slitaz-tools rev 772

check i18n: make {pot,msgfmt,clean}; add ru to *.desktop; add ru.po for slitaz-boxes, slitaz-tools, tazbox
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 (2012-07-01)
parents 7f00dd8301fe
children 383730deae35
files Makefile applications/burn-box.desktop applications/burn-iso.desktop applications/gpl-license.desktop applications/passwd.desktop applications/scp-box.desktop applications/tazbox-keymap.desktop applications/tazbox-locale.desktop applications/tazbox-tz.desktop applications/tazinst-doc.desktop applications/wifi-box.desktop po/slitaz-boxes/es_AR.po po/slitaz-boxes/fr.po po/slitaz-boxes/pt_BR.po po/slitaz-boxes/ru.po po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot po/slitaz-tools/ru.po po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot po/tazbox/ru.po po/tazbox/tazbox.pot po/tazdrop/tazdrop.pot po/tazinst/tazinst.pot tinyutils/browser
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
     1.2 +++ b/Makefile	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
     1.3 @@ -6,7 +6,7 @@
     1.4  DESTDIR?=
     1.5  
     1.6  PROJECTS=slitaz-tools slitaz-boxes tazbox tazinst tazdrop
     1.7 -LINGUAS=es_AR fr pt_BR
     1.8 +LINGUAS=es_AR fr pt_BR ru
     1.9  
    1.10  all: msgfmt
    1.11  
     2.1 --- a/applications/burn-box.desktop	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
     2.2 +++ b/applications/burn-box.desktop	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
     2.3 @@ -4,6 +4,7 @@
     2.4  Name[fr]=Graver des CD/DVD
     2.5  Name[pt]=Gravador de CD/DVD
     2.6  Name[pt_BR]=Gravador de CD/DVD
     2.7 +Name[ru]=Записать CD/DVD
     2.8  Exec=burn-box
     2.9  Icon=drive-optical
    2.10  Type=Application
     3.1 --- a/applications/burn-iso.desktop	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
     3.2 +++ b/applications/burn-iso.desktop	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
     3.3 @@ -2,6 +2,7 @@
     3.4  Encoding=UTF-8
     3.5  Name=Burn ISO image
     3.6  Name[fr]=Graver l'image ISO
     3.7 +Name[ru]=Записать образ ISO
     3.8  Exec=burn-box --iso=%f
     3.9  Icon=drive-optical
    3.10  Type=Application
     4.1 --- a/applications/gpl-license.desktop	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
     4.2 +++ b/applications/gpl-license.desktop	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
     4.3 @@ -3,6 +3,7 @@
     4.4  Name=GNU General Public License
     4.5  Name[pt]=Licença Pública Geral GNU
     4.6  Name[pt_BR]=Licença Pública Geral GNU
     4.7 +Name[ru]=Основная общественная лицензия GNU
     4.8  Exec=browser file:///usr/share/licenses/gpl.txt
     4.9  Icon=text-x-generic
    4.10  Type=Application
     5.1 --- a/applications/passwd.desktop	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
     5.2 +++ b/applications/passwd.desktop	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
     5.3 @@ -4,6 +4,7 @@
     5.4  Name[fr]=Mot de passe du compte
     5.5  Name[pt]=Mudar Senha de Usuário
     5.6  Name[pt_BR]=Mudar Senha de Usuário
     5.7 +Name[ru]=Пароль учетной записи
     5.8  Exec=xterm -T "Passwd" -geometry 60x10 -e 'echo; passwd; sleep 4'
     5.9  Icon=system-config-authentication
    5.10  Terminal=false
     6.1 --- a/applications/scp-box.desktop	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
     6.2 +++ b/applications/scp-box.desktop	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
     6.3 @@ -4,6 +4,7 @@
     6.4  Name[fr]=Copie sécurisée SCP
     6.5  Name[pt]=SCP Cópia Segura de Arquivos
     6.6  Name[pt_BR]=SCP Cópia Segura de Arquivos
     6.7 +Name[ru]=Безопасное копирование файлов SCP
     6.8  Exec=scp-box
     6.9  Icon=folder-remote
    6.10  Type=Application
     7.1 --- a/applications/tazbox-keymap.desktop	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
     7.2 +++ b/applications/tazbox-keymap.desktop	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
     7.3 @@ -4,6 +4,7 @@
     7.4  Name[fr]=Mappage du clavier
     7.5  Name[pt]=Mapa do Teclado
