tazpanel rev 447
Make pot and msgmerge
author | Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org> |
---|---|
date | Thu Apr 09 23:15:45 2015 +0200 (2015-04-09) |
parents | 59d08ad90aa3 |
children | 77d13290c89c |
files | po/el.po po/es.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/sv.po po/tazpanel.pot |
line diff
1.1 --- a/po/el.po Thu Apr 09 20:37:35 2015 +0200 1.2 +++ b/po/el.po Thu Apr 09 23:15:45 2015 +0200 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-03-23 16:51+0100\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2015-04-09 22:58+0200\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2012-06-10 17:15+0200\n" 1.10 "Last-Translator: Douros Dimitris <dourosdimitris@gmail.com>\n" 1.11 "Language-Team: \n" 1.12 @@ -18,278 +18,105 @@ 1.13 "X-Poedit-Language: Greek\n" 1.14 "X-Poedit-Country: GREECE\n" 1.15 1.16 -#: tazpanel:33 1.17 -#, fuzzy 1.18 -msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd|app]" 1.19 -msgstr "Χρήση: tazpanel [start|stop|passwd|app]" 1.20 - 1.21 -#: tazpanel:37 1.22 +#: tazpanel:53 1.23 msgid "TazPanel is already running." 1.24 msgstr "" 1.25 1.26 -#: tazpanel:40 1.27 +#: tazpanel:56 1.28 msgid "Starting TazPanel web server on port %d..." 1.29 msgstr "Εκκίνηση εξυπηρετητή ιστού TazPanel στη θύρα %d..." 1.30 1.31 -#: tazpanel:42 1.32 +#: tazpanel:58 1.33 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 1.34 msgstr "Πιστοποίηση TazPanel - Προεπιλογή: root:root" 1.35 1.36 -#: tazpanel:48 1.37 +#: tazpanel:65 1.38 msgid "TazPanel is not running." 1.39 msgstr "" 1.40 1.41 -#: tazpanel:51 1.42 +#: tazpanel:68 1.43 msgid "Stopping TazPanel web server..." 1.44 msgstr "Σταμάτημα εξυπηρετητή ιστού TazPanel..." 1.45 1.46 -#: tazpanel:57 1.47 +#: tazpanel:76 1.48 msgid "Changing password for TazPanel" 1.49 msgstr "Αλλαγή κωδικού για TazPanel" 1.50 1.51 -#: tazpanel:58 1.52 +#: tazpanel:77 1.53 msgid "New password: " 1.54 msgstr "Νέος κωδικός: " 1.55 1.56 -#: tazpanel:60 1.57 +#: tazpanel:79 1.58 msgid "Password changed successfully" 1.59 msgstr "Ο κωδικός άλλαξε επιτυχώς" 1.60 1.61 -#: index.cgi:38 index.cgi:95 1.62 +#: index.cgi:37 index.cgi:131 1.63 msgid "Differences" 1.64 msgstr "Διαφορές" 1.65 1.66 -#: index.cgi:66 1.67 +#: index.cgi:88 1.68 msgid "TazPanel - exec" 1.69 msgstr "" 1.70 1.71 -#: index.cgi:84 1.72 +#: index.cgi:120 1.73 msgid "TazPanel - File" 1.74 msgstr "TazPanel - Αρχείο" 1.75 1.76 -#: index.cgi:93 index.cgi:108 1.77 +#: index.cgi:130 index.cgi:149 1.78 msgid "Save" 1.79 msgstr "Αποθήκευση" 1.80 1.81 -#: index.cgi:132 settings.cgi:485 1.82 +#: index.cgi:184 network.cgi:262 network.cgi:553 network.cgi:621 boot.cgi:382 1.83 +#: hardware.cgi:467 settings.cgi:667 1.84 msgid "Edit" 1.85 msgstr "Επεξεργασία" 1.86 1.87 -#: index.cgi:156 1.88 +#: index.cgi:228 1.89 msgid "TazPanel - Terminal" 1.90 msgstr "TazPanel - Τερματικό" 1.91 1.92 -#: index.cgi:170 1.93 -msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 1.94 -msgstr "Μικρός προσομοιωτής τερματικού, υποστηρίζονται επιλογές εντολών" 1.95 +#: index.cgi:249 1.96 +#, fuzzy 1.97 +msgid "History" 1.98 +msgstr "Περιοχή" 1.99 1.100 -#: index.cgi:172 index.cgi:189 1.101 -msgid "Commands: %s" 1.102 -msgstr "Εντολές: %s" 1.103 +#: index.cgi:250 lib/libtazpanel:334 1.104 +msgid "Back" 1.105 +msgstr "" 1.106 1.107 -#: index.cgi:177 1.108 -msgid "Downloading to: %s" 1.109 -msgstr "Κατέβασμα στο: %s" 1.110 +#: index.cgi:256 1.111 +msgid "run" 1.112 +msgstr "" 1.113 1.114 -#: index.cgi:184 1.115 -msgid "%s needs an argument" 1.116 -msgstr "%s χρειάζεται όρισμα" 1.117 +#: index.cgi:271 1.118 +msgid "Clear" 1.119 +msgstr "" 1.120 1.121 -#: index.cgi:188 1.122 -msgid "Unknown command: %s" 1.123 -msgstr "Άγνωστη εντολή: %s" 1.124 - 1.125 -#: index.cgi:196 1.126 -msgid "TazPanel - Process activity" 1.127 -msgstr "TazPanel - Δραστηριότητα διεργασιών" 1.128 - 1.129 -#: index.cgi:198 1.130 -msgid "Refresh:" 1.131 -msgstr "Ανανέωση:" 1.132 - 1.133 -#: index.cgi:203 1.134 -msgid "1s" 1.135 -msgstr "1 δευτ." 1.136 - 1.137 -#: index.cgi:204 1.138 -msgid "5s" 1.139 -msgstr "5 δευτ." 1.140 - 1.141 -#: index.cgi:205 1.142 -msgid "10s" 1.143 -msgstr "10 δευτ." 1.144 - 1.145 -#: index.cgi:206 1.146 -msgid "none" 1.147 -msgstr "Ποτέ" 1.148 - 1.149 -#: index.cgi:223 1.150 -msgid "TazPanel - Debug" 1.151 -msgstr "TazPanel - Αποσφαλμάτωση" 1.152 - 1.153 -#: index.cgi:226 1.154 -msgid "HTTP Environment" 1.155 -msgstr "Περιβάλλον HTTP" 1.156 - 1.157 -#: index.cgi:234 1.158 -msgid "TazPanel - System report" 1.159 -msgstr "TazPanel - Αναφορά συστήματος" 1.160 - 1.161 -#: index.cgi:239 1.162 -msgid "Reporting to: %s" 1.163 -msgstr "Αναφορά σε: %s" 1.164 - 1.165 -#: index.cgi:242 1.166 -msgid "Creating report header..." 1.167 -msgstr "Δημιουργία κεφαλίδας αναφοράς..." 1.168 - 1.169 -#: index.cgi:249 index.cgi:266 1.170 -msgid "SliTaz system report" 1.171 -msgstr "Αναφορά συστήματος SliTaz" 1.172 - 1.173 -#: index.cgi:263 1.174 -msgid "Creating system summary..." 1.175 -msgstr "Δημιουργία συνοψης του συστήματος..." 1.176 - 1.177 -#: index.cgi:267 1.178 -msgid "Date:" 1.179 -msgstr "Ημερομηνία:" 1.180 - 1.181 -#: index.cgi:278 1.182 -msgid "Getting hardware info..." 1.183 -msgstr "Συγκέντρωση πληροφοριών υλικού..." 1.184 - 1.185 -#: index.cgi:296 1.186 -msgid "Getting networking info..." 1.187 -msgstr "Συγκέντρωση πληροφοριών δικτύου..." 1.188 - 1.189 -#: index.cgi:310 1.190 -msgid "Getting filesystems info..." 1.191 -msgstr "Συγκέντρωση πληροφοριών συστημάτων αρχείων..." 1.192 - 1.193 -#: index.cgi:330 1.194 -msgid "Getting boot logs..." 1.195 -msgstr "Συγκέντρωση καταγραφών εκκίνησης..." 1.196 - 1.197 -#: index.cgi:333 boot.cgi:48 styles/default/header.html:66 1.198 -msgid "Kernel messages" 1.199 -msgstr "Μυνήματα πυρήνα" 1.200 - 1.201 -#: index.cgi:336 boot.cgi:49 styles/default/header.html:67 1.202 -msgid "Boot scripts" 1.203 -msgstr "Δέσμες ενεργειών εκκίνησης" 1.204 - 1.205 -#: index.cgi:341 1.206 -msgid "Creating report footer..." 1.207 -msgstr "Δημιουργία υποσέλιδου αναφοράς..." 1.208 - 1.209 -#: index.cgi:353 1.210 -msgid "View report" 1.211 -msgstr "Προβολή αναφοράς" 1.212 - 1.213 -#: index.cgi:354 1.214 -msgid "This report can be attached with a bug report on:" 1.215 -msgstr "" 1.216 -"Αυτή η αναφορά μπορεί να επισυναφθεί μαζί με μια αναφορά σφάλματος στο:" 1.217 - 1.218 -#: index.cgi:370 1.219 -msgid "Host: %s" 1.220 -msgstr "Τοπικός υπολογιστής (Host): %s" 1.221 - 1.222 -#: index.cgi:371 1.223 -msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 1.224 -msgstr "Πίνακας διαχείρισης και ρύθμισης παραμέτρων SliTaz" 1.225 - 1.226 -#: index.cgi:375 styles/default/header.html:31 1.227 -msgid "Terminal" 1.228 -msgstr "Τερματικό" 1.229 - 1.230 -#: index.cgi:377 1.231 -msgid "Process activity" 1.232 -msgstr "Δραστηριότητα διεργασιών" 1.233 - 1.234 -#: index.cgi:379 1.235 -msgid "Create a report" 1.236 -msgstr "Δημιουργία μιας αναφοράς" 1.237 - 1.238 -#: index.cgi:383 1.239 -msgid "Summary" 1.240 -msgstr "Σύνοψη" 1.241 - 1.242 -#: index.cgi:386 1.243 -msgid "Uptime:" 1.244 -msgstr "Χρόνος απρόσκοπτης λειτουργίας:" 1.245 - 1.246 -#: index.cgi:389 1.247 -msgid "Memory in Mb:" 1.248 -msgstr "Μνήμη σε Mb:" 1.249 - 1.250 -#: index.cgi:394 1.251 -msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 1.252 -msgstr "Σύνολο: %d, Σε χρήση: %d, Ελεύθερα: %d" 1.253 - 1.254 -#: index.cgi:399 1.255 -msgid "Linux kernel:" 1.256 -msgstr "Πυρήνας Linux:" 1.257 - 1.258 -#: index.cgi:408 1.259 -msgid "Network status" 1.260 -msgstr "Κατάσταση δικτύου" 1.261 - 1.262 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:274 1.263 -msgid "Filesystem usage statistics" 1.264 -msgstr "Στατιστικά χρήσης συστήματος αρχείων" 1.265 - 1.266 -#: index.cgi:446 1.267 -msgid "Panel Activity" 1.268 -msgstr "Δραστηριότητα Πίνακα" 1.269 - 1.270 -#: network.cgi:13 1.271 +#: network.cgi:15 1.272 msgid "TazPanel - Network" 1.273 msgstr "TazPanel - Δίκτυο" 1.274 1.275 -#: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:93 settings.cgi:221 1.276 -#: lib/libtazpanel:112 1.277 -msgid "Name" 1.278 -msgstr "Όνομα" 1.279 - 1.280 -#: network.cgi:24 1.281 -msgid "Quality" 1.282 -msgstr "Ποιότητα" 1.283 - 1.284 -#: network.cgi:25 1.285 -msgid "Encryption" 1.286 -msgstr "Κρυπτογράφιση" 1.287 - 1.288 -#: network.cgi:26 boot.cgi:96 lib/libtazpanel:113 1.289 -msgid "Status" 1.290 -msgstr "Κατάσταση" 1.291 - 1.292 -#: network.cgi:56 1.293 -msgid "Connected" 1.294 -msgstr "Συνδεδεμένο" 1.295 - 1.296 -#: network.cgi:99 1.297 +#: network.cgi:141 1.298 msgid "Changed hostname: %s" 1.299 msgstr "Αλλαγμένο όνομα υπολογιστή: %s" 1.300 1.301 -#: network.cgi:115 1.302 +#: network.cgi:164 1.303 msgid "Scanning open ports..." 1.304 msgstr "Σάρωση ανοιχτών θυρών..." 1.305 1.306 -#: network.cgi:118 1.307 +#: network.cgi:169 1.308 msgid "Port scanning for %s" 1.309 msgstr "Σάρωση θύρας για %s" 1.310 1.311 -#: network.cgi:132 1.312 -msgid "Setting up IP..." 1.313 -msgstr "Ρύθμιση IP..." 1.314 +#: network.cgi:170 styles/default/header.html:33 1.315 +msgid "Network" 1.316 +msgstr "Δίκτυο" 1.317 1.318 -#: network.cgi:148 1.319 +#: network.cgi:197 1.320 msgid "Ethernet connection" 1.321 msgstr "Ενσύρματη σύνδεση" 1.322 1.323 -#: network.cgi:150 1.324 +#: network.cgi:200 1.325 msgid "" 1.326 "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a " 1.327 "random IP or configure a static/fixed IP" 1.328 @@ -297,51 +124,51 @@ 1.329 "Εδώ μπορείτε να διαμορφώσετε μια ενσύρματη σύνδεση με χρήση του DHCP για να " 1.330 "πάρει αυτόματα μια τυχαία IP ή να ρυθμίσετε μια στατική/σταθερή IP" 1.331 1.332 -#: network.cgi:154 boot.cgi:95 1.333 +#: network.cgi:204 boot.cgi:112 1.334 msgid "Configuration" 1.335 msgstr "Διαμόρφωση" 1.336 1.337 -#: network.cgi:161 network.cgi:257 1.338 -msgid "Value" 1.339 -msgstr "Τιμή" 1.340 - 1.341 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:111 1.342 +#: network.cgi:209 lib/libtazpanel:154 1.343 msgid "Interface" 1.344 msgstr "Διεπαφή" 1.345 1.346 -#: network.cgi:170 1.347 +#: network.cgi:217 1.348 +msgid "Static IP" 1.349 +msgstr "" 1.350 + 1.351 +#: network.cgi:219 1.352 +msgid "Use static IP" 1.353 +msgstr "" 1.354 + 1.355 +#: network.cgi:221 1.356 msgid "IP address" 1.357 msgstr "Διεύθυνση IP" 1.358 1.359 -#: network.cgi:174 1.360 +#: network.cgi:224 1.361 msgid "Netmask" 1.362 msgstr "Μάσκα δικτύου" 1.363 1.364 -#: network.cgi:178 1.365 +#: network.cgi:227 1.366 msgid "Gateway" 1.367 msgstr "Πύλη" 1.368 1.369 -#: network.cgi:182 1.370 +#: network.cgi:230 1.371 msgid "DNS server" 1.372 msgstr "Εξυπηρετητής DNS" 1.373 1.374 -#: network.cgi:187 1.375 -msgid "Activate (static)" 1.376 -msgstr "Ενεργοποίηση (στατικής)" 1.377 +#: network.cgi:237 network.cgi:396 network.cgi:594 boot.cgi:244 1.378 +msgid "Start" 1.379 +msgstr "Εκκίνηση" 1.380 1.381 -#: network.cgi:188 1.382 -msgid "Activate (DHCP)" 1.383 -msgstr "Ενεργοποίηση (DHCP)" 1.384 +#: network.cgi:238 network.cgi:397 network.cgi:595 boot.cgi:233 1.385 +msgid "Stop" 1.386 +msgstr "Σταμάτημα" 1.387 1.388 -#: network.cgi:189 1.389 -msgid "Disable" 1.390 -msgstr "Απενεργοποίηση" 1.391 - 1.392 -#: network.cgi:194 network.cgi:282 1.393 +#: network.cgi:257 network.cgi:548 1.394 msgid "Configuration file" 1.395 msgstr "Αρχείο διαμόρφωσης" 1.396 1.397 -#: network.cgi:196 1.398 +#: network.cgi:267 1.399 msgid "" 1.400 "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf " 1.401 "configuration file" 1.402 @@ -349,55 +176,108 @@ 1.403 "Οι τιμές αυτές είναι οι ρυθμίσεις του ethernet στο κύριο αρχείο διαμόρφωσης /" 1.404 "etc/network.conf" 1.405 1.406 -#: network.cgi:202 network.cgi:291 hardware.cgi:403 1.407 -msgid "Manual Edit" 1.408 -msgstr "Χειροκίνητη επεξεργασία" 1.409 +#: network.cgi:279 1.410 +msgid "(hidden)" 1.411 +msgstr "" 1.412 1.413 -#: network.cgi:209 1.414 +#: network.cgi:285 boot.cgi:110 hardware.cgi:38 settings.cgi:375 1.415 +#: lib/libtazpanel:155 1.416 +msgid "Name" 1.417 +msgstr "Όνομα" 1.418 + 1.419 +#: network.cgi:286 1.420 +msgid "Signal level" 1.421 +msgstr "" 1.422 + 1.423 +#: network.cgi:287 1.424 +#, fuzzy 1.425 +msgid "Channel" 1.426 +msgstr "Αλλαγή" 1.427 + 1.428 +#: network.cgi:288 1.429 +msgid "Encryption" 1.430 +msgstr "Κρυπτογράφιση" 1.431 + 1.432 +#: network.cgi:289 boot.cgi:113 lib/libtazpanel:156 1.433 +msgid "Status" 1.434 +msgstr "Κατάσταση" 1.435 + 1.436 +#: network.cgi:340 network.cgi:436 network.cgi:458 1.437 +msgid "None" 1.438 +msgstr "" 1.439 + 1.440 +#: network.cgi:353 1.441 +msgid "Connected" 1.442 +msgstr "Συνδεδεμένο" 1.443 + 1.444 +#: network.cgi:383 1.445 +msgid "Wireless connection" 1.446 +msgstr "Ασύρματη σύνδεση" 1.447 + 1.448 +#: network.cgi:398 lib/libtazpanel:139 1.449 +msgid "Scan" 1.450 +msgstr "Σάρωση" 1.451 + 1.452 +#: network.cgi:406 1.453 msgid "Scanning wireless interface..." 1.454 msgstr "Σάρωση ασύρματης διεπαφής..." 1.455 1.456 -#: network.cgi:213 1.457 -msgid "Wireless connection" 1.458 -msgstr "Ασύρματη σύνδεση" 1.459 - 1.460 -#: network.cgi:216 network.cgi:314 boot.cgi:230 1.461 -msgid "Start" 1.462 -msgstr "Εκκίνηση" 1.463 - 1.464 -#: network.cgi:218 network.cgi:316 boot.cgi:218 1.465 -msgid "Stop" 1.466 -msgstr "Σταμάτημα" 1.467 - 1.468 -#: network.cgi:220 1.469 -msgid "Scan" 1.470 -msgstr "Σάρωση" 1.471 - 1.472 -#: network.cgi:250 1.473 +#: network.cgi:424 1.474 msgid "Connection" 1.475 msgstr "Σύνδεση" 1.476 1.477 -#: network.cgi:261 1.478 -msgid "Wifi name (ESSID)" 1.479 -msgstr "Όνομα wifi (ESSID)" 1.480 +#: network.cgi:430 1.481 +#, fuzzy 1.482 +msgid "Network SSID" 1.483 +msgstr "Δίκτυο" 1.484 1.485 -#: network.cgi:265 1.486 -msgid "Password (Wifi key)" 1.487 -msgstr "Κωδικός (Wifi key)" 1.488 +#: network.cgi:434 1.489 +msgid "Security" 1.490 +msgstr "" 1.491 1.492 -#: network.cgi:269 1.493 -msgid "Encryption type" 1.494 -msgstr "Τύπος κρυπτογράφησης" 1.495 +#: network.cgi:445 1.496 +msgid "EAP method" 1.497 +msgstr "" 1.498 1.499 -#: network.cgi:273 1.500 +#: network.cgi:456 1.501 +msgid "Phase 2 authentication" 1.502 +msgstr "" 1.503 + 1.504 +#: network.cgi:468 1.505 +msgid "CA certificate" 1.506 +msgstr "" 1.507 + 1.508 +#: network.cgi:473 1.509 +msgid "User certificate" 1.510 +msgstr "" 1.511 + 1.512 +#: network.cgi:478 1.513 +msgid "Identity" 1.514 +msgstr "" 1.515 + 1.516 +#: network.cgi:483 1.517 +msgid "Anonymous identity" 1.518 +msgstr "" 1.519 + 1.520 +#: network.cgi:488 1.521 +#, fuzzy 1.522 +msgid "Password" 1.523 +msgstr "Κωδικός:" 1.524 + 1.525 +#: network.cgi:491 1.526 +#, fuzzy 1.527 +msgid "Show password" 1.528 +msgstr "Νέος κωδικός: " 1.529 + 1.530 +#: network.cgi:501 1.531 msgid "Access point" 1.532 msgstr "" 1.533 1.534 -#: network.cgi:277 1.535 +#: network.cgi:539 1.536 msgid "Configure" 1.537 msgstr "Διαμόρφωση" 1.538 1.539 -#: network.cgi:284 1.540 +#: network.cgi:558 1.541 msgid "" 1.542 "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf " 1.543 "configuration file" 1.544 @@ -405,665 +285,729 @@ 1.545 "Αυτές οι τιμές είναι οι ρυθμίσεις του wifi στο κύριο αρχείο ρυθμίσεων /etc/" 1.546 "network.conf" 1.547 1.548 -#: network.cgi:295 1.549 +#: network.cgi:564 1.550 msgid "Output of iwconfig" 1.551 msgstr "Έξοδος του iwconfig" 1.552 1.553 -#: network.cgi:306 1.554 +#: network.cgi:587 1.555 msgid "Networking" 1.556 msgstr "Δικτύωση" 1.557 1.558 -#: network.cgi:308 1.559 +#: network.cgi:589 1.560 msgid "Manage network connections and services" 1.561 msgstr "Διαχείριση συνδέσεων δυκτίου και υπηρεσιών" 1.562 1.563 -#: network.cgi:318 1.564 +#: network.cgi:596 1.565 msgid "Restart" 1.566 msgstr "Επανεκκίνηση" 1.567 1.568 -#: network.cgi:321 1.569 +#: network.cgi:600 1.570 msgid "Configuration:" 1.571 msgstr "Διαμόρφωση:" 1.572 1.573 -#: network.cgi:332 1.574 +#: network.cgi:608 1.575 +#, fuzzy 1.576 +msgid "Network interfaces" 1.577 +msgstr "Κατάσταση δικτύου" 1.578 + 1.579 +#: network.cgi:614 1.580 msgid "Hosts" 1.581 msgstr "" 1.582 1.583 -#: network.cgi:337 1.584 -msgid "Edit hosts" 1.585 -msgstr "Επεξεργασία hosts" 1.586 - 1.587 -#: network.cgi:341 1.588 +#: network.cgi:630 1.589 msgid "Hostname" 1.590 msgstr "Όνομα υπολογιστή (Hostname)" 1.591 1.592 -#: network.cgi:345 1.593 -msgid "Change hostname" 1.594 -msgstr "Αλλαγή ονόματος υπολογιστή (Hostname)" 1.595 - 1.596 -#: network.cgi:350 1.597 -msgid "Output of ifconfig" 1.598 -msgstr "Έξοδος του ifconfig" 1.599 - 1.600 -#: network.cgi:356 1.601 -msgid "Routing table" 1.602 -msgstr "Πίνακας δρομολόγησης" 1.603 - 1.604 -#: network.cgi:362 1.605 -msgid "Domain name resolution" 1.606 -msgstr "Επίλυση ονομάτων τομέα" 1.607 - 1.608 -#: network.cgi:368 1.609 -msgid "ARP table" 1.610 -msgstr "Πίνακας ARP" 1.611 - 1.612 -#: network.cgi:374 1.613 -msgid "IP Connections" 1.614 -msgstr "Συνδέσεις IP" 1.615 - 1.616 -#: boot.cgi:14 1.617 +#: boot.cgi:16 1.618 msgid "TazPanel - Boot" 1.619 msgstr "TazPanel - Εκκίνηση" 1.620 1.621 -#: boot.cgi:20 1.622 +#: boot.cgi:27 1.623 msgid "Show more..." 1.624 msgstr "Εμφάνισε περισσότερα..." 