slitaz-tools rev 816
Make pot and msgmerge
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 (2014-01-02) |
parents | df9ac89c94f9 |
children | 3da34f57cbb3 |
files | po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot po/slitaz-tools/el.po po/slitaz-tools/es_AR.po po/slitaz-tools/fr.po po/slitaz-tools/pl.po po/slitaz-tools/pt_BR.po po/slitaz-tools/ru.po po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot po/slitaz-tools/sv.po po/tazbox/el.po po/tazbox/es_AR.po po/tazbox/fr.po po/tazbox/pl.po po/tazbox/pt_BR.po po/tazbox/ru.po po/tazbox/sv.po po/tazbox/tazbox.pot po/tazdrop/tazdrop.pot |
line diff
1.1 --- a/po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 1.2 +++ b/po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 1.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 1.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 1.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 1.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2.1 --- a/po/slitaz-tools/el.po Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 2.2 +++ b/po/slitaz-tools/el.po Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 2.3 @@ -6,7 +6,7 @@ 2.4 msgstr "" 2.5 "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 2.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 2.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 2.9 "PO-Revision-Date: 2012-12-18 22:06+0300\n" 2.10 "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n" 2.11 "Language-Team: Kostis Mousafiris\n" 2.12 @@ -17,58 +17,58 @@ 2.13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 2.14 "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" 2.15 2.16 -#: tinyutils/tazlocale:71 2.17 +#: tinyutils/tazlocale:15 2.18 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 2.19 +msgstr "" 2.20 + 2.21 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24 2.22 +msgid "Usage:" 2.23 +msgstr "Χρήση:" 2.24 + 2.25 +#: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25 2.26 +msgid "option" 2.27 +msgstr "" 2.28 + 2.29 +#: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40 2.30 +msgid "Options:" 2.31 +msgstr "" 2.32 + 2.33 +#: tinyutils/tazlocale:22 2.34 +msgid "Show info about config file and current locale." 2.35 +msgstr "" 2.36 + 2.37 +#: tinyutils/tazlocale:23 2.38 +msgid "Show list of available locales." 2.39 +msgstr "" 2.40 + 2.41 +#: tinyutils/tazlocale:26 2.42 +msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)." 2.43 +msgstr "" 2.44 + 2.45 +#: tinyutils/tazlocale:27 2.46 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)." 2.47 +msgstr "" 2.48 + 2.49 +#: tinyutils/tazlocale:105 2.50 msgid "SliTaz language configuration" 2.51 msgstr "Ρύθμιση γλώσσας του SliTaz" 2.52 2.53 -#: tinyutils/tazlocale:90 2.54 +#: tinyutils/tazlocale:124 2.55 msgid "" 2.56 "Please logout of your current session and login again to use new locale." 2.57 msgstr "" 2.58 "Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε από την τρέχουσα συνεδρία σας και επανασυνδεθείτε, " 2.59 "για να χρησιμοποιήσετε το νέο locale." 2.60 2.61 -#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64 2.62 +#: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:64 2.63 msgid "Information" 2.64 msgstr "" 2.65 2.66 -#: tinyutils/tazlocale:100 2.67 -msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 2.68 -msgstr "" 2.69 - 2.70 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24 2.71 -msgid "Usage:" 2.72 -msgstr "Χρήση:" 2.73 - 2.74 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25 2.75 -msgid "option" 2.76 -msgstr "" 2.77 - 2.78 -#: tinyutils/tazlocale:104 2.79 -msgid "Display locale selecting dialog if no option given." 2.80 -msgstr "" 2.81 - 2.82 -#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40 2.83 -msgid "Options:" 2.84 -msgstr "" 2.85 - 2.86 -#: tinyutils/tazlocale:107 2.87 -msgid "Show info about config file and current locale." 2.88 -msgstr "" 2.89 - 2.90 -#: tinyutils/tazlocale:108 2.91 -msgid "Show list of available locales." 2.92 -msgstr "" 2.93 - 2.94 -#: tinyutils/tazlocale:110 2.95 -msgid "Any other option treated as locale - set locale." 2.96 -msgstr "" 2.97 - 2.98 -#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42 2.99 +#: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:42 2.100 msgid "Config file:" 2.101 msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων:" 2.102 2.103 -#: tinyutils/tazlocale:116 2.104 +#: tinyutils/tazlocale:137 2.105 msgid "Current locale:" 2.106 msgstr "Τρέχον locale:" 2.107
3.1 --- a/po/slitaz-tools/es_AR.po Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 3.2 +++ b/po/slitaz-tools/es_AR.po Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 3.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 3.4 msgstr "" 3.5 "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 3.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 3.9 "PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:08-0300\n" 3.10 "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n" 3.11 "Language-Team: \n" 3.12 @@ -16,58 +16,58 @@ 3.13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 3.14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 3.15 3.16 -#: tinyutils/tazlocale:71 3.17 +#: tinyutils/tazlocale:15 3.18 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 3.19 +msgstr "" 3.20 + 3.21 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24 3.22 +msgid "Usage:" 3.23 +msgstr "" 3.24 + 3.25 +#: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25 3.26 +msgid "option" 3.27 +msgstr "" 3.28 + 3.29 +#: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40 3.30 +msgid "Options:" 3.31 +msgstr "" 3.32 + 3.33 +#: tinyutils/tazlocale:22 3.34 +msgid "Show info about config file and current locale." 3.35 +msgstr "" 3.36 + 3.37 +#: tinyutils/tazlocale:23 3.38 +msgid "Show list of available locales." 3.39 +msgstr "" 3.40 + 3.41 +#: tinyutils/tazlocale:26 3.42 +msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)." 3.43 +msgstr "" 3.44 + 3.45 +#: tinyutils/tazlocale:27 3.46 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)." 3.47 +msgstr "" 3.48 + 3.49 +#: tinyutils/tazlocale:105 3.50 msgid "SliTaz language configuration" 3.51 msgstr "SliTaz configuración del lenguaje" 3.52 3.53 -#: tinyutils/tazlocale:90 3.54 +#: tinyutils/tazlocale:124 3.55 msgid "" 3.56 "Please logout of your current session and login again to use new locale." 3.57 msgstr "" 3.58 "Por favor, cierre su sesión actual e iniciela nuevamente para usar un nuevo " 3.59 "local." 3.60 3.61 -#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64 3.62 +#: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:64 3.63 msgid "Information" 3.64 msgstr "" 3.65 3.66 -#: tinyutils/tazlocale:100 3.67 -msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 3.68 -msgstr "" 3.69 - 3.70 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24 3.71 -msgid "Usage:" 3.72 -msgstr "" 3.73 - 3.74 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25 3.75 -msgid "option" 3.76 -msgstr "" 3.77 - 3.78 -#: tinyutils/tazlocale:104 3.79 -msgid "Display locale selecting dialog if no option given." 3.80 -msgstr "" 3.81 - 3.82 -#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40 3.83 -msgid "Options:" 3.84 -msgstr "" 3.85 - 3.86 -#: tinyutils/tazlocale:107 3.87 -msgid "Show info about config file and current locale." 3.88 -msgstr "" 3.89 - 3.90 -#: tinyutils/tazlocale:108 3.91 -msgid "Show list of available locales." 3.92 -msgstr "" 3.93 - 3.94 -#: tinyutils/tazlocale:110 3.95 -msgid "Any other option treated as locale - set locale." 3.96 -msgstr "" 3.97 - 3.98 -#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42 3.99 +#: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:42 3.100 msgid "Config file:" 3.101 msgstr "" 3.102 3.103 -#: tinyutils/tazlocale:116 3.104 +#: tinyutils/tazlocale:137 3.105 msgid "Current locale:" 3.106 msgstr "" 3.107
4.1 --- a/po/slitaz-tools/fr.po Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 4.2 +++ b/po/slitaz-tools/fr.po Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 4.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 4.4 msgstr "" 4.5 "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 4.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 4.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 4.9 "PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:10+0100\n" 4.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 4.11 "Language-Team: French\n" 4.12 @@ -17,58 +17,58 @@ 4.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 4.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 4.15 4.16 -#: tinyutils/tazlocale:71 4.17 +#: tinyutils/tazlocale:15 4.18 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 4.19 +msgstr "" 4.20 + 4.21 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24 4.22 +msgid "Usage:" 4.23 +msgstr "Utilisation :" 4.24 + 4.25 +#: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25 4.26 +msgid "option" 4.27 +msgstr "" 4.28 + 4.29 +#: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40 4.30 +msgid "Options:" 4.31 +msgstr "" 4.32 + 4.33 +#: tinyutils/tazlocale:22 4.34 +msgid "Show info about config file and current locale." 4.35 +msgstr "" 4.36 + 4.37 +#: tinyutils/tazlocale:23 4.38 +msgid "Show list of available locales." 4.39 +msgstr "" 4.40 + 4.41 +#: tinyutils/tazlocale:26 4.42 +msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)." 4.43 +msgstr "" 4.44 + 4.45 +#: tinyutils/tazlocale:27 4.46 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)." 4.47 +msgstr "" 4.48 + 4.49 +#: tinyutils/tazlocale:105 4.50 msgid "SliTaz language configuration" 4.51 msgstr "Configuration de la langue" 4.52 4.53 -#: tinyutils/tazlocale:90 4.54 +#: tinyutils/tazlocale:124 4.55 msgid "" 4.56 "Please logout of your current session and login again to use new locale." 4.57 msgstr "" 4.58 "Veuillez vous déloguer et vous reloguer une fois pour utiliser la nouvelle " 4.59 "locale." 4.60 4.61 -#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64 4.62 +#: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:64 4.63 msgid "Information" 4.64 msgstr "" 4.65 4.66 -#: tinyutils/tazlocale:100 4.67 -msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 4.68 -msgstr "" 4.69 - 4.70 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24 4.71 -msgid "Usage:" 4.72 -msgstr "Utilisation :" 4.73 - 4.74 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25 4.75 -msgid "option" 4.76 -msgstr "" 4.77 - 4.78 -#: tinyutils/tazlocale:104 4.79 -msgid "Display locale selecting dialog if no option given." 4.80 -msgstr "" 4.81 - 4.82 -#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40 4.83 -msgid "Options:" 4.84 -msgstr "" 4.85 - 4.86 -#: tinyutils/tazlocale:107 4.87 -msgid "Show info about config file and current locale." 4.88 -msgstr "" 4.89 - 4.90 -#: tinyutils/tazlocale:108 4.91 -msgid "Show list of available locales." 4.92 -msgstr "" 4.93 - 4.94 -#: tinyutils/tazlocale:110 4.95 -msgid "Any other option treated as locale - set locale." 4.96 -msgstr "" 4.97 - 4.98 -#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42 4.99 +#: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:42 4.100 msgid "Config file:" 4.101 msgstr "Fichier de config :" 4.102 4.103 -#: tinyutils/tazlocale:116 4.104 +#: tinyutils/tazlocale:137 4.105 msgid "Current locale:" 4.106 msgstr "Locale actuelle :" 4.107
