slitaz-tools diff po/slitaz-boxes/pl.po @ rev 813

Current state, features stabilized and open for bugfixes and translations.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300 (2013-09-09)
parents de13422f3a69
children 3be081525506
line diff
     1.1 --- a/po/slitaz-boxes/pl.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
     1.2 +++ b/po/slitaz-boxes/pl.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
     1.3 @@ -1,5 +1,5 @@
     1.4  # Polish translation for SliTaz Boxes package.
     1.5 -# Copyright (C) 2013 SliTaz
     1.6 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
     1.7  # This file is distributed under the same license as the SliTaz Boxes package.
     1.8  # Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013.
     1.9  #
    1.10 @@ -7,7 +7,7 @@
    1.11  msgstr ""
    1.12  "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
    1.13  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.14 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
    1.15 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
    1.16  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n"
    1.17  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    1.18  "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
    1.19 @@ -15,160 +15,261 @@
    1.20  "MIME-Version: 1.0\n"
    1.21  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.22  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.23 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1.24  "X-Poedit-Language: Polish\n"
    1.25  "X-Poedit-Country: POLAND\n"
    1.26  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    1.27  
    1.28 +#: boxes/wifi-box:15
    1.29 +msgid "Small Wi-Fi utility to quickly connect to a network."
    1.30 +msgstr ""
    1.31 +
    1.32 +#: boxes/wifi-box:16 boxes/burn-box:33 boxes/scp-box:36
    1.33 +msgid "Usage:"
    1.34 +msgstr "Użycie:"
    1.35 +
    1.36 +#: boxes/wifi-box:17
    1.37 +msgid "interface"
    1.38 +msgstr ""
    1.39 +
    1.40 +#: boxes/wifi-box:38
    1.41 +msgid "any"
    1.42 +msgstr ""
    1.43 +
    1.44 +#: boxes/wifi-box:38
    1.45 +msgid "N/A"
    1.46 +msgstr ""
    1.47 +
    1.48 +#: boxes/wifi-box:38
    1.49 +msgid "none"
    1.50 +msgstr ""
    1.51 +
    1.52 +#: boxes/wifi-box:38 boxes/wifi-box:49 boxes/wifi-box:64
    1.53 +msgid "-"
    1.54 +msgstr ""
    1.55 +
    1.56  #: boxes/wifi-box:75
    1.57 -msgid "Wifi connection"
    1.58 -msgstr "Połączenie Wifi"
    1.59 +#, fuzzy
    1.60 +msgid "WPA Password:"
    1.61 +msgstr "Hasło WPA:"
    1.62  
    1.63  #: boxes/wifi-box:76
    1.64 +#, fuzzy
    1.65 +msgid "WEP Password:"
    1.66 +msgstr "Hasło WEP:"
    1.67 +
    1.68 +#: boxes/wifi-box:82
    1.69 +msgid "Wi-Fi connection"
    1.70 +msgstr "Połączenie Wi-Fi"
    1.71 +
    1.72 +#: boxes/wifi-box:85
    1.73  msgid "Connection to:"
    1.74  msgstr "Połączenie z:"
    1.75  
    1.76 -#: boxes/wifi-box:81
    1.77 -msgid "Password:"
    1.78 -msgstr "Hasło:"
    1.79 +#: boxes/wifi-box:115
    1.80 +msgid "Wi-Fi network"
    1.81 +msgstr "Sieć Wi-Fi"
    1.82  
    1.83 -#: boxes/wifi-box:108
    1.84 -msgid "Wifi network"
    1.85 -msgstr "Sieć Wifi"
    1.86 +#: boxes/wifi-box:118
    1.87 +msgid "<b>Connect to a Wi-Fi network</b> (Double click to connect)"
    1.88 +msgstr "<b>Połącz z siecią Wi-Fi</b> (Podwójne kliknięcie aby połączyć)"
    1.89  
    1.90 -#: boxes/wifi-box:109
    1.91 -msgid "<b>Connect to a wifi network</b> \\(Double click to connect\\)"
    1.92 -msgstr "<b>Połącz z siecią Wifi</b> \\(Podwójne kliknięcie aby połączyć\\)"
    1.93 -
    1.94 -#: boxes/wifi-box:114
    1.95 +#: boxes/wifi-box:120
    1.96  msgid "ESSID Name"
    1.97  msgstr "Nazwa ESSID"
    1.98  
    1.99 -#: boxes/wifi-box:114
   1.100 +#: boxes/wifi-box:120
   1.101  msgid "Quality"
   1.102  msgstr "Jakość"
   1.103  
   1.104 -#: boxes/wifi-box:115
   1.105 +#: boxes/wifi-box:121
   1.106  msgid "Encryption"
   1.107  msgstr "Szyfrowanie"
   1.108  
   1.109 -#: boxes/wifi-box:115
   1.110 +#: boxes/wifi-box:121
   1.111  msgid "Status"
   1.112  msgstr "Status"
   1.113  
   1.114 -#: boxes/wifi-box:146 boxes/burn-box:37 boxes/scp-box:34
   1.115 -msgid "Usage:"
   1.116 -msgstr "Użycie:"
   1.117 +#: boxes/wifi-box:122
   1.118 +msgid "Start Wi-Fi"
   1.119 +msgstr ""
   1.120  
   1.121 -#: boxes/burn-box:39 boxes/scp-box:36
   1.122 +#: boxes/wifi-box:122
   1.123 +msgid "Stop Wi-Fi"
   1.124 +msgstr ""
   1.125 +
   1.126 +#: boxes/burn-box:32
   1.127 +msgid "Burn-box a small front end to cdrkit powered by Yad/GTK."