     7.6  Name[pt_BR]=Mapa do Teclado
     7.7 +Name[ru]=Раскладка клавиатуры
     7.8  Exec=tazbox su "tazbox keymap"
     7.9  Icon=input-keyboard
    7.10  Terminal=false
     8.1 --- a/applications/tazbox-locale.desktop	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
     8.2 +++ b/applications/tazbox-locale.desktop	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
     8.3 @@ -4,6 +4,7 @@
     8.4  Name[fr]=Langue du système
     8.5  Name[pt]=Linguagem do Sistema
     8.6  Name[pt_BR]=Linguagem do Sistema
     8.7 +Name[ru]=Язык системы
     8.8  Exec=tazbox su "tazbox locale"
     8.9  Icon=locale
    8.10  Terminal=false
     9.1 --- a/applications/tazbox-tz.desktop	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
     9.2 +++ b/applications/tazbox-tz.desktop	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
     9.3 @@ -4,6 +4,7 @@
     9.4  Name[fr]=Zone horaire
     9.5  Name[pt]=Configuração de Zona Horária
     9.6  Name[pt_BR]=Configuração de Zona Horária
     9.7 +Name[ru]=Конфигурация часового пояса
     9.8  Exec=tazbox su "tazbox tz"
     9.9  Icon=locale
    9.10  Terminal=false
    10.1 --- a/applications/tazinst-doc.desktop	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
    10.2 +++ b/applications/tazinst-doc.desktop	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
    10.3 @@ -4,6 +4,7 @@
    10.4  Name[pt]=Manual do Tazinst
    10.5  Name[pt_BR]=Manual do Tazinst
    10.6  Name[fr]=Manuel de Tazinst
    10.7 +Name[ru]=Руководство TazInst
    10.8  Exec=browser file:///usr/share/doc/slitaz/tazinst.html
    10.9  Icon=text-html
   10.10  Type=Application
    11.1 --- a/applications/wifi-box.desktop	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
    11.2 +++ b/applications/wifi-box.desktop	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
    11.3 @@ -4,6 +4,7 @@
    11.4  Name[fr]=Configuration Wifi
    11.5  Name[pt]=Configuração de Wifi
    11.6  Name[pt_BR]=Configuração de Wifi
    11.7 +Name[ru]=Настройка Wi-Fi
    11.8  Exec=tazbox su wifi-box
    11.9  Icon=network-wireless
   11.10  Type=Application
    12.1 --- a/po/slitaz-boxes/es_AR.po	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
    12.2 +++ b/po/slitaz-boxes/es_AR.po	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
    12.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    12.4  msgstr ""
    12.5  "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
    12.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n"
    12.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
    12.9  "PO-Revision-Date: 2011-08-11 21:59-0300\n"
   12.10  "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
   12.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   12.12 @@ -130,11 +130,11 @@
   12.13  msgstr ""
   12.14  
   12.15  #: boxes/scp-box:37
   12.16 -msgid "List all know hosts"
   12.17 +msgid "List all known hosts"
   12.18  msgstr ""
   12.19  
   12.20  #: boxes/scp-box:59
   12.21 -msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotly with scp"
   12.22 +msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp"
   12.23  msgstr ""
   12.24  
   12.25  #: boxes/scp-box:63
   12.26 @@ -146,7 +146,7 @@
   12.27  msgstr ""
   12.28  
   12.29  #: boxes/scp-box:65
   12.30 -msgid "Know hosts:"
   12.31 +msgid "Known hosts:"
   12.32  msgstr ""
   12.33  
   12.34  #: boxes/scp-box:67
    13.1 --- a/po/slitaz-boxes/fr.po	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
    13.2 +++ b/po/slitaz-boxes/fr.po	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
    13.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    13.4  msgstr ""
    13.5  "Project-Id-Version: scpbox 20100314\n"
    13.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n"
    13.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
    13.9  "PO-Revision-Date: 2012-05-02 16:00+0100\n"
   13.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
   13.11  "Language-Team: French\n"
   13.12 @@ -35,7 +35,8 @@
