tazinst annotate po/slitaz-installer/ru.po @ rev 39

Added tag 3.96 for changeset 0df59f69c90c
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Sat Dec 06 10:13:24 2014 +0100 (2014-12-06)
parents e62babb3966d
children 43d6867bea03
rev   line source
al@6 1 # Russian translations for slitaz-installer package
al@15 2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
al@6 3 # This file is distributed under the same license as the slitaz-installer package.
al@15 4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2013.
al@15 5 # Hiri Hitiare <hitiare@mail.ru>, 2013.
al@6 6 #
al@6 7 msgid ""
al@6 8 msgstr ""
al@6 9 "Project-Id-Version: slitaz-installer\n"
al@6 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@6 11 "POT-Creation-Date: 2013-02-16 16:35+0000\n"
al@6 12 "PO-Revision-Date: 2013-02-16 17:00-0000\n"
al@15 13 "Last-Translator: Hiri Hitiare <hitiare@mail.ru>\n"
al@15 14 "Language-Team: \n"
al@6 15 "Language: ru\n"
al@6 16 "MIME-Version: 1.0\n"
al@6 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@6 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@6 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
al@6 20
al@6 21 #: slitaz-installer:23
al@6 22 msgid "Welcome to the slitaz-installer"
al@6 23 msgstr "Вас приветствует программа установки SliTaz"
al@6 24
al@6 25 #: slitaz-installer:24
al@6 26 msgid "Which type of installation do you want to start?"
al@6 27 msgstr "Выберите тип установки"
al@6 28
al@6 29 #: slitaz-installer:26
al@6 30 msgid "SliTaz can be installed from different media."
al@6 31 msgstr "SliTaz может быть установлен с различных носителей."
al@6 32
al@6 33 #: slitaz-installer:27
al@6 34 msgid "Select a media from the following list:"
al@6 35 msgstr "Выберите носитель из следующего списка:"
al@6 36
al@6 37 #: slitaz-installer:29
al@6 38 msgid "You have selected the option to install SliTaz from an USB Key"
al@6 39 msgstr "Вы хотите установить SliTaz с USB-флешки"
al@6 40
al@6 41 #: slitaz-installer:31
al@6 42 msgid "Enter the partition where SliTaz Live is located:"
al@6 43 msgstr "Введите раздел диска, где находится SliTaz Live:"
al@6 44
al@6 45 #: slitaz-installer:33
al@15 46 msgid ""
al@15 47 "You have selected the option to install SliTaz from an ISO file located on a "
al@15 48 "local disk."
al@15 49 msgstr ""
al@15 50 "Вы хотите установить SliTaz с ISO-образа, расположенного на локальном диске."
al@6 51
al@6 52 #: slitaz-installer:35
al@6 53 msgid "Please, select a file below:"
al@6 54 msgstr "Выберите файл:"
al@6 55
al@6 56 #: slitaz-installer:37
al@6 57 msgid "You have selected the option to install SliTaz from the web"
al@6 58 msgstr "Вы хотите установить SliTaz из интернета"
al@6 59
al@6 60 #: slitaz-installer:38
al@6 61 msgid "Please, select a version:"
al@6 62 msgstr "Выберите версию:"
al@6 63
al@6 64 #: slitaz-installer:40
al@6 65 msgid "Select the source"
al@6 66 msgstr "Выберите источник"
al@6 67
al@6 68 #: slitaz-installer:42
al@6 69 msgid ""
al@6 70 "\\n"
al@6 71 "Drive selection"
al@6 72 msgstr ""
al@6 73 "\\n"
al@6 74 "Выбор привода"
al@6 75
al@6 76 #: slitaz-installer:42
al@6 77 msgid "Please specify the partition where to install SliTaz:"
al@6 78 msgstr "Укажите раздел, куда будет установлен SliTaz:"
al@6 79
al@6 80 #: slitaz-installer:44
al@6 81 msgid ""
al@15 82 "The installer will upgrade the existing SliTaz system by saving all "
al@15 83 "configuration files and the list of installed packages. Then, it will clean "
al@15 84 "the partition and install the new version of SliTaz, restore the "
al@15 85 "configuration files and reinstall any packages which are not present on the "
al@15 86 "cdrom.\n"
al@6 87 "You will need an active internet connection before upgrading."
