tazpanel rev 244 1.3

Update POT file
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Tue Feb 28 14:28:28 2012 +0100 (2012-02-28)
parents 020ee035c921
children e05a06cedfbe
files po/fr.po po/pt_BR.po po/tazpanel.pot
line diff
     1.1 --- a/po/fr.po	Tue Feb 28 14:19:41 2012 +0100
     1.2 +++ b/po/fr.po	Tue Feb 28 14:28:28 2012 +0100
     1.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.0\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-10 22:37+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2012-02-28 14:27+0100\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2011-08-05 21:41+0200\n"
    1.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    1.11  "Language-Team: French\n"
    1.12 @@ -42,7 +42,7 @@
    1.13  msgid "Usage:"
    1.14  msgstr "Utilisation:"
    1.15  
    1.16 -#: index.cgi:36
    1.17 +#: index.cgi:36 index.cgi:74
    1.18  msgid "Differences"
    1.19  msgstr "Différences"
    1.20  
    1.21 @@ -50,129 +50,120 @@
    1.22  msgid "Save"
    1.23  msgstr "Enregistrer"
    1.24  
    1.25 -#: index.cgi:90
    1.26 -#: settings.cgi:283
    1.27 +#: index.cgi:92 settings.cgi:256
    1.28  msgid "Edit"
    1.29  msgstr "Éditer"
    1.30  
    1.31 -#: index.cgi:109
    1.32 -#: index.cgi:297
    1.33 +#: index.cgi:111 index.cgi:299
    1.34  msgid "Terminal"
    1.35  msgstr "Terminal"
    1.36  
    1.37 -#: index.cgi:122
    1.38 +#: index.cgi:124
    1.39  msgid "Small terminal emulator, commands options are supported."
    1.40 -msgstr "Petit émulateur de terminal, les options des commandes sont supportées."
    1.41 +msgstr ""
    1.42 +"Petit émulateur de terminal, les options des commandes sont supportées."
    1.43  
    1.44 -#: index.cgi:124
    1.45 -#: index.cgi:141
    1.46 +#: index.cgi:126 index.cgi:143
    1.47  msgid "Commands:"
    1.48  msgstr "Commandes:"
    1.49  
    1.50 -#: index.cgi:128
    1.51 +#: index.cgi:130
    1.52  msgid "Downloading to:"
    1.53  msgstr "Téléchargement dans:"
    1.54  
    1.55 -#: index.cgi:145
    1.56 -#: index.cgi:299
    1.57 +#: index.cgi:147 index.cgi:301
    1.58  msgid "Process activity"
    1.59  msgstr "Activité des processus"
    1.60  
    1.61 -#: index.cgi:160
    1.62 +#: index.cgi:162
    1.63  msgid "System report"
    1.64  msgstr "Rapport système"
    1.65  
    1.66 -#: index.cgi:164
    1.67 +#: index.cgi:166
    1.68  msgid "Reporting to:"
    1.69  msgstr "Création du rapport vers:"
    1.70  
    1.71 -#: index.cgi:166
    1.72 +#: index.cgi:168
    1.73  msgid "Creating report header...  "
    1.74  msgstr "Création de l'en-tête du rapport..."
    1.75  
    1.76 -#: index.cgi:183
    1.77 +#: index.cgi:185
    1.78  msgid "Creating system summary... "
    1.79  msgstr "Création du résumé du système..."
    1.80  
    1.81 -#: index.cgi:196
    1.82 +#: index.cgi:198
    1.83  msgid "Getting hardware info...   "
    1.84  msgstr "Obtention de l'information sur le matériel..."
    1.85  
    1.86 -#: index.cgi:220
    1.87 +#: index.cgi:222
    1.88  msgid "Getting networking info... "
    1.89  msgstr "Obtention de l'information réseau..."
    1.90  
    1.91 -#: index.cgi:236
    1.92 +#: index.cgi:238
    1.93  msgid "Getting filesystems info..."
    1.94  msgstr "Obtention de l'information des systèmes de fichiers..."
    1.95  
    1.96 -#: index.cgi:260
    1.97 +#: index.cgi:262
    1.98  msgid "Getting boot logs...       "
    1.99  msgstr "Obtention des journaux de démarrage..."
   1.100  
   1.101 -#: index.cgi:262
   1.102 -#: boot.cgi:29
   1.103 -#: boot.cgi:34
   1.104 +#: index.cgi:264 boot.cgi:29 boot.cgi:34
   1.105  msgid "Kernel messages"
   1.106  msgstr "Messages du noyau"
   1.107  
   1.108 -#: index.cgi:266
   1.109 -#: boot.cgi:30
   1.110 -#: boot.cgi:39
   1.111 +#: index.cgi:268 boot.cgi:30 boot.cgi:39
   1.112  msgid "Boot scripts"
   1.113  msgstr "Scripts de démarrage"
   1.114  
   1.115 -#: index.cgi:272
   1.116 +#: index.cgi:274
   1.117  msgid "Creating report footer...  "
   1.118  msgstr "Création du pied de page du rapport..."
   1.119  
   1.120 -#: index.cgi:280
   1.121 +#: index.cgi:282
   1.122  msgid "View report"
   1.123  msgstr "Voir le rapport"
   1.124  
   1.125 -#: index.cgi:281
   1.126 +#: index.cgi:283
   1.127  msgid "This report can be attached with a bug report on: "
   1.128  msgstr "Ce rapport peut être attaché avec un rapport de bogue sur:"
   1.129  
   1.130 -#: index.cgi:292
   1.131 +#: index.cgi:294
   1.132  msgid "Host:"
   1.133  msgstr "Hôte:"
   1.134  
   1.135 -#: index.cgi:293
   1.136 +#: index.cgi:295
   1.137  msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
   1.138  msgstr "Panneau de Configuration et d'Administration de SliTaz"
   1.139  
   1.140 -#: index.cgi:301
   1.141 +#: index.cgi:303
   1.142  msgid "Create a report"
   1.143  msgstr "Créer un rapport"
   1.144  
   1.145 -#: index.cgi:304
   1.146 -#: pkgs.cgi:829
   1.147 +#: index.cgi:306 pkgs.cgi:830
   1.148  msgid "Summary"
   1.149  msgstr "Résumé"
   1.150  
   1.151 -#: index.cgi:307
   1.152 +#: index.cgi:309
   1.153  msgid "Uptime       :"
   1.154  msgstr "Fonctionne depuis:"
   1.155  
   1.156 -#: index.cgi:308
   1.157 +#: index.cgi:310
   1.158  msgid "Memory in Mb :"
   1.159  msgstr "Mémoires en Mb :"
   1.160  
   1.161 -#: index.cgi:310
   1.162 +#: index.cgi:312
   1.163  msgid "Linux kernel :"
   1.164  msgstr "Noyau Linux:"
   1.165  
   1.166 -#: index.cgi:315
   1.167 +#: index.cgi:317
   1.168  msgid "Network status"
   1.169  msgstr "État du réseau"
   1.170  
   1.171 -#: index.cgi:318
   1.172 -#: hardware.cgi:109
   1.173 +#: index.cgi:320 hardware.cgi:199
   1.174  msgid "Filesystem usage statistics"
   1.175  msgstr "Statistiques d'utilisation du système de fichiers"
   1.176  
   1.177 -#: index.cgi:339
   1.178 +#: index.cgi:341
   1.179  msgid "Panel Activity"
   1.180  msgstr "Activité du panneau"
   1.181  
   1.182 @@ -204,12 +195,8 @@
   1.183  msgid "Files"
   1.184  msgstr "Fichiers"
   1.185  
   1.186 -#: pkgs.cgi:115
   1.187 -#: network.cgi:23
   1.188 -#: network.cgi:142
   1.189 -#: boot.cgi:84
   1.190 -#: settings.cgi:131
   1.191 -#: lib/libtazpanel:86
   1.192 +#: pkgs.cgi:115 network.cgi:23 network.cgi:143 network.cgi:238 boot.cgi:84
   1.193 +#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:86
   1.194  msgid "Name"
   1.195  msgstr "Nom"
   1.196  
   1.197 @@ -217,8 +204,7 @@
   1.198  msgid "Version"
   1.199  msgstr "Version"
   1.200  
   1.201 -#: pkgs.cgi:117
   1.202 -#: boot.cgi:85
   1.203 +#: pkgs.cgi:117 boot.cgi:85
   1.204  msgid "Description"
   1.205  msgstr "Description"
   1.206  
   1.207 @@ -226,36 +212,21 @@
   1.208  msgid "Web"
   1.209  msgstr "Internet"
   1.210  
   1.211 -#: pkgs.cgi:201
   1.212 -#: pkgs.cgi:310
   1.213 -#: pkgs.cgi:351
   1.214 -#: pkgs.cgi:405
   1.215 -#: pkgs.cgi:443
   1.216 -#: pkgs.cgi:491
   1.217 -#: pkgs.cgi:555
   1.218 -#: pkgs.cgi:832
   1.219 +#: pkgs.cgi:201 pkgs.cgi:310 pkgs.cgi:351 pkgs.cgi:405 pkgs.cgi:443
   1.220 +#: pkgs.cgi:492 pkgs.cgi:556 pkgs.cgi:833
   1.221  msgid "My packages"
   1.222  msgstr "Mes paquets"
   1.223  
   1.224 -#: pkgs.cgi:205
   1.225 -#: pkgs.cgi:251
   1.226 -#: pkgs.cgi:300
   1.227 -#: pkgs.cgi:341
   1.228 -#: pkgs.cgi:434
   1.229 -#: settings.cgi:119
   1.230 +#: pkgs.cgi:205 pkgs.cgi:251 pkgs.cgi:300 pkgs.cgi:341 pkgs.cgi:434
   1.231 +#: settings.cgi:92
   1.232  msgid "Selection:"
   1.233  msgstr "Sélection:"
   1.234  
   1.235 -#: pkgs.cgi:209
   1.236 -#: pkgs.cgi:255
   1.237 -#: pkgs.cgi:306
   1.238 -#: pkgs.cgi:347
   1.239 -#: pkgs.cgi:440
   1.240 +#: pkgs.cgi:209 pkgs.cgi:255 pkgs.cgi:306 pkgs.cgi:347 pkgs.cgi:440
   1.241  msgid "List:"
   1.242  msgstr "Liste:"
   1.243  
   1.244 -#: pkgs.cgi:247
   1.245 -#: pkgs.cgi:838
   1.246 +#: pkgs.cgi:247 pkgs.cgi:839
   1.247  msgid "Linkable packages"
   1.248  msgstr "Paquets liables"
   1.249  
   1.250 @@ -267,13 +238,11 @@
   1.251  msgid "Search packages"
   1.252  msgstr "Recherche de paquets"
   1.253  
   1.254 -#: pkgs.cgi:344
   1.255 -#: pkgs.cgi:437
   1.256 +#: pkgs.cgi:344 pkgs.cgi:437
   1.257  msgid "Toogle all"
   1.258  msgstr "Tout séléctionner"
   1.259  
   1.260 -#: pkgs.cgi:360
   1.261 -#: pkgs.cgi:532
   1.262 +#: pkgs.cgi:360 pkgs.cgi:533
   1.263  msgid "Package"
   1.264  msgstr "Paquet"
   1.265  
   1.266 @@ -289,8 +258,7 @@
   1.267  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
   1.268  msgstr "Recharge vérifie les nouveaux paquets ou mise à jour"
   1.269  
   1.270 -#: pkgs.cgi:403
   1.271 -#: pkgs.cgi:844
   1.272 +#: pkgs.cgi:403 pkgs.cgi:845
   1.273  msgid "Check upgrades"
   1.274  msgstr "Mettre à jour"
   1.275  
   1.276 @@ -300,142 +268,144 @@
   1.277  
   1.278  #: pkgs.cgi:416
   1.279  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
   1.280 -msgstr "Les listes de paquets ont été actualisées. Vous devriez rechercher des mises à jour maintenant."
   1.281 +msgstr ""
   1.282 +"Les listes de paquets ont été actualisées. Vous devriez rechercher des mises "
   1.283 +"à jour maintenant."
   1.284  
   1.285  #: pkgs.cgi:430
   1.286  msgid "Up packages"
   1.287  msgstr "Mettre à jour"
   1.288  
   1.289 -#: pkgs.cgi:485
   1.290 +#: pkgs.cgi:486
   1.291  msgid "Performing tasks on packages"
   1.292  msgstr "Opérations sur les paquets"
   1.293  
   1.294 -#: pkgs.cgi:515
   1.295 +#: pkgs.cgi:516
   1.296  msgid "Remove"
   1.297  msgstr "Supprimer"
   1.298  
   1.299 -#: pkgs.cgi:518
   1.300 +#: pkgs.cgi:519
   1.301  msgid "Getting package info..."
   1.302  msgstr "Obtention de l'information sur le paquet..."
   1.303  
   1.304 -#: pkgs.cgi:529
   1.305 +#: pkgs.cgi:530
   1.306  msgid "Install"
   1.307  msgstr "Installer"
   1.308  
   1.309 -#: pkgs.cgi:540
   1.310 +#: pkgs.cgi:541
   1.311  msgid "Unblock"
   1.312  msgstr "Débloquer"
   1.313  
   1.314 -#: pkgs.cgi:542
   1.315 +#: pkgs.cgi:543
   1.316  msgid "Block"
   1.317  msgstr "Bloquer"
   1.318  
   1.319 -#: pkgs.cgi:589
   1.320 -#: pkgs.cgi:601
   1.321 +#: pkgs.cgi:590 pkgs.cgi:602
   1.322  msgid "Installed files:"
   1.323  msgstr "Fichiers installés:"
   1.324  
   1.325 -#: pkgs.cgi:641
   1.326 -#: pkgs.cgi:764
   1.327 +#: pkgs.cgi:642 pkgs.cgi:765
   1.328  msgid "Set link"
   1.329  msgstr "Créer un lien"
   1.330  
   1.331 -#: pkgs.cgi:644
   1.332 -#: pkgs.cgi:765
   1.333 +#: pkgs.cgi:645 pkgs.cgi:766
   1.334  msgid "Remove link"
   1.335  msgstr "Supprimer le lien"
   1.336  
   1.337 -#: pkgs.cgi:650
   1.338 -#: pkgs.cgi:846
   1.339 +#: pkgs.cgi:651 pkgs.cgi:847
   1.340  msgid "Administration"
   1.341  msgstr "Administration"
   1.342  
   1.343 -#: pkgs.cgi:652
   1.344 +#: pkgs.cgi:653
   1.345  msgid "Tazpkg administration and settings"
   1.346  msgstr "Administration et réglages de Tazpkg"
   1.347  
   1.348 -#: pkgs.cgi:656
   1.349 +#: pkgs.cgi:657
   1.350  msgid "Save configuration"
   1.351  msgstr "Enregistrer la configuration"
   1.352  
   1.353 -#: pkgs.cgi:658
   1.354 +#: pkgs.cgi:659
   1.355  msgid "List configuration files"
   1.356  msgstr "Lister les fichiers de configuration"
   1.357  
   1.358 -#: pkgs.cgi:660
   1.359 +#: pkgs.cgi:661
   1.360  msgid "Quick check"
   1.361  msgstr "Contrôle rapide"
   1.362  
   1.363 -#: pkgs.cgi:662
   1.364 +#: pkgs.cgi:663
   1.365  msgid "Full check"
   1.366  msgstr "Vérifier tout"
   1.367  
   1.368 -#: pkgs.cgi:667
   1.369 +#: pkgs.cgi:668
   1.370  msgid "Creating the package..."
