tazbug rev 43
Add pt_BR.po
author | Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org> |
---|---|
date | Sun Jan 27 01:43:07 2013 -0200 (2013-01-27) |
parents | e404b4141804 |
children | 2810068bd082 |
files | po/pt_BR.po |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/po/pt_BR.po Sun Jan 27 01:43:07 2013 -0200 1.3 @@ -0,0 +1,367 @@ 1.4 +# Brazilian Portuguese translations for TazBug package. 1.5 +# Copyright (C) 2013 SliTaz Association 1.6 +# This file is distributed under the same license as the TazBug package. 1.7 +# Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2013. 1.8 +# 1.9 +msgid "" 1.10 +msgstr "" 1.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.13 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 22:03+0000\n" 1.14 +"PO-Revision-Date: 2013-01-27 01:17-0300\n" 1.15 +"Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 1.16 +"Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 1.17 +"Language: pt_BR\n" 1.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 1.22 + 1.23 +#: tazbug:60 1.24 +msgid "Usage:" 1.25 +msgstr "Utilização:" 1.26 + 1.27 +#: tazbug:60 1.28 +msgid "[command] [args]" 1.29 +msgstr "[comando] [argumentos]" 1.30 + 1.31 +#: tazbug:62 1.32 +msgid "Commands:" 1.33 +msgstr "Comandos:" 1.34 + 1.35 +#: tazbug:63 1.36 +msgid "Recreate the SliTaz secure key." 1.37 +msgstr "Recria uma chave segura do SliTaz." 1.38 + 1.39 +#: tazbug:64 1.40 +msgid "Create a new SliTaz account configuration." 1.41 +msgstr "Cria uma nova configuração de conta do SliTaz." 1.42 + 1.43 +#: tazbug:65 1.44 +msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." 1.45 +msgstr "Cria uma nova conta no SliTaz Bugs." 1.46 + 1.47 +#: tazbug:66 1.48 +msgid "Send a new message to an open bug." 1.49 +msgstr "Envia uma nova mensagem para um bug aberto." 1.50 + 1.51 +#: tazbug:67 1.52 +msgid "Send a new bug report." 1.53 +msgstr "Envia um novo aviso de bug." 1.54 + 1.55 +#: tazbug:69 1.56 +msgid "Examples:" 1.57 +msgstr "Exemplos:" 1.58 + 1.59 +#: tazbug:79 1.60 +msgid "Missing real name" 1.61 +msgstr "Nome real não informado" 1.62 + 1.63 +#: tazbug:80 1.64 +msgid "Missing login name" 1.65 +msgstr "Login não informado" 1.66 + 1.67 +#: tazbug:81 1.68 +msgid "Missing email" 1.69 +msgstr "Email não informado" 1.70 + 1.71 +#: tazbug:82 tazbug:120 1.72 +msgid "Missing password" 1.73 +msgstr "Senha não informada" 1.74 + 1.75 +#: tazbug:92 1.76 +msgid "Creating SliTaz account configuration..." 1.77 +msgstr "Criando uma configuração de conta do SliTaz..." 1.78 + 1.79 +#: tazbug:107 1.80 +msgid "Creating SliTaz secure key..." 1.81 +msgstr "Criando uma chave segura do SliTaz..." 1.82 + 1.83 +#: tazbug:149 1.84 +msgid "Missing bug ID" 1.85 +msgstr "ID de bug não informado" 1.86 + 1.87 +#: tazbug:150 1.88 +msgid "Missing message" 1.89 +msgstr "Messagem não informada" 1.90 + 1.91 +#: tazbug:159 1.92 +msgid "Missing bug title" 1.93 +msgstr "Título do bug não informado" 1.94 + 1.95 +#: tazbug:160 1.96 +msgid "Missing description" 1.97 +msgstr "Descrição não informada" 1.98 + 1.99 +#: tazbug:161 1.100 +msgid "Missing bug priority" 1.101 +msgstr "Prioridade do bug não informada" 1.102 + 1.103 +#: tazbug-box:29 tazbug-box:76 1.104 +msgid "My account" 1.105 +msgstr "Minha conta" 1.106 + 1.107 +#: tazbug-box:42 1.108 +msgid "Bug ID" 1.109 +msgstr "ID do bug" 1.110 + 1.111 +#: tazbug-box:43 1.112 +msgid "Message" 1.113 +msgstr "Mensagem" 1.114 + 1.115 +#: tazbug-box:44 tazbug-box:129 1.116 +msgid "New bug" 1.117 +msgstr "Novo bug" 1.118 + 1.119 +#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:260 1.120 +msgid "Send message" 1.121 +msgstr "Enviar mensagem" 1.122 + 1.123 +#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:318 1.124 +msgid "Bug title" 1.125 +msgstr "Título do bug" 1.126 + 1.127 +#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:330 1.128 +msgid "Priority" 1.129 +msgstr "Prioridade" 1.130 + 1.131 +#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:326 1.132 +msgid "Packages" 1.133 +msgstr "Pacotes" 1.134 + 1.135 +#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:322 1.136 +msgid "Description" 1.137 +msgstr "Descrição" 1.138 + 1.139 +#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:256 1.140 +msgid "New message" 1.141 +msgstr "Nova mensagem" 1.142 + 1.143 +#: tazbug-box:78 1.144 +msgid "Send bug" 1.145 +msgstr "Enviar bug" 1.146 + 1.147 +#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 1.148 +msgid "Real name" 1.149 +msgstr "Nome real" 1.150 + 1.151 +#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:128 1.152 +msgid "User name" 1.153 +msgstr "Nome de usuário" 1.154 + 1.155 +#: tazbug-box:115 1.156 +msgid "Secure key" 1.157 +msgstr "Chave segura" 1.158 + 1.159 +#: tazbug-box:125 1.160 +msgid "Account" 1.161 +msgstr "Conta" 1.162 + 1.163 +#: tazbug-box:126 1.164 +msgid "Value" 1.165 +msgstr "Valor" 1.166 + 1.167 +#: tazbug-box:128 1.168 +msgid "Online bugs" 1.169 +msgstr "Bugs online" 1.170 + 1.171 +#: tazbug-box:156 1.172 +msgid "Login name" 1.173 +msgstr "Login" 1.174 + 1.175 +#: tazbug-box:157 1.176 +msgid "Email" 1.177 +msgstr "Email" 1.178 + 1.179 +#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:129 1.180 +msgid "Password" 1.181 +msgstr "Senha" 1.182 + 1.183 +#: web/bugs.cgi:88 1.184 +msgid "Log out" 1.185 +msgstr "Sair" 1.186 + 1.187 +#: web/bugs.cgi:95 web/bugs.cgi:131 1.188 +msgid "Log in" 1.189 +msgstr "Entrar" 1.190 + 1.191 +#: web/bugs.cgi:103 web/bugs.cgi:104 web/bugs.cgi:590 web/bugs.cgi:593 1.192 +msgid "Search" 1.193 +msgstr "Buscar" 1.194 + 1.195 +#: web/bugs.cgi:117 1.196 +msgid "Login" 1.197 +msgstr "Login" 1.198 + 1.199 +#: web/bugs.cgi:120 1.200 +msgid "" 1.201 +"No account yet? Please signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 1.202 +"system." 1.203 +msgstr "" 1.204 +"Ainda não possui uma conta? Por favor fazer o cadastro no sistema de Aviso " 1.205 +"de Bugs em seu sistema SliTaz." 1.206 + 1.207 +#: web/bugs.cgi:122 1.208 +msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 1.209 +msgstr "Dica: para anexar arquivos ou imagens, utilizar o seguinte serviço:" 1.210 + 1.211 +#: web/bugs.cgi:145 web/bugs.cgi:154 1.212 +#, sh-format 1.213 +msgid "Real name : $NAME" 1.214 +msgstr "Nome real : $NAME" 1.215 + 1.216 +#: web/bugs.cgi:155 1.217 +#, sh-format 1.218 +msgid "Email : $MAIL" 1.219 +msgstr "Email : $MAIL" 1.220 + 1.221 +#: web/bugs.cgi:156 1.222 +#, sh-format 1.223 +msgid "Secure key : $KEY" 1.224 +msgstr "Chave Segura: $KEY" 1.225 + 1.226 +#: web/bugs.cgi:164 1.227 +#, sh-format 1.228 +msgid "$bug Bug" 1.229 +msgstr "bug $bug" 1.230 + 1.231 +#: web/bugs.cgi:174 1.232 +msgid "Bug title :" 1.233 +msgstr "Título do Bug:" 1.234 + 1.235 +#: web/bugs.cgi:174 web/bugs.cgi:605 1.236 +msgid "Show" 1.237 +msgstr "Mostrar" 1.238 + 1.239 +#: web/bugs.cgi:175 1.240 +msgid "ID - Date :" 1.241 +msgstr "ID - Data :" 1.242 + 1.243 +#: web/bugs.cgi:176 1.244 +msgid "Creator :" 1.245 +msgstr "Criador :" 1.246 + 1.247 +#: web/bugs.cgi:200 1.248 +#, sh-format 1.249 +msgid "Bug $id" 1.250 +msgstr "Bug $id" 1.251 + 1.252 +#: web/bugs.cgi:207 1.253 +#, sh-format 1.254 +msgid "Priority $PRIORITY" 1.255 +msgstr "Prioridade $PRIORITY" 1.256 + 1.257 +#: web/bugs.cgi:208 web/bugs.cgi:636 1.258 +#, sh-format 1.259 +msgid "$msgs message" 1.260 +msgid_plural "$msgs messages" 1.261 +msgstr[0] "$msgs mensagem" 1.262 +msgstr[1] "$msgs mensagens" 1.263 + 1.264 +#: web/bugs.cgi:220 1.265 +msgid "Close bug" 1.266 +msgstr "Fechar bug" 1.267 + 1.268 +#: web/bugs.cgi:221 1.269 +msgid "Edit bug" 1.270 +msgstr "Editar bug" 1.271 + 1.272 +#: web/bugs.cgi:225 1.273 +msgid "Re open bug" 1.274 +msgstr "Reabrir bug" 1.275 + 1.276 +#: web/bugs.cgi:232 1.277 +msgid "Messages" 1.278 +msgstr "Mensagens" 1.279 + 1.280 +#: web/bugs.cgi:234 1.281 +msgid "No messages" 1.282 +msgstr "Nenhuma mensagem" 1.283 + 1.284 +#: web/bugs.cgi:310 1.285 +msgid "New Bug" 1.286 +msgstr "Novo bug" 1.287 + 1.288 +#: web/bugs.cgi:333 1.289 +msgid "Standard" 1.290 +msgstr "Padrão" 1.291 + 1.292 +#: web/bugs.cgi:334 1.293 +msgid "Critical" 1.294 +msgstr "Crítico" 1.295 + 1.296 +#: web/bugs.cgi:336 1.297 +msgid "Create Bug" 1.298 +msgstr "Criar bug" 1.299 + 1.300 +#: web/bugs.cgi:344 1.301 +msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 1.302 +msgstr "Campos marcados como * são obrigatórios. Pode-se indicar o pacote afetado." 1.303 + 1.304 +#: web/bugs.cgi:354 1.305 +#, sh-format 1.306 +msgid "Edit Bug $bug" 1.307 +msgstr "Editar bug $bug" 1.308 + 1.309 +#: web/bugs.cgi:360 1.310 +msgid "Save configuration" 1.311 +msgstr "Salvar configuração" 1.312 + 1.313 +#: web/bugs.cgi:476 1.314 +msgid "Bad login or pass" 1.315 +msgstr "Login ou senha não conferem" 1.316 + 1.317 +#: web/bugs.cgi:510 1.318 +msgid "You must be logged in to post a new bug" 1.319 +msgstr "Deve-se estar logado para reportar um novo bug" 1.320 + 1.321 +#: web/bugs.cgi:612 1.322 +#, sh-format 1.323 +msgid "No result found for: $get_search" 1.324 +msgstr "Nenhum resultado para: $get_search" 1.325 + 1.326 +#: web/bugs.cgi:630 1.327 +msgid "Summary" 1.328 +msgstr "Sumário" 1.329 + 1.330 +#: web/bugs.cgi:633 1.331 +#, sh-format 1.332 +msgid "Bug: $bugs in total -" 1.333 +msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 1.334 +msgstr[0] "$bugs no total -" 1.335 +msgstr[1] "Bugs: $bugs no total -" 1.336 + 1.337 +#: web/bugs.cgi:634 1.338 +#, sh-format 1.339 +msgid "$close fixed -" 1.340 +msgid_plural "$close fixed -" 1.341 +msgstr[0] "$close fechado -" 1.342 +msgstr[1] "$close fechados -" 1.343 + 1.344 +#: web/bugs.cgi:635 1.345 +#, sh-format 1.346 +msgid "$fixme to fix -" 1.347 +msgid_plural "$fixme to fix -" 1.348 +msgstr[0] "$fixme para solucionar -" 1.349 +msgstr[1] "$fixme para solucionar -" 1.350 + 1.351 +#: web/bugs.cgi:643 1.352 +msgid "" 1.353 +"Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 1.354 +"information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 1.355 +"roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook." 1.356 +"slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press " 1.357 +"ENTER." 1.358 +msgstr "" 1.359 +"Por favor leia o <a href=\"?README\">README</a> para ajuda e maiores " 1.360 +"informações. Confira também o <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/\">" 1.361 +"SliTaz Roadmap</a> e o <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">SliTaz Cooker</a>. " 1.362 +"Para fazer uma busca, indique o termo e pressione ENTER." 1.363 + 1.364 +#: web/bugs.cgi:651 1.365 +msgid "View closed bugs" 1.366 +msgstr "Ver bugs fechados" 1.367 + 1.368 +#: web/bugs.cgi:654 1.369 +msgid "Create a new bug" 1.370 +msgstr "Criar um novo bug"