tazbug rev 46
Add Spanish Argentinian translation (thanks Rene Rivero)
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Wed Mar 20 23:54:56 2013 +0000 (2013-03-20) |
parents | bba8b666cc0e |
children | 4bd5e2d2092b |
files | Makefile po/es_AR.po |
line diff
1.1 --- a/Makefile Sat Mar 09 09:56:35 2013 +0100 1.2 +++ b/Makefile Wed Mar 20 23:54:56 2013 +0000 1.3 @@ -6,7 +6,7 @@ 1.4 DESTDIR?= 1.5 WEB?=/var/www 1.6 VAR?=/var/lib/slitaz 1.7 -LINGUAS?=ru 1.8 +LINGUAS?=el es_AR fr pt_BR ru 1.9 1.10 all: 1.11
2.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 2.2 +++ b/po/es_AR.po Wed Mar 20 23:54:56 2013 +0000 2.3 @@ -0,0 +1,371 @@ 2.4 +# Spanish translations for tazbug package. 2.5 +# Copyright (C) 2013 SliTaz Association 2.6 +# This file is distributed under the same license as the tazbug package. 2.7 +# René Rivero <arca2@hotmail.com>, 2013. 2.8 +# 2.9 +msgid "" 2.10 +msgstr "" 2.11 +"Project-Id-Version: tazbug\n" 2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.13 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 22:03+0000\n" 2.14 +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 15:32-0300\n" 2.15 +"Last-Translator: René Rivero <arca2@hotmail.com>\n" 2.16 +"Language-Team: Argentinian\n" 2.17 +"Language: es_AR\n" 2.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 2.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 2.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 2.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 2.22 + 2.23 +#: tazbug:60 2.24 +msgid "Usage:" 2.25 +msgstr "Uso:" 2.26 + 2.27 +#: tazbug:60 2.28 +msgid "[command] [args]" 2.29 +msgstr "[comando] [argumentos]" 2.30 + 2.31 +#: tazbug:62 2.32 +msgid "Commands:" 2.33 +msgstr "Comandos:" 2.34 + 2.35 +#: tazbug:63 2.36 +msgid "Recreate the SliTaz secure key." 2.37 +msgstr "Volver a crear la clave de seguridad de SliTaz." 2.38 + 2.39 +#: tazbug:64 2.40 +msgid "Create a new SliTaz account configuration." 2.41 +msgstr "Crear una nueva configuración de la cuenta SliTaz." 2.42 + 2.43 +#: tazbug:65 2.44 +msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." 2.45 +msgstr "Crear una nueva cuenta en SliTaz Errores." 2.46 + 2.47 +#: tazbug:66 2.48 +msgid "Send a new message to an open bug." 2.49 +msgstr "Enviar un nuevo mensaje a un error abierto." 2.50 + 2.51 +#: tazbug:67 2.52 +msgid "Send a new bug report." 2.53 +msgstr "Enviar un nuevo informe de errores." 2.54 + 2.55 +#: tazbug:69 2.56 +msgid "Examples:" 2.57 +msgstr "Ejemplos:" 2.58 + 2.59 +#: tazbug:79 2.60 +msgid "Missing real name" 2.61 +msgstr "Falta el nombre real" 2.62 + 2.63 +#: tazbug:80 2.64 +msgid "Missing login name" 2.65 +msgstr "Falta el nombre de inicio de sesión" 2.66 + 2.67 +#: tazbug:81 2.68 +msgid "Missing email" 2.69 +msgstr "Falta el email" 2.70 + 2.71 +#: tazbug:82 tazbug:120 2.72 +msgid "Missing password" 2.73 +msgstr "Falta contraseña" 2.74 + 2.75 +#: tazbug:92 2.76 +msgid "Creating SliTaz account configuration..." 2.77 +msgstr "Creando la configuración de la cuenta SliTaz..." 2.78 + 2.79 +#: tazbug:107 2.80 +msgid "Creating SliTaz secure key..." 2.81 +msgstr "Creando contraseña segura de SliTaz..." 2.82 + 2.83 +#: tazbug:149 2.84 +msgid "Missing bug ID" 2.85 +msgstr "Falta el ID del error" 2.86 + 2.87 +#: tazbug:150 2.88 +msgid "Missing message" 2.89 +msgstr "Falta el mensaje" 2.90 + 2.91 +#: tazbug:159 2.92 +msgid "Missing bug title" 2.93 +msgstr "Falta el título del error" 2.94 + 2.95 +#: tazbug:160 2.96 +msgid "Missing description" 2.97 +msgstr "Falta descripción" 2.98 + 2.99 +#: tazbug:161 2.100 +msgid "Missing bug priority" 2.101 +msgstr "Falta prioridad del error" 2.102 + 2.103 +#: tazbug-box:29 tazbug-box:76 2.104 +msgid "My account" 2.105 +msgstr "Mi cuenta" 2.106 + 2.107 +#: tazbug-box:42 2.108 +msgid "Bug ID" 2.109 +msgstr "Error ID" 2.110 + 2.111 +#: tazbug-box:43 2.112 +msgid "Message" 2.113 +msgstr "Mensaje" 2.114 + 2.115 +#: tazbug-box:44 tazbug-box:129 2.116 +msgid "New bug" 2.117 +msgstr "Nuevo error" 2.118 + 2.119 +#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:260 2.120 +msgid "Send message" 2.121 +msgstr "Enviar mensaje" 2.122 + 2.123 +#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:318 2.124 +msgid "Bug title" 2.125 +msgstr "Título del error" 2.126 + 2.127 +#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:330 2.128 +msgid "Priority" 2.129 +msgstr "Prioridad" 2.130 + 2.131 +#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:326 2.132 +msgid "Packages" 2.133 +msgstr "Paquetes" 2.134 + 2.135 +#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:322 2.136 +msgid "Description" 2.137 +msgstr "Descripción" 2.138 + 2.139 +#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:256 2.140 +msgid "New message" 2.141 +msgstr "Nuevo mensaje" 2.142 + 2.143 +#: tazbug-box:78 2.144 +msgid "Send bug" 2.145 +msgstr "Enviar error" 2.146 + 2.147 +#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 2.148 +msgid "Real name" 2.149 +msgstr "Nombre real" 2.150 + 2.151 +#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:128 2.152 +msgid "User name" 2.153 +msgstr "Nombre de usuario" 2.154 + 2.155 +#: tazbug-box:115 2.156 +msgid "Secure key" 2.157 +msgstr "Clave de seguridad" 2.158 + 2.159 +#: tazbug-box:125 2.160 +msgid "Account" 2.161 +msgstr "Cuenta" 2.162 + 2.163 +#: tazbug-box:126 2.164 +msgid "Value" 2.165 +msgstr "Valor" 2.166 + 2.167 +#: tazbug-box:128 2.168 +msgid "Online bugs" 2.169 +msgstr "Errores en línea" 2.170 + 2.171 +#: tazbug-box:156 2.172 +msgid "Login name" 2.173 +msgstr "Nombre de usuario" 2.174 + 2.175 +#: tazbug-box:157 2.176 +msgid "Email" 2.177 +msgstr "Email" 2.178 + 2.179 +#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:129 2.180 +msgid "Password" 2.181 +msgstr "Contraseña" 2.182 + 2.183 +#: web/bugs.cgi:88 2.184 +msgid "Log out" 2.185 +msgstr "Finalizar sesión" 2.186 + 2.187 +#: web/bugs.cgi:95 web/bugs.cgi:131 2.188 +msgid "Log in" 2.189 +msgstr "Iniciar sesión" 2.190 + 2.191 +#: web/bugs.cgi:103 web/bugs.cgi:104 web/bugs.cgi:590 web/bugs.cgi:593 2.192 +msgid "Search" 2.193 +msgstr "Buscar" 2.194 + 2.195 +#: web/bugs.cgi:117 2.196 +msgid "Login" 2.197 +msgstr "Iniciar sesión" 2.198 + 2.199 +#: web/bugs.cgi:120 2.200 +msgid "" 2.201 +"No account yet? Please signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 2.202 +"system." 2.203 +msgstr "" 2.204 +"No tiene cuenta? Por favor, regístrese en el reporte de errores SliTaz, en " 2.205 +"su sistema SliTaz." 2.206 + 2.207 +#: web/bugs.cgi:122 2.208 +msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 2.209 +msgstr "" 2.210 +"Sugerencia: para adjuntar archivos grandes o imágenes, puede utilizar el " 2.211 +"servicio de SliTaz Paste:" 2.212 + 2.213 +#: web/bugs.cgi:145 web/bugs.cgi:154 2.214 +#, sh-format 2.215 +msgid "Real name : $NAME" 2.216 +msgstr "Nombre real : $NAME" 2.217 + 2.218 +#: web/bugs.cgi:155 2.219 +#, sh-format 2.220 +msgid "Email : $MAIL" 2.221 +msgstr "Email : $MAIL" 2.222 + 2.223 +#: web/bugs.cgi:156 2.224 +#, sh-format 2.225 +msgid "Secure key : $KEY" 2.226 +msgstr "Clave de seguridad : $KEY" 2.227 + 2.228 +#: web/bugs.cgi:164 2.229 +#, sh-format 2.230 +msgid "$bug Bug" 2.231 +msgstr "$bug Error" 2.232 + 2.233 +#: web/bugs.cgi:174 2.234 +msgid "Bug title :" 2.235 +msgstr "Título del error :" 2.236 + 2.237 +#: web/bugs.cgi:174 web/bugs.cgi:605 2.238 +msgid "Show" 2.239 +msgstr "Mostrar" 2.240 + 2.241 +#: web/bugs.cgi:175 2.242 +msgid "ID - Date :" 2.243 +msgstr "ID - Fecha :" 2.244 + 2.245 +#: web/bugs.cgi:176 2.246 +msgid "Creator :" 2.247 +msgstr "Creador :" 2.248 + 2.249 +#: web/bugs.cgi:200 2.250 +#, sh-format 2.251 +msgid "Bug $id" 2.252 +msgstr "Error $id" 2.253 + 2.254 +#: web/bugs.cgi:207 2.255 +#, sh-format 2.256 +msgid "Priority $PRIORITY" 2.257 +msgstr "Prioridad $PRIORITY" 2.258 + 2.259 +#: web/bugs.cgi:208 web/bugs.cgi:636 2.260 +#, sh-format 2.261 +msgid "$msgs message" 2.262 +msgid_plural "$msgs messages" 2.263 +msgstr[0] "$msgs mensaje" 2.264 +msgstr[1] "$msgs mensajes" 2.265 + 2.266 +#: web/bugs.cgi:220 2.267 +msgid "Close bug" 2.268 +msgstr "Cerrar error" 2.269 + 2.270 +#: web/bugs.cgi:221 2.271 +msgid "Edit bug" 2.272 +msgstr "Editar error" 2.273 + 2.274 +#: web/bugs.cgi:225 2.275 +msgid "Re open bug" 2.276 +msgstr "Reabrir error" 2.277 + 2.278 +#: web/bugs.cgi:232 2.279 +msgid "Messages" 2.280 +msgstr "Mensajes" 2.281 + 2.282 +#: web/bugs.cgi:234 2.283 +msgid "No messages" 2.284 +msgstr "No hay mensajes" 2.285 + 2.286 +#: web/bugs.cgi:310 2.287 +msgid "New Bug" 2.288 +msgstr "Nuevo error" 2.289 + 2.290 +#: web/bugs.cgi:333 2.291 +msgid "Standard" 2.292 +msgstr "Estándar" 2.293 + 2.294 +#: web/bugs.cgi:334 2.295 +msgid "Critical" 2.296 +msgstr "Crítico" 2.297 + 2.298 +#: web/bugs.cgi:336 2.299 +msgid "Create Bug" 2.300 +msgstr "Crear error" 2.301 + 2.302 +#: web/bugs.cgi:344 2.303 +msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 2.304 +msgstr "" 2.305 +"* campo es obligatorio. También puede especificar los paquetes afectados." 2.306 + 2.307 +#: web/bugs.cgi:354 2.308 +#, sh-format 2.309 +msgid "Edit Bug $bug" 2.310 +msgstr "Editar Error $bug" 2.311 + 2.312 +#: web/bugs.cgi:360 2.313 +msgid "Save configuration" 2.314 +msgstr "Guardar configuración" 2.315 + 2.316 +#: web/bugs.cgi:476 2.317 +msgid "Bad login or pass" 2.318 +msgstr "Usuario o contraseña incorrecta" 2.319 + 2.320 +#: web/bugs.cgi:510 2.321 +msgid "You must be logged in to post a new bug" 2.322 +msgstr "Usted debe estar conectado para enviar un nuevo error" 2.323 + 2.324 +#: web/bugs.cgi:612 2.325 +#, sh-format 2.326 +msgid "No result found for: $get_search" 2.327 +msgstr "No se hallaron resultados para: $get_search" 2.328 + 2.329 +#: web/bugs.cgi:630 2.330 +msgid "Summary" 2.331 +msgstr "Resumen" 2.332 + 2.333 +#: web/bugs.cgi:633 2.334 +#, sh-format 2.335 +msgid "Bug: $bugs in total -" 2.336 +msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 2.337 +msgstr[0] "Error: $bugs en total -" 2.338 +msgstr[1] "Errores: $bugs en total -" 2.339 + 2.340 +#: web/bugs.cgi:634 2.341 +#, sh-format 2.342 +msgid "$close fixed -" 2.343 +msgid_plural "$close fixed -" 2.344 +msgstr[0] "$close reparado -" 2.345 +msgstr[1] "$close reparados -" 2.346 + 2.347 +#: web/bugs.cgi:635 2.348 +#, sh-format 2.349 +msgid "$fixme to fix -" 2.350 +msgid_plural "$fixme to fix -" 2.351 +msgstr[0] "$fixme a reparar -" 2.352 +msgstr[1] "$fixme a reparar -" 2.353 + 2.354 +#: web/bugs.cgi:643 2.355 +msgid "" 2.356 +"Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 2.357 +"information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 2.358 +"roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook." 2.359 +"slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press " 2.360 +"ENTER." 2.361 +msgstr "" 2.362 +"Por favor lea <a href=\"?README\">LEAME</a> para obtener más ayuda " 2.363 +"información. También puede estar interesado en <a href=\"http://roadmap." 2.364 +"slitaz.org/\">Plan de trabajo de SliTaz</a> y en los paquetes de la <a href=" 2.365 +"\"http://cook.slitaz.org/\">Cocina</a>. Para realizar una búsqueda " 2.366 +"introduzca el termino y pulse ENTER." 2.367 + 2.368 +#: web/bugs.cgi:651 2.369 +msgid "View closed bugs" 2.370 +msgstr "Ver errores cerrados" 2.371 + 2.372 +#: web/bugs.cgi:654 2.373 +msgid "Create a new bug" 2.374 +msgstr "Crear un nuevo error"