rev |
line source |
al@47
|
1 # Polish translation for SliTaz Bugs package.
|
al@47
|
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz
|
al@47
|
3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz Bugs package.
|
al@47
|
4 # Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013.
|
al@47
|
5 #
|
al@47
|
6 msgid ""
|
al@47
|
7 msgstr ""
|
al@47
|
8 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
|
al@47
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
pankso@125
|
10 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 01:14+0100\n"
|
al@47
|
11 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n"
|
al@47
|
12 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
|
al@47
|
13 "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
|
al@47
|
14 "Language: pl\n"
|
al@47
|
15 "MIME-Version: 1.0\n"
|
al@47
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
al@47
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
pankso@79
|
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
pankso@79
|
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
al@47
|
20 "X-Poedit-Language: Polish\n"
|
al@47
|
21 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
|
al@47
|
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
al@47
|
23
|
pankso@114
|
24 #: web/bugs.cgi:131
|
pankso@114
|
25 msgid "Logout"
|
pankso@114
|
26 msgstr ""
|
al@47
|
27
|
pankso@121
|
28 #: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189
|
pankso@114
|
29 msgid "Login"
|
pankso@114
|
30 msgstr "Login"
|
al@47
|
31
|
pankso@125
|
32 #: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:762 web/bugs.cgi:765
|
pankso@114
|
33 msgid "Search"
|
pankso@114
|
34 msgstr "Szukaj"
|
al@47
|
35
|
pankso@114
|
36 #: web/bugs.cgi:164
|
al@47
|
37 msgid "Real name"
|
al@47
|
38 msgstr "Prawdziwe Imię"
|
al@47
|
39
|
pankso@121
|
40 #: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201
|
al@47
|
41 msgid "User name"
|
al@47
|
42 msgstr "Nazwa użytkownika"
|
al@47
|
43
|
pankso@114
|
44 #: web/bugs.cgi:166
|
al@47
|
45 msgid "Email"
|
al@47
|
46 msgstr "Email"
|
al@47
|
47
|
pankso@121
|
48 #: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203
|
al@47
|
49 msgid "Password"
|
al@47
|
50 msgstr "Hasło"
|
al@47
|
51
|
pankso@114
|
52 #: web/bugs.cgi:169
|
pankso@79
|
53 #, fuzzy
|
pankso@79
|
54 msgid "Create new account"
|
pankso@79
|
55 msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu"
|
pankso@79
|
56
|
pankso@121
|
57 #: web/bugs.cgi:181
|
pankso@79
|
58 msgid "Sign Up Online"
|
pankso@79
|
59 msgstr ""
|
pankso@79
|
60
|
pankso@121
|
61 #: web/bugs.cgi:192
|
pankso@79
|
62 #, fuzzy
|
pankso@121
|
63 msgid "No account yet?"
|
pankso@121
|
64 msgstr "Moje konto"
|
pankso@79
|
65
|
pankso@121
|
66 #: web/bugs.cgi:194
|
pankso@79
|
67 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
|
pankso@79
|
68 msgstr ""
|
pankso@79
|
69 "Podpowiedź: aby załączyć duże pliki albo obrazy można użyć serwis SliTaz "
|
pankso@79
|
70 "Paste:"
|
pankso@79
|
71
|
pankso@121
|
72 #: web/bugs.cgi:206
|
al@47
|
73 msgid "Log in"
|
al@47
|
74 msgstr "Zaloguj"
|
al@47
|
75
|
pankso@121
|
76 #: web/bugs.cgi:232
|
pankso@79
|
77 #, fuzzy, sh-format
|
pankso@79
|
78 msgid "$status Bugs"
|
al@47
|
79 msgstr "Błąd $bug"
|
al@47
|
80
|
pankso@121
|
81 #: web/bugs.cgi:285
|
pankso@79
|
82 #, fuzzy, sh-format
|
pankso@79
|
83 msgid "Bug $id: $STATUS"
|
al@47
|
84 msgstr "Zgłoszenie błędu $id"
|
