slitaz-tools rev 975
Tiny edits
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Wed Mar 30 01:35:49 2016 +0300 (2016-03-30) |
parents | e844b452f9c4 |
children | 7c36853b89cd |
files | oldstuff/gtkdialog/bootfloppybox oldstuff/gtkdialog/subox oldstuff/messages/hu/installer.msg oldstuff/messages/zh_CN/installer.msg po/slitaz-tools/pt_BR.po po/slitaz-tools/sv.po po/slitaz-tools/zh_CN.po po/tazbox/zh_CN.po po/tazbox/zh_TW.po po/tazdrop/zh_CN.po po/tazdrop/zh_TW.po |
line diff
1.1 --- a/oldstuff/gtkdialog/bootfloppybox Mon Mar 28 03:33:53 2016 -0300 1.2 +++ b/oldstuff/gtkdialog/bootfloppybox Wed Mar 30 01:35:49 2016 +0300 1.3 @@ -148,20 +148,20 @@ 1.4 chainloader +1 1.5 $SAVEDEFAULT 1.6 1.7 -title Slitaz Frugal (example on /dev/hda1) 1.8 +title SliTaz Frugal (example on /dev/hda1) 1.9 root (hd0,0) 1.10 kernel /boot/bzImage rw root=/dev/null vga=normal 1.11 initrd /boot/rootfs.gz 1.12 $SAVEDEFAULT 1.13 1.14 -title Slitaz Installed (example on /dev/hda2) 1.15 +title SliTaz Installed (example on /dev/hda2) 1.16 root (hd0,1) 1.17 kernel /boot/bzImage ro root=/dev/hda2 vga=normal 1.18 $SAVEDEFAULT 1.19 1.20 EOT 1.21 [ "$1" = "grub4dos" ] && entry=$(($entry + 1)) && cat >> /tmp/floppybox.grub.menu <<EOT 1.22 -title Slitaz cdrom image (example on /dev/hda1, DEFRAGMENTED) 1.23 +title SliTaz CD-ROM image (example on /dev/hda1, DEFRAGMENTED) 1.24 map (hd0,0)/boot/slitaz-cooking.iso (hd1) 1.25 map --hook 1.26 kernel (hd1)/boot/bzImage rw root=/dev/null vga=normal 1.27 @@ -774,23 +774,23 @@ 1.28 " 1.29 </label> 1.30 </text> 1.31 - <notebook labels="Slitaz only|Any Linux"> 1.32 - <frame Slitaz only (no size limit)> 1.33 + <notebook labels="SliTaz only|Any Linux"> 1.34 + <frame SliTaz only (no size limit)> 1.35 <vbox> 1.36 <text wrap="false" width-chars="44" use-markup="true"> 1.37 <label> 1.38 " 1.39 -Slitaz uses a floppy boot flavor as a first 1.40 +SliTaz uses a floppy boot flavor as a first 1.41 stage boot to break the tiny loader 15MB limit. 1.42 " 1.43 </label> 1.44 </text> 1.45 <hbox> 1.46 <text use-markup="true"> 1.47 - <label>"<b>Slitaz ISO : </b>"</label> 1.48 + <label>"<b>SliTaz ISO : </b>"</label> 1.49 </text> 1.50 <entry accept="filename"> 1.51 - <label>Select a Slitaz ISO image</label> 1.52 + <label>Select a SliTaz ISO image</label> 1.53 <variable>ISO</variable> 1.54 </entry> 1.55 <button> 1.56 @@ -1173,7 +1173,7 @@ 1.57 Create a floppy or a cdrom to boot a LiveCD in a PXE network... 1.58 May need a floppy disk in drive. Erase the whole floppy disk. 1.59 " 18 70 50\ 1.60 - FloppySet "Boot Slitaz with floppies only." on \ 1.61 + FloppySet "Boot SliTaz with floppies only." on \ 1.62 SmartBtmgr "Boot any partition or ATAPI CD-ROM." off \ 1.63 Plop "Boot USB harddisk floppy or CD/DVD." off \ 1.64 Etherboot "Replacement for proprietary PXE ROMs." off \ 1.65 @@ -1307,7 +1307,7 @@ 1.66 " 1.67 Only people without a CD-ROM, USB and Network should use a floppy set. 1.68 The images are built from an ISO boot or from a Linux kernel, an initramfs 1.69 -and a boot command line. Non Slitaz boot floppy sets are limited to 15MB. 1.70 +and a boot command line. Non SliTaz boot floppy sets are limited to 15MB. 1.71 " 1.72 </label> 1.73 </text>
