tazinst view po/installer/installer.pot @ rev 2

Use UUIDs, boot delay on mobile disks, GPT support, boot flag, new slitaz-installer and web frontends
author Dominique Corbex <domcox@slitaz.org>
date Thu Feb 14 13:12:12 2013 +0100 (2013-02-14)
parents
children e62babb3966d
line source
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: installer.cgi \n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-02-10 21:47+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: installer.cgi:52
21 msgid "Welcome to the Slitaz Installer!"
22 msgstr ""
24 #: installer.cgi:53
25 msgid ""
26 "The SliTaz Installer installs or upgrades SliTaz to a\n"
27 "hard disk drive from a device like a Live-CD or LiveUSB key, from a SliTaz\n"
28 "ISO file, or from the web by downloading an ISO file."
29 msgstr ""
31 #: installer.cgi:56
32 msgid "Which type of installation do you want to start?"
33 msgstr ""
35 #: installer.cgi:64
36 msgid "Install"
37 msgstr ""
39 #: installer.cgi:65
40 msgid ""
41 "Install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If you\n"
42 "decide to format your partition, all data will be lost. If you do not\n"
43 "format, all data except for any existing /home directory will be removed,\n"
44 "the home directory will be kept as is."
45 msgstr ""
47 #: installer.cgi:69
48 msgid ""
49 "Before installation, you may need to create or resize\n"
50 "partitions on your hard disk drive in order to make space for SliTaz\n"
51 "GNU/Linux. You can graphically manage your partitions with Gparted"
52 msgstr ""
54 #: installer.cgi:73 installer.cgi:499
55 msgid "Install SliTaz"
56 msgstr ""
58 #: installer.cgi:74
59 msgid "Proceed to a new SliTaz installation"
60 msgstr ""
62 #: installer.cgi:81
63 msgid "Upgrade"
64 msgstr ""
66 #: installer.cgi:82
67 msgid ""
68 "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk\n"
69 "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other\n"
70 "directories will be removed. Any additional packages added to your old\n"
71 "Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection."
72 msgstr ""
74 #: installer.cgi:87 installer.cgi:508
75 msgid "Upgrade SliTaz"
76 msgstr ""
78 #: installer.cgi:88
79 msgid "Upgrade an existing SliTaz system"
80 msgstr ""
82 #: installer.cgi:104
83 msgid "Partitioning"
84 msgstr ""
86 #: installer.cgi:106
87 msgid ""
88 "On most used systems, the hard drive is already dedicated to\n"
89 "partitions for Windows<sup>&trade;</sup>, or Linux, or another operating\n"
90 "system. You'll need to resize these partitions in order to make space for\n"
91 "SliTaz GNU/Linux. SliTaz will co-exist with other operating systems already\n"
92 "installed on your hard drive."
93 msgstr ""
95 #: installer.cgi:111
96 msgid ""
97 "The amount of space needed depends on how much software you\n"
98 "plan to install and how much space you require for users. It's conceivable\n"
99 "that you could run a minimal SliTaz system in 300 megs or less, but 2 gigs\n"
100 "is indeed more comfy."
101 msgstr ""
103 #: installer.cgi:115
104 msgid ""
105 "A separate home partition, and a partition that will be used\n"
106 "as Linux swap space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap\n"
107 "partitions automatically."
108 msgstr ""
110 #: installer.cgi:120
111 msgid ""
112 "You can graphically manage your partitions with GParted.\n"
113 "GParted is a partition editor for graphically managing your disk "
114 "partitions.\n"
115 "GParted allows you to create, destroy, resize and copy partitions without\n"
116 "data loss."
117 msgstr ""
119 #: installer.cgi:124
120 msgid ""
121 "GParted supports ext2, ext3, ext4, linux swap, ntfs and fat32\n"
122 "filesystems right out of the box. Support for xjs, jfs, hfs and other\n"
123 "filesystems is available as well but you first need to add drivers for "
124 "these\n"
125 "filesystems by installing the related packages xfsprogs, jfsutils, linux-"
126 "hfs\n"
127 "and so on."
128 msgstr ""
130 #: installer.cgi:131
131 msgid "Execute GParted"
132 msgstr ""
134 #: installer.cgi:132
135 msgid "Launch GParted, the partition editor tool"
136 msgstr ""
138 #: installer.cgi:133
139 msgid "Continue installation"
140 msgstr ""
142 #: installer.cgi:134
143 msgid ""
144 "Once you've made room for SliTaz on your drive, you should be\n"
145 "able to continue installation."