5.1 --- a/po/slitaz-tools/pl.po Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 5.2 +++ b/po/slitaz-tools/pl.po Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 5.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 5.4 msgstr "" 5.5 "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 5.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 5.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 5.9 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n" 5.10 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" 5.11 "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n" 5.12 @@ -21,58 +21,58 @@ 5.13 "X-Poedit-Country: POLAND\n" 5.14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 5.15 5.16 -#: tinyutils/tazlocale:71 5.17 +#: tinyutils/tazlocale:15 5.18 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 5.19 +msgstr "" 5.20 + 5.21 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24 5.22 +msgid "Usage:" 5.23 +msgstr "Użycie:" 5.24 + 5.25 +#: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25 5.26 +msgid "option" 5.27 +msgstr "" 5.28 + 5.29 +#: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40 5.30 +msgid "Options:" 5.31 +msgstr "" 5.32 + 5.33 +#: tinyutils/tazlocale:22 5.34 +msgid "Show info about config file and current locale." 5.35 +msgstr "" 5.36 + 5.37 +#: tinyutils/tazlocale:23 5.38 +msgid "Show list of available locales." 5.39 +msgstr "" 5.40 + 5.41 +#: tinyutils/tazlocale:26 5.42 +msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)." 5.43 +msgstr "" 5.44 + 5.45 +#: tinyutils/tazlocale:27 5.46 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)." 5.47 +msgstr "" 5.48 + 5.49 +#: tinyutils/tazlocale:105 5.50 msgid "SliTaz language configuration" 5.51 msgstr "Konfiguracja języka SliTaz" 5.52 5.53 -#: tinyutils/tazlocale:90 5.54 +#: tinyutils/tazlocale:124 5.55 msgid "" 5.56 "Please logout of your current session and login again to use new locale." 5.57 msgstr "" 5.58 "Proszę wyloguj się z aktualnej sesji i zaloguj ponownie aby używać nowych " 5.59 "ustawień regionalnych." 5.60 5.61 -#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64 5.62 +#: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:64 5.63 msgid "Information" 5.64 msgstr "" 5.65 5.66 -#: tinyutils/tazlocale:100 5.67 -msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 5.68 -msgstr "" 5.69 - 5.70 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24 5.71 -msgid "Usage:" 5.72 -msgstr "Użycie:" 5.73 - 5.74 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25 5.75 -msgid "option" 5.76 -msgstr "" 5.77 - 5.78 -#: tinyutils/tazlocale:104 5.79 -msgid "Display locale selecting dialog if no option given." 5.80 -msgstr "" 5.81 - 5.82 -#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40 5.83 -msgid "Options:" 5.84 -msgstr "" 5.85 - 5.86 -#: tinyutils/tazlocale:107 5.87 -msgid "Show info about config file and current locale." 5.88 -msgstr "" 5.89 - 5.90 -#: tinyutils/tazlocale:108 5.91 -msgid "Show list of available locales." 5.92 -msgstr "" 5.93 - 5.94 -#: tinyutils/tazlocale:110 5.95 -msgid "Any other option treated as locale - set locale." 5.96 -msgstr "" 5.97 - 5.98 -#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42 5.99 +#: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:42 5.100 msgid "Config file:" 5.101 msgstr "Plik konfiguracyjny:" 5.102 5.103 -#: tinyutils/tazlocale:116 5.104 +#: tinyutils/tazlocale:137 5.105 msgid "Current locale:" 5.106 msgstr "Aktualne ustawienia regionalne:" 5.107
6.1 --- a/po/slitaz-tools/pt_BR.po Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 6.2 +++ b/po/slitaz-tools/pt_BR.po Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 6.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 6.4 msgstr "" 6.5 "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 6.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 6.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 6.9 "PO-Revision-Date: 2013-01-26 01:40-0300\n" 6.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 6.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 6.12 @@ -17,57 +17,57 @@ 6.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 6.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 6.15 6.16 -#: tinyutils/tazlocale:71 6.17 +#: tinyutils/tazlocale:15 6.18 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 6.19 +msgstr "" 6.20 + 6.21 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24 6.22 +msgid "Usage:" 6.23 +msgstr "Utilização" 6.24 + 6.25 +#: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25 6.26 +msgid "option" 6.27 +msgstr "" 6.28 + 6.29 +#: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40 6.30 +msgid "Options:" 6.31 +msgstr "" 6.32 + 6.33 +#: tinyutils/tazlocale:22 6.34 +msgid "Show info about config file and current locale." 6.35 +msgstr "" 6.36 + 6.37 +#: tinyutils/tazlocale:23 6.38 +msgid "Show list of available locales." 6.39 +msgstr "" 6.40 + 6.41 +#: tinyutils/tazlocale:26 6.42 +msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)." 6.43 +msgstr "" 6.44 + 6.45 +#: tinyutils/tazlocale:27 6.46 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)." 6.47 +msgstr "" 6.48 + 6.49 +#: tinyutils/tazlocale:105 6.50 msgid "SliTaz language configuration" 6.51 msgstr "Configuração de Linguagem do SliTaz" 6.52 6.53 -#: tinyutils/tazlocale:90 6.54 +#: tinyutils/tazlocale:124 6.55 msgid "" 6.56 "Please logout of your current session and login again to use new locale." 6.57 msgstr "" 6.58 "Finalize a sessão atual e faça login novamente para usar a nova linguagem." 6.59 6.60 -#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64 6.61 +#: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:64 6.62 msgid "Information" 6.63 msgstr "" 6.64 6.65 -#: tinyutils/tazlocale:100 6.66 -msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 6.67 -msgstr "" 6.68 - 6.69 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24 6.70 -msgid "Usage:" 6.71 -msgstr "Utilização" 6.72 - 6.73 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25 6.74 -msgid "option" 6.75 -msgstr "" 6.76 - 6.77 -#: tinyutils/tazlocale:104 6.78 -msgid "Display locale selecting dialog if no option given." 6.79 -msgstr "" 6.80 - 6.81 -#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40 6.82 -msgid "Options:" 6.83 -msgstr "" 6.84 - 6.85 -#: tinyutils/tazlocale:107 6.86 -msgid "Show info about config file and current locale." 6.87 -msgstr "" 6.88 - 6.89 -#: tinyutils/tazlocale:108 6.90 -msgid "Show list of available locales." 6.91 -msgstr "" 6.92 - 6.93 -#: tinyutils/tazlocale:110 6.94 -msgid "Any other option treated as locale - set locale." 6.95 -msgstr "" 6.96 - 6.97 -#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42 6.98 +#: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:42 6.99 msgid "Config file:" 6.100 msgstr "Arquivo de configuração:" 6.101 6.102 -#: tinyutils/tazlocale:116 6.103 +#: tinyutils/tazlocale:137 6.104 msgid "Current locale:" 6.105 msgstr "Linguagem atual:" 6.106
7.1 --- a/po/slitaz-tools/ru.po Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 7.2 +++ b/po/slitaz-tools/ru.po Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 7.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 7.4 msgstr "" 7.5 "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 7.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 15:34+0300\n" 7.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 7.9 "PO-Revision-Date: 2013-08-31 15:35+0300\n" 7.10 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 7.11 "Language-Team: \n" 7.12 @@ -19,62 +19,59 @@ 7.13 "X-Poedit-Basepath: ../../\n" 7.14 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 7.15 7.16 -#: tinyutils/tazlocale:71 7.17 +#: tinyutils/tazlocale:15 7.18 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 7.19 +msgstr "Настройка локали SliTaz GNU/Linux с использованием dialog." 7.20 + 7.21 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24 7.22 +msgid "Usage:" 7.23 +msgstr "Использование:" 7.24 + 7.25 +#: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25 7.26 +msgid "option" 7.27 +msgstr "параметр" 7.28 + 7.29 +#: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40 7.30 +msgid "Options:" 7.31 +msgstr "Параметры:" 7.32 + 7.33 +#: tinyutils/tazlocale:22 7.34 +msgid "Show info about config file and current locale." 7.35 +msgstr "Информация о конфигурационном файле и текущей локали." 7.36 + 7.37 +#: tinyutils/tazlocale:23 7.38 +msgid "Show list of available locales." 7.39 +msgstr "Список доступных локалей." 7.40 + 7.41 +#: tinyutils/tazlocale:26 7.42 +#, fuzzy 7.43 +msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)." 7.44 +msgstr "Любой другой параметр считается именем локали — установить локаль." 7.45 + 7.46 +#: tinyutils/tazlocale:27 7.47 +#, fuzzy 7.48 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)." 7.49 +msgstr "При отсутствии параметров — показать диалог выбора локали." 7.50 + 7.51 +#: tinyutils/tazlocale:105 7.52 msgid "SliTaz language configuration" 7.53 msgstr "Параметры языка SliTaz" 7.54 7.55 -#: tinyutils/tazlocale:90 7.56 -msgid "Please logout of your current session and login again to use new locale." 7.57 -msgstr "Выйдите из системы и войдите повторно, чтобы использовать новую локаль." 7.58 +#: tinyutils/tazlocale:124 7.59 +msgid "" 7.60 +"Please logout of your current session and login again to use new locale." 7.61 +msgstr "" 7.62 +"Выйдите из системы и войдите повторно, чтобы использовать новую локаль." 7.63 7.64 -#: tinyutils/tazlocale:92 7.65 -#: tinyutils/tazkeymap:64 7.66 +#: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:64 7.67 msgid "Information" 7.68 msgstr "Информация" 7.69 7.70 -#: tinyutils/tazlocale:100 7.71 -msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 7.72 -msgstr "Настройка локали SliTaz GNU/Linux с использованием dialog." 7.73 - 7.74 -#: tinyutils/tazlocale:102 7.75 -#: tinyutils/decode:30 7.76 -#: tinyutils/hwsetup:24 7.77 -msgid "Usage:" 7.78 -msgstr "Использование:" 7.79 - 7.80 -#: tinyutils/tazlocale:102 7.81 -#: tinyutils/decode:31 7.82 -#: tinyutils/hwsetup:25 7.83 -msgid "option" 7.84 -msgstr "параметр" 7.85 - 7.86 -#: tinyutils/tazlocale:104 7.87 -msgid "Display locale selecting dialog if no option given." 7.88 -msgstr "При отсутствии параметров — показать диалог выбора локали." 7.89 - 7.90 -#: tinyutils/tazlocale:106 7.91 -#: tinyutils/hwsetup:40 7.92 -msgid "Options:" 7.93 -msgstr "Параметры:" 7.94 - 7.95 -#: tinyutils/tazlocale:107 7.96 -msgid "Show info about config file and current locale." 7.97 -msgstr "Информация о конфигурационном файле и текущей локали." 7.98 - 7.99 -#: tinyutils/tazlocale:108 7.100 -msgid "Show list of available locales." 7.101 -msgstr "Список доступных локалей." 7.102 - 7.103 -#: tinyutils/tazlocale:110 7.104 -msgid "Any other option treated as locale - set locale." 7.105 -msgstr "Любой другой параметр считается именем локали — установить локаль." 7.106 - 7.107 -#: tinyutils/tazlocale:115 7.108 -#: tinyutils/tazkeymap:42 7.109 +#: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:42 7.110 msgid "Config file:" 7.111 msgstr "Файл настроек:" 7.112 7.113 -#: tinyutils/tazlocale:116 7.114 +#: tinyutils/tazlocale:137 7.115 msgid "Current locale:" 7.116 msgstr "Текущая локаль:" 7.117 7.118 @@ -87,8 +84,11 @@ 7.119 msgstr "Параметры клавиатурной раскладки SliTaz" 7.120 7.121 #: tinyutils/tazkeymap:65 7.122 -msgid "Please logout of your current session and login again to use new keyboard." 7.123 -msgstr "Выйдите из системы и войдите повторно, чтобы использовать новую раскладку клавиатуры." 7.124 +msgid "" 7.125 +"Please logout of your current session and login again to use new keyboard." 7.126 +msgstr "" 7.127 +"Выйдите из системы и войдите повторно, чтобы использовать новую раскладку " 7.128 +"клавиатуры." 7.129 7.130 #: tinyutils/setmixer:12 7.131 msgid "Setting default mixer volumes... " 7.132 @@ -146,8 +146,7 @@ 7.133 msgid "Decode audio and video files" 7.134 msgstr "Преобразование файлов аудио и видео" 7.135 7.136 -#: tinyutils/decode:31 7.137 -#: tinyutils/decode:36 7.138 +#: tinyutils/decode:31 tinyutils/decode:36 7.139 msgid "file" 7.140 msgstr "файл" 7.141 7.142 @@ -168,8 +167,7 @@ 7.143 msgid "Missing decoder: $dec" 7.144 msgstr "Отсутствует декодер «$dec»" 7.145 7.146 -#: tinyutils/decode:48 7.147 -#: tinyutils/decode:80 7.148 +#: tinyutils/decode:48 tinyutils/decode:80 7.149 #, sh-format 7.150 msgid "Skipping file: $name" 7.151 msgstr "Файл «$name» не обработан" 7.152 @@ -294,8 +292,14 @@ 7.153 7.154 #: tinyutils/hwsetup:98 7.155 #, sh-format 7.156 -msgid "Due to a lack of compatible hardware for troubleshooting, this $DEVICE device has not been properly tested. Please report any success, failure, bug to SliTaz Bug tracker or Forum." 