   13.13  
   13.14  #: boxes/wifi-box:109
   13.15  msgid "<b>Connect to a wifi network</b> \\(Double click to connect\\)"
   13.16 -msgstr "<b>Connection à un réseau wifi</b> \\(Double click pour se connecter\\)"
   13.17 +msgstr ""
   13.18 +"<b>Connection à un réseau wifi</b> \\(Double click pour se connecter\\)"
   13.19  
   13.20  #: boxes/wifi-box:114
   13.21  msgid "ESSID Name"
   13.22 @@ -53,14 +54,11 @@
   13.23  msgid "Status"
   13.24  msgstr "Statut"
   13.25  
   13.26 -#: boxes/wifi-box:146
   13.27 -#: boxes/burn-box:37
   13.28 -#: boxes/scp-box:34
   13.29 +#: boxes/wifi-box:146 boxes/burn-box:37 boxes/scp-box:34
   13.30  msgid "Usage:"
   13.31  msgstr "Utilisation"
   13.32  
   13.33 -#: boxes/burn-box:39
   13.34 -#: boxes/scp-box:36
   13.35 +#: boxes/burn-box:39 boxes/scp-box:36
   13.36  msgid "Commands:"
   13.37  msgstr "Commandes"
   13.38  
   13.39 @@ -76,14 +74,11 @@
   13.40  msgid "Create and burn an audio CD"
   13.41  msgstr "Crée et grave un CD audio"
   13.42  
   13.43 -#: boxes/burn-box:44
   13.44 -#: boxes/scp-box:39
   13.45 -#: boxes/scp-box:66
   13.46 +#: boxes/burn-box:44 boxes/scp-box:39 boxes/scp-box:66
   13.47  msgid "Options:"
   13.48  msgstr "Options:"
   13.49  
   13.50 -#: boxes/burn-box:48
   13.51 -#: boxes/scp-box:43
   13.52 +#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:43
   13.53  msgid "Examples:"
   13.54  msgstr "Examples:"
   13.55  
   13.56 @@ -136,11 +131,13 @@
   13.57  msgstr "Manque le dossier audio"
   13.58  
   13.59  #: boxes/scp-box:37
   13.60 -msgid "List all know hosts"
   13.61 +#, fuzzy
   13.62 +msgid "List all known hosts"
   13.63  msgstr "List tous les noms d'hôte connu"
   13.64  
   13.65  #: boxes/scp-box:59
   13.66 -msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotly with scp"
   13.67 +#, fuzzy
   13.68 +msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp"
   13.69  msgstr "<b>Copie sécurisée</b> - Copie de fichiers distants avec scp"
   13.70  
   13.71  #: boxes/scp-box:63
   13.72 @@ -152,7 +149,8 @@
   13.73  msgstr "Non d'hôte:"
   13.74  
   13.75  #: boxes/scp-box:65
   13.76 -msgid "Know hosts:"
   13.77 +#, fuzzy
   13.78 +msgid "Known hosts:"
   13.79  msgstr "Hôtes connu:"
   13.80  
   13.81  #: boxes/scp-box:67
    14.1 --- a/po/slitaz-boxes/pt_BR.po	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
    14.2 +++ b/po/slitaz-boxes/pt_BR.po	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
    14.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    14.4  msgstr ""
    14.5  "Project-Id-Version: scpbox\n"
    14.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    14.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n"
    14.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
    14.9  "PO-Revision-Date: 2011-04-29 12:57-0300\n"
   14.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
   14.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
   14.12 @@ -131,11 +131,11 @@
   14.13  msgstr ""
   14.14  
   14.15  #: boxes/scp-box:37
   14.16 -msgid "List all know hosts"
   14.17 +msgid "List all known hosts"
   14.18  msgstr ""
   14.19  
   14.20  #: boxes/scp-box:59
   14.21 -msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotly with scp"
   14.22 +msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp"
   14.23  msgstr ""
   14.24  
   14.25  #: boxes/scp-box:63
   14.26 @@ -147,7 +147,7 @@
   14.27  msgstr ""
   14.28  
   14.29  #: boxes/scp-box:65
   14.30 -msgid "Know hosts:"
   14.31 +msgid "Known hosts:"
   14.32  msgstr ""
   14.33  
   14.34  #: boxes/scp-box:67
    15.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    15.2 +++ b/po/slitaz-boxes/ru.po	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
    15.3 @@ -0,0 +1,169 @@
    15.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    15.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    15.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    15.7 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
