slitaz-tools rev 772
check i18n: make {pot,msgfmt,clean}; add ru to *.desktop; add ru.po for slitaz-boxes, slitaz-tools, tazbox
line diff
1.1 --- a/Makefile Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 1.2 +++ b/Makefile Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 1.3 @@ -6,7 +6,7 @@ 1.4 DESTDIR?= 1.5 1.6 PROJECTS=slitaz-tools slitaz-boxes tazbox tazinst tazdrop 1.7 -LINGUAS=es_AR fr pt_BR 1.8 +LINGUAS=es_AR fr pt_BR ru 1.9 1.10 all: msgfmt 1.11
2.1 --- a/applications/burn-box.desktop Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 2.2 +++ b/applications/burn-box.desktop Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 2.3 @@ -4,6 +4,7 @@ 2.4 Name[fr]=Graver des CD/DVD 2.5 Name[pt]=Gravador de CD/DVD 2.6 Name[pt_BR]=Gravador de CD/DVD 2.7 +Name[ru]=Записать CD/DVD 2.8 Exec=burn-box 2.9 Icon=drive-optical 2.10 Type=Application
3.1 --- a/applications/burn-iso.desktop Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 3.2 +++ b/applications/burn-iso.desktop Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 3.3 @@ -2,6 +2,7 @@ 3.4 Encoding=UTF-8 3.5 Name=Burn ISO image 3.6 Name[fr]=Graver l'image ISO 3.7 +Name[ru]=Записать образ ISO 3.8 Exec=burn-box --iso=%f 3.9 Icon=drive-optical 3.10 Type=Application
4.1 --- a/applications/gpl-license.desktop Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 4.2 +++ b/applications/gpl-license.desktop Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 4.3 @@ -3,6 +3,7 @@ 4.4 Name=GNU General Public License 4.5 Name[pt]=Licença Pública Geral GNU 4.6 Name[pt_BR]=Licença Pública Geral GNU 4.7 +Name[ru]=Основная общественная лицензия GNU 4.8 Exec=browser file:///usr/share/licenses/gpl.txt 4.9 Icon=text-x-generic 4.10 Type=Application
5.1 --- a/applications/passwd.desktop Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 5.2 +++ b/applications/passwd.desktop Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 5.3 @@ -4,6 +4,7 @@ 5.4 Name[fr]=Mot de passe du compte 5.5 Name[pt]=Mudar Senha de Usuário 5.6 Name[pt_BR]=Mudar Senha de Usuário 5.7 +Name[ru]=Пароль учетной записи 5.8 Exec=xterm -T "Passwd" -geometry 60x10 -e 'echo; passwd; sleep 4' 5.9 Icon=system-config-authentication 5.10 Terminal=false
6.1 --- a/applications/scp-box.desktop Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 6.2 +++ b/applications/scp-box.desktop Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 6.3 @@ -4,6 +4,7 @@ 6.4 Name[fr]=Copie sécurisée SCP 6.5 Name[pt]=SCP Cópia Segura de Arquivos 6.6 Name[pt_BR]=SCP Cópia Segura de Arquivos 6.7 +Name[ru]=Безопасное копирование файлов SCP 6.8 Exec=scp-box 6.9 Icon=folder-remote 6.10 Type=Application
7.1 --- a/applications/tazbox-keymap.desktop Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 7.2 +++ b/applications/tazbox-keymap.desktop Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 7.3 @@ -4,6 +4,7 @@ 7.4 Name[fr]=Mappage du clavier 7.5 Name[pt]=Mapa do Teclado 7.6 Name[pt_BR]=Mapa do Teclado 7.7 +Name[ru]=Раскладка клавиатуры 7.8 Exec=tazbox su "tazbox keymap" 7.9 Icon=input-keyboard 7.10 Terminal=false
8.1 --- a/applications/tazbox-locale.desktop Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 8.2 +++ b/applications/tazbox-locale.desktop Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 8.3 @@ -4,6 +4,7 @@ 8.4 Name[fr]=Langue du système 8.5 Name[pt]=Linguagem do Sistema 8.6 Name[pt_BR]=Linguagem do Sistema 8.7 +Name[ru]=Язык системы 8.8 Exec=tazbox su "tazbox locale" 8.9 Icon=locale 8.10 Terminal=false