   1.128 +msgstr ""
   1.129 +
   1.130 +#: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
   1.131 +msgid "command"
   1.132 +msgstr ""
   1.133 +
   1.134 +#: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
   1.135 +msgid "option"
   1.136 +msgstr ""
   1.137 +
   1.138 +#: boxes/burn-box:34
   1.139 +msgid "file"
   1.140 +msgstr ""
   1.141 +
   1.142 +#: boxes/burn-box:36 boxes/scp-box:39
   1.143  msgid "Commands:"
   1.144  msgstr "Komendy:"
   1.145  
   1.146 -#: boxes/burn-box:40
   1.147 +#: boxes/burn-box:38
   1.148  msgid "Show all Wodim options"
   1.149  msgstr "Pokaż wszystkie opcje Wodim"
   1.150  
   1.151 -#: boxes/burn-box:41
   1.152 +#: boxes/burn-box:39
   1.153  msgid "Burn an ISO image"
   1.154  msgstr "Wypal obraz ISO"
   1.155  
   1.156 -#: boxes/burn-box:42
   1.157 +#: boxes/burn-box:40
   1.158  msgid "Create and burn an audio CD"
   1.159  msgstr "Utwórz i wypal płytę Audio CD"
   1.160  
   1.161 -#: boxes/burn-box:44 boxes/scp-box:39 boxes/scp-box:66
   1.162 +#: boxes/burn-box:41
   1.163 +msgid "Erase a RW disk"
   1.164 +msgstr ""
   1.165 +
   1.166 +#: boxes/burn-box:43 boxes/scp-box:42 boxes/scp-box:70
   1.167  msgid "Options:"
   1.168  msgstr "Opcje:"
   1.169  
   1.170 -#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:43
   1.171 +#: boxes/burn-box:45 boxes/burn-box:50 boxes/burn-box:51
   1.172 +msgid "/path/to/image.iso"
   1.173 +msgstr ""
   1.174 +
   1.175 +#: boxes/burn-box:46 boxes/scp-box:44
   1.176 +msgid "/path/to/directory"
   1.177 +msgstr ""
   1.178 +
   1.179 +#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:46
   1.180  msgid "Examples:"
   1.181  msgstr "Przykłady:"
   1.182  
   1.183 -#: boxes/burn-box:62
   1.184 -msgid "Decoding files from:"
   1.185 -msgstr "Dekodowanie plików z:"
   1.186 +#: boxes/burn-box:64
   1.187 +#, sh-format
   1.188 +msgid "Decoding files from: $audio"
   1.189 +msgstr "Dekodowanie plików z: $audio"
   1.190  
   1.191 -#: boxes/burn-box:83
   1.192 -msgid "Not an ISO image:"
   1.193 -msgstr "Niezgodny z formatem obrazu ISO:"
   1.194 +#: boxes/burn-box:84
   1.195 +#, sh-format
   1.196 +msgid "Not an ISO image: \"$iso\""
   1.197 +msgstr "Niezgodny z formatem obrazu ISO: \"$iso\""
   1.198  
   1.199 -#: boxes/burn-box:98
   1.200 +#: boxes/burn-box:100
   1.201 +#, fuzzy
   1.202 +msgid "Burn-box"
   1.203 +msgstr "Wypal"
   1.204 +
   1.205 +#: boxes/burn-box:102
   1.206  msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]"
   1.207  msgstr "Wypal obraz ISO i pliki audio [dane w następnym wydaniu]"
   1.208  
   1.209 -#: boxes/burn-box:102
   1.210 +#: boxes/burn-box:104
   1.211  msgid "Drive speed:"
   1.212  msgstr "Prędkość napędu:"
   1.213  
   1.214 -#: boxes/burn-box:103
   1.215 +#: boxes/burn-box:105
   1.216  msgid "Wodim options:"
   1.217  msgstr "Opcje Wodim:"
   1.218  
   1.219 -#: boxes/burn-box:104
   1.220 +#: boxes/burn-box:106
   1.221  msgid "ISO image:"
   1.222  msgstr "Obraz ISO:"
   1.223  
   1.224 -#: boxes/burn-box:105
   1.225 +#: boxes/burn-box:107
   1.226  msgid "Audio files:"
   1.227  msgstr "Pliki audio:"
   1.228  
