slitaz-tools diff po/tazbox/ru.po @ rev 1006

Update translations.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Nov 19 23:26:17 2016 +0200 (2016-11-19)
parents d65882212dbd
children 62187a6485ae
line diff
     1.1 --- a/po/tazbox/ru.po	Sat Nov 12 12:54:13 2016 +0200
     1.2 +++ b/po/tazbox/ru.po	Sat Nov 19 23:26:17 2016 +0200
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-11-12 11:55+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 23:23+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2016-11-12 12:01+0200\n"
    1.10  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12 @@ -164,287 +164,287 @@
    1.13  msgid "Selected action will be executed automatically in %s seconds."
    1.14  msgstr "Выбранное действие будет выполнено автоматически через %s секунд."
    1.15  
    1.16 -#: tazbox/tazbox:240
    1.17 +#: tazbox/tazbox:241
    1.18  msgid "SliTaz Initial Setup"
    1.19  msgstr "Начальные установки SliTaz"
    1.20  
    1.21 -#: tazbox/tazbox:243
    1.22 +#: tazbox/tazbox:244
    1.23  msgid ""
    1.24  "Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
    1.25  msgstr ""
    1.26  "Здесь вы можете установить \\n <b>локаль, раскладку клавиатуры и часовой "
    1.27  "пояс</b>."
    1.28  
    1.29 -#: tazbox/tazbox:245
    1.30 +#: tazbox/tazbox:246
    1.31  msgid "Locale"
    1.32  msgstr "Локаль"
    1.33  
    1.34 -#: tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:315
    1.35 +#: tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:316
    1.36  msgid "Keymap"
    1.37  msgstr "Раскладка"
    1.38  
    1.39 -#: tazbox/tazbox:247
    1.40 +#: tazbox/tazbox:248
    1.41  msgid "Timezone"
    1.42  msgstr "Часовой пояс"
    1.43  
    1.44 -#: tazbox/tazbox:273
    1.45 +#: tazbox/tazbox:274
    1.46  msgid "SliTaz locale"
    1.47  msgstr "Локаль SliTaz"
    1.48  
    1.49 -#: tazbox/tazbox:276
    1.50 +#: tazbox/tazbox:277
    1.51  msgid "Language configuration"
    1.52  msgstr "Настройка языка"
    1.53  
    1.54 -#: tazbox/tazbox:277
    1.55 +#: tazbox/tazbox:278
    1.56  msgid "Tip: manage locales list by installing/removing locale packages."
    1.57  msgstr ""
    1.58  "Подсказка: вы можете управлять списком локалей, устанавливая и удаляя пакеты "
    1.59  "локалей."
    1.60  
    1.61 -#: tazbox/tazbox:278 tazbox/tazbox:399
    1.62 +#: tazbox/tazbox:279 tazbox/tazbox:400
    1.63  msgid "Flag"
    1.64  msgstr "флаг"
    1.65  
    1.66 -#: tazbox/tazbox:278
    1.67 +#: tazbox/tazbox:279
    1.68  msgid "Name"
    1.69  msgstr "Название"
    1.70  
    1.71 -#: tazbox/tazbox:279 tazbox/tazbox:584
    1.72 +#: tazbox/tazbox:280 tazbox/tazbox:585
    1.73  msgid "Description"
    1.74  msgstr "Описание"
    1.75  
    1.76 -#: tazbox/tazbox:281 tazbox/tazbox:400
    1.77 +#: tazbox/tazbox:282 tazbox/tazbox:401
    1.78  msgid "Manage"
    1.79  msgstr "Пакеты"
    1.80  
    1.81 -#: tazbox/tazbox:297
    1.82 +#: tazbox/tazbox:298
    1.83  msgid "Locale was set to %s"
    1.84  msgstr "Установлена локаль «%s»"
    1.85  
    1.86 -#: tazbox/tazbox:311
    1.87 +#: tazbox/tazbox:312
    1.88  msgid "SliTaz keymap"
    1.89  msgstr "Раскладка клавиатуры SliTaz"
    1.90  
    1.91 -#: tazbox/tazbox:314
    1.92 +#: tazbox/tazbox:315
    1.93  msgid "Keyboard configuration"
    1.94  msgstr "Настройка клавиатуры"
    1.95  
    1.96 -#: tazbox/tazbox:315
    1.97 +#: tazbox/tazbox:316
    1.98  msgid "Type"
    1.99  msgstr "Тип"
   1.100  
   1.101 -#: tazbox/tazbox:363 tazbox/tazbox:392 tazbox/tazbox:408 tazbox/tazbox:421
   1.102 +#: tazbox/tazbox:364 tazbox/tazbox:393 tazbox/tazbox:409 tazbox/tazbox:422
   1.103  msgid "SliTaz TZ"
   1.104  msgstr "Часовой пояс SliTaz"
   1.105  
   1.106 -#: tazbox/tazbox:366
   1.107 +#: tazbox/tazbox:367
   1.108  msgid "Suggested location:"
   1.109  msgstr "Предполагаемое местоположение:"
   1.110  
   1.111 -#: tazbox/tazbox:367
   1.112 +#: tazbox/tazbox:368
   1.113  msgid "Are you agreed?"