9.1 --- a/applications/tazbox-tz.desktop Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 9.2 +++ b/applications/tazbox-tz.desktop Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 9.3 @@ -4,6 +4,7 @@ 9.4 Name[fr]=Zone horaire 9.5 Name[pt]=Configuração de Zona Horária 9.6 Name[pt_BR]=Configuração de Zona Horária 9.7 +Name[ru]=Конфигурация часового пояса 9.8 Exec=tazbox su "tazbox tz" 9.9 Icon=locale 9.10 Terminal=false
10.1 --- a/applications/tazinst-doc.desktop Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 10.2 +++ b/applications/tazinst-doc.desktop Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 10.3 @@ -4,6 +4,7 @@ 10.4 Name[pt]=Manual do Tazinst 10.5 Name[pt_BR]=Manual do Tazinst 10.6 Name[fr]=Manuel de Tazinst 10.7 +Name[ru]=Руководство TazInst 10.8 Exec=browser file:///usr/share/doc/slitaz/tazinst.html 10.9 Icon=text-html 10.10 Type=Application
11.1 --- a/applications/wifi-box.desktop Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 11.2 +++ b/applications/wifi-box.desktop Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 11.3 @@ -4,6 +4,7 @@ 11.4 Name[fr]=Configuration Wifi 11.5 Name[pt]=Configuração de Wifi 11.6 Name[pt_BR]=Configuração de Wifi 11.7 +Name[ru]=Настройка Wi-Fi 11.8 Exec=tazbox su wifi-box 11.9 Icon=network-wireless 11.10 Type=Application
12.1 --- a/po/slitaz-boxes/es_AR.po Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 12.2 +++ b/po/slitaz-boxes/es_AR.po Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 12.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 12.4 msgstr "" 12.5 "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n" 12.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n" 12.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n" 12.9 "PO-Revision-Date: 2011-08-11 21:59-0300\n" 12.10 "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n" 12.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 12.12 @@ -130,11 +130,11 @@ 12.13 msgstr "" 12.14 12.15 #: boxes/scp-box:37 12.16 -msgid "List all know hosts" 12.17 +msgid "List all known hosts" 12.18 msgstr "" 12.19 12.20 #: boxes/scp-box:59 12.21 -msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotly with scp" 12.22 +msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp" 12.23 msgstr "" 12.24 12.25 #: boxes/scp-box:63 12.26 @@ -146,7 +146,7 @@ 12.27 msgstr "" 12.28 12.29 #: boxes/scp-box:65 12.30 -msgid "Know hosts:" 12.31 +msgid "Known hosts:" 12.32 msgstr "" 12.33 12.34 #: boxes/scp-box:67
13.1 --- a/po/slitaz-boxes/fr.po Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 13.2 +++ b/po/slitaz-boxes/fr.po Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 13.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 13.4 msgstr "" 13.5 "Project-Id-Version: scpbox 20100314\n" 13.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n" 13.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n" 13.9 "PO-Revision-Date: 2012-05-02 16:00+0100\n" 13.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 13.11 "Language-Team: French\n" 13.12 @@ -35,7 +35,8 @@ 13.13 13.14 #: boxes/wifi-box:109 13.15 msgid "<b>Connect to a wifi network</b> \\(Double click to connect\\)" 13.16 -msgstr "<b>Connection à un réseau wifi</b> \\(Double click pour se connecter\\)" 13.17 +msgstr "" 13.18 +"<b>Connection à un réseau wifi</b> \\(Double click pour se connecter\\)" 13.19 13.20 #: boxes/wifi-box:114 13.21 msgid "ESSID Name" 13.22 @@ -53,14 +54,11 @@ 13.23 msgid "Status" 13.24 msgstr "Statut" 13.25 13.26 -#: boxes/wifi-box:146 13.27 -#: boxes/burn-box:37 