tazbug diff po/pl.po @ rev 121

Update pot and po files
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 (2017-02-13)
parents 04dc52cb2d8d
children 1f5468a81629
line diff
     1.1 --- a/po/pl.po	Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100
     1.2 +++ b/po/pl.po	Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n"
    1.10  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
    1.12 @@ -25,11 +25,11 @@
    1.13  msgid "Logout"
    1.14  msgstr ""
    1.15  
    1.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
    1.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189
    1.18  msgid "Login"
    1.19  msgstr "Login"
    1.20  
    1.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
    1.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774
    1.23  msgid "Search"
    1.24  msgstr "Szukaj"
    1.25  
    1.26 @@ -37,7 +37,7 @@
    1.27  msgid "Real name"
    1.28  msgstr "Prawdziwe Imię"
    1.29  
    1.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
    1.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201
    1.32  msgid "User name"
    1.33  msgstr "Nazwa użytkownika"
    1.34  
    1.35 @@ -45,7 +45,7 @@
    1.36  msgid "Email"
    1.37  msgstr "Email"
    1.38  
    1.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
    1.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203
    1.41  msgid "Password"
    1.42  msgstr "Hasło"
    1.43  
    1.44 @@ -54,58 +54,50 @@
    1.45  msgid "Create new account"
    1.46  msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu"
    1.47  
    1.48 -#: web/bugs.cgi:180
    1.49 -msgid "Or:"
    1.50 -msgstr ""
    1.51 -
    1.52 -#: web/bugs.cgi:182
    1.53 +#: web/bugs.cgi:181
    1.54  msgid "Sign Up Online"
    1.55  msgstr ""
    1.56  
    1.57 -#: web/bugs.cgi:193
    1.58 +#: web/bugs.cgi:192
    1.59  #, fuzzy
    1.60 -msgid ""
    1.61 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
    1.62 -"system."
    1.63 -msgstr ""
    1.64 -"Nie masz jeszcze konta ? Proszę zarejestruj się używając narzędzia do "
    1.65 -"zgłaszania błędów SliTaz Bugs w twoim systemie SliTaz."
    1.66 +msgid "No account yet?"
    1.67 +msgstr "Moje konto"
    1.68  
    1.69 -#: web/bugs.cgi:196
    1.70 +#: web/bugs.cgi:194
    1.71  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
    1.72  msgstr ""
    1.73  "Podpowiedź: aby załączyć duże pliki albo obrazy można użyć serwis SliTaz "
    1.74  "Paste:"
    1.75  
    1.76 -#: web/bugs.cgi:208
    1.77 +#: web/bugs.cgi:206
    1.78  msgid "Log in"
    1.79  msgstr "Zaloguj"
    1.80  
    1.81 -#: web/bugs.cgi:234
    1.82 +#: web/bugs.cgi:232
    1.83  #, fuzzy, sh-format
    1.84  msgid "$status Bugs"
    1.85  msgstr "Błąd $bug"
    1.86  
    1.87 -#: web/bugs.cgi:287
    1.88 +#: web/bugs.cgi:285
    1.89  #, fuzzy, sh-format
    1.90  msgid "Bug $id: $STATUS"
    1.91  msgstr "Zgłoszenie błędu $id"
    1.92  
    1.93 -#: web/bugs.cgi:293
    1.94 +#: web/bugs.cgi:291
    1.95  msgid "Date:"
    1.96  msgstr ""
    1.97  
    1.98 -#: web/bugs.cgi:294
    1.99 +#: web/bugs.cgi:292
   1.100  #, fuzzy
   1.101  msgid "Creator:"
   1.102  msgstr "Twórca            :"
   1.103  
   1.104 -#: web/bugs.cgi:295
   1.105 +#: web/bugs.cgi:293
   1.106  #, sh-format
   1.107  msgid "Priority $PRIORITY"
   1.108  msgstr "Priorytet $PRIORITY"
   1.109  
   1.110 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
   1.111 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819
   1.112  #, sh-format
   1.113  msgid "$msgs message"
   1.114  msgid_plural "$msgs messages"
   1.115 @@ -113,131 +105,131 @@
   1.116  msgstr[1] "$msgs wiadomości"
   1.117  msgstr[2] "$msgs wiadomości"
   1.118  
   1.119 -#: web/bugs.cgi:308
