tazbug annotate po/fr.po @ rev 104

Add edit link to buggy bug :)
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Fri Feb 10 17:19:52 2017 +0100 (2017-02-10)
parents 1810f08172b6
children 04dc52cb2d8d
rev   line source
shann@37 1 # French translations for PACKAGE package.
shann@37 2 # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
shann@37 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
shann@37 4 # Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2010.
pankso@79 5 #
pankso@79 6 msgid ""
pankso@79 7 msgstr ""
pankso@79 8 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
pankso@79 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@84 10 "POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n"
pascal@90 11 "PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:28+0100\n"
pascal@90 12 "Last-Translator: Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>\n"
pankso@79 13 "Language-Team: French\n"
pankso@79 14 "Language: fr\n"
pankso@79 15 "MIME-Version: 1.0\n"
pankso@79 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
pankso@79 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
pankso@79 18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
pankso@79 19
pankso@79 20 #: tazbug:60
pankso@79 21 msgid "Usage:"
pankso@79 22 msgstr "Utilisation:"
pankso@79 23
pankso@79 24 #: tazbug:60
pankso@79 25 msgid "[command] [args]"
pankso@79 26 msgstr "[commande] [arguments]"
pankso@79 27
pankso@79 28 #: tazbug:62
pankso@79 29 msgid "Commands:"
pascal@90 30 msgstr "Commandes :"
pankso@79 31
pankso@79 32 #: tazbug:63
pankso@79 33 msgid "Recreate the SliTaz secure key."
pankso@79 34 msgstr "Recréer la clé de sécurité SliTaz."
pankso@79 35
pankso@79 36 #: tazbug:64
pankso@79 37 msgid "Create a new SliTaz account configuration."
pankso@79 38 msgstr "Créer un nouveau fichier de configuration utilisateur."
pankso@79 39
pankso@79 40 #: tazbug:65
pankso@79 41 msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
pankso@79 42 msgstr "Créer un nouveau compte sur SliTaz Bugs."
pankso@79 43
pankso@79 44 #: tazbug:66
pankso@79 45 msgid "Send a new message to an open bug."
pankso@79 46 msgstr "Envoyer un nouveau message pour ouvrir un rapport de bug."
pankso@79 47
pankso@79 48 #: tazbug:67
pankso@79 49 msgid "Send a new bug report."
pankso@79 50 msgstr "Envoyer une nouveau rapport de bug."
pankso@79 51
pankso@79 52 #: tazbug:69
pankso@79 53 msgid "Examples:"
pascal@90 54 msgstr "Exemples :"
pankso@79 55
pankso@79 56 #: tazbug:79
pankso@79 57 msgid "Missing real name"
pankso@79 58 msgstr "Nom réel manquant"
pankso@79 59
pankso@79 60 #: tazbug:80
pankso@79 61 msgid "Missing login name"
pankso@79 62 msgstr "Nom d'utilisateur manquant"
pankso@79 63
pankso@79 64 #: tazbug:81
pankso@79 65 msgid "Missing email"
pankso@79 66 msgstr "Adresse mail manquante"
pankso@79 67
pankso@79 68 #: tazbug:82 tazbug:120
pankso@79 69 msgid "Missing password"
pankso@79 70 msgstr "Mot de passe manquant"
pankso@79 71
pankso@79 72 #: tazbug:92
pankso@79 73 msgid "Creating SliTaz account configuration..."
pankso@79 74 msgstr "Creation du fichier de configuration utilisateur..."
pankso@79 75
pankso@79 76 #: tazbug:107
pankso@79 77 msgid "Creating SliTaz secure key..."
pankso@79 78 msgstr "Création de la clé de sécurité SliTaz..."
