tazpanel diff po/pl.po @ rev 574
make pot ; make msgmerge
author | Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org> |
---|---|
date | Sun Apr 03 14:11:36 2016 +0200 (2016-04-03) |
parents | 3d4145137792 |
children | bab283fe3a30 |
line diff
1.1 --- a/po/pl.po Wed Aug 26 05:51:08 2015 +0300 1.2 +++ b/po/pl.po Sun Apr 03 14:11:36 2016 +0200 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-26 05:27+0300\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-04-03 14:11+0200\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:33+0100\n" 1.10 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" 1.11 "Language-Team: \n" 1.12 @@ -21,274 +21,281 @@ 1.13 "X-Poedit-Country: POLAND\n" 1.14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 1.15 1.16 -#: tazpanel:54 1.17 -msgid "TazPanel is already running." 1.18 -msgstr "TazPanel jest już uruchomiony." 1.19 - 1.20 -#: tazpanel:57 1.21 -msgid "Starting TazPanel web server on port %d..." 1.22 -msgstr "Uruchamianie web serwera TazPanel na porcie %d..." 1.23 - 1.24 -#: tazpanel:59 1.25 -msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 1.26 -msgstr "Autoryzacja dostępu do TazPanel - domyślnie: root:root" 1.27 - 1.28 -#: tazpanel:66 1.29 -msgid "TazPanel is not running." 1.30 -msgstr "TazPanel nie jest uruchomiony." 1.31 - 1.32 -#: tazpanel:69 1.33 -msgid "Stopping TazPanel web server..." 1.34 -msgstr "Zatrzymywanie web serwera TazPanel..." 1.35 - 1.36 -#: index.cgi:37 index.cgi:120 1.37 +#: index.cgi:37 index.cgi:186 1.38 msgid "Differences" 1.39 msgstr "Różnice/Zmiany" 1.40 1.41 -#: index.cgi:76 1.42 +#: index.cgi:77 1.43 +#, fuzzy 1.44 +msgid "Choose directory" 1.45 +msgstr "Połączenie" 1.46 + 1.47 +#: index.cgi:81 1.48 +#, fuzzy 1.49 +msgid "Choose file" 1.50 +msgstr "Wybierz lokalizację" 1.51 + 1.52 +#: index.cgi:142 1.53 msgid "exec" 1.54 msgstr "exec" 1.55 1.56 -#: index.cgi:109 1.57 +#: index.cgi:175 1.58 msgid "File" 1.59 msgstr "Plik" 1.60 1.61 -#: index.cgi:119 index.cgi:138 index.cgi:176 1.62 +#: index.cgi:185 index.cgi:205 index.cgi:244 1.63 msgid "Save" 1.64 msgstr "Zapisz" 1.65 1.66 -#: index.cgi:174 settings.cgi:784 lib/libtazpanel:378 1.67 +#: index.cgi:242 settings.cgi:791 lib/libtazpanel:381 1.68 msgid "Edit" 1.69 msgstr "Edytuj" 1.70 1.71 -#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:679 1.72 +#: index.cgi:293 index.cgi:447 index.cgi:470 index.cgi:813 1.73 #: styles/default/header.html:49 1.74 msgid "Terminal" 1.75 msgstr "Terminal" 1.76 1.77 -#: index.cgi:246 index.cgi:331 1.78 +#: index.cgi:314 index.cgi:399 1.79 #, fuzzy 1.80 msgid "History" 1.81 msgstr "Terytorium" 1.82 1.83 -#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:361 1.84 +#: index.cgi:315 lib/libtazpanel:371 1.85 msgid "Back" 1.86 msgstr "" 1.87 1.88 -#: index.cgi:254 1.89 +#: index.cgi:322 1.90 msgid "run" 1.91 msgstr "" 1.92 1.93 -#: index.cgi:270 1.94 +#: index.cgi:338 1.95 msgid "Clear" 1.96 msgstr "" 1.97 1.98 -#: index.cgi:294 1.99 +#: index.cgi:362 1.100 msgid "Small non-interactive terminal emulator." 1.101 msgstr "" 1.102 1.103 -#: index.cgi:295 1.104 +#: index.cgi:363 1.105 msgid "Run any command at your own risk, avoid interactive commands (%s)" 1.106 msgstr "" 1.107 1.108 -#: index.cgi:300 1.109 +#: index.cgi:368 1.110 msgid "Downloading to: %s" 1.111 msgstr "Pobieranie do: %s" 1.112 1.113 -#: index.cgi:309 1.114 +#: index.cgi:377 1.115 msgid "%s needs an argument" 1.116 msgstr "%s wymaga podania argumentu" 1.117 1.118 -#: index.cgi:312 1.119 +#: index.cgi:380 1.120 msgid "Please, don't run interactive command \"%s\"" 1.121 msgstr "" 1.122 1.123 -#: index.cgi:330 styles/default/header.html:101 1.124 +#: index.cgi:398 styles/default/header.html:101 1.125 msgid "Settings" 1.126 msgstr "Ustawienia" 1.127 1.128 -#: index.cgi:400 1.129 +#: index.cgi:468 1.130 #, fuzzy 1.131 msgid "Terminal settings" 1.132 msgstr "Ustawienia Systemu" 1.133 1.134 -#: index.cgi:421 1.135 +#: index.cgi:489 1.136 msgid "Font:" 1.137 msgstr "" 1.138 1.139 -#: index.cgi:423 1.140 +#: index.cgi:491 1.141 #, fuzzy 1.142 msgid "Default" 1.143 msgstr "Domyślny wpis:" 1.144 1.145 -#: index.cgi:429 1.146 +#: index.cgi:497 1.147 msgid "Palette:" 1.148 msgstr "" 1.149 1.150 -#: index.cgi:435 1.151 +#: index.cgi:503 1.152 msgid "Apply" 1.153 msgstr "" 1.154 1.155 -#: index.cgi:445 index.cgi:680 1.156 +#: index.cgi:513 index.cgi:814 1.157 msgid "Process activity" 1.158 msgstr "Aktywność procesów" 1.159 1.160 -#: index.cgi:450 1.161 +#: index.cgi:518 1.162 msgid "Refresh:" 1.163 msgstr "Odświeżanie:" 1.164 1.165 -#: index.cgi:453 1.166 +#: index.cgi:521 1.167 msgid "1s" 1.168 msgstr "1s" 1.169 1.170 -#: index.cgi:455 1.171 +#: index.cgi:523 1.172 msgid "5s" 1.173 msgstr "5s" 1.174 1.175 -#: index.cgi:457 1.176 +#: index.cgi:525 1.177 msgid "10s" 1.178 msgstr "10s" 1.179 1.180 -#: index.cgi:459 1.181 +#: index.cgi:527 floppy.cgi:110 1.182 msgid "none" 1.183 msgstr "brak" 1.184 1.185 -#: index.cgi:473 1.186 +#: index.cgi:549 1.187 +msgid "Kill" 1.188 +msgstr "" 1.189 + 1.190 +#: index.cgi:553 1.191 +#, fuzzy 1.192 +msgid "Start time:" 1.193 +msgstr "Czas systemowy:" 1.194 + 1.195 +#: index.cgi:556 1.196 +msgid "Renice" 1.197 +msgstr "" 1.198 + 1.199 +#: index.cgi:569 1.200 +msgid "I/O class" 1.201 +msgstr "" 1.202 + 1.203 +#: index.cgi:607 1.204 msgid "Debug" 1.205 msgstr "Debugowanie" 1.206 1.207 -#: index.cgi:476 1.208 +#: index.cgi:610 1.209 msgid "HTTP Environment" 1.210 msgstr "Środowisko HTTP" 1.211 1.212 -#: index.cgi:488 1.213 +#: index.cgi:622 1.214 msgid "System report" 1.215 msgstr "Raport systemu" 1.216 1.217 -#: index.cgi:495 1.218 +#: index.cgi:629 1.219 msgid "Reporting to: %s" 1.220 msgstr "Zapisywanie raportu do: %s" 1.221 1.222 -#: index.cgi:498 1.223 +#: index.cgi:632 1.224 msgid "Creating report header..." 