tazbug diff po/el.po @ rev 122

Tazbug may have a small cmdline tool to retrive info from the online bug tracker
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Mon Feb 13 17:45:24 2017 +0100 (2017-02-13)
parents 04dc52cb2d8d
children 1f5468a81629
line diff
     1.1 --- a/po/el.po	Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100
     1.2 +++ b/po/el.po	Mon Feb 13 17:45:24 2017 +0100
     1.3 @@ -6,7 +6,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:49+0200\n"
    1.10  "Last-Translator: \n"
    1.11  "Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
    1.12 @@ -21,11 +21,11 @@
    1.13  msgid "Logout"
    1.14  msgstr ""
    1.15  
    1.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
    1.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189
    1.18  msgid "Login"
    1.19  msgstr "Σύνδεση"
    1.20  
    1.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
    1.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774
    1.23  msgid "Search"
    1.24  msgstr "Αναζήτηση"
    1.25  
    1.26 @@ -33,7 +33,7 @@
    1.27  msgid "Real name"
    1.28  msgstr "Πραγματικό όνομα"
    1.29  
    1.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
    1.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201
    1.32  msgid "User name"
    1.33  msgstr "Όνομα χρήστη"
    1.34  
    1.35 @@ -41,7 +41,7 @@
    1.36  msgid "Email"
    1.37  msgstr "Διεύθυνση Ηλεκτρον. αλληλογραφίας e-mail"
    1.38  
    1.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
    1.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203
    1.41  msgid "Password"
    1.42  msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
    1.43  
    1.44 @@ -50,211 +50,203 @@
    1.45  msgid "Create new account"
    1.46  msgstr "Δημιουργία ενός νέου σφάλματος."
    1.47  
    1.48 -#: web/bugs.cgi:180
    1.49 -msgid "Or:"
    1.50 -msgstr ""
    1.51 -
    1.52 -#: web/bugs.cgi:182
    1.53 +#: web/bugs.cgi:181
    1.54  msgid "Sign Up Online"
    1.55  msgstr ""
    1.56  
    1.57 -#: web/bugs.cgi:193
    1.58 +#: web/bugs.cgi:192
    1.59  #, fuzzy
    1.60 -msgid ""
    1.61 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
    1.62 -"system."
    1.63 -msgstr ""
    1.64 -"Δεν έχετε ακόμη λογαριασμό; Παρακαλώ, εγγραφείτε, χρησιμοποιώντας το σύστημα "
    1.65 -"αναφοράς σφαλμάτων SliTaz Bugs, στο δικό σας σύστημα SLiTaz."
    1.66 +msgid "No account yet?"
    1.67 +msgstr "Ο λογαριασμός μου"
    1.68  
    1.69 -#: web/bugs.cgi:196
    1.70 +#: web/bugs.cgi:194
    1.71  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
    1.72  msgstr ""
    1.73  "Συμβουλή: για την επισύναψη μεγάλων αρχείων ή εικόνων, μπορείτε να "
    1.74  "χρησιμοποιήσετε υπηρεσίες του SLiTaz Paste."
    1.75  
    1.76 -#: web/bugs.cgi:208
    1.77 +#: web/bugs.cgi:206
    1.78  msgid "Log in"
    1.79  msgstr "Σύνδεση"
    1.80  
    1.81 -#: web/bugs.cgi:234
    1.82 +#: web/bugs.cgi:232
    1.83  #, fuzzy, sh-format
    1.84  msgid "$status Bugs"
    1.85  msgstr "Σφάλμα $bug"
    1.86  
    1.87 -#: web/bugs.cgi:287
    1.88 +#: web/bugs.cgi:285
    1.89  #, fuzzy, sh-format
    1.90  msgid "Bug $id: $STATUS"
    1.91  msgstr "Αριθμός ταυτοποίησης σφάλματος $id"
    1.92  
    1.93 -#: web/bugs.cgi:293
    1.94 +#: web/bugs.cgi:291
    1.95  msgid "Date:"
    1.96  msgstr ""
    1.97  
    1.98 -#: web/bugs.cgi:294
    1.99 +#: web/bugs.cgi:292
   1.100  #, fuzzy
   1.101  msgid "Creator:"
   1.102  msgstr "Δημιουργός    :"
   1.103  
   1.104 -#: web/bugs.cgi:295
   1.105 +#: web/bugs.cgi:293
   1.106  #, sh-format
   1.107  msgid "Priority $PRIORITY"
   1.108  msgstr "Προτεραιότητα $PRIORITY"
   1.109  
   1.110 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
   1.111 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819
   1.112  #, sh-format
   1.113  msgid "$msgs message"
   1.114  msgid_plural "$msgs messages"
   1.115  msgstr[0] "μηνύματα $msgs"
   1.116  msgstr[1] "μηνύματα $msgs"
   1.117  
   1.118 -#: web/bugs.cgi:308