13.28 -#: boxes/scp-box:34 13.29 +#: boxes/wifi-box:146 boxes/burn-box:37 boxes/scp-box:34 13.30 msgid "Usage:" 13.31 msgstr "Utilisation" 13.32 13.33 -#: boxes/burn-box:39 13.34 -#: boxes/scp-box:36 13.35 +#: boxes/burn-box:39 boxes/scp-box:36 13.36 msgid "Commands:" 13.37 msgstr "Commandes" 13.38 13.39 @@ -76,14 +74,11 @@ 13.40 msgid "Create and burn an audio CD" 13.41 msgstr "Crée et grave un CD audio" 13.42 13.43 -#: boxes/burn-box:44 13.44 -#: boxes/scp-box:39 13.45 -#: boxes/scp-box:66 13.46 +#: boxes/burn-box:44 boxes/scp-box:39 boxes/scp-box:66 13.47 msgid "Options:" 13.48 msgstr "Options:" 13.49 13.50 -#: boxes/burn-box:48 13.51 -#: boxes/scp-box:43 13.52 +#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:43 13.53 msgid "Examples:" 13.54 msgstr "Examples:" 13.55 13.56 @@ -136,11 +131,13 @@ 13.57 msgstr "Manque le dossier audio" 13.58 13.59 #: boxes/scp-box:37 13.60 -msgid "List all know hosts" 13.61 +#, fuzzy 13.62 +msgid "List all known hosts" 13.63 msgstr "List tous les noms d'hôte connu" 13.64 13.65 #: boxes/scp-box:59 13.66 -msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotly with scp" 13.67 +#, fuzzy 13.68 +msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp" 13.69 msgstr "<b>Copie sécurisée</b> - Copie de fichiers distants avec scp" 13.70 13.71 #: boxes/scp-box:63 13.72 @@ -152,7 +149,8 @@ 13.73 msgstr "Non d'hôte:" 13.74 13.75 #: boxes/scp-box:65 13.76 -msgid "Know hosts:" 13.77 +#, fuzzy 13.78 +msgid "Known hosts:" 13.79 msgstr "Hôtes connu:" 13.80 13.81 #: boxes/scp-box:67
14.1 --- a/po/slitaz-boxes/pt_BR.po Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 14.2 +++ b/po/slitaz-boxes/pt_BR.po Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 14.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 14.4 msgstr "" 14.5 "Project-Id-Version: scpbox\n" 14.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n" 14.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n" 14.9 "PO-Revision-Date: 2011-04-29 12:57-0300\n" 14.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 14.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 14.12 @@ -131,11 +131,11 @@ 14.13 msgstr "" 14.14 14.15 #: boxes/scp-box:37 14.16 -msgid "List all know hosts" 14.17 +msgid "List all known hosts" 14.18 msgstr "" 14.19 14.20 #: boxes/scp-box:59 14.21 -msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotly with scp" 14.22 +msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp" 14.23 msgstr "" 14.24 14.25 #: boxes/scp-box:63 14.26 @@ -147,7 +147,7 @@ 14.27 msgstr "" 14.28 14.29 #: boxes/scp-box:65 14.30 -msgid "Know hosts:" 14.31 +msgid "Known hosts:" 14.32 msgstr "" 14.33 14.34 #: boxes/scp-box:67
15.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 15.2 +++ b/po/slitaz-boxes/ru.po Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 15.3 @@ -0,0 +1,169 @@ 15.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 15.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 15.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 15.7 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012. 15.8 +# 15.9 +msgid "" 15.10 +msgstr "" 15.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n" 15.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15.13 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n" 15.14 +"PO-Revision-Date: 2012-05-12 12:35-0000\n" 15.15 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 15.16 +"Language-Team: \n" 15.17 +"Language: \n" 15.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 15.