tazinst view po/slitaz-installer/ru.po @ rev 39

Added tag 3.96 for changeset 0df59f69c90c
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Sat Dec 06 10:13:24 2014 +0100 (2014-12-06)
parents e62babb3966d
children 43d6867bea03
line source
1 # Russian translations for slitaz-installer package
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
3 # This file is distributed under the same license as the slitaz-installer package.
4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2013.
5 # Hiri Hitiare <hitiare@mail.ru>, 2013.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: slitaz-installer\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-02-16 16:35+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-02-16 17:00-0000\n"
13 "Last-Translator: Hiri Hitiare <hitiare@mail.ru>\n"
14 "Language-Team: \n"
15 "Language: ru\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 #: slitaz-installer:23
22 msgid "Welcome to the slitaz-installer"
23 msgstr "Вас приветствует программа установки SliTaz"
25 #: slitaz-installer:24
26 msgid "Which type of installation do you want to start?"
27 msgstr "Выберите тип установки"
29 #: slitaz-installer:26
30 msgid "SliTaz can be installed from different media."
31 msgstr "SliTaz может быть установлен с различных носителей."
33 #: slitaz-installer:27
34 msgid "Select a media from the following list:"
35 msgstr "Выберите носитель из следующего списка:"
37 #: slitaz-installer:29
38 msgid "You have selected the option to install SliTaz from an USB Key"
39 msgstr "Вы хотите установить SliTaz с USB-флешки"
41 #: slitaz-installer:31
42 msgid "Enter the partition where SliTaz Live is located:"
43 msgstr "Введите раздел диска, где находится SliTaz Live:"
45 #: slitaz-installer:33
46 msgid ""
47 "You have selected the option to install SliTaz from an ISO file located on a "
48 "local disk."
49 msgstr ""
50 "Вы хотите установить SliTaz с ISO-образа, расположенного на локальном диске."
52 #: slitaz-installer:35
53 msgid "Please, select a file below:"
54 msgstr "Выберите файл:"
56 #: slitaz-installer:37
57 msgid "You have selected the option to install SliTaz from the web"
58 msgstr "Вы хотите установить SliTaz из интернета"
60 #: slitaz-installer:38
61 msgid "Please, select a version:"
62 msgstr "Выберите версию:"
64 #: slitaz-installer:40
65 msgid "Select the source"
66 msgstr "Выберите источник"
68 #: slitaz-installer:42
69 msgid ""
70 "\\n"
71 "Drive selection"
72 msgstr ""
73 "\\n"
74 "Выбор привода"
76 #: slitaz-installer:42
77 msgid "Please specify the partition where to install SliTaz:"
78 msgstr "Укажите раздел, куда будет установлен SliTaz:"
80 #: slitaz-installer:44
81 msgid ""
82 "The installer will upgrade the existing SliTaz system by saving all "
83 "configuration files and the list of installed packages. Then, it will clean "
84 "the partition and install the new version of SliTaz, restore the "
85 "configuration files and reinstall any packages which are not present on the "
86 "cdrom.\n"
87 "You will need an active internet connection before upgrading."
88 msgstr ""
89 "Обновление существующей системы SliTaz: сначала будут сохранены все файлы "
90 "настроек и список установленных пакетов. Затем, раздел будет очищен и "
91 "установлена новая версия SliTaz, восстановлены файлы настроек и "
92 "переустановлены все пакеты, отсутствующие на CD-ROM.\n"
93 "Перед началом обновления убедитесь в наличии работающего соединения с "
94 "интернетом."
96 #: slitaz-installer:50
97 msgid "Partition containing the system to upgrade:"
98 msgstr "Раздел, содержащий систему, которую требуется обновить:"
100 #: slitaz-installer:52
101 msgid ""
102 "Only the filesystems actually installed on your system are listed. If you "
103 "intend to use another filesystem, you have to install it before. Unless you "
104 "know what you are doing, it's safe to use ext2, ext3 or ext4.\\n\\n\\Z2To "
105 "format this partition, please select a filesystem below:"
106 msgstr ""
107 "Список содержит только файловые системы, присутствующие в вашей системе. "
108 "Если вы собираетесь использовать другую файловую систему, сначала вы должны "
109 "создать ее. Если вы не знаете, что выбрать, хорошим решением будут ext2, "
110 "ext3 или ext4.\\n\\n\\Z2В какую файловую систему форматировать этот раздел:"
112 #: slitaz-installer:58
113 msgid "Separate /home partition"
114 msgstr "Выбор раздела для /home"
116 #: slitaz-installer:59
117 msgid "Please, select the partition to use:"
118 msgstr "Выберите раздел:"
120 #: slitaz-installer:61
121 msgid ""
122 "Hostname configuration allows you to specify the machine name. The hostname "
123 "is used internally to identify the host on the network. This value can be "
124 "changed after the system is installed.\\n\\n\\Z2Enter a hostname:\\Zn\\n"
125 msgstr ""
126 "Здесь вы можете выбрать имя вашего хоста. Оно используется для идентификации "
127 "в сети. Его можно изменить после установки.\\n\\n\\Z2Введите имя хоста:\\Zn"
128 "\\n"
130 #: slitaz-installer:66
131 msgid ""
132 "The root administrator privilege lets you manage and configure the full "
133 "system. A root user can damage your system so you should always setup a "
134 "strong password with special characters and/or numbers."