1.225 msgstr "Tworzenie nagłówka raportu..." 1.226 1.227 -#: index.cgi:505 index.cgi:522 1.228 +#: index.cgi:639 index.cgi:656 1.229 msgid "SliTaz system report" 1.230 msgstr "SliTaz raport systemu" 1.231 1.232 -#: index.cgi:519 1.233 +#: index.cgi:653 1.234 msgid "Creating system summary..." 1.235 msgstr "Tworzenie podsumowania systemu..." 1.236 1.237 -#: index.cgi:523 1.238 +#: index.cgi:657 1.239 msgid "Date:" 1.240 msgstr "Data:" 1.241 1.242 -#: index.cgi:534 1.243 +#: index.cgi:668 1.244 msgid "Getting hardware info..." 1.245 msgstr "Pobieranie informacji o sprzęcie..." 1.246 1.247 -#: index.cgi:552 1.248 +#: index.cgi:686 1.249 msgid "Getting networking info..." 1.250 msgstr "Pobieranie informacji o sieciach..." 1.251 1.252 -#: index.cgi:566 1.253 +#: index.cgi:700 1.254 msgid "Getting filesystems info..." 1.255 msgstr "Pobieranie informacji o systemie plików..." 1.256 1.257 -#: index.cgi:586 1.258 +#: index.cgi:720 1.259 msgid "Getting boot logs..." 1.260 msgstr "Pobieranie logów uruchamiania..." 1.261 1.262 -#: index.cgi:589 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77 1.263 +#: index.cgi:723 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77 1.264 msgid "Kernel messages" 1.265 msgstr "Komunikaty Jadra Linux (Kernel messages)" 1.266 1.267 -#: index.cgi:592 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78 1.268 +#: index.cgi:726 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78 1.269 msgid "Boot scripts" 1.270 msgstr "Skrypty uruchamiania" 1.271 1.272 -#: index.cgi:597 1.273 +#: index.cgi:731 1.274 #, fuzzy 1.275 msgid "Getting package list..." 1.276 msgstr "Pobieranie informacji o sprzęcie..." 1.277 1.278 -#: index.cgi:600 1.279 +#: index.cgi:734 1.280 msgid "Packages" 1.281 msgstr "" 1.282 1.283 -#: index.cgi:638 1.284 +#: index.cgi:772 1.285 #, fuzzy 1.286 msgid "Getting extra reports..." 1.287 msgstr "Pobieranie logów uruchamiania..." 1.288 1.289 -#: index.cgi:646 1.290 +#: index.cgi:780 1.291 msgid "Creating report footer..." 1.292 msgstr "Tworzenie stopki raportu..." 1.293 1.294 -#: index.cgi:657 index.cgi:753 boot.cgi:499 boot.cgi:501 1.295 +#: index.cgi:791 index.cgi:887 boot.cgi:500 boot.cgi:502 1.296 msgid "View" 1.297 msgstr "" 1.298 1.299 -#: index.cgi:662 1.300 +#: index.cgi:796 1.301 msgid "This report can be attached with a bug report on:" 1.302 msgstr "Ten raport może być dołączony do zgłoszenia błędu na:" 1.303 1.304 -#: index.cgi:672 1.305 +#: index.cgi:806 1.306 msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 1.307 msgstr "Panel administracyjny i konfiguracyjny SliTaz" 1.308 1.309 -#: index.cgi:681 1.310 +#: index.cgi:815 1.311 msgid "Create a report" 1.312 msgstr "Utwórz raport" 1.313 1.314 -#: index.cgi:685 styles/default/header.html:47 styles/default/header.html:57 1.315 +#: index.cgi:819 styles/default/header.html:47 styles/default/header.html:57 1.316 #: styles/default/header.html:67 styles/default/header.html:93 1.317 #: styles/default/header.html:103 1.318 msgid "Summary" 1.319 msgstr "Podsumowanie" 1.320 1.321 -#: index.cgi:687 hosts.cgi:203 1.322 +#: index.cgi:821 hosts.cgi:227 1.323 #, fuzzy 1.324 msgid "Host:" 1.325 msgstr "Hosty" 1.326 1.327 -#: index.cgi:688 1.328 +#: index.cgi:822 1.329 msgid "Uptime:" 1.330 msgstr "Czas pracy (uptime):" 1.331 1.332 -#: index.cgi:691 1.333 +#: index.cgi:825 1.334 msgid "Memory in Mb:" 1.335 msgstr "Pamięć w Mb:" 1.336 1.337 -#: index.cgi:693 1.338 +#: index.cgi:827 1.339 msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 1.340 msgstr "Całkowita: %d, Użyta: %d, Wolna: %d" 1.341 1.342 -#: index.cgi:697 1.343 +#: index.cgi:831 floppy.cgi:151 1.344 msgid "Linux kernel:" 1.345 msgstr "Jądro Linux:" 1.346 1.347 -#: index.cgi:706 1.348 +#: index.cgi:840 1.349 #, fuzzy 1.350 msgid "Network status" 1.351 msgstr "Status sieci" 1.352 1.353 -#: index.cgi:708 network.cgi:15 network.cgi:216 hosts.cgi:15 1.354 +#: index.cgi:842 network.cgi:15 network.cgi:216 hosts.cgi:15 1.355 #: styles/default/header.html:55 1.356 msgid "Network" 1.357 msgstr "Sieć" 1.358 1.359 -#: index.cgi:717 hardware.cgi:349 1.360 +#: index.cgi:851 hardware.cgi:353 1.361 msgid "Filesystem usage statistics" 1.362 msgstr "Statystyka użycia systemu plików" 1.363 1.364 -#: index.cgi:719 styles/default/header.html:96 1.365 +#: index.cgi:853 styles/default/header.html:96 1.366 msgid "Disks" 1.367 msgstr "Dyski" 1.368 1.369 -#: index.cgi:751 1.370 +#: index.cgi:885 1.371 msgid "Panel Activity" 1.372 msgstr "Aktywność Panelu" 1.373 1.374 @@ -361,7 +368,7 @@ 1.375 msgid "MAC address to wake up" 1.376 msgstr "" 1.377 1.378 -#: network.cgi:283 network.cgi:288 1.379 +#: network.cgi:283 1.380 msgid "Leave empty for a general wakeup" 1.381 msgstr "" 1.382 1.383 @@ -374,19 +381,24 @@ 1.384 msgid "MAC/IP address password" 1.385 msgstr "Zmień hasło" 1.386 1.387 +#: network.cgi:288 1.388 +#, fuzzy 1.389 +msgid "Optional" 1.390 +msgstr "Akcja" 1.391 + 1.392 #: network.cgi:289 1.393 msgid "Help" 1.394 msgstr "" 1.395 1.396 -#: network.cgi:296 network.cgi:446 network.cgi:639 boot.cgi:284 1.397 +#: network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 boot.cgi:284 1.398 msgid "Start" 1.399 msgstr "Start" 1.400 1.401 -#: network.cgi:297 network.cgi:447 network.cgi:640 boot.cgi:273 1.402 +#: network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 boot.cgi:273 1.403 msgid "Stop" 1.404 msgstr "Stop" 1.405 1.406 -#: network.cgi:322 network.cgi:602 1.407 +#: network.cgi:322 network.cgi:609 