   1.371  msgstr "Création du paquet..."
   1.372  
   1.373 -#: pkgs.cgi:672
   1.374 +#: pkgs.cgi:673
   1.375  msgid "Path : "
   1.376  msgstr "Chemin:"
   1.377  
   1.378 -#: pkgs.cgi:675
   1.379 -#: boot.cgi:248
   1.380 +#: pkgs.cgi:676 boot.cgi:248
   1.381  msgid "Configuration files"
   1.382  msgstr "Fichiers de configuration"
   1.383  
   1.384 -#: pkgs.cgi:688
   1.385 +#: pkgs.cgi:689
   1.386  msgid "Checking packages consistency..."
   1.387  msgstr "Vérification de la cohérence des paquets..."
   1.388  
   1.389 -#: pkgs.cgi:694
   1.390 +#: pkgs.cgi:695
   1.391  msgid "Full packages check..."
   1.392  msgstr "Vérifier tous les paquets..."
   1.393  
   1.394 -#: pkgs.cgi:701
   1.395 +#: pkgs.cgi:702
   1.396  msgid "Packages cache"
   1.397  msgstr "Cache des paquets"
   1.398  
   1.399 -#: pkgs.cgi:705
   1.400 +#: pkgs.cgi:706
   1.401  msgid "Packages in the cache:"
   1.402  msgstr "Paquets dans le cache:"
   1.403  
   1.404 -#: pkgs.cgi:712
   1.405 +#: pkgs.cgi:713
   1.406  msgid "Current mirror list"
   1.407  msgstr "Liste des miroirs actuels"
   1.408  
   1.409 -#: pkgs.cgi:735
   1.410 +#: pkgs.cgi:736
   1.411  msgid "Private repositories"
   1.412  msgstr "Dépôts privés"
   1.413  
   1.414 -#: pkgs.cgi:754
   1.415 +#: pkgs.cgi:755
   1.416  msgid "Link to another SliTaz installation"
   1.417  msgstr "Lien vers une autre installation de SliTaz"
   1.418  
   1.419 -#: pkgs.cgi:756
   1.420 -msgid "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be able to install packages using soft links to it."
   1.421 -msgstr "Ce lien pointe vers la racine d'une autre installation de SliTaz. Vous serez en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers elle."
   1.422 +#: pkgs.cgi:757
   1.423 +msgid ""
   1.424 +"This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
   1.425 +"able to install packages using soft links to it."
   1.426 +msgstr ""
   1.427 +"Ce lien pointe vers la racine d'une autre installation de SliTaz. Vous serez "
   1.428 +"en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers "
   1.429 +"elle."
   1.430  
   1.431 -#: pkgs.cgi:773
   1.432 +#: pkgs.cgi:774
   1.433  msgid "SliTaz packages DVD"
   1.434  msgstr "DVD des paquets SliTaz"
   1.435  
   1.436 -#: pkgs.cgi:785
   1.437 +#: pkgs.cgi:786
   1.438  msgid "Download DVD image"
   1.439  msgstr "Télécharger l'image DVD"
   1.440  
   1.441 -#: pkgs.cgi:787
   1.442 +#: pkgs.cgi:788
   1.443  msgid "Install from DVD/USB key"
   1.444  msgstr "Installer à partir de DVD / clé USB"
   1.445  
   1.446 -#: pkgs.cgi:790
   1.447 +#: pkgs.cgi:791
   1.448  msgid "Install from ISO image: "
   1.449  msgstr "Installer à partir d'une image ISO:"
   1.450  
   1.451 -#: pkgs.cgi:842
   1.452 +#: pkgs.cgi:843
   1.453  msgid "Recharge list"
   1.454  msgstr "Recharger la liste"
   1.455  
   1.456 -#: pkgs.cgi:852
   1.457 +#: pkgs.cgi:853
   1.458  msgid "Latest log entries"
   1.459  msgstr "Dernières entrées de journal"
   1.460  
   1.461 @@ -462,7 +432,8 @@
   1.462  "\tGenerate."
   1.463  msgstr ""
   1.464  "Générez un média SliTaz LiveUSB et démarrez en mémoire vive! Insérez un\n"
   1.465 -"\tLiveCD dans le lecteur de cdrom, sélectionnez le bon périphérique et appuyez sur\n"
   1.466 +"\tLiveCD dans le lecteur de cdrom, sélectionnez le bon périphérique et "
   1.467 +"appuyez sur\n"
   1.468  "\tGenerer."
   1.469  
   1.470  #: live.cgi:108
   1.471 @@ -489,8 +460,10 @@
   1.472  "\tto: boot, modify, writeiso."
   1.473  msgstr ""
   1.474  "La commande writeiso va générer une image ISO du\n"
   1.475 -"\tsystème de fichiers courant, y compris tous les fichiers du répertoire /home.\n"
   1.476 -"\tC'est un moyen facile de remasteriser un système SliTaz Live, vous avez juste\n"
   1.477 +"\tsystème de fichiers courant, y compris tous les fichiers du répertoire /"
   1.478 +"home.\n"
   1.479 +"\tC'est un moyen facile de remasteriser un système SliTaz Live, vous avez "
   1.480 +"juste\n"
   1.481  "\tà: démarrer, modifier, writeiso."
   1.482  
   1.483  #: live.cgi:133
   1.484 @@ -505,8 +478,7 @@
   1.485  msgid "Live CD tools"
   1.486  msgstr "Outils pour Live CD"
   1.487  
   1.488 -#: live.cgi:144
   1.489 -#: live.cgi:169
   1.490 +#: live.cgi:144 live.cgi:169
   1.491  msgid "Convert ISO to loram"
   1.492  msgstr "Convertir une ISO en loram"
   1.493  
   1.494 @@ -534,13 +506,11 @@
   1.495  msgid "The filesystem may be on a large CDROM"
   1.496  msgstr "<Le système de fichiers peut être sur un grand CDROM"
   1.497  
   1.498 -#: live.cgi:165
   1.499 -#: live.cgi:208
   1.500 +#: live.cgi:165 live.cgi:208
   1.501  msgid "ISO to create"
   1.502  msgstr "ISO à créer"
   1.503  
   1.504 -#: live.cgi:173
   1.505 -#: live.cgi:212
   1.506 +#: live.cgi:173 live.cgi:212
   1.507  msgid "Build a meta ISO"
   1.508  msgstr "Construire une méta ISO"
   1.509  
   1.510 @@ -551,15 +521,15 @@
   1.511  "\tutmost one."
   1.512  msgstr ""
   1.513  "Combine plusieurs saveurs ISO comme des poupées russes emboîtées.\n"
   1.514 -"\tLa taille de RAM disponible au démarrage sera utilisé pour sélectionner la\n"
   1.515 +"\tLa taille de RAM disponible au démarrage sera utilisé pour sélectionner "
   1.516 +"la\n"
   1.517  "\tplus adaptée."
   1.518  
   1.519  #: live.cgi:188
   1.520  msgid "ISO number"
   1.521  msgstr "Numéro d'ISO"
   1.522  
   1.523 -#: live.cgi:190
   1.524 -#: live.cgi:203
   1.525 +#: live.cgi:190 live.cgi:203
   1.526  msgid "Minimum RAM"
   1.527  msgstr "RAM minimum"
   1.528  
   1.529 @@ -579,9 +549,7 @@
   1.530  msgid "Encryption"
   1.531  msgstr "Chiffrement"
   1.532  
   1.533 -#: network.cgi:26
   1.534 -#: boot.cgi:86
   1.535 -#: lib/libtazpanel:87
   1.536 +#: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:87
   1.537  msgid "Status"
   1.538  msgstr "État"
   1.539  
   1.540 @@ -589,81 +557,81 @@
   1.541  msgid "Connected"
   1.542  msgstr "Connecté"
   1.543  
   1.544 -#: network.cgi:82
   1.545 +#: network.cgi:83
   1.546  msgid "Changed hostname:"
   1.547  msgstr "Changer le nom de l'hôte"
   1.548  
   1.549 -#: network.cgi:98
   1.550 +#: network.cgi:99
   1.551  msgid "Scanning open ports..."
   1.552  msgstr "Balayer les ports ouverts"
   1.553  
   1.554 -#: network.cgi:101
   1.555 +#: network.cgi:102
   1.556  msgid "Port scanning for"
   1.557  msgstr "Balayage des ports pour"
   1.558  
   1.559 -#: network.cgi:115
   1.560 +#: network.cgi:116
   1.561  msgid "Setting up IP..."
   1.562  msgstr "Configurer l'IP..."
   1.563  
   1.564 -#: network.cgi:131
   1.565 +#: network.cgi:132
   1.566  msgid "Ethernet connection"
   1.567  msgstr "Connexion réseau"
   1.568  
   1.569 -#: network.cgi:133
   1.570 +#: network.cgi:134
   1.571  msgid ""
   1.572  "Here you can configure a wired connection using DHCP to\n"
   1.573  "automatically get a random IP or configure a static/fixed IP"
   1.574  msgstr ""
   1.575 -"Ici vous pouvez configurer une connexion filaire en utilisant le protocole DHCP pour\n"
   1.576 -"obtenir automatiquement une adresse IP aléatoire ou configurer une adresse IP statique / fixe"
   1.577 +"Ici vous pouvez configurer une connexion filaire en utilisant le protocole "
   1.578 +"DHCP pour\n"
   1.579 +"obtenir automatiquement une adresse IP aléatoire ou configurer une adresse "
   1.580 +"IP statique / fixe"
   1.581  
   1.582 -#: network.cgi:136
   1.583 +#: network.cgi:137
   1.584  msgid "Configuration"
   1.585  msgstr "Configuration"
   1.586  
   1.587 -#: network.cgi:143
   1.588 +#: network.cgi:144 network.cgi:239
   1.589  msgid "Value"
   1.590  msgstr "Valeur"
   1.591  
   1.592 -#: network.cgi:147
   1.593 -#: lib/libtazpanel:85
   1.594 +#: network.cgi:148 lib/libtazpanel:85
   1.595  msgid "Interface"
   1.596  msgstr "Interface"
   1.597  
   1.598 -#: network.cgi:151
   1.599 +#: network.cgi:152
   1.600  msgid "IP address"
   1.601  msgstr "Adresse IP"
   1.602  
   1.603 -#: network.cgi:155
   1.604 +#: network.cgi:156
   1.605  msgid "Netmask"
   1.606  msgstr "Masque de sous-réseau"
   1.607  
   1.608 -#: network.cgi:159
   1.609 +#: network.cgi:160
   1.610  msgid "Gateway"
   1.611  msgstr "Passerelle"
   1.612  
   1.613 -#: network.cgi:163
   1.614 +#: network.cgi:164
   1.615  msgid "DNS server"
   1.616  msgstr "Serveur DNS"
   1.617  
   1.618 -#: network.cgi:167
   1.619 +#: network.cgi:168
   1.620  msgid "Activate (static)"
   1.621  msgstr "Activer (statique)"
   1.622  
   1.623 -#: network.cgi:168
   1.624 +#: network.cgi:169
   1.625  msgid "Activate (DHCP)"
   1.626  msgstr "Activer (Dynamique)"
   1.627  
   1.628 -#: network.cgi:169
   1.629 +#: network.cgi:170
   1.630  msgid "Disable"
   1.631  msgstr "Désactiver"
   1.632  
   1.633 -#: network.cgi:172
   1.634 -#: network.cgi:202
   1.635 +#: network.cgi:173 network.cgi:258
   1.636  msgid "Configuration file"
   1.637  msgstr "Fichier de configuration"
   1.638  
   1.639 -#: network.cgi:174
   1.640 +#: network.cgi:175
   1.641  msgid ""
   1.642  "These values are the ethernet settings in the main\n"
   1.643  "/etc/network.conf configuration file"
   1.644 @@ -671,34 +639,54 @@
   1.645  "Ces valeurs sont celles des paramètres Ethernet dans le fichier\n"
   1.646  "de configuration principal /etc/network.conf"
   1.647  
   1.648 -#: network.cgi:181
   1.649 -#: network.cgi:211
   1.650 +#: network.cgi:182 network.cgi:267
   1.651  msgid "Manual Edit"
   1.652  msgstr "Édition manuelle"
   1.653  
   1.654 -#: network.cgi:187
   1.655 +#: network.cgi:188
   1.656  msgid "Scanning wireless interface..."
   1.657  msgstr "Scan des interfaces wireless..."
