tazpanel rev 244 1.3
Update POT file
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Tue Feb 28 14:28:28 2012 +0100 (2012-02-28) |
parents | 020ee035c921 |
children | e05a06cedfbe |
files | po/fr.po po/pt_BR.po po/tazpanel.pot |
line diff
1.1 --- a/po/fr.po Tue Feb 28 14:19:41 2012 +0100 1.2 +++ b/po/fr.po Tue Feb 28 14:28:28 2012 +0100 1.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.0\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-10 22:37+0200\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2012-02-28 14:27+0100\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2011-08-05 21:41+0200\n" 1.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 1.11 "Language-Team: French\n" 1.12 @@ -42,7 +42,7 @@ 1.13 msgid "Usage:" 1.14 msgstr "Utilisation:" 1.15 1.16 -#: index.cgi:36 1.17 +#: index.cgi:36 index.cgi:74 1.18 msgid "Differences" 1.19 msgstr "Différences" 1.20 1.21 @@ -50,129 +50,120 @@ 1.22 msgid "Save" 1.23 msgstr "Enregistrer" 1.24 1.25 -#: index.cgi:90 1.26 -#: settings.cgi:283 1.27 +#: index.cgi:92 settings.cgi:256 1.28 msgid "Edit" 1.29 msgstr "Éditer" 1.30 1.31 -#: index.cgi:109 1.32 -#: index.cgi:297 1.33 +#: index.cgi:111 index.cgi:299 1.34 msgid "Terminal" 1.35 msgstr "Terminal" 1.36 1.37 -#: index.cgi:122 1.38 +#: index.cgi:124 1.39 msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 1.40 -msgstr "Petit émulateur de terminal, les options des commandes sont supportées." 1.41 +msgstr "" 1.42 +"Petit émulateur de terminal, les options des commandes sont supportées." 1.43 1.44 -#: index.cgi:124 1.45 -#: index.cgi:141 1.46 +#: index.cgi:126 index.cgi:143 1.47 msgid "Commands:" 1.48 msgstr "Commandes:" 1.49 1.50 -#: index.cgi:128 1.51 +#: index.cgi:130 1.52 msgid "Downloading to:" 1.53 msgstr "Téléchargement dans:" 1.54 1.55 -#: index.cgi:145 1.56 -#: index.cgi:299 1.57 +#: index.cgi:147 index.cgi:301 1.58 msgid "Process activity" 1.59 msgstr "Activité des processus" 1.60 1.61 -#: index.cgi:160 1.62 +#: index.cgi:162 1.63 msgid "System report" 1.64 msgstr "Rapport système" 1.65 1.66 -#: index.cgi:164 1.67 +#: index.cgi:166 1.68 msgid "Reporting to:" 1.69 msgstr "Création du rapport vers:" 1.70 1.71 -#: index.cgi:166 1.72 +#: index.cgi:168 1.73 msgid "Creating report header... " 1.74 msgstr "Création de l'en-tête du rapport..." 1.75 1.76 -#: index.cgi:183 1.77 +#: index.cgi:185 1.78 msgid "Creating system summary... " 1.79 msgstr "Création du résumé du système..." 1.80 1.81 -#: index.cgi:196 1.82 +#: index.cgi:198 1.83 msgid "Getting hardware info... " 1.84 msgstr "Obtention de l'information sur le matériel..." 1.85 1.86 -#: index.cgi:220 1.87 +#: index.cgi:222 1.88 msgid "Getting networking info... " 1.89 msgstr "Obtention de l'information réseau..." 1.90 1.91 -#: index.cgi:236 1.92 +#: index.cgi:238 1.93 msgid "Getting filesystems info..." 1.94 msgstr "Obtention de l'information des systèmes de fichiers..." 1.95 1.96 -#: index.cgi:260 1.97 +#: index.cgi:262 1.98 msgid "Getting boot logs... " 1.99 msgstr "Obtention des journaux de démarrage..." 1.100 1.101 -#: index.cgi:262 1.102 -#: boot.cgi:29 1.103 -#: boot.cgi:34 1.104 +#: index.cgi:264 boot.cgi:29 boot.cgi:34 1.105 msgid "Kernel messages" 1.106 msgstr "Messages du noyau" 1.107 1.108 -#: index.cgi:266 1.109 -#: boot.cgi:30 1.110 -#: boot.cgi:39 1.111 +#: index.cgi:268 boot.cgi:30 boot.cgi:39 1.112 msgid "Boot scripts" 1.113 msgstr "Scripts de démarrage" 1.114 1.115 -#: index.cgi:272 1.116 +#: index.cgi:274 1.117 msgid "Creating report footer... " 1.118 msgstr "Création du pied de page du rapport..." 1.119 1.120 -#: index.cgi:280 1.121 +#: index.cgi:282 1.122 msgid "View report" 1.123 msgstr "Voir le rapport" 1.124 1.125 -#: index.cgi:281 1.126 +#: index.cgi:283 1.127 msgid "This report can be attached with a bug report on: " 1.128 msgstr "Ce rapport peut être attaché avec un rapport de bogue sur:" 1.129 1.130 -#: index.cgi:292 1.131 +#: index.cgi:294 1.132 msgid "Host:" 1.133 msgstr "Hôte:" 1.134 1.135 -#: index.cgi:293 1.136 +#: index.cgi:295 1.137 msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 1.138 msgstr "Panneau de Configuration et d'Administration de SliTaz" 1.139 1.140 -#: index.cgi:301 1.141 +#: index.cgi:303 1.142 msgid "Create a report" 1.143 msgstr "Créer un rapport" 1.144 1.145 -#: index.cgi:304 1.146 -#: pkgs.cgi:829 1.147 +#: index.cgi:306 pkgs.cgi:830 1.148 msgid "Summary" 1.149 msgstr "Résumé" 1.150 1.151 -#: index.cgi:307 1.152 +#: index.cgi:309 1.153 msgid "Uptime :" 1.154 msgstr "Fonctionne depuis:" 1.155 1.156 -#: index.cgi:308 1.157 +#: index.cgi:310 1.158 msgid "Memory in Mb :" 1.159 msgstr "Mémoires en Mb :" 1.160 1.161 -#: index.cgi:310 1.162 +#: index.cgi:312 1.163 msgid "Linux kernel :" 1.164 msgstr "Noyau Linux:" 1.165 1.166 -#: index.cgi:315 1.167 +#: index.cgi:317 1.168 msgid "Network status" 1.169 msgstr "État du réseau" 1.170 1.171 -#: index.cgi:318 1.172 -#: hardware.cgi:109 1.173 +#: index.cgi:320 hardware.cgi:199 1.174 msgid "Filesystem usage statistics" 1.175 msgstr "Statistiques d'utilisation du système de fichiers" 1.176 1.177 -#: index.cgi:339 1.178 +#: index.cgi:341 1.179 msgid "Panel Activity" 1.180 msgstr "Activité du panneau" 1.181 1.182 @@ -204,12 +195,8 @@ 1.183 msgid "Files" 1.184 msgstr "Fichiers" 1.185 1.186 -#: pkgs.cgi:115 1.187 -#: network.cgi:23 1.188 -#: network.cgi:142 1.189 -#: boot.cgi:84 1.190 -#: settings.cgi:131 1.191 -#: lib/libtazpanel:86 1.192 +#: pkgs.cgi:115 network.cgi:23 network.cgi:143 network.cgi:238 boot.cgi:84 1.193 +#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:86 1.194 msgid "Name" 1.195 msgstr "Nom" 1.196 1.197 @@ -217,8 +204,7 @@ 1.198 msgid "Version" 1.199 msgstr "Version" 1.200 1.201 -#: pkgs.cgi:117 1.202 -#: boot.cgi:85 1.203 +#: pkgs.cgi:117 boot.cgi:85 1.204 msgid "Description" 1.205 msgstr "Description" 1.206 1.207 @@ -226,36 +212,21 @@ 1.208 msgid "Web" 1.209 msgstr "Internet" 1.210 1.211 -#: pkgs.cgi:201 1.212 -#: pkgs.cgi:310 1.213 -#: pkgs.cgi:351 1.214 -#: pkgs.cgi:405 1.215 -#: pkgs.cgi:443 1.216 -#: pkgs.cgi:491 1.217 -#: pkgs.cgi:555 1.218 -#: pkgs.cgi:832 1.219 +#: pkgs.cgi:201 pkgs.cgi:310 pkgs.cgi:351 pkgs.cgi:405 pkgs.cgi:443 1.220 +#: pkgs.cgi:492 pkgs.cgi:556 pkgs.cgi:833 1.221 msgid "My packages" 1.222 msgstr "Mes paquets" 1.223 1.224 -#: pkgs.cgi:205 1.225 -#: pkgs.cgi:251 1.226 -#: pkgs.cgi:300 1.227 -#: pkgs.cgi:341 1.228 -#: pkgs.cgi:434 1.229 -#: settings.cgi:119 1.230 +#: pkgs.cgi:205 pkgs.cgi:251 pkgs.cgi:300 pkgs.cgi:341 pkgs.cgi:434 1.231 +#: settings.cgi:92 1.232 msgid "Selection:" 1.233 msgstr "Sélection:" 1.234 1.235 -#: pkgs.cgi:209 1.236 -#: pkgs.cgi:255 1.237 -#: pkgs.cgi:306 1.238 -#: pkgs.cgi:347 1.239 -#: pkgs.cgi:440 1.240 +#: pkgs.cgi:209 pkgs.cgi:255 pkgs.cgi:306 pkgs.cgi:347 pkgs.cgi:440 1.241 msgid "List:" 1.242 msgstr "Liste:" 1.243 1.244 -#: pkgs.cgi:247 1.245 -#: pkgs.cgi:838 1.246 +#: pkgs.cgi:247 pkgs.cgi:839 1.247 msgid "Linkable packages" 1.248 msgstr "Paquets liables" 1.249 1.250 @@ -267,13 +238,11 @@ 1.251 msgid "Search packages" 1.252 msgstr "Recherche de paquets" 1.253 1.254 -#: pkgs.cgi:344 1.255 -#: pkgs.cgi:437 1.256 +#: pkgs.cgi:344 pkgs.cgi:437 1.257 msgid "Toogle all" 1.258 msgstr "Tout séléctionner" 1.259 1.260 -#: pkgs.cgi:360 1.261 -#: pkgs.cgi:532 1.262 +#: pkgs.cgi:360 pkgs.cgi:533 1.263 msgid "Package" 1.264 msgstr "Paquet" 1.265 1.266 @@ -289,8 +258,7 @@ 1.267 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 1.268 msgstr "Recharge vérifie les nouveaux paquets ou mise à jour" 1.269 1.270 -#: pkgs.cgi:403 1.271 -#: pkgs.cgi:844 1.272 +#: pkgs.cgi:403 pkgs.cgi:845 1.273 msgid "Check upgrades" 1.274 msgstr "Mettre à jour" 1.275 1.276 @@ -300,142 +268,144 @@ 1.277 1.278 #: pkgs.cgi:416 1.279 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 1.280 -msgstr "Les listes de paquets ont été actualisées. Vous devriez rechercher des mises à jour maintenant." 1.281 +msgstr "" 1.282 +"Les listes de paquets ont été actualisées. Vous devriez rechercher des mises " 1.283 +"à jour maintenant." 1.284 1.285 #: pkgs.cgi:430 1.286 msgid "Up packages" 1.287 msgstr "Mettre à jour" 1.288 1.289 -#: pkgs.cgi:485 1.290 +#: pkgs.cgi:486 1.291 msgid "Performing tasks on packages" 1.292 msgstr "Opérations sur les paquets" 1.293 1.294 -#: pkgs.cgi:515 1.295 +#: pkgs.cgi:516 1.296 msgid "Remove" 1.297 msgstr "Supprimer" 1.298 1.299 -#: pkgs.cgi:518 1.300 +#: pkgs.cgi:519 1.301 msgid "Getting package info..." 1.302 msgstr "Obtention de l'information sur le paquet..." 1.303 1.304 -#: pkgs.cgi:529 1.305 +#: pkgs.cgi:530 1.306 msgid "Install" 1.307 msgstr "Installer" 1.308 1.309 -#: pkgs.cgi:540 1.310 +#: pkgs.cgi:541 1.311 msgid "Unblock" 1.312 msgstr "Débloquer" 1.313 1.314 -#: pkgs.cgi:542 1.315 +#: pkgs.cgi:543 1.316 msgid "Block" 1.317 msgstr "Bloquer" 1.318 1.319 -#: pkgs.cgi:589 1.320 -#: pkgs.cgi:601 1.321 +#: pkgs.cgi:590 pkgs.cgi:602 1.322 msgid "Installed files:" 1.323 msgstr "Fichiers installés:" 1.324 1.325 -#: pkgs.cgi:641 1.326 -#: pkgs.cgi:764 1.327 +#: pkgs.cgi:642 pkgs.cgi:765 1.328 msgid "Set link" 1.329 msgstr "Créer un lien" 1.330 1.331 -#: pkgs.cgi:644 1.332 -#: pkgs.cgi:765 1.333 +#: pkgs.cgi:645 pkgs.cgi:766 1.334 msgid "Remove link" 1.335 msgstr "Supprimer le lien" 1.336 1.337 -#: pkgs.cgi:650 1.338 -#: pkgs.cgi:846 1.339 +#: pkgs.cgi:651 pkgs.cgi:847 1.340 msgid "Administration" 1.341 msgstr "Administration" 1.342 1.343 -#: pkgs.cgi:652 1.344 +#: pkgs.cgi:653 1.345 msgid "Tazpkg administration and settings" 1.346 msgstr "Administration et réglages de Tazpkg" 1.347 1.348 -#: pkgs.cgi:656 1.349 +#: pkgs.cgi:657 1.350 msgid "Save configuration" 1.351 msgstr "Enregistrer la configuration" 1.352 1.353 -#: pkgs.cgi:658 1.354 +#: pkgs.cgi:659 1.355 msgid "List configuration files" 1.356 msgstr "Lister les fichiers de configuration" 1.357 1.358 -#: pkgs.cgi:660 1.359 +#: pkgs.cgi:661 1.360 msgid "Quick check" 1.361 msgstr "Contrôle rapide" 1.362 1.363 -#: pkgs.cgi:662 1.364 +#: pkgs.cgi:663 1.365 msgid "Full check" 1.366 msgstr "Vérifier tout" 1.367 1.368 -#: pkgs.cgi:667 1.369 +#: pkgs.cgi:668 1.370 msgid "Creating the package..." 