tazinst view po/installer/installer.pot @ rev 113

Add grub password
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Thu Feb 25 12:02:27 2021 +0000 (2021-02-25)
parents 34985ea0d32f
children
line source
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the installer.cgi package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: installer.cgi \n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-02-25 11:59+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: installer.cgi:20
21 msgid "TazPanel - Installer"
22 msgstr ""
24 #: installer.cgi:42 installer.cgi:45
25 msgid "Installation"
26 msgstr ""
28 #: installer.cgi:47 installer.cgi:102 installer.cgi:801
29 msgid "Install SliTaz"
30 msgstr ""
32 #: installer.cgi:49
33 msgid "Upgrade system"
34 msgstr ""
36 #: installer.cgi:51
37 msgid "Evaluate SliTaz"
38 msgstr ""
40 #: installer.cgi:67
41 msgid "Welcome to the SliTaz Installer!"
42 msgstr ""
44 #: installer.cgi:69
45 msgid ""
46 "The SliTaz Installer installs or upgrades SliTaz to a hard disk drive from a "
47 "device like a Live-CD or LiveUSB key, from a SliTaz ISO file, or from the "
48 "web by downloading an ISO file."
49 msgstr ""
51 #: installer.cgi:73
52 msgid ""
53 "Windows&trade; users can evaluate SliTaz in the directory \\slitaz on their "
54 "hard disk."
55 msgstr ""
57 #: installer.cgi:76
58 msgid "Which type of installation do you want to start?"
59 msgstr ""
61 #: installer.cgi:86 installer.cgi:170
62 msgid "Install"
63 msgstr ""
65 #: installer.cgi:89
66 msgid ""
67 "Install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If you decide to "
68 "format your partition, all data will be lost. If you do not format, all data "
69 "except for any existing /home directory will be removed (the home directory "
70 "will be kept as is)."
71 msgstr ""
73 #: installer.cgi:93
74 msgid ""
75 "Before installation, you may need to create or resize partitions on your "
76 "hard disk drive in order to make space for SliTaz GNU/Linux. You can "
77 "graphically manage your partitions with Gparted"
78 msgstr ""
80 #: installer.cgi:101
81 msgid "Proceed to a new SliTaz installation"
82 msgstr ""
84 #: installer.cgi:115
85 msgid "Upgrade"
86 msgstr ""
88 #: installer.cgi:118
89 msgid ""
90 "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /"
91 "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be "
92 "removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be "
93 "updated as long you have an active internet connection."
94 msgstr ""
96 #: installer.cgi:127
97 msgid "Upgrade an existing SliTaz system"
98 msgstr ""
100 #: installer.cgi:128 installer.cgi:811
101 msgid "Upgrade SliTaz"
102 msgstr ""
104 #: installer.cgi:141
105 msgid "Evaluate: Without Partitioning / Formating"
106 msgstr ""
108 #: installer.cgi:144
109 msgid "SliTaz and Windows&trade; can coexist in the same partition."
110 msgstr ""
112 #: installer.cgi:145
113 msgid ""
114 "SliTaz will be in the %s directory like UMSDOS used to do in the previous "
115 "century..."
116 msgstr ""
118 #: installer.cgi:153
119 msgid "ISO image file full path"
120 msgstr ""
122 #: installer.cgi:156
123 msgid "Target partition"
124 msgstr ""
126 #: installer.cgi:158
127 msgid "Choose a partition"
128 msgstr ""
130 #: installer.cgi:192
131 msgid "Partitioning"
132 msgstr ""
134 #: installer.cgi:195
135 msgid ""
136 "On most used systems, the hard drive is already dedicated to partitions for "
137 "Windows&trade;, or Linux, or another operating system. You'll need to resize "
138 "these partitions in order to make space for SliTaz GNU/Linux. SliTaz will co-"
139 "exist with other operating systems already installed on your hard drive."
140 msgstr ""
142 #: installer.cgi:200
143 msgid ""
144 "The amount of space needed depends on how much software you plan to install "
145 "and how much space you require for users. It's conceivable that you could "
146 "run a minimal SliTaz system in 300 megs or less, but 2 gigs is indeed more "
147 "comfy."
148 msgstr ""
150 #: installer.cgi:204
151 msgid ""
152 "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap "
153 "space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions "
154 "automatically."
155 msgstr ""
157 #: installer.cgi:208
158 msgid ""
159 "You can graphically manage your partitions with GParted. GParted is a "
160 "partition editor for graphically managing your disk partitions. GParted "
161 "allows you to create, destroy, resize and copy partitions without data loss."
