slitaz-tools rev 722
Make POT and msgmerge
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Sat Mar 24 14:35:09 2012 +0100 (2012-03-24) |
parents | 9f5eff564b55 |
children | a2f762f8ac24 |
files | po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot po/slitaz-tools/es_AR.po po/slitaz-tools/fr.po po/slitaz-tools/pt_BR.po po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot po/tazbox/es_AR.po po/tazbox/fr.po po/tazbox/pt_BR.po po/tazbox/tazbox.pot po/tazdrop/tazdrop.pot po/tazinst/es_AR.po po/tazinst/fr.po po/tazinst/pt_BR.po po/tazinst/tazinst.pot |
line diff
1.1 --- a/po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot Sat Mar 24 14:34:32 2012 +0100 1.2 +++ b/po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot Sat Mar 24 14:35:09 2012 +0100 1.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 19:57+0100\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 1.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 1.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 1.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2.1 --- a/po/slitaz-tools/es_AR.po Sat Mar 24 14:34:32 2012 +0100 2.2 +++ b/po/slitaz-tools/es_AR.po Sat Mar 24 14:35:09 2012 +0100 2.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 2.4 msgstr "" 2.5 "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 2.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-18 22:20+0200\n" 2.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 2.9 "PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:08-0300\n" 2.10 "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n" 2.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 2.12 @@ -16,31 +16,35 @@ 2.13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 2.14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 2.15 2.16 -#: tinyutils/tazlocale:16 2.17 -#: tinyutils/tazkeymap:17 2.18 +#: tinyutils/tazlocale:16 tinyutils/tazkeymap:17 2.19 msgid "You must be root to run:" 2.20 msgstr "Debes ser root para correr:" 2.21 2.22 -#: tinyutils/tazlocale:17 2.23 -#: tinyutils/tazkeymap:18 2.24 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/tazkeymap:18 2.25 msgid "Type su and root password to become super-user" 2.26 msgstr "Escriba su y su contraseña root para ser super-usuario" 2.27 2.28 -#: tinyutils/tazlocale:78 2.29 +#: tinyutils/tazlocale:83 2.30 msgid "SliTaz language configuration" 2.31 msgstr "SliTaz configuración del lenguaje" 2.32 2.33 -#: tinyutils/tazlocale:103 2.34 -msgid "Please logout of your current session and login again to use new locale." 2.35 -msgstr "Por favor, cierre su sesión actual e iniciela nuevamente para usar un nuevo local." 2.36 +#: tinyutils/tazlocale:108 2.37 +msgid "" 2.38 +"Please logout of your current session and login again to use new locale." 2.39 +msgstr "" 2.40 +"Por favor, cierre su sesión actual e iniciela nuevamente para usar un nuevo " 2.41 +"local." 2.42 2.43 #: tinyutils/tazkeymap:53 2.44 msgid "SliTaz keymap configuration" 2.45 msgstr "SliTaz configuración de teclas" 2.46 2.47 #: tinyutils/tazkeymap:94 2.48 -msgid "Please logout of your current session and login again to use new keyboard." 2.49 -msgstr "Por favor, cierre su sesión actual e iniciela nuevamente para usar el nuevo teclado." 2.50 +msgid "" 2.51 +"Please logout of your current session and login again to use new keyboard." 2.52 +msgstr "" 2.53 +"Por favor, cierre su sesión actual e iniciela nuevamente para usar el nuevo " 2.54 +"teclado." 2.55 2.56 #: tinyutils/setmixer:12 2.57 msgid "Setting default mixer volumes... " 2.58 @@ -85,4 +89,3 @@ 2.59 #: tinyutils/tazx:168 2.60 msgid "Quit Tazx utility" 2.61 msgstr "Salir de la utilidad Tazx" 2.62 -
3.1 --- a/po/slitaz-tools/fr.po Sat Mar 24 14:34:32 2012 +0100 3.2 +++ b/po/slitaz-tools/fr.po Sat Mar 24 14:35:09 2012 +0100 3.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 3.4 msgstr "" 3.5 "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-18 22:20+0200\n" 3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 3.9 "PO-Revision-Date: 2011-06-17 19:30+0100\n" 3.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 3.11 "Language-Team: French\n" 3.12 @@ -26,11 +26,11 @@ 3.13 msgstr "" 3.14 "Veuillez taper su et le mot de passe root pour devenir super-utilisateur" 3.15 3.16 -#: tinyutils/tazlocale:78 3.17 +#: tinyutils/tazlocale:83 3.18 msgid "SliTaz language configuration" 3.19 msgstr "Configuration de la langue" 3.20 3.21 -#: tinyutils/tazlocale:103 3.22 +#: tinyutils/tazlocale:108 3.23 msgid "" 3.24 "Please logout of your current session and login again to use new locale." 3.25 msgstr ""