1.625 1.626 -#: boot.cgi:45 1.627 +#: boot.cgi:56 1.628 msgid "Boot log files" 1.629 msgstr "Αρχεία καταγραφών εκκίνησης" 1.630 1.631 -#: boot.cgi:50 styles/default/header.html:68 1.632 +#: boot.cgi:59 styles/default/header.html:53 1.633 +msgid "Kernel messages" 1.634 +msgstr "Μυνήματα πυρήνα" 1.635 + 1.636 +#: boot.cgi:60 styles/default/header.html:54 1.637 +msgid "Boot scripts" 1.638 +msgstr "Δέσμες ενεργειών εκκίνησης" 1.639 + 1.640 +#: boot.cgi:61 styles/default/header.html:55 1.641 msgid "X server" 1.642 msgstr "Εξυπηρετητής Χ" 1.643 1.644 -#: boot.cgi:51 styles/default/header.html:69 1.645 +#: boot.cgi:62 styles/default/header.html:56 1.646 msgid "X session" 1.647 msgstr "" 1.648 1.649 -#: boot.cgi:69 boot.cgi:315 styles/default/header.html:73 1.650 +#: boot.cgi:84 boot.cgi:347 styles/default/header.html:59 1.651 msgid "Manage daemons" 1.652 msgstr "Διαχείριση δαιμόνων (daemons)" 1.653 1.654 -#: boot.cgi:70 1.655 +#: boot.cgi:86 1.656 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" 1.657 msgstr "Έλεγχος, εκκίνηση και σταμάτημα δαιμόνων στο SliTaz" 1.658 1.659 -#: boot.cgi:94 settings.cgi:331 1.660 +#: boot.cgi:111 hardware.cgi:153 settings.cgi:496 1.661 msgid "Description" 1.662 msgstr "Περιγραφή" 1.663 1.664 -#: boot.cgi:97 1.665 +#: boot.cgi:114 1.666 msgid "Action" 1.667 msgstr "Ενέργεια" 1.668 1.669 -#: boot.cgi:98 1.670 +#: boot.cgi:115 1.671 msgid "PID" 1.672 msgstr "" 1.673 1.674 -#: boot.cgi:126 1.675 +#: boot.cgi:138 1.676 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 1.677 msgstr "Τοίχος προστασίας SliTaz με κανόνες πίνακα IP" 1.678 1.679 -#: boot.cgi:128 1.680 +#: boot.cgi:140 1.681 msgid "Small and fast web server with CGI support" 1.682 msgstr "Μικρός και γρήγορος εξυπηρετητής ιστού με υποστήριξη CGI" 1.683 1.684 -#: boot.cgi:130 1.685 +#: boot.cgi:142 1.686 msgid "Network time protocol daemon" 1.687 msgstr "Δαίμονας πρωτοκόλλου ώρας δικτύου" 1.688 1.689 -#: boot.cgi:133 1.690 +#: boot.cgi:145 1.691 msgid "Anonymous FTP server" 1.692 msgstr "Ανώνυμος εξυπηρετητής FTP" 1.693 1.694 -#: boot.cgi:135 1.695 +#: boot.cgi:147 1.696 msgid "Busybox DHCP server" 1.697 msgstr "Εξυπηρετητής DHCP Busybox" 1.698 1.699 -#: boot.cgi:137 1.700 +#: boot.cgi:149 1.701 msgid "Linux Kernel log daemon" 1.702 msgstr "Δαίμονας καταγραφής πυρήνα Linux" 1.703 1.704 -#: boot.cgi:140 1.705 +#: boot.cgi:152 1.706 msgid "Execute scheduled commands" 1.707 msgstr "Εκτέλεση προγραμματισμένων εντολών" 1.708 1.709 -#: boot.cgi:143 1.710 +#: boot.cgi:155 1.711 msgid "Small static DNS server daemon" 1.712 msgstr "Δαίμονας μικρού στατικού DNS εξυπηρετητή" 1.713 1.714 -#: boot.cgi:146 1.715 +#: boot.cgi:158 1.716 msgid "Transfer a file on tftp request" 1.717 msgstr "Μεταφορά ενός αρχείου κατόπιν αιτήματος tftp" 1.718 1.719 -#: boot.cgi:148 1.720 +#: boot.cgi:160 1.721 msgid "Listen for network connections and launch programs" 1.722 msgstr "Αναμονή για συνδέσεις δικτύου και έναρξη προγραμμάτων" 1.723 1.724 -#: boot.cgi:151 1.725 +#: boot.cgi:163 1.726 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 1.727 msgstr "Διαχείριση μίας ZeroConf IPv4 link-local διεύθυνσης" 1.728 1.729 -#: boot.cgi:216 1.730 +#: boot.cgi:232 1.731 msgid "Started" 1.732 msgstr "Ξεκίνησε" 1.733 1.734 -#: boot.cgi:228 1.735 +#: boot.cgi:243 1.736 msgid "Stopped" 1.737 msgstr "Σταμάτησε" 1.738 1.739 -#: boot.cgi:256 1.740 +#: boot.cgi:270 1.741 msgid "GRUB Boot loader" 1.742 msgstr "Φορτωτής εκκίνησης GRUB" 1.743 1.744 -#: boot.cgi:258 1.745 +#: boot.cgi:272 1.746 msgid "The first application started when the computer powers on" 1.747 msgstr "Η πρώτη εφαρμογή που ξεκινά όταν ο υπολογιστής ανοίγει" 1.748 1.749 -#: boot.cgi:264 1.750 +#: boot.cgi:279 1.751 msgid "Default entry:" 1.752 msgstr "Προεπιλεγμένη καταχώρηση:" 1.753 1.754 -#: boot.cgi:266 1.755 +#: boot.cgi:281 1.756 msgid "Timeout:" 1.757 msgstr "Χρονικό όριο:" 1.758 1.759 -#: boot.cgi:268 1.760 +#: boot.cgi:283 1.761 msgid "Splash image:" 1.762 msgstr "Εικόνα εκκίνησης (splash):" 1.763 1.764 -#: boot.cgi:271 settings.cgi:401 settings.cgi:448 settings.cgi:515 1.765 +#: boot.cgi:288 settings.cgi:557 settings.cgi:623 settings.cgi:694 1.766 msgid "Change" 1.767 msgstr "Αλλαγή" 1.768 1.769 -#: boot.cgi:273 1.770 +#: boot.cgi:295 1.771 msgid "View or edit menu.lst" 1.772 msgstr "Προβολή ή επεξεργασία menu.lst" 1.773 1.774 -#: boot.cgi:276 1.775 +#: boot.cgi:300 1.776 msgid "Boot entries" 1.777 msgstr "Καταχωρήσεις εκκίνησης" 1.778 1.779 -#: boot.cgi:282 1.780 +#: boot.cgi:307 1.781 msgid "Entry" 1.782 msgstr "Καταχώρηση" 1.783 1.784 -#: boot.cgi:298 1.785 +#: boot.cgi:328 1.786 msgid "Web boot is available with gPXE" 1.787 msgstr "Η εκκίνηση μέσω δικτύου είναι διαθέσιμη με gPXE" 1.788 1.789 -#: boot.cgi:308 1.790 +#: boot.cgi:341 1.791 msgid "Boot & Start services" 1.792 msgstr "Εκκίνηση & Έναρξη υπηρεσιών" 1.793 1.794 -#: boot.cgi:309 1.795 +#: boot.cgi:343 1.796 msgid "Everything that happens before user login" 1.797 msgstr "Όλα όσα συμβαίνουν πρίν τη σύνδεση του χρήστη" 1.798 1.799 -#: boot.cgi:313 styles/default/header.html:64 1.800 +#: boot.cgi:346 styles/default/header.html:51 1.801 msgid "Boot logs" 1.802 msgstr "Καταγραφές εκκίνησης" 1.803 1.804 -#: boot.cgi:316 styles/default/header.html:62 1.805 +#: boot.cgi:350 styles/default/header.html:48 1.806 msgid "Boot loader" 1.807 msgstr "Φορτωτής εκκίνησης (boot loader)" 1.808 1.809 -#: boot.cgi:319 1.810 +#: boot.cgi:357 1.811 msgid "Configuration files" 1.812 msgstr "Αρχεία διαμόρφωσης" 1.813 1.814 -#: boot.cgi:321 1.815 +#: boot.cgi:360 1.816 msgid "Main configuration file:" 1.817 msgstr "Κύριο αρχείο διαμόρφωσης:" 1.818 1.819 -#: boot.cgi:323 1.820 +#: boot.cgi:361 boot.cgi:363 1.821 +msgid "View" 1.822 +msgstr "" 1.823 + 1.824 +#: boot.cgi:362 1.825 msgid "Login manager settings:" 1.826 msgstr "Ρυθμίσεις διαχειριστή εισόδου:" 1.827 1.828 -#: boot.cgi:327 1.829 +#: boot.cgi:370 1.830 msgid "Kernel cmdline" 1.831 msgstr "Γραμμή εντολών Πυρήνα" 1.832 1.833 -#: boot.cgi:331 1.834 +#: boot.cgi:377 1.835 msgid "Local startup commands" 1.836 msgstr "Τοπικές εντολές κατά την εκκίνηση" 1.837 1.838 -#: boot.cgi:336 1.839 -msgid "Edit script" 1.840 -msgstr "Επεξεργασία δέσμης ενεργειών" 1.841 - 1.842 #: hardware.cgi:13 1.843 msgid "TazPanel - Hardware" 1.844 msgstr "TazPanel - Υλικό" 1.845 1.846 -#: hardware.cgi:72 1.847 +#: hardware.cgi:35 1.848 +msgid "Bus" 1.849 +msgstr "" 1.850 + 1.851 +#: hardware.cgi:36 hardware.cgi:509 1.852 +msgid "Device" 1.853 +msgstr "" 1.854 + 1.855 +#: hardware.cgi:37 1.856 +msgid "ID" 1.857 +msgstr "" 1.858 + 1.859 +#: hardware.cgi:90 1.860 msgid "Detect hardware" 1.861 msgstr "Ανίχνευση υλικού" 1.862 1.863 -#: hardware.cgi:73 1.864 +#: hardware.cgi:91 1.865 msgid "Detect PCI and USB hardware" 1.866 msgstr "Ανίχνευση υλικού PCI και USB" 1.867 1.868 -#: hardware.cgi:85 hardware.cgi:188 styles/default/header.html:80 1.869 +#: hardware.cgi:104 hardware.cgi:225 styles/default/header.html:67 1.870 msgid "Kernel modules" 1.871 msgstr "Αρθρώματα (modules) πυρήνα" 1.872 1.873 -#: hardware.cgi:89 1.874 -msgid "Modules search" 1.875 -msgstr "Αναζήτηση αρθρωμάτων" 1.876 - 1.877 -#: hardware.cgi:92 1.878 +#: hardware.cgi:105 1.879 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 1.880 msgstr "" 1.881 "Διαχείριση, αναζήτηση ή συλλογή πληροφοριών σχετικά με τα αρθρώματα του " 1.882 "πυρήνα Linux" 1.883 1.884 -#: hardware.cgi:99 1.885 +#: hardware.cgi:109 1.886 +msgid "Modules search" 1.887 +msgstr "Αναζήτηση αρθρωμάτων" 1.888 + 1.889 +#: hardware.cgi:117 1.890 msgid "Detailed information for module: %s" 1.891 msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες για το άρθρωμα: %s" 1.892 1.893 -#: hardware.cgi:113 1.894 +#: hardware.cgi:137 1.895 msgid "Matching result(s) for: %s" 1.896 msgstr "Ταίριασμα αποτελέσματος(-ατων) για: %s" 1.897 1.898 -#: hardware.cgi:119 1.899 +#: hardware.cgi:143 1.900 msgid "Module:" 1.901 msgstr "Άρθρωμα:" 1.902 1.903 -#: hardware.cgi:126 1.904 +#: hardware.cgi:152 1.905 msgid "Module" 1.906 msgstr "Άρθρωμα" 1.907 1.908 -#: hardware.cgi:127 lib/libtazpanel:231 1.909 +#: hardware.cgi:154 lib/libtazpanel:285 1.910 msgid "Size" 1.911 msgstr "Μέγεθος" 1.912 1.913 -#: hardware.cgi:128 lib/libtazpanel:233 1.914 +#: hardware.cgi:155 hardware.cgi:563 lib/libtazpanel:287 1.915 msgid "Used" 1.916 msgstr "Σε χρήση" 1.917 1.918 -#: hardware.cgi:129 1.919 +#: hardware.cgi:156 1.920 msgid "by" 1.921 msgstr "από" 1.922 1.923 -#: hardware.cgi:150 1.924 +#: hardware.cgi:180 1.925 msgid "Information for USB Device %s" 1.926 msgstr "" 1.927 1.928 -#: hardware.cgi:151 hardware.cgi:165 1.929 +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:200 1.930 msgid "Detailed information about specified device." 1.931 msgstr "" 1.932 1.933 -#: hardware.cgi:164 1.934 +#: hardware.cgi:198 1.935 msgid "Information for PCI Device %s" 1.936 msgstr "" 1.937 1.938 -#: hardware.cgi:183 1.939 +#: hardware.cgi:221 1.940 msgid "Drivers & Devices" 1.941 msgstr "Οδηγοί & Συσκευές" 1.942 1.943 -#: hardware.cgi:184 1.944 +#: hardware.cgi:222 1.945 msgid "Manage your computer hardware" 1.946 msgstr "Διαχείριση του υλικού του υπολογιστή σας" 1.947 1.948 -#: hardware.cgi:190 styles/default/header.html:82 1.949 +#: hardware.cgi:226 styles/default/header.html:68 1.950 msgid "Detect PCI/USB" 1.951 msgstr "Ανίχνευση PCI/USB" 1.952 1.953 -#: hardware.cgi:192 1.954 +#: hardware.cgi:227 1.955 msgid "Auto-install Xorg video driver" 1.956 msgstr "" 1.957 1.958 -#: hardware.cgi:212 1.959 +#: hardware.cgi:237 hardware.cgi:254 1.960 msgid "Battery" 1.961 msgstr "Μπαταρία" 1.962 1.963 -#: hardware.cgi:214 1.964 +#: hardware.cgi:257 1.965 msgid "health" 1.966 msgstr "Υγεία" 1.967 1.968 -#: hardware.cgi:223 1.969 +#: hardware.cgi:266 1.970 msgid "Discharging %d%% - %s" 1.971 msgstr "Αποφορτίζεται %d%% - %s" 1.972 1.973 -#: hardware.cgi:227 1.974 +#: hardware.cgi:270 1.975 +#, sh-format 1.976 msgid "Charging %d%% - %s" 1.977 msgstr "Φορτίζεται %d%% - %s" 1.978 1.979 -#: hardware.cgi:229 1.980 -msgid "Charged 100%%" 1.981 +#: hardware.cgi:272 1.982 +#, fuzzy 1.983 +msgid "Charged 100%" 1.984 msgstr "Φορτίστηκε 100%%" 1.985 1.986 -#: hardware.cgi:237 1.987 +#: hardware.cgi:291 1.988 msgid "Temperature:" 1.989 msgstr "Θερμοκρασία:" 1.990 1.991 -#: hardware.cgi:252 1.992 +#: hardware.cgi:306 1.993 msgid "Brightness" 1.994 msgstr "Φωτεινότητα" 1.995 1.996 -#: hardware.cgi:390 1.997 +#: hardware.cgi:326 1.998 +msgid "Filesystem usage statistics" 1.999 +msgstr "Στατιστικά χρήσης συστήματος αρχείων" 1.1000 + 1.1001 +#: hardware.cgi:446 1.1002 +#, fuzzy 1.1003 +msgid "new mount point:" 1.1004 +msgstr "Σημείο προσάρτησης" 1.1005 + 1.1006 +#: hardware.cgi:447 1.1007 +msgid "read-only" 1.1008 +msgstr "" 1.1009 + 1.1010 +#: hardware.cgi:462 1.1011 msgid "Filesystems table" 1.1012 msgstr "" 1.1013 1.1014 -#: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:228 1.1015 +#: hardware.cgi:475 lib/libtazpanel:282 1.1016 msgid "Disk" 1.1017 msgstr "Δίσκος" 1.1018 1.1019 -#: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:234 1.1020 +#: hardware.cgi:476 lib/libtazpanel:288 1.1021 msgid "Mount point" 1.1022 msgstr "Σημείο προσάρτησης" 1.1023 1.1024 -#: hardware.cgi:395 lib/libtazpanel:230 1.1025 +#: hardware.cgi:477 lib/libtazpanel:284 1.1026 msgid "Type" 1.1027 msgstr "Τύπος" 1.1028 1.1029 -#: hardware.cgi:395 1.1030 +#: hardware.cgi:478 1.1031 #, fuzzy 1.1032 msgid "Options" 1.1033 msgstr "Ενέργεια" 1.1034 1.1035 -#: hardware.cgi:396 1.1036 +#: hardware.cgi:479 1.1037 msgid "Freq" 1.1038 msgstr "" 1.1039 1.1040 -#: hardware.cgi:396 1.1041 +#: hardware.cgi:480 1.1042 #, fuzzy 1.1043 msgid "Pass" 1.1044 msgstr "Κωδικός:" 1.1045 1.1046 -#: hardware.cgi:406 1.1047 +#: hardware.cgi:502 1.1048 msgid "Loop devices" 1.1049 msgstr "" 1.1050 1.1051 -#: hardware.cgi:446 1.1052 +#: hardware.cgi:510 1.1053 +#, fuzzy 1.1054 +msgid "Backing file" 1.1055 +msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων" 1.1056 + 1.1057 +#: hardware.cgi:511 1.1058 +msgid "Access" 1.1059 +msgstr "" 1.1060 + 1.1061 +#: hardware.cgi:512 1.1062 +msgid "Offset" 1.1063 +msgstr "" 1.1064 + 1.1065 +#: hardware.cgi:520 1.1066 +msgid "read/write" 1.1067 +msgstr "" 1.1068 + 1.1069 +#: hardware.cgi:521 hardware.cgi:543 1.1070 +msgid "read only" 1.1071 +msgstr "" 1.1072 + 1.1073 +#: hardware.cgi:540 1.1074 +msgid "Setup" 1.1075 +msgstr "" 1.1076 + 1.1077 +#: hardware.cgi:541 1.1078 +msgid "new backing file:" 1.1079 +msgstr "" 1.1080 + 1.1081 +#: hardware.cgi:542 1.1082 +msgid "offset in bytes:" 1.1083 +msgstr "" 1.1084 + 1.1085 +#: hardware.cgi:560 1.1086 msgid "System memory" 1.1087 msgstr "Μνήμη συστήματος" 1.1088 1.1089 -#: settings.cgi:15 1.1090 +#: hardware.cgi:566 1.1091 +msgid "Buffers" 1.1092 +msgstr "" 1.1093 + 1.1094 +#: hardware.cgi:569 1.1095 +msgid "Free" 1.1096 +msgstr "" 1.1097 + 1.1098 +#: settings.cgi:17 1.1099 msgid "TazPanel - Settings" 1.1100 msgstr "TazPanel - Ρυθμίσεις" 1.1101 1.1102 -#: settings.cgi:120 settings.cgi:383 1.1103 +#: settings.cgi:83 1.1104 +msgid "US" 1.1105 +msgstr "" 1.1106 + 1.1107 +#: settings.cgi:85 1.1108 +msgid "metric" 1.1109 +msgstr "" 1.1110 + 1.1111 +#: settings.cgi:266 settings.cgi:544 1.1112 msgid "Manage groups" 1.1113 msgstr "" 1.1114 1.1115 -#: settings.cgi:126 settings.cgi:209 1.1116 +#: settings.cgi:273 settings.cgi:364 1.1117 msgid "Selection:" 1.1118 msgstr "Επιλογή:" 1.1119 1.1120 -#: settings.cgi:127 1.1121 +#: settings.cgi:274 1.1122 msgid "Delete group" 1.1123 msgstr "" 1.1124 1.1125 -#: settings.cgi:134 1.1126 +#: settings.cgi:281 1.1127 msgid "Group" 1.1128 msgstr "" 1.1129 1.1130 -#: settings.cgi:135 1.1131 +#: settings.cgi:282 1.1132 msgid "Group ID" 1.1133 msgstr "" 1.1134 1.1135 -#: settings.cgi:136 1.1136 +#: settings.cgi:283 1.1137 msgid "Members" 1.1138 msgstr "" 1.1139 1.1140 -#: settings.cgi:163 1.1141 +#: settings.cgi:312 1.1142 msgid "Add a new group" 1.1143 msgstr "" 1.1144 1.1145 -#: settings.cgi:168 settings.cgi:182 1.1146 +#: settings.cgi:316 settings.cgi:333 1.1147 msgid "Group name:" 1.1148 msgstr "" 1.1149 1.1150 -#: settings.cgi:171 1.1151 +#: settings.cgi:320 1.1152 msgid "Create group" 1.1153 msgstr "" 1.1154 1.1155 -#: settings.cgi:177 1.1156 +#: settings.cgi:328 1.1157 msgid "Manage group membership" 1.1158 msgstr "" 1.1159 1.1160 -#: settings.cgi:186 1.1161 +#: settings.cgi:335 settings.cgi:427 1.1162 msgid "User name:" 1.1163 msgstr "" 1.1164 1.1165 -#: settings.cgi:190 1.1166 +#: settings.cgi:340 1.1167 msgid "Add user" 1.1168 msgstr "" 1.1169 1.1170 -#: settings.cgi:191 1.1171 +#: settings.cgi:343 1.1172 msgid "Remove user" 1.1173 msgstr "" 1.1174 1.1175 -#: settings.cgi:204 settings.cgi:381 1.1176 +#: settings.cgi:359 settings.cgi:543 1.1177 msgid "Manage users" 1.1178 msgstr "Διαχείριση χρηστών" 1.1179 1.1180 -#: settings.cgi:210 1.1181 +#: settings.cgi:365 1.1182 msgid "Delete user" 1.1183 msgstr "Διαγραφή χρήστη" 1.1184 1.1185 -#: settings.cgi:211 1.1186 +#: settings.cgi:366 1.1187 msgid "Lock user" 1.1188 msgstr "Κλείδωμα χρήστη" 1.1189 1.1190 -#: settings.cgi:212 1.1191 +#: settings.cgi:367 1.1192 msgid "Unlock user" 1.1193 msgstr "Ξεκλείδωμα χρήστη" 1.1194 1.1195 -#: settings.cgi:219 1.1196 +#: settings.cgi:373 1.1197 msgid "Login" 1.1198 msgstr "Είσοδος" 1.1199 1.1200 -#: settings.cgi:220 1.1201 +#: settings.cgi:374 1.1202 msgid "User ID" 1.1203 msgstr "ID χρήστη" 1.1204 1.1205 -#: settings.cgi:222 1.1206 +#: settings.cgi:376 1.1207 msgid "Home" 1.1208 msgstr "Σπίτι" 1.1209 1.1210 -#: settings.cgi:223 1.1211 +#: settings.cgi:377 1.1212 msgid "Shell" 1.1213 msgstr "Κέλυφος" 1.1214 1.1215 -#: settings.cgi:260 1.1216 +#: settings.cgi:410 1.1217 msgid "Password:" 1.1218 msgstr "Κωδικός:" 1.1219 1.1220 -#: settings.cgi:262 1.1221 +#: settings.cgi:412 1.1222 msgid "Change password" 1.1223 msgstr "Αλλαγή κωδικού" 1.1224 1.1225 -#: settings.cgi:267 1.1226 +#: settings.cgi:420 1.1227 msgid "Add a new user" 1.1228 msgstr "Προσθήκη νέου χρήστη" 1.1229 1.1230 -#: settings.cgi:272 1.1231 +#: settings.cgi:425 1.1232 msgid "User login:" 1.1233 msgstr "Όνομα χρήστη:" 1.1234 1.1235 -#: settings.cgi:274 1.1236 +#: settings.cgi:429 1.1237 msgid "User password:" 1.1238 msgstr "Κωδικός χρήστη:" 1.1239 1.1240 -#: settings.cgi:277 1.1241 +#: settings.cgi:434 1.1242 msgid "Create user" 1.1243 msgstr "Δημιουργία χρήστη" 1.1244 1.1245 -#: settings.cgi:283 1.1246 +#: settings.cgi:441 1.1247 msgid "Current user sessions" 1.1248 msgstr "Συνεδρίες τρέχοντος χρήστη" 1.1249 1.1250 -#: settings.cgi:289 1.1251 +#: settings.cgi:447 1.1252 msgid "Last user sessions" 1.1253 msgstr "Συνεδρίες προηγούμενου χρήστη" 1.1254 1.1255 -#: settings.cgi:301 1.1256 +#: settings.cgi:458 1.1257 msgid "Please wait..." 1.1258 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." 1.1259 1.1260 -#: settings.cgi:305 1.1261 +#: settings.cgi:462 1.1262 msgid "Choose locale" 1.1263 msgstr "Επιλογή εντοπιότητας" 1.1264 1.1265 -#: settings.cgi:307 1.1266 +#: settings.cgi:465 1.1267 msgid "Current locale settings:" 1.1268 msgstr "Τρέχουσες ρυθμίσεις εντοπιότητας:" 1.1269 1.1270 -#: settings.cgi:310 1.1271 +#: settings.cgi:472 1.1272 msgid "Locales that are currently installed on the machine:" 1.1273 msgstr "Ρυθμίσεις εντοπιότητας που είναι εγκατεστημένες στο σύστημα:" 1.1274 1.1275 -#: settings.cgi:313 1.1276 +#: settings.cgi:482 1.1277 +msgid "" 1.1278 +"Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 1.1279 +"locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales." 1.1280 +msgstr "" 1.1281 + 1.1282 +#: settings.cgi:489 1.1283 msgid "Available locales:" 1.1284 msgstr "Διαθέσιμες ρυθμίσες εντοπιότητας:" 1.1285 1.1286 -#: settings.cgi:319 1.1287 -msgid "" 1.1288 -"Can't see your language?<br/>You can <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 1.1289 -"locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales." 1.1290 -msgstr "" 1.1291 - 1.1292 -#: settings.cgi:328 1.1293 +#: settings.cgi:493 1.1294 msgid "Code" 1.1295 msgstr "Κωδικός" 1.1296 1.1297 -#: settings.cgi:329 1.1298 +#: settings.cgi:494 1.1299 msgid "Language" 1.1300 msgstr "Γλώσσα" 1.1301 1.1302 -#: settings.cgi:330 1.1303 +#: settings.cgi:495 1.1304 msgid "Territory" 1.1305 msgstr "Περιοχή" 1.1306 1.1307 -#: settings.cgi:352 settings.cgi:353 1.1308 +#: settings.cgi:512 settings.cgi:513 1.1309 msgid "-d" 1.1310 msgstr "-d" 1.1311 1.1312 -#: settings.cgi:364 settings.cgi:495 settings.cgi:508 1.1313 +#: settings.cgi:524 settings.cgi:666 settings.cgi:677 settings.cgi:689 1.1314 msgid "Activate" 1.1315 msgstr "Ενεργοποίηση" 1.1316 1.1317 -#: settings.cgi:376 1.1318 +#: settings.cgi:538 1.1319 msgid "System settings" 1.1320 msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος" 1.1321 1.1322 -#: settings.cgi:377 1.1323 +#: settings.cgi:540 1.1324 msgid "Manage system time, users or language settings" 1.1325 msgstr "Διαχείριση ώρας συστήματος, χρηστών και γλωσσικών ρυθμίσεων" 1.1326 1.1327 -#: settings.cgi:387 1.1328 +#: settings.cgi:548 1.1329 msgid "System time" 1.1330 msgstr "Ώρα συστήματος" 1.1331 1.1332 -#: settings.cgi:391 1.1333 +#: settings.cgi:551 1.1334 msgid "Time zone:" 1.1335 msgstr "Ζώνη ώρας:" 1.1336 1.1337 -#: settings.cgi:402 1.1338 +#: settings.cgi:560 1.1339 msgid "System time:" 1.1340 msgstr "Ώρα συστήματος:" 1.1341 1.1342 -#: settings.cgi:403 1.1343 +#: settings.cgi:562 1.1344 +msgid "Sync online" 1.1345 +msgstr "Συγχρονισμός μέσω δικτύου" 1.1346 + 1.1347 +#: settings.cgi:565 1.1348 msgid "Hardware clock:" 1.1349 msgstr "Ρολόι υπολογιστή:" 1.1350 1.1351 -#: settings.cgi:408 1.1352 +#: settings.cgi:567 1.1353 +msgid "Set hardware clock" 1.1354 +msgstr "Ορισμός ρολογιού υπολογιστή" 1.1355 + 1.1356 +#: settings.cgi:570 settings.cgi:582 1.1357 msgid "Set date" 1.1358 msgstr "" 1.1359 1.1360 -#: settings.cgi:421 1.1361 -msgid "Sync online" 1.1362 -msgstr "Συγχρονισμός μέσω δικτύου" 1.1363 - 1.1364 -#: settings.cgi:422 1.1365 -msgid "Set hardware clock" 1.1366 -msgstr "Ορισμός ρολογιού υπολογιστή" 1.1367 - 1.1368 -#: settings.cgi:430 1.1369 +#: settings.cgi:605 1.1370 msgid "System language" 1.1371 msgstr "Γλώσσα συστήματος" 1.1372 1.1373 -#: settings.cgi:442 1.1374 +#: settings.cgi:618 1.1375 msgid "" 1.1376 -"You must logout and login again to your current session to use %s " 1.1377 -"locale." 1.1378 +"You must logout and login again to your current session to use %s locale." 1.1379 msgstr "" 1.1380 "Πρέπει να αποσυνδεθείτε και να συνδεθείτε πάλι στην τρέχουσα συνεδρία σας " 1.1381 "για να χρησιμοποιήσετε τα %s locale." 