1.371 msgstr "Création du paquet..." 1.372 1.373 -#: pkgs.cgi:672 1.374 +#: pkgs.cgi:673 1.375 msgid "Path : " 1.376 msgstr "Chemin:" 1.377 1.378 -#: pkgs.cgi:675 1.379 -#: boot.cgi:248 1.380 +#: pkgs.cgi:676 boot.cgi:248 1.381 msgid "Configuration files" 1.382 msgstr "Fichiers de configuration" 1.383 1.384 -#: pkgs.cgi:688 1.385 +#: pkgs.cgi:689 1.386 msgid "Checking packages consistency..." 1.387 msgstr "Vérification de la cohérence des paquets..." 1.388 1.389 -#: pkgs.cgi:694 1.390 +#: pkgs.cgi:695 1.391 msgid "Full packages check..." 1.392 msgstr "Vérifier tous les paquets..." 1.393 1.394 -#: pkgs.cgi:701 1.395 +#: pkgs.cgi:702 1.396 msgid "Packages cache" 1.397 msgstr "Cache des paquets" 1.398 1.399 -#: pkgs.cgi:705 1.400 +#: pkgs.cgi:706 1.401 msgid "Packages in the cache:" 1.402 msgstr "Paquets dans le cache:" 1.403 1.404 -#: pkgs.cgi:712 1.405 +#: pkgs.cgi:713 1.406 msgid "Current mirror list" 1.407 msgstr "Liste des miroirs actuels" 1.408 1.409 -#: pkgs.cgi:735 1.410 +#: pkgs.cgi:736 1.411 msgid "Private repositories" 1.412 msgstr "Dépôts privés" 1.413 1.414 -#: pkgs.cgi:754 1.415 +#: pkgs.cgi:755 1.416 msgid "Link to another SliTaz installation" 1.417 msgstr "Lien vers une autre installation de SliTaz" 1.418 1.419 -#: pkgs.cgi:756 1.420 -msgid "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be able to install packages using soft links to it." 1.421 -msgstr "Ce lien pointe vers la racine d'une autre installation de SliTaz. Vous serez en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers elle." 1.422 +#: pkgs.cgi:757 1.423 +msgid "" 1.424 +"This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 1.425 +"able to install packages using soft links to it." 1.426 +msgstr "" 1.427 +"Ce lien pointe vers la racine d'une autre installation de SliTaz. Vous serez " 1.428 +"en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers " 1.429 +"elle." 1.430 1.431 -#: pkgs.cgi:773 1.432 +#: pkgs.cgi:774 1.433 msgid "SliTaz packages DVD" 1.434 msgstr "DVD des paquets SliTaz" 1.435 1.436 -#: pkgs.cgi:785 1.437 +#: pkgs.cgi:786 1.438 msgid "Download DVD image" 1.439 msgstr "Télécharger l'image DVD" 1.440 1.441 -#: pkgs.cgi:787 1.442 +#: pkgs.cgi:788 1.443 msgid "Install from DVD/USB key" 1.444 msgstr "Installer à partir de DVD / clé USB" 1.445 1.446 -#: pkgs.cgi:790 1.447 +#: pkgs.cgi:791 1.448 msgid "Install from ISO image: " 1.449 msgstr "Installer à partir d'une image ISO:" 1.450 1.451 -#: pkgs.cgi:842 1.452 +#: pkgs.cgi:843 1.453 msgid "Recharge list" 1.454 msgstr "Recharger la liste" 1.455 1.456 -#: pkgs.cgi:852 1.457 +#: pkgs.cgi:853 1.458 msgid "Latest log entries" 1.459 msgstr "Dernières entrées de journal" 1.460 1.461 @@ -462,7 +432,8 @@ 1.462 "\tGenerate." 1.463 msgstr "" 1.464 "Générez un média SliTaz LiveUSB et démarrez en mémoire vive! Insérez un\n" 1.465 -"\tLiveCD dans le lecteur de cdrom, sélectionnez le bon périphérique et appuyez sur\n" 1.466 +"\tLiveCD dans le lecteur de cdrom, sélectionnez le bon périphérique et " 1.467 +"appuyez sur\n" 1.468 "\tGenerer." 1.469 1.470 #: live.cgi:108 1.471 @@ -489,8 +460,10 @@ 1.472 "\tto: boot, modify, writeiso." 1.473 msgstr "" 1.474 "La commande writeiso va générer une image ISO du\n" 1.475 -"\tsystème de fichiers courant, y compris tous les fichiers du répertoire /home.\n" 1.476 -"\tC'est un moyen facile de remasteriser un système SliTaz Live, vous avez juste\n" 1.477 +"\tsystème de fichiers courant, y compris tous les fichiers du répertoire /" 1.478 +"home.\n" 1.479 +"\tC'est un moyen facile de remasteriser un système SliTaz Live, vous avez " 1.480 +"juste\n" 1.481 "\tà: démarrer, modifier, writeiso." 1.482 1.483 #: live.cgi:133 1.484 @@ -505,8 +478,7 @@ 1.485 msgid "Live CD tools" 1.486 msgstr "Outils pour Live CD" 1.487 1.488 -#: live.cgi:144 1.489 -#: live.cgi:169 1.490 +#: live.cgi:144 live.cgi:169 1.491 msgid "Convert ISO to loram" 1.492 msgstr "Convertir une ISO en loram" 1.493 1.494 @@ -534,13 +506,11 @@ 1.495 msgid "The filesystem may be on a large CDROM" 1.496 msgstr "<Le système de fichiers peut être sur un grand CDROM" 1.497 1.498 -#: live.cgi:165 1.499 -#: live.cgi:208 1.500 +#: live.cgi:165 live.cgi:208 1.501 msgid "ISO to create" 1.502 msgstr "ISO à créer" 1.503 1.504 -#: live.cgi:173 1.505 -#: live.cgi:212 1.506 +#: live.cgi:173 live.cgi:212 1.507 msgid "Build a meta ISO" 1.508 msgstr "Construire une méta ISO" 1.509 1.510 @@ -551,15 +521,15 @@ 1.511 "\tutmost one." 1.512 msgstr "" 1.513 "Combine plusieurs saveurs ISO comme des poupées russes emboîtées.\n" 1.514 -"\tLa taille de RAM disponible au démarrage sera utilisé pour sélectionner la\n" 1.515 +"\tLa taille de RAM disponible au démarrage sera utilisé pour sélectionner " 1.516 +"la\n" 1.517 "\tplus adaptée." 1.518 1.519 #: live.cgi:188 1.520 msgid "ISO number" 1.521 msgstr "Numéro d'ISO" 1.522 1.523 -#: live.cgi:190 1.524 -#: live.cgi:203 1.525 +#: live.cgi:190 live.cgi:203 1.526 msgid "Minimum RAM" 1.527 msgstr "RAM minimum" 1.528 1.529 @@ -579,9 +549,7 @@ 1.530 msgid "Encryption" 1.531 msgstr "Chiffrement" 1.532 1.533 -#: network.cgi:26 1.534 -#: boot.cgi:86 1.535 -#: lib/libtazpanel:87 1.536 +#: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:87 1.537 msgid "Status" 1.538 msgstr "État" 1.539 1.540 @@ -589,81 +557,81 @@ 1.541 msgid "Connected" 1.542 msgstr "Connecté" 1.543 1.544 -#: network.cgi:82 1.545 +#: network.cgi:83 1.546 msgid "Changed hostname:" 1.547 msgstr "Changer le nom de l'hôte" 1.548 1.549 -#: network.cgi:98 1.550 +#: network.cgi:99 1.551 msgid "Scanning open ports..." 1.552 msgstr "Balayer les ports ouverts" 1.553 1.554 -#: network.cgi:101 1.555 +#: network.cgi:102 1.556 msgid "Port scanning for" 1.557 msgstr "Balayage des ports pour" 1.558 1.559 -#: network.cgi:115 1.560 +#: network.cgi:116 1.561 msgid "Setting up IP..." 1.562 msgstr "Configurer l'IP..." 1.563 1.564 -#: network.cgi:131 1.565 +#: network.cgi:132 1.566 msgid "Ethernet connection" 1.567 msgstr "Connexion réseau" 1.568 1.569 -#: network.cgi:133 1.570 +#: network.cgi:134 1.571 msgid "" 1.572 "Here you can configure a wired connection using DHCP to\n" 1.573 "automatically get a random IP or configure a static/fixed IP" 1.574 msgstr "" 1.575 -"Ici vous pouvez configurer une connexion filaire en utilisant le protocole DHCP pour\n" 1.576 -"obtenir automatiquement une adresse IP aléatoire ou configurer une adresse IP statique / fixe" 1.577 +"Ici vous pouvez configurer une connexion filaire en utilisant le protocole " 1.578 +"DHCP pour\n" 1.579 +"obtenir automatiquement une adresse IP aléatoire ou configurer une adresse " 1.580 +"IP statique / fixe" 1.581 1.582 -#: network.cgi:136 1.583 +#: network.cgi:137 1.584 msgid "Configuration" 1.585 msgstr "Configuration" 1.586 1.587 -#: network.cgi:143 1.588 +#: network.cgi:144 network.cgi:239 1.589 msgid "Value" 1.590 msgstr "Valeur" 1.591 1.592 -#: network.cgi:147 1.593 -#: lib/libtazpanel:85 1.594 +#: network.cgi:148 lib/libtazpanel:85 1.595 msgid "Interface" 1.596 msgstr "Interface" 1.597 1.598 -#: network.cgi:151 1.599 +#: network.cgi:152 1.600 msgid "IP address" 1.601 msgstr "Adresse IP" 1.602 1.603 -#: network.cgi:155 1.604 +#: network.cgi:156 1.605 msgid "Netmask" 1.606 msgstr "Masque de sous-réseau" 1.607 1.608 -#: network.cgi:159 1.609 +#: network.cgi:160 1.610 msgid "Gateway" 1.611 msgstr "Passerelle" 1.612 1.613 -#: network.cgi:163 1.614 +#: network.cgi:164 1.615 msgid "DNS server" 1.616 msgstr "Serveur DNS" 1.617 1.618 -#: network.cgi:167 1.619 +#: network.cgi:168 1.620 msgid "Activate (static)" 1.621 msgstr "Activer (statique)" 1.622 1.623 -#: network.cgi:168 1.624 +#: network.cgi:169 1.625 msgid "Activate (DHCP)" 1.626 msgstr "Activer (Dynamique)" 1.627 1.628 -#: network.cgi:169 1.629 +#: network.cgi:170 1.630 msgid "Disable" 1.631 msgstr "Désactiver" 1.632 1.633 -#: network.cgi:172 1.634 -#: network.cgi:202 1.635 +#: network.cgi:173 network.cgi:258 1.636 msgid "Configuration file" 1.637 msgstr "Fichier de configuration" 1.638 1.639 -#: network.cgi:174 1.640 +#: network.cgi:175 1.641 msgid "" 1.642 "These values are the ethernet settings in the main\n" 1.643 "/etc/network.conf configuration file" 1.644 @@ -671,34 +639,54 @@ 1.645 "Ces valeurs sont celles des paramètres Ethernet dans le fichier\n" 1.646 "de configuration principal /etc/network.conf" 1.647 1.648 -#: network.cgi:181 1.649 -#: network.cgi:211 1.650 +#: network.cgi:182 network.cgi:267 1.651 msgid "Manual Edit" 1.652 msgstr "Édition manuelle" 1.653 1.654 -#: network.cgi:187 1.655 +#: network.cgi:188 1.656 msgid "Scanning wireless interface..." 1.657 msgstr "Scan des interfaces wireless..." 