4.1 --- a/po/slitaz-tools/pt_BR.po Sat Mar 24 14:34:32 2012 +0100 4.2 +++ b/po/slitaz-tools/pt_BR.po Sat Mar 24 14:35:09 2012 +0100 4.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 4.4 msgstr "" 4.5 "Project-Id-Version: slitaz-tools\n" 4.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-18 22:20+0200\n" 4.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 4.9 "PO-Revision-Date: 2011-06-18 16:37-0300\n" 4.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 4.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 4.12 @@ -26,11 +26,11 @@ 4.13 msgid "Type su and root password to become super-user" 4.14 msgstr "Digite su e a senha do root para tornar-se superusuário" 4.15 4.16 -#: tinyutils/tazlocale:78 4.17 +#: tinyutils/tazlocale:83 4.18 msgid "SliTaz language configuration" 4.19 msgstr "Configuração de Linguagem do SliTaz" 4.20 4.21 -#: tinyutils/tazlocale:103 4.22 +#: tinyutils/tazlocale:108 4.23 msgid "" 4.24 "Please logout of your current session and login again to use new locale." 4.25 msgstr ""
5.1 --- a/po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot Sat Mar 24 14:34:32 2012 +0100 5.2 +++ b/po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot Sat Mar 24 14:35:09 2012 +0100 5.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 5.4 msgstr "" 5.5 "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 5.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 19:57+0100\n" 5.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 5.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 5.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 5.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 5.12 @@ -25,11 +25,11 @@ 5.13 msgid "Type su and root password to become super-user" 5.14 msgstr "" 5.15 5.16 -#: tinyutils/tazlocale:78 5.17 +#: tinyutils/tazlocale:83 5.18 msgid "SliTaz language configuration" 5.19 msgstr "" 5.20 5.21 -#: tinyutils/tazlocale:103 5.22 +#: tinyutils/tazlocale:108 5.23 msgid "" 5.24 "Please logout of your current session and login again to use new locale." 5.25 msgstr ""
6.1 --- a/po/tazbox/es_AR.po Sat Mar 24 14:34:32 2012 +0100 6.2 +++ b/po/tazbox/es_AR.po Sat Mar 24 14:35:09 2012 +0100 6.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 6.4 msgstr "" 6.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 6.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 19:57+0100\n" 6.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 6.9 "PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:21-0300\n" 6.10 "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n" 6.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 6.12 @@ -69,48 +69,52 @@ 6.13 msgid "Display icons of all installed applications" 6.14 msgstr "Íconos de todas las aplicaciónes instaladas." 6.15 6.16 -#: tazbox/tazbox:55 6.17 +#: tazbox/tazbox:49 6.18 +msgid "Notify user with a desktop centered box" 6.19 +msgstr "" 6.20 + 6.21 +#: tazbox/tazbox:56 6.22 msgid "Slitaz admin password" 6.23 msgstr "Slitaz contraseña de administrador" 6.24 6.25 -#: tazbox/tazbox:56 6.26 +#: tazbox/tazbox:57 6.27 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 6.28 msgstr "" 6.29 "Por favor, ingrese la contraseña root (por defecto: root) para ejecutar:" 6.30 6.31 -#: tazbox/tazbox:62 6.32 +#: tazbox/tazbox:63 6.33 msgid "Password:" 6.34 msgstr "Contraseña:" 6.35 6.36 -#: tazbox/tazbox:63 6.37 +#: tazbox/tazbox:64 6.38 msgid "Autosave password" 6.39 msgstr "Guardar contraseña" 6.40 6.41 -#: tazbox/tazbox:67 6.42 +#: tazbox/tazbox:68 6.43 msgid "Error: wrong password!" 6.44 msgstr "Error: ¡contraseña incorrecta!" 6.45 6.46 -#: tazbox/tazbox:89 6.47 +#: tazbox/tazbox:90 6.48 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 6.49 msgstr "<b>SliTaz Logout.