   1.658  
   1.659 -#: network.cgi:190
   1.660 +#: network.cgi:192
   1.661  msgid "Wireless connection"
   1.662  msgstr "Connection sans fil"
   1.663  
   1.664 -#: network.cgi:193
   1.665 -#: network.cgi:232
   1.666 +#: network.cgi:195 network.cgi:288
   1.667  msgid "Start"
   1.668  msgstr "Démarrer"
   1.669  
   1.670 -#: network.cgi:195
   1.671 -#: network.cgi:234
   1.672 +#: network.cgi:197 network.cgi:290
   1.673  msgid "Stop"
   1.674  msgstr "Arrêter"
   1.675  
   1.676 -#: network.cgi:197
   1.677 +#: network.cgi:199
   1.678  msgid "Scan"
   1.679  msgstr "Scanner"
   1.680  
   1.681 -#: network.cgi:204
   1.682 +#: network.cgi:232
   1.683 +#, fuzzy
   1.684 +msgid "Connection"
   1.685 +msgstr "Connexion:"
   1.686 +
   1.687 +#: network.cgi:243
   1.688 +msgid "Wifi name (ESSID)"
   1.689 +msgstr ""
   1.690 +
   1.691 +#: network.cgi:247
   1.692 +msgid "Password (Wifi key)"
   1.693 +msgstr ""
   1.694 +
   1.695 +#: network.cgi:251
   1.696 +#, fuzzy
   1.697 +msgid "Encryption type"
   1.698 +msgstr "Chiffrement"
   1.699 +
   1.700 +#: network.cgi:255
   1.701 +#, fuzzy
   1.702 +msgid "Configure"
   1.703 +msgstr "Configuration"
   1.704 +
   1.705 +#: network.cgi:260
   1.706  msgid ""
   1.707  "These values are the wifi settings in the main\n"
   1.708  "/etc/network.conf configuration file"
   1.709 @@ -706,59 +694,59 @@
   1.710  "Ces valeurs sont celles des paramètres wifi dans le fichier\n"
   1.711  "de configuration principal /etc/network.conf"
   1.712  
   1.713 -#: network.cgi:213
   1.714 +#: network.cgi:269
   1.715  msgid "Output of"
   1.716  msgstr "Résultat de"
   1.717  
   1.718 -#: network.cgi:224
   1.719 +#: network.cgi:280
   1.720  msgid "Networking"
   1.721  msgstr "Gestion de réseau"
   1.722  
   1.723 -#: network.cgi:226
   1.724 +#: network.cgi:282
   1.725  msgid "Manage network connections and services"
   1.726  msgstr "Gérer les connexions réseau et les services"
   1.727  
   1.728 -#: network.cgi:230
   1.729 +#: network.cgi:286
   1.730  msgid "Connection:"
   1.731  msgstr "Connexion:"
   1.732  
   1.733 -#: network.cgi:237
   1.734 +#: network.cgi:293
   1.735  msgid "Configuration:"
   1.736  msgstr "Configuration:"
   1.737  
   1.738 -#: network.cgi:247
   1.739 +#: network.cgi:303
   1.740  msgid "Hosts"
   1.741  msgstr "Hôtes"
   1.742  
   1.743 -#: network.cgi:252
   1.744 +#: network.cgi:308
   1.745  msgid "Edit hosts"
   1.746  msgstr "Editer les hôtes"
   1.747  
   1.748 -#: network.cgi:254
   1.749 +#: network.cgi:310
   1.750  msgid "Hostname"
   1.751  msgstr "Nom d'hôte"
   1.752  
   1.753 -#: network.cgi:257
   1.754 +#: network.cgi:313
   1.755  msgid "Change hostname"
   1.756  msgstr "Changer le nom d'hôte"
   1.757  
   1.758 -#: network.cgi:262
   1.759 +#: network.cgi:318
   1.760  msgid "Output of "
   1.761  msgstr "Sortie de "
   1.762  
   1.763 -#: network.cgi:268
   1.764 +#: network.cgi:324
   1.765  msgid "Routing table"
   1.766  msgstr "Table de routage"
   1.767  
   1.768 -#: network.cgi:274
   1.769 +#: network.cgi:330
   1.770  msgid "Domain name resolution"
   1.771  msgstr "Résolution de noms de domaines"
   1.772  
   1.773 -#: network.cgi:280
   1.774 +#: network.cgi:336
   1.775  msgid "ARP table"
   1.776  msgstr "Table ARP"
   1.777  
   1.778 -#: network.cgi:286
   1.779 +#: network.cgi:342
   1.780  msgid "IP Connections"
   1.781  msgstr "Connexions IP"
   1.782  
   1.783 @@ -766,13 +754,11 @@
   1.784  msgid "Boot log files"
   1.785  msgstr "Journaux du démarrage"
   1.786  
   1.787 -#: boot.cgi:31
   1.788 -#: boot.cgi:44
   1.789 +#: boot.cgi:31 boot.cgi:44
   1.790  msgid "X server"
   1.791  msgstr "Serveur x"
   1.792  
   1.793 -#: boot.cgi:61
   1.794 -#: boot.cgi:244
   1.795 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:244
   1.796  msgid "Manage daemons"
   1.797  msgstr "Gérer les démons"
   1.798  
   1.799 @@ -840,8 +826,7 @@
   1.800  msgid "The first application started when the computer powers on"
   1.801  msgstr "La première application démarrée au lancement du système."
   1.802  
   1.803 -#: boot.cgi:206
   1.804 -#: settings.cgi:310
   1.805 +#: boot.cgi:206 settings.cgi:283
   1.806  msgid "Change"
   1.807  msgstr "Changer"
   1.808  
   1.809 @@ -854,7 +839,8 @@
   1.810  msgstr "Entrée"
   1.811  
   1.812  #: boot.cgi:225
   1.813 -msgid "Web boot is avalaible with gPXE"
   1.814 +#, fuzzy
   1.815 +msgid "Web boot is available with gPXE"
   1.816  msgstr "Le démarrage réseau est disponible avec PXE"
   1.817  
   1.818  #: boot.cgi:235
   1.819 @@ -893,154 +879,165 @@
   1.820  msgid "Edit script"
   1.821  msgstr "Éditer le script"
   1.822  
   1.823 -#: hardware.cgi:33
   1.824 +#: hardware.cgi:28
   1.825 +#, fuzzy
   1.826 +msgid "Detect hardware"
   1.827 +msgstr "Configurer l'horloge système"
   1.828 +
   1.829 +#: hardware.cgi:29
   1.830 +msgid "Detect PCI and USB hardware"
   1.831 +msgstr ""
   1.832 +
   1.833 +#: hardware.cgi:42
   1.834  msgid "Kernel modules"
   1.835  msgstr "Modules du noyau"
   1.836  
   1.837 -#: hardware.cgi:40
   1.838 +#: hardware.cgi:49
   1.839  msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   1.840 -msgstr "Gérer, rechercher ou obtenir des informations sur les modules du noyau Linux"
   1.841 +msgstr ""
   1.842 +"Gérer, rechercher ou obtenir des informations sur les modules du noyau Linux"
   1.843  
   1.844 -#: hardware.cgi:46
   1.845 +#: hardware.cgi:55
   1.846  msgid "Detailed information for module: "
   1.847  msgstr "Les informations détaillées pour le module :"
   1.848  
   1.849 -#: hardware.cgi:62
   1.850 +#: hardware.cgi:71
   1.851  msgid "Matching result(s) for: "
   1.852  msgstr "Résultats correspondants pour : "
   1.853  
   1.854 -#: hardware.cgi:75
   1.855 +#: hardware.cgi:84
   1.856  msgid "Module"
   1.857  msgstr "Module"
   1.858  
   1.859 -#: hardware.cgi:76
   1.860 -#: lib/libtazpanel:180
   1.861 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:205
   1.862  msgid "Size"
   1.863  msgstr "Taille"
   1.864  
   1.865 -#: hardware.cgi:77
   1.866 -#: lib/libtazpanel:182
   1.867 +#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:207
   1.868  msgid "Used"
   1.869  msgstr "Utilisé"
   1.870  
   1.871 -#: hardware.cgi:78
   1.872 +#: hardware.cgi:87
   1.873  msgid "by"
   1.874  msgstr "par"
   1.875  
   1.876 -#: hardware.cgi:101
   1.877 +#: hardware.cgi:113
   1.878  msgid "Drivers &amp; Devices"
   1.879  msgstr "Pilotes &amp; périphériques"
   1.880  
   1.881 -#: hardware.cgi:102
   1.882 +#: hardware.cgi:114
   1.883  msgid "Manage your computer hardware"
   1.884  msgstr "Gérer le matériel de l'ordinateur"
   1.885  
   1.886 -#: hardware.cgi:133
   1.887 +#: hardware.cgi:171
   1.888 +msgid "LCD brightness"
   1.889 +msgstr ""
   1.890 +
   1.891 +#: hardware.cgi:223
   1.892  msgid "System memory"
   1.893  msgstr "Mémoire système"
   1.894  
   1.895 -#: settings.cgi:115
   1.896 -#: settings.cgi:203
   1.897 +#: settings.cgi:88 settings.cgi:176
   1.898  msgid "Manage users"
   1.899  msgstr "Gérer les utilisateurs"
   1.900  
   1.901 -#: settings.cgi:120
   1.902 +#: settings.cgi:93
   1.903  msgid "Delete user"
   1.904  msgstr "Supprimer l'utilisateur"
   1.905  
   1.906 -#: settings.cgi:121
   1.907 +#: settings.cgi:94
   1.908  msgid "Lock user"
   1.909  msgstr "Bloquer l'utilisateur"
   1.910  
   1.911 -#: settings.cgi:122
   1.912 +#: settings.cgi:95
   1.913  msgid "Unlock user"
   1.914  msgstr "Débloquer l'utilisateur"
   1.915  
   1.916 -#: settings.cgi:129
   1.917 +#: settings.cgi:102
   1.918  msgid "Login"
   1.919  msgstr "Identifiant"
   1.920  
   1.921 -#: settings.cgi:130
   1.922 +#: settings.cgi:103
   1.923  msgid "User ID"
   1.924  msgstr "Id utilisateur"
   1.925  
   1.926 -#: settings.cgi:132
   1.927 +#: settings.cgi:105
   1.928  msgid "Home"
   1.929  msgstr "Répertoire personnel"
   1.930  
   1.931 -#: settings.cgi:133
   1.932 +#: settings.cgi:106
   1.933  msgid "Shell"
   1.934  msgstr "Shell"
   1.935  
   1.936 -#: settings.cgi:165
   1.937 +#: settings.cgi:138
   1.938  msgid "Password:"
   1.939  msgstr "Mot de passe:"
   1.940  
   1.941 -#: settings.cgi:167
   1.942 +#: settings.cgi:140
   1.943  msgid "Change password"
   1.944  msgstr "Changer le mot de passe"
   1.945  
   1.946 -#: settings.cgi:171
   1.947 +#: settings.cgi:144
   1.948  msgid "Add a new user"
   1.949  msgstr "Ajouter un utilisateur"
   1.950  
   1.951 -#: settings.cgi:174
   1.952 +#: settings.cgi:147
   1.953  msgid "User login:"
   1.954  msgstr "Nom de login:"
   1.955  
   1.956 -#: settings.cgi:176
   1.957 +#: settings.cgi:149
   1.958  msgid "User password:"
   1.959  msgstr "Mot de passe:"
   1.960  
   1.961 -#: settings.cgi:178
   1.962 +#: settings.cgi:151
   1.963  msgid "Create user"
   1.964  msgstr "Créer un utilisateur"
   1.965  
   1.966 -#: settings.cgi:181
   1.967 +#: settings.cgi:154
   1.968  msgid "Current user sessions"
   1.969  msgstr "Sessions utilisateur courantes"
   1.970  
   1.971 -#: settings.cgi:186
   1.972 +#: settings.cgi:159
   1.973  msgid "Last user sessions"
   1.974  msgstr "Dernières sessions utilisateur"
   1.975  
   1.976 -#: settings.cgi:198
   1.977 +#: settings.cgi:171
   1.978  msgid "System settings"
   1.979  msgstr "Réglages système"
   1.980  
   1.981 -#: settings.cgi:199
   1.982 +#: settings.cgi:172
   1.983  msgid "Manage system time, users or language settings"
   1.984  msgstr "Gérer l'horloge, les utilisateurs ou les paramètres de langue"
   1.985  
   1.986 -#: settings.cgi:206
   1.987 +#: settings.cgi:179
   1.988  msgid "System time"
   1.989  msgstr "Heure système"
   1.990  
   1.991 -#: settings.cgi:208
   1.992 +#: settings.cgi:181
   1.993  msgid "Time zome      :"
   1.994  msgstr "Zone horaire  :"
   1.995  
   1.996 -#: settings.cgi:209
   1.997 +#: settings.cgi:182
   1.998  msgid "System time    :"
   1.999  msgstr "Heure du système:"
  1.1000  
  1.1001 -#: settings.cgi:210
  1.1002 +#: settings.cgi:183
  1.1003  msgid "Hardware clock :"
  1.1004  msgstr "Horloge système:"
  1.1005  
  1.1006 -#: settings.cgi:212
  1.1007 +#: settings.cgi:185
  1.1008  msgid "Sync online"
  1.1009  msgstr "Synchroniser en ligne"
  1.1010  
  1.1011 -#: settings.cgi:213
  1.1012 +#: settings.cgi:186
  1.1013  msgid "Set hardware clock"
  1.1014  msgstr "Configurer l'horloge système"
  1.1015  
  1.1016 -#: settings.cgi:220
  1.1017 +#: settings.cgi:193
  1.1018  msgid "System language"
  1.1019  msgstr "Langue du système"
  1.1020  
  1.1021 -#: settings.cgi:231
  1.1022 +#: settings.cgi:204
  1.1023  #, sh-format
  1.1024  msgid ""
  1.1025  "You must logout and login again to your current\n"
  1.1026 @@ -1049,61 +1046,59 @@
  1.1027  "Vous devez vous déconnecter et vous reconnecter à votre session\n"
  1.1028  "\t\t\t\tcourante pour utiliser la locale $new_locale"
  1.1029  
  1.1030 -#: settings.cgi:234
  1.1031 +#: settings.cgi:207
  1.1032  msgid "Current system locales: "
  1.1033  msgstr "Locales système courantes : "
  1.1034  
  1.1035 -#: settings.cgi:240
  1.1036 +#: settings.cgi:213
  1.1037  msgid "Available locales:"
  1.1038  msgstr "Langues disponibles:"
  1.1039  
  1.1040 -#: settings.cgi:245
  1.1041 -#: settings.cgi:293
  1.1042 -#: settings.cgi:303
  1.1043 +#: settings.cgi:218 settings.cgi:266 settings.cgi:276
  1.1044  msgid "Activate"
  1.1045  msgstr "Activer"
  1.1046  
  1.1047 -#: settings.cgi:249
  1.1048 +#: settings.cgi:222
  1.1049  msgid "Console keymap"
  1.1050  msgstr "keymap de la console"
  1.1051  
  1.1052 -#: settings.cgi:261
  1.1053 +#: settings.cgi:234
  1.1054  msgid "Current console keymap: "
  1.1055  msgstr "keymap de la console courante : "
  1.1056  
  1.1057 -#: settings.cgi:280
  1.1058 +#: settings.cgi:253
  1.1059  msgid "Suggested keymap for Xorg:"
  1.1060  msgstr "keymap suggéré pour Xorg : "
  1.1061  
  1.1062 -#: settings.cgi:289
  1.1063 +#: settings.cgi:262
  1.1064  msgid "Available keymaps:"
  1.1065  msgstr "Claviers disponibles:"
  1.1066  
  1.1067 -#: settings.cgi:296
  1.1068 +#: settings.cgi:269
  1.1069  msgid "Panel configuration"
  1.1070  msgstr "Configuration du panneau"
  1.1071  
  1.1072 -#: settings.cgi:299
  1.1073 +#: settings.cgi:272
  1.1074  msgid "Style:"
  1.1075  msgstr "Style:"
  1.1076  
  1.1077 -#: settings.cgi:308
  1.1078 +#: settings.cgi:281
  1.1079  msgid "Panel password:"
  1.1080  msgstr "Mot de passe:"
  1.1081  
  1.1082 -#: settings.cgi:314
  1.1083 +#: settings.cgi:287
  1.1084  msgid "Configuration files: "
  1.1085  msgstr "Fichiers de configuration"
  1.1086  
  1.1087 -#: settings.cgi:316
  1.1088 +#: settings.cgi:289
  1.1089  msgid "Panel"
  1.1090  msgstr "Panneau"
  1.1091  
  1.1092 -#: settings.cgi:318
  1.1093 +#: settings.cgi:291
  1.1094  msgid "Server"
  1.1095  msgstr "Serveur"
  1.1096  
  1.1097 -#: settings.cgi:321
  1.1098 +#: settings.cgi:294
  1.1099  msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
  1.1100  msgstr "TazPanel fournit un mode et une page debuging"
  1.1101  
  1.1102 @@ -1115,15 +1110,15 @@
  1.1103  msgid "Scan ports"
  1.1104  msgstr "Scan de ports"
  1.1105  
  1.1106 -#: lib/libtazpanel:179
  1.1107 +#: lib/libtazpanel:204
  1.1108  msgid "Disk"
  1.1109  msgstr "Disque"
  1.1110  
  1.1111 -#: lib/libtazpanel:181
  1.1112 +#: lib/libtazpanel:206
  1.1113  msgid "Available"
  1.1114  msgstr "Disponible"
  1.1115  
  1.1116 -#: lib/libtazpanel:183
  1.1117 +#: lib/libtazpanel:208
  1.1118  msgid "Mount point"
  1.1119  msgstr "Point de montage"
  1.1120  
     2.1 --- a/po/pt_BR.po	Tue Feb 28 14:19:41 2012 +0100
     2.2 +++ b/po/pt_BR.po	Tue Feb 28 14:28:28 2012 +0100
     2.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     2.4  msgstr ""
     2.5  "Project-Id-Version: Tazpanel\n"
     2.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     2.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-10 22:37+0200\n"
     2.8 +"POT-Creation-Date: 2012-02-28 14:27+0100\n"
     2.9  "PO-Revision-Date: 2011-04-21 21:00+0000\n"
    2.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2011\n"
    2.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    2.12 @@ -43,7 +43,7 @@
    2.13  msgid "Usage:"
    2.14  msgstr "Uso:"
    2.15  
    2.16 -#: index.cgi:36
    2.17 +#: index.cgi:36 index.cgi:74
    2.18  msgid "Differences"
    2.19  msgstr "Diferenças"
    2.20  
    2.21 @@ -51,131 +51,131 @@
    2.22  msgid "Save"
    2.23  msgstr "Salvar"
    2.24  
    2.25 -#: index.cgi:90 settings.cgi:283
    2.26 +#: index.cgi:92 settings.cgi:256
    2.27  msgid "Edit"
    2.28  msgstr "Editar"
    2.29  
    2.30 -#: index.cgi:109 index.cgi:297
    2.31 +#: index.cgi:111 index.cgi:299
    2.32  msgid "Terminal"
    2.33  msgstr "Terminal"
    2.34  
    2.35 -#: index.cgi:122
    2.36 +#: index.cgi:124
    2.37  msgid "Small terminal emulator, commands options are supported."