1.1382 1.1383 -#: settings.cgi:444 1.1384 +#: settings.cgi:621 1.1385 msgid "Current system locale:" 1.1386 msgstr "Τρέχουσα εντοπιότητα συστήματος:" 1.1387 1.1388 -#: settings.cgi:452 1.1389 -msgid "Console keymap" 1.1390 -msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου κονσόλας" 1.1391 +#: settings.cgi:633 1.1392 +msgid "Keyboard layout" 1.1393 +msgstr "" 1.1394 1.1395 -#: settings.cgi:465 1.1396 +#: settings.cgi:647 1.1397 msgid "Current console keymap: %s" 1.1398 msgstr "Τρέχουσα διάταξη πληκτρολογίου κονσόλας: %s" 1.1399 1.1400 -#: settings.cgi:482 1.1401 +#: settings.cgi:665 1.1402 msgid "Suggested keymap for Xorg:" 1.1403 msgstr "Προτεινόμενη διάταξη πληκτρολογίου για το Xorg:" 1.1404 1.1405 -#: settings.cgi:491 1.1406 +#: settings.cgi:673 1.1407 msgid "Available keymaps:" 1.1408 msgstr "Διαθέσιμες διατάξεις πληκτρολογίου:" 1.1409 1.1410 -#: settings.cgi:500 1.1411 +#: settings.cgi:684 1.1412 msgid "Panel configuration" 1.1413 msgstr "Διαμόρφωση πίνακα" 1.1414 1.1415 -#: settings.cgi:504 1.1416 +#: settings.cgi:687 1.1417 msgid "Style:" 1.1418 msgstr "Στύλ:" 1.1419 1.1420 -#: settings.cgi:513 1.1421 +#: settings.cgi:692 1.1422 msgid "Panel password:" 1.1423 msgstr "Κωδικός πίνακα:" 1.1424 1.1425 -#: settings.cgi:519 1.1426 +#: settings.cgi:698 1.1427 msgid "Configuration files:" 1.1428 msgstr "Αρχεία διαμόρφωσης:" 1.1429 1.1430 -#: settings.cgi:521 styles/default/header.html:28 1.1431 +#: settings.cgi:699 styles/default/header.html:23 1.1432 msgid "Panel" 1.1433 msgstr "Πίνακας" 1.1434 1.1435 -#: settings.cgi:523 1.1436 +#: settings.cgi:700 1.1437 msgid "Server" 1.1438 msgstr "Εξυπηρετητής" 1.1439 1.1440 -#: settings.cgi:526 1.1441 +#: settings.cgi:703 1.1442 #, fuzzy 1.1443 msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" 1.1444 msgstr "Το TazPanel παρέχει κατάσταση αποσφαλμάτωσης και σελίδα:" 1.1445 1.1446 -#: lib/libtazpanel:97 1.1447 +#: lib/libtazpanel:137 1.1448 msgid "connected" 1.1449 msgstr "συνδεδεμένο" 1.1450 1.1451 -#: lib/libtazpanel:114 1.1452 +#: lib/libtazpanel:157 1.1453 msgid "IP Address" 1.1454 msgstr "Διεύθυνση IP" 1.1455 1.1456 -#: lib/libtazpanel:115 1.1457 +#: lib/libtazpanel:158 1.1458 msgid "Scan ports" 1.1459 msgstr "Σάρωση θυρών" 1.1460 1.1461 -#: lib/libtazpanel:229 1.1462 +#: lib/libtazpanel:283 1.1463 msgid "Label" 1.1464 msgstr "Ετικέτα" 1.1465 1.1466 -#: lib/libtazpanel:232 1.1467 +#: lib/libtazpanel:286 1.1468 msgid "Available" 1.1469 msgstr "Διαθέσιμο" 1.1470 1.1471 +#: lib/libtazpanel:353 1.1472 +msgid "You must be root to show this page." 1.1473 +msgstr "" 1.1474 + 1.1475 #: help.cgi:20 1.1476 msgid "Manual" 1.1477 msgstr "Εγχειρίδιο χρήσης" 1.1478 @@ -1072,52 +1016,71 @@ 1.1479 msgid "TazPanel - Help & Doc" 1.1480 msgstr "TazPanel - Βοήθεια & Doc" 1.1481 1.1482 -#: styles/default/header.html:33 1.1483 +#: styles/default/header.html:25 styles/default/header.html:35 1.1484 +#: styles/default/header.html:45 styles/default/header.html:66 1.1485 +#: styles/default/header.html:76 1.1486 +msgid "Summary" 1.1487 +msgstr "Σύνοψη" 1.1488 + 1.1489 +#: styles/default/header.html:26 1.1490 msgid "Processes" 1.1491 msgstr "Διεργασίες" 1.1492 1.1493 -#: styles/default/header.html:35 1.1494 +#: styles/default/header.html:27 1.1495 +msgid "Terminal" 1.1496 +msgstr "Τερματικό" 1.1497 + 1.1498 +#: styles/default/header.html:28 1.1499 msgid "Create Report" 1.1500 msgstr "Δημιουργία αναφοράς" 1.1501 1.1502 -#: styles/default/header.html:39 1.1503 -msgid "Network" 1.1504 -msgstr "Δίκτυο" 1.1505 - 1.1506 -#: styles/default/header.html:42 1.1507 +#: styles/default/header.html:36 1.1508 msgid "Config file" 1.1509 msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων" 1.1510 1.1511 -#: styles/default/header.html:44 1.1512 +#: styles/default/header.html:37 1.1513 msgid "Ethernet" 1.1514 msgstr "Ενσύρματη σύνδεση" 1.1515 1.1516 -#: styles/default/header.html:46 1.1517 +#: styles/default/header.html:38 1.1518 msgid "Wireless" 1.1519 msgstr "Ασύρματη σύνδεση" 1.1520 1.1521 -#: styles/default/header.html:50 1.1522 +#: styles/default/header.html:43 1.1523 +msgid "Boot" 1.1524 +msgstr "Εκκίνηση (Boot)" 1.1525 + 1.1526 +#: styles/default/header.html:64 1.1527 +msgid "Hardware" 1.1528 +msgstr "Υλικό" 1.1529 + 1.1530 +#: styles/default/header.html:69 1.1531 +msgid "Disks" 1.1532 +msgstr "" 1.1533 + 1.1534 +#: styles/default/header.html:74 1.1535 msgid "Settings" 1.1536 msgstr "Ρυθμίσεις" 1.1537 1.1538 -#: styles/default/header.html:53 1.1539 +#: styles/default/header.html:77 1.1540 msgid "Users" 1.1541 msgstr "Χρήστες" 1.1542 1.1543 -#: styles/default/header.html:55 1.1544 +#: styles/default/header.html:78 1.1545 msgid "Groups" 1.1546 msgstr "" 1.1547 1.1548 -#: styles/default/header.html:59 1.1549 -msgid "Boot" 1.1550 -msgstr "Εκκίνηση (Boot)" 1.1551 +#: styles/default/header.html:93 1.1552 +msgid "Some features are disabled." 1.1553 +msgstr "" 1.1554 1.1555 -#: styles/default/header.html:77 1.1556 -msgid "Hardware" 1.1557 -msgstr "Υλικό" 1.1558 +#: styles/default/header.html:98 1.1559 +#, sh-format 1.1560 +msgid "You are logged in to the TazPanel as user $username." 1.1561 +msgstr "" 1.1562 1.1563 -#: styles/default/header.html:84 1.1564 -msgid "Disks" 1.1565 +#: styles/default/header.html:99 1.1566 +msgid "Click to re-login." 1.1567 msgstr "" 1.1568 1.1569 #: styles/default/footer.html:7 1.1570 @@ -1127,3 +1090,170 @@ 1.1571 #: styles/default/footer.html:9 1.1572 msgid "BSD License" 1.1573 msgstr "Άδεια BSD" 1.1574 + 1.1575 +#, fuzzy 1.1576 +#~ msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd|app]" 1.1577 +#~ msgstr "Χρήση: tazpanel [start|stop|passwd|app]" 1.1578 + 1.1579 +#~ msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 1.1580 +#~ msgstr "Μικρός προσομοιωτής τερματικού, υποστηρίζονται επιλογές εντολών" 1.1581 + 1.1582 +#~ msgid "Commands: %s" 1.1583 +#~ msgstr "Εντολές: %s" 1.1584 + 1.1585 +#~ msgid "Downloading to: %s" 1.1586 +#~ msgstr "Κατέβασμα στο: %s" 1.1587 + 1.1588 +#~ msgid "%s needs an argument" 1.1589 +#~ msgstr "%s χρειάζεται όρισμα" 1.1590 + 1.1591 +#~ msgid "Unknown command: %s" 1.1592 +#~ msgstr "Άγνωστη εντολή: %s" 1.1593 + 1.1594 +#~ msgid "TazPanel - Process activity" 1.1595 +#~ msgstr "TazPanel - Δραστηριότητα διεργασιών" 1.1596 + 1.1597 +#~ msgid "Refresh:" 1.1598 +#~ msgstr "Ανανέωση:" 1.1599 + 1.1600 +#~ msgid "1s" 1.1601 +#~ msgstr "1 δευτ." 1.1602 + 1.1603 +#~ msgid "5s" 1.1604 +#~ msgstr "5 δευτ." 1.1605 + 1.1606 +#~ msgid "10s" 1.1607 +#~ msgstr "10 δευτ." 1.1608 + 1.1609 +#~ msgid "none" 1.1610 +#~ msgstr "Ποτέ" 1.1611 + 1.1612 +#~ msgid "TazPanel - Debug" 1.1613 +#~ msgstr "TazPanel - Αποσφαλμάτωση" 1.1614 + 1.1615 +#~ msgid "HTTP Environment" 1.1616 +#~ msgstr "Περιβάλλον HTTP" 1.1617 + 1.1618 +#~ msgid "TazPanel - System report" 1.1619 +#~ msgstr "TazPanel - Αναφορά συστήματος" 1.1620 + 1.1621 +#~ msgid "Reporting to: %s" 1.1622 +#~ msgstr "Αναφορά σε: %s" 1.1623 + 1.1624 +#~ msgid "Creating report header..." 1.1625 +#~ msgstr "Δημιουργία κεφαλίδας αναφοράς..." 1.1626 + 1.1627 +#~ msgid "SliTaz system report" 1.1628 +#~ msgstr "Αναφορά συστήματος SliTaz" 1.1629 + 1.1630 +#~ msgid "Creating system summary..." 1.1631 +#~ msgstr "Δημιουργία συνοψης του συστήματος..." 1.1632 + 1.1633 +#~ msgid "Date:" 1.1634 +#~ msgstr "Ημερομηνία:" 1.1635 + 1.1636 +#~ msgid "Getting hardware info..." 1.1637 +#~ msgstr "Συγκέντρωση πληροφοριών υλικού..." 1.1638 + 1.1639 +#~ msgid "Getting networking info..." 1.1640 +#~ msgstr "Συγκέντρωση πληροφοριών δικτύου..." 1.1641 + 1.1642 +#~ msgid "Getting filesystems info..." 1.1643 +#~ msgstr "Συγκέντρωση πληροφοριών συστημάτων αρχείων..." 1.1644 + 1.1645 +#~ msgid "Getting boot logs..." 1.1646 +#~ msgstr "Συγκέντρωση καταγραφών εκκίνησης..." 1.1647 + 1.1648 +#~ msgid "Creating report footer..." 1.1649 +#~ msgstr "Δημιουργία υποσέλιδου αναφοράς..." 1.1650 + 1.1651 +#~ msgid "View report" 1.1652 +#~ msgstr "Προβολή αναφοράς" 1.1653 + 1.1654 +#~ msgid "This report can be attached with a bug report on:" 1.1655 +#~ msgstr "" 1.1656 +#~ "Αυτή η αναφορά μπορεί να επισυναφθεί μαζί με μια αναφορά σφάλματος στο:" 1.1657 + 1.1658 +#~ msgid "Host: %s" 1.1659 +#~ msgstr "Τοπικός υπολογιστής (Host): %s" 1.1660 + 1.1661 +#~ msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 1.1662 +#~ msgstr "Πίνακας διαχείρισης και ρύθμισης παραμέτρων SliTaz" 1.1663 + 1.1664 +#~ msgid "Process activity" 1.1665 +#~ msgstr "Δραστηριότητα διεργασιών" 1.1666 + 1.1667 +#~ msgid "Create a report" 1.1668 +#~ msgstr "Δημιουργία μιας αναφοράς" 1.1669 + 1.1670 +#~ msgid "Uptime:" 1.1671 +#~ msgstr "Χρόνος απρόσκοπτης λειτουργίας:" 1.1672 + 1.1673 +#~ msgid "Memory in Mb:" 1.1674 +#~ msgstr "Μνήμη σε Mb:" 1.1675 + 1.1676 +#~ msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 1.1677 +#~ msgstr "Σύνολο: %d, Σε χρήση: %d, Ελεύθερα: %d" 1.1678 + 1.1679 +#~ msgid "Linux kernel:" 1.1680 +#~ msgstr "Πυρήνας Linux:" 1.1681 + 1.1682 +#~ msgid "Panel Activity" 1.1683 +#~ msgstr "Δραστηριότητα Πίνακα" 1.1684 + 1.1685 +#~ msgid "Quality" 1.1686 +#~ msgstr "Ποιότητα" 1.1687 + 1.1688 +#~ msgid "Setting up IP..." 1.1689 +#~ msgstr "Ρύθμιση IP..." 1.1690 + 1.1691 +#~ msgid "Value" 1.1692 +#~ msgstr "Τιμή" 1.1693 + 1.1694 +#~ msgid "Activate (static)" 1.1695 +#~ msgstr "Ενεργοποίηση (στατικής)" 1.1696 + 1.1697 +#~ msgid "Activate (DHCP)" 1.1698 +#~ msgstr "Ενεργοποίηση (DHCP)" 1.1699 + 1.1700 +#~ msgid "Disable" 1.1701 +#~ msgstr "Απενεργοποίηση" 1.1702 + 1.1703 +#~ msgid "Manual Edit" 1.1704 +#~ msgstr "Χειροκίνητη επεξεργασία" 1.1705 + 1.1706 +#~ msgid "Wifi name (ESSID)" 1.1707 +#~ msgstr "Όνομα wifi (ESSID)" 1.1708 + 1.1709 +#~ msgid "Password (Wifi key)" 1.1710 +#~ msgstr "Κωδικός (Wifi key)" 1.1711 + 1.1712 +#~ msgid "Encryption type" 1.1713 +#~ msgstr "Τύπος κρυπτογράφησης" 1.1714 + 1.1715 +#~ msgid "Edit hosts" 1.1716 +#~ msgstr "Επεξεργασία hosts" 1.1717 + 1.1718 +#~ msgid "Change hostname" 1.1719 +#~ msgstr "Αλλαγή ονόματος υπολογιστή (Hostname)" 1.1720 + 1.1721 +#~ msgid "Output of ifconfig" 1.1722 +#~ msgstr "Έξοδος του ifconfig" 1.1723 + 1.1724 +#~ msgid "Routing table" 1.1725 +#~ msgstr "Πίνακας δρομολόγησης" 1.1726 + 1.1727 +#~ msgid "Domain name resolution" 1.1728 +#~ msgstr "Επίλυση ονομάτων τομέα" 1.1729 + 1.1730 +#~ msgid "ARP table" 1.1731 +#~ msgstr "Πίνακας ARP" 1.1732 + 1.1733 +#~ msgid "IP Connections" 1.1734 +#~ msgstr "Συνδέσεις IP" 1.1735 + 1.1736 +#~ msgid "Edit script" 1.1737 +#~ msgstr "Επεξεργασία δέσμης ενεργειών" 1.1738 + 1.1739 +#~ msgid "Console keymap" 1.1740 +#~ msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου κονσόλας"
2.1 --- a/po/es.po Thu Apr 09 20:37:35 2015 +0200 2.2 +++ b/po/es.po Thu Apr 09 23:15:45 2015 +0200 2.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 2.4 msgstr "" 2.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" 2.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.7 -"POT-Creation-Date: 2015-03-23 16:51+0100\n" 2.8 +"POT-Creation-Date: 2015-04-09 22:58+0200\n" 2.9 "PO-Revision-Date: 2012-06-11 03:13-0000\n" 2.10 "Last-Translator: kevin fabian quintero <kefaquin@gmail.com>\n" 2.11 "Language-Team: \n" 2.12 @@ -16,272 +16,105 @@ 2.13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 2.14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 2.15 2.16 -#: tazpanel:37 2.17 +#: tazpanel:53 2.18 msgid "TazPanel is already running." 2.19 msgstr "" 2.20 2.21 -#: tazpanel:40 2.22 +#: tazpanel:56 2.23 msgid "Starting TazPanel web server on port %d..." 2.24 msgstr "Iniciar Tazpanel web server en el puerto %d..." 2.25 2.26 -#: tazpanel:42 2.27 +#: tazpanel:58 2.28 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 2.29 msgstr "Autenticación TazPanel - Por defecto: root:root" 2.30 2.31 -#: tazpanel:48 2.32 +#: tazpanel:65 2.33 msgid "TazPanel is not running." 2.34 msgstr "" 2.35 2.36 -#: tazpanel:51 2.37 +#: tazpanel:68 2.38 msgid "Stopping TazPanel web server..." 2.39 msgstr "Parar el servidor web TazPanel..." 2.40 2.41 -#: tazpanel:57 2.42 +#: tazpanel:76 2.43 msgid "Changing password for TazPanel" 2.44 msgstr "Cambiando contraseña para TazPanel" 2.45 2.46 -#: tazpanel:58 2.47 +#: tazpanel:77 2.48 msgid "New password: " 2.49 msgstr "Nueva contraseña: " 2.50 2.51 -#: tazpanel:60 2.52 +#: tazpanel:79 2.53 msgid "Password changed successfully" 2.54 msgstr "Contraseña cambiada exitosamente" 2.55 2.56 -#: index.cgi:38 index.cgi:95 2.57 +#: index.cgi:37 index.cgi:131 2.58 msgid "Differences" 2.59 msgstr "Diferencias" 2.60 2.61 -#: index.cgi:66 2.62 +#: index.cgi:88 2.63 msgid "TazPanel - exec" 2.64 msgstr "" 2.65 2.66 -#: index.cgi:84 2.67 +#: index.cgi:120 2.68 msgid "TazPanel - File" 2.69 msgstr "TazPanel - Archivo" 2.70 2.71 -#: index.cgi:93 index.cgi:108 2.72 +#: index.cgi:130 index.cgi:149 2.73 msgid "Save" 2.74 msgstr "Guardar" 2.75 2.76 -#: index.cgi:132 settings.cgi:485 2.77 +#: index.cgi:184 network.cgi:262 network.cgi:553 network.cgi:621 boot.cgi:382 2.78 +#: hardware.cgi:467 settings.cgi:667 2.79 msgid "Edit" 2.80 msgstr "Editar" 2.81 2.82 -#: index.cgi:156 2.83 +#: index.cgi:228 2.84 msgid "TazPanel - Terminal" 2.85 msgstr "TazPanel - Terminal" 2.86 2.87 -#: index.cgi:170 2.88 -msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 2.89 -msgstr "Pequeño emulador del terminal, opciónes de comandos están soportadas." 2.90 +#: index.cgi:249 2.91 +#, fuzzy 2.92 +msgid "History" 2.93 +msgstr "Territorio" 2.94 2.95 -#: index.cgi:172 index.cgi:189 2.96 -msgid "Commands: %s" 2.97 -msgstr "Comandos: %s" 2.98 +#: index.cgi:250 lib/libtazpanel:334 2.99 +msgid "Back" 2.100 +msgstr "" 2.101 2.102 -#: index.cgi:177 2.103 -msgid "Downloading to: %s" 2.104 -msgstr "Descargando a: %s" 2.105 +#: index.cgi:256 2.106 +msgid "run" 2.107 +msgstr "" 2.108 2.109 -#: index.cgi:184 2.110 -msgid "%s needs an argument" 2.111 -msgstr "%s necesita un argumento" 2.112 +#: index.cgi:271 2.113 +msgid "Clear" 2.114 +msgstr "" 2.115 2.116 -#: index.cgi:188 2.117 -msgid "Unknown command: %s" 2.118 -msgstr "Comando desconocido: %s" 2.119 - 2.120 -#: index.cgi:196 2.121 -msgid "TazPanel - Process activity" 2.122 -msgstr "TazPanel - Actividad de los procesos" 2.123 - 2.124 -#: index.cgi:198 2.125 -msgid "Refresh:" 2.126 -msgstr "Actualizar:" 2.127 - 2.128 -#: index.cgi:203 2.129 -msgid "1s" 2.130 -msgstr "1s" 2.131 - 2.132 -#: index.cgi:204 2.133 -msgid "5s" 2.134 -msgstr "5s" 2.135 - 2.136 -#: index.cgi:205 2.137 -msgid "10s" 2.138 -msgstr "10s" 2.139 - 2.140 -#: index.cgi:206 2.141 -msgid "none" 2.142 -msgstr "No actualizar" 2.143 - 2.144 -#: index.cgi:223 2.145 -msgid "TazPanel - Debug" 2.146 -msgstr "TazPanel - Debug" 2.147 - 2.148 -#: index.cgi:226 2.149 -msgid "HTTP Environment" 2.150 -msgstr "Entorno HTTP" 2.151 - 2.152 -#: index.cgi:234 2.153 -msgid "TazPanel - System report" 2.154 -msgstr "TazPanel - Reportar sistema" 2.155 - 2.156 -#: index.cgi:239 2.157 -msgid "Reporting to: %s" 2.158 -msgstr "Reportando a: %s" 2.159 - 2.160 -#: index.cgi:242 2.161 -msgid "Creating report header..." 2.162 -msgstr "Creando el paquete..." 2.163 - 2.164 -#: index.cgi:249 index.cgi:266 2.165 -msgid "SliTaz system report" 2.166 -msgstr "Reportar sistema" 2.167 - 2.168 -#: index.cgi:263 2.169 -msgid "Creating system summary..." 2.170 -msgstr "Creando el paquete..." 2.171 - 2.172 -#: index.cgi:267 2.173 -msgid "Date:" 2.174 -msgstr "Fecha:" 2.175 - 2.176 -#: index.cgi:278 2.177 -msgid "Getting hardware info..." 2.178 -msgstr "Obteniendo información del paquete..." 2.179 - 2.180 -#: index.cgi:296 2.181 -msgid "Getting networking info..." 2.182 -msgstr "Obteniendo información del paquete..." 2.183 - 2.184 -#: index.cgi:310 2.185 -msgid "Getting filesystems info..." 2.186 -msgstr "Obtención de información de los sistemas de ficheros ..." 2.187 - 2.188 -#: index.cgi:330 2.189 -msgid "Getting boot logs..." 2.190 -msgstr "Obteniendo información del paquete..." 2.191 - 2.192 -#: index.cgi:333 boot.cgi:48 styles/default/header.html:66 2.193 -msgid "Kernel messages" 2.194 -msgstr "Mensajes del núcleo" 2.195 - 2.196 -#: index.cgi:336 boot.cgi:49 styles/default/header.html:67 2.197 -msgid "Boot scripts" 2.198 -msgstr "Scripts del boot" 2.199 - 2.200 -#: index.cgi:341 2.201 -msgid "Creating report footer..." 2.202 -msgstr "Creando el paquete..." 2.203 - 2.204 -#: index.cgi:353 2.205 -msgid "View report" 2.206 -msgstr "Ver reporte" 2.207 - 2.208 -#: index.cgi:354 2.209 -msgid "This report can be attached with a bug report on:" 2.210 -msgstr "Este reporte puede ser agregado con uno de bugs en:" 2.211 - 2.212 -#: index.cgi:370 2.213 -msgid "Host: %s" 2.214 -msgstr "Cambiar nombre del %s" 2.215 - 2.216 -#: index.cgi:371 2.217 -msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 2.218 -msgstr "SliTaz Administración y configuración del Panel" 2.219 - 2.220 -#: index.cgi:375 styles/default/header.html:31 2.221 -msgid "Terminal" 2.222 -msgstr "Terminal" 2.223 - 2.224 -#: index.cgi:377 2.225 -msgid "Process activity" 2.226 -msgstr "Actividad de los procesos" 2.227 - 2.228 -#: index.cgi:379 2.229 -msgid "Create a report" 2.230 -msgstr "Crear un reporte" 2.231 - 2.232 -#: index.cgi:383 2.233 -msgid "Summary" 2.234 -msgstr "Sumario" 2.235 - 2.236 -#: index.cgi:386 2.237 -msgid "Uptime:" 2.238 -msgstr "Tiempo encendido:" 2.239 - 2.240 -#: index.cgi:389 2.241 -msgid "Memory in Mb:" 2.242 -msgstr "Memoria en Mb:" 2.243 - 2.244 -#: index.cgi:394 2.245 -msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 2.246 -msgstr "Total: %d, Usad: %d, Libre: %d" 2.247 - 2.248 -#: index.cgi:399 2.249 -msgid "Linux kernel:" 2.250 -msgstr "Kernel Linux:" 2.251 - 2.252 -#: index.cgi:408 2.253 -msgid "Network status" 2.254 -msgstr "Estado de red" 2.255 - 2.256 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:274 2.257 -msgid "Filesystem usage statistics" 2.258 -msgstr "Archivo de estadísticas de uso del sistema" 2.259 - 2.260 -#: index.cgi:446 2.261 -msgid "Panel Activity" 2.262 -msgstr "Panel Actividad" 2.263 - 2.264 -#: network.cgi:13 2.265 +#: network.cgi:15 2.266 msgid "TazPanel - Network" 2.267 msgstr "TazPanel - Red" 2.268 2.269 -#: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:93 settings.cgi:221 2.270 -#: lib/libtazpanel:112 2.271 -msgid "Name" 2.272 -msgstr "Nombre" 2.273 - 2.274 -#: network.cgi:24 2.275 -msgid "Quality" 2.276 -msgstr "Calidad" 2.277 - 2.278 -#: network.cgi:25 2.279 -msgid "Encryption" 2.280 -msgstr "Encriptación" 2.281 - 2.282 -#: network.cgi:26 boot.cgi:96 lib/libtazpanel:113 2.283 -msgid "Status" 2.284 -msgstr "Estado" 2.285 - 2.286 -#: network.cgi:56 2.287 -msgid "Connected" 2.288 -msgstr "Conectado" 2.289 - 2.290 -#: network.cgi:99 2.291 +#: network.cgi:141 2.292 msgid "Changed hostname: %s" 2.293 msgstr "Cambiado el nombre de host: %s" 2.294 2.295 -#: network.cgi:115 2.296 +#: network.cgi:164 2.297 msgid "Scanning open ports..." 2.298 msgstr "Escaneando puertos abiertos..." 