</b> Por favor seleccione una acción:" 6.50 6.51 -#: tazbox/tazbox:94 6.52 +#: tazbox/tazbox:95 6.53 msgid "Close X session" 6.54 msgstr "Cerrar sesión X" 6.55 6.56 -#: tazbox/tazbox:95 6.57 +#: tazbox/tazbox:96 6.58 msgid "Reboot system" 6.59 msgstr "Reiniciar sistema" 6.60 6.61 -#: tazbox/tazbox:96 6.62 +#: tazbox/tazbox:97 6.63 msgid "Shutdown system" 6.64 msgstr "Apagar el sistema" 6.65 6.66 -#: tazbox/tazbox:115 6.67 +#: tazbox/tazbox:116 6.68 msgid "SliTaz Initial Setup" 6.69 msgstr "SliTaz configuración inicial" 6.70 6.71 -#: tazbox/tazbox:116 6.72 +#: tazbox/tazbox:117 6.73 #, fuzzy 6.74 msgid "" 6.75 "\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and " 6.76 @@ -119,58 +123,58 @@ 6.77 "\\n<big>Aquí puedes configurar tus preferencias \\nfor <b>local, teclado, " 6.78 "zona horaria</b></big>\\n\\n" 6.79 6.80 -#: tazbox/tazbox:140 6.81 +#: tazbox/tazbox:141 6.82 msgid "Language configuration" 6.83 msgstr "Configuración del idioma" 6.84 6.85 -#: tazbox/tazbox:151 tazbox/tazbox:207 6.86 +#: tazbox/tazbox:152 tazbox/tazbox:208 6.87 msgid "Name" 6.88 msgstr "Nombre" 6.89 6.90 -#: tazbox/tazbox:151 6.91 +#: tazbox/tazbox:152 6.92 msgid "Description" 6.93 msgstr "Descripción" 6.94 6.95 -#: tazbox/tazbox:168 6.96 +#: tazbox/tazbox:169 6.97 msgid "Keyboard configuration" 6.98 msgstr "Configuración del teclado" 6.99 6.100 -#: tazbox/tazbox:180 6.101 +#: tazbox/tazbox:181 6.102 msgid "Keymap" 6.103 msgstr "Mapa de caracteres" 6.104 6.105 -#: tazbox/tazbox:180 6.106 +#: tazbox/tazbox:181 6.107 msgid "Type" 6.108 msgstr "Tipo" 6.109 6.110 -#: tazbox/tazbox:197 6.111 +#: tazbox/tazbox:198 6.112 msgid "TimeZone Configuration" 6.113 msgstr "Configuración de la zona horaria" 6.114 6.115 -#: tazbox/tazbox:221 6.116 +#: tazbox/tazbox:222 6.117 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 6.118 msgstr "Crear un nuevo archivo o carpeta en su escritorio" 6.119 6.120 -#: tazbox/tazbox:222 6.121 +#: tazbox/tazbox:223 6.122 msgid "New file" 6.123 msgstr "Nuevo archivo" 6.124 6.125 -#: tazbox/tazbox:225 6.126 +#: tazbox/tazbox:226 6.127 msgid "File name" 6.128 msgstr "Nombre de archivo" 6.129 6.130 -#: tazbox/tazbox:226 6.131 +#: tazbox/tazbox:227 6.132 msgid "SHell script" 6.133 msgstr "Scripts SHell" 6.134 6.135 -#: tazbox/tazbox:227 6.136 +#: tazbox/tazbox:228 6.137 msgid "Folder" 6.138 msgstr "Carpeta" 6.139 6.140 -#: tazbox/tazbox:228 6.141 +#: tazbox/tazbox:229 6.142 msgid "File" 6.143 msgstr "Archivo" 6.144 6.145 -#: tazbox/tazbox:252 6.146 +#: tazbox/tazbox:253 6.147 msgid "All Applications" 6.148 msgstr "Todas las aplicaciónes"
7.1 --- a/po/tazbox/fr.po Sat Mar 24 14:34:32 2012 +0100 7.2 +++ b/po/tazbox/fr.po Sat Mar 24 14:35:09 2012 +0100 7.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 7.4 msgstr "" 7.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 7.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 19:57+0100\n" 7.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 7.9 "PO-Revision-Date: 2012-03-02 19:58+0100\n" 7.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 7.11 "Language-Team: French\n" 7.12 @@ -70,112 +70,110 @@ 7.13 msgid "Display icons of all installed applications" 7.14 msgstr "Icônes de toutes les applications installées" 7.15 7.16 -#: tazbox/tazbox:55 7.17 +#: tazbox/tazbox:49 7.18 +msgid "Notify user with a desktop centered box" 7.19 +msgstr "" 7.20 + 7.21 +#: tazbox/tazbox:56 7.22 msgid "Slitaz admin password" 7.23 msgstr "Mot de passe administrateur" 7.24 7.25 -#: tazbox/tazbox:56 7.26 +#: tazbox/tazbox:57 7.27 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 7.28 msgstr "Veuillez entre le mot de passe root (defaut root) pour exécuter:" 7.29 7.30 -#: tazbox/tazbox:62 7.31 +#: tazbox/tazbox:63 7.32 msgid "Password:" 7.33 msgstr "Mot de passe:" 7.34 7.35 -#: tazbox/tazbox:63 7.36 +#: tazbox/tazbox:64 7.37 msgid "Autosave password" 7.38 msgstr "Sauvegarder le mot de passe" 7.39 7.40 -#: tazbox/tazbox:67 7.41 +#: tazbox/tazbox:68 7.42 msgid "Error: wrong password!" 7.43 msgstr "Erreur: mauvais mot de passe!" 7.44 7.45 -#: tazbox/tazbox:89 7.46 +#: tazbox/tazbox:90 7.47 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 7.48 msgstr "<b>Déconnexion.</b> Veuillez choisir une action:" 7.49 7.50 -#: tazbox/tazbox:94 7.51 +#: tazbox/tazbox:95 7.52 msgid "Close X session" 7.53 msgstr "Fermer la session X" 7.54 7.55 -#: tazbox/tazbox:95 7.56 +#: tazbox/tazbox:96 7.57 msgid "Reboot system" 7.58 msgstr "Redémarrer le système" 7.59 7.60 -#: tazbox/tazbox:96 7.61 +#: tazbox/tazbox:97 7.62 msgid "Shutdown system" 7.63 msgstr "Eteindre le système" 7.64 7.65 -#: tazbox/tazbox:115 7.66 +#: tazbox/tazbox:116 7.67 msgid "SliTaz Initial Setup" 7.68 msgstr "Réglages initiale de SliTaz" 7.69 7.70 -#: tazbox/tazbox:116 7.71 +#: tazbox/tazbox:117 7.72 msgid "" 7.73 -"\\n" 7.74 -"<big>Here you can set your preferences\\n" 7.75 -"for <b>locale, keymap and timezone</b>.</big>\\n" 7.76 -"\\n" 7.77 +"\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and " 7.78 +"timezone</b>.