al@47
|
85
|
pankso@121
|
86 #: web/bugs.cgi:291
|
pankso@79
|
87 msgid "Date:"
|
pankso@79
|
88 msgstr ""
|
pankso@79
|
89
|
pankso@121
|
90 #: web/bugs.cgi:292
|
pankso@114
|
91 #, fuzzy
|
pankso@114
|
92 msgid "Creator:"
|
pankso@114
|
93 msgstr "Twórca :"
|
pankso@114
|
94
|
pankso@121
|
95 #: web/bugs.cgi:293
|
al@47
|
96 #, sh-format
|
al@47
|
97 msgid "Priority $PRIORITY"
|
al@47
|
98 msgstr "Priorytet $PRIORITY"
|
al@47
|
99
|
pankso@125
|
100 #: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:810
|
al@47
|
101 #, sh-format
|
al@47
|
102 msgid "$msgs message"
|
al@47
|
103 msgid_plural "$msgs messages"
|
al@47
|
104 msgstr[0] "$msgs wiadomość"
|
al@47
|
105 msgstr[1] "$msgs wiadomości"
|
al@47
|
106 msgstr[2] "$msgs wiadomości"
|
al@47
|
107
|
pankso@121
|
108 #: web/bugs.cgi:306
|
al@47
|
109 msgid "Close bug"
|
al@47
|
110 msgstr "Zamknij zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
111
|
pankso@121
|
112 #: web/bugs.cgi:311
|
al@47
|
113 msgid "Edit bug"
|
al@47
|
114 msgstr "Edytuj zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
115
|
pankso@121
|
116 #: web/bugs.cgi:316
|
al@47
|
117 msgid "Re open bug"
|
al@47
|
118 msgstr "Otwórz zamknięte zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
119
|
pankso@121
|
120 #: web/bugs.cgi:323
|
al@47
|
121 msgid "Messages"
|
al@47
|
122 msgstr "Wiadomości"
|
al@47
|
123
|
pankso@121
|
124 #: web/bugs.cgi:325
|
al@47
|
125 msgid "No messages"
|
al@47
|
126 msgstr "Brak wiadomości"
|
al@47
|
127
|
pankso@121
|
128 #: web/bugs.cgi:348
|
pankso@114
|
129 msgid "New message"
|
pankso@114
|
130 msgstr "Nowa wiadomość"
|
pankso@114
|
131
|
pankso@121
|
132 #: web/bugs.cgi:352
|
pankso@114
|
133 msgid "Send message"
|
pankso@114
|
134 msgstr "Wyśli wiadomość"
|
pankso@114
|
135
|
pankso@121
|
136 #: web/bugs.cgi:411
|
al@47
|
137 msgid "New Bug"
|
al@47
|
138 msgstr "Nowe zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
139
|
pankso@121
|
140 #: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
|
pankso@114
|
141 msgid "Bug title"
|
pankso@114
|
142 msgstr "Tytuł zgłoszenia błędu"
|
pankso@114
|
143
|
pankso@121
|
144 #: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
|
pankso@114
|
145 msgid "Description"
|
pankso@114
|
146 msgstr "Opis"
|
pankso@114
|
147
|
pankso@121
|
148 #: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480
|
pankso@114
|
149 msgid "Packages"
|
pankso@114
|
150 msgstr "Pakiety"
|
pankso@114
|
151
|
pankso@121
|
152 #: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484
|
pankso@114
|
153 msgid "Priority"
|
pankso@114
|
154 msgstr "Priorytet"
|
pankso@114
|
155
|
pankso@121
|
156 #: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488
|
al@47
|
157 msgid "Standard"
|
al@47
|
158 msgstr "Standardowy"
|
al@47
|
159
|
pankso@121
|
160 #: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489
|
al@47
|
161 msgid "Critical"
|
al@47
|
162 msgstr "Krytyczny"
|
al@47
|
163
|
pankso@121
|
164 #: web/bugs.cgi:437
|
al@47
|
165 msgid "Create Bug"
|
al@47
|
166 msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
167
|
pankso@121
|
168 #: web/bugs.cgi:445
|
al@47
|
169 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
|
pankso@79
|
170 msgstr ""
|
pankso@79
|
171 "* pole jest obowiązkowe. Można również sprecyzować dotknięte błędem pakiety."
|
al@47
|
172
|
pankso@121
|
173 #: web/bugs.cgi:458
|
pankso@121
|
174 msgid "You can't edit someone else's bug!"