1.658 1.659 -#: network.cgi:190 1.660 +#: network.cgi:192 1.661 msgid "Wireless connection" 1.662 msgstr "Connection sans fil" 1.663 1.664 -#: network.cgi:193 1.665 -#: network.cgi:232 1.666 +#: network.cgi:195 network.cgi:288 1.667 msgid "Start" 1.668 msgstr "Démarrer" 1.669 1.670 -#: network.cgi:195 1.671 -#: network.cgi:234 1.672 +#: network.cgi:197 network.cgi:290 1.673 msgid "Stop" 1.674 msgstr "Arrêter" 1.675 1.676 -#: network.cgi:197 1.677 +#: network.cgi:199 1.678 msgid "Scan" 1.679 msgstr "Scanner" 1.680 1.681 -#: network.cgi:204 1.682 +#: network.cgi:232 1.683 +#, fuzzy 1.684 +msgid "Connection" 1.685 +msgstr "Connexion:" 1.686 + 1.687 +#: network.cgi:243 1.688 +msgid "Wifi name (ESSID)" 1.689 +msgstr "" 1.690 + 1.691 +#: network.cgi:247 1.692 +msgid "Password (Wifi key)" 1.693 +msgstr "" 1.694 + 1.695 +#: network.cgi:251 1.696 +#, fuzzy 1.697 +msgid "Encryption type" 1.698 +msgstr "Chiffrement" 1.699 + 1.700 +#: network.cgi:255 1.701 +#, fuzzy 1.702 +msgid "Configure" 1.703 +msgstr "Configuration" 1.704 + 1.705 +#: network.cgi:260 1.706 msgid "" 1.707 "These values are the wifi settings in the main\n" 1.708 "/etc/network.conf configuration file" 1.709 @@ -706,59 +694,59 @@ 1.710 "Ces valeurs sont celles des paramètres wifi dans le fichier\n" 1.711 "de configuration principal /etc/network.conf" 1.712 1.713 -#: network.cgi:213 1.714 +#: network.cgi:269 1.715 msgid "Output of" 1.716 msgstr "Résultat de" 1.717 1.718 -#: network.cgi:224 1.719 +#: network.cgi:280 1.720 msgid "Networking" 1.721 msgstr "Gestion de réseau" 1.722 1.723 -#: network.cgi:226 1.724 +#: network.cgi:282 1.725 msgid "Manage network connections and services" 1.726 msgstr "Gérer les connexions réseau et les services" 1.727 1.728 -#: network.cgi:230 1.729 +#: network.cgi:286 1.730 msgid "Connection:" 1.731 msgstr "Connexion:" 1.732 1.733 -#: network.cgi:237 1.734 +#: network.cgi:293 1.735 msgid "Configuration:" 1.736 msgstr "Configuration:" 1.737 1.738 -#: network.cgi:247 1.739 +#: network.cgi:303 1.740 msgid "Hosts" 1.741 msgstr "Hôtes" 1.742 1.743 -#: network.cgi:252 1.744 +#: network.cgi:308 1.745 msgid "Edit hosts" 1.746 msgstr "Editer les hôtes" 1.747 1.748 -#: network.cgi:254 1.749 +#: network.cgi:310 1.750 msgid "Hostname" 1.751 msgstr "Nom d'hôte" 1.752 1.753 -#: network.cgi:257 1.754 +#: network.cgi:313 1.755 msgid "Change hostname" 1.756 msgstr "Changer le nom d'hôte" 1.757 1.758 -#: network.cgi:262 1.759 +#: network.cgi:318 1.760 msgid "Output of " 1.761 msgstr "Sortie de " 1.762 1.763 -#: network.cgi:268 1.764 +#: network.cgi:324 1.765 msgid "Routing table" 1.766 msgstr "Table de routage" 1.767 1.768 -#: network.cgi:274 1.769 +#: network.cgi:330 1.770 msgid "Domain name resolution" 1.771 msgstr "Résolution de noms de domaines" 1.772 1.773 -#: network.cgi:280 1.774 +#: network.cgi:336 1.775 msgid "ARP table" 1.776 msgstr "Table ARP" 1.777 1.778 -#: network.cgi:286 1.779 +#: network.cgi:342 1.780 msgid "IP Connections" 1.781 msgstr "Connexions IP" 1.782 1.783 @@ -766,13 +754,11 @@ 1.784 msgid "Boot log files" 1.785 msgstr "Journaux du démarrage" 1.786 1.787 -#: boot.cgi:31 1.788 -#: boot.cgi:44 1.789 +#: boot.cgi:31 boot.cgi:44 1.790 msgid "X server" 1.791 msgstr "Serveur x" 1.792 1.793 -#: boot.cgi:61 1.794 -#: boot.cgi:244 1.795 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:244 1.796 msgid "Manage daemons" 1.797 msgstr "Gérer les démons" 1.798 1.799 @@ -840,8 +826,7 @@ 1.800 msgid "The first application started when the computer powers on" 1.801 msgstr "La première application démarrée au lancement du système." 1.802 1.803 -#: boot.cgi:206 1.804 -#: settings.cgi:310 1.805 +#: boot.cgi:206 settings.cgi:283 1.806 msgid "Change" 1.807 msgstr "Changer" 1.808 1.809 @@ -854,7 +839,8 @@ 1.810 msgstr "Entrée" 1.811 1.812 #: boot.cgi:225 1.813 -msgid "Web boot is avalaible with gPXE" 1.814 +#, fuzzy 1.815 +msgid "Web boot is available with gPXE" 1.816 msgstr "Le démarrage réseau est disponible avec PXE" 1.817 1.818 #: boot.cgi:235 1.819 @@ -893,154 +879,165 @@ 1.820 msgid "Edit script" 1.821 msgstr "Éditer le script" 1.822 1.823 -#: hardware.cgi:33 1.824 +#: hardware.cgi:28 1.825 +#, fuzzy 1.826 +msgid "Detect hardware" 1.827 +msgstr "Configurer l'horloge système" 1.828 + 1.829 +#: hardware.cgi:29 1.830 +msgid "Detect PCI and USB hardware" 1.831 +msgstr "" 1.832 + 1.833 +#: hardware.cgi:42 1.834 msgid "Kernel modules" 1.835 msgstr "Modules du noyau" 1.836 1.837 -#: hardware.cgi:40 1.838 +#: hardware.cgi:49 1.839 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 1.840 -msgstr "Gérer, rechercher ou obtenir des informations sur les modules du noyau Linux" 1.841 +msgstr "" 1.842 +"Gérer, rechercher ou obtenir des informations sur les modules du noyau Linux" 1.843 1.844 -#: hardware.cgi:46 1.845 +#: hardware.cgi:55 1.846 msgid "Detailed information for module: " 1.847 msgstr "Les informations détaillées pour le module :" 1.848 1.849 -#: hardware.cgi:62 1.850 +#: hardware.cgi:71 1.851 msgid "Matching result(s) for: " 1.852 msgstr "Résultats correspondants pour : " 1.853 1.854 -#: hardware.cgi:75 1.855 +#: hardware.cgi:84 1.856 msgid "Module" 1.857 msgstr "Module" 1.858 1.859 -#: hardware.cgi:76 1.860 -#: lib/libtazpanel:180 1.861 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:205 1.862 msgid "Size" 1.863 msgstr "Taille" 1.864 1.865 -#: hardware.cgi:77 1.866 -#: lib/libtazpanel:182 1.867 +#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:207 1.868 msgid "Used" 1.869 msgstr "Utilisé" 1.870 1.871 -#: hardware.cgi:78 1.872 +#: hardware.cgi:87 1.873 msgid "by" 1.874 msgstr "par" 1.875 1.876 -#: hardware.cgi:101 1.877 +#: hardware.cgi:113 1.878 msgid "Drivers & Devices" 1.879 msgstr "Pilotes & périphériques" 1.880 1.881 -#: hardware.cgi:102 1.882 +#: hardware.cgi:114 1.883 msgid "Manage your computer hardware" 1.884 msgstr "Gérer le matériel de l'ordinateur" 1.885 1.886 -#: hardware.cgi:133 1.887 +#: hardware.cgi:171 1.888 +msgid "LCD brightness" 1.889 +msgstr "" 1.890 + 1.891 +#: hardware.cgi:223 1.892 msgid "System memory" 1.893 msgstr "Mémoire système" 1.894 1.895 -#: settings.cgi:115 1.896 -#: settings.cgi:203 1.897 +#: settings.cgi:88 settings.cgi:176 1.898 msgid "Manage users" 1.899 msgstr "Gérer les utilisateurs" 1.900 1.901 -#: settings.cgi:120 1.902 +#: settings.cgi:93 1.903 msgid "Delete user" 1.904 msgstr "Supprimer l'utilisateur" 1.905 1.906 -#: settings.cgi:121 1.907 +#: settings.cgi:94 1.908 msgid "Lock user" 1.909 msgstr "Bloquer l'utilisateur" 1.910 1.911 -#: settings.cgi:122 1.912 +#: settings.cgi:95 1.913 msgid "Unlock user" 1.914 msgstr "Débloquer l'utilisateur" 1.915 1.916 -#: settings.cgi:129 1.917 +#: settings.cgi:102 1.918 msgid "Login" 1.919 msgstr "Identifiant" 1.920 1.921 -#: settings.cgi:130 1.922 +#: settings.cgi:103 1.923 msgid "User ID" 1.924 msgstr "Id utilisateur" 1.925 1.926 -#: settings.cgi:132 1.927 +#: settings.cgi:105 1.928 msgid "Home" 1.929 msgstr "Répertoire personnel" 1.930 1.931 -#: settings.cgi:133 1.932 +#: settings.cgi:106 1.933 msgid "Shell" 1.934 msgstr "Shell" 1.935 1.936 -#: settings.cgi:165 1.937 +#: settings.cgi:138 1.938 msgid "Password:" 1.939 msgstr "Mot de passe:" 1.940 1.941 -#: settings.cgi:167 1.942 +#: settings.cgi:140 1.943 msgid "Change password" 1.944 msgstr "Changer le mot de passe" 1.945 1.946 -#: settings.cgi:171 1.947 +#: settings.cgi:144 1.948 msgid "Add a new user" 1.949 msgstr "Ajouter un utilisateur" 1.950 1.951 -#: settings.cgi:174 1.952 +#: settings.cgi:147 1.953 msgid "User login:" 1.954 msgstr "Nom de login:" 1.955 1.956 -#: settings.cgi:176 1.957 +#: settings.cgi:149 1.958 msgid "User password:" 1.959 msgstr "Mot de passe:" 1.960 1.961 -#: settings.cgi:178 1.962 +#: settings.cgi:151 1.963 msgid "Create user" 1.964 msgstr "Créer un utilisateur" 1.965 1.966 -#: settings.cgi:181 1.967 +#: settings.cgi:154 1.968 msgid "Current user sessions" 1.969 msgstr "Sessions utilisateur courantes" 1.970 1.971 -#: settings.cgi:186 1.972 +#: settings.cgi:159 1.973 msgid "Last user sessions" 1.974 msgstr "Dernières sessions utilisateur" 1.975 1.976 -#: settings.cgi:198 1.977 +#: settings.cgi:171 1.978 msgid "System settings" 1.979 msgstr "Réglages système" 1.980 1.981 -#: settings.cgi:199 1.982 +#: settings.cgi:172 1.983 msgid "Manage system time, users or language settings" 1.984 msgstr "Gérer l'horloge, les utilisateurs ou les paramètres de langue" 1.985 1.986 -#: settings.cgi:206 1.987 +#: settings.cgi:179 1.988 msgid "System time" 1.989 msgstr "Heure système" 1.990 1.991 -#: settings.cgi:208 1.992 +#: settings.cgi:181 1.993 msgid "Time zome :" 1.994 msgstr "Zone horaire :" 1.995 1.996 -#: settings.cgi:209 1.997 +#: settings.cgi:182 1.998 msgid "System time :" 1.999 msgstr "Heure du système:" 1.1000 1.1001 -#: settings.cgi:210 1.1002 +#: settings.cgi:183 1.1003 msgid "Hardware clock :" 1.1004 msgstr "Horloge système:" 1.1005 1.1006 -#: settings.cgi:212 1.1007 +#: settings.cgi:185 1.1008 msgid "Sync online" 1.1009 msgstr "Synchroniser en ligne" 1.1010 1.1011 -#: settings.cgi:213 1.1012 +#: settings.cgi:186 1.1013 msgid "Set hardware clock" 1.1014 msgstr "Configurer l'horloge système" 1.1015 1.1016 -#: settings.cgi:220 1.1017 +#: settings.cgi:193 1.1018 msgid "System language" 1.1019 msgstr "Langue du système" 1.1020 1.1021 -#: settings.cgi:231 1.1022 +#: settings.cgi:204 1.1023 #, sh-format 1.1024 msgid "" 1.1025 "You must logout and login again to your current\n" 1.1026 @@ -1049,61 +1046,59 @@ 1.1027 "Vous devez vous déconnecter et vous reconnecter à votre session\n" 1.1028 "\t\t\t\tcourante pour utiliser la locale $new_locale" 1.1029 1.1030 -#: settings.cgi:234 1.1031 +#: settings.cgi:207 1.1032 msgid "Current system locales: " 1.1033 msgstr "Locales système courantes : " 1.1034 1.1035 -#: settings.cgi:240 1.1036 +#: settings.cgi:213 1.1037 msgid "Available locales:" 1.1038 msgstr "Langues disponibles:" 1.1039 1.1040 -#: settings.cgi:245 1.1041 -#: settings.cgi:293 1.1042 -#: settings.cgi:303 1.1043 +#: settings.cgi:218 settings.cgi:266 settings.cgi:276 1.1044 