162 msgstr ""
164 #: installer.cgi:212
165 msgid ""
166 "GParted supports ext2, ext3, ext4, linux swap, ntfs and fat32 filesystems "
167 "right out of the box. Support for xjs, jfs, hfs and other filesystems is "
168 "available as well but you first need to add drivers for these filesystems by "
169 "installing the related packages xfsprogs, jfsutils, linux-hfs and so on."
170 msgstr ""
172 #: installer.cgi:223
173 msgid "Launch GParted, the partition editor tool"
174 msgstr ""
176 #: installer.cgi:224
177 msgid "Execute GParted"
178 msgstr ""
180 #: installer.cgi:229
181 msgid "Continue installation"
182 msgstr ""
184 #: installer.cgi:231
185 msgid ""
186 "Once you've made room for SliTaz on your drive, you should be able to "
187 "continue installation."
188 msgstr ""
190 #: installer.cgi:256
191 msgid "LiveCD"
192 msgstr ""
194 #: installer.cgi:258
195 msgid "Use the SliTaz LiveCD"
196 msgstr ""
198 #: installer.cgi:266
199 msgid "LiveUSB:"
200 msgstr ""
202 #: installer.cgi:268
203 msgid "Enter the partition where SliTaz Live is located on your USB Key"
204 msgstr ""
206 #: installer.cgi:283
207 msgid "ISO file:"
208 msgstr ""
210 #: installer.cgi:285
211 msgid "Select a SliTaz ISO file located on a local disk"
212 msgstr ""
214 #: installer.cgi:291 installer.cgi:298
215 msgid "Select an ISO or enter the full path to the ISO file"
216 msgstr ""
218 #: installer.cgi:310
219 msgid "Web:"
220 msgstr ""
222 #: installer.cgi:312
223 msgid "Select a SliTaz version on the Web"
224 msgstr ""
226 #: installer.cgi:319 installer.cgi:326
227 msgid "Select a version or enter the full URL to an ISO file"
228 msgstr ""
230 #: installer.cgi:342
231 msgid "Existing SliTaz partition to upgrade:"
232 msgstr ""
234 #: installer.cgi:343
235 msgid "Specify the partition containing the system to upgrade"
236 msgstr ""
238 #: installer.cgi:347
239 msgid "Install SliTaz to partition:"
240 msgstr ""
242 #: installer.cgi:348
243 msgid "Specify the partition where to install SliTaz"
244 msgstr ""
246 #: installer.cgi:377
247 msgid "home partition"
248 msgstr ""
250 #: installer.cgi:381
251 msgid "Separate partition for %s:"
252 msgstr ""
254 #: installer.cgi:382
255 msgid "Specify the partition containing %s"
256 msgstr ""
258 #: installer.cgi:413
259 msgid "Hostname"
260 msgstr ""
262 #: installer.cgi:416
263 msgid "Set Hostname to:"
264 msgstr ""
266 #: installer.cgi:417
267 msgid "Hostname configuration allows you to specify the machine name"
268 msgstr ""
270 #: installer.cgi:423
271 msgid "Name of your system"
272 msgstr ""
274 #: installer.cgi:440
275 msgid "Root superuser"
276 msgstr ""
278 #: installer.cgi:443
279 msgid "Root password:"
280 msgstr ""
282 #: installer.cgi:444
283 msgid "Enter the password for root"
284 msgstr ""
286 #: installer.cgi:450
287 msgid "Password of root"
288 msgstr ""
290 #: installer.cgi:466
291 msgid "User"
292 msgstr ""
294 #: installer.cgi:469
295 msgid "User login:"
296 msgstr ""
298 #: installer.cgi:470
299 msgid "Enter the name of the first user"
300 msgstr ""
302 #: installer.cgi:476
303 msgid "Name of the first user"
304 msgstr ""
306 #: installer.cgi:491
307 msgid "User password:"
308 msgstr ""
310 #: installer.cgi:492
311 msgid "The password for default user"
312 msgstr ""
314 #: installer.cgi:498
315 msgid "Password of the first user"
316 msgstr ""
318 #: installer.cgi:515
319 msgid "Bootloader"
320 msgstr ""
322 #: installer.cgi:523
323 msgid "Install a bootloader."
324 msgstr ""
326 #: installer.cgi:524
327 msgid ""
328 "Usually you should answer yes, unless you want to install a bootloader by "
329 "hand yourself."
330 msgstr ""
332 #: installer.cgi:546
333 msgid "Enable the liveboot/rescue mode. (with root password)"
334 msgstr ""
336 #: installer.cgi:547
337 msgid ""
338 "At start-up, you will be asked whether you want to boot into SliTaz GNU/"
339 "Linux on disk or in RAM."
