slitaz-tools rev 997
Update fr.po
author | Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org> |
---|---|
date | Sun Sep 18 18:44:18 2016 +0200 (2016-09-18) |
parents | d91890c642cf |
children | ceeef36568d5 |
files | po/slitaz-boxes/fr.po po/slitaz-tools/fr.po po/tazbox/fr.po po/tazdrop/fr.po |
line diff
1.1 --- a/po/slitaz-boxes/fr.po Wed Jun 29 10:08:10 2016 +0200 1.2 +++ b/po/slitaz-boxes/fr.po Sun Sep 18 18:44:18 2016 +0200 1.3 @@ -8,8 +8,8 @@ 1.4 "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n" 1.5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.6 "POT-Creation-Date: 2016-03-27 10:56+0200\n" 1.7 -"PO-Revision-Date: 2014-01-29 02:20+0100\n" 1.8 -"Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 1.9 +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 02:20+0100\n" 1.10 +"Last-Translator: Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>\n" 1.11 "Language-Team: French\n" 1.12 "Language: \n" 1.13 "MIME-Version: 1.0\n" 1.14 @@ -23,7 +23,7 @@ 1.15 1.16 #: boxes/wifi-box:17 boxes/burn-box:41 boxes/scp-box:44 1.17 msgid "Usage:" 1.18 -msgstr "Utilisation:" 1.19 +msgstr "Utilisation :" 1.20 1.21 #: boxes/wifi-box:18 1.22 msgid "interface" 1.23 @@ -35,7 +35,7 @@ 1.24 1.25 #: boxes/wifi-box:43 1.26 msgid "N/A" 1.27 -msgstr "" 1.28 +msgstr "N/A" 1.29 1.30 #: boxes/wifi-box:43 1.31 msgid "none" 1.32 @@ -43,7 +43,7 @@ 1.33 1.34 #: boxes/wifi-box:43 boxes/wifi-box:54 boxes/wifi-box:69 1.35 msgid "-" 1.36 -msgstr "" 1.37 +msgstr "-" 1.38 1.39 #: boxes/wifi-box:67 1.40 msgid "connected" 1.41 @@ -51,11 +51,11 @@ 1.42 1.43 #: boxes/wifi-box:82 1.44 msgid "WPA Password:" 1.45 -msgstr "Mot de passe WPA:" 1.46 +msgstr "Mot de passe WPA :" 1.47 1.48 #: boxes/wifi-box:83 1.49 msgid "WEP Password:" 1.50 -msgstr "Mot de passe WEP:" 1.51 +msgstr "Mot de passe WEP :" 1.52 1.53 #: boxes/wifi-box:89 1.54 msgid "Wi-Fi connection" 1.55 @@ -115,7 +115,7 @@ 1.56 1.57 #: boxes/burn-box:44 boxes/scp-box:47 1.58 msgid "Commands:" 1.59 -msgstr "Commandes:" 1.60 +msgstr "Commandes :" 1.61 1.62 #: boxes/burn-box:46 1.63 msgid "Show all Wodim options" 1.64 @@ -135,7 +135,7 @@ 1.65 1.66 #: boxes/burn-box:51 boxes/scp-box:50 boxes/scp-box:82 1.67 msgid "Options:" 1.68 -msgstr "Options:" 1.69 +msgstr "Options :" 1.70 1.71 #: boxes/burn-box:53 boxes/burn-box:58 boxes/burn-box:59 1.72 msgid "/path/to/image.iso" 1.73 @@ -147,7 +147,7 @@ 1.74 1.75 #: boxes/burn-box:56 boxes/scp-box:54 1.76 msgid "Examples:" 1.77 -msgstr "Exemples:" 1.78 +msgstr "Exemples :" 1.79 1.80 #: boxes/burn-box:76 1.81 msgid "Decoding files from: %s" 1.82 @@ -167,19 +167,19 @@ 1.83 1.84 #: boxes/burn-box:122 1.85 msgid "Drive speed:" 1.86 -msgstr "Vitesse de gravure:" 1.87 +msgstr "Vitesse de gravure :" 1.88 1.89 #: boxes/burn-box:123 1.90 msgid "Wodim options:" 1.91 -msgstr "Options de Wodim" 1.92 +msgstr "Options de Wodim :" 1.93 1.94 #: boxes/burn-box:124 1.95 msgid "ISO image:" 1.96 -msgstr "Image ISO:" 1.97 +msgstr "Image ISO :" 1.98 1.99 #: boxes/burn-box:125 1.100 msgid "Audio files:" 1.101 -msgstr "Fichiers audio:" 1.102 +msgstr "Fichiers audio :" 1.103 1.104 #: boxes/burn-box:126 1.105 msgid "Wodim help" 1.106 @@ -223,7 +223,7 @@ 1.107 1.108 #: boxes/scp-box:48 1.109 msgid "List all known hosts" 1.110 -msgstr "Liste tous les noms d'hôte connu" 1.111 +msgstr "Liste tous les noms d'hôte connus" 1.112 1.113 #: boxes/scp-box:51 boxes/scp-box:55 1.114 msgid "/path/to/file" 1.115 @@ -247,7 +247,7 @@ 1.116 1.117 #: boxes/scp-box:81 1.118 msgid "Known hosts:" 1.119 -msgstr "Hôtes connu :" 1.120 +msgstr "Hôtes connus :" 1.121 1.122 #: boxes/scp-box:83 1.123 msgid "Local file:" 1.124 @@ -278,7 +278,7 @@ 1.125 #~ "\t\t" 1.126 #~ msgstr "" 1.127 #~ "\n" 1.128 -#~ "Copie de fichiers distants et sécurisée avec scp de Dropbear\n" 1.129 +#~ "Copie sécuriséé de fichiers distants avec scp de Dropbear\n" 1.130 #~ "\t\t" 1.131 1.132 #~ msgid "<b>User :</b>"
2.1 --- a/po/slitaz-tools/fr.po Wed Jun 29 10:08:10 2016 +0200 2.2 +++ b/po/slitaz-tools/fr.po Sun Sep 18 18:44:18 2016 +0200 2.3 @@ -8,8 +8,8 @@ 2.4 "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 2.5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.6 "POT-Creation-Date: 2016-05-24 22:14+0200\n" 2.7 -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 19:14+0100\n" 2.8 -"Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 2.9 +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 19:14+0100\n" 2.10 +"Last-Translator: Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>\n" 2.11 "Language-Team: French\n" 2.12 "Language: fr\n" 2.13 "MIME-Version: 1.0\n" 2.14 @@ -18,9 +18,8 @@ 2.15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 2.16 2.17 #: tinyutils/tazlocale:17 2.18 -#, fuzzy 2.19 msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 2.20 -msgstr "Configuration de la langue via des boîtes GTK" 2.21 +msgstr "Configuration de la langue via des boîtes de dialogue." 2.22 2.23 #: tinyutils/tazlocale:19 tinyutils/tazx:612 tinyutils/decode:34 2.24 #: tinyutils/hwsetup:26 tinyutils/frugal:37 2.25 @@ -33,7 +32,7 @@ 2.26 2.27 #: tinyutils/tazlocale:22 tinyutils/hwsetup:42 tinyutils/frugal:46 2.28 msgid "Options:" 2.29 -msgstr "Options:" 2.30 +msgstr "Options :" 2.31 2.32 #: tinyutils/tazlocale:24 2.33 msgid "Show info about config file and current locale." 2.34 @@ -41,7 +40,7 @@ 2.35 2.36 #: tinyutils/tazlocale:25 2.37 msgid "Show list of available locales." 2.38 -msgstr "Afficher la liste des locales disponibles." 2.39 +msgstr "Afficher la liste des langues disponibles." 2.40 2.41 #: tinyutils/tazlocale:28 2.42 msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)." 2.43 @@ -49,10 +48,9 @@ 2.44 2.45 #: tinyutils/tazlocale:29 2.46 msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)." 