7.157 -msgstr "Ввиду отсутствия совместимого оборудования для диагностики, это устройство $DEVICE не было должным образом проверено. Сообщите о ваших успехах, неудачах, ошибках в баг-трекер SliTaz или на форум." 7.158 +msgid "" 7.159 +"Due to a lack of compatible hardware for troubleshooting, this $DEVICE " 7.160 +"device has not been properly tested. Please report any success, failure, bug " 7.161 +"to SliTaz Bug tracker or Forum." 7.162 +msgstr "" 7.163 +"Ввиду отсутствия совместимого оборудования для диагностики, это устройство " 7.164 +"$DEVICE не было должным образом проверено. Сообщите о ваших успехах, " 7.165 +"неудачах, ошибках в баг-трекер SliTaz или на форум." 7.166 7.167 #: tinyutils/hwsetup:107 7.168 #, sh-format 7.169 @@ -333,7 +337,9 @@ 7.170 #: tinyutils/hwsetup:229 7.171 #, sh-format 7.172 msgid "Your $DEVICE must be in $grp group with rw-rw-rw- permissions" 7.173 -msgstr "Устройство «$DEVICE» должно принадлежать группе $grp и иметь права доступа rw-rw-rw-" 7.174 +msgstr "" 7.175 +"Устройство «$DEVICE» должно принадлежать группе $grp и иметь права доступа " 7.176 +"rw-rw-rw-" 7.177 7.178 #: tinyutils/hwsetup:250 7.179 msgid "New udev rules are added by a package" 7.180 @@ -425,7 +431,9 @@ 7.181 7.182 #: tinyutils/hwsetup:450 7.183 msgid "Webcam is set up; please use mplayer-svn/fswebcam/amsn/skype to view" 7.184 -msgstr "Веб-камера настроена; запустите mplayer-svn, fswebcam, amsn или skype для проверки" 7.185 +msgstr "" 7.186 +"Веб-камера настроена; запустите mplayer-svn, fswebcam, amsn или skype для " 7.187 +"проверки" 7.188 7.189 #: tinyutils/hwsetup:466 7.190 msgid "Do you want to check if gphoto2 can talk to your camera" 7.191 @@ -452,8 +460,7 @@ 7.192 msgid "<b>Bluetooth</b> interfaces" 7.193 msgstr "Интерфейсы <b>Bluetooth</b>" 7.194 7.195 -#: tinyutils/hwsetup:510 7.196 -#: tinyutils/hwsetup:527 7.197 +#: tinyutils/hwsetup:510 tinyutils/hwsetup:527 7.198 msgid "Following <b>Bluetooth commands</b> may be of help" 7.199 msgstr "Следующие <b>команды Bluetooth</b> могут пригодиться" 7.200 7.201 @@ -469,11 +476,11 @@ 7.202 msgid "pairing with remote bluetooth devices..." 7.203 msgstr "сопряжение с устройством Bluetooth…" 7.204 7.205 -#: tinyutils/hwsetup:520 7.206 -#: tinyutils/hwsetup:541 7.207 +#: tinyutils/hwsetup:520 tinyutils/hwsetup:541 7.208 #, sh-format 7.209 msgid "You can manually edit the configuration files in $bt if need be" 7.210 -msgstr "Если понадобится, вы можете самостоятельно править файлы настроек в $bt" 7.211 +msgstr "" 7.212 +"Если понадобится, вы можете самостоятельно править файлы настроек в $bt" 7.213 7.214 #: tinyutils/hwsetup:534 7.215 msgid "for starting bluetooth daemon" 7.216 @@ -515,7 +522,9 @@ 7.217 7.218 #: tinyutils/hwsetup:577 7.219 msgid "Setting IPTABLES_RULES to yes in /etc/slitaz/firewall.conf" 7.220 -msgstr "Установка значения «yes» переменной IPTABLES_RULES в файле /etc/slitaz/firewall.conf" 7.221 +msgstr "" 7.222 +"Установка значения «yes» переменной IPTABLES_RULES в файле /etc/slitaz/" 7.223 +"firewall.conf" 7.224 7.225 #: tinyutils/hwsetup:586 7.226 msgid "Probing for open ports..." 7.227 @@ -529,26 +538,24 @@ 7.228 msgid "Do you want to configure X using non-free nvidia driver" 7.229 msgstr "Настроить XOrg, используя несвободный драйвер Nvidia" 7.230 7.231 -#: tinyutils/hwsetup:610 7.232 -#: tinyutils/hwsetup:649 7.233 -#: tinyutils/hwsetup:681 7.234 +#: tinyutils/hwsetup:610 tinyutils/hwsetup:649 tinyutils/hwsetup:681 7.235 #: tinyutils/hwsetup:714 7.236 #, sh-format 7.237 msgid "Your previous config is in $xorg60" 7.238 msgstr "Предыдущие настройки находятся в файле $xorg60" 7.239 7.240 -#: tinyutils/hwsetup:611 7.241 -#: tinyutils/hwsetup:650 7.242 +#: tinyutils/hwsetup:611 tinyutils/hwsetup:650 7.243 #, sh-format 7.244 msgid "If nvidia fails, you can remove $xorg55 to restore previous config." 7.245 -msgstr "Если драйвер ATI не будет корректно работать, вы можете удалить $xorg55, чтобы вернуться к предыдущим настройкам." 7.246 +msgstr "" 7.247 +"Если драйвер ATI не будет корректно работать, вы можете удалить $xorg55, " 7.248 +"чтобы вернуться к предыдущим настройкам." 7.249 7.250 #: tinyutils/hwsetup:618 7.251 msgid "Adding to xorg.conf:" 7.252 msgstr "Добавление в xorg.conf:" 7.253 7.254 -#: tinyutils/hwsetup:623 7.255 -#: tinyutils/hwsetup:659 7.256 +#: tinyutils/hwsetup:623 tinyutils/hwsetup:659 7.257 msgid "Checking if nvidia is working..." 7.258 msgstr "Проверка того, что драйвер nvidia работает…" 7.259 7.260 @@ -562,7 +569,9 @@ 7.261 7.262 #: tinyutils/hwsetup:635 7.263 msgid "Use: nvidia-settings utility to configure your settings if necessary" 7.264 -msgstr "При необходимости используйте утилиту nvidia-settings для настройки параметров" 7.265 +msgstr "" 7.266 +"При необходимости используйте утилиту nvidia-settings для настройки " 7.267 +"параметров" 7.268 7.269 #: tinyutils/hwsetup:646 7.270 msgid "Do you want to configure X using free nvidia driver" 7.271 @@ -580,7 +589,9 @@ 7.272 #: tinyutils/hwsetup:682 7.273 #, sh-format 7.274 msgid "If ati fails, you can remove $xorg55 to restore previous config." 7.275 -msgstr "Если драйвер ATI не будет корректно работать, вы можете удалить $xorg55, чтобы вернуться к предыдущим настройкам." 7.276 +msgstr "" 7.277 +"Если драйвер ATI не будет корректно работать, вы можете удалить $xorg55, " 7.278 +"чтобы вернуться к предыдущим настройкам." 7.279 7.280 #: tinyutils/hwsetup:691 7.281 msgid "Checking if ati catalyst is working..." 7.282 @@ -591,8 +602,11 @@ 7.283 msgstr "Настройка:" 7.284 7.285 #: tinyutils/hwsetup:696 7.286 -msgid "Use: aticonfig utility to generate a template configuration file if necessary" 7.287 -msgstr "При необходимости используйте утилиту aticonfig для создания файла-шаблона настроек" 7.288 +msgid "" 7.289 +"Use: aticonfig utility to generate a template configuration file if necessary" 7.290 +msgstr "" 7.291 +"При необходимости используйте утилиту aticonfig для создания файла-шаблона " 7.292 +"настроек" 7.293 7.294 #: tinyutils/hwsetup:711 7.295 msgid "Do you want to configure X using free ATI (radeon) driver" 7.296 @@ -601,7 +615,9 @@ 7.297 #: tinyutils/hwsetup:715 7.298 #, sh-format 7.299 msgid "If ATI fails, you can remove $xorg55 to restore previous config." 7.300 -msgstr "Если драйвер ATI не будет корректно работать, вы можете удалить $xorg55, чтобы вернуться к предыдущим настройкам." 7.301 +msgstr "" 7.302 +"Если драйвер ATI не будет корректно работать, вы можете удалить $xorg55, " 7.303 +"чтобы вернуться к предыдущим настройкам." 7.304 7.305 #: tinyutils/hwsetup:717 7.306 #, sh-format 7.307 @@ -626,7 +642,8 @@ 7.308 7.309 #: tinyutils/hwsetup:770 7.310 msgid "Do you want to install all/few/no optional dependencies (all|few|N)? " 7.311 -msgstr "Установить все (all), некоторые (few) или не устанавливать (no) зависимости? " 7.312 +msgstr "" 7.313 +"Установить все (all), некоторые (few) или не устанавливать (no) зависимости? " 7.314 7.315 #~ msgid "You must be root to configure X server." 7.316 #~ msgstr "Вы должны быть администратором для настройки X-сервера."
8.1 --- a/po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 8.2 +++ b/po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 8.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 8.4 msgstr "" 8.5 "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 8.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 8.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 8.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 8.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 8.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 8.12 @@ -17,56 +17,56 @@ 8.13 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 8.14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8.15 8.16 -#: tinyutils/tazlocale:71 8.17 +#: tinyutils/tazlocale:15 8.18 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 8.19 +msgstr "" 8.20 + 8.21 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24 8.22 +msgid "Usage:" 8.23 +msgstr "" 8.24 + 8.25 +#: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25 8.26 +msgid "option" 8.27 +msgstr "" 8.28 + 8.29 +#: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40 8.30 +msgid "Options:" 8.31 +msgstr "" 8.32 + 8.33 +#: tinyutils/tazlocale:22 8.34 +msgid "Show info about config file and current locale." 8.35 +msgstr "" 8.36 + 8.37 +#: tinyutils/tazlocale:23 8.38 +msgid "Show list of available locales." 8.39 +msgstr "" 8.40 + 8.41 +#: tinyutils/tazlocale:26 8.42 +msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)." 8.43 +msgstr "" 8.44 + 8.45 +#: tinyutils/tazlocale:27 8.46 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)." 8.47 +msgstr "" 8.48 + 8.49 +#: tinyutils/tazlocale:105 8.50 msgid "SliTaz language configuration" 8.51 msgstr "" 8.52 8.53 -#: tinyutils/tazlocale:90 8.54 +#: tinyutils/tazlocale:124 8.55 msgid "" 8.56 "Please logout of your current session and login again to use new locale." 8.57 msgstr "" 8.58 8.59 -#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64 8.60 +#: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:64 8.61 msgid "Information" 8.62 msgstr "" 8.63 8.64 -#: tinyutils/tazlocale:100 8.65 -msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 8.66 -msgstr "" 8.67 - 8.68 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24 8.69 -msgid "Usage:" 8.70 -msgstr "" 8.71 - 8.72 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25 8.73 -msgid "option" 8.74 -msgstr "" 8.75 - 8.76 -#: tinyutils/tazlocale:104 8.77 -msgid "Display locale selecting dialog if no option given." 8.78 -msgstr "" 8.79 - 8.80 -#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40 8.81 -msgid "Options:" 8.82 -msgstr "" 8.83 - 8.84 -#: tinyutils/tazlocale:107 8.85 -msgid "Show info about config file and current locale." 8.86 -msgstr "" 8.87 - 8.88 -#: tinyutils/tazlocale:108 8.89 -msgid "Show list of available locales." 8.90 -msgstr "" 8.91 - 8.92 -#: tinyutils/tazlocale:110 8.93 -msgid "Any other option treated as locale - set locale." 8.94 -msgstr "" 8.95 - 8.96 -#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42 8.97 +#: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:42 8.98 msgid "Config file:" 8.99 msgstr "" 8.100 8.101 -#: tinyutils/tazlocale:116 8.102 +#: tinyutils/tazlocale:137 8.103 msgid "Current locale:" 8.104 msgstr "" 8.105