pankso@79 79
pankso@79 80 #: tazbug:149
pankso@79 81 msgid "Missing bug ID"
pankso@79 82 msgstr "ID du bug manquant"
pankso@79 83
pankso@79 84 #: tazbug:150
pankso@79 85 msgid "Missing message"
pankso@79 86 msgstr "Message manquant"
pankso@79 87
pankso@79 88 #: tazbug:159
pankso@79 89 msgid "Missing bug title"
pankso@79 90 msgstr "Titre du bug manquant"
pankso@79 91
pankso@79 92 #: tazbug:160
pankso@79 93 msgid "Missing description"
pankso@79 94 msgstr "Description manquante"
pankso@79 95
pankso@79 96 #: tazbug:161
pankso@79 97 msgid "Missing bug priority"
pankso@79 98 msgstr "Priorité du bug manquant"
pankso@79 99
pankso@79 100 #: tazbug-box:29 tazbug-box:76
pankso@79 101 msgid "My account"
pankso@79 102 msgstr "Mon compte"
pankso@79 103
pankso@79 104 #: tazbug-box:42
pankso@79 105 msgid "Bug ID"
pankso@79 106 msgstr "Id du Bug"
pankso@79 107
pankso@79 108 #: tazbug-box:43
pankso@79 109 msgid "Message"
pankso@79 110 msgstr "Message"
pankso@79 111
pankso@79 112 #: tazbug-box:44 tazbug-box:129
pankso@79 113 msgid "New bug"
pankso@79 114 msgstr "Nouveau bug"
pankso@79 115
al@84 116 #: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351
pankso@79 117 msgid "Send message"
pankso@79 118 msgstr "Envoyer le message"
pankso@79 119
al@84 120 #: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414
pankso@79 121 msgid "Bug title"
pankso@79 122 msgstr "Titre du Bug"
pankso@79 123
al@84 124 #: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426
pankso@79 125 msgid "Priority"
pankso@79 126 msgstr "Priorité"
pankso@79 127
al@84 128 #: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422
pankso@79 129 msgid "Packages"
pankso@79 130 msgstr "Paquets"
pankso@79 131
al@84 132 #: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418
pankso@79 133 msgid "Description"
pankso@79 134 msgstr "Description"
pankso@79 135
al@84 136 #: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347
pankso@79 137 msgid "New message"
pankso@79 138 msgstr "Nouveau message"
pankso@79 139
pankso@79 140 #: tazbug-box:78
pankso@79 141 msgid "Send bug"
pankso@79 142 msgstr "Envoyer le bug"
pankso@79 143
pankso@79 144 #: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166
pankso@79 145 msgid "Real name"
pankso@79 146 msgstr "Nom"
pankso@79 147
pankso@79 148 #: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
pankso@79 149 msgid "User name"
pankso@79 150 msgstr "Nom d'utilisateur"
pankso@79 151
pankso@79 152 #: tazbug-box:115
pankso@79 153 msgid "Secure key"
pankso@79 154 msgstr "Clé de sécurité"
pankso@79 155
pankso@79 156 #: tazbug-box:125
pankso@79 157 msgid "Account"
pankso@79 158 msgstr "Compte"
pankso@79 159
pankso@79 160 #: tazbug-box:126
pankso@79 161 msgid "Value"
pankso@79 162 msgstr "Valeur"
pankso@79 163
pankso@79 164 #: tazbug-box:128
pankso@79 165 msgid "Online bugs"
pankso@79 166 msgstr "Bugs en ligne"
pankso@79 167
pankso@79 168 #: tazbug-box:156
pankso@79 169 msgid "Login name"
pankso@79 170 msgstr "Identifiant"
pankso@79 171
pankso@79 172 #: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168
pankso@79 173 msgid "Email"
pankso@79 174 msgstr "Email"
pankso@79 175
pankso@79 176 #: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207
pankso@79 177 msgid "Password"
pankso@79 178 msgstr "Mot de passe"
pankso@79 179
pankso@79 180 #: web/bugs.cgi:133
pankso@79 181 msgid "Logout"
pascal@90 182 msgstr "Déconnexion"
pankso@79 183
pankso@79 184 #: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192
pankso@79 185 msgid "Login"
pascal@90 186 msgstr "Connexion"
pankso@79 187
al@84 188 #: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770
pankso@79 189 msgid "Search"
pankso@79 190 msgstr "Rechercher"
pankso@79 191
pankso@79 192 #: web/bugs.cgi:171
pankso@79 193 msgid "Create new account"
pascal@90 194 msgstr "Créer un nouveau compte"
pankso@79 195
pankso@79 196 #: web/bugs.cgi:182
pankso@79 197 msgid "Or:"
pascal@90 198 msgstr "Ou :"
pankso@79 199
pankso@79 200 #: web/bugs.cgi:184
pankso@79 201 msgid "Sign Up Online"
pascal@90 202 msgstr "S'enregistrer en ligne"
pankso@79 203
pankso@79 204 #: web/bugs.cgi:195
pankso@79 205 msgid ""
pankso@79 206 "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
pankso@79 207 "system."
pankso@79 208 msgstr ""
pascal@90 209 "Pas encore de compte ? Merci de vous inscrire en utilisant l'outil SliTaz Bugs "
pankso@79 210 "inclu dans SliTaz"
pankso@79 211
pankso@79 212 #: web/bugs.cgi:198
pankso@79 213 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
pankso@79 214 msgstr ""
pankso@79 215 "Astuce: pour attacher de gros fichiers ou images à votre rapport de bug "
pascal@90 216 "merci d'utiliser le service prévu à cet effet SliTaz Paste."