    15.8 +#
    15.9 +msgid ""
   15.10 +msgstr ""
   15.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
   15.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   15.13 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
   15.14 +"PO-Revision-Date: 2012-05-12 12:35-0000\n"
   15.15 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
   15.16 +"Language-Team: \n"
   15.17 +"Language: \n"
   15.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
   15.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   15.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   15.21 +
   15.22 +#: boxes/wifi-box:75
   15.23 +msgid "Wifi connection"
   15.24 +msgstr "Соединение WiFi"
   15.25 +
   15.26 +#: boxes/wifi-box:76
   15.27 +msgid "Connection to:"
   15.28 +msgstr "Соединение с:"
   15.29 +
   15.30 +#: boxes/wifi-box:81
   15.31 +msgid "Password:"
   15.32 +msgstr "Пароль:"
   15.33 +
   15.34 +#: boxes/wifi-box:108
   15.35 +msgid "Wifi network"
   15.36 +msgstr "Сеть WiFi"
   15.37 +
   15.38 +#: boxes/wifi-box:109
   15.39 +msgid "<b>Connect to a wifi network</b> \\(Double click to connect\\)"
   15.40 +msgstr "<b>Соединиться с сетью WiFi</b> \\(двойной клик для соединения\\)"
   15.41 +
   15.42 +#: boxes/wifi-box:114
   15.43 +msgid "ESSID Name"
   15.44 +msgstr "Имя ESSID"
   15.45 +
   15.46 +#: boxes/wifi-box:114
   15.47 +msgid "Quality"
   15.48 +msgstr "Уровень сигнала"
   15.49 +
   15.50 +#: boxes/wifi-box:115
   15.51 +msgid "Encryption"
   15.52 +msgstr "Шифрование"
   15.53 +
   15.54 +#: boxes/wifi-box:115
   15.55 +msgid "Status"
   15.56 +msgstr "Состояние"
   15.57 +
   15.58 +#: boxes/wifi-box:146 boxes/burn-box:37 boxes/scp-box:34
   15.59 +msgid "Usage:"
   15.60 +msgstr "Использование:"
   15.61 +
   15.62 +#: boxes/burn-box:39 boxes/scp-box:36
   15.63 +msgid "Commands:"
   15.64 +msgstr ""
   15.65 +
   15.66 +#: boxes/burn-box:40
   15.67 +msgid "Show all Wodim options"
   15.68 +msgstr ""
   15.69 +
   15.70 +#: boxes/burn-box:41
   15.71 +msgid "Burn an ISO image"
   15.72 +msgstr ""
   15.73 +
   15.74 +#: boxes/burn-box:42
   15.75 +msgid "Create and burn an audio CD"
   15.76 +msgstr ""
   15.77 +
   15.78 +#: boxes/burn-box:44 boxes/scp-box:39 boxes/scp-box:66
   15.79 +msgid "Options:"
   15.80 +msgstr ""
   15.81 +
   15.82 +#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:43
   15.83 +msgid "Examples:"
   15.84 +msgstr ""
   15.85 +
   15.86 +#: boxes/burn-box:62
   15.87 +msgid "Decoding files from:"
   15.88 +msgstr ""
   15.89 +
   15.90 +#: boxes/burn-box:83
   15.91 +msgid "Not an ISO image:"
   15.92 +msgstr ""
   15.93 +
   15.94 +#: boxes/burn-box:98
   15.95 +msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]"
   15.96 +msgstr ""
   15.97 +
   15.98 +#: boxes/burn-box:102
   15.99 +msgid "Drive speed:"
  15.100 +msgstr ""
  15.101 +
  15.102 +#: boxes/burn-box:103
  15.103 +msgid "Wodim options:"
  15.104 +msgstr ""
  15.105 +
  15.106 +#: boxes/burn-box:104
  15.107 +msgid "ISO image:"
  15.108 +msgstr ""
  15.109 +
  15.110 +#: boxes/burn-box:105
  15.111 +msgid "Audio files:"
  15.112 +msgstr ""
  15.113 +
  15.114 +#: boxes/burn-box:106
  15.115 +msgid "Wodim help"
  15.116 +msgstr ""
  15.117 +
  15.118 +#: boxes/burn-box:107
  15.119 +msgid "Blank CD"
  15.120 +msgstr ""
  15.121 +
  15.122 +#: boxes/burn-box:108
  15.123 +msgid "Burn"
  15.124 +msgstr ""
  15.125 +
  15.126 +#: boxes/burn-box:152
  15.127 +msgid "Missing ISO image"
  15.128 +msgstr ""
  15.129 +
  15.130 +#: boxes/burn-box:160
  15.131 +msgid "Missing audio directory"
  15.132 +msgstr ""
  15.133 +
  15.134 +#: boxes/scp-box:37
  15.135 +msgid "List all known hosts"
  15.136 +msgstr ""
  15.137 +
  15.138 +#: boxes/scp-box:59
  15.139 +msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp"
  15.140 +msgstr ""
  15.141 +
  15.142 +#: boxes/scp-box:63
  15.143 +msgid "User name:"
  15.144 +msgstr ""
  15.145 +
  15.146 +#: boxes/scp-box:64
  15.147 +msgid "Hostname:"
  15.148 +msgstr ""