msgid "Activate" 1.1045 msgstr "Activer" 1.1046 1.1047 -#: settings.cgi:249 1.1048 +#: settings.cgi:222 1.1049 msgid "Console keymap" 1.1050 msgstr "keymap de la console" 1.1051 1.1052 -#: settings.cgi:261 1.1053 +#: settings.cgi:234 1.1054 msgid "Current console keymap: " 1.1055 msgstr "keymap de la console courante : " 1.1056 1.1057 -#: settings.cgi:280 1.1058 +#: settings.cgi:253 1.1059 msgid "Suggested keymap for Xorg:" 1.1060 msgstr "keymap suggéré pour Xorg : " 1.1061 1.1062 -#: settings.cgi:289 1.1063 +#: settings.cgi:262 1.1064 msgid "Available keymaps:" 1.1065 msgstr "Claviers disponibles:" 1.1066 1.1067 -#: settings.cgi:296 1.1068 +#: settings.cgi:269 1.1069 msgid "Panel configuration" 1.1070 msgstr "Configuration du panneau" 1.1071 1.1072 -#: settings.cgi:299 1.1073 +#: settings.cgi:272 1.1074 msgid "Style:" 1.1075 msgstr "Style:" 1.1076 1.1077 -#: settings.cgi:308 1.1078 +#: settings.cgi:281 1.1079 msgid "Panel password:" 1.1080 msgstr "Mot de passe:" 1.1081 1.1082 -#: settings.cgi:314 1.1083 +#: settings.cgi:287 1.1084 msgid "Configuration files: " 1.1085 msgstr "Fichiers de configuration" 1.1086 1.1087 -#: settings.cgi:316 1.1088 +#: settings.cgi:289 1.1089 msgid "Panel" 1.1090 msgstr "Panneau" 1.1091 1.1092 -#: settings.cgi:318 1.1093 +#: settings.cgi:291 1.1094 msgid "Server" 1.1095 msgstr "Serveur" 1.1096 1.1097 -#: settings.cgi:321 1.1098 +#: settings.cgi:294 1.1099 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" 1.1100 msgstr "TazPanel fournit un mode et une page debuging" 1.1101 1.1102 @@ -1115,15 +1110,15 @@ 1.1103 msgid "Scan ports" 1.1104 msgstr "Scan de ports" 1.1105 1.1106 -#: lib/libtazpanel:179 1.1107 +#: lib/libtazpanel:204 1.1108 msgid "Disk" 1.1109 msgstr "Disque" 1.1110 1.1111 -#: lib/libtazpanel:181 1.1112 +#: lib/libtazpanel:206 1.1113 msgid "Available" 1.1114 msgstr "Disponible" 1.1115 1.1116 -#: lib/libtazpanel:183 1.1117 +#: lib/libtazpanel:208 1.1118 msgid "Mount point" 1.1119 msgstr "Point de montage" 1.1120
2.1 --- a/po/pt_BR.po Tue Feb 28 14:19:41 2012 +0100 2.2 +++ b/po/pt_BR.po Tue Feb 28 14:28:28 2012 +0100 2.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 2.4 msgstr "" 2.5 "Project-Id-Version: Tazpanel\n" 2.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-10 22:37+0200\n" 2.8 +"POT-Creation-Date: 2012-02-28 14:27+0100\n" 2.9 "PO-Revision-Date: 2011-04-21 21:00+0000\n" 2.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2011\n" 2.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 2.12 @@ -43,7 +43,7 @@ 2.13 msgid "Usage:" 2.14 msgstr "Uso:" 2.15 2.16 -#: index.cgi:36 2.17 +#: index.cgi:36 index.cgi:74 2.18 msgid "Differences" 2.19 msgstr "Diferenças" 2.20 2.21 @@ -51,131 +51,131 @@ 2.22 msgid "Save" 2.23 msgstr "Salvar" 2.24 2.25 -#: index.cgi:90 settings.cgi:283 2.26 +#: index.cgi:92 settings.cgi:256 2.27 msgid "Edit" 2.28 msgstr "Editar" 2.29 2.30 -#: index.cgi:109 index.cgi:297 2.31 +#: index.cgi:111 index.cgi:299 2.32 msgid "Terminal" 2.33 msgstr "Terminal" 2.34 2.35 -#: index.cgi:122 2.36 +#: index.cgi:124 2.37 msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 2.38 msgstr "Pequeno emulador de terminal, opções de comandos são suportadas" 2.39 2.40 -#: index.cgi:124 index.cgi:141 2.41 +#: index.cgi:126 index.cgi:143 2.42 msgid "Commands:" 2.43 msgstr "Comandos:" 2.44 2.45 -#: index.cgi:128 2.46 +#: index.cgi:130 2.47 #, fuzzy 2.48 msgid "Downloading to:" 2.49 msgstr "Baixando para" 2.50 2.51 -#: index.cgi:145 index.cgi:299 2.52 +#: index.cgi:147 index.cgi:301 2.53 msgid "Process activity" 2.54 msgstr "Atividade de processos" 2.55 2.56 -#: index.cgi:160 2.57 +#: index.cgi:162 2.58 #, fuzzy 2.59 msgid "System report" 2.60 msgstr "Relatório do sistema" 2.61 2.62 -#: index.cgi:164 2.63 +#: index.cgi:166 2.64 #, fuzzy 2.65 msgid "Reporting to:" 2.66 msgstr "Reportando a:" 2.67 2.68 -#: index.cgi:166 2.69 +#: index.cgi:168 2.70 #, fuzzy 2.71 msgid "Creating report header... " 2.72 msgstr "Criando cabeçalho do relatório..." 2.73 2.74 -#: index.cgi:183 2.75 +#: index.cgi:185 2.76 #, fuzzy 2.77 msgid "Creating system summary... " 2.78 msgstr "Criando resumo do sistema..." 2.79 2.80 -#: index.cgi:196 2.81 +#: index.cgi:198 2.82 #, fuzzy 2.83 msgid "Getting hardware info... " 2.84 msgstr "Obtendo informação do sistema..." 2.85 2.86 -#: index.cgi:220 2.87 +#: index.cgi:222 2.88 #, fuzzy 2.89 msgid "Getting networking info... " 2.90 msgstr "Obtendo informação da rede..." 2.91 2.92 -#: index.cgi:236 2.93 +#: index.cgi:238 2.94 #, fuzzy 2.95 msgid "Getting filesystems info..." 2.96 msgstr "Obtendo informação do sistema de arquivos..." 2.97 2.98 -#: index.cgi:260 2.99 +#: index.cgi:262 2.100 msgid "Getting boot logs... " 2.101 msgstr "Gerando logs de boot... " 2.102 2.103 -#: index.cgi:262 boot.cgi:29 boot.cgi:34 2.104 +#: index.cgi:264 boot.cgi:29 boot.cgi:34 2.105 msgid "Kernel messages" 2.106 msgstr "Mensagens do kernel" 2.107 2.108 -#: index.cgi:266 boot.cgi:30 boot.cgi:39 2.109 +#: index.cgi:268 boot.cgi:30 boot.cgi:39 2.110 msgid "Boot scripts" 2.111 msgstr "Scripts de boot" 2.112 2.113 -#: index.cgi:272 2.114 +#: index.cgi:274 2.115 #, fuzzy 2.116 msgid "Creating report footer... " 2.117 msgstr "Criando rodapé do relatório..." 2.118 2.119 -#: index.cgi:280 2.120 +#: index.cgi:282 2.121 msgid "View report" 2.122 msgstr "Ver relatório" 2.123 2.124 -#: index.cgi:281 2.125 +#: index.cgi:283 2.126 msgid "This report can be attached with a bug report on: " 2.127 msgstr "Este relatório pode ser anexado a um aviso de bug em: " 2.128 2.129 -#: index.cgi:292 2.130 +#: index.cgi:294 2.131 msgid "Host:" 2.132 msgstr "Host:" 2.133 2.134 -#: index.cgi:293 2.135 +#: index.cgi:295 2.136 msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 2.137 msgstr "Painel de configuração e administração do SliTaz" 2.138 2.139 -#: index.cgi:301 2.140 +#: index.cgi:303 2.141 #, fuzzy 2.142 msgid "Create a report" 2.143 msgstr "Criar relatório" 2.144 2.145 -#: index.cgi:304 pkgs.cgi:829 2.146 +#: index.cgi:306 pkgs.cgi:830 2.147 msgid "Summary" 2.148 msgstr "Sumário" 2.149 2.150 -#: index.cgi:307 2.151 +#: index.cgi:309 2.152 #, fuzzy 2.153 msgid "Uptime :" 2.154 msgstr "Uptime :" 2.155 2.156 -#: index.cgi:308 2.157 +#: index.cgi:310 2.158 #, fuzzy 2.159 msgid "Memory in Mb :" 2.160 msgstr "Memória em MB" 2.161 2.162 -#: index.cgi:310 2.163 +#: index.cgi:312 2.164 msgid "Linux kernel :" 2.165 msgstr "Kernel Linux :" 2.166 2.167 -#: index.cgi:315 2.168 +#: index.cgi:317 2.169 msgid "Network status" 2.170 msgstr "Status da Rede" 2.171 2.172 -#: index.cgi:318 hardware.cgi:109 2.173 +#: index.cgi:320 hardware.cgi:199 2.174 msgid "Filesystem usage statistics" 2.175 msgstr "Estatísticas de utilização do sistema de arquivos" 2.176 2.177 -#: index.cgi:339 2.178 +#: index.cgi:341 2.179 msgid "Panel Activity" 2.180 msgstr "Atividade do painel" 2.181 2.182 @@ -207,8 +207,8 @@ 2.183 msgid "Files" 2.184 msgstr "Arquivos" 2.185 2.186 -#: pkgs.cgi:115 network.cgi:23 network.cgi:142 boot.cgi:84 settings.cgi:131 2.187 -#: lib/libtazpanel:86 2.188 +#: pkgs.cgi:115 network.cgi:23 network.cgi:143 network.cgi:238 boot.cgi:84 2.189 +#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:86 2.190 msgid "Name" 2.191 msgstr "Nome" 2.192 2.193 @@ -225,12 +225,12 @@ 2.194 msgstr "Web" 2.195 2.196 #: pkgs.cgi:201 pkgs.cgi:310 pkgs.cgi:351 pkgs.cgi:405 pkgs.cgi:443 2.197 -#: pkgs.cgi:491 pkgs.cgi:555 pkgs.cgi:832 2.198 +#: pkgs.cgi:492 pkgs.cgi:556 pkgs.cgi:833 2.199 msgid "My packages" 2.200 msgstr "Meus pacotes" 2.201 2.202 #: pkgs.cgi:205 pkgs.cgi:251 pkgs.cgi:300 pkgs.cgi:341 pkgs.cgi:434 2.203 -#: settings.cgi:119 2.204 +#: settings.cgi:92 2.205 msgid "Selection:" 2.206 msgstr "Seleção:" 2.207 2.208 @@ -238,7 +238,7 @@ 2.209 msgid "List:" 2.210 msgstr "Lista:" 2.211 2.212 -#: pkgs.cgi:247 pkgs.cgi:838 2.213 +#: pkgs.cgi:247 pkgs.cgi:839 2.214 msgid "Linkable packages" 2.215 msgstr "Pacotes ligáveis" 2.216 2.217 @@ -254,7 +254,7 @@ 2.218 msgid "Toogle all" 2.219 msgstr "Alternar todos" 2.220 2.221 -#: pkgs.cgi:360 pkgs.cgi:532 2.222 +#: pkgs.cgi:360 pkgs.cgi:533 2.223 msgid "Package" 2.224 msgstr "Pacote" 2.225 2.226 @@ -270,7 +270,7 @@ 2.227 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 2.228 msgstr "Opção recharge checa por pacotes novos ou atualizáveis" 2.229 2.230 -#: pkgs.cgi:403 pkgs.cgi:844 2.231 +#: pkgs.cgi:403 pkgs.cgi:845 2.232 msgid "Check upgrades" 2.233 msgstr "Checar atualizações" 2.234 2.235 @@ -286,107 +286,107 @@ 2.236 msgid "Up packages" 2.237 msgstr "Pacotes atualizados" 2.238 2.239 -#: pkgs.cgi:485 2.240 +#: pkgs.cgi:486 2.241 msgid "Performing tasks on packages" 2.242 msgstr "Executando tarefas nos pacotes" 2.243 2.244 -#: pkgs.cgi:515 2.245 +#: pkgs.cgi:516 2.246 msgid "Remove" 2.247 msgstr "Remover" 2.248 2.249 -#: pkgs.cgi:518 2.250 +#: pkgs.cgi:519 2.251 msgid "Getting package info..." 2.252 msgstr "Obtendo informação de pacote..." 