9.1 --- a/po/slitaz-tools/sv.po Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 9.2 +++ b/po/slitaz-tools/sv.po Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 9.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 9.4 msgstr "" 9.5 "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 9.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 9.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 9.9 "PO-Revision-Date: 2012-07-12 12:59-0000\n" 9.10 "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n" 9.11 "Language-Team: Swedish\n" 9.12 @@ -17,58 +17,58 @@ 9.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 9.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 9.15 9.16 -#: tinyutils/tazlocale:71 9.17 +#: tinyutils/tazlocale:15 9.18 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 9.19 +msgstr "" 9.20 + 9.21 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24 9.22 +msgid "Usage:" 9.23 +msgstr "Användning:" 9.24 + 9.25 +#: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25 9.26 +msgid "option" 9.27 +msgstr "" 9.28 + 9.29 +#: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40 9.30 +msgid "Options:" 9.31 +msgstr "" 9.32 + 9.33 +#: tinyutils/tazlocale:22 9.34 +msgid "Show info about config file and current locale." 9.35 +msgstr "" 9.36 + 9.37 +#: tinyutils/tazlocale:23 9.38 +msgid "Show list of available locales." 9.39 +msgstr "" 9.40 + 9.41 +#: tinyutils/tazlocale:26 9.42 +msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)." 9.43 +msgstr "" 9.44 + 9.45 +#: tinyutils/tazlocale:27 9.46 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)." 9.47 +msgstr "" 9.48 + 9.49 +#: tinyutils/tazlocale:105 9.50 msgid "SliTaz language configuration" 9.51 msgstr "Slitaz språk konfiguration" 9.52 9.53 -#: tinyutils/tazlocale:90 9.54 +#: tinyutils/tazlocale:124 9.55 msgid "" 9.56 "Please logout of your current session and login again to use new locale." 9.57 msgstr "" 9.58 "Var god logga ut från din nuvarande session och logga in igen för att " 9.59 "använda det nya språket." 9.60 9.61 -#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64 9.62 +#: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:64 9.63 msgid "Information" 9.64 msgstr "" 9.65 9.66 -#: tinyutils/tazlocale:100 9.67 -msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 9.68 -msgstr "" 9.69 - 9.70 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24 9.71 -msgid "Usage:" 9.72 -msgstr "Användning:" 9.73 - 9.74 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25 9.75 -msgid "option" 9.76 -msgstr "" 9.77 - 9.78 -#: tinyutils/tazlocale:104 9.79 -msgid "Display locale selecting dialog if no option given." 9.80 -msgstr "" 9.81 - 9.82 -#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40 9.83 -msgid "Options:" 9.84 -msgstr "" 9.85 - 9.86 -#: tinyutils/tazlocale:107 9.87 -msgid "Show info about config file and current locale." 9.88 -msgstr "" 9.89 - 9.90 -#: tinyutils/tazlocale:108 9.91 -msgid "Show list of available locales." 9.92 -msgstr "" 9.93 - 9.94 -#: tinyutils/tazlocale:110 9.95 -msgid "Any other option treated as locale - set locale." 9.96 -msgstr "" 9.97 - 9.98 -#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42 9.99 +#: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:42 9.100 msgid "Config file:" 9.101 msgstr "Konfigurations fil:" 9.102 9.103 -#: tinyutils/tazlocale:116 9.104 +#: tinyutils/tazlocale:137 9.105 msgid "Current locale:" 9.106 msgstr "Nuvarande språk:" 9.107
10.1 --- a/po/tazbox/el.po Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 10.2 +++ b/po/tazbox/el.po Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 10.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 10.4 msgstr "" 10.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 10.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 10.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 10.9 "PO-Revision-Date: 2012-11-23 11:30+0200\n" 10.10 "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n" 10.11 "Language-Team: Kostis Mousafiris\n" 10.12 @@ -86,198 +86,203 @@ 10.13 msgid "Configure SliTaz default applications" 10.14 msgstr "" 10.15 10.16 -#: tazbox/tazbox:65 10.17 +#: tazbox/tazbox:66 10.18 msgid "SliTaz admin password" 10.19 msgstr "Κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή του SliTaz" 10.20 10.21 -#: tazbox/tazbox:68 10.22 +#: tazbox/tazbox:69 10.23 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 10.24 msgstr "" 10.25 "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό root (προεπιλεγμένου root) για να εκτελέσετε:" 10.26 10.27 -#: tazbox/tazbox:71 10.28 +#: tazbox/tazbox:72 10.29 msgid "Password:" 10.30 msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" 10.31 10.32 -#: tazbox/tazbox:72 10.33 +#: tazbox/tazbox:73 10.34 msgid "Autosave password" 10.35 msgstr "Αυτόματη αποθήκευση κωδικού πρόσβασης" 10.36 10.37 -#: tazbox/tazbox:77 10.38 +#: tazbox/tazbox:78 10.39 msgid "Error" 10.40 msgstr "Σφάλμα" 10.41 10.42 -#: tazbox/tazbox:80 10.43 +#: tazbox/tazbox:81 10.44 msgid "Error: wrong password!" 10.45 msgstr "Σφάλμα: λάθος κωδικός πρόσβασης!" 10.46 10.47 -#: tazbox/tazbox:87 10.48 +#: tazbox/tazbox:88 10.49 msgid "CANCEL" 10.50 msgstr "" 10.51 10.52 -#: tazbox/tazbox:94 10.53 +#: tazbox/tazbox:95 10.54 msgid "TazBox Output" 10.55 msgstr "" 10.56 10.57 -#: tazbox/tazbox:106 10.58 +#: tazbox/tazbox:107 10.59 msgid "SliTaz Logout" 10.60 msgstr "Αποσύνδεση από το SliTaz" 10.61 10.62 -#: tazbox/tazbox:109 10.63 +#: tazbox/tazbox:110 10.64 msgid "Please choose an action:" 10.65 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε μια ενέργεια:" 10.66 10.67 -#: tazbox/tazbox:111 10.68 +#: tazbox/tazbox:112 10.69 msgid "Close X session" 10.70 msgstr "Κλείσιμο συνεδρίας του X" 10.71 10.72 -#: tazbox/tazbox:112 10.73 +#: tazbox/tazbox:113 10.74 msgid "Reboot system" 10.75 msgstr "Επανεκκίνηση συστήματος" 10.76 10.77 -#: tazbox/tazbox:113 10.78 +#: tazbox/tazbox:114 10.79 msgid "Shutdown system" 10.80 msgstr "Κλείσιμο συστήματος" 10.81 10.82 -#: tazbox/tazbox:133 10.83 +#: tazbox/tazbox:134 10.84 msgid "SliTaz Initial Setup" 10.85 msgstr "Αρχικές ρυθμίσεις του SliTaz" 10.86 10.87 -#: tazbox/tazbox:136 10.88 +#: tazbox/tazbox:137 10.89 +#, fuzzy 10.90 msgid "" 10.91 -"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>." 10.92 +"Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>." 10.93 msgstr "" 10.94 "Εδώ, μπορείτε να ορίσετε τις προτιμήσεις σας\\nγια το <b>locale, το keymap " 10.95 "και τη ζώνη ώρας</b>." 10.96 10.97 -#: tazbox/tazbox:138 10.98 +#: tazbox/tazbox:139 10.99 msgid "Locale" 10.100 msgstr "" 10.101 10.102 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190 10.103 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192 10.104 msgid "Keymap" 10.105 msgstr "Αναπαράσταση συμβόλων πληκτρολογίου (keymap)" 10.106 10.107 -#: tazbox/tazbox:140 10.108 +#: tazbox/tazbox:141 10.109 msgid "Timezone" 10.110 msgstr "" 10.111 10.112 -#: tazbox/tazbox:160 10.113 +#: tazbox/tazbox:161 10.114 msgid "SliTaz locale" 10.115 msgstr "" 10.116 10.117 -#: tazbox/tazbox:163 10.118 +#: tazbox/tazbox:164 10.119 msgid "Language configuration" 10.120 msgstr "Ρύθμιση γλώσσας" 10.121 10.122 -#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214 10.123 +#: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216 10.124 msgid "Name" 10.125 msgstr "Όνομα" 10.126 10.127 -#: tazbox/tazbox:164 10.128 +#: tazbox/tazbox:165 10.129 msgid "Description" 10.130 msgstr "Περιγραφή" 10.131 10.132 -#: tazbox/tazbox:186 10.133 +#: tazbox/tazbox:188 10.134 msgid "SliTaz keymap" 10.135 msgstr "" 10.136 10.137 -#: tazbox/tazbox:189 10.138 +#: tazbox/tazbox:191 10.139 msgid "Keyboard configuration" 10.140 msgstr "Ρύθμιση πληκτρολογίου" 10.141 10.142 -#: tazbox/tazbox:190 10.143 +#: tazbox/tazbox:192 10.144 msgid "Type" 10.145 msgstr "Τύπος" 10.146 10.147 -#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257 10.148 +#: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259 10.149 msgid "SliTaz TZ" 10.150 msgstr "" 10.151 10.152 -#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260 10.153 +#: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262 10.154 msgid "TimeZone Configuration" 10.155 msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας" 10.156 10.157 -#: tazbox/tazbox:235 10.158 +#: tazbox/tazbox:237 10.159 msgid "Select country" 10.160 msgstr "" 10.161 10.162 -#: tazbox/tazbox:237 10.163 +#: tazbox/tazbox:239 10.164 msgid "Flag" 10.165 msgstr "" 10.166 10.167 -#: tazbox/tazbox:237 10.168 +#: tazbox/tazbox:239 10.169 msgid "Code" 10.170 msgstr "" 10.171 10.172 -#: tazbox/tazbox:237 10.173 +#: tazbox/tazbox:239 10.174 msgid "Country" 10.175 msgstr "" 10.176 10.177 -#: tazbox/tazbox:247 10.178 +#: tazbox/tazbox:249 10.179 msgid "Select time zone" 10.180 msgstr "" 10.181 10.182 -#: tazbox/tazbox:260 10.183 +#: tazbox/tazbox:262 10.184 msgid "Select location" 10.185 msgstr "" 10.186 10.187 -#: tazbox/tazbox:261 10.188 +#: tazbox/tazbox:263 10.189 msgid "Location/City" 10.190 msgstr "" 10.191 10.192 -#: tazbox/tazbox:285 10.193 +#: tazbox/tazbox:287 10.194 msgid "New file" 10.195 msgstr "Νέο αρχείο" 10.196 10.197 -#: tazbox/tazbox:288 10.198 +#: tazbox/tazbox:290 10.199 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 10.200 msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ή καταλόγου, πάνω στην επιφάνεια εργασίας σας" 10.201 10.202 -#: tazbox/tazbox:289 10.203 +#: tazbox/tazbox:291 10.204 msgid "File name" 10.205 msgstr "Όνομα αρχείου" 10.206 10.207 -#: tazbox/tazbox:292 10.208 +#: tazbox/tazbox:294 10.209 msgid "SHell script" 10.210 msgstr "Σενάριο κελύφους (SHell script)" 10.211 10.212 -#: tazbox/tazbox:293 10.213 +#: tazbox/tazbox:295 10.214 msgid "Folder" 10.215 msgstr "Κατάλογος" 10.216 10.217 -#: tazbox/tazbox:295 10.218 +#: tazbox/tazbox:297 10.219 msgid "File" 10.220 msgstr "Αρχείο" 10.221 10.222 -#: tazbox/tazbox:319 10.223 +#: tazbox/tazbox:322 10.224 msgid "All Applications" 10.225 msgstr "Όλες οι εφαρμογές" 10.226 10.227 -#: tazbox/tazbox:450 10.228 +#: tazbox/tazbox:411 10.229 +msgid "Downloading..." 10.230 +msgstr "" 10.231 + 10.232 +#: tazbox/tazbox:463 10.233 msgid "SliTaz default applications" 10.234 msgstr "" 10.235 10.236 -#: tazbox/tazbox:452 10.237 +#: tazbox/tazbox:465 10.238 msgid "SliTaz default applications configuration" 10.239 msgstr "" 10.240 10.241 -#: tazbox/tazbox:454 10.242 +#: tazbox/tazbox:467 10.243 msgid "File manager:" 10.244 msgstr "" 10.245 10.246 -#: tazbox/tazbox:455 10.247 +#: tazbox/tazbox:468 10.248 msgid "Web browser:" 10.249 msgstr "" 10.250 10.251 -#: tazbox/tazbox:456 10.252 +#: tazbox/tazbox:469 10.253 msgid "Text editor:" 10.254 msgstr "" 10.255 10.256 -#: tazbox/tazbox:457 10.257 +#: tazbox/tazbox:470 10.258 msgid "Terminal:" 10.259 msgstr "" 10.260 10.261 -#: tazbox/tazbox:458 10.262 +#: tazbox/tazbox:471 10.263 msgid "Window manager:" 10.264 msgstr ""
11.1 --- a/po/tazbox/es_AR.po Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 11.2 +++ b/po/tazbox/es_AR.po Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 11.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 11.4 msgstr "" 11.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 11.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 11.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 11.9 "PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:21-0300\n" 11.10 "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n" 11.11 "Language-Team: \n" 11.12 @@ -85,198 +85,203 @@ 11.13 msgid "Configure SliTaz default applications" 11.14 msgstr "" 11.15 11.16 -#: tazbox/tazbox:65 11.17 +#: tazbox/tazbox:66 11.18 msgid "SliTaz admin password" 11.19 msgstr "SliTaz contraseña de administrador" 11.20 11.21 -#: tazbox/tazbox:68 11.22 +#: tazbox/tazbox:69 11.23 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 11.24 msgstr "" 11.25 "Por favor, ingrese la contraseña root (por defecto: root) para ejecutar:" 11.26 11.27 -#: tazbox/tazbox:71 11.28 +#: tazbox/tazbox:72 11.29 msgid "Password:" 11.30 msgstr "Contraseña:" 11.31 11.32 -#: tazbox/tazbox:72 11.33 +#: tazbox/tazbox:73 11.34 msgid "Autosave password" 11.35 msgstr "Guardar contraseña" 11.36 11.37 -#: tazbox/tazbox:77 11.38 +#: tazbox/tazbox:78 11.39 msgid "Error" 11.40 msgstr "" 11.41 11.42 -#: tazbox/tazbox:80 11.43 +#: tazbox/tazbox:81 11.44 msgid "Error: wrong password!" 11.45 msgstr "Error: ¡contraseña incorrecta!" 11.46 11.47 -#: tazbox/tazbox:87 11.48 +#: tazbox/tazbox:88 11.49 msgid "CANCEL" 11.50 msgstr "" 11.51 11.52 -#: tazbox/tazbox:94 11.53 +#: tazbox/tazbox:95 11.54 msgid "TazBox Output" 11.55 msgstr "" 11.56 11.57 -#: tazbox/tazbox:106 11.58 +#: tazbox/tazbox:107 11.59 msgid "SliTaz Logout" 11.60 msgstr "SliTaz Logout" 11.61 11.62 -#: tazbox/tazbox:109 11.63 +#: tazbox/tazbox:110 11.64 msgid "Please choose an action:" 11.65 msgstr "Por favor seleccione una acción:" 11.66 11.67 -#: tazbox/tazbox:111 11.68 +#: tazbox/tazbox:112 11.69 msgid "Close X session" 11.70 msgstr "Cerrar sesión X" 11.71 11.72 -#: tazbox/tazbox:112 11.73 +#: tazbox/tazbox:113 11.74 msgid "Reboot system" 11.75 msgstr "Reiniciar sistema" 11.76 11.77 -#: tazbox/tazbox:113 11.78 +#: tazbox/tazbox:114 11.79 msgid "Shutdown system" 11.80 msgstr "Apagar el sistema" 11.81 11.82 -#: tazbox/tazbox:133 11.83 +#: tazbox/tazbox:134 11.84 msgid "SliTaz Initial Setup" 11.85 msgstr "SliTaz configuración inicial" 11.86 11.87 -#: tazbox/tazbox:136 11.88 +#: tazbox/tazbox:137 11.89 +#, fuzzy 11.90 msgid "" 11.91 -"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>." 