tazbug diff po/pl.po @ rev 119

Tiny edit
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Sun Feb 12 09:09:36 2017 +0000 (2017-02-12)
parents 3a99fd8a968a
children b61fb16aee90
line diff
     1.1 --- a/po/pl.po	Sat Apr 12 15:12:58 2014 +0300
     1.2 +++ b/po/pl.po	Sun Feb 12 09:09:36 2017 +0000
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n"
    1.10  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
    1.12 @@ -21,192 +21,48 @@
    1.13  "X-Poedit-Country: POLAND\n"
    1.14  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    1.15  
    1.16 -#: tazbug:60
    1.17 -msgid "Usage:"
    1.18 -msgstr "Użycie:"
    1.19 +#: web/bugs.cgi:131
    1.20 +msgid "Logout"
    1.21 +msgstr ""
    1.22  
    1.23 -#: tazbug:60
    1.24 -msgid "[command] [args]"
    1.25 -msgstr "[komenda] [argumenty]"
    1.26 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
    1.27 +msgid "Login"
    1.28 +msgstr "Login"
    1.29  
    1.30 -#: tazbug:62
    1.31 -msgid "Commands:"
    1.32 -msgstr "Komendy:"
    1.33 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
    1.34 +msgid "Search"
    1.35 +msgstr "Szukaj"
    1.36  
    1.37 -#: tazbug:63
    1.38 -msgid "Recreate the SliTaz secure key."
    1.39 -msgstr "Utwórz ponownie klucz zabezpieczeń SliTaz."
    1.40 -
    1.41 -#: tazbug:64
    1.42 -msgid "Create a new SliTaz account configuration."
    1.43 -msgstr "Utwórz nową konfigurację konta SliTaz."
    1.44 -
    1.45 -#: tazbug:65
    1.46 -msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
    1.47 -msgstr "Utwórz nowe konto w systemie zgłoszeń błędów SliTaz Bugs."
    1.48 -
    1.49 -#: tazbug:66
    1.50 -msgid "Send a new message to an open bug."
    1.51 -msgstr "Wyślij nową wiadomość do otwartego zgłoszenia błędu."
    1.52 -
    1.53 -#: tazbug:67
    1.54 -msgid "Send a new bug report."
    1.55 -msgstr "Wyślij nowe zgłoszenie błędu."
    1.56 -
    1.57 -#: tazbug:69
    1.58 -msgid "Examples:"
    1.59 -msgstr "Przykłady:"
    1.60 -
    1.61 -#: tazbug:79
    1.62 -msgid "Missing real name"
    1.63 -msgstr "Brakuje prawdziwego imienia"
    1.64 -
    1.65 -#: tazbug:80
    1.66 -msgid "Missing login name"
    1.67 -msgstr "Brakuje loginu"
    1.68 -
    1.69 -#: tazbug:81
    1.70 -msgid "Missing email"
    1.71 -msgstr "Brakuje adresu email"
    1.72 -
    1.73 -#: tazbug:82 tazbug:120
    1.74 -msgid "Missing password"
    1.75 -msgstr "Brakuje hasła"
    1.76 -
    1.77 -#: tazbug:92
    1.78 -msgid "Creating SliTaz account configuration..."
    1.79 -msgstr "Tworzenie konfiguracji konta SliTaz..."
    1.80 -
    1.81 -#: tazbug:107
    1.82 -msgid "Creating SliTaz secure key..."
    1.83 -msgstr "Tworzenie klucza zabezpieczeń SliTaz..."