2.299 2.300 -#: network.cgi:118 2.301 +#: network.cgi:169 2.302 msgid "Port scanning for %s" 2.303 msgstr "Escaneo de puertos %s" 2.304 2.305 -#: network.cgi:132 2.306 -msgid "Setting up IP..." 2.307 -msgstr "Configuración de IP..." 2.308 +#: network.cgi:170 styles/default/header.html:33 2.309 +msgid "Network" 2.310 +msgstr "Red" 2.311 2.312 -#: network.cgi:148 2.313 +#: network.cgi:197 2.314 msgid "Ethernet connection" 2.315 msgstr "Conexión Ethernet" 2.316 2.317 -#: network.cgi:150 2.318 +#: network.cgi:200 2.319 msgid "" 2.320 "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a " 2.321 "random IP or configure a static/fixed IP" 2.322 @@ -290,51 +123,51 @@ 2.323 "obtener automáticamente una dirección IP al azar o configurar una dirección " 2.324 "IP estática / fija" 2.325 2.326 -#: network.cgi:154 boot.cgi:95 2.327 +#: network.cgi:204 boot.cgi:112 2.328 msgid "Configuration" 2.329 msgstr "Configuración" 2.330 2.331 -#: network.cgi:161 network.cgi:257 2.332 -msgid "Value" 2.333 -msgstr "Valor" 2.334 - 2.335 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:111 2.336 +#: network.cgi:209 lib/libtazpanel:154 2.337 msgid "Interface" 2.338 msgstr "Interface" 2.339 2.340 -#: network.cgi:170 2.341 +#: network.cgi:217 2.342 +msgid "Static IP" 2.343 +msgstr "" 2.344 + 2.345 +#: network.cgi:219 2.346 +msgid "Use static IP" 2.347 +msgstr "" 2.348 + 2.349 +#: network.cgi:221 2.350 msgid "IP address" 2.351 msgstr "Dirección IP" 2.352 2.353 -#: network.cgi:174 2.354 +#: network.cgi:224 2.355 msgid "Netmask" 2.356 msgstr "Máscara de red" 2.357 2.358 -#: network.cgi:178 2.359 +#: network.cgi:227 2.360 msgid "Gateway" 2.361 msgstr "Puerta de enlace" 2.362 2.363 -#: network.cgi:182 2.364 +#: network.cgi:230 2.365 msgid "DNS server" 2.366 msgstr "Servidor DNS" 2.367 2.368 -#: network.cgi:187 2.369 -msgid "Activate (static)" 2.370 -msgstr "Activado (estático)" 2.371 +#: network.cgi:237 network.cgi:396 network.cgi:594 boot.cgi:244 2.372 +msgid "Start" 2.373 +msgstr "Comenzar" 2.374 2.375 -#: network.cgi:188 2.376 -msgid "Activate (DHCP)" 2.377 -msgstr "Activar (DHCP)" 2.378 +#: network.cgi:238 network.cgi:397 network.cgi:595 boot.cgi:233 2.379 +msgid "Stop" 2.380 +msgstr "Parar" 2.381 2.382 -#: network.cgi:189 2.383 -msgid "Disable" 2.384 -msgstr "Desactivado" 2.385 - 2.386 -#: network.cgi:194 network.cgi:282 2.387 +#: network.cgi:257 network.cgi:548 2.388 msgid "Configuration file" 2.389 msgstr "Fila de configuración" 2.390 2.391 -#: network.cgi:196 2.392 +#: network.cgi:267 2.393 msgid "" 2.394 "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf " 2.395 "configuration file" 2.396 @@ -342,55 +175,108 @@ 2.397 "Estos valores son los valores de Ethernet en el archivo principal de /etc/" 2.398 "network.conf de configuración" 2.399 2.400 -#: network.cgi:202 network.cgi:291 hardware.cgi:403 2.401 -msgid "Manual Edit" 2.402 -msgstr "Editar manualmente" 2.403 +#: network.cgi:279 2.404 +msgid "(hidden)" 2.405 +msgstr "" 2.406 2.407 -#: network.cgi:209 2.408 +#: network.cgi:285 boot.cgi:110 hardware.cgi:38 settings.cgi:375 2.409 +#: lib/libtazpanel:155 2.410 +msgid "Name" 2.411 +msgstr "Nombre" 2.412 + 2.413 +#: network.cgi:286 2.414 +msgid "Signal level" 2.415 +msgstr "" 2.416 + 2.417 +#: network.cgi:287 2.418 +#, fuzzy 2.419 +msgid "Channel" 2.420 +msgstr "Cambiar" 2.421 + 2.422 +#: network.cgi:288 2.423 +msgid "Encryption" 2.424 +msgstr "Encriptación" 2.425 + 2.426 +#: network.cgi:289 boot.cgi:113 lib/libtazpanel:156 2.427 +msgid "Status" 2.428 +msgstr "Estado" 2.429 + 2.430 +#: network.cgi:340 network.cgi:436 network.cgi:458 2.431 +msgid "None" 2.432 +msgstr "" 2.433 + 2.434 +#: network.cgi:353 2.435 +msgid "Connected" 2.436 +msgstr "Conectado" 2.437 + 2.438 +#: network.cgi:383 2.439 +msgid "Wireless connection" 2.440 +msgstr "Conexión inalambrica" 2.441 + 2.442 +#: network.cgi:398 lib/libtazpanel:139 2.443 +msgid "Scan" 2.444 +msgstr "Escanear" 2.445 + 2.446 +#: network.cgi:406 2.447 msgid "Scanning wireless interface..." 2.448 msgstr "Escaneando interfaz inalámbrica..." 2.449 2.450 -#: network.cgi:213 2.451 -msgid "Wireless connection" 2.452 -msgstr "Conexión inalambrica" 2.453 - 2.454 -#: network.cgi:216 network.cgi:314 boot.cgi:230 2.455 -msgid "Start" 2.456 -msgstr "Comenzar" 2.457 - 2.458 -#: network.cgi:218 network.cgi:316 boot.cgi:218 2.459 -msgid "Stop" 2.460 -msgstr "Parar" 2.461 - 2.462 -#: network.cgi:220 2.463 -msgid "Scan" 2.464 -msgstr "Escanear" 2.465 - 2.466 -#: network.cgi:250 2.467 +#: network.cgi:424 2.468 msgid "Connection" 2.469 msgstr "Conexión" 2.470 2.471 -#: network.cgi:261 2.472 -msgid "Wifi name (ESSID)" 2.473 -msgstr "Red Wifi (ESSID)" 2.474 +#: network.cgi:430 2.475 +#, fuzzy 2.476 +msgid "Network SSID" 2.477 +msgstr "Red" 2.478 2.479 -#: network.cgi:265 2.480 -msgid "Password (Wifi key)" 2.481 -msgstr "Contraseña (Wifi key)" 2.482 +#: network.cgi:434 2.483 +msgid "Security" 2.484 +msgstr "" 2.485 2.486 -#: network.cgi:269 2.487 -msgid "Encryption type" 2.488 -msgstr "Encriptación" 2.489 +#: network.cgi:445 2.490 +msgid "EAP method" 2.491 +msgstr "" 2.492 2.493 -#: network.cgi:273 2.494 +#: network.cgi:456 2.495 +msgid "Phase 2 authentication" 2.496 +msgstr "" 2.497 + 2.498 +#: network.cgi:468 2.499 +msgid "CA certificate" 2.500 +msgstr "" 2.501 + 2.502 +#: network.cgi:473 2.503 +msgid "User certificate" 2.504 +msgstr "" 2.505 + 2.506 +#: network.cgi:478 2.507 +msgid "Identity" 2.508 +msgstr "" 2.509 + 2.510 +#: network.cgi:483 2.511 +msgid "Anonymous identity" 2.512 +msgstr "" 2.513 + 2.514 +#: network.cgi:488 2.515 +#, fuzzy 2.516 +msgid "Password" 2.517 +msgstr "Contraseña:" 2.518 + 2.519 +#: network.cgi:491 2.520 +#, fuzzy 2.521 +msgid "Show password" 2.522 +msgstr "Nueva contraseña: " 2.523 + 2.524 +#: network.cgi:501 2.525 msgid "Access point" 2.526 msgstr "" 2.527 2.528 -#: network.cgi:277 2.529 +#: network.cgi:539 2.530 msgid "Configure" 2.531 msgstr "Configuración" 2.532 2.533 -#: network.cgi:284 2.534 +#: network.cgi:558 2.535 msgid "" 2.536 "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf " 2.537 "configuration file" 2.538 @@ -398,663 +284,728 @@ 2.539 "Estos valores son los valores de wifi en el archivo de configuración /etc/" 2.540 "network.conf" 2.541 2.542 -#: network.cgi:295 2.543 +#: network.cgi:564 2.544 msgid "Output of iwconfig" 2.545 msgstr "Salida de iwconfig" 2.546 2.547 -#: network.cgi:306 2.548 +#: network.cgi:587 2.549 msgid "Networking" 2.550 msgstr "Redes" 2.551 2.552 -#: network.cgi:308 2.553 +#: network.cgi:589 2.554 msgid "Manage network connections and services" 2.555 msgstr "Administrar conexiones de red y servicios" 2.556 2.557 -#: network.cgi:318 2.558 +#: network.cgi:596 2.559 msgid "Restart" 2.560 msgstr "Comenzar" 2.561 2.562 -#: network.cgi:321 2.563 +#: network.cgi:600 2.564 msgid "Configuration:" 2.565 msgstr "Configuración:" 2.566 2.567 -#: network.cgi:332 2.568 +#: network.cgi:608 2.569 +#, fuzzy 2.570 +msgid "Network interfaces" 2.571 +msgstr "Estado de red" 2.572 + 2.573 +#: network.cgi:614 2.574 msgid "Hosts" 2.575 msgstr "Hosts" 2.576 2.577 -#: network.cgi:337 2.578 -msgid "Edit hosts" 2.579 -msgstr "Editar hosts" 2.580 - 2.581 -#: network.cgi:341 2.582 +#: network.cgi:630 2.583 msgid "Hostname" 2.584 msgstr "Nombre de la máquina" 2.585 2.586 -#: network.cgi:345 2.587 -msgid "Change hostname" 2.588 -msgstr "Cambiar nombre del" 2.589 - 2.590 -#: network.cgi:350 2.591 -msgid "Output of ifconfig" 2.592 -msgstr "Salida de ifconfig" 2.593 - 2.594 -#: network.cgi:356 2.595 -msgid "Routing table" 2.596 -msgstr "Tabla de enrutamiento" 2.597 - 2.598 -#: network.cgi:362 2.599 -msgid "Domain name resolution" 2.600 -msgstr "Resolución de nombres de dominio" 2.601 - 2.602 -#: network.cgi:368 2.603 -msgid "ARP table" 2.604 -msgstr "Tabla ARP" 2.605 - 2.606 -#: network.cgi:374 2.607 -msgid "IP Connections" 2.608 -msgstr "Conexiónes IP" 2.609 - 2.610 -#: boot.cgi:14 2.611 +#: boot.cgi:16 2.612 msgid "TazPanel - Boot" 2.613 msgstr "TazPanel - Arranque" 2.614 2.615 -#: boot.cgi:20 2.616 +#: boot.cgi:27 2.617 msgid "Show more..." 2.618 msgstr "Mostrar mas..." 2.619 2.620 -#: boot.cgi:45 2.621 +#: boot.cgi:56 2.622 msgid "Boot log files" 2.623 msgstr "Registro de archivos de boot" 2.624 2.625 -#: boot.cgi:50 styles/default/header.html:68 2.626 +#: boot.cgi:59 styles/default/header.html:53 2.627 +msgid "Kernel messages" 2.628 +msgstr "Mensajes del núcleo" 2.629 + 2.630 +#: boot.cgi:60 styles/default/header.html:54 2.631 +msgid "Boot scripts" 2.632 +msgstr "Scripts del boot" 2.633 + 2.634 +#: boot.cgi:61 styles/default/header.html:55 2.635 msgid "X server" 2.636 msgstr "Servidor X" 2.637 2.638 -#: boot.cgi:51 styles/default/header.html:69 2.639 +#: boot.cgi:62 styles/default/header.html:56 2.640 msgid "X session" 2.641 msgstr "" 2.642 2.643 -#: boot.cgi:69 boot.cgi:315 styles/default/header.html:73 2.644 +#: boot.cgi:84 boot.cgi:347 styles/default/header.html:59 2.645 msgid "Manage daemons" 2.646 msgstr "Manejar demonios" 2.647 2.648 -#: boot.cgi:70 2.649 +#: boot.cgi:86 2.650 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" 2.651 msgstr "Comprueba, comienza y finaliza demonios en SliTaz" 2.652 2.653 -#: boot.cgi:94 settings.cgi:331 2.654 +#: boot.cgi:111 hardware.cgi:153 settings.cgi:496 2.655 msgid "Description" 2.656 msgstr "Descripción" 2.657 2.658 -#: boot.cgi:97 2.659 +#: boot.cgi:114 2.660 msgid "Action" 2.661 msgstr "Acción" 2.662 2.663 -#: boot.cgi:98 2.664 +#: boot.cgi:115 2.665 msgid "PID" 2.666 msgstr "PID" 2.667 2.668 -#: boot.cgi:126 2.669 +#: boot.cgi:138 2.670 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 2.671 msgstr "Slitaz firewall con reglas iptable" 2.672 2.673 -#: boot.cgi:128 2.674 +#: boot.cgi:140 2.675 msgid "Small and fast web server with CGI support" 2.676 msgstr "Pequeño y rápido servidor web con soporte CGI" 2.677 2.678 -#: boot.cgi:130 2.679 +#: boot.cgi:142 2.680 msgid "Network time protocol daemon" 2.681 msgstr "Demonio de protocolo de horario de red" 2.682 2.683 -#: boot.cgi:133 2.684 +#: boot.cgi:145 2.685 msgid "Anonymous FTP server" 2.686 msgstr "Servidor ftp anonimo" 2.687 2.688 -#: boot.cgi:135 2.689 +#: boot.cgi:147 2.690 msgid "Busybox DHCP server" 2.691 msgstr "Servidor DHCP Busybox" 2.692 2.693 -#: boot.cgi:137 2.694 +#: boot.cgi:149 2.695 msgid "Linux Kernel log daemon" 2.696 msgstr "Registro de demonios de Kernel Linux" 2.697 2.698 -#: boot.cgi:140 2.699 +#: boot.cgi:152 2.700 msgid "Execute scheduled commands" 2.701 msgstr "Ejecuta comando programados" 2.702 2.703 -#: boot.cgi:143 2.704 +#: boot.cgi:155 2.705 msgid "Small static DNS server daemon" 2.706 msgstr "Pequeño demonio estatico de servidor DNS" 2.707 2.708 -#: boot.cgi:146 2.709 +#: boot.cgi:158 2.710 msgid "Transfer a file on tftp request" 2.711 msgstr "Transferir un archivo en modo tftp" 2.712 2.713 -#: boot.cgi:148 2.714 +#: boot.cgi:160 2.715 msgid "Listen for network connections and launch programs" 2.716 msgstr "Monitor de conexiones de red y programas lanzadas" 2.717 2.718 -#: boot.cgi:151 2.719 +#: boot.cgi:163 2.720 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 2.721 msgstr "Administrar una ZeroConf IPv4 dirección local de vínculo" 2.722 2.723 -#: boot.cgi:216 2.724 +#: boot.cgi:232 2.725 msgid "Started" 2.726 msgstr "Iniciado" 2.727 2.728 -#: boot.cgi:228 2.729 +#: boot.cgi:243 2.730 msgid "Stopped" 2.731 msgstr "Detenido" 2.732 2.733 -#: boot.cgi:256 2.734 +#: boot.cgi:270 2.735 msgid "GRUB Boot loader" 2.736 msgstr "Gestor de inicio GRUB" 2.737 2.738 -#: boot.cgi:258 2.739 +#: boot.cgi:272 2.740 msgid "The first application started when the computer powers on" 2.741 msgstr "La primera aplicación cuando se enciende el computador" 2.742 2.743 -#: boot.cgi:264 2.744 +#: boot.cgi:279 2.745 msgid "Default entry:" 2.746 msgstr "Entrada por defecto:" 2.747 2.748 -#: boot.cgi:266 2.749 +#: boot.cgi:281 2.750 msgid "Timeout:" 2.751 msgstr "Tiempo de espera:" 2.752 2.753 -#: boot.cgi:268 2.754 +#: boot.cgi:283 2.755 msgid "Splash image:" 2.756 msgstr "Imagen Splash:" 2.757 2.758 -#: boot.cgi:271 settings.cgi:401 settings.cgi:448 settings.cgi:515 2.759 +#: boot.cgi:288 settings.cgi:557 settings.cgi:623 settings.cgi:694 2.760 msgid "Change" 2.761 msgstr "Cambiar" 2.762 2.763 -#: boot.cgi:273 2.764 +#: boot.cgi:295 2.765 msgid "View or edit menu.lst" 2.766 msgstr "Ver o editar menu.lst" 2.767 2.768 -#: boot.cgi:276 2.769 +#: boot.cgi:300 2.770 msgid "Boot entries" 2.771 msgstr "Entradas de arranque" 2.772 2.773 -#: boot.cgi:282 2.774 +#: boot.cgi:307 2.775 msgid "Entry" 2.776 msgstr "Entrada" 2.777 2.778 -#: boot.cgi:298 2.779 +#: boot.cgi:328 2.780 msgid "Web boot is available with gPXE" 2.781 msgstr "Boot web es disponible con gPXE" 2.782 2.783 -#: boot.cgi:308 2.784 +#: boot.cgi:341 2.785 msgid "Boot & Start services" 2.786 msgstr "Servicios que inician al arranque" 2.787 2.788 -#: boot.cgi:309 2.789 +#: boot.cgi:343 2.790 msgid "Everything that happens before user login" 2.791 msgstr "Todo lo que sucede antes de iniciar sesión" 2.792 2.793 -#: boot.cgi:313 styles/default/header.html:64 2.794 +#: boot.cgi:346 styles/default/header.html:51 2.795 msgid "Boot logs" 2.796 msgstr "Logs del boot" 2.797 2.798 -#: boot.cgi:316 styles/default/header.html:62 2.799 +#: boot.cgi:350 styles/default/header.html:48 2.800 msgid "Boot loader" 2.801 msgstr "Cargador boot" 2.802 2.803 -#: boot.cgi:319 2.804 +#: boot.cgi:357 2.805 msgid "Configuration files" 2.806 msgstr "Filas de configuración" 2.807 2.808 -#: boot.cgi:321 2.809 +#: boot.cgi:360 2.810 msgid "Main configuration file:" 2.811 msgstr "Archivo de configuración principal:" 2.812 2.813 -#: boot.cgi:323 2.814 +#: boot.cgi:361 boot.cgi:363 2.815 +msgid "View" 2.816 +msgstr "" 2.817 + 2.818 +#: boot.cgi:362 2.819 msgid "Login manager settings:" 2.820 msgstr "Configuración del administrador de Inicio de sesion:" 2.821 2.822 -#: boot.cgi:327 2.823 +#: boot.cgi:370 2.824 msgid "Kernel cmdline" 2.825 msgstr "Líneas de comando del núcleo" 2.826 2.827 -#: boot.cgi:331 2.828 +#: boot.cgi:377 2.829 msgid "Local startup commands" 2.830 msgstr "Comandos de inicio" 2.831 2.832 -#: boot.cgi:336 2.833 -msgid "Edit script" 2.834 -msgstr "Editar scripts" 2.835 - 2.836 #: hardware.cgi:13 2.837 msgid "TazPanel - Hardware" 2.838 msgstr "TazPanel - Hardware" 2.839 2.840 -#: hardware.cgi:72 2.841 +#: hardware.cgi:35 2.842 +msgid "Bus" 2.843 +msgstr "" 2.844 + 2.845 +#: hardware.cgi:36 hardware.cgi:509 2.846 +msgid "Device" 2.847 +msgstr "" 2.848 + 2.849 +#: hardware.cgi:37 2.850 +#, fuzzy 2.851 +msgid "ID" 2.852 +msgstr "PID" 2.853 + 2.854 +#: hardware.cgi:90 2.855 msgid "Detect hardware" 2.856 msgstr "Detectar hardware" 2.857 2.858 -#: hardware.cgi:73 2.859 +#: hardware.cgi:91 2.860 msgid "Detect PCI and USB hardware" 2.861 msgstr "Detectar hardware PCI y USB" 2.862 2.863 -#: hardware.cgi:85 hardware.cgi:188 styles/default/header.html:80 2.864 +#: hardware.cgi:104 hardware.cgi:225 styles/default/header.html:67 2.865 msgid "Kernel modules" 2.866 msgstr "Módulos del núcleo" 2.867 2.868 -#: hardware.cgi:89 2.869 -msgid "Modules search" 2.870 -msgstr "Buscar módulos" 2.871 - 2.872 -#: hardware.cgi:92 2.873 +#: hardware.cgi:105 2.874 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 2.875 msgstr "" 2.876 "Gestionar, buscar u obtener información sobre los módulos del kernel de Linux" 2.877 2.878 -#: hardware.cgi:99 2.879 +#: hardware.cgi:109 2.880 +msgid "Modules search" 2.881 +msgstr "Buscar módulos" 2.882 + 2.883 +#: hardware.cgi:117 2.884 msgid "Detailed information for module: %s" 2.885 msgstr "Informacion detallada del módulo: %s" 2.886 2.887 -#: hardware.cgi:113 2.888 +#: hardware.cgi:137 2.889 msgid "Matching result(s) for: %s" 2.890 msgstr "Resultado(s) para: %s" 2.891 2.892 -#: hardware.cgi:119 2.893 +#: hardware.cgi:143 2.894 msgid "Module:" 2.895 msgstr "Módulo:" 2.896 2.897 -#: hardware.cgi:126 2.898 +#: hardware.cgi:152 2.899 msgid "Module" 2.900 msgstr "Módulo" 2.901 2.902 -#: hardware.cgi:127 lib/libtazpanel:231 2.903 +#: hardware.cgi:154 lib/libtazpanel:285 2.904 msgid "Size" 2.905 msgstr "Tamaño" 2.906 2.907 -#: hardware.cgi:128 lib/libtazpanel:233 2.908 +#: hardware.cgi:155 hardware.cgi:563 lib/libtazpanel:287 2.909 msgid "Used" 2.910 msgstr "Usado" 2.911 2.912 -#: hardware.cgi:129 2.913 +#: hardware.cgi:156 2.914 msgid "by" 2.915 msgstr "por" 2.916 2.917 -#: hardware.cgi:150 2.918 +#: hardware.cgi:180 2.919 msgid "Information for USB Device %s" 2.920 msgstr "" 2.921 2.922 -#: hardware.cgi:151 hardware.cgi:165 2.923 +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:200 2.924 msgid "Detailed information about specified device." 