  15.149 +
  15.150 +#: boxes/scp-box:65
  15.151 +msgid "Known hosts:"
  15.152 +msgstr ""
  15.153 +
  15.154 +#: boxes/scp-box:67
  15.155 +msgid "Local file:"
  15.156 +msgstr ""
  15.157 +
  15.158 +#: boxes/scp-box:68
  15.159 +msgid "Local directory:"
  15.160 +msgstr ""
  15.161 +
  15.162 +#: boxes/scp-box:69
  15.163 +msgid "Remote path:"
  15.164 +msgstr ""
  15.165 +
  15.166 +#: boxes/scp-box:70
  15.167 +msgid "Download"
  15.168 +msgstr ""
  15.169 +
  15.170 +#: boxes/scp-box:71
  15.171 +msgid "Upload"
  15.172 +msgstr ""
    16.1 --- a/po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
    16.2 +++ b/po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
    16.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    16.4  msgstr ""
    16.5  "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
    16.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    16.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n"
    16.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
    16.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   16.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   16.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   16.12 @@ -130,11 +130,11 @@
   16.13  msgstr ""
   16.14  
   16.15  #: boxes/scp-box:37
   16.16 -msgid "List all know hosts"
   16.17 +msgid "List all known hosts"
   16.18  msgstr ""
   16.19  
   16.20  #: boxes/scp-box:59
   16.21 -msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotly with scp"
   16.22 +msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp"
   16.23  msgstr ""
   16.24  
   16.25  #: boxes/scp-box:63
   16.26 @@ -146,7 +146,7 @@
   16.27  msgstr ""
   16.28  
   16.29  #: boxes/scp-box:65
   16.30 -msgid "Know hosts:"
   16.31 +msgid "Known hosts:"
   16.32  msgstr ""
   16.33  
   16.34  #: boxes/scp-box:67
    17.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    17.2 +++ b/po/slitaz-tools/ru.po	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
    17.3 @@ -0,0 +1,136 @@
    17.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    17.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    17.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    17.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    17.8 +#
    17.9 +msgid ""
   17.10 +msgstr ""
   17.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
   17.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   17.13 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
   17.14 +"PO-Revision-Date: 2012-05-12 12:44-0000\n"
   17.15 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
   17.16 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   17.17 +"Language: \n"
   17.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
   17.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   17.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   17.21 +
   17.22 +#: tinyutils/tazlocale:82
   17.23 +msgid "Setting system locale to:"
   17.24 +msgstr ""
   17.25 +
   17.26 +#: tinyutils/tazlocale:96
   17.27 +msgid "SliTaz language configuration"
   17.28 +msgstr "Параметры языка SliTaz"
   17.29 +
   17.30 +#: tinyutils/tazlocale:115
   17.31 +msgid ""
   17.32 +"Please logout of your current session and login again to use new locale."
   17.33 +msgstr ""
   17.34 +"Выйдите из системы и войдите повторно, чтобы использовать новую локаль."
   17.35 +
   17.36 +#: tinyutils/tazlocale:124 tinyutils/tazkeymap:47
   17.37 +msgid "Config file   :"
   17.38 +msgstr ""
   17.39 +
   17.40 +#: tinyutils/tazlocale:125
   17.41 +msgid "Current locale:"
   17.42 +msgstr ""
   17.43 +
   17.44 +#: tinyutils/tazkeymap:48
   17.45 +msgid "Current keymap:"
   17.46 +msgstr ""
   17.47 +
   17.48 +#: tinyutils/tazkeymap:57
   17.49 +msgid "SliTaz keymap configuration"
   17.50 +msgstr "Параметры клавиатурной раскладки SliTaz"
   17.51 +
   17.52 +#: tinyutils/tazkeymap:69
   17.53 +msgid ""
   17.54 +"Please logout of your current session and login again to use new keyboard."