    2.38  msgstr "Pequeno emulador de terminal, opções de comandos são suportadas"
    2.39  
    2.40 -#: index.cgi:124 index.cgi:141
    2.41 +#: index.cgi:126 index.cgi:143
    2.42  msgid "Commands:"
    2.43  msgstr "Comandos:"
    2.44  
    2.45 -#: index.cgi:128
    2.46 +#: index.cgi:130
    2.47  #, fuzzy
    2.48  msgid "Downloading to:"
    2.49  msgstr "Baixando para"
    2.50  
    2.51 -#: index.cgi:145 index.cgi:299
    2.52 +#: index.cgi:147 index.cgi:301
    2.53  msgid "Process activity"
    2.54  msgstr "Atividade de processos"
    2.55  
    2.56 -#: index.cgi:160
    2.57 +#: index.cgi:162
    2.58  #, fuzzy
    2.59  msgid "System report"
    2.60  msgstr "Relatório do sistema"
    2.61  
    2.62 -#: index.cgi:164
    2.63 +#: index.cgi:166
    2.64  #, fuzzy
    2.65  msgid "Reporting to:"
    2.66  msgstr "Reportando a:"
    2.67  
    2.68 -#: index.cgi:166
    2.69 +#: index.cgi:168
    2.70  #, fuzzy
    2.71  msgid "Creating report header...  "
    2.72  msgstr "Criando cabeçalho do relatório..."
    2.73  
    2.74 -#: index.cgi:183
    2.75 +#: index.cgi:185
    2.76  #, fuzzy
    2.77  msgid "Creating system summary... "
    2.78  msgstr "Criando resumo do sistema..."
    2.79  
    2.80 -#: index.cgi:196
    2.81 +#: index.cgi:198
    2.82  #, fuzzy
    2.83  msgid "Getting hardware info...   "
    2.84  msgstr "Obtendo informação do sistema..."
    2.85  
    2.86 -#: index.cgi:220
    2.87 +#: index.cgi:222
    2.88  #, fuzzy
    2.89  msgid "Getting networking info... "
    2.90  msgstr "Obtendo informação da rede..."
    2.91  
    2.92 -#: index.cgi:236
    2.93 +#: index.cgi:238
    2.94  #, fuzzy
    2.95  msgid "Getting filesystems info..."
    2.96  msgstr "Obtendo informação do sistema de arquivos..."
    2.97  
    2.98 -#: index.cgi:260
    2.99 +#: index.cgi:262
   2.100  msgid "Getting boot logs...       "
   2.101  msgstr "Gerando logs de boot...   "
   2.102  
   2.103 -#: index.cgi:262 boot.cgi:29 boot.cgi:34
   2.104 +#: index.cgi:264 boot.cgi:29 boot.cgi:34
   2.105  msgid "Kernel messages"
   2.106  msgstr "Mensagens do kernel"
   2.107  
   2.108 -#: index.cgi:266 boot.cgi:30 boot.cgi:39
   2.109 +#: index.cgi:268 boot.cgi:30 boot.cgi:39
   2.110  msgid "Boot scripts"
   2.111  msgstr "Scripts de boot"
   2.112  
   2.113 -#: index.cgi:272
   2.114 +#: index.cgi:274
   2.115  #, fuzzy
   2.116  msgid "Creating report footer...  "
   2.117  msgstr "Criando rodapé do relatório..."
   2.118  
   2.119 -#: index.cgi:280
   2.120 +#: index.cgi:282
   2.121  msgid "View report"
   2.122  msgstr "Ver relatório"
   2.123  
   2.124 -#: index.cgi:281
   2.125 +#: index.cgi:283
   2.126  msgid "This report can be attached with a bug report on: "
   2.127  msgstr "Este relatório pode ser anexado a um aviso de bug em: "
   2.128  
   2.129 -#: index.cgi:292
   2.130 +#: index.cgi:294
   2.131  msgid "Host:"
   2.132  msgstr "Host:"
   2.133  
   2.134 -#: index.cgi:293
   2.135 +#: index.cgi:295
   2.136  msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
   2.137  msgstr "Painel de configuração e administração do SliTaz"
   2.138  
   2.139 -#: index.cgi:301
   2.140 +#: index.cgi:303
   2.141  #, fuzzy
   2.142  msgid "Create a report"
   2.143  msgstr "Criar relatório"
   2.144  
   2.145 -#: index.cgi:304 pkgs.cgi:829
   2.146 +#: index.cgi:306 pkgs.cgi:830
   2.147  msgid "Summary"
   2.148  msgstr "Sumário"
   2.149  
   2.150 -#: index.cgi:307
   2.151 +#: index.cgi:309
   2.152  #, fuzzy
   2.153  msgid "Uptime       :"
   2.154  msgstr "Uptime       :"
   2.155  
   2.156 -#: index.cgi:308
   2.157 +#: index.cgi:310
   2.158  #, fuzzy
   2.159  msgid "Memory in Mb :"
   2.160  msgstr "Memória em MB"
   2.161  
   2.162 -#: index.cgi:310
   2.163 +#: index.cgi:312
   2.164  msgid "Linux kernel :"
   2.165  msgstr "Kernel Linux :"
   2.166  
   2.167 -#: index.cgi:315
   2.168 +#: index.cgi:317
   2.169  msgid "Network status"
   2.170  msgstr "Status da Rede"
   2.171  
   2.172 -#: index.cgi:318 hardware.cgi:109
   2.173 +#: index.cgi:320 hardware.cgi:199
   2.174  msgid "Filesystem usage statistics"
   2.175  msgstr "Estatísticas de utilização do sistema de arquivos"
   2.176  
   2.177 -#: index.cgi:339
   2.178 +#: index.cgi:341
   2.179  msgid "Panel Activity"
   2.180  msgstr "Atividade do painel"
   2.181  
   2.182 @@ -207,8 +207,8 @@
   2.183  msgid "Files"
   2.184  msgstr "Arquivos"
   2.185  
   2.186 -#: pkgs.cgi:115 network.cgi:23 network.cgi:142 boot.cgi:84 settings.cgi:131
   2.187 -#: lib/libtazpanel:86
   2.188 +#: pkgs.cgi:115 network.cgi:23 network.cgi:143 network.cgi:238 boot.cgi:84
   2.189 +#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:86
   2.190  msgid "Name"
   2.191  msgstr "Nome"
   2.192  
   2.193 @@ -225,12 +225,12 @@
   2.194  msgstr "Web"
   2.195  
   2.196  #: pkgs.cgi:201 pkgs.cgi:310 pkgs.cgi:351 pkgs.cgi:405 pkgs.cgi:443
   2.197 -#: pkgs.cgi:491 pkgs.cgi:555 pkgs.cgi:832
   2.198 +#: pkgs.cgi:492 pkgs.cgi:556 pkgs.cgi:833
   2.199  msgid "My packages"
   2.200  msgstr "Meus pacotes"
   2.201  
   2.202  #: pkgs.cgi:205 pkgs.cgi:251 pkgs.cgi:300 pkgs.cgi:341 pkgs.cgi:434
   2.203 -#: settings.cgi:119
   2.204 +#: settings.cgi:92
   2.205  msgid "Selection:"
   2.206  msgstr "Seleção:"
   2.207  
   2.208 @@ -238,7 +238,7 @@
   2.209  msgid "List:"
   2.210  msgstr "Lista:"
   2.211  
   2.212 -#: pkgs.cgi:247 pkgs.cgi:838
   2.213 +#: pkgs.cgi:247 pkgs.cgi:839
   2.214  msgid "Linkable packages"
   2.215  msgstr "Pacotes ligáveis"
   2.216  
   2.217 @@ -254,7 +254,7 @@
   2.218  msgid "Toogle all"
   2.219  msgstr "Alternar todos"
   2.220  
   2.221 -#: pkgs.cgi:360 pkgs.cgi:532
   2.222 +#: pkgs.cgi:360 pkgs.cgi:533
   2.223  msgid "Package"
   2.224  msgstr "Pacote"
   2.225  
   2.226 @@ -270,7 +270,7 @@
   2.227  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
   2.228  msgstr "Opção recharge checa por pacotes novos ou atualizáveis"
   2.229  
   2.230 -#: pkgs.cgi:403 pkgs.cgi:844
   2.231 +#: pkgs.cgi:403 pkgs.cgi:845
   2.232  msgid "Check upgrades"
   2.233  msgstr "Checar atualizações"
   2.234  
   2.235 @@ -286,107 +286,107 @@
   2.236  msgid "Up packages"
   2.237  msgstr "Pacotes atualizados"
   2.238  
   2.239 -#: pkgs.cgi:485
   2.240 +#: pkgs.cgi:486
   2.241  msgid "Performing tasks on packages"
   2.242  msgstr "Executando tarefas nos pacotes"
   2.243  
   2.244 -#: pkgs.cgi:515
   2.245 +#: pkgs.cgi:516
   2.246  msgid "Remove"
   2.247  msgstr "Remover"
   2.248  
   2.249 -#: pkgs.cgi:518
   2.250 +#: pkgs.cgi:519
   2.251  msgid "Getting package info..."
   2.252  msgstr "Obtendo informação de pacote..."
   2.253  
   2.254 -#: pkgs.cgi:529
   2.255 +#: pkgs.cgi:530
   2.256  msgid "Install"
   2.257  msgstr "Instalar"
   2.258  
   2.259 -#: pkgs.cgi:540
   2.260 +#: pkgs.cgi:541
   2.261  msgid "Unblock"
   2.262  msgstr "Desbloquear"
   2.263  
   2.264 -#: pkgs.cgi:542
   2.265 +#: pkgs.cgi:543
   2.266  msgid "Block"
   2.267  msgstr "Bloquear"
   2.268  
   2.269 -#: pkgs.cgi:589 pkgs.cgi:601
   2.270 +#: pkgs.cgi:590 pkgs.cgi:602
   2.271  msgid "Installed files:"
   2.272  msgstr "Pacotes instalados:"
   2.273  
   2.274 -#: pkgs.cgi:641 pkgs.cgi:764
   2.275 +#: pkgs.cgi:642 pkgs.cgi:765
   2.276  msgid "Set link"
   2.277  msgstr "Configurar ligação"
   2.278  
   2.279 -#: pkgs.cgi:644 pkgs.cgi:765
   2.280 +#: pkgs.cgi:645 pkgs.cgi:766
   2.281  msgid "Remove link"
   2.282  msgstr "Remover ligação"
   2.283  
   2.284 -#: pkgs.cgi:650 pkgs.cgi:846
   2.285 +#: pkgs.cgi:651 pkgs.cgi:847
   2.286  msgid "Administration"
   2.287  msgstr "Administração"
   2.288  
   2.289 -#: pkgs.cgi:652
   2.290 +#: pkgs.cgi:653
   2.291  msgid "Tazpkg administration and settings"
   2.292  msgstr "Administração e configuração do Tazpkg"
   2.293  
   2.294 -#: pkgs.cgi:656
   2.295 +#: pkgs.cgi:657
   2.296  msgid "Save configuration"
   2.297  msgstr "Salvar configuração"
   2.298  
   2.299 -#: pkgs.cgi:658
   2.300 +#: pkgs.cgi:659
   2.301  msgid "List configuration files"
   2.302  msgstr "Listar arquivos de configuração"
   2.303  
   2.304 -#: pkgs.cgi:660
   2.305 +#: pkgs.cgi:661
   2.306  msgid "Quick check"
   2.307  msgstr "Checagem rápida"
   2.308  
   2.309 -#: pkgs.cgi:662
   2.310 +#: pkgs.cgi:663
   2.311  msgid "Full check"
   2.312  msgstr "Checagem completa"
   2.313  
   2.314 -#: pkgs.cgi:667
   2.315 +#: pkgs.cgi:668
   2.316  msgid "Creating the package..."