    1.84 -
    1.85 -#: tazbug:149
    1.86 -msgid "Missing bug ID"
    1.87 -msgstr "Brakuje ID zgłoszenia błędu"
    1.88 -
    1.89 -#: tazbug:150
    1.90 -msgid "Missing message"
    1.91 -msgstr "Brakuje wiadomości"
    1.92 -
    1.93 -#: tazbug:159
    1.94 -msgid "Missing bug title"
    1.95 -msgstr "Brakuje tytułu zgłoszenia błędu"
    1.96 -
    1.97 -#: tazbug:160
    1.98 -msgid "Missing description"
    1.99 -msgstr "Brakuje opisu"
   1.100 -
   1.101 -#: tazbug:161
   1.102 -msgid "Missing bug priority"
   1.103 -msgstr "Brakuje priorytetu zgłoszenia błędu"
   1.104 -
   1.105 -#: tazbug-box:29 tazbug-box:76
   1.106 -msgid "My account"
   1.107 -msgstr "Moje konto"
   1.108 -
   1.109 -#: tazbug-box:42
   1.110 -msgid "Bug ID"
   1.111 -msgstr "ID zgłoszenia błędu"
   1.112 -
   1.113 -#: tazbug-box:43
   1.114 -msgid "Message"
   1.115 -msgstr "Wiadomość"
   1.116 -
   1.117 -#: tazbug-box:44 tazbug-box:129
   1.118 -msgid "New bug"
   1.119 -msgstr "Nowe zgłoszenie błędu"
   1.120 -
   1.121 -#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351
   1.122 -msgid "Send message"
   1.123 -msgstr "Wyśli wiadomość"
   1.124 -
   1.125 -#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414
   1.126 -msgid "Bug title"
   1.127 -msgstr "Tytuł zgłoszenia błędu"
   1.128 -
   1.129 -#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426
   1.130 -msgid "Priority"
   1.131 -msgstr "Priorytet"
   1.132 -
   1.133 -#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422
   1.134 -msgid "Packages"
   1.135 -msgstr "Pakiety"
   1.136 -
   1.137 -#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418
   1.138 -msgid "Description"
   1.139 -msgstr "Opis"
   1.140 -
   1.141 -#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347
   1.142 -msgid "New message"
   1.143 -msgstr "Nowa wiadomość"
   1.144 -
   1.145 -#: tazbug-box:78
   1.146 -msgid "Send bug"
   1.147 -msgstr "Wyślij zgłoszenie błędu"
   1.148 -
   1.149 -#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166
   1.150 +#: web/bugs.cgi:164
   1.151  msgid "Real name"
   1.152  msgstr "Prawdziwe Imię"
   1.153  
   1.154 -#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
   1.155 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
   1.156  msgid "User name"
   1.157  msgstr "Nazwa użytkownika"
   1.158  
   1.159 -#: tazbug-box:115
   1.160 -msgid "Secure key"
   1.161 -msgstr "Klucz zabezpieczeń"
   1.162 -
   1.163 -#: tazbug-box:125
   1.164 -msgid "Account"
   1.165 -msgstr "Konto"
   1.166 -
   1.167 -#: tazbug-box:126
   1.168 -msgid "Value"
   1.169 -msgstr "Wartość"
   1.170 -
   1.171 -#: tazbug-box:128
   1.172 -msgid "Online bugs"
   1.173 -msgstr "Zgłoszenia błędów online"
   1.174 -
   1.175 -#: tazbug-box:156
   1.176 -msgid "Login name"
   1.177 -msgstr "Nazwa loginu"
   1.178 -
   1.179 -#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168
   1.180 +#: web/bugs.cgi:166
   1.181  msgid "Email"
   1.182  msgstr "Email"
   1.183  
   1.184 -#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207
   1.185 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
   1.186  msgid "Password"
   1.187  msgstr "Hasło"
   1.188  
   1.189 -#: web/bugs.cgi:133
   1.190 -msgid "Logout"
   1.191 -msgstr ""
   1.192 -
   1.193 -#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192
   1.194 -msgid "Login"
   1.195 -msgstr "Login"
   1.196 -
   1.197 -#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770
   1.198 -msgid "Search"
   1.199 -msgstr "Szukaj"
   1.200 -
   1.201 -#: web/bugs.cgi:171
   1.202 +#: web/bugs.cgi:169
   1.203  #, fuzzy
   1.204  msgid "Create new account"
   1.205  msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu"
   1.206  
   1.207 -#: web/bugs.cgi:182
   1.208 +#: web/bugs.cgi:180
   1.209  msgid "Or:"
   1.210  msgstr ""
   1.211  
   1.212 -#: web/bugs.cgi:184
   1.213 +#: web/bugs.cgi:182
   1.214  msgid "Sign Up Online"
   1.215  msgstr ""
   1.216  
   1.217 -#: web/bugs.cgi:195
   1.218 +#: web/bugs.cgi:193
   1.219  #, fuzzy
   1.220  msgid ""
   1.221  "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
   1.222 @@ -215,36 +71,41 @@
   1.223  "Nie masz jeszcze konta ? Proszę zarejestruj się używając narzędzia do "
   1.224  "zgłaszania błędów SliTaz Bugs w twoim systemie SliTaz."