   17.55 +msgstr ""
   17.56 +"Выйдите из системы и войдите повторно, чтобы использовать новую раскладку "
   17.57 +"клавиатуры."
   17.58 +
   17.59 +#: tinyutils/setmixer:12
   17.60 +msgid "Setting default mixer volumes... "
   17.61 +msgstr "Установка громкости микшера по умолчанию… "
   17.62 +
   17.63 +#: tinyutils/setmixer:53
   17.64 +msgid "Done"
   17.65 +msgstr "Сделано"
   17.66 +
   17.67 +#: tinyutils/tazx:32
   17.68 +msgid "You must be root to configure X server."
   17.69 +msgstr "Вы должны быть администратором для настройки X-сервера."
   17.70 +
   17.71 +#: tinyutils/tazx:126
   17.72 +msgid "Install Xorg"
   17.73 +msgstr "Установка Xorg"
   17.74 +
   17.75 +#: tinyutils/tazx:128
   17.76 +msgid "Tazx helps you to select your X driver."
   17.77 +msgstr "Tazx поможет вам выбрать драйвер для X."
   17.78 +
   17.79 +#: tinyutils/tazx:163
   17.80 +msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server."
   17.81 +msgstr "Диалог Tazx поможет вам настроить сервер Xorg."
   17.82 +
   17.83 +#: tinyutils/tazx:164
   17.84 +msgid "Window Manager:"
   17.85 +msgstr "Менеджер окон:"
   17.86 +
   17.87 +#: tinyutils/tazx:165
   17.88 +msgid "X server:"
   17.89 +msgstr "X-сервер:"
   17.90 +
   17.91 +#: tinyutils/tazx:166
   17.92 +msgid "Install or reconfigure Xorg"
   17.93 +msgstr "Установить или перенастроить Xorg"
   17.94 +
   17.95 +#: tinyutils/tazx:167
   17.96 +msgid "Install TinyX server Xfbdev"
   17.97 +msgstr "Установить сервер TinyX: Xfbdev"
   17.98 +
   17.99 +#: tinyutils/tazx:168
  17.100 +msgid "Quit Tazx utility"
  17.101 +msgstr "Выйти из утилиты Tazx"
  17.102 +
  17.103 +#: tinyutils/decode:31
  17.104 +msgid "Usage:"
  17.105 +msgstr ""
  17.106 +
  17.107 +#: tinyutils/decode:33
  17.108 +msgid "Decode audio and video files"
  17.109 +msgstr ""
  17.110 +
  17.111 +#: tinyutils/decode:35
  17.112 +msgid "Examples:"
  17.113 +msgstr ""
  17.114 +
  17.115 +#: tinyutils/decode:49
  17.116 +msgid "Missing decoder :"
  17.117 +msgstr ""
  17.118 +
  17.119 +#: tinyutils/decode:50
  17.120 +msgid "Skipping file   :"
  17.121 +msgstr ""
  17.122 +
  17.123 +#: tinyutils/decode:54
  17.124 +msgid "Decoding:"
  17.125 +msgstr ""
  17.126 +
  17.127 +#: tinyutils/decode:78
  17.128 +msgid "Unsupported file:"
  17.129 +msgstr ""
  17.130 +
  17.131 +#: tinyutils/decode:98
  17.132 +msgid "No file:"
  17.133 +msgstr ""
  17.134 +
  17.135 +#~ msgid "You must be root to run:"
  17.136 +#~ msgstr "Вы должны быть администратором, чтобы запустить:"
  17.137 +
  17.138 +#~ msgid "Type su and root password to become super-user"
  17.139 +#~ msgstr "Введите «su» и пароль root, чтобы стать администратором"
    18.1 --- a/po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
    18.2 +++ b/po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
    18.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    18.4  msgstr ""
    18.5  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
    18.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    18.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n"
    18.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
    18.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   18.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   18.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    19.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    19.2 +++ b/po/tazbox/ru.po	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
    19.3 @@ -0,0 +1,183 @@