1.408 msgid "Configuration file" 1.409 msgstr "Plik konfiguracyjny" 1.410 1.411 @@ -402,7 +414,7 @@ 1.412 msgid "(hidden)" 1.413 msgstr "" 1.414 1.415 -#: network.cgi:345 hosts.cgi:219 boot.cgi:142 hardware.cgi:57 1.416 +#: network.cgi:345 hosts.cgi:243 boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 1.417 #: lib/libtazpanel:171 1.418 msgid "Name" 1.419 msgstr "Nazwa" 1.420 @@ -424,86 +436,86 @@ 1.421 msgid "Status" 1.422 msgstr "Status" 1.423 1.424 -#: network.cgi:400 network.cgi:482 network.cgi:504 1.425 +#: network.cgi:407 network.cgi:489 network.cgi:511 1.426 msgid "None" 1.427 msgstr "" 1.428 1.429 -#: network.cgi:406 1.430 +#: network.cgi:413 1.431 msgid "Connected" 1.432 msgstr "Połączony" 1.433 1.434 -#: network.cgi:432 1.435 +#: network.cgi:439 1.436 msgid "Wireless connection" 1.437 msgstr "Połączenie bezprzewodowe" 1.438 1.439 -#: network.cgi:448 lib/libtazpanel:153 1.440 +#: network.cgi:455 lib/libtazpanel:153 1.441 msgid "Scan" 1.442 msgstr "Skanuj" 1.443 1.444 -#: network.cgi:456 1.445 +#: network.cgi:463 1.446 msgid "Scanning wireless interface..." 1.447 msgstr "Scanowanie interfejsu sieci bezprzewodowej..." 1.448 1.449 -#: network.cgi:470 1.450 +#: network.cgi:477 1.451 msgid "Connection" 1.452 msgstr "Połączenie" 1.453 1.454 -#: network.cgi:476 1.455 +#: network.cgi:483 1.456 #, fuzzy 1.457 msgid "Network SSID" 1.458 msgstr "Sieć" 1.459 1.460 -#: network.cgi:480 1.461 +#: network.cgi:487 1.462 msgid "Security" 1.463 msgstr "" 1.464 1.465 -#: network.cgi:491 1.466 +#: network.cgi:498 1.467 msgid "EAP method" 1.468 msgstr "" 1.469 1.470 -#: network.cgi:502 1.471 +#: network.cgi:509 1.472 msgid "Phase 2 authentication" 1.473 msgstr "" 1.474 1.475 -#: network.cgi:514 1.476 +#: network.cgi:521 1.477 msgid "CA certificate" 1.478 msgstr "" 1.479 1.480 -#: network.cgi:519 1.481 +#: network.cgi:526 1.482 msgid "User certificate" 1.483 msgstr "" 1.484 1.485 -#: network.cgi:524 1.486 +#: network.cgi:531 1.487 msgid "Identity" 1.488 msgstr "" 1.489 1.490 -#: network.cgi:529 1.491 +#: network.cgi:536 1.492 msgid "Anonymous identity" 1.493 msgstr "" 1.494 1.495 -#: network.cgi:534 1.496 +#: network.cgi:541 1.497 #, fuzzy 1.498 msgid "Password" 1.499 msgstr "Hasło:" 1.500 1.501 -#: network.cgi:537 1.502 +#: network.cgi:544 1.503 #, fuzzy 1.504 msgid "Show password" 1.505 msgstr "Nowe hasło: " 1.506 1.507 -#: network.cgi:549 network.cgi:678 1.508 +#: network.cgi:556 network.cgi:685 1.509 msgid "Configure" 1.510 msgstr "Konfiguruj" 1.511 1.512 -#: network.cgi:550 1.513 +#: network.cgi:557 1.514 msgid "Share" 1.515 msgstr "" 1.516 1.517 -#: network.cgi:591 1.518 +#: network.cgi:598 1.519 msgid "Share Wi-Fi network with your friends" 1.520 msgstr "" 1.521 1.522 -#: network.cgi:607 1.523 +#: network.cgi:614 1.524 msgid "" 1.525 "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf " 1.526 "configuration file" 1.527 @@ -511,88 +523,88 @@ 1.528 "Poniższe wartości są ustawieniami sieci bezprzewodowej w głównym pliku " 1.529 "konfiguracyjnym /etc/network.conf" 1.530 1.531 -#: network.cgi:613 1.532 +#: network.cgi:620 1.533 msgid "Output of iwconfig" 1.534 msgstr "Wyjście iwconfig" 1.535 1.536 -#: network.cgi:622 1.537 +#: network.cgi:629 1.538 msgid "Manage network connections and services" 1.539 msgstr "Zarządzanie połączeniami i usługami sieciowymi" 1.540 1.541 -#: network.cgi:641 1.542 +#: network.cgi:648 1.543 msgid "Restart" 1.544 msgstr "Restartuj" 1.545 1.546 -#: network.cgi:645 1.547 +#: network.cgi:652 1.548 msgid "Configuration:" 1.549 msgstr "Konfiguracja:" 1.550 1.551 -#: network.cgi:653 1.552 +#: network.cgi:660 1.553 #, fuzzy 1.554 msgid "Network interfaces" 1.555 msgstr "Status sieci" 1.556 1.557 -#: network.cgi:660 1.558 +#: network.cgi:667 1.559 msgid "forward packets between interfaces" 1.560 msgstr "" 1.561 1.562 -#: network.cgi:662 network.cgi:693 boot.cgi:327 settings.cgi:626 1.563 -#: settings.cgi:740 1.564 +#: network.cgi:669 network.cgi:700 boot.cgi:327 settings.cgi:633 1.565 +#: settings.cgi:747 1.566 msgid "Change" 1.567 msgstr "Zmień" 1.568 1.569 -#: network.cgi:670 hosts.cgi:179 1.570 +#: network.cgi:677 hosts.cgi:203 1.571 msgid "Hosts" 1.572 msgstr "Hosty" 1.573 1.574 -#: network.cgi:672 1.575 +#: network.cgi:679 1.576 msgid "%d record in the hosts DB" 1.577 msgid_plural "%d records in the hosts DB" 1.578 msgstr[0] "" 1.579 msgstr[1] "" 1.580 msgstr[2] "" 1.581 1.582 -#: network.cgi:679 hosts.cgi:16 1.583 +#: network.cgi:686 hosts.cgi:16 1.584 msgid "Use hosts file as Ad blocker" 1.585 msgstr "" 1.586 1.587 -#: network.cgi:686 1.588 +#: network.cgi:693 1.589 msgid "Hostname" 1.590 msgstr "Nazwa hosta" 1.591 1.592 -#: network.cgi:705 1.593 +#: network.cgi:712 1.594 msgid "Output of ifconfig" 1.595 msgstr "Wyjście ifconfig" 1.596 1.597 -#: network.cgi:711 1.598 +#: network.cgi:718 1.599 msgid "Routing table" 1.600 msgstr "Tablica Routingu" 1.601 1.602 -#: network.cgi:717 1.603 +#: network.cgi:724 1.604 msgid "Domain name resolution" 1.605 msgstr "Ustawienia DNS" 1.606 1.607 -#: network.cgi:723 1.608 +#: network.cgi:730 1.609 msgid "ARP table" 1.610 msgstr "Tablica ARP" 1.611 1.612 -#: network.cgi:743 1.613 +#: network.cgi:750 1.614 msgid "Proxy" 1.615 msgstr "" 1.616 1.617 -#: network.cgi:744 hosts.cgi:200 hosts.cgi:207 1.618 +#: network.cgi:751 hosts.cgi:224 hosts.cgi:231 1.619 msgid "Add" 1.620 msgstr "" 1.621 1.622 -#: network.cgi:757 1.623 +#: network.cgi:764 1.624 msgid "IP Connections" 1.625 msgstr "Połączenia IP" 1.626 1.627 -#: network.cgi:765 1.628 +#: network.cgi:772 1.629 msgid "Firewall" 1.630 msgstr "" 1.631 1.632 -#: network.cgi:766 1.633 +#: network.cgi:773 1.634 msgid "Port knocker" 1.635 msgstr "" 1.636 1.637 @@ -611,92 +623,92 @@ 1.638 msgid "Installing the \"%s\"..." 