   1.114  msgstr "Вы согласны?"
   1.115  
   1.116 -#: tazbox/tazbox:395 tazbox/tazbox:411 tazbox/tazbox:424
   1.117 +#: tazbox/tazbox:396 tazbox/tazbox:412 tazbox/tazbox:425
   1.118  msgid "TimeZone Configuration"
   1.119  msgstr "Настройка часового пояса"
   1.120  
   1.121 -#: tazbox/tazbox:396
   1.122 +#: tazbox/tazbox:397
   1.123  msgid "Select country and press \"Forward\" or manually select timezone file."
   1.124  msgstr ""
   1.125  "Выберите страну и нажмите «Вперёд» или вручную выберите файл часового пояса."
   1.126  
   1.127 -#: tazbox/tazbox:397
   1.128 +#: tazbox/tazbox:398
   1.129  msgid "Tip: manage timezones list by installing/removing locale packages."
   1.130  msgstr ""
   1.131  "Подсказка: вы можете управлять списком часовых поясов, устанавливая и удаляя "
   1.132  "пакеты локалей."
   1.133  
   1.134 -#: tazbox/tazbox:399
   1.135 +#: tazbox/tazbox:400
   1.136  msgid "Code"
   1.137  msgstr "код"
   1.138  
   1.139 -#: tazbox/tazbox:399
   1.140 +#: tazbox/tazbox:400
   1.141  msgid "Country"
   1.142  msgstr "страна"
   1.143  
   1.144 -#: tazbox/tazbox:401
   1.145 +#: tazbox/tazbox:402
   1.146  msgid "Manual"
   1.147  msgstr "Вручную"
   1.148  
   1.149 -#: tazbox/tazbox:411
   1.150 +#: tazbox/tazbox:412
   1.151  msgid "Select time zone"
   1.152  msgstr "Выберите часовой пояс"
   1.153  
   1.154 -#: tazbox/tazbox:424
   1.155 +#: tazbox/tazbox:425
   1.156  msgid "Select location"
   1.157  msgstr "Выберите местоположение"
   1.158  
   1.159 -#: tazbox/tazbox:425
   1.160 +#: tazbox/tazbox:426
   1.161  msgid "Location/City"
   1.162  msgstr "местность/город"
   1.163  
   1.164 -#: tazbox/tazbox:454
   1.165 +#: tazbox/tazbox:455
   1.166  msgid "TimeZone was set to %s"
   1.167  msgstr "Установлен часовой пояс «%s»"
   1.168  
   1.169 -#: tazbox/tazbox:507 tazbox/tazbox:578
   1.170 +#: tazbox/tazbox:508 tazbox/tazbox:579
   1.171  msgid "Manage locale packages"
   1.172  msgstr "Управление пакетами локалей"
   1.173  
   1.174 -#: tazbox/tazbox:510
   1.175 +#: tazbox/tazbox:511
   1.176  msgid "Please, recharge packages database."
