tazpanel rev 576

ru.po: finish translations
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Mon Apr 04 03:58:26 2016 +0300 (2016-04-04)
parents a7fdc07d8a96
children bab283fe3a30
files po/ru.po
line diff
     1.1 --- a/po/ru.po	Sun Apr 03 14:56:33 2016 +0200
     1.2 +++ b/po/ru.po	Mon Apr 04 03:58:26 2016 +0300
     1.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     1.4  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     1.5  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.6  "POT-Creation-Date: 2016-04-03 14:11+0200\n"
     1.7 -"PO-Revision-Date: 2015-08-26 05:44+0300\n"
     1.8 +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 03:57+0300\n"
     1.9  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    1.10  "Language-Team: \n"
    1.11  "Language: ru\n"
    1.12 @@ -17,9 +17,9 @@
    1.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.14  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
    1.15  "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    1.16 -"X-Poedit-Language: Russian\n"
    1.17  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    1.18 -"X-Poedit-Basepath: ../\n"
    1.19 +"X-Poedit-Basepath: ..\n"
    1.20 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
    1.21  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    1.22  
    1.23  #: index.cgi:37 index.cgi:186
    1.24 @@ -27,14 +27,12 @@
    1.25  msgstr "Различия"
    1.26  
    1.27  #: index.cgi:77
    1.28 -#, fuzzy
    1.29  msgid "Choose directory"
    1.30 -msgstr "Рабочая папка"
    1.31 +msgstr "Выбрать папку"
    1.32  
    1.33  #: index.cgi:81
    1.34 -#, fuzzy
    1.35  msgid "Choose file"
    1.36 -msgstr "Выбор локали"
    1.37 +msgstr "Выбрать файл"
    1.38  
    1.39  #: index.cgi:142
    1.40  msgid "exec"
    1.41 @@ -145,20 +143,19 @@
    1.42  
    1.43  #: index.cgi:549
    1.44  msgid "Kill"
    1.45 -msgstr ""
    1.46 +msgstr "Убить"
    1.47  
    1.48  #: index.cgi:553
    1.49 -#, fuzzy
    1.50  msgid "Start time:"
    1.51 -msgstr "Системное время:"
    1.52 +msgstr "Время запуска:"
    1.53  
    1.54  #: index.cgi:556
    1.55  msgid "Renice"
    1.56 -msgstr ""
    1.57 +msgstr "Изменить приоритет"
    1.58  
    1.59  #: index.cgi:569
    1.60  msgid "I/O class"
    1.61 -msgstr ""
    1.62 +msgstr "Класс I/O"
    1.63  
    1.64  #: index.cgi:607
    1.65  msgid "Debug"
    1.66 @@ -377,9 +374,8 @@
    1.67  msgstr "MAC/IP-адрес пароль"
    1.68  
    1.69  #: network.cgi:288
    1.70 -#, fuzzy
    1.71  msgid "Optional"
    1.72 -msgstr "Параметры"
    1.73 +msgstr "Необязательно"
    1.74  
    1.75  #: network.cgi:289
    1.76  msgid "Help"
    1.77 @@ -943,7 +939,7 @@
    1.78  
    1.79  #: hardware.cgi:76
    1.80  msgid "Slot"
    1.81 -msgstr ""
    1.82 +msgstr "Слот"
    1.83  
    1.84  #: hardware.cgi:112
    1.85  msgid "Detect hardware"
    1.86 @@ -1479,7 +1475,7 @@
    1.87  
    1.88  #: lib/libtazpanel:418 lib/libtazpanel:428
    1.89  msgid "Browse"
    1.90 -msgstr ""
    1.91 +msgstr "Обзор"
    1.92  
    1.93  #: help.cgi:20
    1.94  msgid "Manual"
    1.95 @@ -1490,116 +1486,114 @@
    1.96  msgstr "Справка и документация"
    1.97  
    1.98  #: floppy.cgi:21
    1.99 -#, fuzzy
   1.100  msgid "Boot floppy"
   1.101 -msgstr "Журналы загрузки"
   1.102 +msgstr "Загрузочная дискета"
   1.103  
   1.104  #: floppy.cgi:72
   1.105  msgid "TazPanel - floppy"
   1.106 -msgstr ""
   1.107 +msgstr "TazPanel — дискета"
   1.108  
   1.109  #: floppy.cgi:94
   1.110  msgid "Floppy disk utilities"
   1.111 -msgstr ""
   1.112 +msgstr "Работа с дискетами"