al@6 88 msgstr ""
al@15 89 "Обновление существующей системы SliTaz: сначала будут сохранены все файлы "
al@15 90 "настроек и список установленных пакетов. Затем, раздел будет очищен и "
al@15 91 "установлена новая версия SliTaz, восстановлены файлы настроек и "
al@15 92 "переустановлены все пакеты, отсутствующие на CD-ROM.\n"
al@15 93 "Перед началом обновления убедитесь в наличии работающего соединения с "
al@15 94 "интернетом."
al@6 95
al@6 96 #: slitaz-installer:50
al@6 97 msgid "Partition containing the system to upgrade:"
al@6 98 msgstr "Раздел, содержащий систему, которую требуется обновить:"
al@6 99
al@6 100 #: slitaz-installer:52
al@6 101 msgid ""
al@15 102 "Only the filesystems actually installed on your system are listed. If you "
al@15 103 "intend to use another filesystem, you have to install it before. Unless you "
al@15 104 "know what you are doing, it's safe to use ext2, ext3 or ext4.\\n\\n\\Z2To "
al@15 105 "format this partition, please select a filesystem below:"
al@6 106 msgstr ""
al@15 107 "Список содержит только файловые системы, присутствующие в вашей системе. "
al@15 108 "Если вы собираетесь использовать другую файловую систему, сначала вы должны "
al@15 109 "создать ее. Если вы не знаете, что выбрать, хорошим решением будут ext2, "
al@15 110 "ext3 или ext4.\\n\\n\\Z2В какую файловую систему форматировать этот раздел:"
al@6 111
al@6 112 #: slitaz-installer:58
al@6 113 msgid "Separate /home partition"
al@6 114 msgstr "Выбор раздела для /home"
al@6 115
al@6 116 #: slitaz-installer:59
al@6 117 msgid "Please, select the partition to use:"
al@6 118 msgstr "Выберите раздел:"
al@6 119
al@6 120 #: slitaz-installer:61
al@6 121 msgid ""
al@15 122 "Hostname configuration allows you to specify the machine name. The hostname "
al@15 123 "is used internally to identify the host on the network. This value can be "
al@15 124 "changed after the system is installed.\\n\\n\\Z2Enter a hostname:\\Zn\\n"
al@15 125 msgstr ""
al@15 126 "Здесь вы можете выбрать имя вашего хоста. Оно используется для идентификации "
al@15 127 "в сети. Его можно изменить после установки.\\n\\n\\Z2Введите имя хоста:\\Zn"
al@6 128 "\\n"
al@6 129
al@6 130 #: slitaz-installer:66
al@15 131 msgid ""
al@15 132 "The root administrator privilege lets you manage and configure the full "
al@15 133 "system. A root user can damage your system so you should always setup a "
al@15 134 "strong password with special characters and/or numbers."
al@6 135 msgstr ""
al@15 136 "Для настройки системы нужны права root. В целях безопасности системы "
al@15 137 "обязательно выберите стойкий пароль, содержащий специальные символы и/или "
al@15 138 "цифры."
al@6 139
al@6 140 #: slitaz-installer:70
al@6 141 msgid "Enter the password for root:"
al@6 142 msgstr "Введите пароль root:"
al@6 143
al@6 144 #: slitaz-installer:72
al@15 145 msgid ""
al@15 146 "The default user for the system will have their personal files stored in /"
al@15 147 "home/*user* (and will be automatically added to the audio group)"
al@6 148 msgstr ""
al@15 149 "Файлы пользователя будут храниться в папке /home/*имя_пользователя* (а сам "
al@15 150 "он будет автоматически добавлен в группу audio)"
al@6 151
al@6 152 #: slitaz-installer:74
al@6 153 msgid "Enter the name of the first user:"
al@6 154 msgstr "Введите имя первого пользователя:"
al@6 155
al@6 156 #: slitaz-installer:76
al@6 157 msgid "The password for default user"
al@6 158 msgstr "Пароль первого пользователя"
al@6 159
al@6 160 #: slitaz-installer:77
al@15 161 msgid ""
al@15 162 "It may be a security risk if too weak and should always be strong if you use "
al@15 163 "a SSH connection through the web."
al@6 164 msgstr ""
al@15 165 "Опасно оставлять пароль слишком простым, и он обязательно должен быть "
al@15 166 "надежным, если вы будете использовать SSH."