   2.317  msgstr "Criando o pacote..."
   2.318  
   2.319 -#: pkgs.cgi:672
   2.320 +#: pkgs.cgi:673
   2.321  msgid "Path : "
   2.322  msgstr "Caminho : "
   2.323  
   2.324 -#: pkgs.cgi:675 boot.cgi:248
   2.325 +#: pkgs.cgi:676 boot.cgi:248
   2.326  msgid "Configuration files"
   2.327  msgstr "Arquivos de configuração"
   2.328  
   2.329 -#: pkgs.cgi:688
   2.330 +#: pkgs.cgi:689
   2.331  msgid "Checking packages consistency..."
   2.332  msgstr "Checando consistência dos pacotes..."
   2.333  
   2.334 -#: pkgs.cgi:694
   2.335 +#: pkgs.cgi:695
   2.336  msgid "Full packages check..."
   2.337  msgstr "Checagem completa de pacotes..."
   2.338  
   2.339 -#: pkgs.cgi:701
   2.340 +#: pkgs.cgi:702
   2.341  msgid "Packages cache"
   2.342  msgstr "Cache de pacotes"
   2.343  
   2.344 -#: pkgs.cgi:705
   2.345 +#: pkgs.cgi:706
   2.346  msgid "Packages in the cache:"
   2.347  msgstr "Pacotes no cache:"
   2.348  
   2.349 -#: pkgs.cgi:712
   2.350 +#: pkgs.cgi:713
   2.351  msgid "Current mirror list"
   2.352  msgstr "Lista de mirror atual"
   2.353  
   2.354 -#: pkgs.cgi:735
   2.355 +#: pkgs.cgi:736
   2.356  msgid "Private repositories"
   2.357  msgstr "Repositórios privados"
   2.358  
   2.359 -#: pkgs.cgi:754
   2.360 +#: pkgs.cgi:755
   2.361  msgid "Link to another SliTaz installation"
   2.362  msgstr "Ligação para outra instalação do SliTaz"
   2.363  
   2.364 -#: pkgs.cgi:756
   2.365 +#: pkgs.cgi:757
   2.366  msgid ""
   2.367  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
   2.368  "able to install packages using soft links to it."
   2.369 @@ -394,27 +394,27 @@
   2.370  "Esta ligação aponta para a raiz de uma outra instalação do SliTaz. Você será "
   2.371  "capaz de instalar pacotes utilizando links para ela."
   2.372  
   2.373 -#: pkgs.cgi:773
   2.374 +#: pkgs.cgi:774
   2.375  msgid "SliTaz packages DVD"
   2.376  msgstr "DVD de pacotes do SliTaz"
   2.377  
   2.378 -#: pkgs.cgi:785
   2.379 +#: pkgs.cgi:786
   2.380  msgid "Download DVD image"
   2.381  msgstr "Baixar imagem de DVD"
   2.382  
   2.383 -#: pkgs.cgi:787
   2.384 +#: pkgs.cgi:788
   2.385  msgid "Install from DVD/USB key"
   2.386  msgstr "Instalar do DVD/Mídia USB"
   2.387  
   2.388 -#: pkgs.cgi:790
   2.389 +#: pkgs.cgi:791
   2.390  msgid "Install from ISO image: "
   2.391  msgstr "Instalar de imagem ISO: "
   2.392  
   2.393 -#: pkgs.cgi:842
   2.394 +#: pkgs.cgi:843
   2.395  msgid "Recharge list"
   2.396  msgstr "Recarregar lista"
   2.397  
   2.398 -#: pkgs.cgi:852
   2.399 +#: pkgs.cgi:853
   2.400  msgid "Latest log entries"
   2.401  msgstr "Últimas entradas de log"
   2.402  
   2.403 @@ -562,27 +562,27 @@
   2.404  msgid "Connected"
   2.405  msgstr "Conectado"
   2.406  
   2.407 -#: network.cgi:82
   2.408 +#: network.cgi:83
   2.409  msgid "Changed hostname:"
   2.410  msgstr "Nome de host alterado:"
   2.411  
   2.412 -#: network.cgi:98
   2.413 +#: network.cgi:99
   2.414  msgid "Scanning open ports..."
   2.415  msgstr "Procurando portas abertas..."
   2.416  
   2.417 -#: network.cgi:101
   2.418 +#: network.cgi:102
   2.419  msgid "Port scanning for"
   2.420  msgstr "Procura de portas para"
   2.421  
   2.422 -#: network.cgi:115
   2.423 +#: network.cgi:116
   2.424  msgid "Setting up IP..."
   2.425  msgstr "Configurando IP..."
   2.426  
   2.427 -#: network.cgi:131
   2.428 +#: network.cgi:132
   2.429  msgid "Ethernet connection"
   2.430  msgstr "Conexão ethernet"
   2.431  
   2.432 -#: network.cgi:133
   2.433 +#: network.cgi:134
   2.434  msgid ""
   2.435  "Here you can configure a wired connection using DHCP to\n"
   2.436  "automatically get a random IP or configure a static/fixed IP"
   2.437 @@ -590,51 +590,51 @@
   2.438  "Aqui você pode configurar conexões cabeadas usando DHCP para\n"
   2.439  "obter automaticamente um IP aleatório ou configurar um IP fixo"
   2.440  
   2.441 -#: network.cgi:136
   2.442 +#: network.cgi:137
   2.443  msgid "Configuration"
   2.444  msgstr "Configuração"
   2.445  
   2.446 -#: network.cgi:143
   2.447 +#: network.cgi:144 network.cgi:239
   2.448  msgid "Value"
   2.449  msgstr "Valor"
   2.450  
   2.451 -#: network.cgi:147 lib/libtazpanel:85
   2.452 +#: network.cgi:148 lib/libtazpanel:85
   2.453  msgid "Interface"
   2.454  msgstr "Interface"
   2.455  
   2.456 -#: network.cgi:151
   2.457 +#: network.cgi:152
   2.458  msgid "IP address"
   2.459  msgstr "Endereço IP"
   2.460  
   2.461 -#: network.cgi:155
   2.462 +#: network.cgi:156
   2.463  msgid "Netmask"
   2.464  msgstr "Máscara de Rede"
   2.465  
   2.466 -#: network.cgi:159
   2.467 +#: network.cgi:160
   2.468  msgid "Gateway"
   2.469  msgstr "Gateway"
   2.470  
   2.471 -#: network.cgi:163
   2.472 +#: network.cgi:164
   2.473  msgid "DNS server"
   2.474  msgstr "Servidor DNS"
   2.475  
   2.476 -#: network.cgi:167
   2.477 +#: network.cgi:168
   2.478  msgid "Activate (static)"
   2.479  msgstr "Ativar (estático)"
   2.480  
   2.481 -#: network.cgi:168
   2.482 +#: network.cgi:169
   2.483  msgid "Activate (DHCP)"
   2.484  msgstr "Ativar (DHCP)"
   2.485  
   2.486 -#: network.cgi:169
   2.487 +#: network.cgi:170
   2.488  msgid "Disable"
   2.489  msgstr "Desabilitar"
   2.490  
   2.491 -#: network.cgi:172 network.cgi:202
   2.492 +#: network.cgi:173 network.cgi:258
   2.493  msgid "Configuration file"
   2.494  msgstr "Arquivo de configuração"
   2.495  
   2.496 -#: network.cgi:174
   2.497 +#: network.cgi:175
   2.498  msgid ""
   2.499  "These values are the ethernet settings in the main\n"
   2.500  "/etc/network.conf configuration file"
   2.501 @@ -642,31 +642,54 @@
   2.502  "Esses valores são as configurações da rede ethernet no\n"
   2.503  "arquivo de configuração /etc/network.conf"
   2.504  
   2.505 -#: network.cgi:181 network.cgi:211
   2.506 +#: network.cgi:182 network.cgi:267
   2.507  msgid "Manual Edit"
   2.508  msgstr "Edição manual"
   2.509  
   2.510 -#: network.cgi:187
   2.511 +#: network.cgi:188
   2.512  msgid "Scanning wireless interface..."
   2.513  msgstr "Procurando interface sem fio..."
   2.514  
   2.515 -#: network.cgi:190
   2.516 +#: network.cgi:192
   2.517  msgid "Wireless connection"
   2.518  msgstr "Conexões sem fio"
   2.519  
   2.520 -#: network.cgi:193 network.cgi:232
   2.521 +#: network.cgi:195 network.cgi:288
   2.522  msgid "Start"
   2.523  msgstr "Iniciar"
   2.524  
   2.525 -#: network.cgi:195 network.cgi:234
   2.526 +#: network.cgi:197 network.cgi:290
   2.527  msgid "Stop"
   2.528  msgstr "Parar"
   2.529  
   2.530 -#: network.cgi:197
   2.531 +#: network.cgi:199
   2.532  msgid "Scan"
   2.533  msgstr "Procurar"
   2.534  
   2.535 -#: network.cgi:204
   2.536 +#: network.cgi:232
   2.537 +#, fuzzy
   2.538 +msgid "Connection"
   2.539 +msgstr "Conexão"
   2.540 +
   2.541 +#: network.cgi:243
   2.542 +msgid "Wifi name (ESSID)"
   2.543 +msgstr ""
   2.544 +
   2.545 +#: network.cgi:247
   2.546 +msgid "Password (Wifi key)"
   2.547 +msgstr ""
   2.548 +
   2.549 +#: network.cgi:251
   2.550 +#, fuzzy
   2.551 +msgid "Encryption type"
   2.552 +msgstr "Encriptação"
   2.553 +
   2.554 +#: network.cgi:255
   2.555 +#, fuzzy
   2.556 +msgid "Configure"
   2.557 +msgstr "Configuração"
   2.558 +
   2.559 +#: network.cgi:260
   2.560  msgid ""
   2.561  "These values are the wifi settings in the main\n"
   2.562  "/etc/network.conf configuration file"
   2.563 @@ -674,59 +697,59 @@
   2.564  "Esses valores são as configurações da rede sem fio no\n"
   2.565  "arquivo de configuração /etc/network.conf"
   2.566  
   2.567 -#: network.cgi:213
   2.568 +#: network.cgi:269
   2.569  msgid "Output of"
   2.570  msgstr "Saída de"
   2.571  
   2.572 -#: network.cgi:224
   2.573 +#: network.cgi:280
   2.574  msgid "Networking"
   2.575  msgstr "Rede"
   2.576  
   2.577 -#: network.cgi:226
   2.578 +#: network.cgi:282
   2.579  msgid "Manage network connections and services"
   2.580  msgstr "Gerenciar serviços e conexões de rede"
   2.581  
   2.582 -#: network.cgi:230
   2.583 +#: network.cgi:286
   2.584  msgid "Connection:"
   2.585  msgstr "Conexão"
   2.586  
   2.587 -#: network.cgi:237
   2.588 +#: network.cgi:293
   2.589  msgid "Configuration:"
   2.590  msgstr "Configuração:"
   2.591  
   2.592 -#: network.cgi:247
   2.593 +#: network.cgi:303
   2.594  msgid "Hosts"
   2.595  msgstr "Hosts"
   2.596  
   2.597 -#: network.cgi:252
   2.598 +#: network.cgi:308
   2.599  msgid "Edit hosts"
   2.600  msgstr "Editar hosts"
   2.601  
   2.602 -#: network.cgi:254
   2.603 +#: network.cgi:310
   2.604  msgid "Hostname"
   2.605  msgstr "Nome do host"
   2.606  
   2.607 -#: network.cgi:257
   2.608 +#: network.cgi:313
   2.609  msgid "Change hostname"
   2.610  msgstr "Mudar nome do host"
   2.611  
   2.612 -#: network.cgi:262
   2.613 +#: network.cgi:318
   2.614  msgid "Output of "
   2.615  msgstr "Saída de "
   2.616  
   2.617 -#: network.cgi:268
   2.618 +#: network.cgi:324
   2.619  msgid "Routing table"
   2.620  msgstr "Tabela de roteamento"
   2.621  
   2.622 -#: network.cgi:274
   2.623 +#: network.cgi:330
   2.624  msgid "Domain name resolution"
   2.625  msgstr "Resolução de nome de domínio"
   2.626  
   2.627 -#: network.cgi:280
   2.628 +#: network.cgi:336
   2.629  msgid "ARP table"
   2.630  msgstr "Tabela ARP"
   2.631  
   2.632 -#: network.cgi:286
   2.633 +#: network.cgi:342
   2.634  msgid "IP Connections"
   2.635  msgstr "Conexões IP"
   2.636  
   2.637 @@ -806,7 +829,7 @@
   2.638  msgid "The first application started when the computer powers on"
   2.639  msgstr "O primeiro aplicativo iniciado quando o computador é ligado"
   2.640  
   2.641 -#: boot.cgi:206 settings.cgi:310
   2.642 +#: boot.cgi:206 settings.cgi:283
   2.643  msgid "Change"
   2.644  msgstr "Alterar"
   2.645  
   2.646 @@ -819,7 +842,8 @@
   2.647  msgstr "Entrada"
   2.648  
   2.649  #: boot.cgi:225
   2.650 -msgid "Web boot is avalaible with gPXE"
   2.651 +#, fuzzy
   2.652 +msgid "Web boot is available with gPXE"
   2.653  msgstr "Boot via web está disponível pelo gPXE"
   2.654  
   2.655  #: boot.cgi:235
   2.656 @@ -858,151 +882,164 @@
   2.657  msgid "Edit script"
   2.658  msgstr "Editar script"
   2.659  
   2.660 -#: hardware.cgi:33
   2.661 +#: hardware.cgi:28
   2.662 +#, fuzzy
   2.663 +msgid "Detect hardware"
   2.664 +msgstr "Configurar relógio do hardware"
   2.665 +
   2.666 +#: hardware.cgi:29
   2.667 +msgid "Detect PCI and USB hardware"
   2.668 +msgstr ""
   2.669 +
   2.670 +#: hardware.cgi:42
   2.671  msgid "Kernel modules"
   2.672  msgstr "Módulos de kernel"
   2.673  
   2.674 -#: hardware.cgi:40
   2.675 +#: hardware.cgi:49