   1.225  
   1.226 -#: web/bugs.cgi:198
   1.227 +#: web/bugs.cgi:196
   1.228  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
   1.229  msgstr ""
   1.230  "Podpowiedź: aby załączyć duże pliki albo obrazy można użyć serwis SliTaz "
   1.231  "Paste:"
   1.232  
   1.233 -#: web/bugs.cgi:210
   1.234 +#: web/bugs.cgi:208
   1.235  msgid "Log in"
   1.236  msgstr "Zaloguj"
   1.237  
   1.238 -#: web/bugs.cgi:252
   1.239 +#: web/bugs.cgi:234
   1.240  #, fuzzy, sh-format
   1.241  msgid "$status Bugs"
   1.242  msgstr "Błąd $bug"
   1.243  
   1.244 -#: web/bugs.cgi:290
   1.245 +#: web/bugs.cgi:287
   1.246  #, fuzzy, sh-format
   1.247  msgid "Bug $id: $STATUS"
   1.248  msgstr "Zgłoszenie błędu $id"
   1.249  
   1.250 -#: web/bugs.cgi:296
   1.251 +#: web/bugs.cgi:293
   1.252  msgid "Date:"
   1.253  msgstr ""
   1.254  
   1.255 -#: web/bugs.cgi:297
   1.256 +#: web/bugs.cgi:294
   1.257 +#, fuzzy
   1.258 +msgid "Creator:"
   1.259 +msgstr "Twórca            :"
   1.260 +
   1.261 +#: web/bugs.cgi:295
   1.262  #, sh-format
   1.263  msgid "Priority $PRIORITY"
   1.264  msgstr "Priorytet $PRIORITY"
   1.265  
   1.266 -#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815
   1.267 +#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
   1.268  #, sh-format
   1.269  msgid "$msgs message"
   1.270  msgid_plural "$msgs messages"
   1.271 @@ -252,103 +113,131 @@
   1.272  msgstr[1] "$msgs wiadomości"
   1.273  msgstr[2] "$msgs wiadomości"
   1.274  
   1.275 -#: web/bugs.cgi:310
   1.276 +#: web/bugs.cgi:308
   1.277  msgid "Close bug"
   1.278  msgstr "Zamknij zgłoszenie błędu"
   1.279  
   1.280 -#: web/bugs.cgi:311
   1.281 +#: web/bugs.cgi:313
   1.282  msgid "Edit bug"
   1.283  msgstr "Edytuj zgłoszenie błędu"
   1.284  
   1.285 -#: web/bugs.cgi:315
   1.286 +#: web/bugs.cgi:318
   1.287  msgid "Re open bug"
   1.288  msgstr "Otwórz zamknięte zgłoszenie błędu"
   1.289  
   1.290 -#: web/bugs.cgi:322
   1.291 +#: web/bugs.cgi:325
   1.292  msgid "Messages"
   1.293  msgstr "Wiadomości"
   1.294  
   1.295 -#: web/bugs.cgi:324
   1.296 +#: web/bugs.cgi:327
   1.297  msgid "No messages"
   1.298  msgstr "Brak wiadomości"
   1.299  
   1.300 -#: web/bugs.cgi:406
   1.301 +#: web/bugs.cgi:350
   1.302 +msgid "New message"
   1.303 +msgstr "Nowa wiadomość"
   1.304 +
   1.305 +#: web/bugs.cgi:354
   1.306 +msgid "Send message"
   1.307 +msgstr "Wyśli wiadomość"
   1.308 +
   1.309 +#: web/bugs.cgi:413
   1.310  msgid "New Bug"
   1.311  msgstr "Nowe zgłoszenie błędu"
   1.312  
   1.313 -#: web/bugs.cgi:429
   1.314 +#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
   1.315 +msgid "Bug title"
   1.316 +msgstr "Tytuł zgłoszenia błędu"
   1.317 +
   1.318 +#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