al@6 167
al@6 168 #: slitaz-installer:79
al@6 169 msgid "Enter the password for the default user:"
al@6 170 msgstr "Введите пароль для первого пользователя:"
al@6 171
al@6 172 #: slitaz-installer:81
al@15 173 msgid ""
al@15 174 "Installation is now finished, you can exit the installer or reboot on your "
al@15 175 "new SliTaz GNU/Linux operating system"
al@6 176 msgstr ""
al@15 177 "Установка завершена, вы можете покинуть программу инсталляции, или "
al@15 178 "перезагрузиться в свежеустановленную систему SliTaz GNU/Linux"
al@6 179
al@6 180 #: slitaz-installer:87
al@6 181 msgid ""
al@15 182 "The next step lets you format the target partition. Choose between robust, "
al@15 183 "stable and/or journaled filesystem. If the partition is already formated you "
al@15 184 "can skip this stage, if not just accept.\\n\n"
al@15 185 "Warning! formating a partition will destroy all current data.\\n\n"
al@6 186 "\\Z2Do you wish to format the partition ?\\Zn"
al@6 187 msgstr ""
al@15 188 "Теперь можно отформатировать раздел. Выберите между надежной, стабильной и/"
al@15 189 "или журналируемой файловой системой. Вы можете пропустить этот шаг, "
al@15 190 "например, если раздел уже отформатирован.\\n\n"
al@15 191 "Внимание! Форматирование раздела уничтожит все текущие данные на нём.\\n"
al@15 192 "\\Z2Хотите форматировать раздел?\\Zn"
al@6 193
al@6 194 #: slitaz-installer:93
al@6 195 msgid ""
al@15 196 "On most GNU/Linux systems users personal files are stored in the directory /"
al@15 197 "home. Home can be on a separate partition or another hard disk.\\n\n"
al@6 198 "\\Z2DO you want to use a separate Home partition ?\\Zn"
al@6 199 msgstr ""
al@15 200 "Обычно в системах GNU/Linux пользовательские файлы хранятся в папке /home. "
al@15 201 "Эта папка может находиться на другом разделе жесткого диска, или вообще на "
al@15 202 "другом диске.\\n\n"
al@15 203 "\\Z2Использовать ли отдельный раздел для папки /home?\\Zn"
al@6 204
al@6 205 #: slitaz-installer:98
al@6 206 msgid ""
al@15 207 "/home will be installed on a separate partition. The next step lets you "
al@15 208 "format the /home partition. If the partition is already formated you can "
al@15 209 "skip this stage, if not just accept. Warning formating a partition will "
al@15 210 "destroy all current data.\\n\n"
al@6 211 "\\Z2Do you wish to format the /home partition ?\\Zn"
al@6 212 msgstr ""
al@15 213 "Папка /home будет установлена на отдельный раздел, сейчас речь идет о том, "
al@15 214 "чтобы его отформатировать. Вы можете пропустить этот шаг, например, если он "
al@15 215 "уже отформатирован. Внимание! Форматирование раздела уничтожит все текущие "
al@15 216 "данные на нём.\\n\n"
al@15 217 "\\Z2Хотите форматировать раздел /home?\\Zn"
al@6 218
al@6 219 #: slitaz-installer:104
al@6 220 msgid ""
al@15 221 "You have now the option to install a bootloader which is capable of booting "
al@15 222 "almost any kind of operating system.\\n\\nIf you want to use an existing "
al@15 223 "bootloader installation, skip this step and configure your bootloader to "
al@15 224 "boot SliTaz (refer to your bootloader's documentation on how to do this)"
al@6 225 msgstr ""
al@15 226 "Можно установить загрузчик, который поддерживает загрузку практически любой "
al@15 227 "операционной системы.\\n\\nЕсли вы хотите использовать существующий "
al@15 228 "загрузчик, пропустите этот шаг и настройте ваш загрузчик для запуска SliTaz "
al@15 229 "(обратитесь к документации Вашего загрузчика о том, как это сделать)"
al@6 230
al@6 231 #: slitaz-installer:109
al@6 232 msgid "Install a bootloader?"
al@6 233 msgstr "Установить загрузчик?"
al@6 234
al@6 235 #: slitaz-installer:111
al@6 236 msgid ""
al@15 237 "Do you want to implement a dual-boot with Windows? At start-up, you will be "
al@15 238 "asked whether you want to boot into Windows or SliTaz GNU/Linux.\\n\n"
al@6 239 "\\Z2Install a dual-boot with Windows ?"