    19.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    19.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    19.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    19.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    19.8 +#
    19.9 +msgid ""
   19.10 +msgstr ""
   19.11 +"Project-Id-Version: TazBox\n"
   19.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   19.13 +"POT-Creation-Date: 2012-04-28 20:10+0200\n"
   19.14 +"PO-Revision-Date: 2012-05-12 12:58-0000\n"
   19.15 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
   19.16 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   19.17 +"Language: \n"
   19.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
   19.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   19.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   19.21 +
   19.22 +#: tazbox/tazbox:35
   19.23 +msgid "Usage:"
   19.24 +msgstr "Использование:"
   19.25 +
   19.26 +#: tazbox/tazbox:37
   19.27 +msgid "Commands:"
   19.28 +msgstr "Команды:"
   19.29 +
   19.30 +#: tazbox/tazbox:38
   19.31 +msgid "Display this short help usage"
   19.32 +msgstr "Показать эту короткую справку об испольовании"
   19.33 +
   19.34 +#: tazbox/tazbox:39
   19.35 +msgid "Execute a command as super-user"
   19.36 +msgstr "Выполнить команду от имени администратора"
   19.37 +
   19.38 +#: tazbox/tazbox:40
   19.39 +msgid "Desktop logout box with actions"
   19.40 +msgstr "Диалог выхода из системы с действиями"
   19.41 +
   19.42 +#: tazbox/tazbox:41
   19.43 +msgid "Pipe a command output into a GTK window"
   19.44 +msgstr "Передать вывод команды в окно GTK"
   19.45 +
   19.46 +#: tazbox/tazbox:42
   19.47 +msgid "Pipe Wget output into a GTK window"
   19.48 +msgstr "Передать вывод Wget в окно GTK"
   19.49 +
   19.50 +#: tazbox/tazbox:43
   19.51 +msgid "Configure system language (root)"
   19.52 +msgstr "Настроить язык системы (root)"
   19.53 +
   19.54 +#: tazbox/tazbox:44
   19.55 +msgid "Configure system keymap (root)"
   19.56 +msgstr "Настроить раскладку клавиатуры (root)"
   19.57 +
   19.58 +#: tazbox/tazbox:45
   19.59 +msgid "Configure system timezone (root)"
   19.60 +msgstr "Настроить часовой пояс системы (root)"
   19.61 +
   19.62 +#: tazbox/tazbox:46
   19.63 +msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
   19.64 +msgstr "Начальные установки системы (локаль, раскладка клавиатуры и часовой пояс)"
   19.65 +
   19.66 +#: tazbox/tazbox:47
   19.67 +msgid "Create a new file or folder on the desktop"
   19.68 +msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе"
   19.69 +
   19.70 +#: tazbox/tazbox:48
   19.71 +msgid "Display icons of all installed applications"
   19.72 +msgstr "Отобразить значки всех установленных приложений"
   19.73 +
   19.74 +#: tazbox/tazbox:49
   19.75 +msgid "Notify user with a desktop centered box"
   19.76 +msgstr "Уведомить пользователя при помощи сообщения по центру экрана"
   19.77 +
   19.78 +#: tazbox/tazbox:56
   19.79 +msgid "Slitaz admin password"
   19.80 +msgstr "Пароль администратора SliTaz"
   19.81 +
   19.82 +#: tazbox/tazbox:57
   19.83 +msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   19.84 +msgstr "Введите пароль (по умолчанию — root) для выполнения:"
   19.85 +
   19.86 +#: tazbox/tazbox:63
   19.87 +msgid "Password:"
   19.88 +msgstr "Пароль"
   19.89 +
   19.90 +#: tazbox/tazbox:64
   19.91 +msgid "Autosave password"
   19.92 +msgstr "Автосохранение пароля"
   19.93 +
   19.94 +#: tazbox/tazbox:68
   19.95 +msgid "Error: wrong password!"
   19.96 +msgstr "Ошибка: неверный пароль!"