2.47 -msgstr "Sans option, lance dialog pour choisir une locale (root)." 2.48 +msgstr "Sans option, lance dialog pour choisir une langue (root)." 2.49 2.50 #: tinyutils/tazlocale:141 2.51 -#, fuzzy 2.52 msgid "SliTaz language setting" 2.53 msgstr "Configuration de la langue" 2.54 2.55 @@ -65,7 +63,7 @@ 2.56 2.57 #: tinyutils/tazlocale:162 tinyutils/tazkeymap:71 2.58 msgid "Information" 2.59 -msgstr "" 2.60 +msgstr "Information" 2.61 2.62 #: tinyutils/tazlocale:172 tinyutils/tazkeymap:49 2.63 msgid "Config file: %s" 2.64 @@ -73,14 +71,13 @@ 2.65 2.66 #: tinyutils/tazlocale:173 2.67 msgid "Current locale: %s" 2.68 -msgstr "Locale actuelle : %s" 2.69 +msgstr "Langue actuelle : %s" 2.70 2.71 #: tinyutils/tazkeymap:50 2.72 msgid "Current keymap: %s" 2.73 msgstr "Clavier actuel : %s" 2.74 2.75 #: tinyutils/tazkeymap:59 2.76 -#, fuzzy 2.77 msgid "SliTaz keyboard setting" 2.78 msgstr "Configuration du clavier" 2.79 2.80 @@ -96,9 +93,8 @@ 2.81 msgstr "Réglage des volumes par défaut... " 2.82 2.83 #: tinyutils/tazx:141 2.84 -#, fuzzy 2.85 msgid "Creating:" 2.86 -msgstr "Nettoyage de:" 2.87 +msgstr "Création de :" 2.88 2.89 #: tinyutils/tazx:277 2.90 msgid "Install Xorg" 2.91 @@ -109,9 +105,8 @@ 2.92 msgstr "Tazx vous aide à sélectionner votre pilote Xorg." 2.93 2.94 #: tinyutils/tazx:279 2.95 -#, fuzzy 2.96 msgid "Auto configuring" 2.97 -msgstr "Auto configuration de Xorg..." 2.98 +msgstr "Auto configuration" 2.99 2.100 #: tinyutils/tazx:281 2.101 msgid "driver" 2.102 @@ -122,9 +117,8 @@ 2.103 msgstr "Quitter" 2.104 2.105 #: tinyutils/tazx:311 2.106 -#, fuzzy 2.107 msgid "Failed to setup driver" 2.108 -msgstr "Echec de la configuration de %s" 2.109 +msgstr "Echec de la configuration du pilote" 2.110 2.111 #: tinyutils/tazx:311 2.112 msgid "(unknown hardware)" 2.113 @@ -135,27 +129,24 @@ 2.114 msgstr "Installation du paquet : %s" 2.115 2.116 #: tinyutils/tazx:341 tinyutils/tazx:431 tinyutils/tazx:437 2.117 -#, fuzzy 2.118 msgid "Install" 2.119 -msgstr "Installer Xorg" 2.120 +msgstr "Installer" 2.121 2.122 #: tinyutils/tazx:342 tinyutils/tazx:461 2.123 -#, fuzzy 2.124 msgid "Install Window Manager and applications" 2.125 -msgstr "application scanner" 2.126 +msgstr "Installation du Window Manager et des applications" 2.127 2.128 #: tinyutils/tazx:447 2.129 msgid "ON" 2.130 -msgstr "" 2.131 +msgstr "ON" 2.132 2.133 #: tinyutils/tazx:448 tinyutils/tazx:479 2.134 msgid "OFF" 2.135 -msgstr "" 2.136 +msgstr "OFF" 2.137 2.138 #: tinyutils/tazx:455 2.139 -#, fuzzy 2.140 msgid "SliTaz Xorg config" 2.141 -msgstr "Configuration de la langue" 2.142 +msgstr "Configuration de Xorg" 2.143 2.144 #: tinyutils/tazx:457 2.145 msgid "Install or reconfigure Xorg" 2.146 @@ -195,17 +186,16 @@ 2.147 2.148 #: tinyutils/tazx:614 tinyutils/hwsetup:29 tinyutils/frugal:41 2.149 