tazpanel rev 410
Update fr.po
author | Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org> |
---|---|
date | Sun Jan 18 14:23:23 2015 +0100 (2015-01-18) |
parents | c41b96d447ba |
children | 7475f4b95a7b |
files | po/fr.po |
line diff
1.1 --- a/po/fr.po Mon Jan 12 02:04:36 2015 +0200 1.2 +++ b/po/fr.po Sun Jan 18 14:23:23 2015 +0100 1.3 @@ -25,12 +25,12 @@ 1.4 1.5 #: tazpanel:37 1.6 msgid "TazPanel is already running." 1.7 -msgstr "" 1.8 +msgstr "TazPanel est déjà actif." 1.9 1.10 #: tazpanel:40 1.11 #, sh-format 1.12 msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..." 1.13 -msgstr "" 1.14 +msgstr "Lancement du serveur TazPanel sur le port $HTTPD_PORT..." 1.15 1.16 #: tazpanel:42 1.17 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 1.18 @@ -98,12 +98,12 @@ 1.19 #: index.cgi:184 1.20 #, sh-format 1.21 msgid "$cmd needs an argument" 1.22 -msgstr "La commande $cmd recquière un argument" 1.23 +msgstr "La commande $cmd nécéssite un argument" 1.24 1.25 #: index.cgi:188 1.26 #, sh-format 1.27 msgid "Unknown command: $cmd" 1.28 -msgstr "Commande inconnu : $cmd" 1.29 +msgstr "Commande inconnue : $cmd" 1.30 1.31 #: index.cgi:196 1.32 msgid "TazPanel - Process activity" 1.33 @@ -131,7 +131,7 @@ 1.34 1.35 #: index.cgi:223 1.36 msgid "TazPanel - Debug" 1.37 -msgstr "TazPanel - Debuguage" 1.38 +msgstr "TazPanel - Debugage" 1.39 1.40 #: index.cgi:226 1.41 msgid "HTTP Environment" 1.42 @@ -164,19 +164,19 @@ 1.43 1.44 #: index.cgi:278 1.45 msgid "Getting hardware info..." 1.46 -msgstr "Obtention d'informations sur le matériel..." 1.47 +msgstr "Collecte d'informations sur le matériel..." 1.48 1.49 #: index.cgi:296 1.50 msgid "Getting networking info..." 1.51 -msgstr "Obtention d'informations sur le réseau..." 1.52 +msgstr "Collecte d'informations sur le réseau..." 1.53 1.54 #: index.cgi:310 1.55 msgid "Getting filesystems info..." 1.56 -msgstr "Obtention d'informations sur les systèmes de fichiers..." 1.57 +msgstr "Collecte d'informations sur les systèmes de fichiers..." 1.58 1.59 #: index.cgi:330 1.60 msgid "Getting boot logs..." 1.61 -msgstr "Obtention des journaux de démarrage..." 1.62 +msgstr "Collecte des journaux de démarrage..." 1.63 1.64 #: index.cgi:333 boot.cgi:29 boot.cgi:34 styles/default/header.html:73 1.65 msgid "Kernel messages" 1.66 @@ -246,11 +246,11 @@ 1.67 1.68 #: index.cgi:413 hardware.cgi:266 1.69 msgid "Filesystem usage statistics" 1.70 -msgstr "Statistiques d'utilisation du système de fichiers" 1.71 +msgstr "Utilisation des systèmes de fichiers" 1.72 1.73 #: index.cgi:446 1.74 msgid "Panel Activity" 1.75 -msgstr "Panneau d'activités" 1.76 +msgstr "Dernières actions" 1.77 1.78 #: network.cgi:13 1.79 msgid "TazPanel - Network" 1.80 @@ -450,11 +450,11 @@ 1.81 1.82 #: network.cgi:340 1.83 msgid "Hostname" 1.84 -msgstr "Nom d'hôte" 1.85 +msgstr "Nom de l'hôte" 1.86 1.87 #: network.cgi:344 1.88 msgid "Change hostname" 1.89 -msgstr "Changer le nom d'hôte" 1.90 +msgstr "Changer le nom de l'hôte" 1.91 1.92 #: network.cgi:349 1.93 #, fuzzy 1.94 @@ -487,11 +487,11 @@ 1.95 1.96 #: boot.cgi:31 boot.cgi:42 styles/default/header.html:75 1.97 msgid "X server" 1.98 -msgstr "Serveur x" 1.99 +msgstr "Serveur X" 1.100 1.101 #: boot.cgi:46 1.102 msgid "Show more..." 1.103 -msgstr "Voir plus..." 1.104 +msgstr "En voir plus..." 1.105 1.106 #: boot.cgi:61 boot.cgi:307 styles/default/header.html:79 1.107 msgid "Manage daemons" 1.108 @@ -569,7 +569,7 @@ 1.109 1.110 #: boot.cgi:248 1.111 msgid "GRUB Boot loader" 1.112 -msgstr "Gestionnaire de démarrage GRUB" 1.113 +msgstr "Gestionnaire de d'amorçage GRUB" 1.114 1.115 #: boot.cgi:250 1.116 msgid "The first application started when the computer powers on" 1.117 @@ -586,7 +586,7 @@ 1.118 1.119 #: boot.cgi:260 1.120 msgid "Splash image:" 1.121 -msgstr "Image a afficher pendant le démarrage :" 1.122 +msgstr "Image à afficher pendant le démarrage :" 1.123 1.124 #: boot.cgi:263 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 1.125 msgid "Change" 1.126 @@ -642,7 +642,7 @@ 1.127 1.128 #: boot.cgi:323 1.129 msgid "Local startup commands" 1.130 -msgstr "Commandes locales exécutées au démarrage" 1.131 +msgstr "Commandes supplémentaires lors du démarrage" 1.132 1.133 #: boot.cgi:328 1.134 msgid "Edit script" 1.135 @@ -779,7 +779,7 @@ 1.136 #: hardware.cgi:385 1.137 #, fuzzy 1.138 msgid "Options" 1.139 -msgstr "Action" 1.140 +msgstr "" 1.141 1.142 #: hardware.cgi:386 1.143 msgid "Freq" 1.144 @@ -903,11 +903,11 @@ 1.145 1.146 #: settings.cgi:272 1.147 msgid "User login:" 1.148 -msgstr "Identifiant de l'utilisateur :" 1.149 +msgstr "Identifiant :" 1.150 1.151 #: settings.cgi:274 1.152 msgid "User password:" 1.153 -msgstr "Mot de passe de l'utilisateur :" 1.154 +msgstr "Mot de passe :" 1.155 1.156 #: settings.cgi:277 1.157 msgid "Create user" 1.158 @@ -1026,7 +1026,7 @@ 1.159 #: settings.cgi:453 1.160 #, fuzzy 1.161 msgid "Current system locale:" 1.162 -msgstr "Locales système courantes :" 1.163 +msgstr "Locales système actuelles :" 1.164 1.165 #: settings.cgi:461 1.166 msgid "Console keymap" 1.167 @@ -1073,7 +1073,7 @@ 1.168 #: settings.cgi:535 1.169 #, fuzzy 1.170 msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" 1.171 -msgstr "TazPanel fournit un mode et une page debuging :" 1.172 +msgstr "TazPanel fournit un mode et une page de debug :" 1.173 1.174 #: lib/libtazpanel:93 1.175 msgid "connected" 1.176 @@ -1085,11 +1085,11 @@ 1.177 1.178 #: lib/libtazpanel:111 1.179 msgid "Scan ports" 1.180 -msgstr "Scan de ports" 1.181 +msgstr "Scan des ports" 1.182 1.183 #: lib/libtazpanel:225 1.184 msgid "Label" 1.185 -msgstr "Libellé" 1.186 +msgstr "Etiquette" 1.187 1.188 #: lib/libtazpanel:228 1.189 msgid "Available" 1.190 @@ -1115,7 +1115,7 @@ 1.191 #: styles/default/header.html:46 1.192 #, fuzzy 1.193 msgid "Network" 1.194 -msgstr "Gestion de réseau" 1.195 +msgstr "Réseau" 1.196 1.197 #: styles/default/header.html:49 1.198 #, fuzzy