1.639 msgstr "" 1.640 1.641 -#: hosts.cgi:132 hosts.cgi:142 hosts.cgi:152 1.642 +#: hosts.cgi:132 hosts.cgi:156 hosts.cgi:176 1.643 msgid "Done" 1.644 msgstr "" 1.645 1.646 -#: hosts.cgi:140 1.647 +#: hosts.cgi:142 1.648 msgid "Updating the \"%s\"..." 1.649 msgstr "" 1.650 1.651 -#: hosts.cgi:150 1.652 +#: hosts.cgi:174 1.653 #, fuzzy 1.654 msgid "Removing the \"%s\"..." 1.655 msgstr "Zapisywanie raportu do: %s" 1.656 1.657 -#: hosts.cgi:163 1.658 +#: hosts.cgi:187 1.659 msgid "%d record used for Ad blocking" 1.660 msgid_plural "%d records used for Ad blocking" 1.661 msgstr[0] "" 1.662 msgstr[1] "" 1.663 msgstr[2] "" 1.664 1.665 -#: hosts.cgi:169 1.666 +#: hosts.cgi:193 1.667 msgid "%d record found for \"%s\"" 1.668 msgid_plural "%d records found for \"%s\"" 1.669 msgstr[0] "" 1.670 msgstr[1] "" 1.671 msgstr[2] "" 1.672 1.673 -#: hosts.cgi:173 1.674 +#: hosts.cgi:197 1.675 msgid " (The list is limited to the first 100 entries.)" 1.676 msgstr "" 1.677 1.678 -#: hosts.cgi:194 1.679 +#: hosts.cgi:218 1.680 #, fuzzy 1.681 msgid "Disable selected" 1.682 msgstr "Deaktywuj" 1.683 1.684 -#: hosts.cgi:213 1.685 +#: hosts.cgi:237 1.686 #, fuzzy 1.687 msgid "Manage lists" 1.688 msgstr "Zarządzaj użytkownikami" 1.689 1.690 -#: hosts.cgi:214 1.691 +#: hosts.cgi:238 1.692 msgid "" 1.693 "You can use one or more prepared hosts files to block advertisements, " 1.694 "malware and other irritants." 1.695 msgstr "" 1.696 1.697 -#: hosts.cgi:220 1.698 +#: hosts.cgi:244 1.699 msgid "Details" 1.700 msgstr "" 1.701 1.702 -#: hosts.cgi:221 1.703 +#: hosts.cgi:245 1.704 msgid "Updates" 1.705 msgstr "" 1.706 1.707 -#: hosts.cgi:222 1.708 +#: hosts.cgi:246 1.709 #, fuzzy 1.710 msgid "Actions" 1.711 msgstr "Akcja" 1.712 1.713 -#: hosts.cgi:235 1.714 +#: hosts.cgi:259 1.715 msgid "info" 1.716 msgstr "" 1.717 1.718 -#: hosts.cgi:237 1.719 +#: hosts.cgi:261 1.720 msgid "Updated monthly" 1.721 msgstr "" 1.722 1.723 -#: hosts.cgi:238 1.724 +#: hosts.cgi:262 1.725 msgid "Updated regularly" 1.726 msgstr "" 1.727 1.728 -#: hosts.cgi:276 1.729 +#: hosts.cgi:303 1.730 msgid "Upgrade" 1.731 msgstr "" 1.732 1.733 -#: hosts.cgi:281 1.734 +#: hosts.cgi:308 1.735 #, fuzzy 1.736 msgid "Remove" 1.737 msgstr "Usuń użytkownika" 1.738 1.739 -#: hosts.cgi:287 1.740 +#: hosts.cgi:314 1.741 msgid "Install" 1.742 msgstr "" 1.743 1.744 -#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:65 1.745 +#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 1.746 msgid "Boot" 1.747 msgstr "Uruchamianie" 1.748 1.749 @@ -704,7 +716,7 @@ 1.750 msgid "Show more..." 1.751 msgstr "Pokaż więcej..." 1.752 1.753 -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:481 styles/default/header.html:83 1.754 +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 1.755 #, fuzzy 1.756 msgid "System logs" 1.757 msgstr "Język systemu" 1.758 @@ -721,7 +733,7 @@ 1.759 msgid "X session" 1.760 msgstr "" 1.761 1.762 -#: boot.cgi:115 boot.cgi:482 styles/default/header.html:84 1.763 +#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 1.764 msgid "Manage daemons" 1.765 msgstr "Zarządzaj usługami (daemons)" 1.766 1.767 @@ -729,7 +741,7 @@ 1.768 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" 1.769 msgstr "Sprawdź, uruchom i wyłącz usługi (daemons) w SliTaz" 1.770 1.771 -#: boot.cgi:143 hardware.cgi:177 settings.cgi:452 1.772 +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 1.773 msgid "Description" 1.774 msgstr "Opis" 1.775 1.776 @@ -834,7 +846,7 @@ 1.777 msgid "Web boot is available with gPXE" 1.778 msgstr "Uruchamianie przez sieć jest dostępne poprzez gPXE" 1.779 1.780 -#: boot.cgi:381 boot.cgi:485 styles/default/header.html:86 1.781 +#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 1.782 msgid "ISO mine" 1.783 msgstr "" 1.784 1.785 @@ -854,74 +866,74 @@ 1.786 msgid "Working directory" 1.787 msgstr "" 1.788 1.789 -#: boot.cgi:409 1.790 +#: boot.cgi:410 1.791 msgid "Target partition" 1.792 msgstr "" 1.793 1.794 -#: boot.cgi:410 1.795 +#: boot.cgi:411 1.796 msgid "" 1.797 "For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " 1.798 "files. No partitioning and no formatting." 1.799 msgstr "" 1.800 1.801 -#: boot.cgi:413 1.802 +#: boot.cgi:414 1.803 msgid "Choose a partition (optional)" 1.804 msgstr "" 1.805 1.806 -#: boot.cgi:424 1.807 +#: boot.cgi:425 1.808 msgid "USB key device" 1.809 msgstr "" 1.810 1.811 -#: boot.cgi:425 1.812 +#: boot.cgi:426 1.813 msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." 1.814 msgstr "" 1.815 1.816 -#: boot.cgi:428 1.817 +#: boot.cgi:429 1.818 msgid "Choose a USB key (optional)" 1.819 msgstr "" 1.820 1.821 -#: boot.cgi:449 1.822 +#: boot.cgi:450 1.823 #, fuzzy 1.824 msgid "Choose an action" 1.825 msgstr "Połączenie" 1.826 1.827 -#: boot.cgi:462 1.828 +#: boot.cgi:463 1.829 msgid "Mine" 1.830 msgstr "" 1.831 1.832 -#: boot.cgi:475 1.833 +#: boot.cgi:476 1.834 msgid "Boot & Start services" 1.835 msgstr "Uruchamianie i Start Usług" 1.836 1.837 -#: boot.cgi:477 1.838 +#: boot.cgi:478 1.839 msgid "Everything that happens before user login" 1.840 msgstr "Wszystko co się wydarzyło przed zalogowaniem uzytkownika" 1.841 1.842 -#: boot.cgi:480 styles/default/header.html:75 1.843 +#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 1.844 msgid "Boot logs" 1.845 msgstr "Logi uruchamiania (boot)" 1.846 1.847 -#: boot.cgi:488 styles/default/header.html:71 1.848 +#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 1.849 msgid "Boot loader" 1.850 msgstr "Program rozruchowy (boot loader)" 1.851 1.852 -#: boot.cgi:495 1.853 +#: boot.cgi:496 1.854 msgid "Configuration files" 1.855 msgstr "Pliki konfiguracyjne" 1.856 1.857 -#: boot.cgi:498 1.858 +#: boot.cgi:499 1.859 msgid "Main configuration file:" 1.860 msgstr "Główny plik konfiguracyjny:" 1.861 1.862 -#: boot.cgi:500 1.863 +#: boot.cgi:501 1.864 msgid "Login manager settings:" 1.865 msgstr "Ustawienia menadżera logowania:" 1.866 1.867 -#: boot.cgi:508 1.868 +#: boot.cgi:509 1.869 msgid "Kernel cmdline" 1.870 msgstr "Wiersz poleceń jądra" 1.871 1.872 -#: boot.cgi:515 1.873 +#: boot.cgi:516 1.874 msgid "Local startup commands" 1.875 msgstr "Lokalne polecenia podczas uruchamiania" 1.876 1.877 @@ -933,7 +945,7 @@ 1.878 msgid "Bus" 1.879 msgstr "" 1.880 1.881 -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:527 1.882 +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 1.883 msgid "Device" 1.884 msgstr "" 1.885 1.886 @@ -942,201 +954,205 @@ 1.887 msgid "ID" 1.888 msgstr "PID" 1.889 1.890 -#: hardware.cgi:108 1.891 +#: hardware.cgi:76 1.892 +msgid "Slot" 1.893 +msgstr "" 1.894 + 1.895 +#: hardware.cgi:112 1.896 msgid "Detect hardware" 1.897 msgstr "Wykryj urządzenia" 1.898 1.899 -#: hardware.cgi:110 1.900 +#: hardware.cgi:114 1.901 msgid "Detect PCI and USB hardware" 1.902 msgstr "Wykryj urządzenia PCI i USB" 1.903 1.904 -#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:94 1.905 +#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 styles/default/header.html:94 1.906 msgid "Kernel modules" 1.907 msgstr "Moduły jądra Linux" 1.908 1.909 -#: hardware.cgi:122 1.910 +#: hardware.cgi:126 1.911 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 1.912 msgstr "Zarządzaj, szukaj albo pobierz informacje na temat modułów jądra Linux" 1.913 1.914 -#: hardware.cgi:126 1.915 +#: hardware.cgi:130 1.916 msgid "Modules search" 1.917 msgstr "Szukaj moduły" 1.918 1.919 -#: hardware.cgi:127 1.920 +#: hardware.cgi:131 1.921 msgid "Search" 1.922 msgstr "" 1.923 1.924 -#: hardware.cgi:135 1.925 +#: hardware.cgi:139 1.926 msgid "Detailed information for module: %s" 1.927 msgstr "Szczegółowe informacje dla modułu: %s" 1.928 1.929 -#: hardware.cgi:159 1.930 +#: hardware.cgi:163 1.931 msgid "Matching result(s) for: %s" 1.932 msgstr "Pasujące rezultat(y) dla: %s" 1.933 1.934 -#: hardware.cgi:166 1.935 +#: hardware.cgi:170 1.936 msgid "Module:" 1.937 msgstr "Moduł:" 1.938 1.939 -#: hardware.cgi:176 1.940 +#: hardware.cgi:180 1.941 msgid "Module" 1.942 msgstr "Moduł" 1.943 1.944 -#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:529 lib/libtazpanel:312 1.945 +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 lib/libtazpanel:321 1.946 msgid "Size" 1.947 msgstr "Rozmiar" 1.948 1.949 -#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:586 lib/libtazpanel:314 1.950 +#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 lib/libtazpanel:323 1.951 msgid "Used" 1.952 msgstr "Używany" 1.953 1.954 -#: hardware.cgi:180 1.955 +#: hardware.cgi:184 1.956 msgid "by" 1.957 msgstr "przez" 1.958 1.959 -#: hardware.cgi:204 1.960 +#: hardware.cgi:208 1.961 msgid "Information for USB Device %s" 1.962 msgstr "Informacje i urządzeniu USB %s" 1.963 1.964 -#: hardware.cgi:206 hardware.cgi:224 1.965 +#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 1.966 msgid "Detailed information about specified device." 1.967 msgstr "Szczegółowe informacje o wybranym urządzeniu." 1.968 1.969 -#: hardware.cgi:222 1.970 +#: hardware.cgi:226 1.971 msgid "Information for PCI Device %s" 1.972 msgstr "Informacje o urządzeniu PCI %s" 1.973 1.974 -#: hardware.cgi:243 1.975 +#: hardware.cgi:247 1.976 msgid "Drivers & Devices" 1.977 msgstr "Sterowniki i Urządzenia" 1.978 1.979 -#: hardware.cgi:245 1.980 +#: hardware.cgi:249 1.981 msgid "Manage your computer hardware" 1.982 msgstr "Zarządzanie sprzętem i podłączonymi urządzeniami" 1.983 1.984 -#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:95 1.985 +#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 1.986 msgid "Detect PCI/USB" 1.987 msgstr "Wykryj urządzenia PCI/USB" 1.988 1.989 -#: hardware.cgi:250 1.990 +#: hardware.cgi:254 1.991 msgid "Auto-install Xorg video driver" 1.992 msgstr "" 1.993 1.994 -#: hardware.cgi:260 hardware.cgi:277 1.995 +#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 1.996 msgid "Battery" 1.997 msgstr "Bateria" 1.998 1.999 -#: hardware.cgi:280 1.1000 +#: hardware.cgi:284 1.1001 msgid "health" 1.1002 msgstr "zużycie" 1.1003 1.1004 -#: hardware.cgi:289 1.1005 +#: hardware.cgi:293 1.1006 msgid "Discharging %d%% - %s" 1.1007 msgstr "Rozładowywanie %d%% - %s" 1.1008 1.1009 -#: hardware.cgi:293 1.1010 +#: hardware.cgi:297 1.1011 msgid "Charging %d%% - %s" 1.1012 msgstr "Ładowanie %d%% - %s" 1.1013 1.1014 -#: hardware.cgi:295 1.1015 +#: hardware.cgi:299 1.1016 #, fuzzy 1.1017 msgid "Charged 100%%" 1.1018 msgstr "Naładowana w 100%%" 1.1019 1.1020 -#: hardware.cgi:314 1.1021 +#: hardware.cgi:318 1.1022 msgid "Temperature:" 1.1023 msgstr "Temperatura:" 1.1024 1.1025 -#: hardware.cgi:329 1.1026 +#: hardware.cgi:333 1.1027 msgid "Brightness" 1.1028 msgstr "Jasność ekranu" 1.1029 1.1030 -#: hardware.cgi:471 1.1031 +#: hardware.cgi:476 1.1032 #, fuzzy 1.1033 msgid "new mount point:" 1.1034 msgstr "Punkt montowania" 1.1035 1.1036 -#: hardware.cgi:472 1.1037 +#: hardware.cgi:477 1.1038 msgid "read-only" 1.1039 msgstr "" 1.1040 1.1041 -#: hardware.cgi:487 1.1042 +#: hardware.cgi:492 1.1043 msgid "Filesystems table" 1.1044 msgstr "Tabela systemów plików" 1.1045 1.1046 -#: hardware.cgi:493 lib/libtazpanel:309 1.1047 +#: hardware.cgi:498 lib/libtazpanel:318 1.1048 msgid "Disk" 1.1049 msgstr "Dysk" 1.1050 1.1051 -#: hardware.cgi:494 lib/libtazpanel:315 1.1052 +#: hardware.cgi:499 lib/libtazpanel:324 1.1053 msgid "Mount point" 1.1054 msgstr "Punkt montowania" 1.1055 1.1056 -#: hardware.cgi:495 lib/libtazpanel:311 1.1057 +#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:320 1.1058 msgid "Type" 1.1059 msgstr "Typ" 1.1060 1.1061 -#: hardware.cgi:496 1.1062 +#: hardware.cgi:501 1.1063 #, fuzzy 1.1064 msgid "Options" 1.1065 msgstr "Akcja" 1.1066 1.1067 -#: hardware.cgi:497 1.1068 +#: hardware.cgi:502 1.1069 msgid "Freq" 1.1070 msgstr "" 1.1071 1.1072 -#: hardware.cgi:498 1.1073 +#: hardware.cgi:503 1.1074 #, fuzzy 1.1075 msgid "Pass" 1.1076 msgstr "Hasło:" 1.1077 1.1078 -#: hardware.cgi:520 1.1079 +#: hardware.cgi:525 1.1080 msgid "Loop devices" 1.1081 msgstr "" 1.1082 1.1083 -#: hardware.cgi:528 1.1084 +#: hardware.cgi:533 1.1085 #, fuzzy 1.1086 msgid "Backing file" 1.1087 msgstr "Plik konfiguracyjny" 1.1088 1.1089 -#: hardware.cgi:530 1.1090 +#: hardware.cgi:535 1.1091 #, fuzzy 1.1092 msgid "Access" 1.1093 msgstr "Punkt dostępowy" 1.1094 1.1095 -#: hardware.cgi:531 1.1096 +#: hardware.cgi:536 1.1097 msgid "Offset" 1.1098 msgstr "" 1.1099 1.1100 -#: hardware.cgi:540 1.1101 +#: hardware.cgi:545 1.1102 msgid "read/write" 1.1103 msgstr "" 1.1104 1.1105 -#: hardware.cgi:541 hardware.cgi:566 1.1106 +#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 1.1107 msgid "read only" 1.1108 msgstr "" 1.1109 1.1110 -#: hardware.cgi:563 1.1111 +#: hardware.cgi:568 1.1112 msgid "Setup" 1.1113 msgstr "" 1.1114 1.1115 -#: hardware.cgi:564 1.1116 +#: hardware.cgi:569 1.1117 msgid "new backing file:" 1.1118 msgstr "" 1.1119 1.1120 -#: hardware.cgi:565 1.1121 +#: hardware.cgi:570 1.1122 msgid "offset in bytes:" 1.1123 msgstr "" 1.1124 1.1125 -#: hardware.cgi:583 1.1126 +#: hardware.cgi:588 1.1127 msgid "System memory" 1.1128 msgstr "Pamięć systemowa" 1.1129 1.1130 -#: hardware.cgi:589 1.1131 +#: hardware.cgi:594 1.1132 msgid "Buffers" 1.1133 msgstr "" 1.1134 1.1135 -#: hardware.cgi:592 1.1136 +#: hardware.cgi:597 1.1137 msgid "Free" 1.1138 msgstr "" 1.1139 1.1140 @@ -1144,153 +1160,153 @@ 1.1141 msgid "System settings" 1.1142 msgstr "Ustawienia Systemu" 1.1143 1.1144 -#: settings.cgi:100 settings.cgi:639 settings.cgi:666 settings.cgi:671 1.1145 +#: settings.cgi:101 settings.cgi:646 settings.cgi:673 settings.cgi:678 1.1146 msgid "Set date" 1.1147 msgstr "Ustaw datę" 1.1148 1.1149 -#: settings.cgi:226 settings.cgi:613 1.1150 +#: settings.cgi:233 settings.cgi:620 1.1151 msgid "Manage groups" 1.1152 msgstr "Zarządzaj grupami" 1.1153 1.1154 -#: settings.cgi:234 settings.cgi:311 1.1155 +#: settings.cgi:241 settings.cgi:318 1.1156 msgid "Selection:" 1.1157 msgstr "Zaznaczone:" 1.1158 1.1159 -#: settings.cgi:235 1.1160 +#: settings.cgi:242 1.1161 msgid "Delete group" 1.1162 msgstr "Usuń grupę" 1.1163 1.1164 -#: settings.cgi:242 1.1165 +#: settings.cgi:249 1.1166 msgid "Group" 1.1167 msgstr "Grupa" 1.1168 1.1169 -#: settings.cgi:243 1.1170 +#: settings.cgi:250 1.1171 msgid "Group ID" 1.1172 msgstr "ID Grupy" 1.1173 1.1174 -#: settings.cgi:244 1.1175 +#: settings.cgi:251 1.1176 msgid "Members" 1.1177 msgstr "Członkowie" 1.1178 1.1179 -#: settings.cgi:271 1.1180 +#: settings.cgi:278 1.1181 msgid "Add a new group" 1.1182 msgstr "Dodaj nową grupę" 1.1183 1.1184 -#: settings.cgi:274 settings.cgi:286 1.1185 +#: settings.cgi:281 settings.cgi:293 1.1186 msgid "Group name:" 1.1187 msgstr "Nazwa Grupy:" 1.1188 1.1189 -#: settings.cgi:275 1.1190 +#: settings.cgi:282 1.1191 msgid "Create group" 1.1192 msgstr "Utwórz grupę użytkowników" 1.1193 1.1194 -#: settings.cgi:282 1.1195 +#: settings.cgi:289 1.1196 msgid "Manage group membership" 1.1197 msgstr "Zarządzaj grupą użytkowników" 1.1198 1.1199 -#: settings.cgi:287 settings.cgi:374 1.1200 -msgid "User name:" 1.1201 -msgstr "Nazwa użytkownika:" 1.1202 +#: settings.cgi:294 settings.cgi:379 1.1203 +msgid "User login:" 1.1204 +msgstr "Login użytkownika:" 1.1205 1.1206 -#: settings.cgi:290 1.1207 +#: settings.cgi:297 1.1208 msgid "Add user" 1.1209 msgstr "Dodaj użytkownika" 1.1210 1.1211 -#: settings.cgi:291 1.1212 +#: settings.cgi:298 1.1213 msgid "Remove user" 1.1214 msgstr "Usuń użytkownika" 1.1215 1.1216 -#: settings.cgi:304 settings.cgi:612 1.1217 +#: settings.cgi:311 settings.cgi:619 1.1218 msgid "Manage users" 1.1219 msgstr "Zarządzaj użytkownikami" 1.1220 1.1221 -#: settings.cgi:312 1.1222 +#: settings.cgi:319 1.1223 msgid "Delete user" 1.1224 msgstr "Usuń uzytkownika" 1.1225 1.1226 -#: settings.cgi:313 1.1227 +#: settings.cgi:320 1.1228 msgid "Lock user" 1.1229 msgstr "Zablokuj uzytkownika" 1.1230 1.1231 -#: settings.cgi:314 1.1232 +#: settings.cgi:321 1.1233 msgid "Unlock user" 1.1234 msgstr "Odblokuj użytkownika" 1.1235 1.1236 -#: settings.cgi:320 1.1237 +#: settings.cgi:327 1.1238 msgid "Login" 1.1239 msgstr "Login" 1.1240 1.1241 -#: settings.cgi:321 1.1242 +#: settings.cgi:328 1.1243 msgid "User ID" 1.1244 msgstr "ID użytkownika" 1.1245 1.1246 -#: settings.cgi:322 1.1247 +#: settings.cgi:329 1.1248 #, fuzzy 1.1249 msgid "User Name" 1.1250 msgstr "Nazwa użytkownika:" 1.1251 1.1252 -#: settings.cgi:323 1.1253 +#: settings.cgi:330 1.1254 msgid "Home" 1.1255 msgstr "Katalog domowy" 1.1256 1.1257 -#: settings.cgi:324 1.1258 +#: settings.cgi:331 1.1259 msgid "Shell" 1.1260 msgstr "Powłoka" 1.1261 1.1262 -#: settings.cgi:358 1.1263 +#: settings.cgi:365 1.1264 msgid "Password:" 1.1265 msgstr "Hasło:" 1.1266 1.1267 -#: settings.cgi:359 1.1268 +#: settings.cgi:366 1.1269 #, fuzzy 1.1270 msgid "New password" 1.1271 msgstr "Nowe hasło: " 1.1272 1.1273 -#: settings.cgi:360 1.1274 +#: settings.cgi:367 1.1275 