</big>\\n\\n" 7.79 msgstr "" 7.80 -"\\n" 7.81 -"<big>Ici vous pouver régler vos préférences\\n" 7.82 -"pour <b>la langue, le clavier et la zone horaire</b></big>\\n" 7.83 -"\\n" 7.84 +"\\n<big>Ici vous pouver régler vos préférences\\npour <b>la langue, le " 7.85 +"clavier et la zone horaire</b></big>\\n\\n" 7.86 7.87 -#: tazbox/tazbox:140 7.88 +#: tazbox/tazbox:141 7.89 msgid "Language configuration" 7.90 msgstr "Configurer la langue" 7.91 7.92 -#: tazbox/tazbox:151 7.93 -#: tazbox/tazbox:207 7.94 +#: tazbox/tazbox:152 tazbox/tazbox:208 7.95 msgid "Name" 7.96 msgstr "Nom" 7.97 7.98 -#: tazbox/tazbox:151 7.99 +#: tazbox/tazbox:152 7.100 msgid "Description" 7.101 msgstr "Description" 7.102 7.103 -#: tazbox/tazbox:168 7.104 +#: tazbox/tazbox:169 7.105 msgid "Keyboard configuration" 7.106 msgstr "Configurer le clavier" 7.107 7.108 -#: tazbox/tazbox:180 7.109 +#: tazbox/tazbox:181 7.110 msgid "Keymap" 7.111 msgstr "Clavier" 7.112 7.113 -#: tazbox/tazbox:180 7.114 +#: tazbox/tazbox:181 7.115 msgid "Type" 7.116 msgstr "Type" 7.117 7.118 -#: tazbox/tazbox:197 7.119 +#: tazbox/tazbox:198 7.120 msgid "TimeZone Configuration" 7.121 msgstr "Configurer la zone horaire" 7.122 7.123 -#: tazbox/tazbox:221 7.124 +#: tazbox/tazbox:222 7.125 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 7.126 msgstr "Créer un nouveau fichier ou dossier sur le bureau" 7.127 7.128 -#: tazbox/tazbox:222 7.129 +#: tazbox/tazbox:223 7.130 msgid "New file" 7.131 msgstr "Nouveau fichier" 7.132 7.133 -#: tazbox/tazbox:225 7.134 +#: tazbox/tazbox:226 7.135 msgid "File name" 7.136 msgstr "Nom du fichier" 7.137 7.138 -#: tazbox/tazbox:226 7.139 +#: tazbox/tazbox:227 7.140 msgid "SHell script" 7.141 msgstr "Script SHell" 7.142 7.143 -#: tazbox/tazbox:227 7.144 +#: tazbox/tazbox:228 7.145 msgid "Folder" 7.146 msgstr "Dossier" 7.147 7.148 -#: tazbox/tazbox:228 7.149 +#: tazbox/tazbox:229 7.150 msgid "File" 7.151 msgstr "Fichier" 7.152 7.153 -#: tazbox/tazbox:252 7.154 +#: tazbox/tazbox:253 7.155 msgid "All Applications" 7.156 msgstr "Toutes les applications" 7.157 -
8.1 --- a/po/tazbox/pt_BR.po Sat Mar 24 14:34:32 2012 +0100 8.2 +++ b/po/tazbox/pt_BR.po Sat Mar 24 14:35:09 2012 +0100 8.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 8.4 msgstr "" 8.5 "Project-Id-Version: tazbox\n" 8.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 19:57+0100\n" 8.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 8.9 "PO-Revision-Date: 2011-06-18 16:20-0300\n" 8.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 8.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 8.12 @@ -72,48 +72,52 @@ 8.13 msgid "Display icons of all installed applications" 8.14 msgstr "Ícones de todos os aplicativos instalados." 8.15 8.16 -#: tazbox/tazbox:55 8.17 +#: tazbox/tazbox:49 8.18 +msgid "Notify user with a desktop centered box" 8.19 +msgstr "" 8.20 + 8.21 +#: tazbox/tazbox:56 8.22 msgid "Slitaz admin password" 8.23 msgstr "Senha de administração do SliTaz" 8.24 8.25 -#: tazbox/tazbox:56 8.26 +#: tazbox/tazbox:57 8.27 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 8.28 msgstr "Por favor insira a senha do root (por padrão 'root') para executar:" 8.29 8.30 -#: tazbox/tazbox:62 8.31 +#: tazbox/tazbox:63 8.32 msgid "Password:" 8.33 msgstr "Senha:" 8.34 8.35 -#: tazbox/tazbox:63 8.36 +#: tazbox/tazbox:64 8.37 msgid "Autosave password" 8.38 msgstr "Senha salva automaticamente" 8.39 8.40 -#: tazbox/tazbox:67 8.41 +#: tazbox/tazbox:68 8.42 msgid "Error: wrong password!" 8.43 msgstr "Erro: senha errada!" 8.44 8.45 -#: tazbox/tazbox:89 8.46 +#: tazbox/tazbox:90 8.47 #, fuzzy 8.48 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 8.49 msgstr "Logout do SliTaz. Por favor escolha uma ação:" 8.50 8.51 -#: tazbox/tazbox:94 8.52 +#: tazbox/tazbox:95 8.53 msgid "Close X session" 8.54 msgstr "Fechar a sessão X" 8.55 8.56 -#: tazbox/tazbox:95 8.57 +#: tazbox/tazbox:96 8.58 msgid "Reboot system" 8.59 msgstr "Reiniciar o sistema" 8.60 8.61 -#: tazbox/tazbox:96 8.62 +#: tazbox/tazbox:97 8.63 msgid "Shutdown system" 8.64 msgstr "Desligar o sistema" 8.65 8.66 -#: tazbox/tazbox:115 8.67 +#: tazbox/tazbox:116 8.68 msgid "SliTaz Initial Setup" 8.69 msgstr "Configuração Inicial do SliTaz" 8.70 8.71 -#: tazbox/tazbox:116 8.72 +#: tazbox/tazbox:117 8.73 #, fuzzy 8.74 msgid "" 8.75 "\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and " 8.76 @@ -122,61 +126,61 @@ 8.77 "\\n<big>Aqui você pode definir suas preferências\\npara <b>localização, mapa " 8.78 "de teclado e zona horária</b></big>\\n\\n" 8.79 8.80 -#: tazbox/tazbox:140 8.81 +#: tazbox/tazbox:141 8.82 msgid "Language configuration" 