2.925 msgstr "" 2.926 2.927 -#: hardware.cgi:164 2.928 +#: hardware.cgi:198 2.929 msgid "Information for PCI Device %s" 2.930 msgstr "" 2.931 2.932 -#: hardware.cgi:183 2.933 +#: hardware.cgi:221 2.934 msgid "Drivers & Devices" 2.935 msgstr "Controladores & Dispositivos" 2.936 2.937 -#: hardware.cgi:184 2.938 +#: hardware.cgi:222 2.939 msgid "Manage your computer hardware" 2.940 msgstr "Maneja tu hardware" 2.941 2.942 -#: hardware.cgi:190 styles/default/header.html:82 2.943 +#: hardware.cgi:226 styles/default/header.html:68 2.944 msgid "Detect PCI/USB" 2.945 msgstr "Detectar PCI/USB" 2.946 2.947 -#: hardware.cgi:192 2.948 +#: hardware.cgi:227 2.949 msgid "Auto-install Xorg video driver" 2.950 msgstr "" 2.951 2.952 -#: hardware.cgi:212 2.953 +#: hardware.cgi:237 hardware.cgi:254 2.954 msgid "Battery" 2.955 msgstr "Bateria" 2.956 2.957 -#: hardware.cgi:214 2.958 +#: hardware.cgi:257 2.959 msgid "health" 2.960 msgstr "Estado" 2.961 2.962 -#: hardware.cgi:223 2.963 +#: hardware.cgi:266 2.964 msgid "Discharging %d%% - %s" 2.965 msgstr "Descargando %d%% - %s" 2.966 2.967 -#: hardware.cgi:227 2.968 -msgid "Charging %s%% - %s" 2.969 +#: hardware.cgi:270 2.970 +#, fuzzy, sh-format 2.971 +msgid "Charging %d%% - %s" 2.972 msgstr "Cargando %s%% - %s" 2.973 2.974 -#: hardware.cgi:229 2.975 -msgid "Charged 100%%" 2.976 +#: hardware.cgi:272 2.977 +#, fuzzy 2.978 +msgid "Charged 100%" 2.979 msgstr "Cargado 100%%" 2.980 2.981 -#: hardware.cgi:237 2.982 +#: hardware.cgi:291 2.983 msgid "Temperature:" 2.984 msgstr "Temperatura:" 2.985 2.986 -#: hardware.cgi:252 2.987 +#: hardware.cgi:306 2.988 msgid "Brightness" 2.989 msgstr "Brillo" 2.990 2.991 -#: hardware.cgi:390 2.992 +#: hardware.cgi:326 2.993 +msgid "Filesystem usage statistics" 2.994 +msgstr "Archivo de estadísticas de uso del sistema" 2.995 + 2.996 +#: hardware.cgi:446 2.997 +#, fuzzy 2.998 +msgid "new mount point:" 2.999 +msgstr "Punto de montaje" 2.1000 + 2.1001 +#: hardware.cgi:447 2.1002 +msgid "read-only" 2.1003 +msgstr "" 2.1004 + 2.1005 +#: hardware.cgi:462 2.1006 msgid "Filesystems table" 2.1007 msgstr "" 2.1008 2.1009 -#: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:228 2.1010 +#: hardware.cgi:475 lib/libtazpanel:282 2.1011 msgid "Disk" 2.1012 msgstr "Disco" 2.1013 2.1014 -#: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:234 2.1015 +#: hardware.cgi:476 lib/libtazpanel:288 2.1016 msgid "Mount point" 2.1017 msgstr "Punto de montaje" 2.1018 2.1019 -#: hardware.cgi:395 lib/libtazpanel:230 2.1020 +#: hardware.cgi:477 lib/libtazpanel:284 2.1021 msgid "Type" 2.1022 msgstr "Tipo" 2.1023 2.1024 -#: hardware.cgi:395 2.1025 +#: hardware.cgi:478 2.1026 #, fuzzy 2.1027 msgid "Options" 2.1028 msgstr "Acción" 2.1029 2.1030 -#: hardware.cgi:396 2.1031 +#: hardware.cgi:479 2.1032 msgid "Freq" 2.1033 msgstr "" 2.1034 2.1035 -#: hardware.cgi:396 2.1036 +#: hardware.cgi:480 2.1037 #, fuzzy 2.1038 msgid "Pass" 2.1039 msgstr "Contraseña:" 2.1040 2.1041 -#: hardware.cgi:406 2.1042 +#: hardware.cgi:502 2.1043 msgid "Loop devices" 2.1044 msgstr "" 2.1045 2.1046 -#: hardware.cgi:446 2.1047 +#: hardware.cgi:510 2.1048 +#, fuzzy 2.1049 +msgid "Backing file" 2.1050 +msgstr "Archivo de configuración" 2.1051 + 2.1052 +#: hardware.cgi:511 2.1053 +msgid "Access" 2.1054 +msgstr "" 2.1055 + 2.1056 +#: hardware.cgi:512 2.1057 +msgid "Offset" 2.1058 +msgstr "" 2.1059 + 2.1060 +#: hardware.cgi:520 2.1061 +msgid "read/write" 2.1062 +msgstr "" 2.1063 + 2.1064 +#: hardware.cgi:521 hardware.cgi:543 2.1065 +msgid "read only" 2.1066 +msgstr "" 2.1067 + 2.1068 +#: hardware.cgi:540 2.1069 +msgid "Setup" 2.1070 +msgstr "" 2.1071 + 2.1072 +#: hardware.cgi:541 2.1073 +msgid "new backing file:" 2.1074 +msgstr "" 2.1075 + 2.1076 +#: hardware.cgi:542 2.1077 +msgid "offset in bytes:" 2.1078 +msgstr "" 2.1079 + 2.1080 +#: hardware.cgi:560 2.1081 msgid "System memory" 2.1082 msgstr "Memoria del sistema" 2.1083 2.1084 -#: settings.cgi:15 2.1085 +#: hardware.cgi:566 2.1086 +msgid "Buffers" 2.1087 +msgstr "" 2.1088 + 2.1089 +#: hardware.cgi:569 2.1090 +msgid "Free" 2.1091 +msgstr "" 2.1092 + 2.1093 +#: settings.cgi:17 2.1094 msgid "TazPanel - Settings" 2.1095 msgstr "Tazpanel - Configuracion" 2.1096 2.1097 -#: settings.cgi:120 settings.cgi:383 2.1098 +#: settings.cgi:83 2.1099 +msgid "US" 2.1100 +msgstr "" 2.1101 + 2.1102 +#: settings.cgi:85 2.1103 +msgid "metric" 2.1104 +msgstr "" 2.1105 + 2.1106 +#: settings.cgi:266 settings.cgi:544 2.1107 msgid "Manage groups" 2.1108 msgstr "" 2.1109 2.1110 -#: settings.cgi:126 settings.cgi:209 2.1111 +#: settings.cgi:273 settings.cgi:364 2.1112 msgid "Selection:" 2.1113 msgstr "Selección:" 2.1114 2.1115 -#: settings.cgi:127 2.1116 +#: settings.cgi:274 2.1117 msgid "Delete group" 2.1118 msgstr "" 2.1119 2.1120 -#: settings.cgi:134 2.1121 +#: settings.cgi:281 2.1122 msgid "Group" 2.1123 msgstr "" 2.1124 2.1125 -#: settings.cgi:135 2.1126 +#: settings.cgi:282 2.1127 msgid "Group ID" 2.1128 msgstr "" 2.1129 2.1130 -#: settings.cgi:136 2.1131 +#: settings.cgi:283 2.1132 msgid "Members" 2.1133 msgstr "" 2.1134 2.1135 -#: settings.cgi:163 2.1136 +#: settings.cgi:312 2.1137 msgid "Add a new group" 2.1138 msgstr "" 2.1139 2.1140 -#: settings.cgi:168 settings.cgi:182 2.1141 +#: settings.cgi:316 settings.cgi:333 2.1142 msgid "Group name:" 2.1143 msgstr "" 2.1144 2.1145 -#: settings.cgi:171 2.1146 +#: settings.cgi:320 2.1147 msgid "Create group" 2.1148 msgstr "" 2.1149 2.1150 -#: settings.cgi:177 2.1151 +#: settings.cgi:328 2.1152 msgid "Manage group membership" 2.1153 msgstr "" 2.1154 2.1155 -#: settings.cgi:186 2.1156 +#: settings.cgi:335 settings.cgi:427 2.1157 msgid "User name:" 2.1158 msgstr "" 2.1159 2.1160 -#: settings.cgi:190 2.1161 +#: settings.cgi:340 2.1162 msgid "Add user" 2.1163 msgstr "" 2.1164 2.1165 -#: settings.cgi:191 2.1166 +#: settings.cgi:343 2.1167 msgid "Remove user" 2.1168 msgstr "" 2.1169 2.1170 -#: settings.cgi:204 settings.cgi:381 2.1171 +#: settings.cgi:359 settings.cgi:543 2.1172 msgid "Manage users" 2.1173 msgstr "Manejar usuarios" 2.1174 2.1175 -#: settings.cgi:210 2.1176 +#: settings.cgi:365 2.1177 msgid "Delete user" 2.1178 msgstr "Borrar usuario" 2.1179 2.1180 -#: settings.cgi:211 2.1181 +#: settings.cgi:366 2.1182 msgid "Lock user" 2.1183 msgstr "Bloquear usuario" 2.1184 2.1185 -#: settings.cgi:212 2.1186 +#: settings.cgi:367 2.1187 msgid "Unlock user" 2.1188 msgstr "Desbloquear usuario" 2.1189 2.1190 -#: settings.cgi:219 2.1191 +#: settings.cgi:373 2.1192 msgid "Login" 2.1193 msgstr "Inicio de sesion" 2.1194 2.1195 -#: settings.cgi:220 2.1196 +#: settings.cgi:374 2.1197 msgid "User ID" 2.1198 msgstr "ID del usuario" 2.1199 2.1200 -#: settings.cgi:222 2.1201 +#: settings.cgi:376 2.1202 msgid "Home" 2.1203 msgstr "Home" 2.1204 2.1205 -#: settings.cgi:223 2.1206 +#: settings.cgi:377 2.1207 msgid "Shell" 2.1208 msgstr "Shell" 2.1209 2.1210 -#: settings.cgi:260 2.1211 +#: settings.cgi:410 2.1212 msgid "Password:" 2.1213 msgstr "Contraseña:" 2.1214 2.1215 -#: settings.cgi:262 2.1216 +#: settings.cgi:412 2.1217 msgid "Change password" 2.1218 msgstr "Cambiar contraseña" 2.1219 2.1220 -#: settings.cgi:267 2.1221 +#: settings.cgi:420 2.1222 msgid "Add a new user" 2.1223 msgstr "Agregar un nuevo usuario" 2.1224 2.1225 -#: settings.cgi:272 2.1226 +#: settings.cgi:425 2.1227 msgid "User login:" 2.1228 msgstr "Usuario Inicio de sesion:" 2.1229 2.1230 -#: settings.cgi:274 2.1231 +#: settings.cgi:429 2.1232 msgid "User password:" 2.1233 msgstr "Contraseña de usuario:" 2.1234 2.1235 -#: settings.cgi:277 2.1236 +#: settings.cgi:434 2.1237 msgid "Create user" 2.1238 msgstr "Crear usuario" 2.1239 2.1240 -#: settings.cgi:283 2.1241 +#: settings.cgi:441 2.1242 msgid "Current user sessions" 2.1243 msgstr "Sesiones actuales del usuario" 2.1244 2.1245 -#: settings.cgi:289 2.1246 +#: settings.cgi:447 2.1247 msgid "Last user sessions" 2.1248 msgstr "Últimas sesiones de usuarios" 2.1249 2.1250 -#: settings.cgi:301 2.1251 +#: settings.cgi:458 2.1252 msgid "Please wait..." 2.1253 msgstr "Por favor espere..." 2.1254 2.1255 -#: settings.cgi:305 2.1256 +#: settings.cgi:462 2.1257 msgid "Choose locale" 2.1258 msgstr "Elija region" 2.1259 2.1260 -#: settings.cgi:307 2.1261 +#: settings.cgi:465 2.1262 msgid "Current locale settings:" 2.1263 msgstr "La configuración regional actual:" 2.1264 2.1265 -#: settings.cgi:310 2.1266 +#: settings.cgi:472 2.1267 msgid "Locales that are currently installed on the machine:" 2.1268 msgstr "Regiones instaladas actualmente en la maquina:" 2.1269 2.1270 -#: settings.cgi:313 2.1271 +#: settings.cgi:482 2.1272 +msgid "" 2.1273 +"Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 2.1274 +"locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales." 2.1275 +msgstr "" 2.1276 + 2.1277 +#: settings.cgi:489 2.1278 msgid "Available locales:" 2.1279 msgstr "Regiones disponibles:" 2.1280 2.1281 -#: settings.cgi:319 2.1282 -msgid "" 2.1283 -"Can't see your language?<br/>You can <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 2.1284 -"locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales." 2.1285 -msgstr "" 2.1286 - 2.1287 -#: settings.cgi:328 2.1288 +#: settings.cgi:493 2.1289 msgid "Code" 2.1290 msgstr "Codigo" 2.1291 2.1292 -#: settings.cgi:329 2.1293 +#: settings.cgi:494 2.1294 msgid "Language" 2.1295 msgstr "Lenguaje" 2.1296 2.1297 -#: settings.cgi:330 2.1298 +#: settings.cgi:495 2.1299 msgid "Territory" 2.1300 msgstr "Territorio" 2.1301 2.1302 -#: settings.cgi:352 settings.cgi:353 2.1303 +#: settings.cgi:512 settings.cgi:513 2.1304 msgid "-d" 2.1305 msgstr "-d" 2.1306 2.1307 -#: settings.cgi:364 settings.cgi:495 settings.cgi:508 2.1308 +#: settings.cgi:524 settings.cgi:666 settings.cgi:677 settings.cgi:689 2.1309 msgid "Activate" 2.1310 msgstr "Activado" 2.1311 2.1312 -#: settings.cgi:376 2.1313 +#: settings.cgi:538 2.1314 msgid "System settings" 2.1315 msgstr "Configuraciónes del sistema" 2.1316 2.1317 -#: settings.cgi:377 2.1318 +#: settings.cgi:540 2.1319 msgid "Manage system time, users or language settings" 2.1320 msgstr "" 2.1321 "Administrar el tiempo del sistema, los usuarios o la configuración de idioma" 2.1322 2.1323 -#: settings.cgi:387 2.1324 +#: settings.cgi:548 2.1325 msgid "System time" 2.1326 msgstr "Hora del sistema" 2.1327 2.1328 -#: settings.cgi:391 2.1329 +#: settings.cgi:551 2.1330 msgid "Time zone:" 2.1331 msgstr "Zona Horaria:" 2.1332 2.1333 -#: settings.cgi:402 2.1334 +#: settings.cgi:560 2.1335 msgid "System time:" 2.1336 msgstr "Hora del sistema:" 2.1337 2.1338 -#: settings.cgi:403 2.1339 +#: settings.cgi:562 2.1340 +msgid "Sync online" 2.1341 +msgstr "Sincronizar en línea" 2.1342 + 2.1343 +#: settings.cgi:565 2.1344 msgid "Hardware clock:" 2.1345 msgstr "Reloj hardware:" 2.1346 2.1347 -#: settings.cgi:408 2.1348 +#: settings.cgi:567 2.1349 +msgid "Set hardware clock" 2.1350 +msgstr "Configurar el reloj hardware" 2.1351 + 2.1352 +#: settings.cgi:570 settings.cgi:582 2.1353 msgid "Set date" 2.1354 msgstr "" 2.1355 2.1356 -#: settings.cgi:421 2.1357 -msgid "Sync online" 2.1358 -msgstr "Sincronizar en línea" 2.1359 - 2.1360 -#: settings.cgi:422 2.1361 -msgid "Set hardware clock" 2.1362 -msgstr "Configurar el reloj hardware" 2.1363 - 2.1364 -#: settings.cgi:430 2.1365 +#: settings.cgi:605 2.1366 msgid "System language" 2.1367 msgstr "Lenguaje del sistema" 2.1368 2.1369 -#: settings.cgi:442 2.1370 +#: settings.cgi:618 2.1371 msgid "" 2.1372 -"You must logout and login again to your current session to use %s " 2.1373 -"locale." 2.1374 +"You must logout and login again to your current session to use %s locale." 2.1375 msgstr "Usted debe iniciar sesion de nuevo para usar %s locale." 2.1376 2.1377 -#: settings.cgi:444 2.1378 +#: settings.cgi:621 2.1379 msgid "Current system locale:" 2.1380 msgstr "Configuración regional del sistema actual:" 2.1381 2.1382 -#: settings.cgi:452 2.1383 -msgid "Console keymap" 2.1384 -msgstr "Mapa de teclado de la consola" 2.1385 +#: settings.cgi:633 2.1386 +msgid "Keyboard layout" 2.1387 +msgstr "" 2.1388 2.1389 -#: settings.cgi:465 2.1390 +#: settings.cgi:647 2.1391 msgid "Current console keymap: %s" 2.1392 msgstr "Actual mapa de teclado de la consola: %s" 2.1393 2.1394 -#: settings.cgi:482 2.1395 +#: settings.cgi:665 2.1396 msgid "Suggested keymap for Xorg:" 2.1397 msgstr "Mapa de teclado sugerido para Xorg:" 2.1398 2.1399 -#: settings.cgi:491 2.1400 +#: settings.cgi:673 2.1401 msgid "Available keymaps:" 2.1402 msgstr "Mapas de teclado disponibles:" 2.1403 2.1404 -#: settings.cgi:500 2.1405 +#: settings.cgi:684 2.1406 msgid "Panel configuration" 2.1407 msgstr "Configuración del panel" 2.1408 2.1409 -#: settings.cgi:504 2.1410 +#: settings.cgi:687 2.1411 msgid "Style:" 2.1412 msgstr "Estilo:" 2.1413 2.1414 -#: settings.cgi:513 2.1415 +#: settings.cgi:692 2.1416 msgid "Panel password:" 2.1417 msgstr "Contraseña del Panel:" 2.1418 2.1419 -#: settings.cgi:519 2.1420 +#: settings.cgi:698 2.1421 msgid "Configuration files:" 2.1422 msgstr "Archivos de configuración:" 2.1423 2.1424 -#: settings.cgi:521 styles/default/header.html:28 2.1425 +#: settings.cgi:699 styles/default/header.html:23 2.1426 msgid "Panel" 2.1427 msgstr "Panel" 2.1428 2.1429 -#: settings.cgi:523 2.1430 +#: settings.cgi:700 2.1431 msgid "Server" 2.1432 msgstr "Servidor" 2.1433 2.1434 -#: settings.cgi:526 2.1435 +#: settings.cgi:703 2.1436 #, fuzzy 2.1437 msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" 2.1438 msgstr "TazPanel proporciona un modo de depuración y una página:" 2.1439 2.1440 -#: lib/libtazpanel:97 2.1441 +#: lib/libtazpanel:137 2.1442 msgid "connected" 2.1443 msgstr "conectado" 2.1444 2.1445 -#: lib/libtazpanel:114 2.1446 +#: lib/libtazpanel:157 2.1447 msgid "IP Address" 2.1448 msgstr "Dirección IP" 2.1449 2.1450 -#: lib/libtazpanel:115 2.1451 +#: lib/libtazpanel:158 2.1452 msgid "Scan ports" 2.1453 msgstr "Escanear puertos" 2.1454 2.1455 -#: lib/libtazpanel:229 2.1456 +#: lib/libtazpanel:283 2.1457 msgid "Label" 2.1458 msgstr "Etiqueta" 2.1459 2.1460 -#: lib/libtazpanel:232 2.1461 +#: lib/libtazpanel:286 2.1462 msgid "Available" 2.1463 msgstr "Disponible" 2.1464 2.1465 +#: lib/libtazpanel:353 2.1466 +msgid "You must be root to show this page." 2.1467 +msgstr "" 2.1468 + 2.1469 #: help.cgi:20 2.1470 msgid "Manual" 2.1471 msgstr "Manual" 2.1472 @@ -1063,52 +1014,71 @@ 2.1473 msgid "TazPanel - Help & Doc" 2.1474 msgstr "TazPanel - Ayuda & Documentacion" 2.1475 2.1476 -#: styles/default/header.html:33 2.1477 +#: styles/default/header.html:25 styles/default/header.html:35 2.1478 +#: styles/default/header.html:45 styles/default/header.html:66 2.1479 +#: styles/default/header.html:76 2.1480 +msgid "Summary" 2.1481 +msgstr "Sumario" 2.1482 + 2.1483 +#: styles/default/header.html:26 2.1484 msgid "Processes" 2.1485 msgstr "Procesos" 2.1486 2.1487 -#: styles/default/header.html:35 2.1488 +#: styles/default/header.html:27 2.1489 +msgid "Terminal" 2.1490 +msgstr "Terminal" 2.1491 + 2.1492 +#: styles/default/header.html:28 2.1493 msgid "Create Report" 2.1494 msgstr "Crear un Reporte" 2.1495 2.1496 -#: styles/default/header.html:39 2.1497 -msgid "Network" 2.1498 -msgstr "Red" 2.1499 - 2.1500 -#: styles/default/header.html:42 2.1501 +#: styles/default/header.html:36 2.1502 msgid "Config file" 2.1503 msgstr "Archivo de configuración" 2.1504 2.1505 -#: styles/default/header.html:44 2.1506 +#: styles/default/header.html:37 2.1507 msgid "Ethernet" 2.1508 msgstr "Ethernet" 2.1509 2.1510 -#: styles/default/header.html:46 2.1511 +#: styles/default/header.html:38 2.1512 msgid "Wireless" 2.1513 msgstr "Inalámbrica" 2.1514 2.1515 -#: styles/default/header.html:50 2.1516 +#: styles/default/header.html:43 2.1517 +msgid "Boot" 2.1518 +msgstr "Arranque" 2.1519 + 2.1520 +#: styles/default/header.html:64 2.1521 +msgid "Hardware" 2.1522 +msgstr "Hardware" 2.1523 + 2.1524 +#: styles/default/header.html:69 2.1525 +msgid "Disks" 2.1526 +msgstr "" 2.1527 + 2.1528 +#: styles/default/header.html:74 2.1529 msgid "Settings" 2.1530 msgstr "Configuraciónes" 2.1531 2.1532 -#: styles/default/header.html:53 2.1533 +#: styles/default/header.html:77 2.1534 msgid "Users" 2.1535 msgstr "Usuarios" 2.1536 2.1537 -#: styles/default/header.html:55 2.1538 +#: styles/default/header.html:78 2.1539 msgid "Groups" 2.1540 msgstr "" 2.1541 2.1542 -#: styles/default/header.html:59 2.1543 -msgid "Boot" 2.1544 -msgstr "Arranque" 2.1545 +#: styles/default/header.html:93 2.1546 +msgid "Some features are disabled." 2.1547 +msgstr "" 2.1548 2.1549 -#: styles/default/header.html:77 2.1550 -msgid "Hardware" 2.1551 -msgstr "Hardware" 2.1552 +#: styles/default/header.html:98 2.1553 +#, sh-format 2.1554 +msgid "You are logged in to the TazPanel as user $username." 2.1555 +msgstr "" 2.1556 2.1557 -#: styles/default/header.html:84 2.1558 -msgid "Disks" 2.1559 +#: styles/default/header.html:99 2.1560 +msgid "Click to re-login." 2.1561 msgstr "" 2.1562 2.1563 #: styles/default/footer.html:7 2.1564 @@ -1118,3 +1088,166 @@ 2.1565 #: styles/default/footer.html:9 2.1566 msgid "BSD License" 2.1567 msgstr "Licencia BSD" 2.1568 + 2.1569 +#~ msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 2.1570 +#~ msgstr "" 2.1571 +#~ "Pequeño emulador del terminal, opciónes de comandos están soportadas." 2.1572 + 2.1573 +#~ msgid "Commands: %s" 2.1574 +#~ msgstr "Comandos: %s" 2.1575 + 2.1576 +#~ msgid "Downloading to: %s" 2.1577 +#~ msgstr "Descargando a: %s" 2.1578 + 2.1579 +#~ msgid "%s needs an argument" 2.1580 +#~ msgstr "%s necesita un argumento" 2.1581 + 2.1582 +#~ msgid "Unknown command: %s" 2.1583 +#~ msgstr "Comando desconocido: %s" 2.1584 + 2.1585 +#~ msgid "TazPanel - Process activity" 2.1586 +#~ msgstr "TazPanel - Actividad de los procesos" 2.1587 + 2.1588 +#~ msgid "Refresh:" 2.1589 +#~ msgstr "Actualizar:" 2.1590 + 2.1591 +#~ msgid "1s" 2.1592 +#~ msgstr "1s" 2.1593 + 2.1594 +#~ msgid "5s" 2.1595 +#~ msgstr "5s" 2.1596 + 2.1597 +#~ msgid "10s" 2.1598 +#~ msgstr "10s" 2.1599 + 2.1600 +#~ msgid "none" 2.1601 +#~ msgstr "No actualizar" 2.1602 + 2.1603 +#~ msgid "TazPanel - Debug" 2.1604 +#~ msgstr "TazPanel - Debug" 2.1605 + 2.1606 +#~ msgid "HTTP Environment" 2.1607 +#~ msgstr "Entorno HTTP" 2.1608 + 2.1609 +#~ msgid "TazPanel - System report" 2.1610 +#~ msgstr "TazPanel - Reportar sistema" 2.1611 + 2.1612 +#~ msgid "Reporting to: %s" 2.1613 +#~ msgstr "Reportando a: %s" 2.1614 + 2.1615 +#~ msgid "Creating report header..." 2.1616 +#~ msgstr "Creando el paquete..." 2.1617 + 2.1618 +#~ msgid "SliTaz system report" 2.1619 +#~ msgstr "Reportar sistema" 2.1620 + 2.1621 +#~ msgid "Creating system summary..." 2.1622 +#~ msgstr "Creando el paquete..." 2.1623 + 2.1624 +#~ msgid "Date:" 2.1625 +#~ msgstr "Fecha:" 2.1626 + 2.1627 +#~ msgid "Getting hardware info..." 2.1628 +#~ msgstr "Obteniendo información del paquete..." 2.1629 + 2.1630 +#~ msgid "Getting networking info..." 2.1631 +#~ msgstr "Obteniendo información del paquete..." 2.1632 + 2.1633 +#~ msgid "Getting filesystems info..." 2.1634 +#~ msgstr "Obtención de información de los sistemas de ficheros ..." 2.1635 + 2.1636 +#~ msgid "Getting boot logs..." 2.1637 +#~ msgstr "Obteniendo información del paquete..." 2.1638 + 2.1639 +#~ msgid "Creating report footer..." 2.1640 +#~ msgstr "Creando el paquete..." 2.1641 + 2.1642 +#~ msgid "View report" 2.1643 +#~ msgstr "Ver reporte" 2.1644 + 2.1645 +#~ msgid "This report can be attached with a bug report on:" 2.1646 +#~ msgstr "Este reporte puede ser agregado con uno de bugs en:" 2.1647 + 2.1648 +#~ msgid "Host: %s" 2.1649 +#~ msgstr "Cambiar nombre del %s" 2.1650 + 2.1651 +#~ msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 2.1652 +#~ msgstr "SliTaz Administración y configuración del Panel" 2.1653 + 2.1654 +#~ msgid "Process activity" 2.1655 +#~ msgstr "Actividad de los procesos" 2.1656 + 2.1657 +#~ msgid "Create a report" 2.1658 +#~ msgstr "Crear un reporte" 2.1659 + 2.1660 +#~ msgid "Uptime:" 2.1661 +#~ msgstr "Tiempo encendido:" 2.1662 + 2.1663 +#~ msgid "Memory in Mb:" 2.1664 +#~ msgstr "Memoria en Mb:" 2.1665 + 2.1666 +#~ msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 2.1667 +#~ msgstr "Total: %d, Usad: %d, Libre: %d" 2.1668 + 2.1669 +#~ msgid "Linux kernel:" 2.1670 +#~ msgstr "Kernel Linux:" 2.1671 + 2.1672 +#~ msgid "Panel Activity" 2.1673 +#~ msgstr "Panel Actividad" 2.1674 + 2.1675 +#~ msgid "Quality" 2.1676 +#~ msgstr "Calidad" 2.1677 + 2.1678 +#~ msgid "Setting up IP..." 2.1679 +#~ msgstr "Configuración de IP..." 2.1680 + 2.1681 +#~ msgid "Value" 2.1682 +#~ msgstr "Valor" 2.1683 + 2.1684 +#~ msgid "Activate (static)" 2.1685 +#~ msgstr "Activado (estático)" 2.1686 + 2.1687 +#~ msgid "Activate (DHCP)" 2.1688 +#~ msgstr "Activar (DHCP)" 2.1689 + 2.1690 +#~ msgid "Disable" 2.1691 +#~ msgstr "Desactivado" 2.1692 + 2.1693 +#~ msgid "Manual Edit" 2.1694 +#~ msgstr "Editar manualmente" 2.1695 + 2.1696 +#~ msgid "Wifi name (ESSID)" 2.1697 +#~ msgstr "Red Wifi (ESSID)" 2.1698 + 2.1699 +#~ msgid "Password (Wifi key)" 2.1700 +#~ msgstr "Contraseña (Wifi key)" 2.1701 + 2.1702 +#~ msgid "Encryption type" 2.1703 +#~ msgstr "Encriptación" 2.1704 + 2.1705 +#~ msgid "Edit hosts" 2.1706 +#~ msgstr "Editar hosts" 2.1707 + 2.1708 +#~ msgid "Change hostname" 2.1709 +#~ msgstr "Cambiar nombre del" 2.1710 + 2.1711 +#~ msgid "Output of ifconfig" 2.1712 +#~ msgstr "Salida de ifconfig" 2.1713 + 2.1714 +#~ msgid "Routing table" 2.1715 +#~ msgstr "Tabla de enrutamiento" 2.1716 + 2.1717 +#~ msgid "Domain name resolution" 2.1718 +#~ msgstr "Resolución de nombres de dominio" 2.1719 + 2.1720 +#~ msgid "ARP table" 2.1721 +#~ msgstr "Tabla ARP" 2.1722 + 2.1723 +#~ msgid "IP Connections" 2.1724 +#~ msgstr "Conexiónes IP" 2.1725 + 2.1726 +#~ msgid "Edit script" 2.1727 +#~ msgstr "Editar scripts" 2.1728 + 2.1729 +#~ msgid "Console keymap" 2.1730 +#~ msgstr "Mapa de teclado de la consola"