   1.119 +#: web/bugs.cgi:306
   1.120  msgid "Close bug"
   1.121  msgstr "Κλείσιμο σφάλματος"
   1.122  
   1.123 -#: web/bugs.cgi:313
   1.124 +#: web/bugs.cgi:311
   1.125  msgid "Edit bug"
   1.126  msgstr "Επεξεργασία σφάλματος"
   1.127  
   1.128 -#: web/bugs.cgi:318
   1.129 +#: web/bugs.cgi:316
   1.130  msgid "Re open bug"
   1.131  msgstr "Εκ νέου άνοιγμα σφάλματος"
   1.132  
   1.133 -#: web/bugs.cgi:325
   1.134 +#: web/bugs.cgi:323
   1.135  msgid "Messages"
   1.136  msgstr "Μηνύματα"
   1.137  
   1.138 -#: web/bugs.cgi:327
   1.139 +#: web/bugs.cgi:325
   1.140  msgid "No messages"
   1.141  msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα"
   1.142  
   1.143 -#: web/bugs.cgi:350
   1.144 +#: web/bugs.cgi:348
   1.145  msgid "New message"
   1.146  msgstr "Νέο μήνυμα"
   1.147  
   1.148 -#: web/bugs.cgi:354
   1.149 +#: web/bugs.cgi:352
   1.150  msgid "Send message"
   1.151  msgstr "Αποστολή μηνύματος"
   1.152  
   1.153 -#: web/bugs.cgi:413
   1.154 +#: web/bugs.cgi:411
   1.155  msgid "New Bug"
   1.156  msgstr "Νέο μήνυμα"
   1.157  
   1.158 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
   1.159 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
   1.160  msgid "Bug title"
   1.161  msgstr "Τίτλος σφάλματος"
   1.162  
   1.163 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
   1.164 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
   1.165  msgid "Description"
   1.166  msgstr "Περιγραφή"
   1.167  
   1.168 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
   1.169 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480
   1.170  msgid "Packages"
   1.171  msgstr "Πακέτα"
   1.172  
   1.173 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
   1.174 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484
   1.175  msgid "Priority"
   1.176  msgstr "Προτεραιότητα"
   1.177  
   1.178 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
   1.179 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488
   1.180  msgid "Standard"
   1.181  msgstr ""
   1.182  
   1.183 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
   1.184 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489
   1.185  msgid "Critical"
   1.186  msgstr "Κρίσιμης σημασίας"
   1.187  
   1.188 -#: web/bugs.cgi:439
   1.189 +#: web/bugs.cgi:437
   1.190  msgid "Create Bug"
   1.191  msgstr "Δημιουργία σφάλματος"
   1.192  
   1.193 -#: web/bugs.cgi:447
   1.194 +#: web/bugs.cgi:445
   1.195  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   1.196  msgstr ""
   1.197  "Το πεδίο * είναι υποχρεωτικό. Μπορείτε, επίσης, να ορίσετε τα εμπλεκόμενα "
   1.198  "πακέτα."
   1.199  
   1.200 -#: web/bugs.cgi:460
   1.201 -msgid "You can't edit someone else bug!"
   1.202 +#: web/bugs.cgi:458
   1.203 +msgid "You can't edit someone else's bug!"
   1.204  msgstr ""
   1.205  
   1.206 -#: web/bugs.cgi:463
   1.207 +#: web/bugs.cgi:461
   1.208  #, sh-format
   1.209  msgid "Edit Bug $bug"
   1.210  msgstr "Επεξεργασία του σφάλματος $bug"
   1.211  
   1.212 -#: web/bugs.cgi:493
   1.213 +#: web/bugs.cgi:491
   1.214  msgid "Save configuration"
   1.215  msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
   1.216  
   1.217 -#: web/bugs.cgi:632
   1.218 +#: web/bugs.cgi:629
   1.219  msgid "User already exists:"
   1.220  msgstr ""
   1.221  
   1.222 -#: web/bugs.cgi:676
   1.223 +#: web/bugs.cgi:673
   1.224  msgid "Bad login or pass"
   1.225  msgstr "Λάθος σύνδεση, ή κωδικός πρόσβασης"
   1.226  
   1.227 -#: web/bugs.cgi:701
   1.228 +#: web/bugs.cgi:698
   1.229  #, fuzzy
   1.230  msgid "User name  :"
   1.231  msgstr "Όνομα χρήστη"
   1.232  
   1.233 -#: web/bugs.cgi:702
   1.234 +#: web/bugs.cgi:699
   1.235  msgid "Last login :"
   1.236  msgstr ""
   1.237  
   1.238 -#: web/bugs.cgi:714
   1.239 +#: web/bugs.cgi:711
   1.240  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   1.241  msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για κάνετε υποβολή νέου σφάλματος."