8.83 msgstr "Configuração de linguagem" 8.84 8.85 -#: tazbox/tazbox:151 tazbox/tazbox:207 8.86 +#: tazbox/tazbox:152 tazbox/tazbox:208 8.87 msgid "Name" 8.88 msgstr "Nome" 8.89 8.90 -#: tazbox/tazbox:151 8.91 +#: tazbox/tazbox:152 8.92 msgid "Description" 8.93 msgstr "Descrição" 8.94 8.95 -#: tazbox/tazbox:168 8.96 +#: tazbox/tazbox:169 8.97 #, fuzzy 8.98 msgid "Keyboard configuration" 8.99 msgstr "Configuração do teclado" 8.100 8.101 -#: tazbox/tazbox:180 8.102 +#: tazbox/tazbox:181 8.103 msgid "Keymap" 8.104 msgstr "Mapa de teclado" 8.105 8.106 -#: tazbox/tazbox:180 8.107 +#: tazbox/tazbox:181 8.108 msgid "Type" 8.109 msgstr "Tipo" 8.110 8.111 -#: tazbox/tazbox:197 8.112 +#: tazbox/tazbox:198 8.113 #, fuzzy 8.114 msgid "TimeZone Configuration" 8.115 msgstr "Configuração de zona horária" 8.116 8.117 -#: tazbox/tazbox:221 8.118 +#: tazbox/tazbox:222 8.119 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 8.120 msgstr "Cria novo arquivo ou pasta na área de trabalho" 8.121 8.122 -#: tazbox/tazbox:222 8.123 +#: tazbox/tazbox:223 8.124 msgid "New file" 8.125 msgstr "Novo arquivo" 8.126 8.127 -#: tazbox/tazbox:225 8.128 +#: tazbox/tazbox:226 8.129 msgid "File name" 8.130 msgstr "Nome do arquivo" 8.131 8.132 -#: tazbox/tazbox:226 8.133 +#: tazbox/tazbox:227 8.134 #, fuzzy 8.135 msgid "SHell script" 8.136 msgstr "Descrição" 8.137 8.138 -#: tazbox/tazbox:227 8.139 +#: tazbox/tazbox:228 8.140 msgid "Folder" 8.141 msgstr "Pasta" 8.142 8.143 -#: tazbox/tazbox:228 8.144 +#: tazbox/tazbox:229 8.145 msgid "File" 8.146 msgstr "Arquivo" 8.147 8.148 -#: tazbox/tazbox:252 8.149 +#: tazbox/tazbox:253 8.150 msgid "All Applications" 8.151 msgstr "Todos os aplicativos"
9.1 --- a/po/tazbox/tazbox.pot Sat Mar 24 14:34:32 2012 +0100 9.2 +++ b/po/tazbox/tazbox.pot Sat Mar 24 14:35:09 2012 +0100 9.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 9.4 msgstr "" 9.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 9.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 19:57+0100\n" 9.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 9.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 9.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 9.12 @@ -69,104 +69,108 @@ 9.13 msgid "Display icons of all installed applications" 9.14 msgstr "" 9.15 9.16 -#: tazbox/tazbox:55 9.17 +#: tazbox/tazbox:49 9.18 +msgid "Notify user with a desktop centered box" 9.19 +msgstr "" 9.20 + 9.21 +#: tazbox/tazbox:56 9.22 msgid "Slitaz admin password" 9.23 msgstr "" 9.24 9.25 -#: tazbox/tazbox:56 9.26 +#: tazbox/tazbox:57 9.27 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 9.28 msgstr "" 9.29 9.30 -#: tazbox/tazbox:62 9.31 +#: tazbox/tazbox:63 9.32 msgid "Password:" 9.33 msgstr "" 9.34 9.35 -#: tazbox/tazbox:63 9.36 +#: tazbox/tazbox:64 9.37 msgid "Autosave password" 9.38 msgstr "" 9.39 9.40 -#: tazbox/tazbox:67 9.41 +#: tazbox/tazbox:68 9.42 msgid "Error: wrong password!" 9.43 msgstr "" 9.44 9.45 -#: tazbox/tazbox:89 9.46 +#: tazbox/tazbox:90 9.47 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 9.48 msgstr "" 9.49 9.50 -#: tazbox/tazbox:94 9.51 +#: tazbox/tazbox:95 9.52 msgid "Close X session" 9.53 msgstr "" 9.54 9.55 -#: tazbox/tazbox:95 9.56 +#: tazbox/tazbox:96 9.57 msgid "Reboot system" 9.58 msgstr "" 9.59 9.60 -#: tazbox/tazbox:96 9.61 +#: tazbox/tazbox:97 9.62 msgid "Shutdown system" 9.63 msgstr "" 9.64 9.65 -#: tazbox/tazbox:115 9.66 +#: tazbox/tazbox:116 9.67 msgid "SliTaz Initial Setup" 9.68 msgstr "" 9.69 9.70 -#: tazbox/tazbox:116 9.71 +#: tazbox/tazbox:117 9.72 msgid "" 9.73 "\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and " 9.74 "timezone</b>.</big>\\n\\n" 9.75 msgstr "" 9.76 9.77 -#: tazbox/tazbox:140 9.78 +#: tazbox/tazbox:141 9.79 msgid "Language configuration" 9.80 msgstr "" 9.81 9.82 -#: tazbox/tazbox:151 tazbox/tazbox:207 9.83 +#: tazbox/tazbox:152 tazbox/tazbox:208 9.84 msgid "Name" 9.85 msgstr "" 9.86 9.87 -#: tazbox/tazbox:151 9.88 +#: tazbox/tazbox:152 9.89 msgid "Description" 9.90 msgstr "" 9.91 9.92 -#: tazbox/tazbox:168 9.93 +#: tazbox/tazbox:169 9.94 msgid "Keyboard configuration" 9.95 msgstr "" 9.96 9.97 -#: tazbox/tazbox:180 9.98 +#: tazbox/tazbox:181 9.99 msgid "Keymap" 9.100 msgstr "" 9.101 9.102 -#: tazbox/tazbox:180 9.103 +#: tazbox/tazbox:181 9.104 msgid "Type" 9.105 msgstr "" 9.106 9.107 -#: tazbox/tazbox:197 9.108 +#: tazbox/tazbox:198 9.109 msgid "TimeZone Configuration" 9.110 msgstr "" 9.111 9.112 -#: tazbox/tazbox:221 9.113 +#: tazbox/tazbox:222 9.114 