11.92 +"Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>." 11.93 msgstr "" 11.94 "Aquí puedes configurar tus preferencias \\nfor <b>local, teclado, zona " 11.95 "horaria</b>" 11.96 11.97 -#: tazbox/tazbox:138 11.98 +#: tazbox/tazbox:139 11.99 msgid "Locale" 11.100 msgstr "" 11.101 11.102 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190 11.103 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192 11.104 msgid "Keymap" 11.105 msgstr "Mapa de caracteres" 11.106 11.107 -#: tazbox/tazbox:140 11.108 +#: tazbox/tazbox:141 11.109 msgid "Timezone" 11.110 msgstr "" 11.111 11.112 -#: tazbox/tazbox:160 11.113 +#: tazbox/tazbox:161 11.114 msgid "SliTaz locale" 11.115 msgstr "" 11.116 11.117 -#: tazbox/tazbox:163 11.118 +#: tazbox/tazbox:164 11.119 msgid "Language configuration" 11.120 msgstr "Configuración del idioma" 11.121 11.122 -#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214 11.123 +#: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216 11.124 msgid "Name" 11.125 msgstr "Nombre" 11.126 11.127 -#: tazbox/tazbox:164 11.128 +#: tazbox/tazbox:165 11.129 msgid "Description" 11.130 msgstr "Descripción" 11.131 11.132 -#: tazbox/tazbox:186 11.133 +#: tazbox/tazbox:188 11.134 msgid "SliTaz keymap" 11.135 msgstr "" 11.136 11.137 -#: tazbox/tazbox:189 11.138 +#: tazbox/tazbox:191 11.139 msgid "Keyboard configuration" 11.140 msgstr "Configuración del teclado" 11.141 11.142 -#: tazbox/tazbox:190 11.143 +#: tazbox/tazbox:192 11.144 msgid "Type" 11.145 msgstr "Tipo" 11.146 11.147 -#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257 11.148 +#: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259 11.149 msgid "SliTaz TZ" 11.150 msgstr "" 11.151 11.152 -#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260 11.153 +#: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262 11.154 msgid "TimeZone Configuration" 11.155 msgstr "Configuración de la zona horaria" 11.156 11.157 -#: tazbox/tazbox:235 11.158 +#: tazbox/tazbox:237 11.159 msgid "Select country" 11.160 msgstr "" 11.161 11.162 -#: tazbox/tazbox:237 11.163 +#: tazbox/tazbox:239 11.164 msgid "Flag" 11.165 msgstr "" 11.166 11.167 -#: tazbox/tazbox:237 11.168 +#: tazbox/tazbox:239 11.169 msgid "Code" 11.170 msgstr "" 11.171 11.172 -#: tazbox/tazbox:237 11.173 +#: tazbox/tazbox:239 11.174 msgid "Country" 11.175 msgstr "" 11.176 11.177 -#: tazbox/tazbox:247 11.178 +#: tazbox/tazbox:249 11.179 msgid "Select time zone" 11.180 msgstr "" 11.181 11.182 -#: tazbox/tazbox:260 11.183 +#: tazbox/tazbox:262 11.184 msgid "Select location" 11.185 msgstr "" 11.186 11.187 -#: tazbox/tazbox:261 11.188 +#: tazbox/tazbox:263 11.189 msgid "Location/City" 11.190 msgstr "" 11.191 11.192 -#: tazbox/tazbox:285 11.193 +#: tazbox/tazbox:287 11.194 msgid "New file" 11.195 msgstr "Nuevo archivo" 11.196 11.197 -#: tazbox/tazbox:288 11.198 +#: tazbox/tazbox:290 11.199 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 11.200 msgstr "Crear un nuevo archivo o carpeta en su escritorio" 11.201 11.202 -#: tazbox/tazbox:289 11.203 +#: tazbox/tazbox:291 11.204 msgid "File name" 11.205 msgstr "Nombre de archivo" 11.206 11.207 -#: tazbox/tazbox:292 11.208 +#: tazbox/tazbox:294 11.209 msgid "SHell script" 11.210 msgstr "Scripts SHell" 11.211 11.212 -#: tazbox/tazbox:293 11.213 +#: tazbox/tazbox:295 11.214 msgid "Folder" 11.215 msgstr "Carpeta" 11.216 11.217 -#: tazbox/tazbox:295 11.218 +#: tazbox/tazbox:297 11.219 msgid "File" 11.220 msgstr "Archivo" 11.221 11.222 -#: tazbox/tazbox:319 11.223 +#: tazbox/tazbox:322 11.224 msgid "All Applications" 11.225 msgstr "Todas las aplicaciónes" 11.226 11.227 -#: tazbox/tazbox:450 11.228 +#: tazbox/tazbox:411 11.229 +msgid "Downloading..." 11.230 +msgstr "" 11.231 + 11.232 +#: tazbox/tazbox:463 11.233 msgid "SliTaz default applications" 11.234 msgstr "" 11.235 11.236 -#: tazbox/tazbox:452 11.237 +#: tazbox/tazbox:465 11.238 msgid "SliTaz default applications configuration" 11.239 msgstr "" 11.240 11.241 -#: tazbox/tazbox:454 11.242 +#: tazbox/tazbox:467 11.243 msgid "File manager:" 11.244 msgstr "" 11.245 11.246 -#: tazbox/tazbox:455 11.247 +#: tazbox/tazbox:468 11.248 msgid "Web browser:" 11.249 msgstr "" 11.250 11.251 -#: tazbox/tazbox:456 11.252 +#: tazbox/tazbox:469 11.253 msgid "Text editor:" 11.254 msgstr "" 11.255 11.256 -#: tazbox/tazbox:457 11.257 +#: tazbox/tazbox:470 11.258 msgid "Terminal:" 11.259 msgstr "" 11.260 11.261 -#: tazbox/tazbox:458 11.262 +#: tazbox/tazbox:471 11.263 msgid "Window manager:" 11.264 msgstr ""
12.1 --- a/po/tazbox/fr.po Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 12.2 +++ b/po/tazbox/fr.po Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 12.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 12.4 msgstr "" 12.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 12.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 12.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 12.9 "PO-Revision-Date: 2012-03-24 14:36+0100\n" 12.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 12.11 "Language-Team: French\n" 12.12 @@ -85,198 +85,203 @@ 12.13 msgid "Configure SliTaz default applications" 12.14 msgstr "" 12.15 12.16 -#: tazbox/tazbox:65 12.17 +#: tazbox/tazbox:66 12.18 #, fuzzy 12.19 msgid "SliTaz admin password" 12.20 msgstr "Mot de passe administrateur" 12.21 12.22 -#: tazbox/tazbox:68 12.23 +#: tazbox/tazbox:69 12.24 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 12.25 msgstr "Veuillez entre le mot de passe root (defaut root) pour exécuter:" 12.26 12.27 -#: tazbox/tazbox:71 12.28 +#: tazbox/tazbox:72 12.29 msgid "Password:" 12.30 msgstr "Mot de passe:" 12.31 12.32 -#: tazbox/tazbox:72 12.33 +#: tazbox/tazbox:73 12.34 msgid "Autosave password" 12.35 msgstr "Sauvegarder le mot de passe" 12.36 12.37 -#: tazbox/tazbox:77 12.38 +#: tazbox/tazbox:78 12.39 msgid "Error" 12.40 msgstr "Erreur" 12.41 12.42 -#: tazbox/tazbox:80 12.43 +#: tazbox/tazbox:81 12.44 msgid "Error: wrong password!" 12.45 msgstr "Erreur: mauvais mot de passe!" 12.46 12.47 -#: tazbox/tazbox:87 12.48 +#: tazbox/tazbox:88 12.49 msgid "CANCEL" 12.50 msgstr "" 12.51 12.52 -#: tazbox/tazbox:94 12.53 +#: tazbox/tazbox:95 12.54 msgid "TazBox Output" 12.55 msgstr "" 12.56 12.57 -#: tazbox/tazbox:106 12.58 +#: tazbox/tazbox:107 12.59 msgid "SliTaz Logout" 12.60 msgstr "Déconnexion" 12.61 12.62 -#: tazbox/tazbox:109 12.63 +#: tazbox/tazbox:110 12.64 msgid "Please choose an action:" 12.65 msgstr "Veuillez choisir une action:" 12.66 12.67 -#: tazbox/tazbox:111 12.68 +#: tazbox/tazbox:112 12.69 msgid "Close X session" 12.70 msgstr "Fermer la session X" 12.71 12.72 -#: tazbox/tazbox:112 12.73 +#: tazbox/tazbox:113 12.74 msgid "Reboot system" 12.75 msgstr "Redémarrer le système" 12.76 12.77 -#: tazbox/tazbox:113 12.78 +#: tazbox/tazbox:114 12.79 msgid "Shutdown system" 12.80 msgstr "Eteindre le système" 12.81 12.82 -#: tazbox/tazbox:133 12.83 +#: tazbox/tazbox:134 12.84 msgid "SliTaz Initial Setup" 12.85 msgstr "Réglages initiale de SliTaz" 12.86 12.87 -#: tazbox/tazbox:136 12.88 +#: tazbox/tazbox:137 12.89 +#, fuzzy 12.90 msgid "" 12.91 -"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>." 12.92 +"Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>." 12.93 msgstr "" 12.94 "Ici vous pouver régler vos préférences\\npour <b>la langue, le clavier et la " 12.95 "zone horaire</b>" 12.96 12.97 -#: tazbox/tazbox:138 12.98 +#: tazbox/tazbox:139 12.99 msgid "Locale" 12.100 msgstr "" 12.101 12.102 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190 12.103 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192 12.104 msgid "Keymap" 12.105 msgstr "Clavier" 12.106 12.107 -#: tazbox/tazbox:140 12.108 +#: tazbox/tazbox:141 12.109 msgid "Timezone" 12.110 msgstr "" 12.111 12.112 -#: tazbox/tazbox:160 12.113 +#: tazbox/tazbox:161 12.114 msgid "SliTaz locale" 12.115 msgstr "" 12.116 12.117 -#: tazbox/tazbox:163 12.118 +#: tazbox/tazbox:164 12.119 msgid "Language configuration" 12.120 msgstr "Configurer la langue" 12.121 12.122 -#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214 12.123 +#: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216 12.124 msgid "Name" 12.125 msgstr "Nom" 12.126 12.127 -#: tazbox/tazbox:164 12.128 +#: tazbox/tazbox:165 12.129 msgid "Description" 12.130 msgstr "Description" 12.131 12.132 -#: tazbox/tazbox:186 12.133 +#: tazbox/tazbox:188 12.134 msgid "SliTaz keymap" 12.135 msgstr "" 12.136 12.137 -#: tazbox/tazbox:189 12.138 +#: tazbox/tazbox:191 12.139 msgid "Keyboard configuration" 12.140 msgstr "Configurer le clavier" 12.141 12.142 -#: tazbox/tazbox:190 12.143 +#: tazbox/tazbox:192 12.144 msgid "Type" 12.145 msgstr "Type" 12.146 12.147 -#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257 12.148 +#: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259 12.149 msgid "SliTaz TZ" 12.150 msgstr "" 12.151 12.152 -#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260 12.153 +#: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262 12.154 msgid "TimeZone Configuration" 12.155 msgstr "Configurer la zone horaire" 12.156 12.157 -#: tazbox/tazbox:235 12.158 +#: tazbox/tazbox:237 12.159 msgid "Select country" 12.160 msgstr "" 12.161 12.162 -#: tazbox/tazbox:237 12.163 +#: tazbox/tazbox:239 12.164 msgid "Flag" 12.165 msgstr "" 12.166 12.167 -#: tazbox/tazbox:237 12.168 +#: tazbox/tazbox:239 12.169 msgid "Code" 12.170 msgstr "" 12.171 12.172 -#: tazbox/tazbox:237 12.173 +#: tazbox/tazbox:239 12.174 msgid "Country" 12.175 msgstr "" 12.176 12.177 -#: tazbox/tazbox:247 12.178 +#: tazbox/tazbox:249 12.179 msgid "Select time zone" 12.180 msgstr "" 12.181 12.182 -#: tazbox/tazbox:260 12.183 +#: tazbox/tazbox:262 12.184 msgid "Select location" 12.185 msgstr "" 12.186 12.187 -#: tazbox/tazbox:261 12.188 +#: tazbox/tazbox:263 12.189 msgid "Location/City" 12.190 msgstr "" 12.191 12.192 -#: tazbox/tazbox:285 12.193 +#: tazbox/tazbox:287 12.194 msgid "New file" 12.195 msgstr "Nouveau fichier" 12.196 12.197 -#: tazbox/tazbox:288 12.198 +#: tazbox/tazbox:290 12.199 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 12.200 msgstr "Créer un nouveau fichier ou dossier sur le bureau" 12.201 12.202 -#: tazbox/tazbox:289 12.203 +#: tazbox/tazbox:291 12.204 msgid "File name" 12.205 msgstr "Nom du fichier" 12.206 12.207 -#: tazbox/tazbox:292 12.208 +#: tazbox/tazbox:294 12.209 msgid "SHell script" 12.210 msgstr "Script SHell" 12.211 12.212 -#: tazbox/tazbox:293 12.213 +#: tazbox/tazbox:295 12.214 msgid "Folder" 12.215 msgstr "Dossier" 12.216 12.217 -#: tazbox/tazbox:295 12.218 +#: tazbox/tazbox:297 12.219 msgid "File" 12.220 msgstr "Fichier" 12.221 12.222 -#: tazbox/tazbox:319 12.223 +#: tazbox/tazbox:322 12.224 msgid "All Applications" 12.225 msgstr "Toutes les applications" 12.226 12.227 -#: tazbox/tazbox:450 12.228 +#: tazbox/tazbox:411 12.229 +msgid "Downloading..." 12.230 +msgstr "" 12.231 + 12.232 +#: tazbox/tazbox:463 12.233 msgid "SliTaz default applications" 12.234 msgstr "" 12.235 12.236 -#: tazbox/tazbox:452 12.237 +#: tazbox/tazbox:465 12.238 msgid "SliTaz default applications configuration" 12.239 msgstr "" 12.240 12.241 -#: tazbox/tazbox:454 12.242 +#: tazbox/tazbox:467 12.243 msgid "File manager:" 12.244 msgstr "" 12.245 12.246 -#: tazbox/tazbox:455 12.247 +#: tazbox/tazbox:468 12.248 msgid "Web browser:" 12.249 msgstr "" 12.250 12.251 -#: tazbox/tazbox:456 12.252 +#: tazbox/tazbox:469 12.253 msgid "Text editor:" 12.254 msgstr "" 12.255 12.256 -#: tazbox/tazbox:457 12.257 +#: tazbox/tazbox:470 12.258 msgid "Terminal:" 12.259 msgstr "" 12.260 12.261 -#: tazbox/tazbox:458 12.262 +#: tazbox/tazbox:471 12.263 msgid "Window manager:" 12.264 msgstr ""