3.1 --- a/po/fr.po Thu Apr 09 20:37:35 2015 +0200 3.2 +++ b/po/fr.po Thu Apr 09 23:15:45 2015 +0200 3.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 3.4 msgstr "" 3.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" 3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.7 -"POT-Creation-Date: 2015-03-23 16:51+0100\n" 3.8 +"POT-Creation-Date: 2015-04-09 22:58+0200\n" 3.9 "PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:15+0100\n" 3.10 "Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n" 3.11 "Language-Team: French\n" 3.12 @@ -18,274 +18,104 @@ 3.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 3.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 3.15 3.16 -#: tazpanel:37 3.17 +#: tazpanel:53 3.18 msgid "TazPanel is already running." 3.19 msgstr "TazPanel est déjà actif." 3.20 3.21 -#: tazpanel:40 3.22 +#: tazpanel:56 3.23 msgid "Starting TazPanel web server on port %d..." 3.24 msgstr "Lancement du serveur TazPanel sur le port %d..." 3.25 3.26 -#: tazpanel:42 3.27 +#: tazpanel:58 3.28 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 3.29 msgstr "TazPanel Authentification - Defaut : root:root" 3.30 3.31 -#: tazpanel:48 3.32 +#: tazpanel:65 3.33 msgid "TazPanel is not running." 3.34 msgstr "TazPanel n'est pas actif." 3.35 3.36 -#: tazpanel:51 3.37 +#: tazpanel:68 3.38 msgid "Stopping TazPanel web server..." 3.39 msgstr "Arrêt du serveur web TazPanel..." 3.40 3.41 -#: tazpanel:57 3.42 +#: tazpanel:76 3.43 msgid "Changing password for TazPanel" 3.44 msgstr "Changement du mot de passe pour TazPanel" 3.45 3.46 -#: tazpanel:58 3.47 +#: tazpanel:77 3.48 msgid "New password: " 3.49 msgstr "Nouveau mot de passe : " 3.50 3.51 -#: tazpanel:60 3.52 +#: tazpanel:79 3.53 msgid "Password changed successfully" 3.54 -msgstr "Mot de passe changé avec succès" 3.55 +msgstr "Mot de passe mis à jour" 3.56 3.57 -#: index.cgi:38 index.cgi:95 3.58 +#: index.cgi:37 index.cgi:131 3.59 msgid "Differences" 3.60 msgstr "Différences" 3.61 3.62 -#: index.cgi:66 3.63 +#: index.cgi:88 3.64 msgid "TazPanel - exec" 3.65 msgstr "" 3.66 3.67 -#: index.cgi:84 3.68 +#: index.cgi:120 3.69 msgid "TazPanel - File" 3.70 msgstr "TazPanel - Fichier" 3.71 3.72 -#: index.cgi:93 index.cgi:108 3.73 +#: index.cgi:130 index.cgi:149 3.74 msgid "Save" 3.75 msgstr "Enregistrer" 3.76 3.77 -#: index.cgi:132 settings.cgi:485 3.78 +#: index.cgi:184 network.cgi:262 network.cgi:553 network.cgi:621 boot.cgi:382 3.79 +#: hardware.cgi:467 settings.cgi:667 3.80 msgid "Edit" 3.81 msgstr "Éditer" 3.82 3.83 -#: index.cgi:156 3.84 +#: index.cgi:228 3.85 msgid "TazPanel - Terminal" 3.86 msgstr "TazPanel - Terminal" 3.87 3.88 -#: index.cgi:170 3.89 -msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 3.90 +#: index.cgi:249 3.91 +msgid "History" 3.92 +msgstr "Historique" 3.93 + 3.94 +#: index.cgi:250 lib/libtazpanel:334 3.95 +msgid "Back" 3.96 +msgstr "Retour" 3.97 + 3.98 +#: index.cgi:256 3.99 +msgid "run" 3.100 msgstr "" 3.101 -"Petit émulateur de terminal, les options des commandes sont supportées." 3.102 3.103 -#: index.cgi:172 index.cgi:189 3.104 -msgid "Commands: %s" 3.105 -msgstr "Commandes : %s" 3.106 +#: index.cgi:271 3.107 +msgid "Clear" 3.108 +msgstr "" 3.109 3.110 -#: index.cgi:177 3.111 -msgid "Downloading to: %s" 3.112 -msgstr "Téléchargement dans : %s" 3.113 - 3.114 -#: index.cgi:184 3.115 -msgid "%s needs an argument" 3.116 -msgstr "La commande %s nécéssite un argument" 3.117 - 3.118 -#: index.cgi:188 3.119 -msgid "Unknown command: %s" 3.120 -msgstr "Commande inconnue : %s" 3.121 - 3.122 -#: index.cgi:196 3.123 -msgid "TazPanel - Process activity" 3.124 -msgstr "TazPanel - Activité des processus" 3.125 - 3.126 -#: index.cgi:198 3.127 -msgid "Refresh:" 3.128 -msgstr "Rafraîchir :" 3.129 - 3.130 -#: index.cgi:203 3.131 -msgid "1s" 3.132 -msgstr "1s" 3.133 - 3.134 -#: index.cgi:204 3.135 -msgid "5s" 3.136 -msgstr "5s" 3.137 - 3.138 -#: index.cgi:205 3.139 -msgid "10s" 3.140 -msgstr "10s" 3.141 - 3.142 -#: index.cgi:206 3.143 -msgid "none" 3.144 -msgstr "aucun" 3.145 - 3.146 -#: index.cgi:223 3.147 -msgid "TazPanel - Debug" 3.148 -msgstr "TazPanel - Debugage" 3.149 - 3.150 -#: index.cgi:226 3.151 -msgid "HTTP Environment" 3.152 -msgstr "Environnement HTTP" 3.153 - 3.154 -#: index.cgi:234 3.155 -msgid "TazPanel - System report" 3.156 -msgstr "TazPanel - Rapport système" 3.157 - 3.158 -#: index.cgi:239 3.159 -msgid "Reporting to: %s" 3.160 -msgstr "Création du rapport vers : %s" 3.161 - 3.162 -#: index.cgi:242 3.163 -msgid "Creating report header..." 3.164 -msgstr "Création de l'en-tête du rapport..." 3.165 - 3.166 -#: index.cgi:249 index.cgi:266 3.167 -msgid "SliTaz system report" 3.168 -msgstr "Rapport système" 3.169 - 3.170 -#: index.cgi:263 3.171 -msgid "Creating system summary..." 3.172 -msgstr "Création du résumé du système..." 3.173 - 3.174 -#: index.cgi:267 3.175 -msgid "Date:" 3.176 -msgstr "Date :" 3.177 - 3.178 -#: index.cgi:278 3.179 -msgid "Getting hardware info..." 3.180 -msgstr "Collecte d'informations sur le matériel..." 3.181 - 3.182 -#: index.cgi:296 3.183 -msgid "Getting networking info..." 3.184 -msgstr "Collecte d'informations sur le réseau..." 3.185 - 3.186 -#: index.cgi:310 3.187 -msgid "Getting filesystems info..." 3.188 -msgstr "Collecte d'informations sur les systèmes de fichiers..." 3.189 - 3.190 -#: index.cgi:330 3.191 -msgid "Getting boot logs..." 3.192 -msgstr "Collecte des journaux de démarrage..." 3.193 - 3.194 -#: index.cgi:333 boot.cgi:48 styles/default/header.html:66 3.195 -msgid "Kernel messages" 3.196 -msgstr "Messages du noyau" 3.197 - 3.198 -#: index.cgi:336 boot.cgi:49 styles/default/header.html:67 3.199 -msgid "Boot scripts" 3.200 -msgstr "Scripts de démarrage" 3.201 - 3.202 -#: index.cgi:341 3.203 -msgid "Creating report footer..." 3.204 -msgstr "Création du pied de page du rapport..." 3.205 - 3.206 -#: index.cgi:353 3.207 -msgid "View report" 3.208 -msgstr "Voir le rapport" 3.209 - 3.210 -#: index.cgi:354 3.211 -msgid "This report can be attached with a bug report on:" 3.212 -msgstr "Ce rapport peut être attaché avec un rapport de bogue sur :" 3.213 - 3.214 -#: index.cgi:370 3.215 -msgid "Host: %s" 3.216 -msgstr "Nom d'hôte : %s" 3.217 - 3.218 -#: index.cgi:371 3.219 -msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 3.220 -msgstr "Panneau de Configuration et d'Administration de SliTaz" 3.221 - 3.222 -#: index.cgi:375 styles/default/header.html:31 3.223 -msgid "Terminal" 3.224 -msgstr "Terminal" 3.225 - 3.226 -#: index.cgi:377 3.227 -msgid "Process activity" 3.228 -msgstr "Activité des processus" 3.229 - 3.230 -#: index.cgi:379 3.231 -msgid "Create a report" 3.232 -msgstr "Créer un rapport" 3.233 - 3.234 -#: index.cgi:383 3.235 -msgid "Summary" 3.236 -msgstr "Résumé" 3.237 - 3.238 -#: index.cgi:386 3.239 -msgid "Uptime:" 3.240 -msgstr "Allumé depuis :" 3.241 - 3.242 -#: index.cgi:389 3.243 -msgid "Memory in Mb:" 3.244 -msgstr "Mémoire en Mb :" 3.245 - 3.246 -#: index.cgi:394 3.247 -msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 3.248 -msgstr "Total : %d, Utilisé : %d, Disponible : %d" 3.249 - 3.250 -#: index.cgi:399 3.251 -msgid "Linux kernel:" 3.252 -msgstr "Noyau Linux :" 3.253 - 3.254 -#: index.cgi:408 3.255 -msgid "Network status" 3.256 -msgstr "État du réseau" 3.257 - 3.258 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:274 3.259 -msgid "Filesystem usage statistics" 3.260 -msgstr "Utilisation des systèmes de fichiers" 3.261 - 3.262 -#: index.cgi:446 3.263 -msgid "Panel Activity" 3.264 -msgstr "Dernières actions" 3.265 - 3.266 -#: network.cgi:13 3.267 +#: network.cgi:15 3.268 msgid "TazPanel - Network" 3.269 msgstr "TazPanel - Réseau" 3.270 3.271 -#: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:93 settings.cgi:221 3.272 -#: lib/libtazpanel:112 3.273 -msgid "Name" 3.274 -msgstr "Nom" 3.275 - 3.276 -#: network.cgi:24 3.277 -msgid "Quality" 3.278 -msgstr "Qualité" 3.279 - 3.280 -#: network.cgi:25 3.281 -msgid "Encryption" 3.282 -msgstr "Chiffrement" 3.283 - 3.284 -#: network.cgi:26 boot.cgi:96 lib/libtazpanel:113 3.285 -msgid "Status" 3.286 -msgstr "État" 3.287 - 3.288 -#: network.cgi:56 3.289 -msgid "Connected" 3.290 -msgstr "Connecté" 3.291 - 3.292 -#: network.cgi:99 3.293 +#: network.cgi:141 3.294 msgid "Changed hostname: %s" 3.295 msgstr "Nouveau hostname: %s" 3.296 3.297 -#: network.cgi:115 3.298 +#: network.cgi:164 3.299 msgid "Scanning open ports..." 3.300 msgstr "Balayage des ports ouverts..." 3.301 3.302 -#: network.cgi:118 3.303 +#: network.cgi:169 3.304 msgid "Port scanning for %s" 3.305 msgstr "Scanning du port %s" 3.306 3.307 -#: network.cgi:132 3.308 -msgid "Setting up IP..." 3.309 -msgstr "Configuration de l'adresse IP..." 3.310 +#: network.cgi:170 styles/default/header.html:33 3.311 +msgid "Network" 3.312 +msgstr "Réseau" 3.313 3.314 -#: network.cgi:148 3.315 +#: network.cgi:197 3.316 msgid "Ethernet connection" 3.317 msgstr "Connexion réseau" 3.318 3.319 -#: network.cgi:150 3.320 -#, fuzzy 3.321 +#: network.cgi:200 3.322 msgid "" 3.323 "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a " 3.324 "random IP or configure a static/fixed IP" 3.325 @@ -294,52 +124,51 @@ 3.326 "DHCP pour obtenir automatiquement une adresse IP aléatoire ou configurer une " 3.327 "adresse IP statique / fixe" 3.328 3.329 -#: network.cgi:154 boot.cgi:95 3.330 +#: network.cgi:204 boot.cgi:112 3.331 msgid "Configuration" 3.332 msgstr "Configuration" 3.333 3.334 -#: network.cgi:161 network.cgi:257 3.335 -msgid "Value" 3.336 -msgstr "Valeur" 3.337 - 3.338 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:111 3.339 +#: network.cgi:209 lib/libtazpanel:154 3.340 msgid "Interface" 3.341 msgstr "Interface" 3.342 3.343 -#: network.cgi:170 3.344 +#: network.cgi:217 3.345 +msgid "Static IP" 3.346 +msgstr "" 3.347 + 3.348 +#: network.cgi:219 3.349 +msgid "Use static IP" 3.350 +msgstr "" 3.351 + 3.352 +#: network.cgi:221 3.353 msgid "IP address" 3.354 msgstr "Adresse IP" 3.355 3.356 -#: network.cgi:174 3.357 +#: network.cgi:224 3.358 msgid "Netmask" 3.359 msgstr "Masque de sous-réseau" 3.360 3.361 -#: network.cgi:178 3.362 +#: network.cgi:227 3.363 msgid "Gateway" 3.364 msgstr "Passerelle" 3.365 3.366 -#: network.cgi:182 3.367 +#: network.cgi:230 3.368 msgid "DNS server" 3.369 msgstr "Serveur DNS" 3.370 3.371 -#: network.cgi:187 3.372 -msgid "Activate (static)" 3.373 -msgstr "Activer (statique)" 3.374 +#: network.cgi:237 network.cgi:396 network.cgi:594 boot.cgi:244 3.375 +msgid "Start" 3.376 +msgstr "Démarrer" 3.377 3.378 -#: network.cgi:188 3.379 -msgid "Activate (DHCP)" 3.380 -msgstr "Activer (Dynamique)" 3.381 +#: network.cgi:238 network.cgi:397 network.cgi:595 boot.cgi:233 3.382 +msgid "Stop" 3.383 +msgstr "Arrêter" 3.384 3.385 -#: network.cgi:189 3.386 -msgid "Disable" 3.387 -msgstr "Désactiver" 3.388 - 3.389 -#: network.cgi:194 network.cgi:282 3.390 +#: network.cgi:257 network.cgi:548 3.391 msgid "Configuration file" 3.392 msgstr "Fichier de configuration" 3.393 3.394 -#: network.cgi:196 3.395 -#, fuzzy 3.396 +#: network.cgi:267 3.397 msgid "" 3.398 "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf " 3.399 "configuration file" 3.400 @@ -347,56 +176,104 @@ 3.401 "Ces valeurs sont celles des paramètres Ethernet dans le fichier de " 3.402 "configuration principal /etc/network.conf" 3.403 3.404 -#: network.cgi:202 network.cgi:291 hardware.cgi:403 3.405 -msgid "Manual Edit" 3.406 -msgstr "Édition manuelle" 3.407 +#: network.cgi:279 3.408 +msgid "(hidden)" 3.409 +msgstr "" 3.410 3.411 -#: network.cgi:209 3.412 +#: network.cgi:285 boot.cgi:110 hardware.cgi:38 settings.cgi:375 3.413 +#: lib/libtazpanel:155 3.414 +msgid "Name" 3.415 +msgstr "Nom" 3.416 + 3.417 +#: network.cgi:286 3.418 +msgid "Signal level" 3.419 +msgstr "" 3.420 + 3.421 +#: network.cgi:287 3.422 +msgid "Channel" 3.423 +msgstr "Canal" 3.424 + 3.425 +#: network.cgi:288 3.426 +msgid "Encryption" 3.427 +msgstr "Chiffrement" 3.428 + 3.429 +#: network.cgi:289 boot.cgi:113 lib/libtazpanel:156 3.430 +msgid "Status" 3.431 +msgstr "État" 3.432 + 3.433 +#: network.cgi:340 network.cgi:436 network.cgi:458 3.434 +msgid "None" 3.435 +msgstr "" 3.436 + 3.437 +#: network.cgi:353 3.438 +msgid "Connected" 3.439 +msgstr "Connecté" 3.440 + 3.441 +#: network.cgi:383 3.442 +msgid "Wireless connection" 3.443 +msgstr "Connection sans fil" 3.444 + 3.445 +#: network.cgi:398 lib/libtazpanel:139 3.446 +msgid "Scan" 3.447 +msgstr "Scanner" 3.448 + 3.449 +#: network.cgi:406 3.450 msgid "Scanning wireless interface..." 3.451 msgstr "Scan des interfaces sans-fil..." 3.452 3.453 -#: network.cgi:213 3.454 -msgid "Wireless connection" 3.455 -msgstr "Connection sans fil" 3.456 - 3.457 -#: network.cgi:216 network.cgi:314 boot.cgi:230 3.458 -msgid "Start" 3.459 -msgstr "Démarrer" 3.460 - 3.461 -#: network.cgi:218 network.cgi:316 boot.cgi:218 3.462 -msgid "Stop" 3.463 -msgstr "Arrêter" 3.464 - 3.465 -#: network.cgi:220 3.466 -msgid "Scan" 3.467 -msgstr "Scanner" 3.468 - 3.469 -#: network.cgi:250 3.470 +#: network.cgi:424 3.471 msgid "Connection" 3.472 msgstr "Connexion" 3.473 3.474 -#: network.cgi:261 3.475 -msgid "Wifi name (ESSID)" 3.476 -msgstr "Nom du réseau (ESSID)" 3.477 +#: network.cgi:430 3.478 +msgid "Network SSID" 3.479 +msgstr "" 3.480 3.481 -#: network.cgi:265 3.482 -msgid "Password (Wifi key)" 3.483 -msgstr "Mot de passe (Clé Wifi)" 3.484 +#: network.cgi:434 3.485 +msgid "Security" 3.486 +msgstr "" 3.487 3.488 -#: network.cgi:269 3.489 -msgid "Encryption type" 3.490 -msgstr "Type de chiffrement" 3.491 +#: network.cgi:445 3.492 +msgid "EAP method" 3.493 +msgstr "" 3.494 3.495 -#: network.cgi:273 3.496 +#: network.cgi:456 3.497 +msgid "Phase 2 authentication" 3.498 +msgstr "" 3.499 + 3.500 +#: network.cgi:468 3.501 +msgid "CA certificate" 3.502 +msgstr "" 3.503 + 3.504 +#: network.cgi:473 3.505 +msgid "User certificate" 3.506 +msgstr "" 3.507 + 3.508 +#: network.cgi:478 3.509 +msgid "Identity" 3.510 +msgstr "" 3.511 + 3.512 +#: network.cgi:483 3.513 +msgid "Anonymous identity" 3.514 +msgstr "" 3.515 + 3.516 +#: network.cgi:488 3.517 +msgid "Password" 3.518 +msgstr "Mot de passe" 3.519 + 3.520 +#: network.cgi:491 3.521 +msgid "Show password" 3.522 +msgstr "Affiche le mot de passe" 3.523 + 3.524 +#: network.cgi:501 3.525 msgid "Access point" 3.526 msgstr "Point d'accès" 3.527 3.528 -#: network.cgi:277 3.529 +#: network.cgi:539 3.530 msgid "Configure" 3.531 msgstr "Configurer" 3.532 3.533 -#: network.cgi:284 3.534 -#, fuzzy 3.535 +#: network.cgi:558 3.536 msgid "" 3.537 "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf " 3.538 "configuration file" 3.539 @@ -404,683 +281,725 @@ 3.540 "Ces valeurs sont celles des paramètres wifi dans le fichier de configuration " 3.541 "principal /etc/network.conf" 3.542 3.543 -#: network.cgi:295 3.544 -#, fuzzy 3.545 +#: network.cgi:564 3.546 msgid "Output of iwconfig" 3.547 msgstr "Sortie de la commande iwconfig" 3.548 3.549 -#: network.cgi:306 3.550 +#: network.cgi:587 3.551 msgid "Networking" 3.552 msgstr "Gestion du réseau" 3.553 3.554 -#: network.cgi:308 3.555 +#: network.cgi:589 3.556 msgid "Manage network connections and services" 3.557 msgstr "Gérer les connexions réseau et les services" 3.558 3.559 -#: network.cgi:318 3.560 +#: network.cgi:596 3.561 msgid "Restart" 3.562 msgstr "Redémarrer" 3.563 3.564 -#: network.cgi:321 3.565 +#: network.cgi:600 3.566 msgid "Configuration:" 3.567 msgstr "Configuration :" 3.568 3.569 -#: network.cgi:332 3.570 +#: network.cgi:608 3.571 +msgid "Network interfaces" 3.572 +msgstr "Interfaces réseau" 3.573 + 3.574 +#: network.cgi:614 3.575 msgid "Hosts" 3.576 msgstr "Hôtes" 3.577 3.578 -#: network.cgi:337 3.579 -msgid "Edit hosts" 3.580 -msgstr "Editer les hôtes" 3.581 - 3.582 -#: network.cgi:341 3.583 +#: network.cgi:630 3.584 msgid "Hostname" 3.585 msgstr "Nom de l'hôte" 3.586 3.587 -#: network.cgi:345 3.588 -msgid "Change hostname" 3.589 -msgstr "Changer le nom de l'hôte" 3.590 - 3.591 -#: network.cgi:350 3.592 -#, fuzzy 3.593 -msgid "Output of ifconfig" 3.594 -msgstr "Sortie de la commande ifconfig" 3.595 - 3.596 -#: network.cgi:356 3.597 -msgid "Routing table" 3.598 -msgstr "Table de routage" 3.599 - 3.600 -#: network.cgi:362 3.601 -msgid "Domain name resolution" 3.602 -msgstr "Résolution de noms de domaines" 3.603 - 3.604 -#: network.cgi:368 3.605 -msgid "ARP table" 3.606 -msgstr "Table ARP" 3.607 - 3.608 -#: network.cgi:374 3.609 -msgid "IP Connections" 3.610 -msgstr "Connexions IP" 3.611 - 3.612 -#: boot.cgi:14 3.613 +#: boot.cgi:16 3.614 msgid "TazPanel - Boot" 3.615 msgstr "TazPanel - Démarrage" 3.616 3.617 -#: boot.cgi:20 3.618 +#: boot.cgi:27 3.619 msgid "Show more..." 3.620 msgstr "En voir plus..." 3.621 3.622 -#: boot.cgi:45 3.623 +#: boot.cgi:56 3.624 msgid "Boot log files" 3.625 msgstr "Journaux de démarrage" 3.626 3.627 -#: boot.cgi:50 styles/default/header.html:68 3.628 +#: boot.cgi:59 styles/default/header.html:53 3.629 +msgid "Kernel messages" 3.630 +msgstr "Messages du noyau" 3.631 + 3.632 +#: boot.cgi:60 styles/default/header.html:54 3.633 +msgid "Boot scripts" 3.634 +msgstr "Scripts de démarrage" 3.635 + 3.636 +#: boot.cgi:61 styles/default/header.html:55 3.637 msgid "X server" 3.638 msgstr "Serveur X" 3.639 3.640 -#: boot.cgi:51 styles/default/header.html:69 3.641 +#: boot.cgi:62 styles/default/header.html:56 3.642 msgid "X session" 3.643 msgstr "Session X" 3.644 3.645 -#: boot.cgi:69 boot.cgi:315 styles/default/header.html:73 3.646 +#: boot.cgi:84 boot.cgi:347 styles/default/header.html:59 3.647 msgid "Manage daemons" 3.648 msgstr "Gérer les démons" 3.649 3.650 -#: boot.cgi:70 3.651 +#: boot.cgi:86 3.652 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" 3.653 msgstr "Vérifier, démarrer et arrêter les démons sur SliTaz" 3.654 3.655 -#: boot.cgi:94 settings.cgi:331 3.656 +#: boot.cgi:111 hardware.cgi:153 settings.cgi:496 3.657 msgid "Description" 3.658 msgstr "Description" 3.659 3.660 -#: boot.cgi:97 3.661 +#: boot.cgi:114 3.662 msgid "Action" 3.663 msgstr "Action" 3.664 3.665 -#: boot.cgi:98 3.666 +#: boot.cgi:115 3.667 msgid "PID" 3.668 msgstr "PID" 3.669 3.670 -#: boot.cgi:126 3.671 +#: boot.cgi:138 3.672 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 3.673 msgstr "Pare-feu SliTaz avec les règles iptables" 3.674 3.675 -#: boot.cgi:128 3.676 +#: boot.cgi:140 3.677 msgid "Small and fast web server with CGI support" 3.678 msgstr "Serveur web léger et rapide avec support de CGI" 3.679 3.680 -#: boot.cgi:130 3.681 +#: boot.cgi:142 3.682 msgid "Network time protocol daemon" 3.683 msgstr "Démon Network Time Protocol" 3.684 3.685 -#: boot.cgi:133 3.686 +#: boot.cgi:145 3.687 msgid "Anonymous FTP server" 3.688 msgstr "Serveur anonyme FTP" 3.689 3.690 -#: boot.cgi:135 3.691 +#: boot.cgi:147 3.692 msgid "Busybox DHCP server" 3.693 msgstr "Serveur DHCP Busybox" 3.694 3.695 -#: boot.cgi:137 3.696 +#: boot.cgi:149 3.697 msgid "Linux Kernel log daemon" 3.698 msgstr "Démon Linux Kernel log" 3.699 3.700 -#: boot.cgi:140 3.701 +#: boot.cgi:152 3.702 msgid "Execute scheduled commands" 3.703 msgstr "Exécuter des commandes planifiées" 3.704 3.705 -#: boot.cgi:143 3.706 +#: boot.cgi:155 3.707 msgid "Small static DNS server daemon" 3.708 msgstr "Démon du petit serveur DNS statique" 3.709 3.710 -#: boot.cgi:146 3.711 +#: boot.cgi:158 3.712 msgid "Transfer a file on tftp request" 3.713 msgstr "Transférer un fichier à travers une requête TFTP" 3.714 3.715 -#: boot.cgi:148 3.716 +#: boot.cgi:160 3.717 msgid "Listen for network connections and launch programs" 3.718 msgstr "Écoute des connexions réseau et lancement de programmes" 3.719 3.720 -#: boot.cgi:151 3.721 +#: boot.cgi:163 3.722 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 3.723 msgstr "Gestion d'une adresse ZeroConf IPv4 link-local" 3.724 3.725 -#: boot.cgi:216 3.726 -#, fuzzy 3.727 +#: boot.cgi:232 3.728 msgid "Started" 3.729 -msgstr "Démarrer" 3.730 +msgstr "Démarré" 3.731 3.732 -#: boot.cgi:228 3.733 -#, fuzzy 3.734 +#: boot.cgi:243 3.735 msgid "Stopped" 3.736 -msgstr "Arrêter" 3.737 +msgstr "Arrêté" 3.738 3.739 -#: boot.cgi:256 3.740 +#: boot.cgi:270 3.741 msgid "GRUB Boot loader" 3.742 msgstr "Gestionnaire de d'amorçage GRUB" 3.743 3.744 -#: boot.cgi:258 3.745 +#: boot.cgi:272 3.746 msgid "The first application started when the computer powers on" 3.747 msgstr "La première application démarrée au lancement du système" 3.748 3.749 -#: boot.cgi:264 3.750 -#, fuzzy 3.751 +#: boot.cgi:279 3.752 msgid "Default entry:" 3.753 -msgstr "Miroir par défaut :" 3.754 +msgstr "Entrée par défaut :" 3.755 3.756 -#: boot.cgi:266 3.757 +#: boot.cgi:281 3.758 msgid "Timeout:" 3.759 msgstr "Temps d'attente :" 3.760 3.761 -#: boot.cgi:268 3.762 +#: boot.cgi:283 3.763 msgid "Splash image:" 3.764 msgstr "Image à afficher pendant le démarrage :" 3.765 3.766 -#: boot.cgi:271 settings.cgi:401 settings.cgi:448 settings.cgi:515 3.767 +#: boot.cgi:288 settings.cgi:557 settings.cgi:623 settings.cgi:694 3.768 msgid "Change" 3.769 msgstr "Changer" 3.770 3.771 -#: boot.cgi:273 3.772 +#: boot.cgi:295 3.773 msgid "View or edit menu.lst" 3.774 msgstr "Voir ou éditer le fichier menu.lst" 3.775 3.776 -#: boot.cgi:276 3.777 +#: boot.cgi:300 3.778 msgid "Boot entries" 3.779 msgstr "Entrées de Grub" 3.780 3.781 -#: boot.cgi:282 3.782 +#: boot.cgi:307 3.783 msgid "Entry" 3.784 msgstr "Entrée" 3.785 3.786 -#: boot.cgi:298 3.787 +#: boot.cgi:328 3.788 msgid "Web boot is available with gPXE" 3.789 msgstr "Le démarrage réseau est disponible avec gPXE" 3.790 3.791 -#: boot.cgi:308 3.792 +#: boot.cgi:341 3.793 msgid "Boot & Start services" 3.794 msgstr "Démarrage & lancement des services" 3.795 3.796 -#: boot.cgi:309 3.797 +#: boot.cgi:343 3.798 msgid "Everything that happens before user login" 3.799 msgstr "Tout ce qui se produit avant le login de l'utilisateur" 3.800 3.801 -#: boot.cgi:313 styles/default/header.html:64 3.802 +#: boot.cgi:346 styles/default/header.html:51 3.803 msgid "Boot logs" 3.804 msgstr "Journaux de démarrage" 3.805 3.806 -#: boot.cgi:316 styles/default/header.html:62 3.807 +#: boot.cgi:350 styles/default/header.html:48 3.808 msgid "Boot loader" 3.809 msgstr "Chargeur d'amorçage" 3.810 3.811 -#: boot.cgi:319 3.812 +#: boot.cgi:357 3.813 msgid "Configuration files" 3.814 msgstr "Fichiers de configuration" 3.815 3.816 -#: boot.cgi:321 3.817 +#: boot.cgi:360 3.818 msgid "Main configuration file:" 3.819 msgstr "Fichier de configuration principal :" 3.820 3.821 -#: boot.cgi:323 3.822 +#: boot.cgi:361 boot.cgi:363 3.823 +msgid "View" 3.824 +msgstr "" 3.825 + 3.826 +#: boot.cgi:362 3.827 msgid "Login manager settings:" 3.828 msgstr "Réglages du gestionnaire de session :" 3.829 3.830 -#: boot.cgi:327 3.831 +#: boot.cgi:370 3.832 msgid "Kernel cmdline" 3.833 msgstr "Ligne de commande passée au noyau" 3.834 3.835 -#: boot.cgi:331 3.836 +#: boot.cgi:377 3.837 msgid "Local startup commands" 3.838 msgstr "Commandes supplémentaires lors du démarrage" 3.839 3.840 -#: boot.cgi:336 3.841 -msgid "Edit script" 3.842 -msgstr "Éditer le script" 3.843 - 3.844 #: hardware.cgi:13 3.845 msgid "TazPanel - Hardware" 3.846 msgstr "TazPanel - Matériel" 3.847 3.848 -#: hardware.cgi:72 3.849 +#: hardware.cgi:35 3.850 +msgid "Bus" 3.851 +msgstr "" 3.852 + 3.853 +#: hardware.cgi:36 hardware.cgi:509 3.854 +msgid "Device" 3.855 +msgstr "" 3.856 + 3.857 +#: hardware.cgi:37 3.858 +#, fuzzy 3.859 +msgid "ID" 3.860 +msgstr "PID" 3.861 + 3.862 +#: hardware.cgi:90 3.863 msgid "Detect hardware" 3.864 msgstr "Detecter le matériel" 3.865 3.866 -#: hardware.cgi:73 3.867 +#: hardware.cgi:91 3.868 msgid "Detect PCI and USB hardware" 3.869 msgstr "Détecter le matériel PCI/USB" 3.870 3.871 -#: hardware.cgi:85 hardware.cgi:188 styles/default/header.html:80 3.872 +#: hardware.cgi:104 hardware.cgi:225 styles/default/header.html:67 3.873 msgid "Kernel modules" 3.874 msgstr "Modules du noyau" 3.875 3.876 -#: hardware.cgi:89 3.877 -#, fuzzy 3.878 -msgid "Modules search" 3.879 -msgstr "Recherche de modules" 3.880 - 3.881 -#: hardware.cgi:92 3.882 +#: hardware.cgi:105 3.883 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 3.884 msgstr "" 3.885 "Gérer, rechercher ou obtenir des informations sur les modules du noyau Linux" 3.886 3.887 -#: hardware.cgi:99 3.888 +#: hardware.cgi:109 3.889 +msgid "Modules search" 3.890 +msgstr "Recherche de modules" 3.891 + 3.892 +#: hardware.cgi:117 3.893 msgid "Detailed information for module: %s" 3.894 msgstr "Les informations détaillées pour le module : %s" 3.895 3.896 -#: hardware.cgi:113 3.897 +#: hardware.cgi:137 3.898 msgid "Matching result(s) for: %s" 3.899 msgstr "Résultats correspondants pour : %s" 3.900 3.901 -#: hardware.cgi:119 3.902 +#: hardware.cgi:143 3.903 msgid "Module:" 3.904 msgstr "Module :" 3.905 3.906 -#: hardware.cgi:126 3.907 +#: hardware.cgi:152 3.908 msgid "Module" 3.909 msgstr "Module" 3.910 3.911 -#: hardware.cgi:127 lib/libtazpanel:231 3.912 +#: hardware.cgi:154 lib/libtazpanel:285 3.913 msgid "Size" 3.914 msgstr "Taille" 3.915 3.916 -#: hardware.cgi:128 lib/libtazpanel:233 3.917 +#: hardware.cgi:155 hardware.cgi:563 lib/libtazpanel:287 3.918 msgid "Used" 3.919 msgstr "Utilisé" 3.920 3.921 -#: hardware.cgi:129 3.922 +#: hardware.cgi:156 3.923 msgid "by" 3.924 msgstr "par" 3.925 3.926 -#: hardware.cgi:150 3.927 +#: hardware.cgi:180 3.928 msgid "Information for USB Device %s" 3.929 msgstr "Détails du périphérique USB %s" 3.930 3.931 -#: hardware.cgi:151 hardware.cgi:165 3.932 +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:200 3.933 msgid "Detailed information about specified device." 3.934 msgstr "Détails sur un périphérique." 3.935 3.936 -#: hardware.cgi:164 3.937 +#: hardware.cgi:198 3.938 msgid "Information for PCI Device %s" 3.939 msgstr "Détails du périphérique PCI %s" 3.940 3.941 -#: hardware.cgi:183 3.942 +#: hardware.cgi:221 3.943 msgid "Drivers & Devices" 3.944 msgstr "Pilotes & périphériques" 3.945 3.946 -#: hardware.cgi:184 3.947 +#: hardware.cgi:222 3.948 msgid "Manage your computer hardware" 3.949 msgstr "Gérer le matériel de l'ordinateur" 3.950 3.951 -#: hardware.cgi:190 styles/default/header.html:82 3.952 +#: hardware.cgi:226 styles/default/header.html:68 3.953 msgid "Detect PCI/USB" 3.954 msgstr "Détecter le matériel PCI/USB" 3.955 3.956 -#: hardware.cgi:192 3.957 +#: hardware.cgi:227 3.958 msgid "Auto-install Xorg video driver" 3.959 msgstr "Installation du driver vidéo Xorg" 3.960 3.961 -#: hardware.cgi:212 3.962 +#: hardware.cgi:237 hardware.cgi:254 3.963 msgid "Battery" 3.964 msgstr "Batterie" 3.965 3.966 -#: hardware.cgi:214 3.967 +#: hardware.cgi:257 3.968 msgid "health" 3.969 msgstr "santé" 3.970 3.971 -#: hardware.cgi:223 3.972 +#: hardware.cgi:266 3.973 msgid "Discharging %d%% - %s" 3.974 msgstr "Déchargement %d%% - %s" 3.975 3.976 -#: hardware.cgi:227 3.977 +#: hardware.cgi:270 3.978 +#, sh-format 3.979 msgid "Charging %d%% - %s" 3.980 msgstr "Chargement %d%% - %s" 3.981 3.982 -#: hardware.cgi:229 3.983 -msgid "Charged 100%%" 3.984 -msgstr "Chargée à 100%%" 3.985 +#: hardware.cgi:272 3.986 +msgid "Charged 100%" 3.987 +msgstr "Chargée à 100%" 3.988 3.989 -#: hardware.cgi:237 3.990 +#: hardware.cgi:291 3.991 msgid "Temperature:" 3.992 msgstr "Température :" 3.993 3.994 -#: hardware.cgi:252 3.995 +#: hardware.cgi:306 3.996 msgid "Brightness" 3.997 msgstr "Luminosité d'écran" 3.998 3.999 -#: hardware.cgi:390 3.1000 +#: hardware.cgi:326 3.1001 +msgid "Filesystem usage statistics" 3.1002 +msgstr "Utilisation des systèmes de fichiers" 3.1003 + 3.1004 +#: hardware.cgi:446 3.1005 +msgid "new mount point:" 3.1006 +msgstr "Point de montage" 3.1007 + 3.1008 +#: hardware.cgi:447 3.1009 +msgid "read-only" 3.1010 +msgstr "" 3.1011 + 3.1012 +#: hardware.cgi:462 3.1013 msgid "Filesystems table" 3.1014 msgstr "Systèmes de fichiers" 3.1015 3.1016 -#: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:228 3.1017 +#: hardware.cgi:475 lib/libtazpanel:282 3.1018 msgid "Disk" 3.1019 msgstr "Disque" 3.1020 3.1021 -#: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:234 3.1022 +#: hardware.cgi:476 lib/libtazpanel:288 3.1023 msgid "Mount point" 3.1024 msgstr "Point de montage" 3.1025 3.1026 -#: hardware.cgi:395 lib/libtazpanel:230 3.1027 +#: hardware.cgi:477 lib/libtazpanel:284 3.1028 msgid "Type" 3.1029 msgstr "Type" 3.1030 3.1031 -#: hardware.cgi:395 3.1032 +#: hardware.cgi:478 3.1033 msgid "Options" 3.1034 msgstr "" 3.1035 3.1036 -#: hardware.cgi:396 3.1037 +#: hardware.cgi:479 3.1038 msgid "Freq" 3.1039 msgstr "" 3.1040 3.1041 -#: hardware.cgi:396 3.1042 -#, fuzzy 3.1043 +#: hardware.cgi:480 3.1044 msgid "Pass" 3.1045 msgstr "Mot de passe :" 3.1046 3.1047 -#: hardware.cgi:406 3.1048 +#: hardware.cgi:502 3.1049 msgid "Loop devices" 3.1050 msgstr "" 3.1051 3.1052 -#: hardware.cgi:446 3.1053 +#: hardware.cgi:510 3.1054 +msgid "Backing file" 3.1055 +msgstr "Fichier conteneur" 3.1056 + 3.1057 +#: hardware.cgi:511 3.1058 +msgid "Access" 3.1059 +msgstr "Accès" 3.1060 + 3.1061 +#: hardware.cgi:512 3.1062 +msgid "Offset" 3.1063 +msgstr "" 3.1064 + 3.1065 +#: hardware.cgi:520 3.1066 +msgid "read/write" 3.1067 +msgstr "" 3.1068 + 3.1069 +#: hardware.cgi:521 hardware.cgi:543 3.1070 +msgid "read only" 3.1071 +msgstr "" 3.1072 + 3.1073 +#: hardware.cgi:540 3.1074 +msgid "Setup" 3.1075 +msgstr "" 3.1076 + 3.1077 +#: hardware.cgi:541 3.1078 +msgid "new backing file:" 3.1079 +msgstr "" 3.1080 + 3.1081 +#: hardware.cgi:542 3.1082 +msgid "offset in bytes:" 3.1083 +msgstr "" 3.1084 + 3.1085 +#: hardware.cgi:560 3.1086 msgid "System memory" 3.1087 msgstr "Mémoire système" 3.1088 3.1089 -#: settings.cgi:15 3.1090 +#: hardware.cgi:566 3.1091 +msgid "Buffers" 3.1092 +msgstr "" 3.1093 + 3.1094 +#: hardware.cgi:569 3.1095 +msgid "Free" 3.1096 +msgstr "" 3.1097 + 3.1098 +#: settings.cgi:17 3.1099 msgid "TazPanel - Settings" 3.1100 msgstr "TazPanel - Paramètres" 3.1101 3.1102 -#: settings.cgi:120 settings.cgi:383 3.1103 +#: settings.cgi:83 3.1104 +msgid "US" 3.1105 +msgstr "" 3.1106 + 3.1107 +#: settings.cgi:85 3.1108 +msgid "metric" 3.1109 +msgstr "" 3.1110 + 3.1111 +#: settings.cgi:266 settings.cgi:544 3.1112 msgid "Manage groups" 3.1113 msgstr "Gestion des groupes" 3.1114 3.1115 -#: settings.cgi:126 settings.cgi:209 3.1116 +#: settings.cgi:273 settings.cgi:364 3.1117 msgid "Selection:" 3.1118 msgstr "Sélection :" 3.1119 3.1120 -#: settings.cgi:127 3.1121 +#: settings.cgi:274 3.1122 msgid "Delete group" 3.1123 msgstr "Efface un groupe" 3.1124 3.1125 -#: settings.cgi:134 3.1126 +#: settings.cgi:281 3.1127 msgid "Group" 3.1128 msgstr "groupe" 3.1129 3.1130 -#: settings.cgi:135 3.1131 +#: settings.cgi:282 3.1132 msgid "Group ID" 3.1133 msgstr "ID du groupe" 3.1134 3.1135 -#: settings.cgi:136 3.1136 +#: settings.cgi:283 3.1137 msgid "Members" 3.1138 msgstr "Membres" 3.1139 3.1140 -#: settings.cgi:163 3.1141 +#: settings.cgi:312 3.1142 msgid "Add a new group" 3.1143 msgstr "Ajoute un nouveau groupe" 3.1144 3.1145 -#: settings.cgi:168 settings.cgi:182 3.1146 +#: settings.cgi:316 settings.cgi:333 3.1147 msgid "Group name:" 3.1148 msgstr "Nom du groupe :" 3.1149 3.1150 -#: settings.cgi:171 3.1151 +#: settings.cgi:320 3.1152 msgid "Create group" 3.1153 msgstr "Crée un groupe" 3.1154 3.1155 -#: settings.cgi:177 3.1156 -#, fuzzy 3.1157 +#: settings.cgi:328 3.1158 msgid "Manage group membership" 3.1159 -msgstr "Gérer les utilisateurs" 3.1160 +msgstr "Gérer les apartenances à un groupe" 3.1161 3.1162 -#: settings.cgi:186 3.1163 -#, fuzzy 3.1164 +#: settings.cgi:335 settings.cgi:427 3.1165 msgid "User name:" 3.1166 msgstr "Identifiant de l'utilisateur :" 3.1167 3.1168 -#: settings.cgi:190 3.1169 -#, fuzzy 3.1170 +#: settings.cgi:340 3.1171 msgid "Add user" 3.1172 msgstr "Ajouter un utilisateur" 3.1173 3.1174 -#: settings.cgi:191 3.1175 +#: settings.cgi:343 3.1176 msgid "Remove user" 3.1177 msgstr "Enléve un utilisateur" 3.1178 3.1179 -#: settings.cgi:204 settings.cgi:381 3.1180 +#: settings.cgi:359 settings.cgi:543 3.1181 msgid "Manage users" 3.1182 msgstr "Gérer les utilisateurs" 3.1183 3.1184 -#: settings.cgi:210 3.1185 +#: settings.cgi:365 3.1186 msgid "Delete user" 3.1187 msgstr "Supprimer l'utilisateur" 3.1188 3.1189 -#: settings.cgi:211 3.1190 +#: settings.cgi:366 3.1191 msgid "Lock user" 3.1192 msgstr "Bloquer l'utilisateur" 3.1193 3.1194 -#: settings.cgi:212 3.1195 +#: settings.cgi:367 3.1196 msgid "Unlock user" 3.1197 msgstr "Débloquer l'utilisateur" 3.1198 3.1199 -#: settings.cgi:219 3.1200 +#: settings.cgi:373 3.1201 msgid "Login" 3.1202 msgstr "Identifiant" 3.1203 3.1204 -#: settings.cgi:220 3.1205 +#: settings.cgi:374 3.1206 msgid "User ID" 3.1207 msgstr "Id utilisateur" 3.1208 3.1209 -#: settings.cgi:222 3.1210 +#: settings.cgi:376 3.1211 msgid "Home" 3.1212 msgstr "Répertoire personnel" 3.1213 3.1214 -#: settings.cgi:223 3.1215 +#: settings.cgi:377 3.1216 msgid "Shell" 3.1217 msgstr "Shell" 3.1218 3.1219 -#: settings.cgi:260 3.1220 +#: settings.cgi:410 3.1221 msgid "Password:" 3.1222 msgstr "Mot de passe :" 3.1223 3.1224 -#: settings.cgi:262 3.1225 +#: settings.cgi:412 3.1226 msgid "Change password" 3.1227 msgstr "Changer le mot de passe" 3.1228 3.1229 -#: settings.cgi:267 3.1230 +#: settings.cgi:420 3.1231 msgid "Add a new user" 3.1232 msgstr "Ajouter un utilisateur" 3.1233 3.1234 -#: settings.cgi:272 3.1235 +#: settings.cgi:425 3.1236 msgid "User login:" 3.1237 msgstr "Identifiant :" 3.1238 3.1239 -#: settings.cgi:274 3.1240 +#: settings.cgi:429 3.1241 msgid "User password:" 3.1242 msgstr "Mot de passe :" 3.1243 3.1244 -#: settings.cgi:277 3.1245 +#: settings.cgi:434 3.1246 msgid "Create user" 3.1247 msgstr "Créer un utilisateur" 3.1248 3.1249 -#: settings.cgi:283 3.1250 +#: settings.cgi:441 3.1251 msgid "Current user sessions" 3.1252 msgstr "Sessions utilisateur courantes" 3.1253 3.1254 -#: settings.cgi:289 3.1255 +#: settings.cgi:447 3.1256 msgid "Last user sessions" 3.1257 msgstr "Dernières sessions utilisateur" 3.1258 3.1259 -#: settings.cgi:301 3.1260 +#: settings.cgi:458 3.1261 msgid "Please wait..." 3.1262 msgstr "merci de patientier..." 3.1263 3.1264 -#: settings.cgi:305 3.1265 +#: settings.cgi:462 3.1266 msgid "Choose locale" 3.1267 msgstr "Choisissez votre langue" 3.1268 3.1269 -#: settings.cgi:307 3.1270 -#, fuzzy 3.1271 +#: settings.cgi:465 3.1272 msgid "Current locale settings:" 3.1273 msgstr "Locales système courantes :" 3.1274 3.1275 -#: settings.cgi:310 3.1276 +#: settings.cgi:472 3.1277 msgid "Locales that are currently installed on the machine:" 3.1278 msgstr "Ses locales sont actuellement installées sur cette machine :" 3.1279 3.1280 -#: settings.cgi:313 3.1281 -msgid "Available locales:" 3.1282 -msgstr "Langues disponibles :" 3.1283 - 3.1284 -#: settings.cgi:319 3.1285 -#, fuzzy 3.1286 +#: settings.cgi:482 3.1287 msgid "" 3.1288 -"Can't see your language?<br/>You can <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 3.1289 +"Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 3.1290 "locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales." 3.1291 msgstr "" 3.1292 "Votre langue est introuvable ?<br/> Vous pouvez <a href='/pkgs.cgi?" 3.1293 "do=Install&glibc-locale'>installer glibc-locale</a> pour avoir une liste de " 3.1294 "langues plus importante." 3.1295 3.1296 -#: settings.cgi:328 3.1297 +#: settings.cgi:489 3.1298 +msgid "Available locales:" 3.1299 +msgstr "Langues disponibles :" 3.1300 + 3.1301 +#: settings.cgi:493 3.1302 msgid "Code" 3.1303 msgstr "Code" 3.1304 3.1305 -#: settings.cgi:329 3.1306 -#, fuzzy 3.1307 +#: settings.cgi:494 3.1308 msgid "Language" 3.1309 msgstr "Langue du système" 3.1310 3.1311 -#: settings.cgi:330 3.1312 +#: settings.cgi:495 3.1313 msgid "Territory" 3.1314 msgstr "Territoire" 3.1315 3.1316 -#: settings.cgi:352 settings.cgi:353 3.1317 +#: settings.cgi:512 settings.cgi:513 3.1318 msgid "-d" 3.1319 msgstr "-d" 3.1320 3.1321 -#: settings.cgi:364 settings.cgi:495 settings.cgi:508 3.1322 +#: settings.cgi:524 settings.cgi:666 settings.cgi:677 settings.cgi:689 3.1323 msgid "Activate" 3.1324 msgstr "Activer" 3.1325 3.1326 -#: settings.cgi:376 3.1327 +#: settings.cgi:538 3.1328 msgid "System settings" 3.1329 msgstr "Réglages système" 3.1330 3.1331 -#: settings.cgi:377 3.1332 +#: settings.cgi:540 3.1333 msgid "Manage system time, users or language settings" 3.1334 msgstr "Gérer l'horloge, les utilisateurs ou les paramètres de langue" 3.1335 3.1336 -#: settings.cgi:387 3.1337 +#: settings.cgi:548 3.1338 msgid "System time" 3.1339 msgstr "Heure système" 3.1340 3.1341 -#: settings.cgi:391 3.1342 +#: settings.cgi:551 3.1343 msgid "Time zone:" 3.1344 msgstr "Zone horaire :" 3.1345 3.1346 -#: settings.cgi:402 3.1347 -#, fuzzy 3.1348 +#: settings.cgi:560 3.1349 msgid "System time:" 3.1350 msgstr "Heure système :" 3.1351 3.1352 -#: settings.cgi:403 3.1353 -#, fuzzy 3.1354 +#: settings.cgi:562 3.1355 +msgid "Sync online" 3.1356 +msgstr "Synchroniser en ligne" 3.1357 + 3.1358 +#: settings.cgi:565 3.1359 msgid "Hardware clock:" 3.1360 msgstr "Horloge système :" 3.1361 3.1362 -#: settings.cgi:408 3.1363 +#: settings.cgi:567 3.1364 +msgid "Set hardware clock" 3.1365 +msgstr "Configurer l'horloge système" 3.1366 + 3.1367 +#: settings.cgi:570 settings.cgi:582 3.1368 msgid "Set date" 3.1369 msgstr "Entrer la date" 3.1370 3.1371 -#: settings.cgi:421 3.1372 -msgid "Sync online" 3.1373 -msgstr "Synchroniser en ligne" 3.1374 - 3.1375 -#: settings.cgi:422 3.1376 -msgid "Set hardware clock" 3.1377 -msgstr "Configurer l'horloge système" 3.1378 - 3.1379 -#: settings.cgi:430 3.1380 +#: settings.cgi:605 3.1381 msgid "System language" 3.1382 msgstr "Langue du système" 3.1383 3.1384 -#: settings.cgi:442 3.1385 -#, fuzzy 3.1386 +#: settings.cgi:618 3.1387 msgid "" 3.1388 -"You must logout and login again to your current session to use %s " 3.1389 -"locale." 