msgid "Commands:" 2.150 -msgstr "Commandes:" 2.151 +msgstr "Commandes :" 2.152 2.153 #: tinyutils/tazx:615 2.154 -#, fuzzy 2.155 msgid "Install Xorg and selected Xorg driver" 2.156 -msgstr "Installer le serveur Xorg (version light)" 2.157 +msgstr "Installer le serveur Xorg et le pilote sélectionné" 2.158 2.159 #: tinyutils/tazx:616 2.160 #, fuzzy 2.161 msgid "Configure Xorg, generate configuration files" 2.162 -msgstr "Utilise: aticonfig pour créer un modèle de fichier de config si besion" 2.163 +msgstr "Configure Xorg, génère les fichiers de configuration" 2.164 2.165 #: tinyutils/tazx:617 2.166 msgid "Set monitor default depth (valid parameters: 8, 15, 16 or 24)" 2.167 @@ -213,7 +203,7 @@ 2.168 2.169 #: tinyutils/tazx:618 2.170 msgid "Auto-select and install Xorg driver" 2.171 -msgstr "Sélection automatique et installation du driver Xorg" 2.172 +msgstr "Sélection automatique et installation du pilote Xorg" 2.173 2.174 #: tinyutils/tazx:619 2.175 msgid "Get files for starting an X session and config the keyboard" 2.176 @@ -254,7 +244,7 @@ 2.177 2.178 #: tinyutils/decode:54 tinyutils/decode:88 2.179 msgid "Skipping file: %s" 2.180 -msgstr "Fichier ingoré : %s" 2.181 +msgstr "Fichier ignoré : %s" 2.182 2.183 #: tinyutils/decode:57 2.184 msgid "Decoding: %s" 2.185 @@ -266,7 +256,7 @@ 2.186 2.187 #: tinyutils/decode:90 2.188 msgid "Unsupported file: %s" 2.189 -msgstr "Fichier pas supporté : %s" 2.190 +msgstr "Fichier non supporté : %s" 2.191 2.192 #: tinyutils/terminal:11 2.193 msgid "configurable SliTaz wrapper for terminal." 2.194 @@ -274,7 +264,7 @@ 2.195 2.196 #: tinyutils/terminal:13 2.197 msgid "Recognized options:" 2.198 -msgstr "Options reconnues:" 2.199 +msgstr "Options reconnues :" 2.200 2.201 #: tinyutils/terminal:14 2.202 msgid "Print the version number" 2.203 @@ -302,52 +292,51 @@ 2.204 2.205 #: tinyutils/terminal:22 2.206 msgid "Help for %s:" 2.207 -msgstr "Aide pour %s:" 2.208 +msgstr "Aide pour %s :" 2.209 2.210 #: tinyutils/hwsetup:24 2.211 msgid "SliTaz Setup configuration" 2.212 msgstr "Configuration de SliTaz" 2.213 2.214 #: tinyutils/hwsetup:31 2.215 -#, fuzzy 2.216 msgid "Print this short usage." 2.217 -msgstr "Affiche cette petite aide" 2.218 +msgstr "Affiche cette aide succinte." 2.219 2.220 #: tinyutils/hwsetup:32 2.221 msgid "Parallel and USB Printer setup." 2.222 -msgstr "Configuration des imprimantes parallèle et USB" 2.223 +msgstr "Configuration des imprimantes parallèle et USB." 2.224 2.225 #: tinyutils/hwsetup:33 2.226 msgid "USB Scanner setup." 2.227 -msgstr "Configuration des scanners USB" 2.228 +msgstr "Configuration des scanners USB." 2.229 2.230 #: tinyutils/hwsetup:34 2.231 msgid "Integrated and USB webcam setup." 2.232 -msgstr "Configuration de la webcam intégrée ou USB" 2.233 +msgstr "Configuration de la webcam intégrée ou USB." 2.234 2.235 #: tinyutils/hwsetup:35 2.236 msgid "Digital Camera setup." 