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 9.115 msgstr "" 9.116 9.117 -#: tazbox/tazbox:222 9.118 +#: tazbox/tazbox:223 9.119 msgid "New file" 9.120 msgstr "" 9.121 9.122 -#: tazbox/tazbox:225 9.123 +#: tazbox/tazbox:226 9.124 msgid "File name" 9.125 msgstr "" 9.126 9.127 -#: tazbox/tazbox:226 9.128 +#: tazbox/tazbox:227 9.129 msgid "SHell script" 9.130 msgstr "" 9.131 9.132 -#: tazbox/tazbox:227 9.133 +#: tazbox/tazbox:228 9.134 msgid "Folder" 9.135 msgstr "" 9.136 9.137 -#: tazbox/tazbox:228 9.138 +#: tazbox/tazbox:229 9.139 msgid "File" 9.140 msgstr "" 9.141 9.142 -#: tazbox/tazbox:252 9.143 +#: tazbox/tazbox:253 9.144 msgid "All Applications" 9.145 msgstr ""
10.1 --- a/po/tazdrop/tazdrop.pot Sat Mar 24 14:34:32 2012 +0100 10.2 +++ b/po/tazdrop/tazdrop.pot Sat Mar 24 14:35:09 2012 +0100 10.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 10.4 msgstr "" 10.5 "Project-Id-Version: TazDrop\n" 10.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 19:57+0100\n" 10.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 10.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 10.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 10.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11.1 --- a/po/tazinst/es_AR.po Sat Mar 24 14:34:32 2012 +0100 11.2 +++ b/po/tazinst/es_AR.po Sat Mar 24 14:35:09 2012 +0100 11.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 11.4 msgstr "" 11.5 "Project-Id-Version: Tazinst\n" 11.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 19:57+0100\n" 11.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 11.9 "PO-Revision-Date: 2011-08-11 20:52-0300\n" 11.10 "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n" 11.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 11.12 @@ -213,7 +213,7 @@ 11.13 11.14 #: installer/tazinst:483 installer/tazinst:556 installer/tazinst:655 11.15 #: installer/tazinst:690 installer/tazinst:758 installer/tazinst:999 11.16 -#: installer/tazinst:1096 installer/tazinst:1137 11.17 +#: installer/tazinst:1091 installer/tazinst:1132 11.18 msgid "Internal" 11.19 msgstr "Interno" 11.20 11.21 @@ -292,7 +292,7 @@ 11.22 msgid "Installation complete. You can now restart (reboot)" 11.23 msgstr "Instalación completa. Puede reiniciar" 11.24 11.25 -#: installer/tazinst:951 installer/tazinst:1172 11.26 +#: installer/tazinst:951 installer/tazinst:1167 11.27 msgid "from your SliTaz GNU/Linux system." 11.28 msgstr "de su sistema SliTaz GNU/Linux" 11.29 11.30 @@ -312,7 +312,7 @@ 11.31 "Esta partición no parece contener un sistema válido SliTaz. La fila: /etc/" 11.32 "slitaz-release no existe." 11.33 11.34 -#: installer/tazinst:1111 11.35 +#: installer/tazinst:1106 11.36 msgid "" 11.37 "The list of available packages on the mirror could not be downloaded. No " 11.38 "missing packages will be reinstalled now, but you can do so later by looking " 11.39 @@ -322,38 +322,38 @@ 11.40 "descargados. No missing packages will be reinstalled now, pero puedes luego " 11.41 "mirar en la siguiente lista: /var/lib/tazinst/packages-selection.diff" 11.42 11.43 -#: installer/tazinst:1124 11.44 +#: installer/tazinst:1119 11.45 msgid "Grub update" 11.46 msgstr "Actualizar Grub" 11.47 11.48 -#: installer/tazinst:1142 11.49 +#: installer/tazinst:1137 11.50 msgid "Backup /etc, /home and the packages list..." 11.51 msgstr "Creando copia de seguridad /etc, /home y la lista de paquetes..." 11.52 11.53 -#: installer/tazinst:1145 11.54 +#: installer/tazinst:1140 11.55 msgid "Upgrading SliTaz on:" 11.56 msgstr "Actualizando SliTaz en :" 11.57 11.58 -#: installer/tazinst:1153 11.59 +#: installer/tazinst:1148 11.60 msgid "Restoring configuration files..." 11.61 msgstr "Restaurando archivos de configuración..." 11.62 11.63 -#: installer/tazinst:1159 11.64 +#: installer/tazinst:1154 11.65 msgid "Upgrading added packages..." 11.66 msgstr "Actualizando paquetes agregados..." 11.67 11.68 -#: installer/tazinst:1171 11.69 +#: installer/tazinst:1166 11.70 #, fuzzy 11.71 msgid "Upgrade finished. You can now restart (reboot)" 11.72 msgstr "" 11.73 "Actualización completa. Puede ahora reiniciar su sistema operativo SliTaz " 11.74 "GNU/Linux." 11.75 11.76 -#: installer/tazinst:1173 11.77 +#: installer/tazinst:1168 11.78 msgid "Packages on the cdrom :" 11.79 msgstr "Paquetes en cdrom :" 11.80 11.81 -#: installer/tazinst:1174 11.82 +#: installer/tazinst:1169 11.83 msgid "Packages installed from the mirror :" 11.84 msgstr "Paquetes instalados desde el espejo :" 11.85