   1.229 -#: boxes/burn-box:106
   1.230 +#: boxes/burn-box:108
   1.231  msgid "Wodim help"
   1.232  msgstr "Pomoc Wodim"
   1.233  
   1.234 -#: boxes/burn-box:107
   1.235 +#: boxes/burn-box:109
   1.236  msgid "Blank CD"
   1.237  msgstr "Czysta płyta CD"
   1.238  
   1.239 -#: boxes/burn-box:108
   1.240 +#: boxes/burn-box:110
   1.241  msgid "Burn"
   1.242  msgstr "Wypal"
   1.243  
   1.244 -#: boxes/burn-box:152
   1.245 -msgid "Missing ISO image"
   1.246 -msgstr "Brakujący obraz ISO"
   1.247 +#: boxes/burn-box:132
   1.248 +msgid "Burning ISO"
   1.249 +msgstr "Wypal obraz ISO"
   1.250  
   1.251 -#: boxes/burn-box:160
   1.252 -msgid "Missing audio directory"
   1.253 -msgstr "Brakujący katalog audio"
   1.254 +#: boxes/burn-box:137
   1.255 +msgid "Burning Audio"
   1.256 +msgstr ""
   1.257  
   1.258 -#: boxes/scp-box:37
   1.259 +#: boxes/burn-box:149
   1.260 +msgid "Wodim Help"
   1.261 +msgstr "Pomoc Wodim"
   1.262 +
   1.263 +#: boxes/burn-box:154
   1.264 +#, sh-format
   1.265 +msgid "Missing ISO image \"$iso\""
   1.266 +msgstr "Brakujący obraz ISO \"$iso\""
   1.267 +
   1.268 +#: boxes/burn-box:162
   1.269 +#, sh-format
   1.270 +msgid "Missing audio directory \"$audio\""
   1.271 +msgstr "Brakujący katalog audio \"$audio\""
   1.272 +
   1.273 +#: boxes/burn-box:166
   1.274 +msgid "Blank disk"
   1.275 +msgstr "Czysta płyta CD"
   1.276 +
   1.277 +#: boxes/scp-box:34
   1.278 +msgid "SCP Box - Small front end to the secure file copy utility."
   1.279 +msgstr ""
   1.280 +
   1.281 +#: boxes/scp-box:40
   1.282  msgid "List all known hosts"
   1.283  msgstr "Lista wszystkich znanych komputerów"
   1.284  
   1.285 -#: boxes/scp-box:59
   1.286 +#: boxes/scp-box:43 boxes/scp-box:47
   1.287 +msgid "/path/to/file"
   1.288 +msgstr ""
   1.289 +
   1.290 +#: boxes/scp-box:62
   1.291 +msgid "SCP Box"
   1.292 +msgstr ""
   1.293 +
   1.294 +#: boxes/scp-box:65
   1.295  msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp"
   1.296  msgstr "<b>Bezpieczna kopia</b> - Kopiuj pliki zdalnie używając scp"
   1.297  
   1.298 -#: boxes/scp-box:63
   1.299 +#: boxes/scp-box:67
   1.300  msgid "User name:"
   1.301  msgstr "Nazwa użytkownika:"
   1.302  
   1.303 -#: boxes/scp-box:64
   1.304 +#: boxes/scp-box:68
   1.305  msgid "Hostname:"
   1.306  msgstr "Nazwa komputera:"
   1.307  
   1.308 -#: boxes/scp-box:65
   1.309 +#: boxes/scp-box:69
   1.310  msgid "Known hosts:"
   1.311  msgstr "Znane komputery:"
   1.312  
   1.313 -#: boxes/scp-box:67
   1.314 +#: boxes/scp-box:71
   1.315  msgid "Local file:"
   1.316  msgstr "Lokalny plik:"
   1.317  
   1.318 -#: boxes/scp-box:68
   1.319 +#: boxes/scp-box:72
   1.320  msgid "Local directory:"
   1.321  msgstr "Lokalny katalog:"
   1.322  
   1.323 -#: boxes/scp-box:69
   1.324 +#: boxes/scp-box:73
   1.325  msgid "Remote path:"
   1.326  msgstr "Zdalna ścieżka:"
   1.327  
   1.328 -#: boxes/scp-box:70
   1.329 +#: boxes/scp-box:74
   1.330  msgid "Download"
   1.331  msgstr "Pobierz"
   1.332  
   1.333 -#: boxes/scp-box:71
   1.334 +#: boxes/scp-box:75
   1.335  msgid "Upload"
   1.336  msgstr "Wyślij"
   1.337 -