   1.113  
   1.114  #: floppy.cgi:104
   1.115  msgid "Floppy disk format"
   1.116 -msgstr ""
   1.117 +msgstr "Форматирование дискет"
   1.118  
   1.119  #: floppy.cgi:107
   1.120  msgid "Format disk"
   1.121 -msgstr ""
   1.122 +msgstr "Форматировать"
   1.123  
   1.124  #: floppy.cgi:118
   1.125  msgid "Floppy disk transfer"
   1.126 -msgstr ""
   1.127 +msgstr "Перенос дискет"
   1.128  
   1.129  #: floppy.cgi:123
   1.130  msgid "Write image"
   1.131 -msgstr ""
   1.132 +msgstr "Записать образ"
   1.133  
   1.134  #: floppy.cgi:129
   1.135 -#, fuzzy
   1.136  msgid "Read image"
   1.137 -msgstr "Загрузочная картинка:"
   1.138 +msgstr "Создать образ"
   1.139  
   1.140  #: floppy.cgi:146
   1.141  msgid "Boot floppy set builder"
   1.142 -msgstr ""
   1.143 +msgstr "Набор загрузочных дискет"
   1.144  
   1.145  #: floppy.cgi:152
   1.146  msgid "required"
   1.147 -msgstr ""
   1.148 +msgstr "обязательно"
   1.149  
   1.150  #: floppy.cgi:155
   1.151  msgid "Initramfs / Initrd:"
   1.152 -msgstr ""
   1.153 +msgstr "Initramfs / Initrd:"
   1.154  
   1.155  #: floppy.cgi:156 floppy.cgi:160 floppy.cgi:164 floppy.cgi:169
   1.156 -#, fuzzy
   1.157  msgid "optional"
   1.158 -msgstr "Параметры"
   1.159 +msgstr "необязательно"
   1.160  
   1.161  #: floppy.cgi:159
   1.162  msgid "Extra initramfs:"
   1.163 -msgstr ""
   1.164 +msgstr "Дополнительный initramfs:"
   1.165  
   1.166  #: floppy.cgi:163
   1.167  msgid "Boot message:"
   1.168 -msgstr ""
   1.169 +msgstr "Загрузочное сообщение:"
   1.170  
   1.171  #: floppy.cgi:167
   1.172 -#, fuzzy
   1.173  msgid "Default cmdline:"
   1.174 -msgstr "Пункт по умолчанию:"
   1.175 +msgstr "Командная строка по умолчанию:"
   1.176  
   1.177  #: floppy.cgi:168
   1.178  msgid "edit"
   1.179 -msgstr ""
   1.180 +msgstr "править"
   1.181  
   1.182  #: floppy.cgi:172
   1.183 -#, fuzzy
   1.184  msgid "Root device:"
   1.185 -msgstr "Устройства loop"
   1.186 +msgstr "Корневое устройство:"
   1.187  
   1.188  #: floppy.cgi:174
   1.189  msgid "Flags:"
   1.190 -msgstr ""
   1.191 +msgstr "Флаги:"
   1.192  
   1.193  #: floppy.cgi:214
   1.194  msgid "Output directory:"
   1.195 -msgstr ""
   1.196 +msgstr "Создать набор дискет в папке:"
   1.197  
   1.198  #: floppy.cgi:218
   1.199  msgid "Floppy size:"
   1.200 -msgstr ""
   1.201 +msgstr "Размер дискеты:"
   1.202  
   1.203  #: floppy.cgi:247
   1.204  msgid "no limit"
   1.205 -msgstr ""
   1.206 +msgstr "неограничен"
   1.207  
   1.208  #: floppy.cgi:249
   1.209 -#, fuzzy
   1.210  msgid "RAM used"
   1.211 -msgstr "Добавить пользователя"
   1.212 +msgstr "Использовать ОЗУ"
   1.213  
   1.214  #: floppy.cgi:264
   1.215  msgid "Build floppy set"
   1.216 -msgstr ""
   1.217 +msgstr "Создать"
   1.218  
   1.219  #: floppy.cgi:270 floppy.cgi:273
   1.220  msgid "Note"
   1.221 -msgstr ""
   1.222 +msgstr "Примечание"
   1.223  
   1.224  #: floppy.cgi:270
   1.225  msgid "the extra initramfs may be useful to add your own configuration files."
   1.226  msgstr ""
   1.227 +"дополнительный initramfs можно использовать, чтобы добавить собственные "
   1.228 +"конфигурационные файлы."
   1.229  
   1.230  #: floppy.cgi:273
   1.231  msgid ""
   1.232  "the keyboard is read for ESC or ENTER on every form feed (ASCII 12) in the "
   1.233  "boot message."
   1.234  msgstr ""
   1.235 +"ожидается нажатие клавиш Esc или Enter в ответ на каждый символ Form Feed "
   1.236 +"(ASCII 12) в загрузочном сообщении."
   1.237  
   1.238  #: styles/default/header.html:35
   1.239  msgid "Confirm break"