pankso@79 217
pankso@79 218 #: web/bugs.cgi:210
pankso@79 219 msgid "Log in"
pankso@79 220 msgstr "Connexion"
pankso@79 221
al@84 222 #: web/bugs.cgi:252
pascal@91 223 #, sh-format
pankso@79 224 msgid "$status Bugs"
pascal@90 225 msgstr "$status Bugs"
pankso@79 226
al@84 227 #: web/bugs.cgi:290
pascal@91 228 #, sh-format
pankso@79 229 msgid "Bug $id: $STATUS"
pascal@90 230 msgstr "Bug $id : $STATUS"
pankso@79 231
al@84 232 #: web/bugs.cgi:296
pankso@79 233 msgid "Date:"
pascal@90 234 msgstr "Date :"
pankso@79 235
al@84 236 #: web/bugs.cgi:297
pankso@79 237 #, sh-format
pankso@79 238 msgid "Priority $PRIORITY"
pankso@79 239 msgstr "Priorité $PRIORITY"
pankso@79 240
al@84 241 #: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815
pankso@79 242 #, sh-format
pankso@79 243 msgid "$msgs message"
pankso@79 244 msgid_plural "$msgs messages"
pankso@79 245 msgstr[0] "$msgs message"
pankso@79 246 msgstr[1] "$msgs messages"
pankso@79 247
al@84 248 #: web/bugs.cgi:310
pankso@79 249 msgid "Close bug"
pankso@79 250 msgstr "Fermer le rapport de bug"
pankso@79 251
al@84 252 #: web/bugs.cgi:311
pankso@79 253 msgid "Edit bug"
pankso@79 254 msgstr "Editer le rapport de bug"
pankso@79 255
al@84 256 #: web/bugs.cgi:315
pankso@79 257 msgid "Re open bug"
pankso@79 258 msgstr "Réouvrir le rapport de bug"
pankso@79 259
al@84 260 #: web/bugs.cgi:322
pankso@79 261 msgid "Messages"
pankso@79 262 msgstr "Messages"
pankso@79 263
al@84 264 #: web/bugs.cgi:324
pankso@79 265 msgid "No messages"
pankso@79 266 msgstr "Pas de messages"
pankso@79 267
al@84 268 #: web/bugs.cgi:406
pankso@79 269 msgid "New Bug"
pankso@79 270 msgstr "Nouveau Bug"
pankso@79 271
al@84 272 #: web/bugs.cgi:429
pankso@79 273 msgid "Standard"
pankso@79 274 msgstr "Standard"
pankso@79 275
al@84 276 #: web/bugs.cgi:430
pankso@79 277 msgid "Critical"
pankso@79 278 msgstr "Critique"
pankso@79 279
al@84 280 #: web/bugs.cgi:432
pankso@79 281 msgid "Create Bug"
pankso@79 282 msgstr "Créer un rapport de Bug"
pankso@79 283
al@84 284 #: web/bugs.cgi:440
pankso@79 285 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
pankso@79 286 msgstr ""
pankso@79 287 "* indique que le champ est obligatoire. Vous pouvez aussi spécifier les "
pankso@79 288 "paquets affecté par le bug"
pankso@79 289
al@84 290 #: web/bugs.cgi:451
pankso@79 291 #, sh-format
pankso@79 292 msgid "Edit Bug $bug"
pankso@79 293 msgstr "Editer le rapport de Bug $bug"
pankso@79 294
al@84 295 #: web/bugs.cgi:457
pankso@79 296 msgid "Save configuration"
pankso@79 297 msgstr "Enregistrer la configuration"
pankso@79 298
al@84 299 #: web/bugs.cgi:581
pankso@79 300 msgid "User already exists:"
pascal@90 301 msgstr "Cet utilisateur existe déjà :"
pankso@79 302
al@84 303 #: web/bugs.cgi:625
pankso@79 304 msgid "Bad login or pass"
pankso@79 305 msgstr "Mauvais identifiant ou mot de passe"
pankso@79 306
al@84 307 #: web/bugs.cgi:650
pankso@79 308 msgid "User name :"
pascal@90 309 msgstr "Nom d'utilisateur :"
pankso@79 310
al@84 311 #: web/bugs.cgi:651
pankso@79 312 msgid "Last login :"
pascal@90 313 msgstr "Dernière connexion :"
pankso@79 314
al@84 315 #: web/bugs.cgi:669
pankso@79 316 msgid "You must be logged in to post a new bug"
pankso@79 317 msgstr "Vous devez être connecter pour poster un nouveau rapport de bug"
pankso@79 318
al@84 319 #: web/bugs.cgi:715
pankso@79 320 msgid "Sign Up"