2.1 --- a/oldstuff/gtkdialog/subox Mon Mar 28 03:33:53 2016 -0300 2.2 +++ b/oldstuff/gtkdialog/subox Wed Mar 30 01:35:49 2016 +0300 2.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 2.4 2.5 # Usage. 2.6 if [ -z "$1" ]; then 2.7 - echo "Slitaz subox version : $VERSION" 2.8 + echo "SliTaz subox version : $VERSION" 2.9 echo -e "\nUsage : subox program\n" 2.10 exit 0 2.11 fi
3.1 --- a/oldstuff/messages/hu/installer.msg Mon Mar 28 03:33:53 2016 -0300 3.2 +++ b/oldstuff/messages/hu/installer.msg Wed Mar 30 01:35:49 2016 +0300 3.3 @@ -2,7 +2,7 @@ 3.4 3.5 # start_install 3.6 START_INSTALL_MSG="\n 3.7 -Üdvözöljük a Slitaz Telepítõben\n\n 3.8 +Üdvözöljük a SliTaz Telepítõben\n\n 3.9 \Z2Új installálás vagy frissítés ?\Zn" 3.10 3.11 # mount_cdrom 3.12 @@ -16,7 +16,7 @@ 3.13 3.14 # ask_for_mkfs_target_dev 3.15 ASK_FOR_MKFS_TARGET_DEV_MSG="\n 3.16 -A Slitaz erre a partícióra települ : $TARGET_DEV\n\n 3.17 +A SliTaz erre a partícióra települ : $TARGET_DEV\n\n 3.18 A következõ lépéssel a célpartíció ext3-ra formázható. Az ext3 egy fejlett, \ 3.19 stabil naplózó fájlrendszer. Ha a partíciót már megformázta, akkor \ 3.20 kihagyhatja ezt a lépést, ha nem, formázza meg. Figyelmeztetjük, hogy a formázás \
4.1 --- a/oldstuff/messages/zh_CN/installer.msg Mon Mar 28 03:33:53 2016 -0300 4.2 +++ b/oldstuff/messages/zh_CN/installer.msg Wed Mar 30 01:35:49 2016 +0300 4.3 @@ -16,7 +16,7 @@ 4.4 4.5 # ask_for_mkfs_target_dev 4.6 ASK_FOR_MKFS_TARGET_DEV_MSG="\n 4.7 -Slitaz将被安装在这个分区里 : $TARGET_DEV\n\n 4.8 +SliTaz将被安装在这个分区里 : $TARGET_DEV\n\n 4.9 . Ext3 是健壮, \ 4.10 稳定的日志文件系统. 若分区已经格式化, 你 \ 4.11 可以跳过这一步, 否则请选是. 警告: 格式化分区将 \ 4.12 @@ -34,7 +34,7 @@ 4.13 GRUB 启动引导工具, \ 4.14 可以引导启动绝大多数操作系统. 如果你已经安装过了 \ 4.15 请跳过这一步,添加几行内容至 \ 4.16 -配置文件(menu.lst). 注意Slitaz安装工具 \ 4.17 +配置文件(menu.lst). 注意SliTaz安装工具 \ 4.18 会自动生成配置文件样例,放在安装分区上。 \ 4.19 (/mnt/target/boot/grub/menu.lst).\n\n 4.20 \Z2安装Gurb到: $TARGET_DISK ?\Zn"
5.1 --- a/po/slitaz-tools/pt_BR.po Mon Mar 28 03:33:53 2016 -0300 5.2 +++ b/po/slitaz-tools/pt_BR.po Wed Mar 30 01:35:49 2016 +0300 5.3 @@ -177,7 +177,7 @@ 5.4 5.5 #: tinyutils/tazx:608 5.6 msgid "Configuration tool for SliTaz GNU/Linux" 5.7 -msgstr "Ferramenta de configuração para Slitaz GNU/Linux" 5.8 +msgstr "Ferramenta de configuração para SliTaz GNU/Linux" 5.9 5.10 #: tinyutils/tazx:610 tinyutils/hwsetup:27 5.11 msgid "command" 5.12 @@ -898,7 +898,7 @@ 5.13 5.14 #: tinyutils/slitaz-config:259 5.15 msgid "Exit from SliTaz Config" 5.16 -msgstr "Fechar configuração do Slitaz" 5.17 +msgstr "Fechar configuração do SliTaz" 5.18 5.19 #~ msgid "Done" 5.20 #~ msgstr "Feito"
6.1 --- a/po/slitaz-tools/sv.po Mon Mar 28 03:33:53 2016 -0300 6.2 +++ b/po/slitaz-tools/sv.po Wed Mar 30 01:35:49 2016 +0300 6.3 @@ -53,7 +53,7 @@ 6.4 #: tinyutils/tazlocale:136 6.5 #, fuzzy 6.6 msgid "SliTaz language setting" 6.7 -msgstr "Slitaz språk konfiguration" 6.8 +msgstr "SliTaz språk konfiguration" 6.9 6.10 #: tinyutils/tazlocale:155 6.11 msgid "" 6.12 @@ -81,7 +81,7 @@ 6.13 #: tinyutils/tazkeymap:59 6.14 #, fuzzy 6.15 msgid "SliTaz keyboard setting" 6.16 -msgstr "Slitaz tangentbords layout konfiguration" 6.17 +msgstr "SliTaz tangentbords layout konfiguration" 6.18 6.19 #: tinyutils/tazkeymap:72 6.20 msgid "" 6.21 @@ -150,7 +150,7 @@ 6.22 #: tinyutils/tazx:454 6.23 #, fuzzy 6.24 msgid "SliTaz Xorg config" 6.25 -msgstr "Slitaz språk konfiguration" 6.26 +msgstr "SliTaz språk konfiguration" 6.27 6.28 #: tinyutils/tazx:456 6.29 msgid "Install or reconfigure