   19.97 +
   19.98 +#: tazbox/tazbox:90
   19.99 +msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
  19.100 +msgstr "<b>Выход из системы SliTaz.</b> Выберите действие:"
  19.101 +
  19.102 +#: tazbox/tazbox:95
  19.103 +msgid "Close X session"
  19.104 +msgstr "Закрыть сессию X"
  19.105 +
  19.106 +#: tazbox/tazbox:96
  19.107 +msgid "Reboot system"
  19.108 +msgstr "Перезагрузка"
  19.109 +
  19.110 +#: tazbox/tazbox:97
  19.111 +msgid "Shutdown system"
  19.112 +msgstr "Выключение"
  19.113 +
  19.114 +#: tazbox/tazbox:116
  19.115 +msgid "SliTaz Initial Setup"
  19.116 +msgstr "Начальные установки SliTaz"
  19.117 +
  19.118 +#: tazbox/tazbox:117
  19.119 +msgid ""
  19.120 +"\\n"
  19.121 +"<big>Here you can set your preferences\\n"
  19.122 +"for <b>locale, keymap and timezone</b>.</big>\\n"
  19.123 +"\\n"
  19.124 +msgstr ""
  19.125 +"\\n"
  19.126 +"<big>Здесь вы можете установить\\n"
  19.127 +"<b>локаль, раскладку клавиатуры и часовой пояс</b>.</big>\\n"
  19.128 +"\\n"
  19.129 +
  19.130 +#: tazbox/tazbox:141
  19.131 +msgid "Language configuration"
  19.132 +msgstr "Настройка языка"
  19.133 +
  19.134 +#: tazbox/tazbox:152
  19.135 +#: tazbox/tazbox:208
  19.136 +msgid "Name"
  19.137 +msgstr "Название"
  19.138 +
  19.139 +#: tazbox/tazbox:152
  19.140 +msgid "Description"
  19.141 +msgstr "Описание"
  19.142 +
  19.143 +#: tazbox/tazbox:169
  19.144 +msgid "Keyboard configuration"
  19.145 +msgstr "Настройка клавиатуры"
  19.146 +
  19.147 +#: tazbox/tazbox:181
  19.148 +msgid "Keymap"
  19.149 +msgstr "Раскладка"
  19.150 +
  19.151 +#: tazbox/tazbox:181
  19.152 +msgid "Type"
  19.153 +msgstr "Тип"
  19.154 +
  19.155 +#: tazbox/tazbox:198
  19.156 +msgid "TimeZone Configuration"
  19.157 +msgstr "Настройка часового пояса"
  19.158 +
  19.159 +#: tazbox/tazbox:222
  19.160 +msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  19.161 +msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе"
  19.162 +
  19.163 +#: tazbox/tazbox:223
  19.164 +msgid "New file"
  19.165 +msgstr "Новый файл"
  19.166 +
  19.167 +#: tazbox/tazbox:226
  19.168 +msgid "File name"
  19.169 +msgstr "Имя файла"
  19.170 +
  19.171 +#: tazbox/tazbox:227
  19.172 +msgid "SHell script"
  19.173 +msgstr "Скрипт SHell"
  19.174 +
  19.175 +#: tazbox/tazbox:228
  19.176 +msgid "Folder"
  19.177 +msgstr "Папка"
  19.178 +
  19.179 +#: tazbox/tazbox:229
  19.180 +msgid "File"
  19.181 +msgstr "Файл"
  19.182 +
  19.183 +#: tazbox/tazbox:253
  19.184 +msgid "All Applications"
  19.185 +msgstr "Все приложения"
  19.186 +
    20.1 --- a/po/tazbox/tazbox.pot	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
    20.2 +++ b/po/tazbox/tazbox.pot	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
    20.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    20.4  msgstr ""
    20.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
    20.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    20.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n"
    20.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
    20.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   20.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   20.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    21.1 --- a/po/tazdrop/tazdrop.pot	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
    21.2 +++ b/po/tazdrop/tazdrop.pot	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
    21.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    21.4  msgstr ""
    21.5  "Project-Id-Version: TazDrop\n"
    21.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    21.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n"
    21.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
    21.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   21.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   21.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    22.1 --- a/po/tazinst/tazinst.pot	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
    22.2 +++ b/po/tazinst/tazinst.pot	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
    22.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    22.4  msgstr ""
    22.5  "Project-Id-Version: Tazinst\n"
    22.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    22.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n"
    22.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
    22.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   22.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   22.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    23.1 --- a/tinyutils/browser	Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200
    23.2 +++ b/tinyutils/browser	Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000
    23.3 @@ -1,5 +1,5 @@
    23.4  #!/bin/sh
    23.5 -# Lauch SliTaz default Web browser.
    23.6 +# Launch SliTaz default Web browser.
    23.7  #
    23.8  . /etc/slitaz/applications.conf
    23.9