13.1 --- a/po/tazbox/pl.po Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 13.2 +++ b/po/tazbox/pl.po Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 13.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 13.4 msgstr "" 13.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 13.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 13.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 13.9 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n" 13.10 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" 13.11 "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n" 13.12 @@ -88,197 +88,202 @@ 13.13 msgid "Configure SliTaz default applications" 13.14 msgstr "Konfiguruje domyślne aplikacje SliTaz" 13.15 13.16 -#: tazbox/tazbox:65 13.17 +#: tazbox/tazbox:66 13.18 msgid "SliTaz admin password" 13.19 msgstr "Hasło administratora SliTaz" 13.20 13.21 -#: tazbox/tazbox:68 13.22 +#: tazbox/tazbox:69 13.23 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 13.24 msgstr "Aby wykonać podaj hasło administratora (domyślnie root):" 13.25 13.26 -#: tazbox/tazbox:71 13.27 +#: tazbox/tazbox:72 13.28 msgid "Password:" 13.29 msgstr "Hasło:" 13.30 13.31 -#: tazbox/tazbox:72 13.32 +#: tazbox/tazbox:73 13.33 msgid "Autosave password" 13.34 msgstr "Zachowaj automatycznie hasło" 13.35 13.36 -#: tazbox/tazbox:77 13.37 +#: tazbox/tazbox:78 13.38 msgid "Error" 13.39 msgstr "Błąd" 13.40 13.41 -#: tazbox/tazbox:80 13.42 +#: tazbox/tazbox:81 13.43 msgid "Error: wrong password!" 13.44 msgstr "Błąd: błędne hasło!" 13.45 13.46 -#: tazbox/tazbox:87 13.47 +#: tazbox/tazbox:88 13.48 msgid "CANCEL" 13.49 msgstr "" 13.50 13.51 -#: tazbox/tazbox:94 13.52 +#: tazbox/tazbox:95 13.53 msgid "TazBox Output" 13.54 msgstr "" 13.55 13.56 -#: tazbox/tazbox:106 13.57 +#: tazbox/tazbox:107 13.58 msgid "SliTaz Logout" 13.59 msgstr "Wyloguj z SliTaz" 13.60 13.61 -#: tazbox/tazbox:109 13.62 +#: tazbox/tazbox:110 13.63 msgid "Please choose an action:" 13.64 msgstr "Proszę wybrać polecenie:" 13.65 13.66 -#: tazbox/tazbox:111 13.67 +#: tazbox/tazbox:112 13.68 msgid "Close X session" 13.69 msgstr "Zamknij sesję X" 13.70 13.71 -#: tazbox/tazbox:112 13.72 +#: tazbox/tazbox:113 13.73 msgid "Reboot system" 13.74 msgstr "Restartuj system" 13.75 13.76 -#: tazbox/tazbox:113 13.77 +#: tazbox/tazbox:114 13.78 msgid "Shutdown system" 13.79 msgstr "Wyłącz system" 13.80 13.81 -#: tazbox/tazbox:133 13.82 +#: tazbox/tazbox:134 13.83 msgid "SliTaz Initial Setup" 13.84 msgstr "Wstęþna Konfiguracja SliTaz" 13.85 13.86 -#: tazbox/tazbox:136 13.87 +#: tazbox/tazbox:137 13.88 +#, fuzzy 13.89 msgid "" 13.90 -"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>." 13.91 +"Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>." 13.92 msgstr "" 13.93 "Tu można zmienić ustawienia dla <b>języka,</b>\\n<b>układu klawiatury i " 13.94 "strefy czasowej</b>." 13.95 13.96 -#: tazbox/tazbox:138 13.97 +#: tazbox/tazbox:139 13.98 msgid "Locale" 13.99 msgstr "Ustawienia regionalne" 13.100 13.101 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190 13.102 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192 13.103 msgid "Keymap" 13.104 msgstr "Układ klawiatury" 13.105 13.106 -#: tazbox/tazbox:140 13.107 +#: tazbox/tazbox:141 13.108 msgid "Timezone" 13.109 msgstr "Strefa czasowa" 13.110 13.111 -#: tazbox/tazbox:160 13.112 +#: tazbox/tazbox:161 13.113 msgid "SliTaz locale" 13.114 msgstr "" 13.115 13.116 -#: tazbox/tazbox:163 13.117 +#: tazbox/tazbox:164 13.118 msgid "Language configuration" 13.119 msgstr "Konfiguracja języka" 13.120 13.121 -#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214 13.122 +#: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216 13.123 msgid "Name" 13.124 msgstr "Nazwa" 13.125 13.126 -#: tazbox/tazbox:164 13.127 +#: tazbox/tazbox:165 13.128 msgid "Description" 13.129 msgstr "Opis" 13.130 13.131 -#: tazbox/tazbox:186 13.132 +#: tazbox/tazbox:188 13.133 msgid "SliTaz keymap" 13.134 msgstr "" 13.135 13.136 -#: tazbox/tazbox:189 13.137 +#: tazbox/tazbox:191 13.138 msgid "Keyboard configuration" 13.139 msgstr "Konfiguracja klawiatury" 13.140 13.141 -#: tazbox/tazbox:190 13.142 +#: tazbox/tazbox:192 13.143 msgid "Type" 13.144 msgstr "Typ" 13.145 13.146 -#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257 13.147 +#: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259 13.148 msgid "SliTaz TZ" 13.149 msgstr "" 13.150 13.151 -#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260 13.152 +#: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262 13.153 msgid "TimeZone Configuration" 13.154 msgstr "Konfiguracja Strefy Czasowej" 13.155 13.156 -#: tazbox/tazbox:235 13.157 +#: tazbox/tazbox:237 13.158 msgid "Select country" 13.159 msgstr "" 13.160 13.161 -#: tazbox/tazbox:237 13.162 +#: tazbox/tazbox:239 13.163 msgid "Flag" 13.164 msgstr "" 13.165 13.166 -#: tazbox/tazbox:237 13.167 +#: tazbox/tazbox:239 13.168 msgid "Code" 13.169 msgstr "" 13.170 13.171 -#: tazbox/tazbox:237 13.172 +#: tazbox/tazbox:239 13.173 msgid "Country" 13.174 msgstr "" 13.175 13.176 -#: tazbox/tazbox:247 13.177 +#: tazbox/tazbox:249 13.178 msgid "Select time zone" 13.179 msgstr "" 13.180 13.181 -#: tazbox/tazbox:260 13.182 +#: tazbox/tazbox:262 13.183 msgid "Select location" 13.184 msgstr "" 13.185 13.186 -#: tazbox/tazbox:261 13.187 +#: tazbox/tazbox:263 13.188 msgid "Location/City" 13.189 msgstr "" 13.190 13.191 -#: tazbox/tazbox:285 13.192 +#: tazbox/tazbox:287 13.193 msgid "New file" 13.194 msgstr "Nowy plik" 13.195 13.196 -#: tazbox/tazbox:288 13.197 +#: tazbox/tazbox:290 13.198 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 13.199 msgstr "Tworzy nowy plik albo katalog na pulpicie" 13.200 13.201 -#: tazbox/tazbox:289 13.202 +#: tazbox/tazbox:291 13.203 msgid "File name" 13.204 msgstr "Nazwa pliku:" 13.205 13.206 -#: tazbox/tazbox:292 13.207 +#: tazbox/tazbox:294 13.208 msgid "SHell script" 13.209 msgstr "Skrypt SHell" 13.210 13.211 -#: tazbox/tazbox:293 13.212 +#: tazbox/tazbox:295 13.213 msgid "Folder" 13.214 msgstr "Klatalog" 13.215 13.216 -#: tazbox/tazbox:295 13.217 +#: tazbox/tazbox:297 13.218 msgid "File" 13.219 msgstr "Plik" 13.220 13.221 -#: tazbox/tazbox:319 13.222 +#: tazbox/tazbox:322 13.223 msgid "All Applications" 13.224 msgstr "Wszystkie aplikacje" 13.225 13.226 -#: tazbox/tazbox:450 13.227 +#: tazbox/tazbox:411 13.228 +msgid "Downloading..." 13.229 +msgstr "" 13.230 + 13.231 +#: tazbox/tazbox:463 13.232 msgid "SliTaz default applications" 13.233 msgstr "Domyślne aplikacjie SliTaz" 13.234 13.235 -#: tazbox/tazbox:452 13.236 +#: tazbox/tazbox:465 13.237 msgid "SliTaz default applications configuration" 13.238 msgstr "Domyślna konfiguracja aplikacji SliTaz" 13.239 13.240 -#: tazbox/tazbox:454 13.241 +#: tazbox/tazbox:467 13.242 msgid "File manager:" 13.243 msgstr "Menadżer plików:" 13.244 13.245 -#: tazbox/tazbox:455 13.246 +#: tazbox/tazbox:468 13.247 msgid "Web browser:" 13.248 msgstr "Przeglądarka internetowa:" 13.249 13.250 -#: tazbox/tazbox:456 13.251 +#: tazbox/tazbox:469 13.252 msgid "Text editor:" 13.253 msgstr "Edytor textowy:" 13.254 13.255 -#: tazbox/tazbox:457 13.256 +#: tazbox/tazbox:470 13.257 msgid "Terminal:" 13.258 msgstr "Terminal:" 13.259 13.260 -#: tazbox/tazbox:458 13.261 +#: tazbox/tazbox:471 13.262 msgid "Window manager:" 13.263 msgstr "Menadżer okien:"
14.1 --- a/po/tazbox/pt_BR.po Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 14.2 +++ b/po/tazbox/pt_BR.po Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 14.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 14.4 msgstr "" 14.5 "Project-Id-Version: tazbox\n" 14.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 14.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 14.9 "PO-Revision-Date: 2013-01-26 01:45-0300\n" 14.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 14.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 14.12 @@ -85,197 +85,202 @@ 14.13 msgid "Configure SliTaz default applications" 14.14 msgstr "" 14.15 14.16 -#: tazbox/tazbox:65 14.17 +#: tazbox/tazbox:66 14.18 msgid "SliTaz admin password" 14.19 msgstr "Senha de administração do SliTaz" 14.20 14.21 -#: tazbox/tazbox:68 14.22 +#: tazbox/tazbox:69 14.23 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 14.24 msgstr "Por favor insira a senha do root (por padrão 'root') para executar:" 14.25 14.26 -#: tazbox/tazbox:71 14.27 +#: tazbox/tazbox:72 14.28 msgid "Password:" 14.29 msgstr "Senha:" 14.30 14.31 -#: tazbox/tazbox:72 14.32 +#: tazbox/tazbox:73 14.33 msgid "Autosave password" 14.34 msgstr "Senha salva automaticamente" 14.35 14.36 -#: tazbox/tazbox:77 14.37 +#: tazbox/tazbox:78 14.38 msgid "Error" 14.39 msgstr "Erro" 14.40 14.41 -#: tazbox/tazbox:80 14.42 +#: tazbox/tazbox:81 14.43 msgid "Error: wrong password!" 14.44 msgstr "Erro: senha errada!" 14.45 14.46 -#: tazbox/tazbox:87 14.47 +#: tazbox/tazbox:88 14.48 msgid "CANCEL" 14.49 msgstr "" 14.50 14.51 -#: tazbox/tazbox:94 14.52 +#: tazbox/tazbox:95 14.53 msgid "TazBox Output" 14.54 msgstr "" 14.55 14.56 -#: tazbox/tazbox:106 14.57 +#: tazbox/tazbox:107 14.58 msgid "SliTaz Logout" 14.59 msgstr "Logout do SliTaz" 14.60 14.61 -#: tazbox/tazbox:109 14.62 +#: tazbox/tazbox:110 14.63 msgid "Please choose an action:" 14.64 msgstr "Por favor escolha uma ação:" 14.65 14.66 -#: tazbox/tazbox:111 14.67 +#: tazbox/tazbox:112 14.68 msgid "Close X session" 14.69 msgstr "Fechar a sessão X" 14.70 14.71 -#: tazbox/tazbox:112 14.72 +#: tazbox/tazbox:113 14.73 msgid "Reboot system" 14.74 msgstr "Reiniciar o sistema" 14.75 14.76 -#: tazbox/tazbox:113 14.77 +#: tazbox/tazbox:114 14.78 msgid "Shutdown system" 14.79 msgstr "Desligar o sistema" 14.80 14.81 -#: tazbox/tazbox:133 14.82 +#: tazbox/tazbox:134 14.83 msgid "SliTaz Initial Setup" 14.84 msgstr "Configuração Inicial do SliTaz" 14.85 14.86 -#: tazbox/tazbox:136 14.87 +#: tazbox/tazbox:137 14.88 +#, fuzzy 14.89 msgid "" 14.90 -"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>." 14.91 +"Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>." 14.92 msgstr "" 14.93 "Aqui você pode definir suas preferências\\npara <b>localização, mapa de " 14.94 "teclado e zona horária</b>" 14.95 14.96 -#: tazbox/tazbox:138 14.97 +#: tazbox/tazbox:139 14.98 msgid "Locale" 14.99 msgstr "" 14.100 14.101 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190 14.102 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192 14.103 msgid "Keymap" 14.104 msgstr "Mapa de teclado" 14.105 14.106 -#: tazbox/tazbox:140 14.107 +#: tazbox/tazbox:141 14.108 msgid "Timezone" 14.109 msgstr "" 14.110 14.111 -#: tazbox/tazbox:160 14.112 +#: tazbox/tazbox:161 14.113 msgid "SliTaz locale" 14.114 msgstr "" 14.115 14.116 -#: tazbox/tazbox:163 14.117 +#: tazbox/tazbox:164 14.118 msgid "Language configuration" 14.119 msgstr "Configuração de linguagem" 14.120 14.121 -#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214 14.122 +#: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216 14.123 msgid "Name" 14.124 msgstr "Nome" 14.125 14.126 -#: tazbox/tazbox:164 14.127 +#: tazbox/tazbox:165 14.128 msgid "Description" 14.129 msgstr "Descrição" 14.130 14.131 -#: tazbox/tazbox:186 14.132 +#: tazbox/tazbox:188 14.133 msgid "SliTaz keymap" 14.134 msgstr "" 14.135 14.136 -#: tazbox/tazbox:189 14.137 +#: tazbox/tazbox:191 14.138 msgid "Keyboard configuration" 14.139 msgstr "Configuração do teclado" 14.140 14.141 -#: tazbox/tazbox:190 14.142 +#: tazbox/tazbox:192 14.143 msgid "Type" 14.144 msgstr "Tipo" 14.145 14.146 -#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257 14.147 +#: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259 14.148 msgid "SliTaz TZ" 14.149 msgstr "" 14.150 14.151 -#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260 14.152 +#: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262 14.153 msgid "TimeZone Configuration" 14.154 msgstr "Configuração de zona horária" 14.155 14.156 -#: tazbox/tazbox:235 14.157 +#: tazbox/tazbox:237 14.158 msgid "Select country" 14.159 msgstr "" 14.160 14.161 -#: tazbox/tazbox:237 14.162 +#: tazbox/tazbox:239 14.163 msgid "Flag" 14.164 msgstr "" 14.165 14.166 -#: tazbox/tazbox:237 14.167 +#: tazbox/tazbox:239 14.168 msgid "Code" 14.169 msgstr "" 14.170 14.171 -#: tazbox/tazbox:237 14.172 +#: tazbox/tazbox:239 14.173 msgid "Country" 14.174 msgstr "" 14.175 14.176 -#: tazbox/tazbox:247 14.177 +#: tazbox/tazbox:249 14.178 msgid "Select time zone" 14.179 msgstr "" 14.180 14.181 -#: tazbox/tazbox:260 14.182 +#: tazbox/tazbox:262 14.183 msgid "Select location" 14.184 msgstr "" 14.185 14.186 -#: tazbox/tazbox:261 14.187 +#: tazbox/tazbox:263 14.188 msgid "Location/City" 14.189 msgstr "" 14.190 14.191 -#: tazbox/tazbox:285 14.192 +#: tazbox/tazbox:287 14.193 msgid "New file" 14.194 msgstr "Novo arquivo" 14.195 14.196 -#: tazbox/tazbox:288 14.197 +#: tazbox/tazbox:290 14.198 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 14.199 msgstr "Cria novo arquivo ou pasta na área de trabalho" 14.200 14.201 -#: tazbox/tazbox:289 14.202 +#: tazbox/tazbox:291 14.203 msgid "File name" 14.204 msgstr "Nome do arquivo" 14.205 14.206 -#: tazbox/tazbox:292 14.207 +#: tazbox/tazbox:294 14.208 msgid "SHell script" 14.209 msgstr "SHell script" 14.210 14.211 -#: tazbox/tazbox:293 14.212 +#: tazbox/tazbox:295 14.213 msgid "Folder" 14.214 msgstr "Pasta" 14.215 14.216 -#: tazbox/tazbox:295 14.217 +#: tazbox/tazbox:297 14.218 msgid "File" 14.219 msgstr "Arquivo" 14.220 14.221 -#: tazbox/tazbox:319 14.222 +#: tazbox/tazbox:322 14.223 msgid "All Applications" 14.224 msgstr "Todos os aplicativos" 14.225 14.226 -#: tazbox/tazbox:450 14.227 +#: tazbox/tazbox:411 14.228 +msgid "Downloading..." 