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15.21 + 15.22 +#: boxes/wifi-box:75 15.23 +msgid "Wifi connection" 15.24 +msgstr "Соединение WiFi" 15.25 + 15.26 +#: boxes/wifi-box:76 15.27 +msgid "Connection to:" 15.28 +msgstr "Соединение с:" 15.29 + 15.30 +#: boxes/wifi-box:81 15.31 +msgid "Password:" 15.32 +msgstr "Пароль:" 15.33 + 15.34 +#: boxes/wifi-box:108 15.35 +msgid "Wifi network" 15.36 +msgstr "Сеть WiFi" 15.37 + 15.38 +#: boxes/wifi-box:109 15.39 +msgid "<b>Connect to a wifi network</b> \\(Double click to connect\\)" 15.40 +msgstr "<b>Соединиться с сетью WiFi</b> \\(двойной клик для соединения\\)" 15.41 + 15.42 +#: boxes/wifi-box:114 15.43 +msgid "ESSID Name" 15.44 +msgstr "Имя ESSID" 15.45 + 15.46 +#: boxes/wifi-box:114 15.47 +msgid "Quality" 15.48 +msgstr "Уровень сигнала" 15.49 + 15.50 +#: boxes/wifi-box:115 15.51 +msgid "Encryption" 15.52 +msgstr "Шифрование" 15.53 + 15.54 +#: boxes/wifi-box:115 15.55 +msgid "Status" 15.56 +msgstr "Состояние" 15.57 + 15.58 +#: boxes/wifi-box:146 boxes/burn-box:37 boxes/scp-box:34 15.59 +msgid "Usage:" 15.60 +msgstr "Использование:" 15.61 + 15.62 +#: boxes/burn-box:39 boxes/scp-box:36 15.63 +msgid "Commands:" 15.64 +msgstr "" 15.65 + 15.66 +#: boxes/burn-box:40 15.67 +msgid "Show all Wodim options" 15.68 +msgstr "" 15.69 + 15.70 +#: boxes/burn-box:41 15.71 +msgid "Burn an ISO image" 15.72 +msgstr "" 15.73 + 15.74 +#: boxes/burn-box:42 15.75 +msgid "Create and burn an audio CD" 15.76 +msgstr "" 15.77 + 15.78 +#: boxes/burn-box:44 boxes/scp-box:39 boxes/scp-box:66 15.79 +msgid "Options:" 15.80 +msgstr "" 15.81 + 15.82 +#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:43 15.83 +msgid "Examples:" 15.84 +msgstr "" 15.85 + 15.86 +#: boxes/burn-box:62 15.87 +msgid "Decoding files from:" 15.88 +msgstr "" 15.89 + 15.90 +#: boxes/burn-box:83 15.91 +msgid "Not an ISO image:" 15.92 +msgstr "" 15.93 + 15.94 +#: boxes/burn-box:98 15.95 +msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]" 15.96 +msgstr "" 15.97 + 15.98 +#: boxes/burn-box:102 15.99 +msgid "Drive speed:" 15.100 +msgstr "" 15.101 + 15.102 +#: boxes/burn-box:103 15.103 +msgid "Wodim options:" 15.104 +msgstr "" 15.105 + 15.106 +#: boxes/burn-box:104 15.107 +msgid "ISO image:" 15.108 +msgstr "" 15.109 + 15.110 +#: boxes/burn-box:105 15.111 +msgid "Audio files:" 15.112 +msgstr "" 15.113 + 15.114 +#: boxes/burn-box:106 15.115 +msgid "Wodim help" 15.116 +msgstr "" 15.117 + 15.118 +#: boxes/burn-box:107 15.119 +msgid "Blank CD" 15.120 +msgstr "" 15.121 + 15.122 +#: boxes/burn-box:108 15.123 +msgid "Burn" 15.124 +msgstr "" 15.125 + 15.126 +#: boxes/burn-box:152 15.127 +msgid "Missing ISO image" 15.128 +msgstr "" 15.129 + 15.130 +#: boxes/burn-box:160 15.131 +msgid "Missing audio directory" 15.132 +msgstr "" 15.133 + 15.134 +#: boxes/scp-box:37 15.135 +msgid "List all known hosts" 15.136 +msgstr "" 15.137 + 15.138 +#: boxes/scp-box:59 15.139 +msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp" 15.140 +msgstr "" 15.141 + 15.142 +#: boxes/scp-box:63 15.143 +msgid "User name:" 15.144 +msgstr "" 15.145 + 15.146 +#: boxes/scp-box:64 15.147 +msgid "Hostname:" 15.148 +msgstr "" 15.149 + 15.150 +#: boxes/scp-box:65 15.151 +msgid "Known hosts:" 15.152 +msgstr "" 15.153 + 15.154 +#: boxes/scp-box:67 15.155 +msgid "Local file:" 15.156 +msgstr "" 15.157 + 15.158 +#: boxes/scp-box:68 15.159 +msgid "Local directory:" 15.160 +msgstr "" 15.161 + 15.162 +#: boxes/scp-box:69 15.163 +msgid "Remote path:" 15.164 +msgstr "" 15.165 + 15.166 +#: boxes/scp-box:70 15.167 +msgid "Download" 15.168 +msgstr "" 15.169 + 15.170 +#: boxes/scp-box:71 15.171 +msgid "Upload" 15.172 +msgstr ""