msgid "Change password" 1.1276 msgstr "Zmień hasło" 1.1277 1.1278 -#: settings.cgi:367 1.1279 +#: settings.cgi:374 1.1280 msgid "Add a new user" 1.1281 msgstr "Dodaj nowego użytkownika" 1.1282 1.1283 -#: settings.cgi:372 1.1284 -msgid "User login:" 1.1285 -msgstr "Login użytkownika:" 1.1286 +#: settings.cgi:381 1.1287 +msgid "User name:" 1.1288 +msgstr "Nazwa użytkownika:" 1.1289 1.1290 -#: settings.cgi:376 1.1291 +#: settings.cgi:383 1.1292 msgid "User password:" 1.1293 msgstr "Hasło użytkownika:" 1.1294 1.1295 -#: settings.cgi:381 1.1296 +#: settings.cgi:388 1.1297 msgid "Create user" 1.1298 msgstr "Utwórz konto użytkownika" 1.1299 1.1300 -#: settings.cgi:391 1.1301 +#: settings.cgi:398 1.1302 msgid "Current user sessions" 1.1303 msgstr "Aktualne sesje użytkowników" 1.1304 1.1305 -#: settings.cgi:401 1.1306 +#: settings.cgi:408 1.1307 msgid "Last user sessions" 1.1308 msgstr "Ostatnie sesje użytkowników" 1.1309 1.1310 -#: settings.cgi:413 1.1311 +#: settings.cgi:420 1.1312 msgid "Choose locale" 1.1313 msgstr "Wybierz lokalizację" 1.1314 1.1315 -#: settings.cgi:416 1.1316 +#: settings.cgi:423 1.1317 msgid "Please wait..." 1.1318 msgstr "Proszę czekać..." 1.1319 1.1320 -#: settings.cgi:421 1.1321 +#: settings.cgi:428 1.1322 msgid "Current locale settings:" 1.1323 msgstr "Aktualne ustawienia lokalizacji:" 1.1324 1.1325 -#: settings.cgi:428 1.1326 +#: settings.cgi:435 1.1327 msgid "Locales that are currently installed on the machine:" 1.1328 msgstr "Lokalizacje aktualnie zainstalowane na komputerze:" 1.1329 1.1330 -#: settings.cgi:438 1.1331 +#: settings.cgi:445 1.1332 #, fuzzy 1.1333 msgid "" 1.1334 "Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 1.1335 @@ -1300,159 +1316,159 @@ 1.1336 "locale'>zainstalować glibc-locale</a> aby zobaczyć obszerniejszą listę " 1.1337 "dostępnych lokalizacji." 1.1338 1.1339 -#: settings.cgi:445 1.1340 +#: settings.cgi:452 1.1341 msgid "Available locales:" 1.1342 msgstr "Dostępne lokalizacje:" 1.1343 1.1344 -#: settings.cgi:449 1.1345 +#: settings.cgi:456 1.1346 msgid "Code" 1.1347 msgstr "Kod" 1.1348 1.1349 -#: settings.cgi:450 1.1350 +#: settings.cgi:457 1.1351 msgid "Language" 1.1352 msgstr "Język" 1.1353 1.1354 -#: settings.cgi:451 1.1355 +#: settings.cgi:458 1.1356 msgid "Territory" 1.1357 msgstr "Terytorium" 1.1358 1.1359 -#: settings.cgi:468 settings.cgi:469 1.1360 +#: settings.cgi:475 settings.cgi:476 1.1361 msgid "-d" 1.1362 msgstr "-d" 1.1363 1.1364 -#: settings.cgi:480 settings.cgi:783 settings.cgi:795 settings.cgi:807 1.1365 +#: settings.cgi:487 settings.cgi:790 settings.cgi:802 settings.cgi:814 1.1366 msgid "Activate" 1.1367 msgstr "Aktywuj" 1.1368 1.1369 -#: settings.cgi:493 settings.cgi:515 1.1370 +#: settings.cgi:500 settings.cgi:522 1.1371 msgid "Small quick tweaks for user %s" 1.1372 msgstr "" 1.1373 1.1374 -#: settings.cgi:518 1.1375 +#: settings.cgi:525 1.1376 #, fuzzy 1.1377 msgid "Terminal prompt" 1.1378 msgstr "Terminal" 1.1379 1.1380 -#: settings.cgi:524 1.1381 +#: settings.cgi:531 1.1382 msgid "Monochrome" 1.1383 msgstr "" 1.1384 1.1385 -#: settings.cgi:533 1.1386 +#: settings.cgi:540 1.1387 msgid "Colored" 1.1388 msgstr "" 1.1389 1.1390 -#: settings.cgi:542 settings.cgi:590 1.1391 +#: settings.cgi:549 settings.cgi:597 1.1392 #, fuzzy 1.1393 msgid "Manual edit: %s" 1.1394 msgstr "Ręczna Edycja" 1.1395 1.1396 -#: settings.cgi:543 1.1397 +#: settings.cgi:550 1.1398 msgid "" 1.1399 "To take effect: log out and log in to system or execute command in the " 1.1400 "terminal:" 1.1401 msgstr "" 1.1402 1.1403 -#: settings.cgi:551 1.1404 +#: settings.cgi:558 1.1405 msgid "Menu button appearance" 1.1406 msgstr "" 1.1407 1.1408 -#: settings.cgi:556 1.1409 +#: settings.cgi:563 1.1410 msgid "Icon:" 1.1411 msgstr "" 1.1412 1.1413 -#: settings.cgi:559 settings.cgi:580 1.1414 +#: settings.cgi:566 settings.cgi:587 1.1415 msgid "Do not show" 1.1416 msgstr "" 1.1417 1.1418 -#: settings.cgi:577 1.1419 +#: settings.cgi:584 1.1420 msgid "Text:" 1.1421 msgstr "" 1.1422 1.1423 -#: settings.cgi:584 1.1424 +#: settings.cgi:591 1.1425 msgid "Show text" 1.1426 msgstr "" 1.1427 1.1428 -#: settings.cgi:607 1.1429 +#: settings.cgi:614 1.1430 msgid "Manage system time, users or language settings" 1.1431 msgstr "" 1.1432 "Zarządzaj czasem systemowym, użytkownikami albo ustawieniami językowymi" 1.1433 1.1434 -#: settings.cgi:617 1.1435 +#: settings.cgi:624 1.1436 msgid "System time" 1.1437 msgstr "Czas systemowy" 1.1438 1.1439 -#: settings.cgi:620 1.1440 +#: settings.cgi:627 1.1441 msgid "Time zone:" 1.1442 msgstr "Strefa czasowa:" 1.1443 1.1444 -#: settings.cgi:629 1.1445 +#: settings.cgi:636 1.1446 msgid "System time:" 1.1447 msgstr "Czas systemowy:" 1.1448 1.1449 -#: settings.cgi:631 1.1450 +#: settings.cgi:638 1.1451 msgid "Sync online" 1.1452 msgstr "Synchronizuj online" 1.1453 1.1454 -#: settings.cgi:634 1.1455 +#: settings.cgi:641 1.1456 msgid "Hardware clock:" 1.1457 msgstr "Zegar sprzętowy RTC:" 1.1458 1.1459 -#: settings.cgi:636 1.1460 +#: settings.cgi:643 1.1461 msgid "Set hardware clock" 1.1462 msgstr "Ustaw zegar sprzętowy RTC" 1.1463 1.1464 -#: settings.cgi:722 1.1465 +#: settings.cgi:729 1.1466 msgid "System language" 1.1467 msgstr "Język systemu" 1.1468 1.1469 -#: settings.cgi:735 1.1470 +#: settings.cgi:742 1.1471 msgid "" 1.1472 "You must logout and login again to your current session to use %s locale." 