146 msgstr ""
148 #: installer.cgi:156
149 msgid "LiveCD"
150 msgstr ""
152 #: installer.cgi:157
153 msgid "Use the SliTaz LiveCD"
154 msgstr ""
156 #: installer.cgi:163
157 msgid "LiveUSB:"
158 msgstr ""
160 #: installer.cgi:164
161 msgid "Enter the partition where SliTaz Live is located on your USB Key"
162 msgstr ""
164 #: installer.cgi:173
165 msgid "ISO file:"
166 msgstr ""
168 #: installer.cgi:174
169 msgid "Select a SliTaz ISO file located on a local disk"
170 msgstr ""
172 #: installer.cgi:178 installer.cgi:182
173 msgid "Select an ISO or enter the full path to the ISO file"
174 msgstr ""
176 #: installer.cgi:190
177 msgid "Web:"
178 msgstr ""
180 #: installer.cgi:191
181 msgid "Select a SliTaz version on the Web"
182 msgstr ""
184 #: installer.cgi:196 installer.cgi:200
185 msgid "Select a version or enter the full url to an ISO file"
186 msgstr ""
188 #: installer.cgi:213
189 msgid "Existing SliTaz partition to upgrade:"
190 msgstr ""
192 #: installer.cgi:214
193 msgid "Specify the partition containing the system to upgrade"
194 msgstr ""
196 #: installer.cgi:217
197 msgid "Install Slitaz to partition:"
198 msgstr ""
200 #: installer.cgi:218
201 msgid "Specify the partition where to install SliTaz"
202 msgstr ""
204 #: installer.cgi:237
205 msgid "Options"
206 msgstr ""
208 #: installer.cgi:244
209 msgid "home partition"
210 msgstr ""
212 #: installer.cgi:245
213 msgid "Separate partition for /home:"
214 msgstr ""
216 #: installer.cgi:246
217 msgid "Specify the partition containing /home"
218 msgstr ""
220 #: installer.cgi:264
221 msgid "Hostname"
222 msgstr ""
224 #: installer.cgi:265
225 msgid "Set Hostname to:"
226 msgstr ""
228 #: installer.cgi:266
229 msgid "Hostname configuration allows you to specify the machine name"
230 msgstr ""
232 #: installer.cgi:268
233 msgid "Name of your system"
234 msgstr ""
236 #: installer.cgi:276
237 msgid "Root superuser"
238 msgstr ""
240 #: installer.cgi:277
241 msgid "Root passwd:"
242 msgstr ""
244 #: installer.cgi:278
245 msgid "Enter the password for root"
246 msgstr ""
248 #: installer.cgi:280
249 msgid "Password of root"
250 msgstr ""
252 #: installer.cgi:288
253 msgid "User"
254 msgstr ""
256 #: installer.cgi:289
257 msgid "User login:"
258 msgstr ""
260 #: installer.cgi:290
261 msgid "Enter the name of the first user"
262 msgstr ""
264 #: installer.cgi:293
265 msgid "Name of the first user"
266 msgstr ""
268 #: installer.cgi:301
269 msgid "User passwd:"
270 msgstr ""
272 #: installer.cgi:302
273 msgid "The password for default user"
274 msgstr ""
276 #: installer.cgi:305
277 msgid "Password of the first user"
278 msgstr ""
280 #: installer.cgi:313
281 msgid "Bootloader"
282 msgstr ""
284 #: installer.cgi:315
285 msgid "Install a bootloader."
286 msgstr ""
288 #: installer.cgi:316
289 msgid ""
290 "Usually you should answer yes, unless you want to install a bootloader by "
291 "hand yourself."
292 msgstr ""
294 #: installer.cgi:328
295 msgid "Enable Windows Dual-Boot."
296 msgstr ""
298 #: installer.cgi:329
299 msgid ""
300 "At start-up, you will be asked whether you want to boot into Windows&trade; "
301 "or SliTaz GNU/Linux."
302 msgstr ""
304 #: installer.cgi:339
305 msgid "Errors found. Please check your settings."
306 msgstr ""
308 #: installer.cgi:349
309 msgid "Select source media:"
310 msgstr ""
312 #: installer.cgi:355
313 msgid "Select destination"
314 msgstr ""
316 #: installer.cgi:384
317 msgid "Checking settings..."