   1.319 +msgid "Description"
   1.320 +msgstr "Opis"
   1.321 +
   1.322 +#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
   1.323 +msgid "Packages"
   1.324 +msgstr "Pakiety"
   1.325 +
   1.326 +#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
   1.327 +msgid "Priority"
   1.328 +msgstr "Priorytet"
   1.329 +
   1.330 +#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
   1.331  msgid "Standard"
   1.332  msgstr "Standardowy"
   1.333  
   1.334 -#: web/bugs.cgi:430
   1.335 +#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
   1.336  msgid "Critical"
   1.337  msgstr "Krytyczny"
   1.338  
   1.339 -#: web/bugs.cgi:432
   1.340 +#: web/bugs.cgi:439
   1.341  msgid "Create Bug"
   1.342  msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu"
   1.343  
   1.344 -#: web/bugs.cgi:440
   1.345 +#: web/bugs.cgi:447
   1.346  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   1.347  msgstr ""
   1.348  "* pole jest obowiązkowe. Można również sprecyzować dotknięte błędem pakiety."
   1.349  
   1.350 -#: web/bugs.cgi:451
   1.351 +#: web/bugs.cgi:460
   1.352 +msgid "You can't edit someone else bug!"
   1.353 +msgstr ""
   1.354 +
   1.355 +#: web/bugs.cgi:463
   1.356  #, sh-format
   1.357  msgid "Edit Bug $bug"
   1.358  msgstr "Edytuj zgłoszenie $bug"
   1.359  
   1.360 -#: web/bugs.cgi:457
   1.361 +#: web/bugs.cgi:493
   1.362  msgid "Save configuration"
   1.363  msgstr "Zapisz konfigurację"
   1.364  
   1.365 -#: web/bugs.cgi:581
   1.366 +#: web/bugs.cgi:632
   1.367  msgid "User already exists:"
   1.368  msgstr ""
   1.369  
   1.370 -#: web/bugs.cgi:625
   1.371 +#: web/bugs.cgi:676
   1.372  msgid "Bad login or pass"
   1.373  msgstr "Zły login albo hasło"
   1.374  
   1.375 -#: web/bugs.cgi:650
   1.376 +#: web/bugs.cgi:701
   1.377  #, fuzzy
   1.378  msgid "User name  :"
   1.379  msgstr "Nazwa użytkownika"
   1.380  
   1.381 -#: web/bugs.cgi:651
   1.382 +#: web/bugs.cgi:702
   1.383  msgid "Last login :"
   1.384  msgstr ""
   1.385  
   1.386 -#: web/bugs.cgi:669
   1.387 +#: web/bugs.cgi:714
   1.388  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   1.389  msgstr "Musisz być zalogowany aby dodać nowe zgłoszenie błędu"
   1.390  
   1.391 -#: web/bugs.cgi:715
   1.392 +#: web/bugs.cgi:761
   1.393  msgid "Sign Up"
   1.394  msgstr ""
   1.395  
   1.396 -#: web/bugs.cgi:719
   1.397 +#: web/bugs.cgi:765
   1.398  msgid "Online registration is disabled"
   1.399  msgstr ""
   1.400  
   1.401 -#: web/bugs.cgi:781
   1.402 +#: web/bugs.cgi:827
   1.403  msgid "Show"
   1.404  msgstr "Pokaż"
   1.405  
   1.406 -#: web/bugs.cgi:789
   1.407 +#: web/bugs.cgi:835
   1.408  #, fuzzy
   1.409  msgid "No result found for"