16.1 --- a/po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 16.2 +++ b/po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 16.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 16.4 msgstr "" 16.5 "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n" 16.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 16.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n" 16.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n" 16.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 16.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 16.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 16.12 @@ -130,11 +130,11 @@ 16.13 msgstr "" 16.14 16.15 #: boxes/scp-box:37 16.16 -msgid "List all know hosts" 16.17 +msgid "List all known hosts" 16.18 msgstr "" 16.19 16.20 #: boxes/scp-box:59 16.21 -msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotly with scp" 16.22 +msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp" 16.23 msgstr "" 16.24 16.25 #: boxes/scp-box:63 16.26 @@ -146,7 +146,7 @@ 16.27 msgstr "" 16.28 16.29 #: boxes/scp-box:65 16.30 -msgid "Know hosts:" 16.31 +msgid "Known hosts:" 16.32 msgstr "" 16.33 16.34 #: boxes/scp-box:67
17.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 17.2 +++ b/po/slitaz-tools/ru.po Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 17.3 @@ -0,0 +1,136 @@ 17.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 17.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 17.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 17.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 17.8 +# 17.9 +msgid "" 17.10 +msgstr "" 17.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 17.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17.13 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n" 17.14 +"PO-Revision-Date: 2012-05-12 12:44-0000\n" 17.15 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 17.16 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 17.17 +"Language: \n" 17.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 17.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17.21 + 17.22 +#: tinyutils/tazlocale:82 17.23 +msgid "Setting system locale to:" 17.24 +msgstr "" 17.25 + 17.26 +#: tinyutils/tazlocale:96 17.27 +msgid "SliTaz language configuration" 17.28 +msgstr "Параметры языка SliTaz" 17.29 + 17.30 +#: tinyutils/tazlocale:115 17.31 +msgid "" 17.32 +"Please logout of your current session and login again to use new locale." 17.33 +msgstr "" 17.34 +"Выйдите из системы и войдите повторно, чтобы использовать новую локаль." 17.35 + 17.36 +#: tinyutils/tazlocale:124 tinyutils/tazkeymap:47 17.37 +msgid "Config file :" 17.38 +msgstr "" 17.39 + 17.40 +#: tinyutils/tazlocale:125 17.41 +msgid "Current locale:" 17.42 +msgstr "" 17.43 + 17.44 +#: tinyutils/tazkeymap:48 17.45 +msgid "Current keymap:" 17.46 +msgstr "" 17.47 + 17.48 +#: tinyutils/tazkeymap:57 17.49 +msgid "SliTaz keymap configuration" 17.50 +msgstr "Параметры клавиатурной раскладки SliTaz" 17.51 + 17.52 +#: tinyutils/tazkeymap:69 17.53 +msgid "" 17.54 +"Please logout of your current session and login again to use new keyboard." 17.55 +msgstr "" 17.56 +"Выйдите из системы и войдите повторно, чтобы использовать новую раскладку " 17.57 +"клавиатуры." 