|
pankso@114
|
175 msgstr ""
|
pankso@114
|
176
|
pankso@121
|
177 #: web/bugs.cgi:461
|
al@47
|
178 #, sh-format
|
al@47
|
179 msgid "Edit Bug $bug"
|
al@47
|
180 msgstr "Edytuj zgłoszenie $bug"
|
al@47
|
181
|
pankso@121
|
182 #: web/bugs.cgi:491
|
al@47
|
183 msgid "Save configuration"
|
al@47
|
184 msgstr "Zapisz konfigurację"
|
al@47
|
185
|
pankso@125
|
186 #: web/bugs.cgi:620
|
pankso@79
|
187 msgid "User already exists:"
|
pankso@79
|
188 msgstr ""
|
pankso@79
|
189
|
pankso@125
|
190 #: web/bugs.cgi:664
|
al@47
|
191 msgid "Bad login or pass"
|
al@47
|
192 msgstr "Zły login albo hasło"
|
al@47
|
193
|
pankso@125
|
194 #: web/bugs.cgi:689
|
pankso@79
|
195 #, fuzzy
|
pankso@79
|
196 msgid "User name :"
|
pankso@79
|
197 msgstr "Nazwa użytkownika"
|
pankso@79
|
198
|
pankso@125
|
199 #: web/bugs.cgi:690
|
pankso@79
|
200 msgid "Last login :"
|
pankso@79
|
201 msgstr ""
|
pankso@79
|
202
|
pankso@125
|
203 #: web/bugs.cgi:702
|
al@47
|
204 msgid "You must be logged in to post a new bug"
|
al@47
|
205 msgstr "Musisz być zalogowany aby dodać nowe zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
206
|
pankso@125
|
207 #: web/bugs.cgi:748
|
pankso@79
|
208 msgid "Sign Up"
|
pankso@79
|
209 msgstr ""
|
pankso@79
|
210
|
pankso@125
|
211 #: web/bugs.cgi:752
|
pankso@79
|
212 msgid "Online registration is disabled"
|
pankso@79
|
213 msgstr ""
|
pankso@79
|
214
|
pankso@125
|
215 #: web/bugs.cgi:776
|
pankso@79
|
216 msgid "Show"
|
pankso@79
|
217 msgstr "Pokaż"
|
pankso@79
|
218
|
pankso@125
|
219 #: web/bugs.cgi:784
|
pankso@79
|
220 #, fuzzy
|
pankso@79
|
221 msgid "No result found for"
|
al@47
|
222 msgstr "Nie znaleziono rezultatów dla: $get_search"
|
al@47
|
223
|
pankso@125
|
224 #: web/bugs.cgi:786
|
pankso@79
|
225 msgid "results found"
|
pankso@79
|
226 msgstr ""
|
pankso@79
|
227
|
pankso@125
|
228 #: web/bugs.cgi:804
|
al@47
|
229 msgid "Summary"
|
al@47
|
230 msgstr "Podsumowanie"
|
al@47
|
231
|
pankso@125
|
232 #: web/bugs.cgi:807
|
al@47
|
233 #, sh-format
|
al@47
|
234 msgid "Bug: $bugs in total -"
|
al@47
|
235 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
|
al@47
|
236 msgstr[0] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
|
al@47
|
237 msgstr[1] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
|
al@47
|
238 msgstr[2] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
|
al@47
|
239
|
pankso@125
|
240 #: web/bugs.cgi:808
|
al@47
|
241 #, sh-format
|
al@47
|
242 msgid "$close fixed -"
|
al@47
|
243 msgid_plural "$close fixed -"
|
al@47
|
244 msgstr[0] "$close naprawiony -"
|
al@47
|
245 msgstr[1] "$close naprawione -"
|
al@47
|
246 msgstr[2] "$close naprawionych -"
|
al@47
|
247
|
pankso@125
|
248 #: web/bugs.cgi:809
|
al@47
|
249 #, sh-format
|
al@47
|
250 msgid "$fixme to fix -"
|
al@47
|
251 msgid_plural "$fixme to fix -"
|
al@47
|
252 msgstr[0] "$fixme do naprawy -"
|
al@47
|
253 msgstr[1] "$fixme do naprawy -"
|
al@47
|
254 msgstr[2] "$fixme do naprawy -"
|
al@47
|
255
|
pankso@125
|
256 #: web/bugs.cgi:817
|
pankso@79
|
257 msgid ""
|
pankso@79
|
258 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
|
pankso@79
|
259 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
|
pankso@79
|
260 "roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook."
|
pankso@79
|
261 "slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press "
|
pankso@79
|
262 "ENTER."
