tazlito rev 299

Add TazLiTo-Wiz Greek translation (thanks Constantine Mousafiris)
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Fri Dec 21 17:25:06 2012 +0000 (2012-12-21)
parents 6825018ad15f
children 3b29ac850c10
files Makefile po/tazlito-wiz/el.po
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Thu Dec 20 10:11:01 2012 +0100
     1.2 +++ b/Makefile	Fri Dec 21 17:25:06 2012 +0000
     1.3 @@ -4,7 +4,7 @@
     1.4  SBINDIR?=/sbin
     1.5  PREFIX?=/usr
     1.6  DOCDIR?=/usr/share/doc
     1.7 -LINGUAS?=es_AR fr pt_BR
     1.8 +LINGUAS?=el es_AR fr pt_BR
     1.9  
    1.10  all:
    1.11  
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/po/tazlito-wiz/el.po	Fri Dec 21 17:25:06 2012 +0000
     2.3 @@ -0,0 +1,97 @@
     2.4 +# Greek translations for TazLito package.
     2.5 +# Copyright (C) 2012 TazLito COPYRIGHT HOLDER
     2.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLito package.
     2.7 +# Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>, 2012.
     2.8 +#
     2.9 +msgid ""
    2.10 +msgstr ""
    2.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
    2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    2.13 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 22:34+0000\n"
    2.14 +"PO-Revision-Date: 2012-12-16 01:00+0200\n"
    2.15 +"Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
    2.16 +"Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
    2.17 +"Language: el\n"
    2.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    2.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.21 +
    2.22 +#: tazlito-wiz:47
    2.23 +msgid "Edit the distro packages list"
    2.24 +msgstr "Επεξεργασία της λίστας με τα πακέτα της διανομής"
    2.25 +
    2.26 +#: tazlito-wiz:56
    2.27 +msgid "SliTaz Live system creator wizard"
    2.28 +msgstr "Οδηγός για δημιουργία live συστήματος με το SliTaz"
    2.29 +
    2.30 +#: tazlito-wiz:58
    2.31 +msgid "Distro name:"
    2.32 +msgstr "Όνομα διανομής:"
    2.33 +
    2.34 +#: tazlito-wiz:59
    2.35 +msgid "Based on:"
    2.36 +msgstr "Βασίζεται σε:"
    2.37 +
    2.38 +#: tazlito-wiz:79
    2.39 +msgid "Getting flavor file and packages list..."
    2.40 +msgstr "Γίνεταο λήψη αρχείων flavor και λίστας πακέτων..."
    2.41 +
    2.42 +#: tazlito-wiz:97
    2.43 +#, sh-format
    2.44 +msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages"
    2.45 +msgstr "Πακέτα - Το $skel έχει πακέτα $pkgs"
    2.46 +
    2.47 +#: tazlito-wiz:99
    2.48 +msgid "Additional packages separated by space or by line:"
    2.49 +msgstr "Πρόσθετα πακέτα που χωρίζονται με ένα κενό διάστημα ή με μια γραμμή:"
    2.50 +
    2.51 +#: tazlito-wiz:100
    2.52 +msgid "Edit packages list"
    2.53 +msgstr "Επεξεργασία λίστας πακέτων"
    2.54 +
    2.55 +#: tazlito-wiz:126
    2.56 +msgid "SliTaz desktop wallpaper"
    2.57 +msgstr "Wallpaper για την επιφάνεια εργασίας του SliTaz"
    2.58 +
    2.59 +#: tazlito-wiz:128
    2.60 +msgid "Wallpaper JPG image:"
    2.61 +msgstr "Εικόνα jpeg για wallpaper"
    2.62 +
    2.63 +#: tazlito-wiz:148
    2.64 +msgid ""
    2.65 +"\n"
    2.66 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
    2.67 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
    2.68 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the "
    2.69 +"cdrom."
    2.70 +msgstr ""
    2.71 +"\n"
    2.72 +"Τώρα, είναι καιρός να δημιουργήσετε την διανομή. Αυτή είναι η τελευταία "
    2.73 +"ευκαιρία είτε για να αρχίσετε, είτε για να σταματήσετε. Η δημιουργία ενός "
    2.74 +"συστήματος Live χρησιμοποιεί πολλούς πόρους και παίρνει αρκετό χρόνο.\n"
    2.75 +"Σημειώστε ότι μπορείτε, επίσης, να προσθέσετε μερικά αρχεία στο σύστημα "
    2.76 +"αρχείων root του SliTaz, ή στο cdrom."
    2.77 +
    2.78 +#: tazlito-wiz:153
    2.79 +msgid "<b>Generate the distribution</b>"
    2.80 +msgstr "<b>Δημιουργήστε τη διανομή</b>"
    2.81 +
    2.82 +#: tazlito-wiz:167
    2.83 +msgid "Building the Live system..."
    2.84 +msgstr "Γίνεται το χτίσιμο του συστήματος live..."
    2.85 +
    2.86 +#: tazlito-wiz:176
    2.87 +msgid "Live system summary"
    2.88 +msgstr "Περίληψη του συστήματος live"
    2.89 +
    2.90 +#: tazlito-wiz:178
    2.91 +msgid "Generated ISO "
    2.92 +msgstr "Δημιουργήθηκε το ISO "
    2.93 +
    2.94 +#: tazlito-wiz:179
    2.95 +msgid "Image size"
    2.96 +msgstr "Μέγεθος εικόνας"
    2.97 +
    2.98 +#: tazlito-wiz:180
    2.99 +msgid "Uncompressed size"
   2.100 +msgstr "Ασυμπίεστο μέγεθος"