2.237 -msgstr "Configuration des caméras numériques" 2.238 +msgstr "Configuration des caméras numériques." 2.239 2.240 #: tinyutils/hwsetup:36 2.241 msgid "Bluetooth setup." 2.242 -msgstr "Configuration Bluetooth" 2.243 +msgstr "Configuration Bluetooth." 2.244 2.245 #: tinyutils/hwsetup:37 2.246 msgid "3g-modem setup." 2.247 -msgstr "Configuration des modems 3G" 2.248 +msgstr "Configuration des modems 3G." 2.249 2.250 #: tinyutils/hwsetup:38 2.251 msgid "Start/stop firewall." 2.252 -msgstr "Démarrage/Arrêt du firewall" 2.253 +msgstr "Démarrage/Arrêt du firewall." 2.254 2.255 #: tinyutils/hwsetup:39 2.256 msgid "Nvidia (non-free/free) setup." 2.257 -msgstr "Configuration Nvidia (non-libre/libre)" 2.258 +msgstr "Configuration Nvidia (non-libre/libre)." 2.259 2.260 #: tinyutils/hwsetup:40 2.261 msgid "ATI (non-free/free) setup." 2.262 -msgstr "Configuration ATI (non-libre/libre)" 2.263 +msgstr "Configuration ATI (non-libre/libre)." 2.264 2.265 #: tinyutils/hwsetup:44 2.266 msgid "install non-free packages (nvidia, ati)." 2.267 @@ -355,7 +344,7 @@ 2.268 2.269 #: tinyutils/hwsetup:45 2.270 msgid "auto-install optional dependencies." 2.271 -msgstr "auto-installe les dépendances optionnelles" 2.272 +msgstr "auto-installe les dépendances optionnelles." 2.273 2.274 #: tinyutils/hwsetup:46 2.275 msgid "confirm before installing optional dependencies" 2.276 @@ -389,11 +378,11 @@ 2.277 2.278 #: tinyutils/hwsetup:193 2.279 msgid " %s) Vendor : %s " 2.280 -msgstr "" 2.281 +msgstr " %s) Vendor : %s " 2.282 2.283 #: tinyutils/hwsetup:194 2.284 msgid " Product : %s" 2.285 -msgstr "" 2.286 +msgstr " Product : %s" 2.287 2.288 #: tinyutils/hwsetup:205 2.289 msgid "Which no. is your %s shown in the above lines (1,2,3,none)? " 2.290 @@ -413,7 +402,7 @@ 2.291 2.292 #: tinyutils/hwsetup:270 2.293 msgid "New udev rules are added by a package" 2.294 -msgstr "Des nouvelles régles sont ajoutées par le paquet" 2.295 +msgstr "Des nouvelles régles udev sont ajoutées par le paquet" 2.296 2.297 #: tinyutils/hwsetup:279 2.298 msgid "Auto configuring Xorg..." 2.299 @@ -433,11 +422,11 @@ 2.300 2.301 #: tinyutils/hwsetup:321 2.302 msgid "Username:" 2.303 -msgstr "Utilisateur:" 2.304 +msgstr "Utilisateur :" 2.305 2.306 #: tinyutils/hwsetup:322 2.307 msgid "Password:" 2.308 -msgstr "Mot de passe:" 2.309 +msgstr "Mot de passe :" 2.310 2.311 #: tinyutils/hwsetup:323 2.312 msgid "Pin (if required):" 2.313 @@ -445,7 +434,7 @@ 2.314 2.315 #: tinyutils/hwsetup:324 2.316 msgid "Modem:" 2.317 -msgstr "" 2.318 +msgstr "Modem :" 2.319 2.320 #: tinyutils/hwsetup:325 2.321 msgid "Access Point Name (APN):" 2.322 @@ -625,17 +614,16 @@ 2.323 msgstr "Configure les paramètres nvdia :" 2.324 2.325 #: tinyutils/hwsetup:661 2.326 -#, fuzzy 2.327 msgid "Use '%s' to generate a template configuration file." 2.328 -msgstr "Utilise: aticonfig pour créer un modèle de fichier de config si besion" 2.329 +msgstr "Utilise '%s' pour créer un modèle de fichier de configuration." 