   2.676  msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   2.677  msgstr "Gerenciar, buscar e obter informações sobre módulos do kernel linux"
   2.678  
   2.679 -#: hardware.cgi:46
   2.680 +#: hardware.cgi:55
   2.681  msgid "Detailed information for module: "
   2.682  msgstr "Informações detalhadas de módulo: "
   2.683  
   2.684 -#: hardware.cgi:62
   2.685 +#: hardware.cgi:71
   2.686  msgid "Matching result(s) for: "
   2.687  msgstr "Resultado(s) encontrado(s) para: "
   2.688  
   2.689 -#: hardware.cgi:75
   2.690 +#: hardware.cgi:84
   2.691  msgid "Module"
   2.692  msgstr "Módulo"
   2.693  
   2.694 -#: hardware.cgi:76 lib/libtazpanel:180
   2.695 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:205
   2.696  msgid "Size"
   2.697  msgstr "Tamanho"
   2.698  
   2.699 -#: hardware.cgi:77 lib/libtazpanel:182
   2.700 +#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:207
   2.701  msgid "Used"
   2.702  msgstr "Usado"
   2.703  
   2.704 -#: hardware.cgi:78
   2.705 +#: hardware.cgi:87
   2.706  msgid "by"
   2.707  msgstr "por"
   2.708  
   2.709 -#: hardware.cgi:101
   2.710 +#: hardware.cgi:113
   2.711  msgid "Drivers &amp; Devices"
   2.712  msgstr "Drivers &amp; dispositivos"
   2.713  
   2.714 -#: hardware.cgi:102
   2.715 +#: hardware.cgi:114
   2.716  msgid "Manage your computer hardware"
   2.717  msgstr "Gerencie o hardware de seu computador"
   2.718  
   2.719 -#: hardware.cgi:133
   2.720 +#: hardware.cgi:171
   2.721 +msgid "LCD brightness"
   2.722 +msgstr ""
   2.723 +
   2.724 +#: hardware.cgi:223
   2.725  msgid "System memory"
   2.726  msgstr "Memória do sistema"
   2.727  
   2.728 -#: settings.cgi:115 settings.cgi:203
   2.729 +#: settings.cgi:88 settings.cgi:176
   2.730  msgid "Manage users"
   2.731  msgstr "Gerencie usuários"
   2.732  
   2.733 -#: settings.cgi:120
   2.734 +#: settings.cgi:93
   2.735  msgid "Delete user"
   2.736  msgstr "Deletar usuário"
   2.737  
   2.738 -#: settings.cgi:121
   2.739 +#: settings.cgi:94
   2.740  msgid "Lock user"
   2.741  msgstr "Bloquear usuário"
   2.742  
   2.743 -#: settings.cgi:122
   2.744 +#: settings.cgi:95
   2.745  msgid "Unlock user"
   2.746  msgstr "Desbloquear usuário"
   2.747  
   2.748 -#: settings.cgi:129
   2.749 +#: settings.cgi:102
   2.750  msgid "Login"
   2.751  msgstr "Login"
   2.752  
   2.753 -#: settings.cgi:130
   2.754 +#: settings.cgi:103
   2.755  msgid "User ID"
   2.756  msgstr "ID de usuário"
   2.757  
   2.758 -#: settings.cgi:132
   2.759 +#: settings.cgi:105
   2.760  msgid "Home"
   2.761  msgstr "Diretório Home"
   2.762  
   2.763 -#: settings.cgi:133
   2.764 +#: settings.cgi:106
   2.765  msgid "Shell"
   2.766  msgstr "Shell"
   2.767  
   2.768 -#: settings.cgi:165
   2.769 +#: settings.cgi:138
   2.770  msgid "Password:"
   2.771  msgstr "Senha:"
   2.772  
   2.773 -#: settings.cgi:167
   2.774 +#: settings.cgi:140
   2.775  msgid "Change password"
   2.776  msgstr "Alterar senha"
   2.777  
   2.778 -#: settings.cgi:171
   2.779 +#: settings.cgi:144
   2.780  msgid "Add a new user"
   2.781  msgstr "Adicionar um novo usuário"
   2.782  
   2.783 -#: settings.cgi:174
   2.784 +#: settings.cgi:147
   2.785  msgid "User login:"
   2.786  msgstr "Login do usuário:"
   2.787  
   2.788 -#: settings.cgi:176
   2.789 +#: settings.cgi:149
   2.790  msgid "User password:"
   2.791  msgstr "Senha do usuário:"
   2.792  
   2.793 -#: settings.cgi:178
   2.794 +#: settings.cgi:151
   2.795  msgid "Create user"
   2.796  msgstr "Criar usuário"
   2.797  
   2.798 -#: settings.cgi:181
   2.799 +#: settings.cgi:154
   2.800  msgid "Current user sessions"
   2.801  msgstr "Sessões do usuário atual"
   2.802  
   2.803 -#: settings.cgi:186
   2.804 +#: settings.cgi:159
   2.805  msgid "Last user sessions"
   2.806  msgstr "Sessões do último usuário"
   2.807  
   2.808 -#: settings.cgi:198
   2.809 +#: settings.cgi:171
   2.810  msgid "System settings"
   2.811  msgstr "Configurações do sistema"
   2.812  
   2.813 -#: settings.cgi:199
   2.814 +#: settings.cgi:172
   2.815  msgid "Manage system time, users or language settings"
   2.816  msgstr "Gerencie configurações do tempo do sistema, usuários e linguagem"
   2.817  
   2.818 -#: settings.cgi:206
   2.819 +#: settings.cgi:179
   2.820  msgid "System time"
   2.821  msgstr "Tempo do sistema"
   2.822  
   2.823 -#: settings.cgi:208
   2.824 +#: settings.cgi:181
   2.825  msgid "Time zome      :"
   2.826  msgstr "Zona horária  :"
   2.827  
   2.828 -#: settings.cgi:209
   2.829 +#: settings.cgi:182
   2.830  msgid "System time    :"
   2.831  msgstr "Tempo do sistema:"
   2.832  
   2.833 -#: settings.cgi:210
   2.834 +#: settings.cgi:183
   2.835  msgid "Hardware clock :"
   2.836  msgstr "Relógio de hardware:"
   2.837  
   2.838 -#: settings.cgi:212
   2.839 +#: settings.cgi:185
   2.840  msgid "Sync online"
   2.841  msgstr "Sincronização online"
   2.842  
   2.843 -#: settings.cgi:213
   2.844 +#: settings.cgi:186
   2.845  msgid "Set hardware clock"
   2.846  msgstr "Configurar relógio do hardware"
   2.847  
   2.848 -#: settings.cgi:220
   2.849 +#: settings.cgi:193
   2.850  msgid "System language"
   2.851  msgstr "Linguagem do sistema"
   2.852  
   2.853 -#: settings.cgi:231
   2.854 +#: settings.cgi:204
   2.855  #, sh-format
   2.856  msgid ""
   2.857  "You must logout and login again to your current\n"
   2.858 @@ -1011,59 +1048,59 @@
   2.859  "Você deve sair e fazer login novamente para\n"
   2.860  "\t\t\t\tusar o locale $new_locale."
   2.861  
   2.862 -#: settings.cgi:234
   2.863 +#: settings.cgi:207
   2.864  msgid "Current system locales: "
   2.865  msgstr "Locales da sessão atual: "
   2.866  
   2.867 -#: settings.cgi:240
   2.868 +#: settings.cgi:213
   2.869  msgid "Available locales:"
   2.870  msgstr "Locales disponíveis:"
   2.871  
   2.872 -#: settings.cgi:245 settings.cgi:293 settings.cgi:303
   2.873 +#: settings.cgi:218 settings.cgi:266 settings.cgi:276
   2.874  msgid "Activate"
   2.875  msgstr "Ativar"
   2.876  
   2.877 -#: settings.cgi:249
   2.878 +#: settings.cgi:222
   2.879  msgid "Console keymap"
   2.880  msgstr "Mapa de teclas do teclado"
   2.881  
   2.882 -#: settings.cgi:261
   2.883 +#: settings.cgi:234
   2.884  msgid "Current console keymap: "
   2.885  msgstr "Mapa de teclado atual: "
   2.886  
   2.887 -#: settings.cgi:280
   2.888 +#: settings.cgi:253
   2.889  msgid "Suggested keymap for Xorg:"
   2.890  msgstr "Mapa de teclado sugerido para o Xorg:"
   2.891  
   2.892 -#: settings.cgi:289
   2.893 +#: settings.cgi:262
   2.894  msgid "Available keymaps:"
   2.895  msgstr "Mapa de teclado disponíveis:"
   2.896  
   2.897 -#: settings.cgi:296
   2.898 +#: settings.cgi:269
   2.899  msgid "Panel configuration"
   2.900  msgstr "Configuração do Painel"
   2.901  
   2.902 -#: settings.cgi:299
   2.903 +#: settings.cgi:272
   2.904  msgid "Style:"
   2.905  msgstr "Estilo:"
   2.906  
   2.907 -#: settings.cgi:308
   2.908 +#: settings.cgi:281
   2.909  msgid "Panel password:"
   2.910  msgstr "Senha do painel:"
   2.911  
   2.912 -#: settings.cgi:314
   2.913 +#: settings.cgi:287
   2.914  msgid "Configuration files: "
   2.915  msgstr "Arquivos de configuração: "
   2.916  
   2.917 -#: settings.cgi:316
   2.918 +#: settings.cgi:289
   2.919  msgid "Panel"
   2.920  msgstr "Painel"
   2.921  
   2.922 -#: settings.cgi:318
   2.923 +#: settings.cgi:291
   2.924  msgid "Server"
   2.925  msgstr "Servidor"
   2.926  
   2.927 -#: settings.cgi:321
   2.928 +#: settings.cgi:294
   2.929  msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
   2.930  msgstr "O TazPanel oferece um modo de debug:"
   2.931  
   2.932 @@ -1075,15 +1112,15 @@
   2.933  msgid "Scan ports"
   2.934  msgstr "Buscar portas"
   2.935  
   2.936 -#: lib/libtazpanel:179
   2.937 +#: lib/libtazpanel:204
   2.938  msgid "Disk"
   2.939  msgstr ""
   2.940  
   2.941 -#: lib/libtazpanel:181
   2.942 +#: lib/libtazpanel:206
   2.943  msgid "Available"
   2.944  msgstr "Disponível"
   2.945  
   2.946 -#: lib/libtazpanel:183
   2.947 +#: lib/libtazpanel:208
   2.948  msgid "Mount point"
   2.949  msgstr "Ponto de montagem"
   2.950  
     3.1 --- a/po/tazpanel.pot	Tue Feb 28 14:19:41 2012 +0100
     3.2 +++ b/po/tazpanel.pot	Tue Feb 28 14:28:28 2012 +0100
     3.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.0\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-10 22:37+0200\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-02-28 14:27+0100\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    3.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    3.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    3.12 @@ -41,7 +41,7 @@
    3.13  msgid "Usage:"
    3.14  msgstr ""
    3.15  
    3.16 -#: index.cgi:36
    3.17 +#: index.cgi:36 index.cgi:74
    3.18  msgid "Differences"
    3.19  msgstr ""
    3.20  
    3.21 @@ -49,119 +49,119 @@
    3.22  msgid "Save"
    3.23  msgstr ""
    3.24  
    3.25 -#: index.cgi:90 settings.cgi:283
    3.26 +#: index.cgi:92 settings.cgi:256
    3.27  msgid "Edit"
    3.28  msgstr ""
    3.29  
    3.30 -#: index.cgi:109 index.cgi:297
    3.31 +#: index.cgi:111 index.cgi:299
    3.32  msgid "Terminal"
    3.33  msgstr ""
    3.34  
    3.35 -#: index.cgi:122
    3.36 +#: index.cgi:124
    3.37  msgid "Small terminal emulator, commands options are supported."
    3.38  msgstr ""
    3.39  
    3.40 -#: index.cgi:124 index.cgi:141
    3.41 +#: index.cgi:126 index.cgi:143
    3.42  msgid "Commands:"
    3.43  msgstr ""
    3.44  
    3.45 -#: index.cgi:128
    3.46 +#: index.cgi:130
    3.47  msgid "Downloading to:"
    3.48  msgstr ""
    3.49  
    3.50 -#: index.cgi:145 index.cgi:299
    3.51 +#: index.cgi:147 index.cgi:301
    3.52  msgid "Process activity"
    3.53  msgstr ""
    3.54  
    3.55 -#: index.cgi:160
    3.56 +#: index.cgi:162
    3.57  msgid "System report"
    3.58  msgstr ""
    3.59  
    3.60 -#: index.cgi:164
    3.61 +#: index.cgi:166
    3.62  msgid "Reporting to:"
    3.63  msgstr ""
    3.64  
    3.65 -#: index.cgi:166
    3.66 +#: index.cgi:168
    3.67  msgid "Creating report header...  "
    3.68  msgstr ""
    3.69  
    3.70 -#: index.cgi:183
    3.71 +#: index.cgi:185
    3.72  msgid "Creating system summary... "
    3.73  msgstr ""
    3.74  
    3.75 -#: index.cgi:196
    3.76 +#: index.cgi:198
    3.77  msgid "Getting hardware info...   "
    3.78  msgstr ""
    3.79  
    3.80 -#: index.cgi:220
    3.81 +#: index.cgi:222
    3.82  msgid "Getting networking info... "
    3.83  msgstr ""
    3.84  
    3.85 -#: index.cgi:236
    3.86 +#: index.cgi:238
    3.87  msgid "Getting filesystems info..."