14.229 +msgstr "" 14.230 + 14.231 +#: tazbox/tazbox:463 14.232 msgid "SliTaz default applications" 14.233 msgstr "" 14.234 14.235 -#: tazbox/tazbox:452 14.236 +#: tazbox/tazbox:465 14.237 msgid "SliTaz default applications configuration" 14.238 msgstr "" 14.239 14.240 -#: tazbox/tazbox:454 14.241 +#: tazbox/tazbox:467 14.242 msgid "File manager:" 14.243 msgstr "" 14.244 14.245 -#: tazbox/tazbox:455 14.246 +#: tazbox/tazbox:468 14.247 msgid "Web browser:" 14.248 msgstr "" 14.249 14.250 -#: tazbox/tazbox:456 14.251 +#: tazbox/tazbox:469 14.252 msgid "Text editor:" 14.253 msgstr "" 14.254 14.255 -#: tazbox/tazbox:457 14.256 +#: tazbox/tazbox:470 14.257 msgid "Terminal:" 14.258 msgstr "" 14.259 14.260 -#: tazbox/tazbox:458 14.261 +#: tazbox/tazbox:471 14.262 msgid "Window manager:" 14.263 msgstr ""
15.1 --- a/po/tazbox/ru.po Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 15.2 +++ b/po/tazbox/ru.po Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 15.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 15.4 msgstr "" 15.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 15.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 15.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 15.9 "PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:50+0300\n" 15.10 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 15.11 "Language-Team: \n" 15.12 @@ -88,197 +88,202 @@ 15.13 msgid "Configure SliTaz default applications" 15.14 msgstr "Настроить избранные приложения SliTaz" 15.15 15.16 -#: tazbox/tazbox:65 15.17 +#: tazbox/tazbox:66 15.18 msgid "SliTaz admin password" 15.19 msgstr "Пароль администратора SliTaz" 15.20 15.21 -#: tazbox/tazbox:68 15.22 +#: tazbox/tazbox:69 15.23 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 15.24 msgstr "Введите пароль (по умолчанию — root) для выполнения:" 15.25 15.26 -#: tazbox/tazbox:71 15.27 +#: tazbox/tazbox:72 15.28 msgid "Password:" 15.29 msgstr "Пароль" 15.30 15.31 -#: tazbox/tazbox:72 15.32 +#: tazbox/tazbox:73 15.33 msgid "Autosave password" 15.34 msgstr "Автосохранение пароля" 15.35 15.36 -#: tazbox/tazbox:77 15.37 +#: tazbox/tazbox:78 15.38 msgid "Error" 15.39 msgstr "Ошибка" 15.40 15.41 -#: tazbox/tazbox:80 15.42 +#: tazbox/tazbox:81 15.43 msgid "Error: wrong password!" 15.44 msgstr "Ошибка: неверный пароль!" 15.45 15.46 -#: tazbox/tazbox:87 15.47 +#: tazbox/tazbox:88 15.48 msgid "CANCEL" 15.49 msgstr "ОТМЕНА" 15.50 15.51 -#: tazbox/tazbox:94 15.52 +#: tazbox/tazbox:95 15.53 msgid "TazBox Output" 15.54 msgstr "TazBox — вывод команды" 15.55 15.56 -#: tazbox/tazbox:106 15.57 +#: tazbox/tazbox:107 15.58 msgid "SliTaz Logout" 15.59 msgstr "Выход из системы SliTaz" 15.60 15.61 -#: tazbox/tazbox:109 15.62 +#: tazbox/tazbox:110 15.63 msgid "Please choose an action:" 15.64 msgstr "Выберите действие:" 15.65 15.66 -#: tazbox/tazbox:111 15.67 +#: tazbox/tazbox:112 15.68 msgid "Close X session" 15.69 msgstr "Закрыть сессию X" 15.70 15.71 -#: tazbox/tazbox:112 15.72 +#: tazbox/tazbox:113 15.73 msgid "Reboot system" 15.74 msgstr "Перезагрузка" 15.75 15.76 -#: tazbox/tazbox:113 15.77 +#: tazbox/tazbox:114 15.78 msgid "Shutdown system" 15.79 msgstr "Выключение" 15.80 15.81 -#: tazbox/tazbox:133 15.82 +#: tazbox/tazbox:134 15.83 msgid "SliTaz Initial Setup" 15.84 msgstr "Начальные установки SliTaz" 15.85 15.86 -#: tazbox/tazbox:136 15.87 +#: tazbox/tazbox:137 15.88 +#, fuzzy 15.89 msgid "" 15.90 -"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>." 15.91 +"Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>." 15.92 msgstr "" 15.93 "Здесь вы можете установить\\n<b>локаль, раскладку клавиатуры и часовой пояс</" 15.94 "b>." 15.95 15.96 -#: tazbox/tazbox:138 15.97 +#: tazbox/tazbox:139 15.98 msgid "Locale" 15.99 msgstr "Локаль" 15.100 15.101 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190 15.102 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192 15.103 msgid "Keymap" 15.104 msgstr "Раскладка" 15.105 15.106 -#: tazbox/tazbox:140 15.107 +#: tazbox/tazbox:141 15.108 msgid "Timezone" 15.109 msgstr "Часовой пояс" 15.110 15.111 -#: tazbox/tazbox:160 15.112 +#: tazbox/tazbox:161 15.113 msgid "SliTaz locale" 15.114 msgstr "Локаль SliTaz" 15.115 15.116 -#: tazbox/tazbox:163 15.117 +#: tazbox/tazbox:164 15.118 msgid "Language configuration" 15.119 msgstr "Настройка языка" 15.120 15.121 -#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214 15.122 +#: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216 15.123 msgid "Name" 15.124 msgstr "Название" 15.125 15.126 -#: tazbox/tazbox:164 15.127 +#: tazbox/tazbox:165 15.128 msgid "Description" 15.129 msgstr "Описание" 15.130 15.131 -#: tazbox/tazbox:186 15.132 +#: tazbox/tazbox:188 15.133 msgid "SliTaz keymap" 15.134 msgstr "Раскладка клавиатурыь SliTaz" 15.135 15.136 -#: tazbox/tazbox:189 15.137 +#: tazbox/tazbox:191 15.138 msgid "Keyboard configuration" 15.139 msgstr "Настройка клавиатуры" 15.140 15.141 -#: tazbox/tazbox:190 15.142 +#: tazbox/tazbox:192 15.143 msgid "Type" 15.144 msgstr "Тип" 15.145 15.146 -#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257 15.147 +#: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259 15.148 msgid "SliTaz TZ" 15.149 msgstr "Часовой пояс SliTaz" 15.150 15.151 -#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260 15.152 +#: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262 15.153 msgid "TimeZone Configuration" 15.154 msgstr "Настройка часового пояса" 15.155 15.156 -#: tazbox/tazbox:235 15.157 +#: tazbox/tazbox:237 15.158 msgid "Select country" 15.159 msgstr "Выберите страну" 15.160 15.161 -#: tazbox/tazbox:237 15.162 +#: tazbox/tazbox:239 15.163 msgid "Flag" 15.164 msgstr "флаг" 15.165 15.166 -#: tazbox/tazbox:237 15.167 +#: tazbox/tazbox:239 15.168 msgid "Code" 15.169 msgstr "код" 15.170 15.171 -#: tazbox/tazbox:237 15.172 +#: tazbox/tazbox:239 15.173 msgid "Country" 15.174 msgstr "страна" 15.175 15.176 -#: tazbox/tazbox:247 15.177 +#: tazbox/tazbox:249 15.178 msgid "Select time zone" 15.179 msgstr "Выберите часовой пояс" 15.180 15.181 -#: tazbox/tazbox:260 15.182 +#: tazbox/tazbox:262 15.183 msgid "Select location" 15.184 msgstr "Выберите местоположение" 15.185 15.186 -#: tazbox/tazbox:261 15.187 +#: tazbox/tazbox:263 15.188 msgid "Location/City" 15.189 msgstr "местность/город" 15.190 15.191 -#: tazbox/tazbox:285 15.192 +#: tazbox/tazbox:287 15.193 msgid "New file" 15.194 msgstr "Новый файл" 15.195 15.196 -#: tazbox/tazbox:288 15.197 +#: tazbox/tazbox:290 15.198 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 15.199 msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе" 15.200 15.201 -#: tazbox/tazbox:289 15.202 +#: tazbox/tazbox:291 15.203 msgid "File name" 15.204 msgstr "Имя файла" 15.205 15.206 -#: tazbox/tazbox:292 15.207 +#: tazbox/tazbox:294 15.208 msgid "SHell script" 15.209 msgstr "Скрипт" 15.210 15.211 -#: tazbox/tazbox:293 15.212 +#: tazbox/tazbox:295 15.213 msgid "Folder" 15.214 msgstr "Папка" 15.215 15.216 -#: tazbox/tazbox:295 15.217 +#: tazbox/tazbox:297 15.218 msgid "File" 15.219 msgstr "Файл" 15.220 15.221 -#: tazbox/tazbox:319 15.222 +#: tazbox/tazbox:322 15.223 msgid "All Applications" 15.224 msgstr "Все приложения" 15.225 15.226 -#: tazbox/tazbox:450 15.227 +#: tazbox/tazbox:411 15.228 +msgid "Downloading..." 15.229 +msgstr "" 15.230 + 15.231 +#: tazbox/tazbox:463 15.232 msgid "SliTaz default applications" 15.233 msgstr "Избранные приложения SliTaz" 15.234 15.235 -#: tazbox/tazbox:452 15.236 +#: tazbox/tazbox:465 15.237 msgid "SliTaz default applications configuration" 15.238 msgstr "Настройка избранных приложений SliTaz" 15.239 15.240 -#: tazbox/tazbox:454 15.241 +#: tazbox/tazbox:467 15.242 msgid "File manager:" 15.243 msgstr "Файловый менеджер:" 15.244 15.245 -#: tazbox/tazbox:455 15.246 +#: tazbox/tazbox:468 15.247 msgid "Web browser:" 15.248 msgstr "Браузер:" 15.249 15.250 -#: tazbox/tazbox:456 15.251 +#: tazbox/tazbox:469 15.252 msgid "Text editor:" 15.253 msgstr "Текстовый редактор:" 15.254 15.255 -#: tazbox/tazbox:457 15.256 +#: tazbox/tazbox:470 15.257 msgid "Terminal:" 15.258 msgstr "Терминал:" 15.259 15.260 -#: tazbox/tazbox:458 15.261 +#: tazbox/tazbox:471 15.262 msgid "Window manager:" 15.263 msgstr "Оконный менеджер:"
16.1 --- a/po/tazbox/sv.po Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 16.2 +++ b/po/tazbox/sv.po Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 16.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 16.4 msgstr "" 16.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 16.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 16.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 16.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 16.9 "PO-Revision-Date: 2012-07-12 13:14-0000\n" 16.10 "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n" 16.11 "Language-Team: Swedish\n" 16.12 @@ -84,197 +84,202 @@ 16.13 msgid "Configure SliTaz default applications" 16.14 msgstr "" 16.15 16.16 -#: tazbox/tazbox:65 16.17 +#: tazbox/tazbox:66 16.18 msgid "SliTaz admin password" 16.19 msgstr "SliTaz administratör lösenord" 16.20 16.21 -#: tazbox/tazbox:68 16.22 +#: tazbox/tazbox:69 16.23 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 16.24 msgstr "Var god skriv in root lösenordet (standard: root) för att utföra:" 16.25 16.26 -#: tazbox/tazbox:71 16.27 +#: tazbox/tazbox:72 16.28 msgid "Password:" 16.29 msgstr "Lösenord:" 16.30 16.31 -#: tazbox/tazbox:72 16.32 +#: tazbox/tazbox:73 16.33 msgid "Autosave password" 16.34 msgstr "Autospara lösenord" 16.35 16.36 -#: tazbox/tazbox:77 16.37 +#: tazbox/tazbox:78 16.38 msgid "Error" 16.39 msgstr "Fel" 16.40 16.41 -#: tazbox/tazbox:80 16.42 +#: tazbox/tazbox:81 16.43 msgid "Error: wrong password!" 16.44 msgstr "Fel: felaktigt lösenord!" 16.45 16.46 -#: tazbox/tazbox:87 16.47 +#: tazbox/tazbox:88 16.48 msgid "CANCEL" 16.49 msgstr "" 16.50 16.51 -#: tazbox/tazbox:94 16.52 +#: tazbox/tazbox:95 16.53 msgid "TazBox Output" 16.54 msgstr "" 16.55 16.56 -#: tazbox/tazbox:106 16.57 +#: tazbox/tazbox:107 16.58 msgid "SliTaz Logout" 16.59 msgstr "SliTaz utloggning" 16.60 16.61 -#: tazbox/tazbox:109 16.62 +#: tazbox/tazbox:110 16.63 msgid "Please choose an action:" 16.64 msgstr "Var god välj ett alternativ:" 16.65 16.66 -#: tazbox/tazbox:111 16.67 +#: tazbox/tazbox:112 16.68 msgid "Close X session" 16.69 msgstr "Stäng X sessionen" 16.70 16.71 -#: tazbox/tazbox:112 16.72 +#: tazbox/tazbox:113 16.73 msgid "Reboot system" 16.74 msgstr "Starta om systemet" 16.75 16.76 -#: tazbox/tazbox:113 16.77 +#: tazbox/tazbox:114 16.78 msgid "Shutdown system" 16.79 msgstr "Stäng av systemet" 16.80 16.81 -#: tazbox/tazbox:133 16.82 +#: tazbox/tazbox:134 16.83 msgid "SliTaz Initial Setup" 16.84 msgstr "SliTaz Första Inställning" 16.85 16.86 -#: tazbox/tazbox:136 16.87 +#: tazbox/tazbox:137 16.88 +#, fuzzy 16.89 msgid "" 16.90 -"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>." 