tazpanel rev 576
ru.po: finish translations
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Mon Apr 04 03:58:26 2016 +0300 (2016-04-04) |
parents | a7fdc07d8a96 |
children | bab283fe3a30 |
files | po/ru.po |
line diff
1.1 --- a/po/ru.po Sun Apr 03 14:56:33 2016 +0200 1.2 +++ b/po/ru.po Mon Apr 04 03:58:26 2016 +0300 1.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 1.4 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" 1.5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.6 "POT-Creation-Date: 2016-04-03 14:11+0200\n" 1.7 -"PO-Revision-Date: 2015-08-26 05:44+0300\n" 1.8 +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 03:57+0300\n" 1.9 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 1.10 "Language-Team: \n" 1.11 "Language: ru\n" 1.12 @@ -17,9 +17,9 @@ 1.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 1.15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 1.16 -"X-Poedit-Language: Russian\n" 1.17 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 1.18 -"X-Poedit-Basepath: ../\n" 1.19 +"X-Poedit-Basepath: ..\n" 1.20 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 1.21 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 1.22 1.23 #: index.cgi:37 index.cgi:186 1.24 @@ -27,14 +27,12 @@ 1.25 msgstr "Различия" 1.26 1.27 #: index.cgi:77 1.28 -#, fuzzy 1.29 msgid "Choose directory" 1.30 -msgstr "Рабочая папка" 1.31 +msgstr "Выбрать папку" 1.32 1.33 #: index.cgi:81 1.34 -#, fuzzy 1.35 msgid "Choose file" 1.36 -msgstr "Выбор локали" 1.37 +msgstr "Выбрать файл" 1.38 1.39 #: index.cgi:142 1.40 msgid "exec" 1.41 @@ -145,20 +143,19 @@ 1.42 1.43 #: index.cgi:549 1.44 msgid "Kill" 1.45 -msgstr "" 1.46 +msgstr "Убить" 1.47 1.48 #: index.cgi:553 1.49 -#, fuzzy 1.50 msgid "Start time:" 1.51 -msgstr "Системное время:" 1.52 +msgstr "Время запуска:" 1.53 1.54 #: index.cgi:556 1.55 msgid "Renice" 1.56 -msgstr "" 1.57 +msgstr "Изменить приоритет" 1.58 1.59 #: index.cgi:569 1.60 msgid "I/O class" 1.61 -msgstr "" 1.62 +msgstr "Класс I/O" 1.63 1.64 #: index.cgi:607 1.65 msgid "Debug" 1.66 @@ -377,9 +374,8 @@ 1.67 msgstr "MAC/IP-адрес пароль" 1.68 1.69 #: network.cgi:288 1.70 -#, fuzzy 1.71 msgid "Optional" 1.72 -msgstr "Параметры" 1.73 +msgstr "Необязательно" 1.74 1.75 #: network.cgi:289 1.76 msgid "Help" 1.77 @@ -943,7 +939,7 @@ 1.78 1.79 #: hardware.cgi:76 1.80 msgid "Slot" 1.81 -msgstr "" 1.82 +msgstr "Слот" 1.83 1.84 #: hardware.cgi:112 1.85 msgid "Detect hardware" 1.86 @@ -1479,7 +1475,7 @@ 1.87 1.88 #: lib/libtazpanel:418 lib/libtazpanel:428 1.89 msgid "Browse" 1.90 -msgstr "" 1.91 +msgstr "Обзор" 1.92 1.93 #: help.cgi:20 1.94 msgid "Manual" 1.95 @@ -1490,116 +1486,114 @@ 1.96 msgstr "Справка и документация" 1.97 1.98 #: floppy.cgi:21 1.99 -#, fuzzy 1.100 msgid "Boot floppy" 1.101 -msgstr "Журналы загрузки" 1.102 +msgstr "Загрузочная дискета" 1.103 1.104 #: floppy.cgi:72 1.105 msgid "TazPanel - floppy" 1.106 -msgstr "" 1.107 +msgstr "TazPanel — дискета" 1.108 1.109 #: floppy.cgi:94 1.110 msgid "Floppy disk utilities" 1.111 -msgstr "" 1.112 +msgstr "Работа с дискетами" 1.113 1.114 #: floppy.cgi:104 