    3.88  msgstr ""
    3.89  
    3.90 -#: index.cgi:260
    3.91 +#: index.cgi:262
    3.92  msgid "Getting boot logs...       "
    3.93  msgstr ""
    3.94  
    3.95 -#: index.cgi:262 boot.cgi:29 boot.cgi:34
    3.96 +#: index.cgi:264 boot.cgi:29 boot.cgi:34
    3.97  msgid "Kernel messages"
    3.98  msgstr ""
    3.99  
   3.100 -#: index.cgi:266 boot.cgi:30 boot.cgi:39
   3.101 +#: index.cgi:268 boot.cgi:30 boot.cgi:39
   3.102  msgid "Boot scripts"
   3.103  msgstr ""
   3.104  
   3.105 -#: index.cgi:272
   3.106 +#: index.cgi:274
   3.107  msgid "Creating report footer...  "
   3.108  msgstr ""
   3.109  
   3.110 -#: index.cgi:280
   3.111 +#: index.cgi:282
   3.112  msgid "View report"
   3.113  msgstr ""
   3.114  
   3.115 -#: index.cgi:281
   3.116 +#: index.cgi:283
   3.117  msgid "This report can be attached with a bug report on: "
   3.118  msgstr ""
   3.119  
   3.120 -#: index.cgi:292
   3.121 +#: index.cgi:294
   3.122  msgid "Host:"
   3.123  msgstr ""
   3.124  
   3.125 -#: index.cgi:293
   3.126 +#: index.cgi:295
   3.127  msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
   3.128  msgstr ""
   3.129  
   3.130 -#: index.cgi:301
   3.131 +#: index.cgi:303
   3.132  msgid "Create a report"
   3.133  msgstr ""
   3.134  
   3.135 -#: index.cgi:304 pkgs.cgi:829
   3.136 +#: index.cgi:306 pkgs.cgi:830
   3.137  msgid "Summary"
   3.138  msgstr ""
   3.139  
   3.140 -#: index.cgi:307
   3.141 +#: index.cgi:309
   3.142  msgid "Uptime       :"
   3.143  msgstr ""
   3.144  
   3.145 -#: index.cgi:308
   3.146 +#: index.cgi:310
   3.147  msgid "Memory in Mb :"
   3.148  msgstr ""
   3.149  
   3.150 -#: index.cgi:310
   3.151 +#: index.cgi:312
   3.152  msgid "Linux kernel :"
   3.153  msgstr ""
   3.154  
   3.155 -#: index.cgi:315
   3.156 +#: index.cgi:317
   3.157  msgid "Network status"
   3.158  msgstr ""
   3.159  
   3.160 -#: index.cgi:318 hardware.cgi:109
   3.161 +#: index.cgi:320 hardware.cgi:199
   3.162  msgid "Filesystem usage statistics"
   3.163  msgstr ""
   3.164  
   3.165 -#: index.cgi:339
   3.166 +#: index.cgi:341
   3.167  msgid "Panel Activity"
   3.168  msgstr ""
   3.169  
   3.170 @@ -193,8 +193,8 @@
   3.171  msgid "Files"
   3.172  msgstr ""
   3.173  
   3.174 -#: pkgs.cgi:115 network.cgi:23 network.cgi:142 boot.cgi:84 settings.cgi:131
   3.175 -#: lib/libtazpanel:86
   3.176 +#: pkgs.cgi:115 network.cgi:23 network.cgi:143 network.cgi:238 boot.cgi:84
   3.177 +#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:86
   3.178  msgid "Name"
   3.179  msgstr ""
   3.180  
   3.181 @@ -211,12 +211,12 @@
   3.182  msgstr ""
   3.183  
   3.184  #: pkgs.cgi:201 pkgs.cgi:310 pkgs.cgi:351 pkgs.cgi:405 pkgs.cgi:443
   3.185 -#: pkgs.cgi:491 pkgs.cgi:555 pkgs.cgi:832
   3.186 +#: pkgs.cgi:492 pkgs.cgi:556 pkgs.cgi:833
   3.187  msgid "My packages"
   3.188  msgstr ""
   3.189  
   3.190  #: pkgs.cgi:205 pkgs.cgi:251 pkgs.cgi:300 pkgs.cgi:341 pkgs.cgi:434
   3.191 -#: settings.cgi:119
   3.192 +#: settings.cgi:92
   3.193  msgid "Selection:"
   3.194  msgstr ""
   3.195  
   3.196 @@ -224,7 +224,7 @@
   3.197  msgid "List:"
   3.198  msgstr ""
   3.199  
   3.200 -#: pkgs.cgi:247 pkgs.cgi:838
   3.201 +#: pkgs.cgi:247 pkgs.cgi:839
   3.202  msgid "Linkable packages"
   3.203  msgstr ""
   3.204  
   3.205 @@ -240,7 +240,7 @@
   3.206  msgid "Toogle all"
   3.207  msgstr ""
   3.208  
   3.209 -#: pkgs.cgi:360 pkgs.cgi:532
   3.210 +#: pkgs.cgi:360 pkgs.cgi:533
   3.211  msgid "Package"
   3.212  msgstr ""
   3.213  
   3.214 @@ -256,7 +256,7 @@
   3.215  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
   3.216  msgstr ""
   3.217  
   3.218 -#: pkgs.cgi:403 pkgs.cgi:844
   3.219 +#: pkgs.cgi:403 pkgs.cgi:845
   3.220  msgid "Check upgrades"
   3.221  msgstr ""
   3.222  
   3.223 @@ -272,133 +272,133 @@
   3.224  msgid "Up packages"
   3.225  msgstr ""
   3.226  
   3.227 -#: pkgs.cgi:485
   3.228 +#: pkgs.cgi:486
   3.229  msgid "Performing tasks on packages"
   3.230  msgstr ""
   3.231  
   3.232 -#: pkgs.cgi:515
   3.233 +#: pkgs.cgi:516
   3.234  msgid "Remove"
   3.235  msgstr ""
   3.236  
   3.237 -#: pkgs.cgi:518
   3.238 +#: pkgs.cgi:519
   3.239  msgid "Getting package info..."
   3.240  msgstr ""
   3.241  
   3.242 -#: pkgs.cgi:529
   3.243 +#: pkgs.cgi:530
   3.244  msgid "Install"
   3.245  msgstr ""
   3.246  
   3.247 -#: pkgs.cgi:540
   3.248 +#: pkgs.cgi:541
   3.249  msgid "Unblock"
   3.250  msgstr ""
   3.251  
   3.252 -#: pkgs.cgi:542
   3.253 +#: pkgs.cgi:543
   3.254  msgid "Block"
   3.255  msgstr ""
   3.256  
   3.257 -#: pkgs.cgi:589 pkgs.cgi:601
   3.258 +#: pkgs.cgi:590 pkgs.cgi:602
   3.259  msgid "Installed files:"
   3.260  msgstr ""
   3.261  
   3.262 -#: pkgs.cgi:641 pkgs.cgi:764
   3.263 +#: pkgs.cgi:642 pkgs.cgi:765
   3.264  msgid "Set link"
   3.265  msgstr ""
   3.266  
   3.267 -#: pkgs.cgi:644 pkgs.cgi:765
   3.268 +#: pkgs.cgi:645 pkgs.cgi:766
   3.269  msgid "Remove link"
   3.270  msgstr ""
   3.271  
   3.272 -#: pkgs.cgi:650 pkgs.cgi:846
   3.273 +#: pkgs.cgi:651 pkgs.cgi:847
   3.274  msgid "Administration"
   3.275  msgstr ""
   3.276  
   3.277 -#: pkgs.cgi:652
   3.278 +#: pkgs.cgi:653
   3.279  msgid "Tazpkg administration and settings"
   3.280  msgstr ""
   3.281  
   3.282 -#: pkgs.cgi:656
   3.283 +#: pkgs.cgi:657
   3.284  msgid "Save configuration"
   3.285  msgstr ""
   3.286  
   3.287 -#: pkgs.cgi:658
   3.288 +#: pkgs.cgi:659
   3.289  msgid "List configuration files"
   3.290  msgstr ""
   3.291  
   3.292 -#: pkgs.cgi:660
   3.293 +#: pkgs.cgi:661
   3.294  msgid "Quick check"
   3.295  msgstr ""
   3.296  
   3.297 -#: pkgs.cgi:662
   3.298 +#: pkgs.cgi:663
   3.299  msgid "Full check"
   3.300  msgstr ""
   3.301  
   3.302 -#: pkgs.cgi:667
   3.303 +#: pkgs.cgi:668
   3.304  msgid "Creating the package..."
   3.305  msgstr ""
   3.306  
   3.307 -#: pkgs.cgi:672
   3.308 +#: pkgs.cgi:673
   3.309  msgid "Path : "
   3.310  msgstr ""
   3.311  
   3.312 -#: pkgs.cgi:675 boot.cgi:248
   3.313 +#: pkgs.cgi:676 boot.cgi:248
   3.314  msgid "Configuration files"
   3.315  msgstr ""
   3.316  
   3.317 -#: pkgs.cgi:688
   3.318 +#: pkgs.cgi:689
   3.319  msgid "Checking packages consistency..."
   3.320  msgstr ""
   3.321  
   3.322 -#: pkgs.cgi:694
   3.323 +#: pkgs.cgi:695
   3.324  msgid "Full packages check..."
   3.325  msgstr ""
   3.326  
   3.327 -#: pkgs.cgi:701
   3.328 +#: pkgs.cgi:702
   3.329  msgid "Packages cache"
   3.330  msgstr ""
   3.331  
   3.332 -#: pkgs.cgi:705
   3.333 +#: pkgs.cgi:706
   3.334  msgid "Packages in the cache:"
   3.335  msgstr ""
   3.336  
   3.337 -#: pkgs.cgi:712
   3.338 +#: pkgs.cgi:713
   3.339  msgid "Current mirror list"
   3.340  msgstr ""
   3.341  
   3.342 -#: pkgs.cgi:735
   3.343 +#: pkgs.cgi:736
   3.344  msgid "Private repositories"
   3.345  msgstr ""
   3.346  
   3.347 -#: pkgs.cgi:754
   3.348 +#: pkgs.cgi:755
   3.349  msgid "Link to another SliTaz installation"
   3.350  msgstr ""
   3.351  
   3.352 -#: pkgs.cgi:756
   3.353 +#: pkgs.cgi:757
   3.354  msgid ""
   3.355  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
   3.356  "able to install packages using soft links to it."
   3.357  msgstr ""
   3.358  
   3.359 -#: pkgs.cgi:773
   3.360 +#: pkgs.cgi:774
   3.361  msgid "SliTaz packages DVD"
   3.362  msgstr ""
   3.363  
   3.364 -#: pkgs.cgi:785
   3.365 +#: pkgs.cgi:786
   3.366  msgid "Download DVD image"
   3.367  msgstr ""
   3.368  
   3.369 -#: pkgs.cgi:787
   3.370 +#: pkgs.cgi:788
   3.371  msgid "Install from DVD/USB key"
   3.372  msgstr ""
   3.373  
   3.374 -#: pkgs.cgi:790
   3.375 +#: pkgs.cgi:791
   3.376  msgid "Install from ISO image: "
   3.377  msgstr ""
   3.378  
   3.379 -#: pkgs.cgi:842
   3.380 +#: pkgs.cgi:843
   3.381  msgid "Recharge list"
   3.382  msgstr ""
   3.383  
   3.384 -#: pkgs.cgi:852
   3.385 +#: pkgs.cgi:853
   3.386  msgid "Latest log entries"
   3.387  msgstr ""
   3.388  
   3.389 @@ -534,165 +534,185 @@
   3.390  msgid "Connected"
   3.391  msgstr ""
   3.392  
   3.393 -#: network.cgi:82
   3.394 +#: network.cgi:83
   3.395  msgid "Changed hostname:"
   3.396  msgstr ""
   3.397  
   3.398 -#: network.cgi:98
   3.399 +#: network.cgi:99
   3.400  msgid "Scanning open ports..."
   3.401  msgstr ""
   3.402  
   3.403 -#: network.cgi:101
   3.404 +#: network.cgi:102
   3.405  msgid "Port scanning for"
   3.406  msgstr ""
   3.407  
   3.408 -#: network.cgi:115
   3.409 +#: network.cgi:116
   3.410  msgid "Setting up IP..."
   3.411  msgstr ""
   3.412  
   3.413 -#: network.cgi:131
   3.414 +#: network.cgi:132
   3.415  msgid "Ethernet connection"
   3.416  msgstr ""
   3.417  
   3.418 -#: network.cgi:133
   3.419 +#: network.cgi:134
   3.420  msgid ""
   3.421  "Here you can configure a wired connection using DHCP to\n"
   3.422  "automatically get a random IP or configure a static/fixed IP"
   3.423  msgstr ""
   3.424  
   3.425 -#: network.cgi:136
   3.426 +#: network.cgi:137
   3.427  msgid "Configuration"
   3.428  msgstr ""
   3.429  
   3.430 -#: network.cgi:143
   3.431 +#: network.cgi:144 network.cgi:239
   3.432  msgid "Value"
   3.433  msgstr ""
   3.434  
   3.435 -#: network.cgi:147 lib/libtazpanel:85
   3.436 +#: network.cgi:148 lib/libtazpanel:85
   3.437  msgid "Interface"
   3.438  msgstr ""
   3.439  
   3.440 -#: network.cgi:151
   3.441 +#: network.cgi:152
   3.442  msgid "IP address"
   3.443  msgstr ""
   3.444  
   3.445 -#: network.cgi:155
   3.446 +#: network.cgi:156
   3.447  msgid "Netmask"
   3.448  msgstr ""
   3.449  
   3.450 -#: network.cgi:159
   3.451 +#: network.cgi:160
   3.452  msgid "Gateway"
   3.453  msgstr ""
   3.454  
   3.455 -#: network.cgi:163
   3.456 +#: network.cgi:164
   3.457  msgid "DNS server"
   3.458  msgstr ""
   3.459  
   3.460 -#: network.cgi:167
   3.461 +#: network.cgi:168
   3.462  msgid "Activate (static)"
   3.463  msgstr ""
   3.464  
   3.465 -#: network.cgi:168
   3.466 +#: network.cgi:169
   3.467  msgid "Activate (DHCP)"
   3.468  msgstr ""
   3.469  
   3.470 -#: network.cgi:169
   3.471 +#: network.cgi:170
   3.472  msgid "Disable"
   3.473  msgstr ""
   3.474  
   3.475 -#: network.cgi:172 network.cgi:202
   3.476 +#: network.cgi:173 network.cgi:258
   3.477  msgid "Configuration file"
   3.478  msgstr ""
   3.479  
   3.480 -#: network.cgi:174
   3.481 +#: network.cgi:175
   3.482  msgid ""
   3.483  "These values are the ethernet settings in the main\n"
   3.484  "/etc/network.conf configuration file"
   3.485  msgstr ""
   3.486  
   3.487 -#: network.cgi:181 network.cgi:211
   3.488 +#: network.cgi:182 network.cgi:267
   3.489  msgid "Manual Edit"
   3.490  msgstr ""
   3.491  
   3.492 -#: network.cgi:187
   3.493 +#: network.cgi:188
   3.494  msgid "Scanning wireless interface..."