   1.177  msgstr "Пожалуйста, обновите базу данных пакетов."
   1.178  
   1.179 -#: tazbox/tazbox:511 tazbox/tazbox:586
   1.180 +#: tazbox/tazbox:512 tazbox/tazbox:587
   1.181  msgid "Recharge list"
   1.182  msgstr "Обновить список"
   1.183  
   1.184 -#: tazbox/tazbox:520
   1.185 +#: tazbox/tazbox:521
   1.186  msgid "Please wait"
   1.187  msgstr "Пожалуйста, подождите"
   1.188  
   1.189 -#: tazbox/tazbox:581
   1.190 +#: tazbox/tazbox:582
   1.191  msgid "Check only locale packages you need and press \"Install/Remove\"."
   1.192  msgstr ""
   1.193  "Отметьте только пакеты с нужными вам локалями и нажмите «Установить/удалить»."
   1.194  
   1.195 -#: tazbox/tazbox:583
   1.196 +#: tazbox/tazbox:584
   1.197  msgid "Inst."
   1.198  msgstr "Уст."
   1.199  
   1.200 -#: tazbox/tazbox:583
   1.201 +#: tazbox/tazbox:584
   1.202  msgid "Package Name"
   1.203  msgstr "Название пакета"
   1.204  
   1.205 -#: tazbox/tazbox:584
   1.206 +#: tazbox/tazbox:585
   1.207  msgid "Size"
   1.208  msgstr "Размер"
   1.209  
   1.210 -#: tazbox/tazbox:585
   1.211 +#: tazbox/tazbox:586
   1.212  msgid "Installed"
   1.213  msgstr "Установленный"
   1.214  
   1.215 -#: tazbox/tazbox:587
   1.216 +#: tazbox/tazbox:588
   1.217  msgid "Install/Remove"
   1.218  msgstr "Установить/удалить"
   1.219  
   1.220 -#: tazbox/tazbox:606
   1.221 +#: tazbox/tazbox:607
   1.222  msgid "TazPkg log"
   1.223  msgstr "Журнал TazPkg"
   1.224  
   1.225 -#: tazbox/tazbox:609
   1.226 +#: tazbox/tazbox:610
   1.227  msgid "REMOVE: %s"
   1.228  msgstr "УДАЛЕНИЕ %s"
   1.229  
   1.230 -#: tazbox/tazbox:613
   1.231 +#: tazbox/tazbox:614
   1.232  msgid "INSTALL: %s"
   1.233  msgstr "УСТАНОВКА %s"
   1.234  
   1.235 -#: tazbox/tazbox:616
   1.236 +#: tazbox/tazbox:617
   1.237  msgid "Done!"
   1.238  msgstr "Готово!"
   1.239  
   1.240 -#: tazbox/tazbox:627
   1.241 +#: tazbox/tazbox:628
   1.242  msgid "New file"
   1.243  msgstr "Новый файл"
   1.244  
   1.245 -#: tazbox/tazbox:631
   1.246 +#: tazbox/tazbox:632
   1.247  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
   1.248  msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе"
   1.249  
   1.250 -#: tazbox/tazbox:632
   1.251 +#: tazbox/tazbox:633
   1.252  msgid "File name"
   1.253  msgstr "Имя файла"
   1.254  
   1.255 -#: tazbox/tazbox:635
   1.256 +#: tazbox/tazbox:636
   1.257  msgid "SHell script"
   1.258  msgstr "Скрипт"
   1.259  
   1.260 -#: tazbox/tazbox:636
   1.261 +#: tazbox/tazbox:637
   1.262  msgid "Folder"
   1.263  msgstr "Папка"
   1.264  
   1.265 -#: tazbox/tazbox:637
   1.266 +#: tazbox/tazbox:638
   1.267  msgid "File"
   1.268  msgstr "Файл"
   1.269  
   1.270 -#: tazbox/tazbox:665
   1.271 +#: tazbox/tazbox:666
   1.272  msgid "All Applications"
   1.273  msgstr "Все приложения"
   1.274  