16.91 +"Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>." 16.92 msgstr "" 16.93 "Här kan du ställa dina inställningar\\nför <b>språk, tangentbord och " 16.94 "tidszon</b>." 16.95 16.96 -#: tazbox/tazbox:138 16.97 +#: tazbox/tazbox:139 16.98 msgid "Locale" 16.99 msgstr "" 16.100 16.101 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190 16.102 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192 16.103 msgid "Keymap" 16.104 msgstr "Tangentbords layout" 16.105 16.106 -#: tazbox/tazbox:140 16.107 +#: tazbox/tazbox:141 16.108 msgid "Timezone" 16.109 msgstr "" 16.110 16.111 -#: tazbox/tazbox:160 16.112 +#: tazbox/tazbox:161 16.113 msgid "SliTaz locale" 16.114 msgstr "" 16.115 16.116 -#: tazbox/tazbox:163 16.117 +#: tazbox/tazbox:164 16.118 msgid "Language configuration" 16.119 msgstr "Språk konfiguration" 16.120 16.121 -#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214 16.122 +#: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216 16.123 msgid "Name" 16.124 msgstr "Namn" 16.125 16.126 -#: tazbox/tazbox:164 16.127 +#: tazbox/tazbox:165 16.128 msgid "Description" 16.129 msgstr "Beskrivning" 16.130 16.131 -#: tazbox/tazbox:186 16.132 +#: tazbox/tazbox:188 16.133 msgid "SliTaz keymap" 16.134 msgstr "" 16.135 16.136 -#: tazbox/tazbox:189 16.137 +#: tazbox/tazbox:191 16.138 msgid "Keyboard configuration" 16.139 msgstr "Tangentbords inställning" 16.140 16.141 -#: tazbox/tazbox:190 16.142 +#: tazbox/tazbox:192 16.143 msgid "Type" 16.144 msgstr "Typ" 16.145 16.146 -#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257 16.147 +#: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259 16.148 msgid "SliTaz TZ" 16.149 msgstr "" 16.150 16.151 -#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260 16.152 +#: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262 16.153 msgid "TimeZone Configuration" 16.154 msgstr "TidsZon Inställning" 16.155 16.156 -#: tazbox/tazbox:235 16.157 +#: tazbox/tazbox:237 16.158 msgid "Select country" 16.159 msgstr "" 16.160 16.161 -#: tazbox/tazbox:237 16.162 +#: tazbox/tazbox:239 16.163 msgid "Flag" 16.164 msgstr "" 16.165 16.166 -#: tazbox/tazbox:237 16.167 +#: tazbox/tazbox:239 16.168 msgid "Code" 16.169 msgstr "" 16.170 16.171 -#: tazbox/tazbox:237 16.172 +#: tazbox/tazbox:239 16.173 msgid "Country" 16.174 msgstr "" 16.175 16.176 -#: tazbox/tazbox:247 16.177 +#: tazbox/tazbox:249 16.178 msgid "Select time zone" 16.179 msgstr "" 16.180 16.181 -#: tazbox/tazbox:260 16.182 +#: tazbox/tazbox:262 16.183 msgid "Select location" 16.184 msgstr "" 16.185 16.186 -#: tazbox/tazbox:261 16.187 +#: tazbox/tazbox:263 16.188 msgid "Location/City" 16.189 msgstr "" 16.190 16.191 -#: tazbox/tazbox:285 16.192 +#: tazbox/tazbox:287 16.193 msgid "New file" 16.194 msgstr "Ny fil" 16.195 16.196 -#: tazbox/tazbox:288 16.197 +#: tazbox/tazbox:290 16.198 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 16.199 msgstr "Skapa en ny fil eller mapp på ditt skrivbord" 16.200 16.201 -#: tazbox/tazbox:289 16.202 +#: tazbox/tazbox:291 16.203 msgid "File name" 16.204 msgstr "Fil namn" 16.205 16.206 -#: tazbox/tazbox:292 16.207 +#: tazbox/tazbox:294 16.208 msgid "SHell script" 16.209 msgstr "SHell skript" 16.210 16.211 -#: tazbox/tazbox:293 16.212 +#: tazbox/tazbox:295 16.213 msgid "Folder" 16.214 msgstr "Mapp" 16.215 16.216 -#: tazbox/tazbox:295 16.217 +#: tazbox/tazbox:297 16.218 msgid "File" 16.219 msgstr "Fil" 16.220 16.221 -#: tazbox/tazbox:319 16.222 +#: tazbox/tazbox:322 16.223 msgid "All Applications" 16.224 msgstr "Alla Applikationer" 16.225 16.226 -#: tazbox/tazbox:450 16.227 +#: tazbox/tazbox:411 16.228 +msgid "Downloading..." 16.229 +msgstr "" 16.230 + 16.231 +#: tazbox/tazbox:463 16.232 msgid "SliTaz default applications" 16.233 msgstr "" 16.234 16.235 -#: tazbox/tazbox:452 16.236 +#: tazbox/tazbox:465 16.237 msgid "SliTaz default applications configuration" 16.238 msgstr "" 16.239 16.240 -#: tazbox/tazbox:454 16.241 +#: tazbox/tazbox:467 16.242 msgid "File manager:" 16.243 msgstr "" 16.244 16.245 -#: tazbox/tazbox:455 16.246 +#: tazbox/tazbox:468 16.247 msgid "Web browser:" 16.248 msgstr "" 16.249 16.250 -#: tazbox/tazbox:456 16.251 +#: tazbox/tazbox:469 16.252 msgid "Text editor:" 16.253 msgstr "" 16.254 16.255 -#: tazbox/tazbox:457 16.256 +#: tazbox/tazbox:470 16.257 msgid "Terminal:" 16.258 msgstr "" 16.259 16.260 -#: tazbox/tazbox:458 16.261 +#: tazbox/tazbox:471 16.262 msgid "Window manager:" 16.263 msgstr ""
17.1 --- a/po/tazbox/tazbox.pot Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 17.2 +++ b/po/tazbox/tazbox.pot Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 17.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 17.4 msgstr "" 17.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 17.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 17.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 17.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 17.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 17.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 17.12 @@ -85,195 +85,199 @@ 17.13 msgid "Configure SliTaz default applications" 17.14 msgstr "" 17.15 17.16 -#: tazbox/tazbox:65 17.17 +#: tazbox/tazbox:66 17.18 msgid "SliTaz admin password" 17.19 msgstr "" 17.20 17.21 -#: tazbox/tazbox:68 17.22 +#: tazbox/tazbox:69 17.23 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 17.24 msgstr "" 17.25 17.26 -#: tazbox/tazbox:71 17.27 +#: tazbox/tazbox:72 17.28 msgid "Password:" 17.29 msgstr "" 17.30 17.31 -#: tazbox/tazbox:72 17.32 +#: tazbox/tazbox:73 17.33 msgid "Autosave password" 17.34 msgstr "" 17.35 17.36 -#: tazbox/tazbox:77 17.37 +#: tazbox/tazbox:78 17.38 msgid "Error" 17.39 msgstr "" 17.40 17.41 -#: tazbox/tazbox:80 17.42 +#: tazbox/tazbox:81 17.43 msgid "Error: wrong password!" 17.44 msgstr "" 17.45 17.46 -#: tazbox/tazbox:87 17.47 +#: tazbox/tazbox:88 17.48 msgid "CANCEL" 17.49 msgstr "" 17.50 17.51 -#: tazbox/tazbox:94 17.52 +#: tazbox/tazbox:95 17.53 msgid "TazBox Output" 17.54 msgstr "" 17.55 17.56 -#: tazbox/tazbox:106 17.57 +#: tazbox/tazbox:107 17.58 msgid "SliTaz Logout" 17.59 msgstr "" 17.60 17.61 -#: tazbox/tazbox:109 17.62 +#: tazbox/tazbox:110 17.63 msgid "Please choose an action:" 17.64 msgstr "" 17.65 17.66 -#: tazbox/tazbox:111 17.67 +#: tazbox/tazbox:112 17.68 msgid "Close X session" 17.69 msgstr "" 17.70 17.71 -#: tazbox/tazbox:112 17.72 +#: tazbox/tazbox:113 17.73 msgid "Reboot system" 17.74 msgstr "" 17.75 17.76 -#: tazbox/tazbox:113 17.77 +#: tazbox/tazbox:114 17.78 msgid "Shutdown system" 17.79 msgstr "" 17.80 17.81 -#: tazbox/tazbox:133 17.82 +#: tazbox/tazbox:134 17.83 msgid "SliTaz Initial Setup" 17.84 msgstr "" 17.85 17.86 -#: tazbox/tazbox:136 17.87 +#: tazbox/tazbox:137 17.88 msgid "" 17.89 -"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>." 17.90 +"Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>." 17.91 msgstr "" 17.92 17.93 -#: tazbox/tazbox:138 17.94 +#: tazbox/tazbox:139 17.95 msgid "Locale" 17.96 msgstr "" 17.97 17.98 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190 17.99 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192 17.100 msgid "Keymap" 17.101 msgstr "" 17.102 17.103 -#: tazbox/tazbox:140 17.104 +#: tazbox/tazbox:141 17.105 msgid "Timezone" 17.106 msgstr "" 17.107 17.108 -#: tazbox/tazbox:160 17.109 +#: tazbox/tazbox:161 17.110 msgid "SliTaz locale" 17.111 msgstr "" 17.112 17.113 -#: tazbox/tazbox:163 17.114 +#: tazbox/tazbox:164 17.115 msgid "Language configuration" 17.116 msgstr "" 17.117 17.118 -#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214 17.119 +#: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216 17.120 msgid "Name" 17.121 msgstr "" 17.122 17.123 -#: tazbox/tazbox:164 17.124 +#: tazbox/tazbox:165 17.125 msgid "Description" 17.126 msgstr "" 17.127 17.128 -#: tazbox/tazbox:186 17.129 +#: tazbox/tazbox:188 17.130 msgid "SliTaz keymap" 17.131 msgstr "" 17.132 17.133 -#: tazbox/tazbox:189 17.134 +#: tazbox/tazbox:191 17.135 msgid "Keyboard configuration" 17.136 msgstr "" 17.137 17.138 -#: tazbox/tazbox:190 17.139 +#: tazbox/tazbox:192 17.140 msgid "Type" 17.141 msgstr "" 17.142 17.143 -#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257 17.144 +#: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259 17.145 msgid "SliTaz TZ" 17.146 msgstr "" 17.147 17.148 -#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260 17.149 +#: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262 17.150 msgid "TimeZone Configuration" 17.151 msgstr "" 17.152 17.153 -#: tazbox/tazbox:235 17.154 +#: tazbox/tazbox:237 17.155 msgid "Select country" 17.156 msgstr "" 17.157 17.158 -#: tazbox/tazbox:237 17.159 +#: tazbox/tazbox:239 17.160 msgid "Flag" 17.161 msgstr "" 17.162 17.163 -#: tazbox/tazbox:237 17.164 +#: tazbox/tazbox:239 17.165 msgid "Code" 17.166 msgstr "" 17.167 17.168 -#: tazbox/tazbox:237 17.169 +#: tazbox/tazbox:239 17.170 msgid "Country" 17.171 msgstr "" 17.172 17.173 -#: tazbox/tazbox:247 17.174 +#: tazbox/tazbox:249 17.175 msgid "Select time zone" 17.176 msgstr "" 17.177 17.178 -#: tazbox/tazbox:260 17.179 +#: tazbox/tazbox:262 17.180 msgid "Select location" 17.181 msgstr "" 17.182 17.183 -#: tazbox/tazbox:261 17.184 +#: tazbox/tazbox:263 17.185 msgid "Location/City" 17.186 msgstr "" 17.187 17.188 -#: tazbox/tazbox:285 17.189 +#: tazbox/tazbox:287 17.190 msgid "New file" 17.191 msgstr "" 17.192 17.193 -#: tazbox/tazbox:288 17.194 +#: tazbox/tazbox:290 17.195 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 17.196 msgstr "" 17.197 17.198 -#: tazbox/tazbox:289 17.199 +#: tazbox/tazbox:291 17.200 msgid "File name" 17.201 msgstr "" 17.202 17.203 -#: tazbox/tazbox:292 17.204 +#: tazbox/tazbox:294 17.205 msgid "SHell script" 17.206 msgstr "" 17.207 17.208 -#: tazbox/tazbox:293 17.209 +#: tazbox/tazbox:295 17.210 msgid "Folder" 17.211 msgstr "" 17.212 17.213 -#: tazbox/tazbox:295 17.214 +#: tazbox/tazbox:297 17.215 msgid "File" 17.216 msgstr "" 17.217 17.218 -#: tazbox/tazbox:319 17.219 +#: tazbox/tazbox:322 17.220 msgid "All Applications" 17.221 msgstr "" 17.222 17.223 -#: tazbox/tazbox:450 17.224 +#: tazbox/tazbox:411 17.225 +msgid "Downloading..." 17.226 +msgstr "" 17.227 + 17.228 +#: tazbox/tazbox:463 17.229 msgid "SliTaz default applications" 17.230 msgstr "" 17.231 17.232 -#: tazbox/tazbox:452 17.233 +#: tazbox/tazbox:465 17.234 msgid "SliTaz default applications configuration" 17.235 msgstr "" 17.236 17.237 -#: tazbox/tazbox:454 17.238 +#: tazbox/tazbox:467 17.239 msgid "File manager:" 17.240 msgstr "" 17.241 17.242 -#: tazbox/tazbox:455 17.243 +#: tazbox/tazbox:468 17.244 msgid "Web browser:" 17.245 msgstr "" 17.246 17.247 -#: tazbox/tazbox:456 17.248 +#: tazbox/tazbox:469 17.249 msgid "Text editor:" 17.250 msgstr "" 17.251 17.252 -#: tazbox/tazbox:457 17.253 +#: tazbox/tazbox:470 17.254 msgid "Terminal:" 17.255 msgstr "" 17.256 17.257 -#: tazbox/tazbox:458 17.258 +#: tazbox/tazbox:471 17.259 msgid "Window manager:" 17.260 msgstr ""
18.1 --- a/po/tazdrop/tazdrop.pot Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100 18.2 +++ b/po/tazdrop/tazdrop.pot Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 18.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 18.4 msgstr "" 18.5 "Project-Id-Version: TazDrop\n" 18.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 18.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 18.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n" 18.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 18.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 18.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"