2.330 2.331 #: tinyutils/hwsetup:662 2.332 msgid "test nvidia" 2.333 -msgstr "" 2.334 +msgstr "test nvidia" 2.335 2.336 #: tinyutils/hwsetup:663 2.337 msgid "Use: nvidia-settings utility to configure your settings if necessary" 2.338 -msgstr "Utilse: nvidia-settings to configure vos paramètres si besion" 2.339 +msgstr "Utilse : nvidia-settings to configure vos paramètres si besion" 2.340 2.341 #: tinyutils/hwsetup:674 2.342 msgid "Do you want to configure X using free nvidia driver" 2.343 @@ -718,7 +706,7 @@ 2.344 2.345 #: tinyutils/frugal:47 2.346 msgid "Set root installation path" 2.347 -msgstr "Défini le chemin d'installation" 2.348 +msgstr "Définit le chemin d'installation" 2.349 2.350 #: tinyutils/frugal:48 2.351 msgid "Display some useful debug information" 2.352 @@ -730,23 +718,23 @@ 2.353 2.354 #: tinyutils/frugal:84 2.355 msgid "Installation directory:" 2.356 -msgstr "Dossier d'installation:" 2.357 +msgstr "Dossier d'installation :" 2.358 2.359 #: tinyutils/frugal:85 2.360 msgid "Kernel size:" 2.361 -msgstr "Taille du noyau:" 2.362 +msgstr "Taille du noyau :" 2.363 2.364 #: tinyutils/frugal:91 2.365 msgid "Rootfs size:" 2.366 -msgstr "Taille du rootfs:" 2.367 +msgstr "Taille du rootfs :" 2.368 2.369 #: tinyutils/frugal:100 2.370 msgid "Cleaning:" 2.371 -msgstr "Nettoyage de:" 2.372 +msgstr "Nettoyage de :" 2.373 2.374 #: tinyutils/frugal:112 2.375 msgid "Unable to find ISO image:" 2.376 -msgstr "Impossible de trouver l'image ISO:" 2.377 +msgstr "Impossible de trouver l'image ISO :" 2.378 2.379 #: tinyutils/frugal:117 2.380 msgid "Mounting ISO image..." 2.381 @@ -765,23 +753,20 @@ 2.382 msgstr "Démontage de l'image ISO..." 2.383 2.384 #: tinyutils/slitaz-config:15 2.385 -#, fuzzy 2.386 msgid "SliTaz Config" 2.387 -msgstr "Configuration de la langue" 2.388 +msgstr "Configuration de SliTaz" 2.389 2.390 #: tinyutils/slitaz-config:41 2.391 -#, fuzzy 2.392 msgid "Post Installation" 2.393 -msgstr "Défini le chemin d'installation" 2.394 +msgstr "Post Installation" 2.395 2.396 #: tinyutils/slitaz-config:42 2.397 msgid "Continue" 2.398 -msgstr "" 2.399 +msgstr "Continue" 2.400 2.401 #: tinyutils/slitaz-config:50 2.402 -#, fuzzy 2.403 msgid "Root Password" 2.404 -msgstr "Mot de passe:" 2.405 +msgstr "Mot de passe root" 2.406 2.407 #: tinyutils/slitaz-config:51 2.408 msgid "Enter new password for %s" 2.409 @@ -840,9 +825,8 @@ 2.410 msgstr "Entrez le ESSID du point d'accés Wi-Fi (son nom)" 2.411 2.412 #: tinyutils/slitaz-config:192 tinyutils/slitaz-config:203 2.413 -#, fuzzy 2.414 msgid "Wi-Fi Password" 2.415 -msgstr "Mot de passe:" 2.416 +msgstr "Mot de passe Wi-Fi" 2.417 2.418 #: tinyutils/slitaz-config:193 tinyutils/slitaz-config:204 2.419 msgid "Enter Wi-Fi key (password) for \\Zb\\Z4%s" 2.420 @@ -853,9 +837,8 @@ 2.421 msgstr "Arrêt des interfaces réseau..." 