pascal@90 321 msgstr "S'enregister"
pankso@79 322
al@84 323 #: web/bugs.cgi:719
pankso@79 324 msgid "Online registration is disabled"
pascal@90 325 msgstr "L'enregistrement en ligne est désactivé"
pankso@79 326
al@84 327 #: web/bugs.cgi:781
pankso@79 328 msgid "Show"
pankso@79 329 msgstr "Voir"
pankso@79 330
al@84 331 #: web/bugs.cgi:789
pankso@79 332 msgid "No result found for"
pascal@90 333 msgstr "Pas de résultat trouvé pour"
pankso@79 334
al@84 335 #: web/bugs.cgi:791
pankso@79 336 msgid "results found"
pascal@90 337 msgstr "résultats trouvés"
pankso@79 338
al@84 339 #: web/bugs.cgi:809
pankso@79 340 msgid "Summary"
pankso@79 341 msgstr "Résumé"
pankso@79 342
al@84 343 #: web/bugs.cgi:812
pankso@79 344 #, sh-format
pankso@79 345 msgid "Bug: $bugs in total -"
pankso@79 346 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
pankso@79 347 msgstr[0] "Bug: $bugs au total -"
pankso@79 348 msgstr[1] "Bugs: $bugs au total -"
pankso@79 349
al@84 350 #: web/bugs.cgi:813
pankso@79 351 #, sh-format
pankso@79 352 msgid "$close fixed -"
pankso@79 353 msgid_plural "$close fixed -"
pankso@79 354 msgstr[0] "$close résolu -"
pankso@79 355 msgstr[1] "$close résolus -"
pankso@79 356
al@84 357 #: web/bugs.cgi:814
pankso@79 358 #, sh-format
pankso@79 359 msgid "$fixme to fix -"
pankso@79 360 msgid_plural "$fixme to fix -"
pankso@79 361 msgstr[0] "$fixme à résoudre -"
pankso@79 362 msgstr[1] "$fixme à résoudre -"
pankso@79 363
al@84 364 #: web/bugs.cgi:822
pankso@79 365 msgid ""
pankso@79 366 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
pankso@79 367 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
pankso@79 368 "roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook."
pankso@79 369 "slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press "
pankso@79 370 "ENTER."
pankso@79 371 msgstr ""
pankso@79 372 "Merci de lire le <a href=\"?README\">README</a> pour avoir plus "
pankso@79 373 "d'information.Vous pourriez être intéressé par la feuille de route de SliTaz "
pankso@79 374 "<a href=\"http://roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> et les paquets en cours "
pankso@79 375 "de cuisson <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Pour effectuer "
pankso@79 376 "une recherche entrer votre recherche et appuyer sur la touche Entree"
pankso@79 377
pankso@79 378 #: web/bugs.cgi:831
pankso@79 379 msgid "View closed bugs"
pankso@79 380 msgstr "Voir les rapport de bugs fermé"
pankso@79 381
pankso@79 382 #: web/bugs.cgi:834
pankso@79 383 msgid "Create a new bug"
pankso@79 384 msgstr "Créer un nouveau rapport de bug"
pankso@79 385
pankso@79 386 #: web/bugs.cgi:840
pankso@79 387 msgid "Latest Bugs"
pascal@90 388 msgstr "Derniers rapports de bug"
pankso@79 389
pankso@79 390 #~ msgid "Log out"
pankso@79 391 #~ msgstr "Déconnexion"
pankso@79 392
pankso@79 393 #~ msgid "Real name : $NAME"
pankso@79 394 #~ msgstr "Nom réel\t: $NAME"
pankso@79 395
pankso@79 396 #~ msgid "Email : $MAIL"
pankso@79 397 #~ msgstr "Email\t: $MAIL"
pankso@79 398
pankso@79 399 #~ msgid "Secure key : $KEY"
pankso@79 400 #~ msgstr "Clé de sécurité\t: $KEY"
pankso@79 401
pankso@79 402 #~ msgid "Bug title :"
pankso@79 403 #~ msgstr "Titre du Bug\t:"
pankso@79 404
pankso@79 405 #~ msgid "ID - Date :"
pankso@79 406 #~ msgstr "ID - Date\t:"
pankso@79 407
pankso@79 408 #~ msgid "Creator :"
pankso@79 409 #~ msgstr "Créateur\t:"