135 msgstr ""
136 "Для настройки системы нужны права root. В целях безопасности системы "
137 "обязательно выберите стойкий пароль, содержащий специальные символы и/или "
138 "цифры."
140 #: slitaz-installer:70
141 msgid "Enter the password for root:"
142 msgstr "Введите пароль root:"
144 #: slitaz-installer:72
145 msgid ""
146 "The default user for the system will have their personal files stored in /"
147 "home/*user* (and will be automatically added to the audio group)"
148 msgstr ""
149 "Файлы пользователя будут храниться в папке /home/*имя_пользователя* (а сам "
150 "он будет автоматически добавлен в группу audio)"
152 #: slitaz-installer:74
153 msgid "Enter the name of the first user:"
154 msgstr "Введите имя первого пользователя:"
156 #: slitaz-installer:76
157 msgid "The password for default user"
158 msgstr "Пароль первого пользователя"
160 #: slitaz-installer:77
161 msgid ""
162 "It may be a security risk if too weak and should always be strong if you use "
163 "a SSH connection through the web."
164 msgstr ""
165 "Опасно оставлять пароль слишком простым, и он обязательно должен быть "
166 "надежным, если вы будете использовать SSH."
168 #: slitaz-installer:79
169 msgid "Enter the password for the default user:"
170 msgstr "Введите пароль для первого пользователя:"
172 #: slitaz-installer:81
173 msgid ""
174 "Installation is now finished, you can exit the installer or reboot on your "
175 "new SliTaz GNU/Linux operating system"
176 msgstr ""
177 "Установка завершена, вы можете покинуть программу инсталляции, или "
178 "перезагрузиться в свежеустановленную систему SliTaz GNU/Linux"
180 #: slitaz-installer:87
181 msgid ""
182 "The next step lets you format the target partition. Choose between robust, "
183 "stable and/or journaled filesystem. If the partition is already formated you "
184 "can skip this stage, if not just accept.\\n\n"
185 "Warning! formating a partition will destroy all current data.\\n\n"
186 "\\Z2Do you wish to format the partition ?\\Zn"
187 msgstr ""
188 "Теперь можно отформатировать раздел. Выберите между надежной, стабильной и/"
189 "или журналируемой файловой системой. Вы можете пропустить этот шаг, "
190 "например, если раздел уже отформатирован.\\n\n"
191 "Внимание! Форматирование раздела уничтожит все текущие данные на нём.\\n"
192 "\\Z2Хотите форматировать раздел?\\Zn"
194 #: slitaz-installer:93
195 msgid ""
196 "On most GNU/Linux systems users personal files are stored in the directory /"
197 "home. Home can be on a separate partition or another hard disk.\\n\n"
198 "\\Z2DO you want to use a separate Home partition ?\\Zn"
199 msgstr ""
200 "Обычно в системах GNU/Linux пользовательские файлы хранятся в папке /home. "
201 "Эта папка может находиться на другом разделе жесткого диска, или вообще на "
202 "другом диске.\\n\n"
203 "\\Z2Использовать ли отдельный раздел для папки /home?\\Zn"
205 #: slitaz-installer:98
206 msgid ""
207 "/home will be installed on a separate partition. The next step lets you "
208 "format the /home partition. If the partition is already formated you can "
209 "skip this stage, if not just accept. Warning formating a partition will "
210 "destroy all current data.\\n\n"
211 "\\Z2Do you wish to format the /home partition ?\\Zn"
212 msgstr ""
213 "Папка /home будет установлена на отдельный раздел, сейчас речь идет о том, "
214 "чтобы его отформатировать. Вы можете пропустить этот шаг, например, если он "
215 "уже отформатирован. Внимание! Форматирование раздела уничтожит все текущие "
216 "данные на нём.\\n\n"
217 "\\Z2Хотите форматировать раздел /home?\\Zn"
219 #: slitaz-installer:104
220 msgid ""
221 "You have now the option to install a bootloader which is capable of booting "
222 "almost any kind of operating system.\\n\\nIf you want to use an existing "
223 "bootloader installation, skip this step and configure your bootloader to "
224 "boot SliTaz (refer to your bootloader's documentation on how to do this)"
225 msgstr ""
226 "Можно установить загрузчик, который поддерживает загрузку практически любой "
227 "операционной системы.\\n\\nЕсли вы хотите использовать существующий "
228 "загрузчик, пропустите этот шаг и настройте ваш загрузчик для запуска SliTaz "
229 "(обратитесь к документации Вашего загрузчика о том, как это сделать)"
231 #: slitaz-installer:109
232 msgid "Install a bootloader?"