   1.120 +#: web/bugs.cgi:306
   1.121  msgid "Close bug"
   1.122  msgstr "Zamknij zgłoszenie błędu"
   1.123  
   1.124 -#: web/bugs.cgi:313
   1.125 +#: web/bugs.cgi:311
   1.126  msgid "Edit bug"
   1.127  msgstr "Edytuj zgłoszenie błędu"
   1.128  
   1.129 -#: web/bugs.cgi:318
   1.130 +#: web/bugs.cgi:316
   1.131  msgid "Re open bug"
   1.132  msgstr "Otwórz zamknięte zgłoszenie błędu"
   1.133  
   1.134 -#: web/bugs.cgi:325
   1.135 +#: web/bugs.cgi:323
   1.136  msgid "Messages"
   1.137  msgstr "Wiadomości"
   1.138  
   1.139 -#: web/bugs.cgi:327
   1.140 +#: web/bugs.cgi:325
   1.141  msgid "No messages"
   1.142  msgstr "Brak wiadomości"
   1.143  
   1.144 -#: web/bugs.cgi:350
   1.145 +#: web/bugs.cgi:348
   1.146  msgid "New message"
   1.147  msgstr "Nowa wiadomość"
   1.148  
   1.149 -#: web/bugs.cgi:354
   1.150 +#: web/bugs.cgi:352
   1.151  msgid "Send message"
   1.152  msgstr "Wyśli wiadomość"
   1.153  
   1.154 -#: web/bugs.cgi:413
   1.155 +#: web/bugs.cgi:411
   1.156  msgid "New Bug"
   1.157  msgstr "Nowe zgłoszenie błędu"
   1.158  
   1.159 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
   1.160 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
   1.161  msgid "Bug title"
   1.162  msgstr "Tytuł zgłoszenia błędu"
   1.163  
   1.164 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
   1.165 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
   1.166  msgid "Description"
   1.167  msgstr "Opis"
   1.168  
   1.169 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
   1.170 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480
   1.171  msgid "Packages"
   1.172  msgstr "Pakiety"
   1.173  
   1.174 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
   1.175 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484
   1.176  msgid "Priority"
   1.177  msgstr "Priorytet"
   1.178  
   1.179 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
   1.180 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488
   1.181  msgid "Standard"
   1.182  msgstr "Standardowy"
   1.183  
   1.184 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
   1.185 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489
   1.186  msgid "Critical"
   1.187  msgstr "Krytyczny"
   1.188  
   1.189 -#: web/bugs.cgi:439
   1.190 +#: web/bugs.cgi:437
   1.191  msgid "Create Bug"
   1.192  msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu"
   1.193  
   1.194 -#: web/bugs.cgi:447
   1.195 +#: web/bugs.cgi:445
   1.196  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   1.197  msgstr ""
   1.198  "* pole jest obowiązkowe. Można również sprecyzować dotknięte błędem pakiety."
   1.199  
   1.200 -#: web/bugs.cgi:460
   1.201 -msgid "You can't edit someone else bug!"
   1.202 +#: web/bugs.cgi:458
   1.203 +msgid "You can't edit someone else's bug!"
   1.204  msgstr ""
   1.205  
   1.206 -#: web/bugs.cgi:463
   1.207 +#: web/bugs.cgi:461
   1.208  #, sh-format
   1.209  msgid "Edit Bug $bug"
   1.210  msgstr "Edytuj zgłoszenie $bug"
   1.211  
   1.212 -#: web/bugs.cgi:493
   1.213 +#: web/bugs.cgi:491
   1.214  msgid "Save configuration"
   1.215  msgstr "Zapisz konfigurację"
   1.216  
   1.217 -#: web/bugs.cgi:632
   1.218 +#: web/bugs.cgi:629
   1.219  msgid "User already exists:"
   1.220  msgstr ""
   1.221  
   1.222 -#: web/bugs.cgi:676
   1.223 +#: web/bugs.cgi:673
   1.224  msgid "Bad login or pass"
   1.225  msgstr "Zły login albo hasło"
   1.226  
   1.227 -#: web/bugs.cgi:701
   1.228 +#: web/bugs.cgi:698
   1.229  #, fuzzy
   1.230  msgid "User name  :"
   1.231  msgstr "Nazwa użytkownika"
   1.232  
   1.233 -#: web/bugs.cgi:702
   1.234 +#: web/bugs.cgi:699
   1.235  msgid "Last login :"
   1.236  msgstr ""