17.58 + 17.59 +#: tinyutils/setmixer:12 17.60 +msgid "Setting default mixer volumes... " 17.61 +msgstr "Установка громкости микшера по умолчанию… " 17.62 + 17.63 +#: tinyutils/setmixer:53 17.64 +msgid "Done" 17.65 +msgstr "Сделано" 17.66 + 17.67 +#: tinyutils/tazx:32 17.68 +msgid "You must be root to configure X server." 17.69 +msgstr "Вы должны быть администратором для настройки X-сервера." 17.70 + 17.71 +#: tinyutils/tazx:126 17.72 +msgid "Install Xorg" 17.73 +msgstr "Установка Xorg" 17.74 + 17.75 +#: tinyutils/tazx:128 17.76 +msgid "Tazx helps you to select your X driver." 17.77 +msgstr "Tazx поможет вам выбрать драйвер для X." 17.78 + 17.79 +#: tinyutils/tazx:163 17.80 +msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server." 17.81 +msgstr "Диалог Tazx поможет вам настроить сервер Xorg." 17.82 + 17.83 +#: tinyutils/tazx:164 17.84 +msgid "Window Manager:" 17.85 +msgstr "Менеджер окон:" 17.86 + 17.87 +#: tinyutils/tazx:165 17.88 +msgid "X server:" 17.89 +msgstr "X-сервер:" 17.90 + 17.91 +#: tinyutils/tazx:166 17.92 +msgid "Install or reconfigure Xorg" 17.93 +msgstr "Установить или перенастроить Xorg" 17.94 + 17.95 +#: tinyutils/tazx:167 17.96 +msgid "Install TinyX server Xfbdev" 17.97 +msgstr "Установить сервер TinyX: Xfbdev" 17.98 + 17.99 +#: tinyutils/tazx:168 17.100 +msgid "Quit Tazx utility" 17.101 +msgstr "Выйти из утилиты Tazx" 17.102 + 17.103 +#: tinyutils/decode:31 17.104 +msgid "Usage:" 17.105 +msgstr "" 17.106 + 17.107 +#: tinyutils/decode:33 17.108 +msgid "Decode audio and video files" 17.109 +msgstr "" 17.110 + 17.111 +#: tinyutils/decode:35 17.112 +msgid "Examples:" 17.113 +msgstr "" 17.114 + 17.115 +#: tinyutils/decode:49 17.116 +msgid "Missing decoder :" 17.117 +msgstr "" 17.118 + 17.119 +#: tinyutils/decode:50 17.120 +msgid "Skipping file :" 17.121 +msgstr "" 17.122 + 17.123 +#: tinyutils/decode:54 17.124 +msgid "Decoding:" 17.125 +msgstr "" 17.126 + 17.127 +#: tinyutils/decode:78 17.128 +msgid "Unsupported file:" 17.129 +msgstr "" 17.130 + 17.131 +#: tinyutils/decode:98 17.132 +msgid "No file:" 17.133 +msgstr "" 17.134 + 17.135 +#~ msgid "You must be root to run:" 17.136 +#~ msgstr "Вы должны быть администратором, чтобы запустить:" 17.137 + 17.138 +#~ msgid "Type su and root password to become super-user" 17.139 +#~ msgstr "Введите «su» и пароль root, чтобы стать администратором"
18.1 --- a/po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 18.2 +++ b/po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 18.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 18.4 msgstr "" 18.5 "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 18.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 18.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n" 18.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n" 18.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 18.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 18.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
19.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 19.2 +++ b/po/tazbox/ru.po Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 19.3 @@ -0,0 +1,183 @@ 19.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 19.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 19.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 19.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 19.8 +# 19.9 +msgid "" 19.10 +msgstr "" 19.11 +"Project-Id-Version: TazBox\n" 19.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 19.13 +"POT-Creation-Date: 2012-04-28 20:10+0200\n" 19.14 +"PO-Revision-Date: 2012-05-12 12:58-0000\n" 19.15 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 19.16 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 19.17 +"Language: \n" 19.