   1.410  msgstr "Nie znaleziono rezultatów dla: $get_search"
   1.411  
   1.412 -#: web/bugs.cgi:791
   1.413 +#: web/bugs.cgi:837
   1.414  msgid "results found"
   1.415  msgstr ""
   1.416  
   1.417 -#: web/bugs.cgi:809
   1.418 +#: web/bugs.cgi:855
   1.419  msgid "Summary"
   1.420  msgstr "Podsumowanie"
   1.421  
   1.422 -#: web/bugs.cgi:812
   1.423 +#: web/bugs.cgi:858
   1.424  #, sh-format
   1.425  msgid "Bug: $bugs in total -"
   1.426  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   1.427 @@ -356,7 +245,7 @@
   1.428  msgstr[1] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
   1.429  msgstr[2] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
   1.430  
   1.431 -#: web/bugs.cgi:813
   1.432 +#: web/bugs.cgi:859
   1.433  #, sh-format
   1.434  msgid "$close fixed -"
   1.435  msgid_plural "$close fixed -"
   1.436 @@ -364,7 +253,7 @@
   1.437  msgstr[1] "$close naprawione -"
   1.438  msgstr[2] "$close naprawionych -"
   1.439  
   1.440 -#: web/bugs.cgi:814
   1.441 +#: web/bugs.cgi:860
   1.442  #, sh-format
   1.443  msgid "$fixme to fix -"
   1.444  msgid_plural "$fixme to fix -"
   1.445 @@ -372,7 +261,7 @@
   1.446  msgstr[1] "$fixme do naprawy -"
   1.447  msgstr[2] "$fixme do naprawy -"
   1.448  
   1.449 -#: web/bugs.cgi:822
   1.450 +#: web/bugs.cgi:868
   1.451  msgid ""
   1.452  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   1.453  "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   1.454 @@ -386,19 +275,114 @@
   1.455  "cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Aby przprowadzić wyszukiwanie wpisz zapytanie "
   1.456  "i naciśnij ENTER."
   1.457  
   1.458 -#: web/bugs.cgi:831
   1.459 +#: web/bugs.cgi:877
   1.460  msgid "View closed bugs"
   1.461  msgstr "Zobacz zamknięte zgłoszenia błędów"
   1.462  
   1.463 -#: web/bugs.cgi:834
   1.464 +#: web/bugs.cgi:880
   1.465  msgid "Create a new bug"
   1.466  msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu"
   1.467  
   1.468 -#: web/bugs.cgi:840
   1.469 +#: web/bugs.cgi:886
   1.470  #, fuzzy
   1.471  msgid "Latest Bugs"
   1.472  msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu"
   1.473  
   1.474 +#: web/bugs.cgi:896
   1.475 +#, fuzzy
   1.476 +msgid "Latest Messages"
   1.477 +msgstr "Wiadomości"
   1.478 +
   1.479 +#~ msgid "Usage:"
   1.480 +#~ msgstr "Użycie:"
   1.481 +
   1.482 +#~ msgid "[command] [args]"
   1.483 +#~ msgstr "[komenda] [argumenty]"
   1.484 +
   1.485 +#~ msgid "Commands:"
   1.486 +#~ msgstr "Komendy:"
   1.487 +
   1.488 +#~ msgid "Recreate the SliTaz secure key."
   1.489 +#~ msgstr "Utwórz ponownie klucz zabezpieczeń SliTaz."
   1.490 +
   1.491 +#~ msgid "Create a new SliTaz account configuration."
   1.492 +#~ msgstr "Utwórz nową konfigurację konta SliTaz."