2.422 2.423 #: tinyutils/slitaz-config:217 2.424 -#, fuzzy 2.425 msgid "Configuring: %s..." 2.426 -msgstr "Configuration de Xorg..." 2.427 +msgstr "Configuration de : %s..." 2.428 2.429 #: tinyutils/slitaz-config:227 2.430 msgid "Restarting Wi-Fi interface..." 2.431 @@ -879,15 +862,13 @@ 2.432 2.433 #: tinyutils/slitaz-config:251 2.434 msgid "Exec" 2.435 -msgstr "" 2.436 +msgstr "Exécute" 2.437 2.438 #: tinyutils/slitaz-config:253 2.439 -#, fuzzy 2.440 msgid "System keyboard setting" 2.441 msgstr "Configuration du clavier" 2.442 2.443 #: tinyutils/slitaz-config:254 2.444 -#, fuzzy 2.445 msgid "System language setting" 2.446 msgstr "Configuration de la langue" 2.447
3.1 --- a/po/tazbox/fr.po Wed Jun 29 10:08:10 2016 +0200 3.2 +++ b/po/tazbox/fr.po Sun Sep 18 18:44:18 2016 +0200 3.3 @@ -8,8 +8,8 @@ 3.4 "Project-Id-Version: TazBox\n" 3.5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.6 "POT-Creation-Date: 2016-06-04 13:59+0300\n" 3.7 -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 22:36+0200\n" 3.8 -"Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 3.9 +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 22:36+0200\n" 3.10 +"Last-Translator: Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>\n" 3.11 "Language-Team: French\n" 3.12 "Language: fr\n" 3.13 "MIME-Version: 1.0\n" 3.14 @@ -285,7 +285,7 @@ 3.15 3.16 #: tazbox/tazbox:506 3.17 msgid "Inst." 3.18 -msgstr "" 3.19 +msgstr "Inst." 3.20 3.21 #: tazbox/tazbox:506 3.22 msgid "Package Name"
4.1 --- a/po/tazdrop/fr.po Wed Jun 29 10:08:10 2016 +0200 4.2 +++ b/po/tazdrop/fr.po Sun Sep 18 18:44:18 2016 +0200 4.3 @@ -9,8 +9,8 @@ 4.4 "Project-Id-Version: TazDrop\n" 4.5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.6 "POT-Creation-Date: 2016-03-27 10:56+0200\n" 4.7 -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 10:21+0100\n" 4.8 -"Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n" 4.9 +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 10:21+0100\n" 4.10 +"Last-Translator: Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>\n" 4.11 "Language-Team: French\n" 4.12 "Language: fr\n" 4.13 "MIME-Version: 1.0\n" 4.14 @@ -23,11 +23,11 @@ 4.15 4.16 #: tazdrop/tazdrop:33 4.17 msgid "Usage:" 4.18 -msgstr "Utilisation:" 4.19 +msgstr "Utilisation :" 4.20 4.21 #: tazdrop/tazdrop:34 4.22 msgid "option" 4.23 -msgstr "" 4.24 +msgstr "option" 4.25 4.26 #: tazdrop/tazdrop:34 4.27 msgid "file" 4.28 @@ -35,11 +35,11 @@ 4.29 4.30 #: tazdrop/tazdrop:34 4.31 msgid "URL" 4.32 -msgstr "" 4.33 +msgstr "URL" 4.34 4.35 #: tazdrop/tazdrop:36 4.36 msgid "Options:" 4.37 -msgstr "Options:" 4.38 +msgstr "Options :" 4.39 4.40 #: tazdrop/tazdrop:38 4.41 msgid "Display this small help"