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 19.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19.21 + 19.22 +#: tazbox/tazbox:35 19.23 +msgid "Usage:" 19.24 +msgstr "Использование:" 19.25 + 19.26 +#: tazbox/tazbox:37 19.27 +msgid "Commands:" 19.28 +msgstr "Команды:" 19.29 + 19.30 +#: tazbox/tazbox:38 19.31 +msgid "Display this short help usage" 19.32 +msgstr "Показать эту короткую справку об испольовании" 19.33 + 19.34 +#: tazbox/tazbox:39 19.35 +msgid "Execute a command as super-user" 19.36 +msgstr "Выполнить команду от имени администратора" 19.37 + 19.38 +#: tazbox/tazbox:40 19.39 +msgid "Desktop logout box with actions" 19.40 +msgstr "Диалог выхода из системы с действиями" 19.41 + 19.42 +#: tazbox/tazbox:41 19.43 +msgid "Pipe a command output into a GTK window" 19.44 +msgstr "Передать вывод команды в окно GTK" 19.45 + 19.46 +#: tazbox/tazbox:42 19.47 +msgid "Pipe Wget output into a GTK window" 19.48 +msgstr "Передать вывод Wget в окно GTK" 19.49 + 19.50 +#: tazbox/tazbox:43 19.51 +msgid "Configure system language (root)" 19.52 +msgstr "Настроить язык системы (root)" 19.53 + 19.54 +#: tazbox/tazbox:44 19.55 +msgid "Configure system keymap (root)" 19.56 +msgstr "Настроить раскладку клавиатуры (root)" 19.57 + 19.58 +#: tazbox/tazbox:45 19.59 +msgid "Configure system timezone (root)" 19.60 +msgstr "Настроить часовой пояс системы (root)" 19.61 + 19.62 +#: tazbox/tazbox:46 19.63 +msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)" 19.64 +msgstr "Начальные установки системы (локаль, раскладка клавиатуры и часовой пояс)" 19.65 + 19.66 +#: tazbox/tazbox:47 19.67 +msgid "Create a new file or folder on the desktop" 19.68 +msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе" 19.69 + 19.70 +#: tazbox/tazbox:48 19.71 +msgid "Display icons of all installed applications" 19.72 +msgstr "Отобразить значки всех установленных приложений" 19.73 + 19.74 +#: tazbox/tazbox:49 19.75 +msgid "Notify user with a desktop centered box" 19.76 +msgstr "Уведомить пользователя при помощи сообщения по центру экрана" 19.77 + 19.78 +#: tazbox/tazbox:56 19.79 +msgid "Slitaz admin password" 19.80 +msgstr "Пароль администратора SliTaz" 19.81 + 19.82 +#: tazbox/tazbox:57 19.83 +msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 19.84 +msgstr "Введите пароль (по умолчанию — root) для выполнения:" 19.85 + 19.86 +#: tazbox/tazbox:63 19.87 +msgid "Password:" 19.88 +msgstr "Пароль" 19.89 + 19.90 +#: tazbox/tazbox:64 19.91 +msgid "Autosave password" 19.92 +msgstr "Автосохранение пароля" 19.93 + 19.94 +#: tazbox/tazbox:68 19.95 +msgid "Error: wrong password!" 19.96 +msgstr "Ошибка: неверный пароль!" 19.97 + 19.98 +#: tazbox/tazbox:90 19.99 +msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 19.100 +msgstr "<b>Выход из системы SliTaz.</b> Выберите действие:" 19.101 + 19.102 +#: tazbox/tazbox:95 19.103 +msgid "Close X session" 19.104 +msgstr "Закрыть сессию X" 19.105 + 19.106 +#: tazbox/tazbox:96 19.107 +msgid "Reboot system" 19.108 +msgstr "Перезагрузка" 19.109 + 19.110 +#: tazbox/tazbox:97 19.111 +msgid "Shutdown system" 19.112 +msgstr "Выключение" 19.113 + 19.114 +#: tazbox/tazbox:116 19.115 +msgid "SliTaz Initial Setup" 19.116 +msgstr "Начальные установки SliTaz" 19.117 + 19.118 +#: tazbox/tazbox:117 19.119 +msgid "" 19.120 +"\\n" 19.121 +"<big>Here you can set your preferences\\n" 19.122 +"for <b>locale, keymap and timezone</b>.