2.253 2.254 -#: pkgs.cgi:529 2.255 +#: pkgs.cgi:530 2.256 msgid "Install" 2.257 msgstr "Instalar" 2.258 2.259 -#: pkgs.cgi:540 2.260 +#: pkgs.cgi:541 2.261 msgid "Unblock" 2.262 msgstr "Desbloquear" 2.263 2.264 -#: pkgs.cgi:542 2.265 +#: pkgs.cgi:543 2.266 msgid "Block" 2.267 msgstr "Bloquear" 2.268 2.269 -#: pkgs.cgi:589 pkgs.cgi:601 2.270 +#: pkgs.cgi:590 pkgs.cgi:602 2.271 msgid "Installed files:" 2.272 msgstr "Pacotes instalados:" 2.273 2.274 -#: pkgs.cgi:641 pkgs.cgi:764 2.275 +#: pkgs.cgi:642 pkgs.cgi:765 2.276 msgid "Set link" 2.277 msgstr "Configurar ligação" 2.278 2.279 -#: pkgs.cgi:644 pkgs.cgi:765 2.280 +#: pkgs.cgi:645 pkgs.cgi:766 2.281 msgid "Remove link" 2.282 msgstr "Remover ligação" 2.283 2.284 -#: pkgs.cgi:650 pkgs.cgi:846 2.285 +#: pkgs.cgi:651 pkgs.cgi:847 2.286 msgid "Administration" 2.287 msgstr "Administração" 2.288 2.289 -#: pkgs.cgi:652 2.290 +#: pkgs.cgi:653 2.291 msgid "Tazpkg administration and settings" 2.292 msgstr "Administração e configuração do Tazpkg" 2.293 2.294 -#: pkgs.cgi:656 2.295 +#: pkgs.cgi:657 2.296 msgid "Save configuration" 2.297 msgstr "Salvar configuração" 2.298 2.299 -#: pkgs.cgi:658 2.300 +#: pkgs.cgi:659 2.301 msgid "List configuration files" 2.302 msgstr "Listar arquivos de configuração" 2.303 2.304 -#: pkgs.cgi:660 2.305 +#: pkgs.cgi:661 2.306 msgid "Quick check" 2.307 msgstr "Checagem rápida" 2.308 2.309 -#: pkgs.cgi:662 2.310 +#: pkgs.cgi:663 2.311 msgid "Full check" 2.312 msgstr "Checagem completa" 2.313 2.314 -#: pkgs.cgi:667 2.315 +#: pkgs.cgi:668 2.316 msgid "Creating the package..." 2.317 msgstr "Criando o pacote..." 2.318 2.319 -#: pkgs.cgi:672 2.320 +#: pkgs.cgi:673 2.321 msgid "Path : " 2.322 msgstr "Caminho : " 2.323 2.324 -#: pkgs.cgi:675 boot.cgi:248 2.325 +#: pkgs.cgi:676 boot.cgi:248 2.326 msgid "Configuration files" 2.327 msgstr "Arquivos de configuração" 2.328 2.329 -#: pkgs.cgi:688 2.330 +#: pkgs.cgi:689 2.331 msgid "Checking packages consistency..." 2.332 msgstr "Checando consistência dos pacotes..." 2.333 2.334 -#: pkgs.cgi:694 2.335 +#: pkgs.cgi:695 2.336 msgid "Full packages check..." 2.337 msgstr "Checagem completa de pacotes..." 2.338 2.339 -#: pkgs.cgi:701 2.340 +#: pkgs.cgi:702 2.341 msgid "Packages cache" 2.342 msgstr "Cache de pacotes" 2.343 2.344 -#: pkgs.cgi:705 2.345 +#: pkgs.cgi:706 2.346 msgid "Packages in the cache:" 2.347 msgstr "Pacotes no cache:" 2.348 2.349 -#: pkgs.cgi:712 2.350 +#: pkgs.cgi:713 2.351 msgid "Current mirror list" 2.352 msgstr "Lista de mirror atual" 2.353 2.354 -#: pkgs.cgi:735 2.355 +#: pkgs.cgi:736 2.356 msgid "Private repositories" 2.357 msgstr "Repositórios privados" 2.358 2.359 -#: pkgs.cgi:754 2.360 +#: pkgs.cgi:755 2.361 msgid "Link to another SliTaz installation" 2.362 msgstr "Ligação para outra instalação do SliTaz" 2.363 2.364 -#: pkgs.cgi:756 2.365 +#: pkgs.cgi:757 2.366 msgid "" 2.367 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 2.368 "able to install packages using soft links to it." 2.369 @@ -394,27 +394,27 @@ 2.370 "Esta ligação aponta para a raiz de uma outra instalação do SliTaz. Você será " 2.371 "capaz de instalar pacotes utilizando links para ela." 2.372 2.373 -#: pkgs.cgi:773 2.374 +#: pkgs.cgi:774 2.375 msgid "SliTaz packages DVD" 2.376 msgstr "DVD de pacotes do SliTaz" 2.377 2.378 -#: pkgs.cgi:785 2.379 +#: pkgs.cgi:786 2.380 msgid "Download DVD image" 2.381 msgstr "Baixar imagem de DVD" 2.382 2.383 -#: pkgs.cgi:787 2.384 +#: pkgs.cgi:788 2.385 msgid "Install from DVD/USB key" 2.386 msgstr "Instalar do DVD/Mídia USB" 2.387 2.388 -#: pkgs.cgi:790 2.389 +#: pkgs.cgi:791 2.390 msgid "Install from ISO image: " 2.391 msgstr "Instalar de imagem ISO: " 2.392 2.393 -#: pkgs.cgi:842 2.394 +#: pkgs.cgi:843 2.395 msgid "Recharge list" 2.396 msgstr "Recarregar lista" 2.397 2.398 -#: pkgs.cgi:852 2.399 +#: pkgs.cgi:853 2.400 msgid "Latest log entries" 2.401 msgstr "Últimas entradas de log" 2.402 2.403 @@ -562,27 +562,27 @@ 2.404 msgid "Connected" 2.405 msgstr "Conectado" 2.406 2.407 -#: network.cgi:82 2.408 +#: network.cgi:83 2.409 msgid "Changed hostname:" 2.410 msgstr "Nome de host alterado:" 2.411 2.412 -#: network.cgi:98 2.413 +#: network.cgi:99 2.414 msgid "Scanning open ports..." 2.415 msgstr "Procurando portas abertas..." 2.416 2.417 -#: network.cgi:101 2.418 +#: network.cgi:102 2.419 msgid "Port scanning for" 2.420 msgstr "Procura de portas para" 2.421 2.422 -#: network.cgi:115 2.423 +#: network.cgi:116 2.424 msgid "Setting up IP..." 2.425 msgstr "Configurando IP..." 2.426 2.427 -#: network.cgi:131 2.428 +#: network.cgi:132 2.429 msgid "Ethernet connection" 2.430 msgstr "Conexão ethernet" 2.431 2.432 -#: network.cgi:133 2.433 +#: network.cgi:134 2.434 msgid "" 2.435 "Here you can configure a wired connection using DHCP to\n" 2.436 "automatically get a random IP or configure a static/fixed IP" 2.437 @@ -590,51 +590,51 @@ 2.438 "Aqui você pode configurar conexões cabeadas usando DHCP para\n" 2.439 "obter automaticamente um IP aleatório ou configurar um IP fixo" 2.440 2.441 -#: network.cgi:136 2.442 +#: network.cgi:137 2.443 msgid "Configuration" 2.444 msgstr "Configuração" 2.445 2.446 -#: network.cgi:143 2.447 +#: network.cgi:144 network.cgi:239 2.448 msgid "Value" 2.449 msgstr "Valor" 2.450 2.451 -#: network.cgi:147 lib/libtazpanel:85 2.452 +#: network.cgi:148 lib/libtazpanel:85 2.453 msgid "Interface" 2.454 msgstr "Interface" 2.455 2.456 -#: network.cgi:151 2.457 +#: network.cgi:152 2.458 msgid "IP address" 2.459 msgstr "Endereço IP" 2.460 2.461 -#: network.cgi:155 2.462 +#: network.cgi:156 2.463 msgid "Netmask" 2.464 msgstr "Máscara de Rede" 2.465 2.466 -#: network.cgi:159 2.467 +#: network.cgi:160 2.468 msgid "Gateway" 2.469 msgstr "Gateway" 2.470 2.471 -#: network.cgi:163 2.472 +#: network.cgi:164 2.473 msgid "DNS server" 2.474 msgstr "Servidor DNS" 2.475 2.476 -#: network.cgi:167 2.477 +#: network.cgi:168 2.478 msgid "Activate (static)" 2.479 msgstr "Ativar (estático)" 2.480 2.481 -#: network.cgi:168 2.482 +#: network.cgi:169 2.483 msgid "Activate (DHCP)" 2.484 msgstr "Ativar (DHCP)" 2.485 2.486 -#: network.cgi:169 2.487 +#: network.cgi:170 2.488 msgid "Disable" 2.489 msgstr "Desabilitar" 2.490 2.491 -#: network.cgi:172 network.cgi:202 2.492 +#: network.cgi:173 network.cgi:258 2.493 msgid "Configuration file" 2.494 msgstr "Arquivo de configuração" 2.495 2.496 -#: network.cgi:174 2.497 +#: network.cgi:175 2.498 msgid "" 2.499 "These values are the ethernet settings in the main\n" 2.500 "/etc/network.conf configuration file" 2.501 @@ -642,31 +642,54 @@ 2.502 "Esses valores são as configurações da rede ethernet no\n" 2.503 "arquivo de configuração /etc/network.conf" 2.504 2.505 -#: network.cgi:181 network.cgi:211 2.506 +#: network.cgi:182 network.cgi:267 2.507 msgid "Manual Edit" 2.508 msgstr "Edição manual" 2.509 2.510 -#: network.cgi:187 2.511 +#: network.cgi:188 2.512 msgid "Scanning wireless interface..." 2.513 msgstr "Procurando interface sem fio..." 2.514 2.515 -#: network.cgi:190 2.516 +#: network.cgi:192 2.517 msgid "Wireless connection" 2.518 msgstr "Conexões sem fio" 2.519 2.520 -#: network.cgi:193 network.cgi:232 2.521 +#: network.cgi:195 network.cgi:288 2.522 msgid "Start" 2.523 msgstr "Iniciar" 2.524 2.525 -#: network.cgi:195 network.cgi:234 2.526 +#: network.cgi:197 network.cgi:290 2.527 msgid "Stop" 2.528 msgstr "Parar" 2.529 2.530 -#: network.cgi:197 2.531 +#: network.cgi:199 2.532 msgid "Scan" 2.533 msgstr "Procurar" 2.534 2.535 -#: network.cgi:204 2.536 +#: network.cgi:232 2.537 +#, fuzzy 2.538 +msgid "Connection" 2.539 +msgstr "Conexão" 2.540 + 2.541 +#: network.cgi:243 2.542 +msgid "Wifi name (ESSID)" 2.543 +msgstr "" 2.544 + 2.545 +#: network.cgi:247 2.546 +msgid "Password (Wifi key)" 2.547 +msgstr "" 2.548 + 2.549 +#: network.cgi:251 2.550 +#, fuzzy 2.551 +msgid "Encryption type" 2.552 +msgstr "Encriptação" 2.553 + 2.554 +#: network.cgi:255 2.555 +#, fuzzy 2.556 +msgid "Configure" 2.557 +msgstr "Configuração" 2.558 + 2.559 +#: network.cgi:260 2.560 msgid "" 2.561 "These values are the wifi settings in the main\n" 2.562 "/etc/network.conf configuration file" 2.563 @@ -674,59 +697,59 @@ 2.564 "Esses valores são as configurações da rede sem fio no\n" 2.565 "arquivo de configuração /etc/network.conf" 2.566 2.567 -#: network.cgi:213 2.568 +#: network.cgi:269 2.569 msgid "Output of" 2.570 msgstr "Saída de" 2.571 2.572 -#: network.cgi:224 2.573 +#: network.cgi:280 2.574 msgid "Networking" 2.575 msgstr "Rede" 2.576 2.577 -#: network.cgi:226 2.578 +#: network.cgi:282 2.579 msgid "Manage network connections and services" 2.580 msgstr "Gerenciar serviços e conexões de rede" 2.581 2.582 -#: network.cgi:230 2.583 +#: network.cgi:286 2.584 msgid "Connection:" 2.585 msgstr "Conexão" 2.586 2.587 -#: network.cgi:237 2.588 +#: network.cgi:293 2.589 msgid "Configuration:" 2.590 msgstr "Configuração:" 2.591 2.592 -#: network.cgi:247 2.593 +#: network.cgi:303 2.594 msgid "Hosts" 2.595 msgstr "Hosts" 2.596 2.597 -#: network.cgi:252 2.598 +#: network.cgi:308 2.599 msgid "Edit hosts" 2.600 msgstr "Editar hosts" 2.601 2.602 -#: network.cgi:254 2.603 +#: network.cgi:310 2.604 msgid "Hostname" 2.605 msgstr "Nome do host" 2.606 2.607 -#: network.cgi:257 2.608 +#: network.cgi:313 2.609 msgid "Change hostname" 2.610 msgstr "Mudar nome do host" 2.611 2.612 -#: network.cgi:262 2.613 +#: network.cgi:318 2.614 msgid "Output of " 2.615 msgstr "Saída de " 2.616 2.617 -#: network.cgi:268 2.618 +#: network.cgi:324 2.619 msgid "Routing table" 2.620 msgstr "Tabela de roteamento" 2.621 2.622 -#: network.cgi:274 2.623 +#: network.cgi:330 2.624 msgid "Domain name resolution" 2.625 msgstr "Resolução de nome de domínio" 2.626 2.627 -#: network.cgi:280 2.628 +#: network.cgi:336 2.629 msgid "ARP table" 2.630 msgstr "Tabela ARP" 2.631 2.632 -#: network.cgi:286 2.633 +#: network.cgi:342 2.634 msgid "IP Connections" 2.635 msgstr "Conexões IP" 2.636 2.637 @@ -806,7 +829,7 @@ 2.638 msgid "The first application started when the computer powers on" 2.639 msgstr "O primeiro aplicativo iniciado quando o computador é ligado" 2.640 2.641 -#: boot.cgi:206 settings.cgi:310 2.642 +#: boot.cgi:206 settings.cgi:283 2.643 msgid "Change" 2.644 msgstr "Alterar" 2.645 2.646 @@ -819,7 +842,8 @@ 2.647 msgstr "Entrada" 2.648 2.649 #: boot.cgi:225 2.650 -msgid "Web