12.1 --- a/po/tazinst/fr.po Sat Mar 24 14:34:32 2012 +0100 12.2 +++ b/po/tazinst/fr.po Sat Mar 24 14:35:09 2012 +0100 12.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 12.4 msgstr "" 12.5 "Project-Id-Version: 3.0\n" 12.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 19:57+0100\n" 12.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 12.9 "PO-Revision-Date: 2011-08-14 17:02+0200\n" 12.10 "Last-Translator: Dominique Corbex <domcox@slitaz.org>\n" 12.11 "Language-Team: French\n" 12.12 @@ -193,7 +193,7 @@ 12.13 12.14 #: installer/tazinst:483 installer/tazinst:556 installer/tazinst:655 12.15 #: installer/tazinst:690 installer/tazinst:758 installer/tazinst:999 12.16 -#: installer/tazinst:1096 installer/tazinst:1137 12.17 +#: installer/tazinst:1091 installer/tazinst:1132 12.18 msgid "Internal" 12.19 msgstr "Interne" 12.20 12.21 @@ -265,7 +265,7 @@ 12.22 msgid "Installation complete. You can now restart (reboot)" 12.23 msgstr "Installation terminée. Vous pouvez maintenant redémarrer " 12.24 12.25 -#: installer/tazinst:951 installer/tazinst:1172 12.26 +#: installer/tazinst:951 installer/tazinst:1167 12.27 msgid "from your SliTaz GNU/Linux system." 12.28 msgstr "votre système SliTaz GNU/Linux." 12.29 12.30 @@ -285,7 +285,7 @@ 12.31 "Cette partition ne semble pas contenir un système SliTaz valide, le " 12.32 "fichier: /etc/slitaz-release n'existe pas." 12.33 12.34 -#: installer/tazinst:1111 12.35 +#: installer/tazinst:1106 12.36 msgid "" 12.37 "The list of available packages on the mirror could not be downloaded. No " 12.38 "missing packages will be reinstalled now, but you can do so later by looking " 12.39 @@ -296,35 +296,35 @@ 12.40 "possible de le faire ultérieurement à l'aide de la liste suivante : /var/lib/" 12.41 "tazinst/packages-selection.diff" 12.42 12.43 -#: installer/tazinst:1124 12.44 +#: installer/tazinst:1119 12.45 msgid "Grub update" 12.46 msgstr "Mise à jour de Grub" 12.47 12.48 -#: installer/tazinst:1142 12.49 +#: installer/tazinst:1137 12.50 msgid "Backup /etc, /home and the packages list..." 12.51 msgstr "Sauvegarde de /etc, /home et de la liste des paquets..." 12.52 12.53 -#: installer/tazinst:1145 12.54 +#: installer/tazinst:1140 12.55 msgid "Upgrading SliTaz on:" 12.56 msgstr "Met à jour SliTaz sur :" 12.57 12.58 -#: installer/tazinst:1153 12.59 +#: installer/tazinst:1148 12.60 msgid "Restoring configuration files..." 12.61 msgstr "Restauration des fichiers de configuration..." 12.62 12.63 -#: installer/tazinst:1159 12.64 +#: installer/tazinst:1154 12.65 msgid "Upgrading added packages..." 12.66 msgstr "Mise à hour des paquets additionnels..." 12.67 12.68 -#: installer/tazinst:1171 12.69 +#: installer/tazinst:1166 12.70 msgid "Upgrade finished. You can now restart (reboot)" 12.71 msgstr "La mise à jour est terminée. Vous pouvez redémarrer" 12.72 12.73 -#: installer/tazinst:1173 12.74 +#: installer/tazinst:1168 12.75 msgid "Packages on the cdrom :" 12.76 msgstr "Paquets sur le cdrom :" 12.77 12.78 -#: installer/tazinst:1174 12.79 +#: installer/tazinst:1169 12.80 msgid "Packages installed from the mirror :" 12.81 msgstr "Paquets installés depuis le miroir :" 12.82
13.1 --- a/po/tazinst/pt_BR.po Sat Mar 24 14:34:32 2012 +0100 13.2 +++ b/po/tazinst/pt_BR.po Sat Mar 24 14:35:09 2012 +0100 13.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 13.4 msgstr "" 13.5 "Project-Id-Version: Tazinst\n" 13.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 19:57+0100\n" 13.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 13.9 "PO-Revision-Date: 2012-22-02 16:38+0300\n" 13.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 13.11 "Language-Team: Brazilian Portuguese (i18n@slitaz.org>\n" 13.12 @@ -192,7 +192,7 @@ 13.13 13.14 #: installer/tazinst:483 installer/tazinst:556 installer/tazinst:655 13.15 #: installer/tazinst:690 installer/tazinst:758 installer/tazinst:999 13.16 -#: installer/tazinst:1096 installer/tazinst:1137 13.17 +#: installer/tazinst:1091 installer/tazinst:1132 13.18 msgid "Internal" 13.19 msgstr "Interno" 13.20 13.21 @@ -264,7 +264,7 @@ 13.22 msgid "Installation complete. You can now restart (reboot)" 13.23 msgstr "Instalação completa. Você pode reiniciar (reboot)" 13.24 13.25 -#: installer/tazinst:951 installer/tazinst:1172 13.26 +#: installer/tazinst:951 installer/tazinst:1167 13.27 msgid "from your SliTaz GNU/Linux system." 13.28 msgstr "do seu sistema SliTaz GNU/Linux." 13.29 13.30 @@ -284,7 +284,7 @@ 13.31 "Esta partição parece não conter um sistema SliTaz válido, o arquivo: /etc/" 13.32 "slitaz-release não existe." 