1.115 msgid "Floppy disk format" 1.116 -msgstr "" 1.117 +msgstr "Форматирование дискет" 1.118 1.119 #: floppy.cgi:107 1.120 msgid "Format disk" 1.121 -msgstr "" 1.122 +msgstr "Форматировать" 1.123 1.124 #: floppy.cgi:118 1.125 msgid "Floppy disk transfer" 1.126 -msgstr "" 1.127 +msgstr "Перенос дискет" 1.128 1.129 #: floppy.cgi:123 1.130 msgid "Write image" 1.131 -msgstr "" 1.132 +msgstr "Записать образ" 1.133 1.134 #: floppy.cgi:129 1.135 -#, fuzzy 1.136 msgid "Read image" 1.137 -msgstr "Загрузочная картинка:" 1.138 +msgstr "Создать образ" 1.139 1.140 #: floppy.cgi:146 1.141 msgid "Boot floppy set builder" 1.142 -msgstr "" 1.143 +msgstr "Набор загрузочных дискет" 1.144 1.145 #: floppy.cgi:152 1.146 msgid "required" 1.147 -msgstr "" 1.148 +msgstr "обязательно" 1.149 1.150 #: floppy.cgi:155 1.151 msgid "Initramfs / Initrd:" 1.152 -msgstr "" 1.153 +msgstr "Initramfs / Initrd:" 1.154 1.155 #: floppy.cgi:156 floppy.cgi:160 floppy.cgi:164 floppy.cgi:169 1.156 -#, fuzzy 1.157 msgid "optional" 1.158 -msgstr "Параметры" 1.159 +msgstr "необязательно" 1.160 1.161 #: floppy.cgi:159 1.162 msgid "Extra initramfs:" 1.163 -msgstr "" 1.164 +msgstr "Дополнительный initramfs:" 1.165 1.166 #: floppy.cgi:163 1.167 msgid "Boot message:" 1.168 -msgstr "" 1.169 +msgstr "Загрузочное сообщение:" 1.170 1.171 #: floppy.cgi:167 1.172 -#, fuzzy 1.173 msgid "Default cmdline:" 1.174 -msgstr "Пункт по умолчанию:" 1.175 +msgstr "Командная строка по умолчанию:" 1.176 1.177 #: floppy.cgi:168 1.178 msgid "edit" 1.179 -msgstr "" 1.180 +msgstr "править" 1.181 1.182 #: floppy.cgi:172 1.183 -#, fuzzy 1.184 msgid "Root device:" 1.185 -msgstr "Устройства loop" 1.186 +msgstr "Корневое устройство:" 1.187 1.188 #: floppy.cgi:174 1.189 msgid "Flags:" 1.190 -msgstr "" 1.191 +msgstr "Флаги:" 1.192 1.193 #: floppy.cgi:214 1.194 msgid "Output directory:" 1.195 -msgstr "" 1.196 +msgstr "Создать набор дискет в папке:" 1.197 1.198 #: floppy.cgi:218 1.199 msgid "Floppy size:" 1.200 -msgstr "" 1.201 +msgstr "Размер дискеты:" 1.202 1.203 #: floppy.cgi:247 1.204 msgid "no limit" 1.205 -msgstr "" 1.206 +msgstr "неограничен" 1.207 1.208 #: floppy.cgi:249 1.209 -#, fuzzy 1.210 msgid "RAM used" 1.211 -msgstr "Добавить пользователя" 1.212 +msgstr "Использовать ОЗУ" 1.213 1.214 #: floppy.cgi:264 1.215 msgid "Build floppy set" 1.216 -msgstr "" 1.217 +msgstr "Создать" 1.218 1.219 #: floppy.cgi:270 floppy.cgi:273 1.220 msgid "Note" 1.221 -msgstr "" 1.222 +msgstr "Примечание" 1.223 1.224 #: floppy.cgi:270 1.225 msgid "the extra initramfs may be useful to add your own configuration files." 1.226 msgstr "" 1.227 +"дополнительный initramfs можно использовать, чтобы добавить собственные " 1.228 +"конфигурационные файлы." 1.229 1.230 #: floppy.cgi:273 1.231 msgid "" 1.232 "the keyboard is read for ESC or ENTER on every form feed (ASCII 12) in the " 1.233 "boot message." 1.234 msgstr "" 1.235 +"ожидается нажатие клавиш Esc или Enter в ответ на каждый символ Form Feed " 1.236 +"(ASCII 12) в загрузочном сообщении." 1.237 1.238 #: styles/default/header.html:35 1.239 msgid "Confirm break"