</big>\\n" 19.123 +"\\n" 19.124 +msgstr "" 19.125 +"\\n" 19.126 +"<big>Здесь вы можете установить\\n" 19.127 +"<b>локаль, раскладку клавиатуры и часовой пояс</b>.</big>\\n" 19.128 +"\\n" 19.129 + 19.130 +#: tazbox/tazbox:141 19.131 +msgid "Language configuration" 19.132 +msgstr "Настройка языка" 19.133 + 19.134 +#: tazbox/tazbox:152 19.135 +#: tazbox/tazbox:208 19.136 +msgid "Name" 19.137 +msgstr "Название" 19.138 + 19.139 +#: tazbox/tazbox:152 19.140 +msgid "Description" 19.141 +msgstr "Описание" 19.142 + 19.143 +#: tazbox/tazbox:169 19.144 +msgid "Keyboard configuration" 19.145 +msgstr "Настройка клавиатуры" 19.146 + 19.147 +#: tazbox/tazbox:181 19.148 +msgid "Keymap" 19.149 +msgstr "Раскладка" 19.150 + 19.151 +#: tazbox/tazbox:181 19.152 +msgid "Type" 19.153 +msgstr "Тип" 19.154 + 19.155 +#: tazbox/tazbox:198 19.156 +msgid "TimeZone Configuration" 19.157 +msgstr "Настройка часового пояса" 19.158 + 19.159 +#: tazbox/tazbox:222 19.160 +msgid "Create a new file or folder on your desktop" 19.161 +msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе" 19.162 + 19.163 +#: tazbox/tazbox:223 19.164 +msgid "New file" 19.165 +msgstr "Новый файл" 19.166 + 19.167 +#: tazbox/tazbox:226 19.168 +msgid "File name" 19.169 +msgstr "Имя файла" 19.170 + 19.171 +#: tazbox/tazbox:227 19.172 +msgid "SHell script" 19.173 +msgstr "Скрипт SHell" 19.174 + 19.175 +#: tazbox/tazbox:228 19.176 +msgid "Folder" 19.177 +msgstr "Папка" 19.178 + 19.179 +#: tazbox/tazbox:229 19.180 +msgid "File" 19.181 +msgstr "Файл" 19.182 + 19.183 +#: tazbox/tazbox:253 19.184 +msgid "All Applications" 19.185 +msgstr "Все приложения" 19.186 +
20.1 --- a/po/tazbox/tazbox.pot Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 20.2 +++ b/po/tazbox/tazbox.pot Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 20.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 20.4 msgstr "" 20.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 20.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 20.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n" 20.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n" 20.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 20.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 20.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21.1 --- a/po/tazdrop/tazdrop.pot Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 21.2 +++ b/po/tazdrop/tazdrop.pot Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 21.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 21.4 msgstr "" 21.5 "Project-Id-Version: TazDrop\n" 21.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 21.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n" 21.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n" 21.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 21.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 21.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
22.1 --- a/po/tazinst/tazinst.pot Fri Jun 01 14:09:21 2012 +0200 22.2 +++ b/po/tazinst/tazinst.pot Sun Jul 01 20:32:18 2012 +0000 22.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 22.4 msgstr "" 22.5 "Project-Id-Version: Tazinst\n" 22.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 22.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n" 22.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n" 22.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 22.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 22.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"