boot is avalaible with gPXE" 2.651 +#, fuzzy 2.652 +msgid "Web boot is available with gPXE" 2.653 msgstr "Boot via web está disponível pelo gPXE" 2.654 2.655 #: boot.cgi:235 2.656 @@ -858,151 +882,164 @@ 2.657 msgid "Edit script" 2.658 msgstr "Editar script" 2.659 2.660 -#: hardware.cgi:33 2.661 +#: hardware.cgi:28 2.662 +#, fuzzy 2.663 +msgid "Detect hardware" 2.664 +msgstr "Configurar relógio do hardware" 2.665 + 2.666 +#: hardware.cgi:29 2.667 +msgid "Detect PCI and USB hardware" 2.668 +msgstr "" 2.669 + 2.670 +#: hardware.cgi:42 2.671 msgid "Kernel modules" 2.672 msgstr "Módulos de kernel" 2.673 2.674 -#: hardware.cgi:40 2.675 +#: hardware.cgi:49 2.676 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 2.677 msgstr "Gerenciar, buscar e obter informações sobre módulos do kernel linux" 2.678 2.679 -#: hardware.cgi:46 2.680 +#: hardware.cgi:55 2.681 msgid "Detailed information for module: " 2.682 msgstr "Informações detalhadas de módulo: " 2.683 2.684 -#: hardware.cgi:62 2.685 +#: hardware.cgi:71 2.686 msgid "Matching result(s) for: " 2.687 msgstr "Resultado(s) encontrado(s) para: " 2.688 2.689 -#: hardware.cgi:75 2.690 +#: hardware.cgi:84 2.691 msgid "Module" 2.692 msgstr "Módulo" 2.693 2.694 -#: hardware.cgi:76 lib/libtazpanel:180 2.695 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:205 2.696 msgid "Size" 2.697 msgstr "Tamanho" 2.698 2.699 -#: hardware.cgi:77 lib/libtazpanel:182 2.700 +#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:207 2.701 msgid "Used" 2.702 msgstr "Usado" 2.703 2.704 -#: hardware.cgi:78 2.705 +#: hardware.cgi:87 2.706 msgid "by" 2.707 msgstr "por" 2.708 2.709 -#: hardware.cgi:101 2.710 +#: hardware.cgi:113 2.711 msgid "Drivers & Devices" 2.712 msgstr "Drivers & dispositivos" 2.713 2.714 -#: hardware.cgi:102 2.715 +#: hardware.cgi:114 2.716 msgid "Manage your computer hardware" 2.717 msgstr "Gerencie o hardware de seu computador" 2.718 2.719 -#: hardware.cgi:133 2.720 +#: hardware.cgi:171 2.721 +msgid "LCD brightness" 2.722 +msgstr "" 2.723 + 2.724 +#: hardware.cgi:223 2.725 msgid "System memory" 2.726 msgstr "Memória do sistema" 2.727 2.728 -#: settings.cgi:115 settings.cgi:203 2.729 +#: settings.cgi:88 settings.cgi:176 2.730 msgid "Manage users" 2.731 msgstr "Gerencie usuários" 2.732 2.733 -#: settings.cgi:120 2.734 +#: settings.cgi:93 2.735 msgid "Delete user" 2.736 msgstr "Deletar usuário" 2.737 2.738 -#: settings.cgi:121 2.739 +#: settings.cgi:94 2.740 msgid "Lock user" 2.741 msgstr "Bloquear usuário" 2.742 2.743 -#: settings.cgi:122 2.744 +#: settings.cgi:95 2.745 msgid "Unlock user" 2.746 msgstr "Desbloquear usuário" 2.747 2.748 -#: settings.cgi:129 2.749 +#: settings.cgi:102 2.750 msgid "Login" 2.751 msgstr "Login" 2.752 2.753 -#: settings.cgi:130 2.754 +#: settings.cgi:103 2.755 msgid "User ID" 2.756 msgstr "ID de usuário" 2.757 2.758 -#: settings.cgi:132 2.759 +#: settings.cgi:105 2.760 msgid "Home" 2.761 msgstr "Diretório Home" 2.762 2.763 -#: settings.cgi:133 2.764 +#: settings.cgi:106 2.765 msgid "Shell" 2.766 msgstr "Shell" 2.767 2.768 -#: settings.cgi:165 2.769 +#: settings.cgi:138 2.770 msgid "Password:" 2.771 msgstr "Senha:" 2.772 2.773 -#: settings.cgi:167 2.774 +#: settings.cgi:140 2.775 msgid "Change password" 2.776 msgstr "Alterar senha" 2.777 2.778 -#: settings.cgi:171 2.779 +#: settings.cgi:144 2.780 msgid "Add a new user" 2.781 msgstr "Adicionar um novo usuário" 2.782 2.783 -#: settings.cgi:174 2.784 +#: settings.cgi:147 2.785 msgid "User login:" 2.786 msgstr "Login do usuário:" 2.787 2.788 -#: settings.cgi:176 2.789 +#: settings.cgi:149 2.790 msgid "User password:" 2.791 msgstr "Senha do usuário:" 2.792 2.793 -#: settings.cgi:178 2.794 +#: settings.cgi:151 2.795 msgid "Create user" 2.796 msgstr "Criar usuário" 2.797 2.798 -#: settings.cgi:181 2.799 +#: settings.cgi:154 2.800 msgid "Current user sessions" 2.801 msgstr "Sessões do usuário atual" 2.802 2.803 -#: settings.cgi:186 2.804 +#: settings.cgi:159 2.805 msgid "Last user sessions" 2.806 msgstr "Sessões do último usuário" 2.807 2.808 -#: settings.cgi:198 2.809 +#: settings.cgi:171 2.810 msgid "System settings" 2.811 msgstr "Configurações do sistema" 2.812 2.813 -#: settings.cgi:199 2.814 +#: settings.cgi:172 2.815 msgid "Manage system time, users or language settings" 2.816 msgstr "Gerencie configurações do tempo do sistema, usuários e linguagem" 2.817 2.818 -#: settings.cgi:206 2.819 +#: settings.cgi:179 2.820 msgid "System time" 2.821 msgstr "Tempo do sistema" 2.822 2.823 -#: settings.cgi:208 2.824 +#: settings.cgi:181 2.825 msgid "Time zome :" 2.826 msgstr "Zona horária :" 2.827 2.828 -#: settings.cgi:209 2.829 +#: settings.cgi:182 2.830 msgid "System time :" 2.831 msgstr "Tempo do sistema:" 2.832 2.833 -#: settings.cgi:210 2.834 +#: settings.cgi:183 2.835 msgid "Hardware clock :" 2.836 msgstr "Relógio de hardware:" 2.837 2.838 -#: settings.cgi:212 2.839 +#: settings.cgi:185 2.840 msgid "Sync online" 2.841 msgstr "Sincronização online" 2.842 2.843 -#: settings.cgi:213 2.844 +#: settings.cgi:186 2.845 msgid "Set hardware clock" 2.846 msgstr "Configurar relógio do hardware" 2.847 2.848 -#: settings.cgi:220 2.849 +#: settings.cgi:193 2.850 msgid "System language" 2.851 msgstr "Linguagem do sistema" 2.852 2.853 -#: settings.cgi:231 2.854 +#: settings.cgi:204 2.855 #, sh-format 2.856 msgid "" 2.857 "You must logout and login again to your current\n" 2.858 @@ -1011,59 +1048,59 @@ 2.859 "Você deve sair e fazer login novamente para\n" 2.860 "\t\t\t\tusar o locale $new_locale." 2.861 2.862 -#: settings.cgi:234 2.863 +#: settings.cgi:207 2.864 msgid "Current system locales: " 2.865 msgstr "Locales da sessão atual: " 2.866 2.867 -#: settings.cgi:240 2.868 +#: settings.cgi:213 2.869 msgid "Available locales:" 2.870 msgstr "Locales disponíveis:" 2.871 2.872 -#: settings.cgi:245 settings.cgi:293 settings.cgi:303 2.873 +#: settings.cgi:218 settings.cgi:266 settings.cgi:276 2.874 msgid "Activate" 2.875 msgstr "Ativar" 2.876 2.877 -#: settings.cgi:249 2.878 +#: settings.cgi:222 2.879 msgid "Console keymap" 2.880 msgstr "Mapa de teclas do teclado" 2.881 2.882 -#: settings.cgi:261 2.883 +#: settings.cgi:234 2.884 msgid "Current console keymap: " 2.885 msgstr "Mapa de teclado atual: " 2.886 2.887 -#: settings.cgi:280 2.888 +#: settings.cgi:253 2.889 msgid "Suggested keymap for Xorg:" 2.890 msgstr "Mapa de teclado sugerido para o Xorg:" 2.891 2.892 -#: settings.cgi:289 2.893 +#: settings.cgi:262 2.894 msgid "Available keymaps:" 2.895 msgstr "Mapa de teclado disponíveis:" 2.896 2.897 -#: settings.cgi:296 2.898 +#: settings.cgi:269 2.899 msgid "Panel configuration" 2.900 msgstr "Configuração do Painel" 2.901 2.902 -#: settings.cgi:299 2.903 +#: settings.cgi:272 2.904 msgid "Style:" 2.905 msgstr "Estilo:" 2.906 2.907 -#: settings.cgi:308 2.908 +#: settings.cgi:281 2.909 msgid "Panel password:" 2.910 msgstr "Senha do painel:" 2.911 2.912 -#: settings.cgi:314 2.913 +#: settings.cgi:287 2.914 msgid "Configuration files: " 2.915 msgstr "Arquivos de configuração: " 2.916 2.917 -#: settings.cgi:316 2.918 +#: settings.cgi:289 2.919 msgid "Panel" 2.920 msgstr "Painel" 2.921 2.922 -#: settings.cgi:318 2.923 +#: settings.cgi:291 2.924 msgid "Server" 2.925 msgstr "Servidor" 2.926 2.927 -#: settings.cgi:321 2.928 +#: settings.cgi:294 2.929 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" 2.930 msgstr "O TazPanel oferece um modo de debug:" 2.931 2.932 @@ -1075,15 +1112,15 @@ 2.933 msgid "Scan ports" 2.934 msgstr "Buscar portas" 2.935 2.936 -#: lib/libtazpanel:179 2.937 +#: lib/libtazpanel:204 2.938 msgid "Disk" 2.939 msgstr "" 2.940 2.941 -#: lib/libtazpanel:181 2.942 +#: lib/libtazpanel:206 2.943 msgid "Available" 2.944 msgstr "Disponível" 2.945 2.946 -#: lib/libtazpanel:183 2.947 +#: lib/libtazpanel:208 2.948 msgid "Mount point" 2.949 msgstr "Ponto de montagem" 2.950
3.1 --- a/po/tazpanel.pot Tue Feb 28 14:19:41 2012 +0100 3.2 +++ b/po/tazpanel.pot Tue Feb 28 14:28:28 2012 +0100 3.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 3.4 msgstr "" 3.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.0\n" 3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-10 22:37+0200\n" 3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-02-28 14:27+0100\n" 3.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 3.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 3.