Xorg" 6.30 @@ -748,7 +748,7 @@ 6.31 #: tinyutils/slitaz-config:15 6.32 #, fuzzy 6.33 msgid "SliTaz Config" 6.34 -msgstr "Slitaz språk konfiguration" 6.35 +msgstr "SliTaz språk konfiguration" 6.36 6.37 #: tinyutils/slitaz-config:41 6.38 msgid "Post Installation" 6.39 @@ -861,12 +861,12 @@ 6.40 #: tinyutils/slitaz-config:253 6.41 #, fuzzy 6.42 msgid "System keyboard setting" 6.43 -msgstr "Slitaz tangentbords layout konfiguration" 6.44 +msgstr "SliTaz tangentbords layout konfiguration" 6.45 6.46 #: tinyutils/slitaz-config:254 6.47 #, fuzzy 6.48 msgid "System language setting" 6.49 -msgstr "Slitaz språk konfiguration" 6.50 +msgstr "SliTaz språk konfiguration" 6.51 6.52 #: tinyutils/slitaz-config:255 6.53 msgid "Wi-Fi network settings"
7.1 --- a/po/slitaz-tools/zh_CN.po Mon Mar 28 03:33:53 2016 -0300 7.2 +++ b/po/slitaz-tools/zh_CN.po Wed Mar 30 01:35:49 2016 +0300 7.3 @@ -171,7 +171,7 @@ 7.4 7.5 #: tinyutils/tazx:608 7.6 msgid "Configuration tool for SliTaz GNU/Linux" 7.7 -msgstr "Slitaz GNU / Linux配置工具" 7.8 +msgstr "SliTaz GNU / Linux配置工具" 7.9 7.10 #: tinyutils/tazx:610 tinyutils/hwsetup:27 7.11 msgid "command" 7.12 @@ -879,7 +879,7 @@ 7.13 7.14 #: tinyutils/slitaz-config:259 7.15 msgid "Exit from SliTaz Config" 7.16 -msgstr "从Slitaz配置里退出" 7.17 +msgstr "从SliTaz配置里退出" 7.18 7.19 #~ msgid "Done" 7.20 #~ msgstr "完成!"
8.1 --- a/po/tazbox/zh_CN.po Mon Mar 28 03:33:53 2016 -0300 8.2 +++ b/po/tazbox/zh_CN.po Wed Mar 30 01:35:49 2016 +0300 8.3 @@ -1,5 +1,5 @@ 8.4 # Simplified Chinese translations for SliTaz tazbox package. 8.5 -# Copyright (C) 2014 Slitaz Association 8.6 +# Copyright (C) 2014 SliTaz Association 8.7 # This file is distributed under the same license as the SliTaz tazbox package. 8.8 # 张文宇 <jame987165702@gmail.com>, 2014. 8.9 #
9.1 --- a/po/tazbox/zh_TW.po Mon Mar 28 03:33:53 2016 -0300 9.2 +++ b/po/tazbox/zh_TW.po Wed Mar 30 01:35:49 2016 +0300 9.3 @@ -1,5 +1,5 @@ 9.4 # Traditional Chinese translations for SliTaz tazbox package. 9.5 -# Copyright (C) 2014 Slitaz Association 9.6 +# Copyright (C) 2014 SliTaz Association 9.7 # This file is distributed under the same license as the SliTaz tazbox package. 9.8 # lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>, 2014. 9.9 #
10.1 --- a/po/tazdrop/zh_CN.po Mon Mar 28 03:33:53 2016 -0300 10.2 +++ b/po/tazdrop/zh_CN.po Wed Mar 30 01:35:49 2016 +0300 10.3 @@ -1,6 +1,6 @@ 10.4 # Simplified Chinese translations for SliTaz tazdrop package. 10.5 -# Copyright (C) 2014 Slitaz Association 10.6 -# This file is distributed under the same license as the Slitaz tazdrop package. 10.7 +# Copyright (C) 2014 SliTaz Association 10.8 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz tazdrop package. 10.9 # 张文宇 <jame987165702@gmail.com>, 2014. 10.10 # 10.11 msgid ""
11.1 --- a/po/tazdrop/zh_TW.po Mon Mar 28 03:33:53 2016 -0300 11.2 +++ b/po/tazdrop/zh_TW.po Wed Mar 30 01:35:49 2016 +0300 11.3 @@ -1,6 +1,6 @@ 11.4 # Traditional Chinese translations for SliTaz tazdrop package. 11.5 -# Copyright (C) 2014 Slitaz Association 11.6 -# This file is distributed under the same license as the Slitaz tazdrop package. 11.7 +# Copyright (C) 2014 SliTaz Association 11.8 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz tazdrop package. 11.9 # lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>, 2014. 11.10 # 11.11 msgid ""