al@6 240 msgstr ""
al@15 241 "Хотите создать режим двойной загрузки с Windows? При включении компьютера "
al@15 242 "будет возможность выбрать — загрузиться в Windows или SliTaz GNU/Linux.\\n\n"
al@15 243 "\\Z2Создать двойную загрузку с Windows?"
al@6 244
al@6 245 #: slitaz-installer:116
al@15 246 msgid ""
al@15 247 "Installation settings summary and last chance to cancel or restart all "
al@15 248 "installation steps."
al@6 249 msgstr ""
al@15 250 "Итоговые настройки. Это последний шанс отменить, или начать все шаги сначала."
al@6 251
al@6 252 #: slitaz-installer:120
al@6 253 msgid "Sorry, no device, nor file found or available."
al@6 254 msgstr ""
al@15 255 "К сожалению, ни устройство, ни файл не найдены. Возможно, они недоступны."
al@6 256
al@15 257 #: slitaz-installer:131 slitaz-installer:140
al@6 258 msgid "Error 2: "
al@6 259 msgstr "Ошибка 2: "
al@6 260
al@6 261 #: slitaz-installer:132
al@6 262 msgid ""
al@6 263 "The lightweight SliTaz HDD installer 'tazinst' is missing.\n"
al@6 264 "Check permissions, or reinstall the slitaz-tools package."
al@6 265 msgstr ""
al@15 266 "Не удалось запустить tazinst, легковесный установщик SliTaz.\n"
al@15 267 "Проверьте права доступа или переустановите пакет slitaz-installer."
al@6 268
al@6 269 #: slitaz-installer:268
al@6 270 msgid "Mode"
al@6 271 msgstr "Режим"
al@6 272
al@6 273 #: slitaz-installer:271
al@6 274 msgid "From media"
al@6 275 msgstr "С носителя"
al@6 276
al@6 277 #: slitaz-installer:276
al@6 278 msgid "To the disk"
al@6 279 msgstr "На диск"
al@6 280
al@15 281 #: slitaz-installer:280 slitaz-installer:290
al@6 282 msgid "(Formatting as"
al@6 283 msgstr "(форматировать в"
al@6 284
al@6 285 #: slitaz-installer:281
al@6 286 msgid "(No formatting)"
al@6 287 msgstr "(не форматировать)"
al@6 288
al@6 289 #: slitaz-installer:285
al@6 290 msgid "Separate /home is"
al@15 291 msgstr "Отдельный раздел /home"
al@6 292
al@6 293 #: slitaz-installer:286
al@6 294 msgid "No separate /home partition"
al@6 295 msgstr "Без отдельного раздела /home"
al@6 296
al@6 297 #: slitaz-installer:291
al@6 298 msgid "(No /home formatting)"
al@6 299 msgstr "(не форматировать /home)"
al@6 300
al@6 301 #: slitaz-installer:295
al@6 302 msgid "User login"
al@6 303 msgstr "Логин пользователя"
al@6 304
al@6 305 #: slitaz-installer:299
al@6 306 msgid "Bootloader: installed"
al@6 307 msgstr "Загрузчик: установлен"
al@6 308
al@6 309 #: slitaz-installer:300
al@6 310 msgid "No bootloader installed"
al@6 311 msgstr "Загрузчик не установлен"
al@6 312
al@6 313 #: slitaz-installer:304
al@6 314 msgid ", with Windows dual-boot"
al@6 315 msgstr ", с загрузкой Windows®"
al@6 316
al@6 317 #: slitaz-installer:305
al@6 318 msgid ", no dual-boot"
al@6 319 msgstr ", без двойной загрузки"
al@6 320
al@15 321 #: slitaz-installer:325 slitaz-installer:379
al@6 322 msgid "Ok"
al@6 323 msgstr "Ок"
al@6 324
al@15 325 #: slitaz-installer:326 slitaz-installer:353 slitaz-installer:380
al@6 326 msgid "Cancel"
al@6 327 msgstr "Отмена"
al@6 328
al@15 329 #: slitaz-installer:352 slitaz-installer:411
al@6 330 msgid "Yes"
al@6 331 msgstr "Да"
al@6 332
al@15 333 #: slitaz-installer:354 slitaz-installer:412
al@6 334 msgid "No"
al@6 335 msgstr "Нет"
al@6 336