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 3.12 @@ -41,7 +41,7 @@ 3.13 msgid "Usage:" 3.14 msgstr "" 3.15 3.16 -#: index.cgi:36 3.17 +#: index.cgi:36 index.cgi:74 3.18 msgid "Differences" 3.19 msgstr "" 3.20 3.21 @@ -49,119 +49,119 @@ 3.22 msgid "Save" 3.23 msgstr "" 3.24 3.25 -#: index.cgi:90 settings.cgi:283 3.26 +#: index.cgi:92 settings.cgi:256 3.27 msgid "Edit" 3.28 msgstr "" 3.29 3.30 -#: index.cgi:109 index.cgi:297 3.31 +#: index.cgi:111 index.cgi:299 3.32 msgid "Terminal" 3.33 msgstr "" 3.34 3.35 -#: index.cgi:122 3.36 +#: index.cgi:124 3.37 msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 3.38 msgstr "" 3.39 3.40 -#: index.cgi:124 index.cgi:141 3.41 +#: index.cgi:126 index.cgi:143 3.42 msgid "Commands:" 3.43 msgstr "" 3.44 3.45 -#: index.cgi:128 3.46 +#: index.cgi:130 3.47 msgid "Downloading to:" 3.48 msgstr "" 3.49 3.50 -#: index.cgi:145 index.cgi:299 3.51 +#: index.cgi:147 index.cgi:301 3.52 msgid "Process activity" 3.53 msgstr "" 3.54 3.55 -#: index.cgi:160 3.56 +#: index.cgi:162 3.57 msgid "System report" 3.58 msgstr "" 3.59 3.60 -#: index.cgi:164 3.61 +#: index.cgi:166 3.62 msgid "Reporting to:" 3.63 msgstr "" 3.64 3.65 -#: index.cgi:166 3.66 +#: index.cgi:168 3.67 msgid "Creating report header... " 3.68 msgstr "" 3.69 3.70 -#: index.cgi:183 3.71 +#: index.cgi:185 3.72 msgid "Creating system summary... " 3.73 msgstr "" 3.74 3.75 -#: index.cgi:196 3.76 +#: index.cgi:198 3.77 msgid "Getting hardware info... " 3.78 msgstr "" 3.79 3.80 -#: index.cgi:220 3.81 +#: index.cgi:222 3.82 msgid "Getting networking info... " 3.83 msgstr "" 3.84 3.85 -#: index.cgi:236 3.86 +#: index.cgi:238 3.87 msgid "Getting filesystems info..." 3.88 msgstr "" 3.89 3.90 -#: index.cgi:260 3.91 +#: index.cgi:262 3.92 msgid "Getting boot logs... " 3.93 msgstr "" 3.94 3.95 -#: index.cgi:262 boot.cgi:29 boot.cgi:34 3.96 +#: index.cgi:264 boot.cgi:29 boot.cgi:34 3.97 msgid "Kernel messages" 3.98 msgstr "" 3.99 3.100 -#: index.cgi:266 boot.cgi:30 boot.cgi:39 3.101 +#: index.cgi:268 boot.cgi:30 boot.cgi:39 3.102 msgid "Boot scripts" 3.103 msgstr "" 3.104 3.105 -#: index.cgi:272 3.106 +#: index.cgi:274 3.107 msgid "Creating report footer... " 3.108 msgstr "" 3.109 3.110 -#: index.cgi:280 3.111 +#: index.cgi:282 3.112 msgid "View report" 3.113 msgstr "" 3.114 3.115 -#: index.cgi:281 3.116 +#: index.cgi:283 3.117 msgid "This report can be attached with a bug report on: " 3.118 msgstr "" 3.119 3.120 -#: index.cgi:292 3.121 +#: index.cgi:294 3.122 msgid "Host:" 3.123 msgstr "" 3.124 3.125 -#: index.cgi:293 3.126 +#: index.cgi:295 3.127 msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 3.128 msgstr "" 3.129 3.130 -#: index.cgi:301 3.131 +#: index.cgi:303 3.132 msgid "Create a report" 3.133 msgstr "" 3.134 3.135 -#: index.cgi:304 pkgs.cgi:829 3.136 +#: index.cgi:306 pkgs.cgi:830 3.137 msgid "Summary" 3.138 msgstr "" 3.139 3.140 -#: index.cgi:307 3.141 +#: index.cgi:309 3.142 msgid "Uptime :" 3.143 msgstr "" 3.144 3.145 -#: index.cgi:308 3.146 +#: index.cgi:310 3.147 msgid "Memory in Mb :" 3.148 msgstr "" 3.149 3.150 -#: index.cgi:310 3.151 +#: index.cgi:312 3.152 msgid "Linux kernel :" 3.153 msgstr "" 3.154 3.155 -#: index.cgi:315 3.156 +#: index.cgi:317 3.157 msgid "Network status" 3.158 msgstr "" 3.159 3.160 -#: index.cgi:318 hardware.cgi:109 3.161 +#: index.cgi:320 hardware.cgi:199 3.162 msgid "Filesystem usage statistics" 3.163 msgstr "" 3.164 3.165 -#: index.cgi:339 3.166 +#: index.cgi:341 3.167 msgid "Panel Activity" 3.168 msgstr "" 3.169 3.170 @@ -193,8 +193,8 @@ 3.171 msgid "Files" 3.172 msgstr "" 3.173 3.174 -#: pkgs.cgi:115 network.cgi:23 network.cgi:142 boot.cgi:84 settings.cgi:131 3.175 -#: lib/libtazpanel:86 3.176 +#: pkgs.cgi:115 network.cgi:23 network.cgi:143 network.cgi:238 boot.cgi:84 3.177 +#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:86 3.178 msgid "Name" 3.179 msgstr "" 3.180 3.181 @@ -211,12 +211,12 @@ 3.182 msgstr "" 3.183 3.184 #: pkgs.cgi:201 pkgs.cgi:310 pkgs.cgi:351 pkgs.cgi:405 pkgs.cgi:443 3.185 -#: pkgs.cgi:491 pkgs.cgi:555 pkgs.cgi:832 3.186 +#: pkgs.cgi:492 pkgs.cgi:556 pkgs.cgi:833 3.187 msgid "My packages" 3.188 msgstr "" 3.189 3.190 #: pkgs.cgi:205 pkgs.cgi:251 pkgs.cgi:300 pkgs.cgi:341 pkgs.cgi:434 3.191 -#: settings.cgi:119 3.192 +#: settings.cgi:92 3.193 msgid "Selection:" 3.194 msgstr "" 3.195 3.196 @@ -224,7 +224,7 @@ 3.197 msgid "List:" 3.198 msgstr "" 3.199 3.200 -#: pkgs.cgi:247 pkgs.cgi:838 3.201 +#: pkgs.cgi:247 pkgs.cgi:839 3.202 msgid "Linkable packages" 3.203 msgstr "" 3.204 3.205 @@ -240,7 +240,7 @@ 3.206 msgid "Toogle all" 3.207 msgstr "" 3.208 3.209 -#: pkgs.cgi:360 pkgs.cgi:532 3.210 +#: pkgs.cgi:360 pkgs.cgi:533 3.211 msgid "Package" 3.212 msgstr "" 3.213 3.214 @@ -256,7 +256,7 @@ 3.215 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 3.216 msgstr "" 3.217 3.218 -#: pkgs.cgi:403 pkgs.cgi:844 3.219 +#: pkgs.cgi:403 pkgs.cgi:845 3.220 msgid "Check upgrades" 3.221 msgstr "" 3.222 3.223 @@ -272,133 +272,133 @@ 3.224 msgid "Up packages" 3.225 msgstr "" 3.226 3.227 -#: pkgs.cgi:485 3.228 +#: pkgs.cgi:486 3.229 msgid "Performing tasks on packages" 3.230 msgstr "" 3.231 3.232 -#: pkgs.cgi:515 3.233 +#: pkgs.cgi:516 3.234 msgid "Remove" 3.235 msgstr "" 3.236 3.237 -#: pkgs.cgi:518 3.238 +#: pkgs.cgi:519 3.239 msgid "Getting package info..." 3.240 msgstr "" 3.241 3.242 -#: pkgs.cgi:529 3.243 +#: pkgs.cgi:530 3.244 msgid "Install" 3.245 msgstr "" 3.246 3.247 -#: pkgs.cgi:540 3.248 +#: pkgs.cgi:541 3.249 msgid "Unblock" 3.250 msgstr "" 3.251 3.252 -#: pkgs.cgi:542 3.253 +#: pkgs.cgi:543 3.254 msgid "Block" 3.255 msgstr "" 3.256 3.257 -#: pkgs.cgi:589 pkgs.cgi:601 3.258 +#: pkgs.cgi:590 pkgs.cgi:602 3.259 msgid "Installed files:" 3.260 msgstr "" 3.261 3.262 -#: pkgs.cgi:641 pkgs.cgi:764 3.263 +#: pkgs.cgi:642 pkgs.cgi:765 3.264 msgid "Set link" 3.265 msgstr "" 3.266 3.267 -#: pkgs.cgi:644 pkgs.cgi:765 3.268 +#: pkgs.cgi:645 pkgs.cgi:766 3.269 msgid "Remove link" 3.270 msgstr "" 3.271 3.272 -#: pkgs.cgi:650 pkgs.cgi:846 3.273 +#: pkgs.cgi:651 pkgs.cgi:847 3.274 msgid "Administration" 3.275 msgstr "" 3.276 3.277 -#: pkgs.cgi:652 3.278 +#: pkgs.cgi:653 3.279 msgid "Tazpkg administration and settings" 3.280 msgstr "" 3.281 3.282 -#: pkgs.cgi:656 3.283 +#: pkgs.cgi:657 3.284 msgid "Save configuration" 3.285 msgstr "" 3.286 3.287 -#: pkgs.cgi:658 3.288 +#: pkgs.cgi:659 3.289 msgid "List configuration files" 3.290 msgstr "" 3.291 3.292 -#: pkgs.cgi:660 3.293 +#: pkgs.cgi:661 3.294 msgid "Quick check" 3.295 msgstr "" 3.296 3.297 -#: pkgs.cgi:662 3.298 +#: pkgs.cgi:663 3.299 msgid "Full check" 3.300 msgstr "" 3.301 3.302 -#: pkgs.cgi:667 3.303 +#: pkgs.cgi:668 3.304 msgid "Creating the package..." 3.305 msgstr "" 3.306 3.307 -#: pkgs.cgi:672 3.308 +#: pkgs.cgi:673 3.309 msgid "Path : " 3.310 msgstr "" 3.311 3.312 -#: pkgs.cgi:675 boot.cgi:248 3.313 +#: pkgs.cgi:676 boot.cgi:248 3.314 msgid "Configuration files" 3.315 msgstr "" 3.316 3.317 -#: pkgs.cgi:688 3.318 +#: pkgs.cgi:689 3.319 msgid "Checking packages consistency..." 3.320 msgstr "" 3.321 3.322 -#: pkgs.cgi:694 3.323 +#: pkgs.cgi:695 3.324 msgid "Full packages check..." 3.325 msgstr "" 3.326 3.327 -#: pkgs.cgi:701 3.328 +#: pkgs.cgi:702 3.329 msgid "Packages cache" 3.330 msgstr "" 3.331 3.332 -#: pkgs.cgi:705 3.333 +#: pkgs.cgi:706 3.334 msgid "Packages in the cache:" 3.335 msgstr "" 3.336 3.337 -#: pkgs.cgi:712 3.338 +#: pkgs.cgi:713 3.339 msgid "Current mirror list" 3.340 msgstr "" 3.341 3.342 -#: pkgs.cgi:735 3.343 +#: pkgs.cgi:736 3.344 msgid "Private repositories" 3.345 msgstr "" 3.346 3.347 -#: pkgs.cgi:754 3.348 +#: pkgs.cgi:755 3.349 msgid "Link to another SliTaz installation" 3.350 msgstr "" 3.351 3.352 -#: pkgs.cgi:756 3.353 +#: pkgs.cgi:757 3.354 msgid "" 3.355 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 3.356 "able to install packages using soft links to it." 3.357 msgstr "" 3.358 3.359 -#: pkgs.cgi:773 3.360 +#: pkgs.cgi:774 3.361 msgid "SliTaz packages DVD" 3.362 msgstr "" 3.363 3.364 -#: pkgs.cgi:785 3.365 +#: pkgs.cgi:786 3.366 msgid "Download DVD image" 3.367 msgstr "" 3.368 3.369 -#: pkgs.cgi:787 3.370 +#: pkgs.cgi:788 3.371 msgid "Install from DVD/USB key" 3.372 msgstr "" 3.373 3.374 -#: pkgs.cgi:790 3.375 +#: pkgs.cgi:791 3.376 msgid "Install from ISO image: " 3.377 msgstr "" 3.378 3.379 -#: pkgs.cgi:842 3.380 +#: pkgs.cgi:843 3.381 msgid "Recharge list" 3.382 msgstr "" 3.383 3.384 -#: pkgs.cgi:852 3.385 +#: pkgs.cgi:853 3.386 msgid "Latest log entries" 3.387 msgstr "" 3.388 3.389 @@ -534,165 +534,185 @@ 3.390 msgid "Connected" 3.391 msgstr "" 3.392 3.393 -#: network.cgi:82 3.394 +#: network.cgi:83 3.395 msgid "Changed hostname:" 3.396 msgstr "" 3.397 3.398 -#: network.cgi:98 3.399 +#: network.cgi:99 3.400 msgid "Scanning open ports..." 3.401 msgstr "" 3.402 3.403 -#: network.cgi:101 3.404 +#: network.cgi:102 3.405 msgid "Port scanning for" 3.406 msgstr "" 3.407 3.408 -#: network.cgi:115 3.409 +#: network.cgi:116 3.410 msgid "Setting up IP..." 3.411 msgstr "" 3.412 3.413 -#: network.cgi:131 3.414 +#: network.cgi:132 3.415 msgid "Ethernet connection" 3.416 msgstr "" 3.417 3.418 -#: network.cgi:133 3.419 +#: network.cgi:134 3.420 msgid "" 3.421 "Here you can configure a wired connection using DHCP to\n" 3.422 "automatically get a random IP or configure a static/fixed IP" 3.423 msgstr "" 3.424 3.425 -#: network.cgi:136 3.426 +#: network.cgi:137 3.427 msgid "Configuration" 3.428 msgstr "" 3.429 3.430 -#: network.cgi:143 3.431 +#: network.cgi:144 network.cgi:239 3.432 msgid "Value" 3.433 msgstr "" 3.434 3.435 -#: network.cgi:147 lib/libtazpanel:85 3.436 +#: network.cgi:148 lib/libtazpanel:85 3.437 msgid "Interface" 3.438 msgstr "" 3.439 3.440 -#: network.cgi:151 3.441 +#: network.cgi:152 3.442 msgid "IP address" 3.443 msgstr "" 3.444 3.445 -#: network.cgi:155 3.446 +#: network.cgi:156 3.447 msgid "Netmask" 3.448 msgstr "" 3.449 3.450 -#: network.cgi:159 3.451 +#: network.cgi:160 3.452 msgid "Gateway" 3.453 msgstr "" 3.454 3.455 -#: network.cgi:163 3.456 +#: network.cgi:164 3.457 msgid "DNS server" 3.458 msgstr "" 3.459 3.460 -#: network.cgi:167 3.461 +#: network.cgi:168 3.462 msgid "Activate (static)" 3.463 msgstr "" 3.464 3.465 -#: network.cgi:168 3.466 +#: network.cgi:169 3.467 msgid "Activate (DHCP)" 3.468 msgstr "" 3.469 3.470 -#: network.cgi:169 3.471 +#: network.cgi:170 3.472 msgid "Disable" 3.473 msgstr "" 3.474 3.475 -#: network.cgi:172 network.cgi:202 3.476 +#: network.cgi:173 network.cgi:258 3.477 msgid "Configuration file" 3.478 msgstr "" 3.479 3.480 -#: network.cgi:174 3.481 +#: network.cgi:175 3.482 msgid "" 3.483 "These values are the ethernet settings in the main\n" 3.484 "/etc/network.conf configuration file" 3.485 msgstr "" 3.486 3.487 -#: network.cgi:181 network.cgi:211 3.488 +#: network.cgi:182 network.cgi:267 3.489 msgid "Manual Edit" 3.490 msgstr "" 3.491 3.492 -#: network.cgi:187 3.493 +#: network.cgi:188 3.494 msgid "Scanning wireless interface..." 