1.1473 msgstr "" 1.1474 "Należy się wylogować i zalogować ponownie aby używać ustawień regionalnych " 1.1475 "%s." 1.1476 1.1477 -#: settings.cgi:738 1.1478 +#: settings.cgi:745 1.1479 msgid "Current system locale:" 1.1480 msgstr "Aktualne ustawienia regionalne systemu:" 1.1481 1.1482 -#: settings.cgi:750 1.1483 +#: settings.cgi:757 1.1484 msgid "Keyboard layout" 1.1485 msgstr "" 1.1486 1.1487 -#: settings.cgi:764 1.1488 +#: settings.cgi:771 1.1489 msgid "Current console keymap: %s" 1.1490 msgstr "Aktualny układ klawiatury dla konsoli: %s" 1.1491 1.1492 -#: settings.cgi:782 1.1493 +#: settings.cgi:789 1.1494 msgid "Suggested keymap for Xorg:" 1.1495 msgstr "Sugerowany układ klawiatury dla Xorg:" 1.1496 1.1497 -#: settings.cgi:791 1.1498 +#: settings.cgi:798 1.1499 msgid "Available keymaps:" 1.1500 msgstr "Dostępne układy klawiatury:" 1.1501 1.1502 -#: settings.cgi:802 1.1503 +#: settings.cgi:809 1.1504 msgid "Panel configuration" 1.1505 msgstr "Konfiguracja Panelu" 1.1506 1.1507 -#: settings.cgi:805 1.1508 +#: settings.cgi:812 1.1509 msgid "Style:" 1.1510 msgstr "Styl:" 1.1511 1.1512 -#: settings.cgi:811 1.1513 +#: settings.cgi:818 1.1514 msgid "Configuration files:" 1.1515 msgstr "Pliki konfiguracyjne:" 1.1516 1.1517 -#: settings.cgi:812 styles/default/header.html:45 1.1518 +#: settings.cgi:819 styles/default/header.html:45 1.1519 msgid "Panel" 1.1520 msgstr "Panel" 1.1521 1.1522 -#: settings.cgi:813 1.1523 +#: settings.cgi:820 1.1524 msgid "Server" 1.1525 msgstr "Serwer" 1.1526 1.1527 -#: settings.cgi:816 1.1528 +#: settings.cgi:823 1.1529 #, fuzzy 1.1530 msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" 1.1531 msgstr "TazPanel udostępnia tryb debugowania i stronę:" 1.1532 @@ -1474,18 +1490,22 @@ 1.1533 msgid "Please wait" 1.1534 msgstr "Proszę czekać..." 1.1535 1.1536 -#: lib/libtazpanel:310 1.1537 +#: lib/libtazpanel:319 1.1538 msgid "Label" 1.1539 msgstr "Etykieta" 1.1540 1.1541 -#: lib/libtazpanel:313 1.1542 +#: lib/libtazpanel:322 1.1543 msgid "Available" 1.1544 msgstr "Dostepny" 1.1545 1.1546 -#: lib/libtazpanel:392 1.1547 +#: lib/libtazpanel:395 1.1548 msgid "You must be root to show this page." 1.1549 msgstr "" 1.1550 1.1551 +#: lib/libtazpanel:418 lib/libtazpanel:428 1.1552 +msgid "Browse" 1.1553 +msgstr "" 1.1554 + 1.1555 #: help.cgi:20 1.1556 msgid "Manual" 1.1557 msgstr "Instrukcja" 1.1558 @@ -1494,6 +1514,117 @@ 1.1559 msgid "Help & Doc" 1.1560 msgstr "Pomoc i Dokumentacja" 1.1561 1.1562 +#: floppy.cgi:21 1.1563 +#, fuzzy 1.1564 +msgid "Boot floppy" 1.1565 +msgstr "Logi uruchamiania (boot)" 1.1566 + 1.1567 +#: floppy.cgi:72 1.1568 +msgid "TazPanel - floppy" 1.1569 +msgstr "" 1.1570 + 1.1571 +#: floppy.cgi:94 1.1572 +msgid "Floppy disk utilities" 1.1573 +msgstr "" 1.1574 + 1.1575 +#: floppy.cgi:104 1.1576 +msgid "Floppy disk format" 1.1577 +msgstr "" 1.1578 + 1.1579 +#: floppy.cgi:107 1.1580 +msgid "Format disk" 1.1581 +msgstr "" 1.1582 + 1.1583 +#: floppy.cgi:118 1.1584 +msgid "Floppy disk transfer" 1.1585 +msgstr "" 1.1586 + 1.1587 +#: floppy.cgi:123 1.1588 +msgid "Write image" 1.1589 +msgstr "" 1.1590 + 1.1591 +#: floppy.cgi:129 1.1592 +#, fuzzy 1.1593 +msgid "Read image" 1.1594 +msgstr "Obraz powitalny:" 1.1595 + 1.1596 +#: floppy.cgi:146 1.1597 +msgid "Boot floppy set builder" 1.1598 +msgstr "" 1.1599 + 1.1600 +#: floppy.cgi:152 1.1601 +msgid "required" 1.1602 +msgstr "" 1.1603 + 1.1604 +#: floppy.cgi:155 1.1605 +msgid "Initramfs / Initrd:" 1.1606 +msgstr "" 1.1607 + 1.1608 +#: floppy.cgi:156 floppy.cgi:160 floppy.cgi:164 floppy.cgi:169 1.1609 +#, fuzzy 1.1610 +msgid "optional" 1.1611 +msgstr "Akcja" 1.1612 + 1.1613 +#: floppy.cgi:159 1.1614 +msgid "Extra initramfs:" 1.1615 +msgstr "" 1.1616 + 1.1617 +#: floppy.cgi:163 1.1618 +msgid "Boot message:" 1.1619 +msgstr "" 1.1620 + 1.1621 +#: floppy.cgi:167 1.1622 +#, fuzzy 1.1623 +msgid "Default cmdline:" 1.1624 +msgstr "Domyślny wpis:" 1.1625 + 1.1626 +#: floppy.cgi:168 1.1627 +msgid "edit" 1.1628 +msgstr "" 1.1629 + 1.1630 +#: floppy.cgi:172 1.1631 +msgid "Root device:" 1.1632 +msgstr "" 1.1633 + 1.1634 +#: floppy.cgi:174 1.1635 +msgid "Flags:" 1.1636 +msgstr "" 1.1637 + 1.1638 +#: floppy.cgi:214 1.1639 +msgid "Output directory:" 1.1640 +msgstr "" 1.1641 + 1.1642 +#: floppy.cgi:218 1.1643 +msgid "Floppy size:" 1.1644 +msgstr "" 1.1645 + 1.1646 +#: floppy.cgi:247 1.1647 +msgid "no limit" 1.1648 +msgstr "" 1.1649 + 1.1650 +#: floppy.cgi:249 1.1651 +#, fuzzy 1.1652 +msgid "RAM used" 1.1653 +msgstr "Dodaj użytkownika" 1.1654 + 1.1655 +#: floppy.cgi:264 1.1656 +msgid "Build floppy set" 1.1657 +msgstr "" 1.1658 + 1.1659 +#: floppy.cgi:270 floppy.cgi:273 1.1660 +msgid "Note" 1.1661 +msgstr "" 1.1662 + 1.1663 +#: floppy.cgi:270 1.1664 +msgid "the extra initramfs may be useful to add your own configuration files." 1.1665 +msgstr "" 1.1666 + 1.1667 +#: floppy.cgi:273 1.1668 +msgid "" 1.1669 +"the keyboard is read for ESC or ENTER on every form feed (ASCII 12) in the " 1.1670 +"boot message." 1.1671 +msgstr "" 1.1672 + 1.1673 #: styles/default/header.html:35 1.1674 #, fuzzy 1.1675 msgid "Confirm break" 1.1676 @@ -1551,6 +1682,21 @@ 1.1677 msgid "BSD License" 1.1678 msgstr "Licencja BSD" 1.1679 1.1680 +#~ msgid "TazPanel is already running." 1.1681 +#~ msgstr "TazPanel jest już uruchomiony." 1.1682 + 1.1683 +#~ msgid "Starting TazPanel web server on port %d..." 1.1684 +#~ msgstr "Uruchamianie web serwera TazPanel na porcie %d..." 1.1685 + 1.1686 +#~ msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 1.1687 +#~ msgstr "Autoryzacja dostępu do TazPanel - domyślnie: root:root" 1.1688 + 1.1689 +#~ msgid "TazPanel is not running." 1.1690 +#~ msgstr "TazPanel nie jest uruchomiony." 1.1691 + 1.1692 +#~ msgid "Stopping TazPanel web server..." 1.1693 +#~ msgstr "Zatrzymywanie web serwera TazPanel..." 1.1694 + 1.1695 #, fuzzy 1.1696 #~ msgid "Groups management" 1.1697 #~ msgstr "Nazwa Grupy:"