13.33 13.34 -#: installer/tazinst:1111 13.35 +#: installer/tazinst:1106 13.36 msgid "" 13.37 "The list of available packages on the mirror could not be downloaded. No " 13.38 "missing packages will be reinstalled now, but you can do so later by looking " 13.39 @@ -294,34 +294,34 @@ 13.40 "perdido será reinstalado, mas pode-se fazer isso depois mediante verificação " 13.41 "da seguinte lista: /var/lib/tazinst/packages-selection.diff" 13.42 13.43 -#: installer/tazinst:1124 13.44 +#: installer/tazinst:1119 13.45 msgid "Grub update" 13.46 msgstr "Atualizando Grub" 13.47 13.48 -#: installer/tazinst:1142 13.49 +#: installer/tazinst:1137 13.50 msgid "Backup /etc, /home and the packages list..." 13.51 msgstr "Backup de /etc/, /home e da lista de pacotes..." 13.52 13.53 -#: installer/tazinst:1145 13.54 +#: installer/tazinst:1140 13.55 msgid "Upgrading SliTaz on:" 13.56 msgstr "Atualizando SliTaz em:" 13.57 13.58 -#: installer/tazinst:1153 13.59 +#: installer/tazinst:1148 13.60 msgid "Restoring configuration files..." 13.61 msgstr "Recuperando arquivos de configuração..." 13.62 13.63 -#: installer/tazinst:1159 13.64 +#: installer/tazinst:1154 13.65 msgid "Upgrading added packages..." 13.66 msgstr "Atualizando pacotes adicionados..." 13.67 13.68 -#: installer/tazinst:1171 13.69 +#: installer/tazinst:1166 13.70 msgid "Upgrade finished. You can now restart (reboot)" 13.71 msgstr "Atualização terminada. Você pode reiniciar (reboot)" 13.72 13.73 -#: installer/tazinst:1173 13.74 +#: installer/tazinst:1168 13.75 msgid "Packages on the cdrom :" 13.76 msgstr "Pacotes no cdrom :" 13.77 13.78 -#: installer/tazinst:1174 13.79 +#: installer/tazinst:1169 13.80 msgid "Packages installed from the mirror :" 13.81 msgstr "Pacotes instalados a partir do mirror :"
14.1 --- a/po/tazinst/tazinst.pot Sat Mar 24 14:34:32 2012 +0100 14.2 +++ b/po/tazinst/tazinst.pot Sat Mar 24 14:35:09 2012 +0100 14.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 14.4 msgstr "" 14.5 "Project-Id-Version: Tazinst\n" 14.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 19:57+0100\n" 14.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 14.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 14.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 14.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14.12 @@ -189,7 +189,7 @@ 14.13 14.14 #: installer/tazinst:483 installer/tazinst:556 installer/tazinst:655 14.15 #: installer/tazinst:690 installer/tazinst:758 installer/tazinst:999 14.16 -#: installer/tazinst:1096 installer/tazinst:1137 14.17 +#: installer/tazinst:1091 installer/tazinst:1132 14.18 msgid "Internal" 14.19 msgstr "" 14.20 14.21 @@ -261,7 +261,7 @@ 14.22 msgid "Installation complete. You can now restart (reboot)" 14.23 msgstr "" 14.24 14.25 -#: installer/tazinst:951 installer/tazinst:1172 14.26 +#: installer/tazinst:951 installer/tazinst:1167 14.27 msgid "from your SliTaz GNU/Linux system." 14.28 msgstr "" 14.29 14.30 @@ -279,41 +279,41 @@ 14.31 "etc/slitaz-release doesn't exist." 14.32 msgstr "" 14.33 14.34 -#: installer/tazinst:1111 14.35 +#: installer/tazinst:1106 14.36 msgid "" 14.37 "The list of available packages on the mirror could not be downloaded. No " 14.38 "missing packages will be reinstalled now, but you can do so later by looking " 14.39 "at the following list: /var/lib/tazinst/packages-selection.diff" 14.40 msgstr "" 14.41 14.42 -#: installer/tazinst:1124 14.43 +#: installer/tazinst:1119 14.44 msgid "Grub update" 14.45 msgstr "" 14.46 14.47 -#: installer/tazinst:1142 14.48 +#: installer/tazinst:1137 14.49 msgid "Backup /etc, /home and the packages list..." 14.50 msgstr "" 14.51 14.52 -#: installer/tazinst:1145 14.53 +#: installer/tazinst:1140 14.54 msgid "Upgrading SliTaz on:" 14.55 msgstr "" 14.56 14.57 -#: installer/tazinst:1153 14.58 +#: installer/tazinst:1148 14.59 msgid "Restoring configuration files..." 14.60 msgstr "" 14.61 14.62 -#: installer/tazinst:1159 14.63 +#: installer/tazinst:1154 14.64 msgid "Upgrading added packages..." 14.65 msgstr "" 14.66 14.67 -#: installer/tazinst:1171 14.68 +#: installer/tazinst:1166 14.69 msgid "Upgrade finished. You can now restart (reboot)" 14.70 msgstr "" 14.71 14.72 -#: installer/tazinst:1173 14.73 +#: installer/tazinst:1168 14.74 msgid "Packages on the cdrom :" 14.75 msgstr "" 14.76 14.77 -#: installer/tazinst:1174 14.78 +#: installer/tazinst:1169 14.79 msgid "Packages installed from the mirror :" 14.80 msgstr ""