   1.242  
   1.243 -#: web/bugs.cgi:761
   1.244 +#: web/bugs.cgi:757
   1.245  msgid "Sign Up"
   1.246  msgstr ""
   1.247  
   1.248 -#: web/bugs.cgi:765
   1.249 +#: web/bugs.cgi:761
   1.250  msgid "Online registration is disabled"
   1.251  msgstr ""
   1.252  
   1.253 -#: web/bugs.cgi:827
   1.254 +#: web/bugs.cgi:785
   1.255  msgid "Show"
   1.256  msgstr "Εμφάνιση"
   1.257  
   1.258 -#: web/bugs.cgi:835
   1.259 +#: web/bugs.cgi:793
   1.260  #, fuzzy
   1.261  msgid "No result found for"
   1.262  msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα για το: $get_search"
   1.263  
   1.264 -#: web/bugs.cgi:837
   1.265 +#: web/bugs.cgi:795
   1.266  msgid "results found"
   1.267  msgstr ""
   1.268  
   1.269 -#: web/bugs.cgi:855
   1.270 +#: web/bugs.cgi:813
   1.271  msgid "Summary"
   1.272  msgstr "Περίληψη"
   1.273  
   1.274 -#: web/bugs.cgi:858
   1.275 +#: web/bugs.cgi:816
   1.276  #, sh-format
   1.277  msgid "Bug: $bugs in total -"
   1.278  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   1.279  msgstr[0] "Σφάλμα: Συνολικά $bugs -"
   1.280  msgstr[1] "Σφάλματα: Συνολικά $bugs -"
   1.281  
   1.282 -#: web/bugs.cgi:859
   1.283 +#: web/bugs.cgi:817
   1.284  #, sh-format
   1.285  msgid "$close fixed -"
   1.286  msgid_plural "$close fixed -"
   1.287  msgstr[0] "$close διορθώθηκε -"
   1.288  msgstr[1] "$close διορθώθηκαν -"
   1.289  
   1.290 -#: web/bugs.cgi:860
   1.291 +#: web/bugs.cgi:818
   1.292  #, sh-format
   1.293  msgid "$fixme to fix -"
   1.294  msgid_plural "$fixme to fix -"
   1.295  msgstr[0] "$fixme για τη διόρθωση -"
   1.296  msgstr[1] "$fixme για τις διορθώσεις -"
   1.297  
   1.298 -#: web/bugs.cgi:868
   1.299 +#: web/bugs.cgi:826
   1.300  msgid ""
   1.301  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   1.302  "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   1.303 @@ -268,24 +260,32 @@
   1.304  "του <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Για να κάνετε μια "
   1.305  "αναζήτηση, βάλτε τον δικό σας όρο αναζήτησης και πατήστε ENTER."
   1.306  
   1.307 -#: web/bugs.cgi:877
   1.308 +#: web/bugs.cgi:835
   1.309  msgid "View closed bugs"
   1.310  msgstr "Εμφάνιση των σφαλμάτων που έκλεισαν."
   1.311  
   1.312 -#: web/bugs.cgi:880
   1.313 +#: web/bugs.cgi:838
   1.314  msgid "Create a new bug"
   1.315  msgstr "Δημιουργία ενός νέου σφάλματος."
   1.316  
   1.317 -#: web/bugs.cgi:886
   1.318 +#: web/bugs.cgi:844
   1.319  #, fuzzy
   1.320  msgid "Latest Bugs"
   1.321  msgstr "Δημιουργία σφάλματος"
   1.322  
   1.323 -#: web/bugs.cgi:896
   1.324 +#: web/bugs.cgi:854
   1.325  #, fuzzy
   1.326  msgid "Latest Messages"
   1.327  msgstr "Μηνύματα"
   1.328  
   1.329 +#, fuzzy
   1.330 +#~ msgid ""
   1.331 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your "
   1.332 +#~ "SliTaz system."
   1.333 +#~ msgstr ""
   1.334 +#~ "Δεν έχετε ακόμη λογαριασμό; Παρακαλώ, εγγραφείτε, χρησιμοποιώντας το "
   1.335 +#~ "σύστημα αναφοράς σφαλμάτων SliTaz Bugs, στο δικό σας σύστημα SLiTaz."
   1.336 +
   1.337  #~ msgid "Usage:"
   1.338  #~ msgstr "Χρήση:"
   1.339  
   1.340 @@ -346,9 +346,6 @@
   1.341  #~ msgid "Missing bug priority"
   1.342  #~ msgstr "Λείπει η προτεραιότητα σφάλματος"
   1.343  
   1.344 -#~ msgid "My account"
   1.345 -#~ msgstr "Ο λογαριασμός μου"
   1.346 -
   1.347  #~ msgid "Bug ID"
   1.348  #~ msgstr "Αριθμός ταυτοποίησης ID του σφάλματος"
   1.349