   1.493 +
   1.494 +#~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
   1.495 +#~ msgstr "Utwórz nowe konto w systemie zgłoszeń błędów SliTaz Bugs."
   1.496 +
   1.497 +#~ msgid "Send a new message to an open bug."
   1.498 +#~ msgstr "Wyślij nową wiadomość do otwartego zgłoszenia błędu."
   1.499 +
   1.500 +#~ msgid "Send a new bug report."
   1.501 +#~ msgstr "Wyślij nowe zgłoszenie błędu."
   1.502 +
   1.503 +#~ msgid "Examples:"
   1.504 +#~ msgstr "Przykłady:"
   1.505 +
   1.506 +#~ msgid "Missing real name"
   1.507 +#~ msgstr "Brakuje prawdziwego imienia"
   1.508 +
   1.509 +#~ msgid "Missing login name"
   1.510 +#~ msgstr "Brakuje loginu"
   1.511 +
   1.512 +#~ msgid "Missing email"
   1.513 +#~ msgstr "Brakuje adresu email"
   1.514 +
   1.515 +#~ msgid "Missing password"
   1.516 +#~ msgstr "Brakuje hasła"
   1.517 +
   1.518 +#~ msgid "Creating SliTaz account configuration..."
   1.519 +#~ msgstr "Tworzenie konfiguracji konta SliTaz..."
   1.520 +
   1.521 +#~ msgid "Creating SliTaz secure key..."
   1.522 +#~ msgstr "Tworzenie klucza zabezpieczeń SliTaz..."
   1.523 +
   1.524 +#~ msgid "Missing bug ID"
   1.525 +#~ msgstr "Brakuje ID zgłoszenia błędu"
   1.526 +
   1.527 +#~ msgid "Missing message"
   1.528 +#~ msgstr "Brakuje wiadomości"
   1.529 +
   1.530 +#~ msgid "Missing bug title"
   1.531 +#~ msgstr "Brakuje tytułu zgłoszenia błędu"
   1.532 +
   1.533 +#~ msgid "Missing description"
   1.534 +#~ msgstr "Brakuje opisu"
   1.535 +
   1.536 +#~ msgid "Missing bug priority"
   1.537 +#~ msgstr "Brakuje priorytetu zgłoszenia błędu"
   1.538 +
   1.539 +#~ msgid "My account"
   1.540 +#~ msgstr "Moje konto"
   1.541 +
   1.542 +#~ msgid "Bug ID"
   1.543 +#~ msgstr "ID zgłoszenia błędu"
   1.544 +
   1.545 +#~ msgid "Message"
   1.546 +#~ msgstr "Wiadomość"
   1.547 +
   1.548 +#~ msgid "New bug"
   1.549 +#~ msgstr "Nowe zgłoszenie błędu"
   1.550 +
   1.551 +#~ msgid "Send bug"
   1.552 +#~ msgstr "Wyślij zgłoszenie błędu"
   1.553 +
   1.554 +#~ msgid "Secure key"
   1.555 +#~ msgstr "Klucz zabezpieczeń"
   1.556 +
   1.557 +#~ msgid "Account"
   1.558 +#~ msgstr "Konto"
   1.559 +
   1.560 +#~ msgid "Value"
   1.561 +#~ msgstr "Wartość"
   1.562 +
   1.563 +#~ msgid "Online bugs"
   1.564 +#~ msgstr "Zgłoszenia błędów online"
   1.565 +
   1.566 +#~ msgid "Login name"
   1.567 +#~ msgstr "Nazwa loginu"
   1.568 +
   1.569  #~ msgid "Log out"
   1.570  #~ msgstr "Wyloguj"
   1.571  
   1.572 @@ -416,6 +400,3 @@
   1.573  
   1.574  #~ msgid "ID - Date  :"
   1.575  #~ msgstr "ID - Data         :"
   1.576 -
   1.577 -#~ msgid "Creator    :"
   1.578 -#~ msgstr "Twórca            :"