   3.495  msgstr ""
   3.496  
   3.497 -#: network.cgi:190
   3.498 +#: network.cgi:192
   3.499  msgid "Wireless connection"
   3.500  msgstr ""
   3.501  
   3.502 -#: network.cgi:193 network.cgi:232
   3.503 +#: network.cgi:195 network.cgi:288
   3.504  msgid "Start"
   3.505  msgstr ""
   3.506  
   3.507 -#: network.cgi:195 network.cgi:234
   3.508 +#: network.cgi:197 network.cgi:290
   3.509  msgid "Stop"
   3.510  msgstr ""
   3.511  
   3.512 -#: network.cgi:197
   3.513 +#: network.cgi:199
   3.514  msgid "Scan"
   3.515  msgstr ""
   3.516  
   3.517 -#: network.cgi:204
   3.518 +#: network.cgi:232
   3.519 +msgid "Connection"
   3.520 +msgstr ""
   3.521 +
   3.522 +#: network.cgi:243
   3.523 +msgid "Wifi name (ESSID)"
   3.524 +msgstr ""
   3.525 +
   3.526 +#: network.cgi:247
   3.527 +msgid "Password (Wifi key)"
   3.528 +msgstr ""
   3.529 +
   3.530 +#: network.cgi:251
   3.531 +msgid "Encryption type"
   3.532 +msgstr ""
   3.533 +
   3.534 +#: network.cgi:255
   3.535 +msgid "Configure"
   3.536 +msgstr ""
   3.537 +
   3.538 +#: network.cgi:260
   3.539  msgid ""
   3.540  "These values are the wifi settings in the main\n"
   3.541  "/etc/network.conf configuration file"
   3.542  msgstr ""
   3.543  
   3.544 -#: network.cgi:213
   3.545 +#: network.cgi:269
   3.546  msgid "Output of"
   3.547  msgstr ""
   3.548  
   3.549 -#: network.cgi:224
   3.550 +#: network.cgi:280
   3.551  msgid "Networking"
   3.552  msgstr ""
   3.553  
   3.554 -#: network.cgi:226
   3.555 +#: network.cgi:282
   3.556  msgid "Manage network connections and services"
   3.557  msgstr ""
   3.558  
   3.559 -#: network.cgi:230
   3.560 +#: network.cgi:286
   3.561  msgid "Connection:"
   3.562  msgstr ""
   3.563  
   3.564 -#: network.cgi:237
   3.565 +#: network.cgi:293
   3.566  msgid "Configuration:"
   3.567  msgstr ""
   3.568  
   3.569 -#: network.cgi:247
   3.570 +#: network.cgi:303
   3.571  msgid "Hosts"
   3.572  msgstr ""
   3.573  
   3.574 -#: network.cgi:252
   3.575 +#: network.cgi:308
   3.576  msgid "Edit hosts"
   3.577  msgstr ""
   3.578  
   3.579 -#: network.cgi:254
   3.580 +#: network.cgi:310
   3.581  msgid "Hostname"
   3.582  msgstr ""
   3.583  
   3.584 -#: network.cgi:257
   3.585 +#: network.cgi:313
   3.586  msgid "Change hostname"
   3.587  msgstr ""
   3.588  
   3.589 -#: network.cgi:262
   3.590 +#: network.cgi:318
   3.591  msgid "Output of "
   3.592  msgstr ""
   3.593  
   3.594 -#: network.cgi:268
   3.595 +#: network.cgi:324
   3.596  msgid "Routing table"
   3.597  msgstr ""
   3.598  
   3.599 -#: network.cgi:274
   3.600 +#: network.cgi:330
   3.601  msgid "Domain name resolution"
   3.602  msgstr ""
   3.603  
   3.604 -#: network.cgi:280
   3.605 +#: network.cgi:336
   3.606  msgid "ARP table"
   3.607  msgstr ""
   3.608  
   3.609 -#: network.cgi:286
   3.610 +#: network.cgi:342
   3.611  msgid "IP Connections"
   3.612  msgstr ""
   3.613  
   3.614 @@ -772,7 +792,7 @@
   3.615  msgid "The first application started when the computer powers on"
   3.616  msgstr ""
   3.617  
   3.618 -#: boot.cgi:206 settings.cgi:310
   3.619 +#: boot.cgi:206 settings.cgi:283
   3.620  msgid "Change"
   3.621  msgstr ""
   3.622  
   3.623 @@ -785,7 +805,7 @@
   3.624  msgstr ""
   3.625  
   3.626  #: boot.cgi:225
   3.627 -msgid "Web boot is avalaible with gPXE"
   3.628 +msgid "Web boot is available with gPXE"
   3.629  msgstr ""
   3.630  
   3.631  #: boot.cgi:235
   3.632 @@ -824,210 +844,222 @@
   3.633  msgid "Edit script"
   3.634  msgstr ""
   3.635  
   3.636 -#: hardware.cgi:33
   3.637 +#: hardware.cgi:28
   3.638 +msgid "Detect hardware"
   3.639 +msgstr ""
   3.640 +
   3.641 +#: hardware.cgi:29
   3.642 +msgid "Detect PCI and USB hardware"
   3.643 +msgstr ""
   3.644 +
   3.645 +#: hardware.cgi:42
   3.646  msgid "Kernel modules"
   3.647  msgstr ""
   3.648  
   3.649 -#: hardware.cgi:40
   3.650 +#: hardware.cgi:49
   3.651  msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   3.652  msgstr ""
   3.653  
   3.654 -#: hardware.cgi:46
   3.655 +#: hardware.cgi:55
   3.656  msgid "Detailed information for module: "
   3.657  msgstr ""
   3.658  
   3.659 -#: hardware.cgi:62
   3.660 +#: hardware.cgi:71
   3.661  msgid "Matching result(s) for: "
   3.662  msgstr ""
   3.663  
   3.664 -#: hardware.cgi:75
   3.665 +#: hardware.cgi:84
   3.666  msgid "Module"
   3.667  msgstr ""
   3.668  
   3.669 -#: hardware.cgi:76 lib/libtazpanel:180
   3.670 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:205
   3.671  msgid "Size"
   3.672  msgstr ""
   3.673  
   3.674 -#: hardware.cgi:77 lib/libtazpanel:182
   3.675 +#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:207
   3.676  msgid "Used"
   3.677  msgstr ""
   3.678  
   3.679 -#: hardware.cgi:78
   3.680 +#: hardware.cgi:87
   3.681  msgid "by"
   3.682  msgstr ""
   3.683  
   3.684 -#: hardware.cgi:101
   3.685 +#: hardware.cgi:113
   3.686  msgid "Drivers &amp; Devices"
   3.687  msgstr ""
   3.688  
   3.689 -#: hardware.cgi:102
   3.690 +#: hardware.cgi:114
   3.691  msgid "Manage your computer hardware"
   3.692  msgstr ""
   3.693  
   3.694 -#: hardware.cgi:133
   3.695 +#: hardware.cgi:171
   3.696 +msgid "LCD brightness"
   3.697 +msgstr ""
   3.698 +
   3.699 +#: hardware.cgi:223
   3.700  msgid "System memory"
   3.701  msgstr ""
   3.702  
   3.703 -#: settings.cgi:115 settings.cgi:203
   3.704 +#: settings.cgi:88 settings.cgi:176
   3.705  msgid "Manage users"
   3.706  msgstr ""
   3.707  
   3.708 -#: settings.cgi:120
   3.709 +#: settings.cgi:93
   3.710  msgid "Delete user"
   3.711  msgstr ""
   3.712  
   3.713 -#: settings.cgi:121
   3.714 +#: settings.cgi:94
   3.715  msgid "Lock user"
   3.716  msgstr ""
   3.717  
   3.718 -#: settings.cgi:122
   3.719 +#: settings.cgi:95
   3.720  msgid "Unlock user"
   3.721  msgstr ""
   3.722  
   3.723 -#: settings.cgi:129
   3.724 +#: settings.cgi:102
   3.725  msgid "Login"
   3.726  msgstr ""
   3.727  
   3.728 -#: settings.cgi:130
   3.729 +#: settings.cgi:103
   3.730  msgid "User ID"
   3.731  msgstr ""
   3.732  
   3.733 -#: settings.cgi:132
   3.734 +#: settings.cgi:105
   3.735  msgid "Home"
   3.736  msgstr ""
   3.737  
   3.738 -#: settings.cgi:133
   3.739 +#: settings.cgi:106
   3.740  msgid "Shell"
   3.741  msgstr ""
   3.742  
   3.743 -#: settings.cgi:165
   3.744 +#: settings.cgi:138
   3.745  msgid "Password:"
   3.746  msgstr ""
   3.747  
   3.748 -#: settings.cgi:167
   3.749 +#: settings.cgi:140
   3.750  msgid "Change password"
   3.751  msgstr ""
   3.752  
   3.753 -#: settings.cgi:171
   3.754 +#: settings.cgi:144
   3.755  msgid "Add a new user"
   3.756  msgstr ""
   3.757  
   3.758 -#: settings.cgi:174
   3.759 +#: settings.cgi:147
   3.760  msgid "User login:"
   3.761  msgstr ""
   3.762  
   3.763 -#: settings.cgi:176
   3.764 +#: settings.cgi:149
   3.765  msgid "User password:"
   3.766  msgstr ""
   3.767  
   3.768 -#: settings.cgi:178
   3.769 +#: settings.cgi:151
   3.770  msgid "Create user"
   3.771  msgstr ""
   3.772  
   3.773 -#: settings.cgi:181
   3.774 +#: settings.cgi:154
   3.775  msgid "Current user sessions"
   3.776  msgstr ""
   3.777  
   3.778 -#: settings.cgi:186
   3.779 +#: settings.cgi:159
   3.780  msgid "Last user sessions"
   3.781  msgstr ""
   3.782  
   3.783 -#: settings.cgi:198
   3.784 +#: settings.cgi:171
   3.785  msgid "System settings"
   3.786  msgstr ""
   3.787  
   3.788 -#: settings.cgi:199
   3.789 +#: settings.cgi:172
   3.790  msgid "Manage system time, users or language settings"
   3.791  msgstr ""
   3.792  
   3.793 -#: settings.cgi:206
   3.794 +#: settings.cgi:179
   3.795  msgid "System time"
   3.796  msgstr ""
   3.797  
   3.798 -#: settings.cgi:208
   3.799 +#: settings.cgi:181
   3.800  msgid "Time zome      :"
   3.801  msgstr ""
   3.802  
   3.803 -#: settings.cgi:209
   3.804 +#: settings.cgi:182
   3.805  msgid "System time    :"
   3.806  msgstr ""
   3.807  
   3.808 -#: settings.cgi:210
   3.809 +#: settings.cgi:183
   3.810  msgid "Hardware clock :"
   3.811  msgstr ""
   3.812  
   3.813 -#: settings.cgi:212
   3.814 +#: settings.cgi:185
   3.815  msgid "Sync online"
   3.816  msgstr ""
   3.817  
   3.818 -#: settings.cgi:213
   3.819 +#: settings.cgi:186
   3.820  msgid "Set hardware clock"
   3.821  msgstr ""
   3.822  
   3.823 -#: settings.cgi:220
   3.824 +#: settings.cgi:193
   3.825  msgid "System language"
   3.826  msgstr ""
   3.827  
   3.828 -#: settings.cgi:231
   3.829 +#: settings.cgi:204
   3.830  #, sh-format
   3.831  msgid ""
   3.832  "You must logout and login again to your current\n"
   3.833  "\t\t\t\tsession to use $new_locale locale."
   3.834  msgstr ""
   3.835  
   3.836 -#: settings.cgi:234
   3.837 +#: settings.cgi:207
   3.838  msgid "Current system locales: "
   3.839  msgstr ""
   3.840  
   3.841 -#: settings.cgi:240
   3.842 +#: settings.cgi:213
   3.843  msgid "Available locales:"
   3.844  msgstr ""
   3.845  
   3.846 -#: settings.cgi:245 settings.cgi:293 settings.cgi:303
   3.847 +#: settings.cgi:218 settings.cgi:266 settings.cgi:276
   3.848  msgid "Activate"
   3.849  msgstr ""
   3.850  
   3.851 -#: settings.cgi:249
   3.852 +#: settings.cgi:222
   3.853  msgid "Console keymap"
   3.854  msgstr ""
   3.855  
   3.856 -#: settings.cgi:261
   3.857 +#: settings.cgi:234
   3.858  msgid "Current console keymap: "
   3.859  msgstr ""
   3.860  
   3.861 -#: settings.cgi:280
   3.862 +#: settings.cgi:253
   3.863  msgid "Suggested keymap for Xorg:"
   3.864  msgstr ""
   3.865  
   3.866 -#: settings.cgi:289
   3.867 +#: settings.cgi:262
   3.868  msgid "Available keymaps:"
   3.869  msgstr ""
   3.870  
   3.871 -#: settings.cgi:296
   3.872 +#: settings.cgi:269
   3.873  msgid "Panel configuration"
   3.874  msgstr ""
   3.875  
   3.876 -#: settings.cgi:299
   3.877 +#: settings.cgi:272
   3.878  msgid "Style:"
   3.879  msgstr ""
   3.880  
   3.881 -#: settings.cgi:308
   3.882 +#: settings.cgi:281
   3.883  msgid "Panel password:"
   3.884  msgstr ""
   3.885  
   3.886 -#: settings.cgi:314
   3.887 +#: settings.cgi:287
   3.888  msgid "Configuration files: "
   3.889  msgstr ""
   3.890  
   3.891 -#: settings.cgi:316
   3.892 +#: settings.cgi:289
   3.893  msgid "Panel"
   3.894  msgstr ""
   3.895  
   3.896 -#: settings.cgi:318
   3.897 +#: settings.cgi:291
   3.898  msgid "Server"
   3.899  msgstr ""
   3.900  
   3.901 -#: settings.cgi:321
   3.902 +#: settings.cgi:294
   3.903  msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
   3.904  msgstr ""
   3.905  
   3.906 @@ -1039,14 +1071,14 @@
   3.907  msgid "Scan ports"
   3.908  msgstr ""
   3.909  
   3.910 -#: lib/libtazpanel:179
   3.911 +#: lib/libtazpanel:204
   3.912  msgid "Disk"
   3.913  msgstr ""
   3.914  
   3.915 -#: lib/libtazpanel:181
   3.916 +#: lib/libtazpanel:206
   3.917  msgid "Available"
   3.918  msgstr ""
   3.919  
   3.920 -#: lib/libtazpanel:183
   3.921 +#: lib/libtazpanel:208
   3.922  msgid "Mount point"
   3.923  msgstr ""