   1.237  
   1.238 -#: web/bugs.cgi:714
   1.239 +#: web/bugs.cgi:711
   1.240  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   1.241  msgstr "Musisz być zalogowany aby dodać nowe zgłoszenie błędu"
   1.242  
   1.243 -#: web/bugs.cgi:761
   1.244 +#: web/bugs.cgi:757
   1.245  msgid "Sign Up"
   1.246  msgstr ""
   1.247  
   1.248 -#: web/bugs.cgi:765
   1.249 +#: web/bugs.cgi:761
   1.250  msgid "Online registration is disabled"
   1.251  msgstr ""
   1.252  
   1.253 -#: web/bugs.cgi:827
   1.254 +#: web/bugs.cgi:785
   1.255  msgid "Show"
   1.256  msgstr "Pokaż"
   1.257  
   1.258 -#: web/bugs.cgi:835
   1.259 +#: web/bugs.cgi:793
   1.260  #, fuzzy
   1.261  msgid "No result found for"
   1.262  msgstr "Nie znaleziono rezultatów dla: $get_search"
   1.263  
   1.264 -#: web/bugs.cgi:837
   1.265 +#: web/bugs.cgi:795
   1.266  msgid "results found"
   1.267  msgstr ""
   1.268  
   1.269 -#: web/bugs.cgi:855
   1.270 +#: web/bugs.cgi:813
   1.271  msgid "Summary"
   1.272  msgstr "Podsumowanie"
   1.273  
   1.274 -#: web/bugs.cgi:858
   1.275 +#: web/bugs.cgi:816
   1.276  #, sh-format
   1.277  msgid "Bug: $bugs in total -"
   1.278  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   1.279 @@ -245,7 +237,7 @@
   1.280  msgstr[1] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
   1.281  msgstr[2] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
   1.282  
   1.283 -#: web/bugs.cgi:859
   1.284 +#: web/bugs.cgi:817
   1.285  #, sh-format
   1.286  msgid "$close fixed -"
   1.287  msgid_plural "$close fixed -"
   1.288 @@ -253,7 +245,7 @@
   1.289  msgstr[1] "$close naprawione -"
   1.290  msgstr[2] "$close naprawionych -"
   1.291  
   1.292 -#: web/bugs.cgi:860
   1.293 +#: web/bugs.cgi:818
   1.294  #, sh-format
   1.295  msgid "$fixme to fix -"
   1.296  msgid_plural "$fixme to fix -"
   1.297 @@ -261,7 +253,7 @@
   1.298  msgstr[1] "$fixme do naprawy -"
   1.299  msgstr[2] "$fixme do naprawy -"
   1.300  
   1.301 -#: web/bugs.cgi:868
   1.302 +#: web/bugs.cgi:826
   1.303  msgid ""
   1.304  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   1.305  "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   1.306 @@ -275,24 +267,32 @@
   1.307  "cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Aby przprowadzić wyszukiwanie wpisz zapytanie "
   1.308  "i naciśnij ENTER."
   1.309  
   1.310 -#: web/bugs.cgi:877
   1.311 +#: web/bugs.cgi:835
   1.312  msgid "View closed bugs"
   1.313  msgstr "Zobacz zamknięte zgłoszenia błędów"
   1.314  
   1.315 -#: web/bugs.cgi:880
   1.316 +#: web/bugs.cgi:838
   1.317  msgid "Create a new bug"
   1.318  msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu"
   1.319  
   1.320 -#: web/bugs.cgi:886
   1.321 +#: web/bugs.cgi:844
   1.322  #, fuzzy
   1.323  msgid "Latest Bugs"
   1.324  msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu"
   1.325  
   1.326 -#: web/bugs.cgi:896
   1.327 +#: web/bugs.cgi:854
   1.328  #, fuzzy
   1.329  msgid "Latest Messages"
   1.330  msgstr "Wiadomości"
   1.331  
   1.332 +#, fuzzy
   1.333 +#~ msgid ""
   1.334 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your "
   1.335 +#~ "SliTaz system."
   1.336 +#~ msgstr ""
   1.337 +#~ "Nie masz jeszcze konta ? Proszę zarejestruj się używając narzędzia do "
   1.338 +#~ "zgłaszania błędów SliTaz Bugs w twoim systemie SliTaz."
   1.339 +
   1.340  #~ msgid "Usage:"
   1.341  #~ msgstr "Użycie:"
   1.342  
   1.343 @@ -353,9 +353,6 @@
   1.344  #~ msgid "Missing bug priority"
   1.345  #~ msgstr "Brakuje priorytetu zgłoszenia błędu"
   1.346  
   1.347 -#~ msgid "My account"
   1.348 -#~ msgstr "Moje konto"
   1.349 -
   1.350  #~ msgid "Bug ID"
   1.351  #~ msgstr "ID zgłoszenia błędu"
   1.352