233 msgstr "Установить загрузчик?"
235 #: slitaz-installer:111
236 msgid ""
237 "Do you want to implement a dual-boot with Windows? At start-up, you will be "
238 "asked whether you want to boot into Windows or SliTaz GNU/Linux.\\n\n"
239 "\\Z2Install a dual-boot with Windows ?"
240 msgstr ""
241 "Хотите создать режим двойной загрузки с Windows? При включении компьютера "
242 "будет возможность выбрать — загрузиться в Windows или SliTaz GNU/Linux.\\n\n"
243 "\\Z2Создать двойную загрузку с Windows?"
245 #: slitaz-installer:116
246 msgid ""
247 "Installation settings summary and last chance to cancel or restart all "
248 "installation steps."
249 msgstr ""
250 "Итоговые настройки. Это последний шанс отменить, или начать все шаги сначала."
252 #: slitaz-installer:120
253 msgid "Sorry, no device, nor file found or available."
254 msgstr ""
255 "К сожалению, ни устройство, ни файл не найдены. Возможно, они недоступны."
257 #: slitaz-installer:131 slitaz-installer:140
258 msgid "Error 2: "
259 msgstr "Ошибка 2: "
261 #: slitaz-installer:132
262 msgid ""
263 "The lightweight SliTaz HDD installer 'tazinst' is missing.\n"
264 "Check permissions, or reinstall the slitaz-tools package."
265 msgstr ""
266 "Не удалось запустить tazinst, легковесный установщик SliTaz.\n"
267 "Проверьте права доступа или переустановите пакет slitaz-installer."
269 #: slitaz-installer:268
270 msgid "Mode"
271 msgstr "Режим"
273 #: slitaz-installer:271
274 msgid "From media"
275 msgstr "С носителя"
277 #: slitaz-installer:276
278 msgid "To the disk"
279 msgstr "На диск"
281 #: slitaz-installer:280 slitaz-installer:290
282 msgid "(Formatting as"
283 msgstr "(форматировать в"
285 #: slitaz-installer:281
286 msgid "(No formatting)"
287 msgstr "(не форматировать)"
289 #: slitaz-installer:285
290 msgid "Separate /home is"
291 msgstr "Отдельный раздел /home"
293 #: slitaz-installer:286
294 msgid "No separate /home partition"
295 msgstr "Без отдельного раздела /home"
297 #: slitaz-installer:291
298 msgid "(No /home formatting)"
299 msgstr "(не форматировать /home)"
301 #: slitaz-installer:295
302 msgid "User login"
303 msgstr "Логин пользователя"
305 #: slitaz-installer:299
306 msgid "Bootloader: installed"
307 msgstr "Загрузчик: установлен"
309 #: slitaz-installer:300
310 msgid "No bootloader installed"
311 msgstr "Загрузчик не установлен"
313 #: slitaz-installer:304
314 msgid ", with Windows dual-boot"
315 msgstr ", с загрузкой Windows®"
317 #: slitaz-installer:305
318 msgid ", no dual-boot"
319 msgstr ", без двойной загрузки"
321 #: slitaz-installer:325 slitaz-installer:379
322 msgid "Ok"
323 msgstr "Ок"
325 #: slitaz-installer:326 slitaz-installer:353 slitaz-installer:380
326 msgid "Cancel"
327 msgstr "Отмена"
329 #: slitaz-installer:352 slitaz-installer:411
330 msgid "Yes"
331 msgstr "Да"
333 #: slitaz-installer:354 slitaz-installer:412
334 msgid "No"
335 msgstr "Нет"