3.495 msgstr "" 3.496 3.497 -#: network.cgi:190 3.498 +#: network.cgi:192 3.499 msgid "Wireless connection" 3.500 msgstr "" 3.501 3.502 -#: network.cgi:193 network.cgi:232 3.503 +#: network.cgi:195 network.cgi:288 3.504 msgid "Start" 3.505 msgstr "" 3.506 3.507 -#: network.cgi:195 network.cgi:234 3.508 +#: network.cgi:197 network.cgi:290 3.509 msgid "Stop" 3.510 msgstr "" 3.511 3.512 -#: network.cgi:197 3.513 +#: network.cgi:199 3.514 msgid "Scan" 3.515 msgstr "" 3.516 3.517 -#: network.cgi:204 3.518 +#: network.cgi:232 3.519 +msgid "Connection" 3.520 +msgstr "" 3.521 + 3.522 +#: network.cgi:243 3.523 +msgid "Wifi name (ESSID)" 3.524 +msgstr "" 3.525 + 3.526 +#: network.cgi:247 3.527 +msgid "Password (Wifi key)" 3.528 +msgstr "" 3.529 + 3.530 +#: network.cgi:251 3.531 +msgid "Encryption type" 3.532 +msgstr "" 3.533 + 3.534 +#: network.cgi:255 3.535 +msgid "Configure" 3.536 +msgstr "" 3.537 + 3.538 +#: network.cgi:260 3.539 msgid "" 3.540 "These values are the wifi settings in the main\n" 3.541 "/etc/network.conf configuration file" 3.542 msgstr "" 3.543 3.544 -#: network.cgi:213 3.545 +#: network.cgi:269 3.546 msgid "Output of" 3.547 msgstr "" 3.548 3.549 -#: network.cgi:224 3.550 +#: network.cgi:280 3.551 msgid "Networking" 3.552 msgstr "" 3.553 3.554 -#: network.cgi:226 3.555 +#: network.cgi:282 3.556 msgid "Manage network connections and services" 3.557 msgstr "" 3.558 3.559 -#: network.cgi:230 3.560 +#: network.cgi:286 3.561 msgid "Connection:" 3.562 msgstr "" 3.563 3.564 -#: network.cgi:237 3.565 +#: network.cgi:293 3.566 msgid "Configuration:" 3.567 msgstr "" 3.568 3.569 -#: network.cgi:247 3.570 +#: network.cgi:303 3.571 msgid "Hosts" 3.572 msgstr "" 3.573 3.574 -#: network.cgi:252 3.575 +#: network.cgi:308 3.576 msgid "Edit hosts" 3.577 msgstr "" 3.578 3.579 -#: network.cgi:254 3.580 +#: network.cgi:310 3.581 msgid "Hostname" 3.582 msgstr "" 3.583 3.584 -#: network.cgi:257 3.585 +#: network.cgi:313 3.586 msgid "Change hostname" 3.587 msgstr "" 3.588 3.589 -#: network.cgi:262 3.590 +#: network.cgi:318 3.591 msgid "Output of " 3.592 msgstr "" 3.593 3.594 -#: network.cgi:268 3.595 +#: network.cgi:324 3.596 msgid "Routing table" 3.597 msgstr "" 3.598 3.599 -#: network.cgi:274 3.600 +#: network.cgi:330 3.601 msgid "Domain name resolution" 3.602 msgstr "" 3.603 3.604 -#: network.cgi:280 3.605 +#: network.cgi:336 3.606 msgid "ARP table" 3.607 msgstr "" 3.608 3.609 -#: network.cgi:286 3.610 +#: network.cgi:342 3.611 msgid "IP Connections" 3.612 msgstr "" 3.613 3.614 @@ -772,7 +792,7 @@ 3.615 msgid "The first application started when the computer powers on" 3.616 msgstr "" 3.617 3.618 -#: boot.cgi:206 settings.cgi:310 3.619 +#: boot.cgi:206 settings.cgi:283 3.620 msgid "Change" 3.621 msgstr "" 3.622 3.623 @@ -785,7 +805,7 @@ 3.624 msgstr "" 3.625 3.626 #: boot.cgi:225 3.627 -msgid "Web boot is avalaible with gPXE" 3.628 +msgid "Web boot is available with gPXE" 3.629 msgstr "" 3.630 3.631 #: boot.cgi:235 3.632 @@ -824,210 +844,222 @@ 3.633 msgid "Edit script" 3.634 msgstr "" 3.635 3.636 -#: hardware.cgi:33 3.637 +#: hardware.cgi:28 3.638 +msgid "Detect hardware" 3.639 +msgstr "" 3.640 + 3.641 +#: hardware.cgi:29 3.642 +msgid "Detect PCI and USB hardware" 3.643 +msgstr "" 3.644 + 3.645 +#: hardware.cgi:42 3.646 msgid "Kernel modules" 3.647 msgstr "" 3.648 3.649 -#: hardware.cgi:40 3.650 +#: hardware.cgi:49 3.651 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 3.652 msgstr "" 3.653 3.654 -#: hardware.cgi:46 3.655 +#: hardware.cgi:55 3.656 msgid "Detailed information for module: " 3.657 msgstr "" 3.658 3.659 -#: hardware.cgi:62 3.660 +#: hardware.cgi:71 3.661 msgid "Matching result(s) for: " 3.662 msgstr "" 3.663 3.664 -#: hardware.cgi:75 3.665 +#: hardware.cgi:84 3.666 msgid "Module" 3.667 msgstr "" 3.668 3.669 -#: hardware.cgi:76 lib/libtazpanel:180 3.670 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:205 3.671 msgid "Size" 3.672 msgstr "" 3.673 3.674 -#: hardware.cgi:77 lib/libtazpanel:182 3.675 +#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:207 3.676 msgid "Used" 3.677 msgstr "" 3.678 3.679 -#: hardware.cgi:78 3.680 +#: hardware.cgi:87 3.681 msgid "by" 3.682 msgstr "" 3.683 3.684 -#: hardware.cgi:101 3.685 +#: hardware.cgi:113 3.686 msgid "Drivers & Devices" 3.687 msgstr "" 3.688 3.689 -#: hardware.cgi:102 3.690 +#: hardware.cgi:114 3.691 msgid "Manage your computer hardware" 3.692 msgstr "" 3.693 3.694 -#: hardware.cgi:133 3.695 +#: hardware.cgi:171 3.696 +msgid "LCD brightness" 3.697 +msgstr "" 3.698 + 3.699 +#: hardware.cgi:223 3.700 msgid "System memory" 3.701 msgstr "" 3.702 3.703 -#: settings.cgi:115 settings.cgi:203 3.704 +#: settings.cgi:88 settings.cgi:176 3.705 msgid "Manage users" 3.706 msgstr "" 3.707 3.708 -#: settings.cgi:120 3.709 +#: settings.cgi:93 3.710 msgid "Delete user" 3.711 msgstr "" 3.712 3.713 -#: settings.cgi:121 3.714 +#: settings.cgi:94 3.715 msgid "Lock user" 3.716 msgstr "" 3.717 3.718 -#: settings.cgi:122 3.719 +#: settings.cgi:95 3.720 msgid "Unlock user" 3.721 msgstr "" 3.722 3.723 -#: settings.cgi:129 3.724 +#: settings.cgi:102 3.725 msgid "Login" 3.726 msgstr "" 3.727 3.728 -#: settings.cgi:130 3.729 +#: settings.cgi:103 3.730 msgid "User ID" 3.731 msgstr "" 3.732 3.733 -#: settings.cgi:132 3.734 +#: settings.cgi:105 3.735 msgid "Home" 3.736 msgstr "" 3.737 3.738 -#: settings.cgi:133 3.739 +#: settings.cgi:106 3.740 msgid "Shell" 3.741 msgstr "" 3.742 3.743 -#: settings.cgi:165 3.744 +#: settings.cgi:138 3.745 msgid "Password:" 3.746 msgstr "" 3.747 3.748 -#: settings.cgi:167 3.749 +#: settings.cgi:140 3.750 msgid "Change password" 3.751 msgstr "" 3.752 3.753 -#: settings.cgi:171 3.754 +#: settings.cgi:144 3.755 msgid "Add a new user" 3.756 msgstr "" 3.757 3.758 -#: settings.cgi:174 3.759 +#: settings.cgi:147 3.760 msgid "User login:" 3.761 msgstr "" 3.762 3.763 -#: settings.cgi:176 3.764 +#: settings.cgi:149 3.765 msgid "User password:" 3.766 msgstr "" 3.767 3.768 -#: settings.cgi:178 3.769 +#: settings.cgi:151 3.770 msgid "Create user" 3.771 msgstr "" 3.772 3.773 -#: settings.cgi:181 3.774 +#: settings.cgi:154 3.775 msgid "Current user sessions" 3.776 msgstr "" 3.777 3.778 -#: settings.cgi:186 3.779 +#: settings.cgi:159 3.780 msgid "Last user sessions" 3.781 msgstr "" 3.782 3.783 -#: settings.cgi:198 3.784 +#: settings.cgi:171 3.785 msgid "System settings" 3.786 msgstr "" 3.787 3.788 -#: settings.cgi:199 3.789 +#: settings.cgi:172 3.790 msgid "Manage system time, users or language settings" 3.791 msgstr "" 3.792 3.793 -#: settings.cgi:206 3.794 +#: settings.cgi:179 3.795 msgid "System time" 3.796 msgstr "" 3.797 3.798 -#: settings.cgi:208 3.799 +#: settings.cgi:181 3.800 msgid "Time zome :" 3.801 msgstr "" 3.802 3.803 -#: settings.cgi:209 3.804 +#: settings.cgi:182 3.805 msgid "System time :" 3.806 msgstr "" 3.807 3.808 -#: settings.cgi:210 3.809 +#: settings.cgi:183 3.810 msgid "Hardware clock :" 3.811 msgstr "" 3.812 3.813 -#: settings.cgi:212 3.814 +#: settings.cgi:185 3.815 msgid "Sync online" 3.816 msgstr "" 3.817 3.818 -#: settings.cgi:213 3.819 +#: settings.cgi:186 3.820 msgid "Set hardware clock" 3.821 msgstr "" 3.822 3.823 -#: settings.cgi:220 3.824 +#: settings.cgi:193 3.825 msgid "System language" 3.826 msgstr "" 3.827 3.828 -#: settings.cgi:231 3.829 +#: settings.cgi:204 3.830 #, sh-format 3.831 msgid "" 3.832 "You must logout and login again to your current\n" 3.833 "\t\t\t\tsession to use $new_locale locale." 3.834 msgstr "" 3.835 3.836 -#: settings.cgi:234 3.837 +#: settings.cgi:207 3.838 msgid "Current system locales: " 3.839 msgstr "" 3.840 3.841 -#: settings.cgi:240 3.842 +#: settings.cgi:213 3.843 msgid "Available locales:" 3.844 msgstr "" 3.845 3.846 -#: settings.cgi:245 settings.cgi:293 settings.cgi:303 3.847 +#: settings.cgi:218 settings.cgi:266 settings.cgi:276 3.848 msgid "Activate" 3.849 msgstr "" 3.850 3.851 -#: settings.cgi:249 3.852 +#: settings.cgi:222 3.853 msgid "Console keymap" 3.854 msgstr "" 3.855 3.856 -#: settings.cgi:261 3.857 +#: settings.cgi:234 3.858 msgid "Current console keymap: " 3.859 msgstr "" 3.860 3.861 -#: settings.cgi:280 3.862 +#: settings.cgi:253 3.863 msgid "Suggested keymap for Xorg:" 3.864 msgstr "" 3.865 3.866 -#: settings.cgi:289 3.867 +#: settings.cgi:262 3.868 msgid "Available keymaps:" 3.869 msgstr "" 3.870 3.871 -#: settings.cgi:296 3.872 +#: settings.cgi:269 3.873 msgid "Panel configuration" 3.874 msgstr "" 3.875 3.876 -#: settings.cgi:299 3.877 +#: settings.cgi:272 3.878 msgid "Style:" 3.879 msgstr "" 3.880 3.881 -#: settings.cgi:308 3.882 +#: settings.cgi:281 3.883 msgid "Panel password:" 3.884 msgstr "" 3.885 3.886 -#: settings.cgi:314 3.887 +#: settings.cgi:287 3.888 msgid "Configuration files: " 3.889 msgstr "" 3.890 3.891 -#: settings.cgi:316 3.892 +#: settings.cgi:289 3.893 msgid "Panel" 3.894 msgstr "" 3.895 3.896 -#: settings.cgi:318 3.897 +#: settings.cgi:291 3.898 msgid "Server" 3.899 msgstr "" 3.900 3.901 -#: settings.cgi:321 3.902 +#: settings.cgi:294 3.903 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" 3.904 msgstr "" 3.905 3.906 @@ -1039,14 +1071,14 @@ 3.907 msgid "Scan ports" 3.908 msgstr "" 3.909 3.910 -#: lib/libtazpanel:179 3.911 +#: lib/libtazpanel:204 3.912 msgid "Disk" 3.913 msgstr "" 3.914 3.915 -#: lib/libtazpanel:181 3.916 +#: lib/libtazpanel:206 3.917 msgid "Available" 3.918 msgstr "" 3.919 3.920 -#: lib/libtazpanel:183 3.921 +#: lib/libtazpanel:208 3.922 msgid "Mount point" 3.923 msgstr ""