340 msgstr ""
342 #: installer.cgi:569
343 msgid "Enable the webboot mode. (with root password)"
344 msgstr ""
346 #: installer.cgi:570
347 msgid ""
348 "At start-up, you will be asked whether you want to boot into SliTaz GNU/"
349 "Linux on disk or boot in RAM from the Web."
350 msgstr ""
352 #: installer.cgi:591
353 msgid "Enable Windows Dual-Boot."
354 msgstr ""
356 #: installer.cgi:592
357 msgid ""
358 "At start-up, you will be asked whether you want to boot into Windows&trade; "
359 "or SliTaz GNU/Linux."
360 msgstr ""
362 #: installer.cgi:607
363 msgid "Errors found. Please check your settings."
364 msgstr ""
366 #: installer.cgi:620
367 msgid "Select source media:"
368 msgstr ""
370 #: installer.cgi:627
371 msgid "Select destination"
372 msgstr ""
374 #: installer.cgi:637
375 msgid "Options"
376 msgstr ""
378 #: installer.cgi:667
379 msgid "Checking settings..."
380 msgstr ""
382 #: installer.cgi:741
383 msgid "Proceeding to: %s"
384 msgstr ""
386 #: installer.cgi:759
387 msgid "Errors encountered."
388 msgstr ""
390 #: installer.cgi:772
391 msgid "Process completed!"
392 msgstr ""
394 #: installer.cgi:777
395 msgid ""
396 "Installation is now finished, you can exit the installer or reboot on your "
397 "new SliTaz GNU/Linux operating system."
398 msgstr ""
400 #: installer.cgi:787
401 msgid "Tazinst log"
402 msgstr ""
404 #: installer.cgi:803
405 msgid ""
406 "You're going to install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If "
407 "you decide to format your HDD, all data will be lost. If you do not format, "
408 "all data except for any existing /home directory will be removed (the home "
409 "directory will be kept as is)."
410 msgstr ""
412 #: installer.cgi:813
413 msgid ""
414 "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk "
415 "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
416 "directories will be removed. Any additional packages added to your old "
417 "SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection."
418 msgstr ""
420 #: installer.cgi:830
421 msgid "Back to partitioning"
422 msgstr ""
424 #: installer.cgi:832
425 msgid "Back to entering settings"
426 msgstr ""
428 #: installer.cgi:834 installer.cgi:847 installer.cgi:864
429 msgid "Back to Installer Start Page"
430 msgstr ""
432 #: installer.cgi:839
433 msgid "Proceed to SliTaz installation"
434 msgstr ""
436 #: installer.cgi:841
437 msgid "Installation complete. You can now restart"
438 msgstr ""
440 #: installer.cgi:843
441 msgid "Installation failed. See log"
442 msgstr ""
444 #: installer.cgi:845
445 msgid "Continue installation."
446 msgstr ""
448 #: installer.cgi:883
449 msgid "A web page that points a browser to a different page after 2 seconds"
450 msgstr ""
452 #: installer.cgi:889
453 msgid ""
454 "If your browser doesn't automatically redirect within a few seconds, you may "
455 "want to go there manually [here]"
456 msgstr ""
458 #: installer.cgi:909 installer.cgi:923 installer.cgi:938
459 msgid "Tazinst Error"
460 msgstr ""
462 #: installer.cgi:910
463 msgid "%s, the backend to %s is missing."
464 msgstr ""
466 #: installer.cgi:911 installer.cgi:926
467 msgid "Any installation can not be done without %s."
468 msgstr ""
470 #: installer.cgi:912
471 msgid "Check %s permissions, or reinstall the %s package."
472 msgstr ""
474 #: installer.cgi:924
475 msgid "%s, the %s backend, is not at the minimum required version."
476 msgstr ""
478 #: installer.cgi:927 installer.cgi:942
479 msgid "Reinstall the %s package, or use %s in CLI mode."
480 msgstr ""
482 #: installer.cgi:939
483 msgid ""
484 "%s, the %s backend, is at a higher version than the maximum authorized by "
485 "the %s."
486 msgstr ""
488 #: installer.cgi:941
489 msgid "Any installation cannot be done."
490 msgstr ""
492 #: installer.cgi:1062 installer.cgi:1119
493 msgid "None"
494 msgstr ""
496 #: installer.cgi:1138
497 msgid "Do not format"
498 msgstr ""
500 #: installer.cgi:1140
501 msgid ""
502 "To format this partition, select a filesystem, usually it's safe to use ext4"
503 msgstr ""
505 #: installer.cgi:1142
506 msgid "Formatting option:"
507 msgstr ""