|
pankso@79
|
263 msgstr ""
|
pankso@79
|
264 "Pomoc i więcej informacji można uzyskać czytając <a href=\"?README\">README</"
|
pankso@79
|
265 "a>. Możesz być również zainteresowany <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/"
|
pankso@79
|
266 "\">Mapą rozwojową</a> SliTaz i pakietami z wersji testowej <a href=\"http://"
|
pankso@79
|
267 "cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Aby przprowadzić wyszukiwanie wpisz zapytanie "
|
pankso@79
|
268 "i naciśnij ENTER."
|
al@47
|
269
|
pankso@125
|
270 #: web/bugs.cgi:826
|
pankso@125
|
271 #, fuzzy
|
pankso@125
|
272 msgid "Closed bugs"
|
pankso@125
|
273 msgstr "Zamknij zgłoszenie błędu"
|
pankso@125
|
274
|
pankso@125
|
275 #: web/bugs.cgi:829
|
pankso@125
|
276 #, fuzzy
|
pankso@125
|
277 msgid "Create bug"
|
pankso@125
|
278 msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu"
|
pankso@125
|
279
|
pankso@121
|
280 #: web/bugs.cgi:835
|
pankso@79
|
281 #, fuzzy
|
pankso@79
|
282 msgid "Latest Bugs"
|
pankso@79
|
283 msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu"
|
pankso@79
|
284
|
pankso@125
|
285 #: web/bugs.cgi:845
|
pankso@114
|
286 #, fuzzy
|
pankso@114
|
287 msgid "Latest Messages"
|
pankso@114
|
288 msgstr "Wiadomości"
|
pankso@114
|
289
|
pankso@125
|
290 #~ msgid "View closed bugs"
|
pankso@125
|
291 #~ msgstr "Zobacz zamknięte zgłoszenia błędów"
|
pankso@125
|
292
|
pankso@125
|
293 #~ msgid "Create a new bug"
|
pankso@125
|
294 #~ msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu"
|
pankso@125
|
295
|
pankso@121
|
296 #, fuzzy
|
pankso@121
|
297 #~ msgid ""
|
pankso@121
|
298 #~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your "
|
pankso@121
|
299 #~ "SliTaz system."
|
pankso@121
|
300 #~ msgstr ""
|
pankso@121
|
301 #~ "Nie masz jeszcze konta ? Proszę zarejestruj się używając narzędzia do "
|
pankso@121
|
302 #~ "zgłaszania błędów SliTaz Bugs w twoim systemie SliTaz."
|
pankso@121
|
303
|
pankso@114
|
304 #~ msgid "Usage:"
|
pankso@114
|
305 #~ msgstr "Użycie:"
|
pankso@114
|
306
|
pankso@114
|
307 #~ msgid "[command] [args]"
|
pankso@114
|
308 #~ msgstr "[komenda] [argumenty]"
|
pankso@114
|
309
|
pankso@114
|
310 #~ msgid "Commands:"
|
pankso@114
|
311 #~ msgstr "Komendy:"
|
pankso@114
|
312
|
pankso@114
|
313 #~ msgid "Recreate the SliTaz secure key."
|
pankso@114
|
314 #~ msgstr "Utwórz ponownie klucz zabezpieczeń SliTaz."
|
pankso@114
|
315
|
pankso@114
|
316 #~ msgid "Create a new SliTaz account configuration."
|
pankso@114
|
317 #~ msgstr "Utwórz nową konfigurację konta SliTaz."
|
pankso@114
|
318
|
pankso@114
|
319 #~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
|
pankso@114
|
320 #~ msgstr "Utwórz nowe konto w systemie zgłoszeń błędów SliTaz Bugs."
|
pankso@114
|
321
|
pankso@114
|
322 #~ msgid "Send a new message to an open bug."
|
pankso@114
|
323 #~ msgstr "Wyślij nową wiadomość do otwartego zgłoszenia błędu."
|
pankso@114
|
324
|
pankso@114
|
325 #~ msgid "Send a new bug report."
|
pankso@114
|
326 #~ msgstr "Wyślij nowe zgłoszenie błędu."