   1.275 -#: tazbox/tazbox:685
   1.276 +#: tazbox/tazbox:686
   1.277  msgid "Framebuffer VNC viewer"
   1.278  msgstr "VNC-клиент"
   1.279  
   1.280 -#: tazbox/tazbox:689
   1.281 +#: tazbox/tazbox:690
   1.282  msgid "Remote display connection"
   1.283  msgstr "Подключение к удаленному рабочему столу"
   1.284  
   1.285 -#: tazbox/tazbox:690
   1.286 +#: tazbox/tazbox:691
   1.287  msgid "VNC Server"
   1.288  msgstr "Сервер VNC"
   1.289  
   1.290 -#: tazbox/tazbox:691
   1.291 +#: tazbox/tazbox:692
   1.292  msgid "Via a SSH tunnel"
   1.293  msgstr "Через SSH-туннель"
   1.294  
   1.295 -#: tazbox/tazbox:693
   1.296 +#: tazbox/tazbox:694
   1.297  msgid "On this console"
   1.298  msgstr "В этой консоли"
   1.299  
   1.300 -#: tazbox/tazbox:694
   1.301 +#: tazbox/tazbox:695
   1.302  msgid "In a new console"
   1.303  msgstr "В новой консоли"
   1.304  
   1.305 -#: tazbox/tazbox:717
   1.306 +#: tazbox/tazbox:718
   1.307  msgid "Select the video file"
   1.308  msgstr "Выберите видеофайл"
   1.309  
   1.310 -#: tazbox/tazbox:718
   1.311 +#: tazbox/tazbox:719
   1.312  msgid "All video files"
   1.313  msgstr "Все видеофайлы"
   1.314  
   1.315 -#: tazbox/tazbox:719
   1.316 +#: tazbox/tazbox:720
   1.317  msgid "All files"
   1.318  msgstr "Все файлы"
   1.319  
   1.320 -#: tazbox/tazbox:750
   1.321 +#: tazbox/tazbox:751
   1.322  msgid "Unsupported video file format."
   1.323  msgstr "Неподдерживаемый формат видеофайла."
   1.324  
   1.325 -#: tazbox/tazbox:751
   1.326 +#: tazbox/tazbox:752
   1.327  msgid "Retry with %s, %s, %s, %s, %s or %s."
   1.328  msgstr "Попробуйте %s, %s, %s, %s, %s или %s."
   1.329  
   1.330 -#: tazbox/tazbox:869
   1.331 +#: tazbox/tazbox:870
   1.332  msgid "Downloading..."
   1.333  msgstr "Загрузка…"
   1.334  
   1.335 -#: tazbox/tazbox:937
   1.336 +#: tazbox/tazbox:938
   1.337  msgid "SliTaz default applications"
   1.338  msgstr "Избранные приложения SliTaz"
   1.339  
   1.340 -#: tazbox/tazbox:939
   1.341 +#: tazbox/tazbox:940
   1.342  msgid "SliTaz default applications configuration"
   1.343  msgstr "Настройка избранных приложений SliTaz"
   1.344  
   1.345 -#: tazbox/tazbox:941
   1.346 +#: tazbox/tazbox:942
   1.347  msgid "File manager:"
   1.348  msgstr "Файловый менеджер:"
   1.349  
   1.350 -#: tazbox/tazbox:942
   1.351 +#: tazbox/tazbox:943
   1.352  msgid "Web browser:"
   1.353  msgstr "Браузер:"
   1.354  
   1.355 -#: tazbox/tazbox:943
   1.356 +#: tazbox/tazbox:944
   1.357  msgid "Text editor:"
   1.358  msgstr "Текстовый редактор:"
   1.359  
   1.360 -#: tazbox/tazbox:944
   1.361 +#: tazbox/tazbox:945
   1.362  msgid "Terminal:"
   1.363  msgstr "Терминал:"
   1.364  
   1.365 -#: tazbox/tazbox:945
   1.366 +#: tazbox/tazbox:946
   1.367  msgid "Window manager:"
   1.368  msgstr "Оконный менеджер:"