318 msgstr ""
320 #: installer.cgi:456
321 msgid "Errors encountered."
322 msgstr ""
324 #: installer.cgi:469
325 msgid "Process completed!"
326 msgstr ""
328 #: installer.cgi:475
329 msgid ""
330 "Installation is now finished, you can exit the installer\n"
331 "or reboot on your new SliTaz GNU/Linux operating system"
332 msgstr ""
334 #: installer.cgi:484
335 msgid "Tazinst log"
336 msgstr ""
338 #: installer.cgi:500
339 msgid ""
340 "You're going to install SliTaz on a partition of your\n"
341 "hard disk drive. If you decide to format your HDD, all data will be\n"
342 "lost. If you do not format, all data except for any existing /home\n"
343 "directory will be removed, the home directory will be kept as is."
344 msgstr ""
346 #: installer.cgi:509
347 msgid ""
348 "You're going to upgrade an already installed SliTaz\n"
349 "system on your hard disk drive. Your /home /etc /var/www directories\n"
350 "will be kept, all other directories will be removed. Any additional\n"
351 "packages added to your old Slitaz system will be updated as long you\n"
352 "have an active internet connection."
353 msgstr ""
355 #: installer.cgi:524
356 msgid "Back to partitioning"
357 msgstr ""
359 #: installer.cgi:526
360 msgid "Back to entering settings"
361 msgstr ""
363 #: installer.cgi:528 installer.cgi:540 installer.cgi:550
364 msgid "Back to Installer Start Page"
365 msgstr ""
367 #: installer.cgi:532
368 msgid "Proceed to SliTaz installation"
369 msgstr ""
371 #: installer.cgi:534
372 msgid "Installation complete. You can now restart"
373 msgstr ""
375 #: installer.cgi:536
376 msgid "Installation failed. See log"
377 msgstr ""
379 #: installer.cgi:538
380 msgid "Continue installation."
381 msgstr ""
383 #: installer.cgi:562
384 msgid "A web page that points a browser to a different page after 2 seconds"
385 msgstr ""
387 #: installer.cgi:568
388 msgid ""
389 "If your browser doesn't automatically redirect within a few seconds, you may "
390 "want to go there manually"
391 msgstr ""
393 #: installer.cgi:570
394 msgid "here"
395 msgstr ""
397 #: installer.cgi:585 installer.cgi:597 installer.cgi:610
398 msgid "Tazinst Error"
399 msgstr ""
401 #: installer.cgi:586
402 msgid ""
403 "<strong>tazinst</strong>, the backend to slitaz-installer\n"
404 "is missing. Any installation can not be done without tazinst."
405 msgstr ""
407 #: installer.cgi:588
408 msgid ""
409 "Check tazinst permissions, or reinstall the\n"
410 "slitaz-installer package."
411 msgstr ""
413 #: installer.cgi:598
414 msgid ""
415 "<strong>tazinst</strong>, the slitaz-installer\n"
416 "backend, is not at the minimum required version. Any installation\n"
417 "cannot be done without tazinst."
418 msgstr ""
420 #: installer.cgi:601 installer.cgi:614
421 msgid ""
422 "Reinstall the slitaz-installer package, or use\n"
423 "tazinst in cli mode."
424 msgstr ""
426 #: installer.cgi:611
427 msgid ""
428 "<strong>tazinst</strong>, the slitaz-installer\n"
429 "backend, is at a higher version than the maximum authorized\n"
430 "by the slitaz-installer. Any installation cannot be done."
431 msgstr ""
433 #: installer.cgi:739 installer.cgi:788
434 msgid "None"
435 msgstr ""
437 #: installer.cgi:814
438 msgid "Do not format"
439 msgstr ""
441 #: installer.cgi:815
442 msgid ""
443 "To format this partition, select a filesystem, usually it's safe to use ext4"
444 msgstr ""
446 #: installer.cgi:817
447 msgid "Formatting option:"
448 msgstr ""
450 #: installer.cgi:865 installer.cgi:936
451 msgid "SliTaz Installer"
452 msgstr ""
454 #: installer.cgi:952
455 msgid "Copyright"
456 msgstr ""
458 #: installer.cgi:955
459 msgid "BSD License"
460 msgstr ""