|
pankso@114
|
327
|
pankso@114
|
328 #~ msgid "Examples:"
|
pankso@114
|
329 #~ msgstr "Przykłady:"
|
pankso@114
|
330
|
pankso@114
|
331 #~ msgid "Missing real name"
|
pankso@114
|
332 #~ msgstr "Brakuje prawdziwego imienia"
|
pankso@114
|
333
|
pankso@114
|
334 #~ msgid "Missing login name"
|
pankso@114
|
335 #~ msgstr "Brakuje loginu"
|
pankso@114
|
336
|
pankso@114
|
337 #~ msgid "Missing email"
|
pankso@114
|
338 #~ msgstr "Brakuje adresu email"
|
pankso@114
|
339
|
pankso@114
|
340 #~ msgid "Missing password"
|
pankso@114
|
341 #~ msgstr "Brakuje hasła"
|
pankso@114
|
342
|
pankso@114
|
343 #~ msgid "Creating SliTaz account configuration..."
|
pankso@114
|
344 #~ msgstr "Tworzenie konfiguracji konta SliTaz..."
|
pankso@114
|
345
|
pankso@114
|
346 #~ msgid "Creating SliTaz secure key..."
|
pankso@114
|
347 #~ msgstr "Tworzenie klucza zabezpieczeń SliTaz..."
|
pankso@114
|
348
|
pankso@114
|
349 #~ msgid "Missing bug ID"
|
pankso@114
|
350 #~ msgstr "Brakuje ID zgłoszenia błędu"
|
pankso@114
|
351
|
pankso@114
|
352 #~ msgid "Missing message"
|
pankso@114
|
353 #~ msgstr "Brakuje wiadomości"
|
pankso@114
|
354
|
pankso@114
|
355 #~ msgid "Missing bug title"
|
pankso@114
|
356 #~ msgstr "Brakuje tytułu zgłoszenia błędu"
|
pankso@114
|
357
|
pankso@114
|
358 #~ msgid "Missing description"
|
pankso@114
|
359 #~ msgstr "Brakuje opisu"
|
pankso@114
|
360
|
pankso@114
|
361 #~ msgid "Missing bug priority"
|
pankso@114
|
362 #~ msgstr "Brakuje priorytetu zgłoszenia błędu"
|
pankso@114
|
363
|
pankso@114
|
364 #~ msgid "Bug ID"
|
pankso@114
|
365 #~ msgstr "ID zgłoszenia błędu"
|
pankso@114
|
366
|
pankso@114
|
367 #~ msgid "Message"
|
pankso@114
|
368 #~ msgstr "Wiadomość"
|
pankso@114
|
369
|
pankso@114
|
370 #~ msgid "New bug"
|
pankso@114
|
371 #~ msgstr "Nowe zgłoszenie błędu"
|
pankso@114
|
372
|
pankso@114
|
373 #~ msgid "Send bug"
|
pankso@114
|
374 #~ msgstr "Wyślij zgłoszenie błędu"
|
pankso@114
|
375
|
pankso@114
|
376 #~ msgid "Secure key"
|
pankso@114
|
377 #~ msgstr "Klucz zabezpieczeń"
|
pankso@114
|
378
|
pankso@114
|
379 #~ msgid "Account"
|
pankso@114
|
380 #~ msgstr "Konto"
|
pankso@114
|
381
|
pankso@114
|
382 #~ msgid "Value"
|
pankso@114
|
383 #~ msgstr "Wartość"
|
pankso@114
|
384
|
pankso@114
|
385 #~ msgid "Online bugs"
|
pankso@114
|
386 #~ msgstr "Zgłoszenia błędów online"
|
pankso@114
|
387
|
pankso@114
|
388 #~ msgid "Login name"
|
pankso@114
|
389 #~ msgstr "Nazwa loginu"
|
pankso@114
|
390
|
pankso@79
|
391 #~ msgid "Log out"
|
pankso@79
|
392 #~ msgstr "Wyloguj"
|
pankso@79
|
393
|
pankso@79
|
394 #~ msgid "Real name : $NAME"
|
pankso@79
|
395 #~ msgstr "Prawdziwe imię : $NAME"
|
pankso@79
|
396
|
pankso@79
|
397 #~ msgid "Email : $MAIL"
|
pankso@79
|
398 #~ msgstr "Email : $MAIL"
|
pankso@79
|
399
|
pankso@79
|
400 #~ msgid "Secure key : $KEY"
|
pankso@79
|
401 #~ msgstr "Klucz zabezpieczeń: $KEY"
|
pankso@79
|
402
|
pankso@79
|
403 #~ msgid "Bug title :"
|
pankso@79
|
404 #~ msgstr "Tytuł zgłoszenia :"
|
pankso@79
|
405
|
pankso@79
|
406 #~ msgid "ID - Date :"
|
pankso@79
|
407 #~ msgstr "ID - Data :"
|