3.1390 +"You must logout and login again to your current session to use %s locale." 3.1391 msgstr "" 3.1392 "Vous devez vous déconnecter et vous reconnecter à votre session courante " 3.1393 "pour utiliser la locale %s" 3.1394 3.1395 -#: settings.cgi:444 3.1396 -#, fuzzy 3.1397 +#: settings.cgi:621 3.1398 msgid "Current system locale:" 3.1399 msgstr "Locales système actuelles :" 3.1400 3.1401 -#: settings.cgi:452 3.1402 -msgid "Console keymap" 3.1403 -msgstr "Type de clavier de la console" 3.1404 +#: settings.cgi:633 3.1405 +msgid "Keyboard layout" 3.1406 +msgstr "" 3.1407 3.1408 -#: settings.cgi:465 3.1409 +#: settings.cgi:647 3.1410 msgid "Current console keymap: %s" 3.1411 msgstr "Clavier actif pour la console : %s" 3.1412 3.1413 -#: settings.cgi:482 3.1414 +#: settings.cgi:665 3.1415 msgid "Suggested keymap for Xorg:" 3.1416 msgstr "Type de claviers suggéré pour Xorg :" 3.1417 3.1418 -#: settings.cgi:491 3.1419 +#: settings.cgi:673 3.1420 msgid "Available keymaps:" 3.1421 msgstr "Claviers disponibles :" 3.1422 3.1423 -#: settings.cgi:500 3.1424 +#: settings.cgi:684 3.1425 msgid "Panel configuration" 3.1426 msgstr "Configuration du panneau" 3.1427 3.1428 -#: settings.cgi:504 3.1429 +#: settings.cgi:687 3.1430 msgid "Style:" 3.1431 msgstr "Style :" 3.1432 3.1433 -#: settings.cgi:513 3.1434 +#: settings.cgi:692 3.1435 msgid "Panel password:" 3.1436 msgstr "Mot de passe :" 3.1437 3.1438 -#: settings.cgi:519 3.1439 -#, fuzzy 3.1440 +#: settings.cgi:698 3.1441 msgid "Configuration files:" 3.1442 msgstr "Fichiers de configuration :" 3.1443 3.1444 -#: settings.cgi:521 styles/default/header.html:28 3.1445 +#: settings.cgi:699 styles/default/header.html:23 3.1446 msgid "Panel" 3.1447 msgstr "Panneau" 3.1448 3.1449 -#: settings.cgi:523 3.1450 +#: settings.cgi:700 3.1451 msgid "Server" 3.1452 msgstr "Serveur" 3.1453 3.1454 -#: settings.cgi:526 3.1455 -#, fuzzy 3.1456 +#: settings.cgi:703 3.1457 msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" 3.1458 msgstr "TazPanel fournit un mode et une page de debug :" 3.1459 3.1460 -#: lib/libtazpanel:97 3.1461 +#: lib/libtazpanel:137 3.1462 msgid "connected" 3.1463 msgstr "Connecté" 3.1464 3.1465 -#: lib/libtazpanel:114 3.1466 +#: lib/libtazpanel:157 3.1467 msgid "IP Address" 3.1468 msgstr "Adresse IP" 3.1469 3.1470 -#: lib/libtazpanel:115 3.1471 +#: lib/libtazpanel:158 3.1472 msgid "Scan ports" 3.1473 msgstr "Scan des ports" 3.1474 3.1475 -#: lib/libtazpanel:229 3.1476 +#: lib/libtazpanel:283 3.1477 msgid "Label" 3.1478 msgstr "Etiquette" 3.1479 3.1480 -#: lib/libtazpanel:232 3.1481 +#: lib/libtazpanel:286 3.1482 msgid "Available" 3.1483 msgstr "Disponible" 3.1484 3.1485 +#: lib/libtazpanel:353 3.1486 +msgid "You must be root to show this page." 3.1487 +msgstr "" 3.1488 + 3.1489 #: help.cgi:20 3.1490 msgid "Manual" 3.1491 msgstr "Manuel utilisateur" 3.1492 @@ -1089,56 +1008,72 @@ 3.1493 msgid "TazPanel - Help & Doc" 3.1494 msgstr "TazPanel - Aide & Support" 3.1495 3.1496 -#: styles/default/header.html:33 3.1497 +#: styles/default/header.html:25 styles/default/header.html:35 3.1498 +#: styles/default/header.html:45 styles/default/header.html:66 3.1499 +#: styles/default/header.html:76 3.1500 +msgid "Summary" 3.1501 +msgstr "Résumé" 3.1502 + 3.1503 +#: styles/default/header.html:26 3.1504 msgid "Processes" 3.1505 msgstr "Processus" 3.1506 3.1507 -#: styles/default/header.html:35 3.1508 -#, fuzzy 3.1509 +#: styles/default/header.html:27 3.1510 +msgid "Terminal" 3.1511 +msgstr "Terminal" 3.1512 + 3.1513 +#: styles/default/header.html:28 3.1514 msgid "Create Report" 3.1515 msgstr "Créer un rapport" 3.1516 3.1517 -#: styles/default/header.html:39 3.1518 -#, fuzzy 3.1519 -msgid "Network" 3.1520 -msgstr "Réseau" 3.1521 - 3.1522 -#: styles/default/header.html:42 3.1523 -#, fuzzy 3.1524 +#: styles/default/header.html:36 3.1525 msgid "Config file" 3.1526 msgstr "Fichier de configuration" 3.1527 3.1528 -#: styles/default/header.html:44 3.1529 +#: styles/default/header.html:37 3.1530 msgid "Ethernet" 3.1531 msgstr "Réseau filaire" 3.1532 3.1533 -#: styles/default/header.html:46 3.1534 +#: styles/default/header.html:38 3.1535 msgid "Wireless" 3.1536 msgstr "Réseau sans fil" 3.1537 3.1538 -#: styles/default/header.html:50 3.1539 +#: styles/default/header.html:43 3.1540 +msgid "Boot" 3.1541 +msgstr "Démarrage" 3.1542 + 3.1543 +#: styles/default/header.html:64 3.1544 +msgid "Hardware" 3.1545 +msgstr "Matériel" 3.1546 + 3.1547 +#: styles/default/header.html:69 3.1548 +msgid "Disks" 3.1549 +msgstr "Disques" 3.1550 + 3.1551 +#: styles/default/header.html:74 3.1552 msgid "Settings" 3.1553 msgstr "Réglages" 3.1554 3.1555 -#: styles/default/header.html:53 3.1556 +#: styles/default/header.html:77 3.1557 msgid "Users" 3.1558 msgstr "Utilisateurs" 3.1559 3.1560 -#: styles/default/header.html:55 3.1561 +#: styles/default/header.html:78 3.1562 msgid "Groups" 3.1563 msgstr "Groupes" 3.1564 3.1565 -#: styles/default/header.html:59 3.1566 -msgid "Boot" 3.1567 -msgstr "Démarrage" 3.1568 +#: styles/default/header.html:93 3.1569 +msgid "Some features are disabled." 3.1570 +msgstr "" 3.1571 3.1572 -#: styles/default/header.html:77 3.1573 -msgid "Hardware" 3.1574 -msgstr "Matériel" 3.1575 +#: styles/default/header.html:98 3.1576 +#, sh-format 3.1577 +msgid "You are logged in to the TazPanel as user $username." 3.1578 +msgstr "" 3.1579 3.1580 -#: styles/default/header.html:84 3.1581 -msgid "Disks" 3.1582 -msgstr "Disques" 3.1583 +#: styles/default/header.html:99 3.1584 +msgid "Click to re-login." 3.1585 +msgstr "" 3.1586 3.1587 #: styles/default/footer.html:7 3.1588 msgid "Copyright" 3.1589 @@ -1147,3 +1082,167 @@ 3.1590 #: styles/default/footer.html:9 3.1591 msgid "BSD License" 3.1592 msgstr " License BSD" 3.1593 + 3.1594 +#~ msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 3.1595 +#~ msgstr "" 3.1596 +#~ "Petit émulateur de terminal, les options des commandes sont supportées." 3.1597 + 3.1598 +#~ msgid "Commands: %s" 3.1599 +#~ msgstr "Commandes : %s" 3.1600 + 3.1601 +#~ msgid "Downloading to: %s" 3.1602 +#~ msgstr "Téléchargement dans : %s" 3.1603 + 3.1604 +#~ msgid "%s needs an argument" 3.1605 +#~ msgstr "La commande %s nécéssite un argument" 3.1606 + 3.1607 +#~ msgid "Unknown command: %s" 3.1608 +#~ msgstr "Commande inconnue : %s" 3.1609 + 3.1610 +#~ msgid "TazPanel - Process activity" 3.1611 +#~ msgstr "TazPanel - Activité des processus" 3.1612 + 3.1613 +#~ msgid "Refresh:" 3.1614 +#~ msgstr "Rafraîchir :" 3.1615 + 3.1616 +#~ msgid "1s" 3.1617 +#~ msgstr "1s" 3.1618 + 3.1619 +#~ msgid "5s" 3.1620 +#~ msgstr "5s" 3.1621 + 3.1622 +#~ msgid "10s" 3.1623 +#~ msgstr "10s" 3.1624 + 3.1625 +#~ msgid "none" 3.1626 +#~ msgstr "aucun" 3.1627 + 3.1628 +#~ msgid "TazPanel - Debug" 3.1629 +#~ msgstr "TazPanel - Debugage" 3.1630 + 3.1631 +#~ msgid "HTTP Environment" 3.1632 +#~ msgstr "Environnement HTTP" 3.1633 + 3.1634 +#~ msgid "TazPanel - System report" 3.1635 +#~ msgstr "TazPanel - Rapport système" 3.1636 + 3.1637 +#~ msgid "Reporting to: %s" 3.1638 +#~ msgstr "Création du rapport vers : %s" 3.1639 + 3.1640 +#~ msgid "Creating report header..." 3.1641 +#~ msgstr "Création de l'en-tête du rapport..." 3.1642 + 3.1643 +#~ msgid "SliTaz system report" 3.1644 +#~ msgstr "Rapport système" 3.1645 + 3.1646 +#~ msgid "Creating system summary..." 3.1647 +#~ msgstr "Création du résumé du système..." 3.1648 + 3.1649 +#~ msgid "Date:" 3.1650 +#~ msgstr "Date :" 3.1651 + 3.1652 +#~ msgid "Getting hardware info..." 3.1653 +#~ msgstr "Collecte d'informations sur le matériel..." 3.1654 + 3.1655 +#~ msgid "Getting networking info..." 3.1656 +#~ msgstr "Collecte d'informations sur le réseau..." 3.1657 + 3.1658 +#~ msgid "Getting filesystems info..." 3.1659 +#~ msgstr "Collecte d'informations sur les systèmes de fichiers..." 3.1660 + 3.1661 +#~ msgid "Getting boot logs..." 3.1662 +#~ msgstr "Collecte des journaux de démarrage..." 3.1663 + 3.1664 +#~ msgid "Creating report footer..." 3.1665 +#~ msgstr "Création du pied de page du rapport..." 3.1666 + 3.1667 +#~ msgid "View report" 3.1668 +#~ msgstr "Voir le rapport" 3.1669 + 3.1670 +#~ msgid "This report can be attached with a bug report on:" 3.1671 +#~ msgstr "Ce rapport peut être attaché avec un rapport de bogue sur :" 3.1672 + 3.1673 +#~ msgid "Host: %s" 3.1674 +#~ msgstr "Nom d'hôte : %s" 3.1675 + 3.1676 +#~ msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 3.1677 +#~ msgstr "Panneau de Configuration et d'Administration de SliTaz" 3.1678 + 3.1679 +#~ msgid "Process activity" 3.1680 +#~ msgstr "Activité des processus" 3.1681 + 3.1682 +#~ msgid "Create a report" 3.1683 +#~ msgstr "Créer un rapport" 3.1684 + 3.1685 +#~ msgid "Uptime:" 3.1686 +#~ msgstr "Allumé depuis :" 3.1687 + 3.1688 +#~ msgid "Memory in Mb:" 3.1689 +#~ msgstr "Mémoire en Mb :" 3.1690 + 3.1691 +#~ msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 3.1692 +#~ msgstr "Total : %d, Utilisé : %d, Disponible : %d" 3.1693 + 3.1694 +#~ msgid "Linux kernel:" 3.1695 +#~ msgstr "Noyau Linux :" 3.1696 + 3.1697 +#~ msgid "Panel Activity" 3.1698 +#~ msgstr "Dernières actions" 3.1699 + 3.1700 +#~ msgid "Quality" 3.1701 +#~ msgstr "Qualité" 3.1702 + 3.1703 +#~ msgid "Setting up IP..." 3.1704 +#~ msgstr "Configuration de l'adresse IP..." 3.1705 + 3.1706 +#~ msgid "Value" 3.1707 +#~ msgstr "Valeur" 3.1708 + 3.1709 +#~ msgid "Activate (static)" 3.1710 +#~ msgstr "Activer (statique)" 3.1711 + 3.1712 +#~ msgid "Activate (DHCP)" 3.1713 +#~ msgstr "Activer (Dynamique)" 3.1714 + 3.1715 +#~ msgid "Disable" 3.1716 +#~ msgstr "Désactiver" 3.1717 + 3.1718 +#~ msgid "Manual Edit" 3.1719 +#~ msgstr "Édition manuelle" 3.1720 + 3.1721 +#~ msgid "Wifi name (ESSID)" 3.1722 +#~ msgstr "Nom du réseau (ESSID)" 3.1723 + 3.1724 +#~ msgid "Password (Wifi key)" 3.1725 +#~ msgstr "Mot de passe (Clé Wifi)" 3.1726 + 3.1727 +#~ msgid "Encryption type" 3.1728 +#~ msgstr "Type de chiffrement" 3.1729 + 3.1730 +#~ msgid "Edit hosts" 3.1731 +#~ msgstr "Editer les hôtes" 3.1732 + 3.1733 +#~ msgid "Change hostname" 3.1734 +#~ msgstr "Changer le nom de l'hôte" 3.1735 + 3.1736 +#, fuzzy 3.1737 +#~ msgid "Output of ifconfig" 3.1738 +#~ msgstr "Sortie de la commande ifconfig" 3.1739 + 3.1740 +#~ msgid "Routing table" 3.1741 +#~ msgstr "Table de routage" 3.1742 + 3.1743 +#~ msgid "Domain name resolution" 3.1744 +#~ msgstr "Résolution de noms de domaines" 3.1745 + 3.1746 +#~ msgid "ARP table" 3.1747 +#~ msgstr "Table ARP" 3.1748 + 3.1749 +#~ msgid "IP Connections" 3.1750 +#~ msgstr "Connexions IP" 3.1751 + 3.1752 +#~ msgid "Edit script" 3.1753 +#~ msgstr "Éditer le script" 3.1754 + 3.1755 +#~ msgid "Console keymap" 3.1756 +#~ msgstr "Type de clavier de la console"
4.1 --- a/po/pl.po Thu Apr 09 20:37:35 2015 +0200 4.2 +++ b/po/pl.po Thu Apr 09 23:15:45 2015 +0200 4.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 4.4 msgstr "" 4.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n" 4.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.7 -"POT-Creation-Date: 2015-03-23 16:51+0100\n" 4.8 +"POT-Creation-Date: 2015-04-09 22:58+0200\n" 4.9 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:33+0100\n" 4.10 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" 4.11 "Language-Team: \n" 4.12 @@ -21,272 +21,105 @@ 4.13 "X-Poedit-Country: POLAND\n" 4.14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 4.15 4.16 -#: tazpanel:37 4.17 +#: tazpanel:53 4.18 msgid "TazPanel is already running." 4.19 msgstr "TazPanel jest już uruchomiony." 4.20 4.21 -#: tazpanel:40 4.22 +#: tazpanel:56 4.23 msgid "Starting TazPanel web server on port %d..." 4.24 msgstr "Uruchamianie web serwera TazPanel na porcie %d..." 4.25 4.26 -#: tazpanel:42 4.27 +#: tazpanel:58 4.28 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 4.29 msgstr "Autoryzacja dostępu do TazPanel - domyślnie: root:root" 4.30 4.31 -#: tazpanel:48 4.32 +#: tazpanel:65 4.33 msgid "TazPanel is not running." 4.34 msgstr "TazPanel nie jest uruchomiony." 4.35 4.36 -#: tazpanel:51 4.37 +#: tazpanel:68 4.38 msgid "Stopping TazPanel web server..." 4.39 msgstr "Zatrzymywanie web serwera TazPanel..." 4.40 4.41 -#: tazpanel:57 4.42 +#: tazpanel:76 4.43 msgid "Changing password for TazPanel" 4.44 msgstr "Zmienianie hasła do TazPanelu" 4.45 4.46 -#: tazpanel:58 4.47 +#: tazpanel:77 4.48 msgid "New password: " 4.49 msgstr "Nowe hasło: " 4.50 4.51 -#: tazpanel:60 4.52 +#: tazpanel:79 4.53 msgid "Password changed successfully" 4.54 msgstr "Hasło zmienione pomyślnie" 4.55 4.56 -#: index.cgi:38 index.cgi:95 4.57 +#: index.cgi:37 index.cgi:131 4.58 msgid "Differences" 4.59 msgstr "Różnice/Zmiany" 4.60 4.61 -#: index.cgi:66 4.62 +#: index.cgi:88 4.63 msgid "TazPanel - exec" 4.64 msgstr "TazPanel - exec" 4.65 4.66 -#: index.cgi:84 4.67 +#: index.cgi:120 4.68 msgid "TazPanel - File" 4.69 msgstr "TazPanel - Plik" 4.70 4.71 -#: index.cgi:93 index.cgi:108 4.72 +#: index.cgi:130 index.cgi:149 4.73 msgid "Save" 4.74 msgstr "Zapisz" 4.75 4.76 -#: index.cgi:132 settings.cgi:485 4.77 +#: index.cgi:184 network.cgi:262 network.cgi:553 network.cgi:621 boot.cgi:382 4.78 +#: hardware.cgi:467 settings.cgi:667 4.79 msgid "Edit" 4.80 msgstr "Edytuj" 4.81 4.82 -#: index.cgi:156 4.83 +#: index.cgi:228 4.84 msgid "TazPanel - Terminal" 4.85 msgstr "TazPanel - Terminal" 4.86 4.87 -#: index.cgi:170 4.88 -msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 4.89 -msgstr "Niewielki emulator terminala, opcje poleceń są obsługiwane." 4.90 +#: index.cgi:249 4.91 +#, fuzzy 4.92 +msgid "History" 4.93 +msgstr "Terytorium" 4.94 4.95 -#: index.cgi:172 index.cgi:189 4.96 -msgid "Commands: %s" 4.97 -msgstr "Polecenia: %s" 4.98 +#: index.cgi:250 lib/libtazpanel:334 4.99 +msgid "Back" 4.100 +msgstr "" 4.101 4.102 -#: index.cgi:177 4.103 -msgid "Downloading to: %s" 4.104 -msgstr "Pobieranie do: %s" 4.105 +#: index.cgi:256 4.106 +msgid "run" 4.107 +msgstr "" 4.108 4.109 -#: index.cgi:184 4.110 -msgid "%s needs an argument" 4.111 -msgstr "%s wymaga podania argumentu" 4.112 +#: index.cgi:271 4.113 +msgid "Clear" 4.114 +msgstr "" 4.115 4.116 -#: index.cgi:188 4.117 -msgid "Unknown command: %s" 4.118 -msgstr "Nieznane polecenie: %s" 4.119 - 4.120 -#: index.cgi:196 4.121 -msgid "TazPanel - Process activity" 4.122 -msgstr "TazPanel - Aktywność procesów" 4.123 - 4.124 -#: index.cgi:198 4.125 -msgid "Refresh:" 4.126 -msgstr "Odświeżanie:" 4.127 - 4.128 -#: index.cgi:203 4.129 -msgid "1s" 4.130 -msgstr "1s" 4.131 - 4.132 -#: index.cgi:204 4.133 -msgid "5s" 4.134 -msgstr "5s" 4.135 - 4.136 -#: index.cgi:205 4.137 -msgid "10s" 4.138 -msgstr "10s" 4.139 - 4.140 -#: index.cgi:206 4.141 -msgid "none" 4.142 -msgstr "brak" 4.143 - 4.144 -#: index.cgi:223 4.145 -msgid "TazPanel - Debug" 4.146 -msgstr "TazPanel - Debugowanie" 4.147 - 4.148 -#: index.cgi:226 4.149 -msgid "HTTP Environment" 4.150 -msgstr "Środowisko HTTP" 4.151 - 4.152 -#: index.cgi:234 4.153 -msgid "TazPanel - System report" 4.154 -msgstr "TazPanel - Raport systemu" 4.155 - 4.156 -#: index.cgi:239 4.157 -msgid "Reporting to: %s" 4.158 -msgstr "Zapisywanie raportu do: %s" 4.159 - 4.160 -#: index.cgi:242 4.161 -msgid "Creating report header..." 4.162 -msgstr "Tworzenie nagłówka raportu..." 4.163 - 4.164 -#: index.cgi:249 index.cgi:266 4.165 -msgid "SliTaz system report" 4.166 -msgstr "SliTaz raport systemu" 4.167 - 4.168 -#: index.cgi:263 4.169 -msgid "Creating system summary..." 4.170 -msgstr "Tworzenie podsumowania systemu..." 4.171 - 4.172 -#: index.cgi:267 4.173 -msgid "Date:" 4.174 -msgstr "Data:" 4.175 - 4.176 -#: index.cgi:278 4.177 -msgid "Getting hardware info..." 4.178 -msgstr "Pobieranie informacji o sprzęcie..." 4.179 - 4.180 -#: index.cgi:296 4.181 -msgid "Getting networking info..." 4.182 -msgstr "Pobieranie informacji o sieciach..." 4.183 - 4.184 -#: index.cgi:310 4.185 -msgid "Getting filesystems info..." 4.186 -msgstr "Pobieranie informacji o systemie plików..." 4.187 - 4.188 -#: index.cgi:330 4.189 -msgid "Getting boot logs..." 4.190 -msgstr "Pobieranie logów uruchamiania..." 4.191 - 4.192 -#: index.cgi:333 boot.cgi:48 styles/default/header.html:66 4.193 -msgid "Kernel messages" 4.194 -msgstr "Komunikaty Jadra Linux (Kernel messages)" 4.195 - 4.196 -#: index.cgi:336 boot.cgi:49 styles/default/header.html:67 4.197 -msgid "Boot scripts" 4.198 -msgstr "Skrypty uruchamiania" 4.199 - 4.200 -#: index.cgi:341 4.201 -msgid "Creating report footer..." 4.202 -msgstr "Tworzenie stopki raportu..." 4.203 - 4.204 -#: index.cgi:353 4.205 -msgid "View report" 4.206 -msgstr "Zobacz raport" 4.207 - 4.208 -#: index.cgi:354 4.209 -msgid "This report can be attached with a bug report on:" 4.210 -msgstr "Ten raport może być dołączony do zgłoszenia błędu na:" 4.211 - 4.212 -#: index.cgi:370 4.213 -msgid "Host: %s" 4.214 -msgstr "Host: %s" 4.215 - 4.216 -#: index.cgi:371 4.217 -msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 4.218 -msgstr "Panel administracyjny i konfiguracyjny SliTaz" 4.219 - 4.220 -#: index.cgi:375 styles/default/header.html:31 4.221 -msgid "Terminal" 4.222 -msgstr "Terminal" 4.223 - 4.224 -#: index.cgi:377 4.225 -msgid "Process activity" 4.226 -msgstr "Aktywność procesów" 4.227 - 4.228 -#: index.cgi:379 4.229 -msgid "Create a report" 4.230 -msgstr "Utwórz raport" 4.231 - 4.232 -#: index.cgi:383 4.233 -msgid "Summary" 4.234 -msgstr "Podsumowanie" 4.235 - 4.236 -#: index.cgi:386 4.237 -msgid "Uptime:" 4.238 -msgstr "Czas pracy (uptime):" 4.239 - 4.240 -#: index.cgi:389 4.241 -msgid "Memory in Mb:" 4.242 -msgstr "Pamięć w Mb:" 4.243 - 4.244 -#: index.cgi:394 4.245 -msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 4.246 -msgstr "Całkowita: %d, Użyta: %d, Wolna: %d" 4.247 - 4.248 -#: index.cgi:399 4.249 -msgid "Linux kernel:" 4.250 -msgstr "Jądro Linux:" 4.251 - 4.252 -#: index.cgi:408 4.253 -msgid "Network status" 4.254 -msgstr "Status sieci" 4.255 - 4.256 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:274 4.257 -msgid "Filesystem usage statistics" 4.258 -msgstr "Statystyka użycia systemu plików" 4.259 - 4.260 -#: index.cgi:446 4.261 -msgid "Panel Activity" 4.262 -msgstr "Aktywność Panelu" 4.263 - 4.264 -#: network.cgi:13 4.265 +#: network.cgi:15 4.266 msgid "TazPanel - Network" 4.267 msgstr "TazPanel - Sieć" 4.268 4.269 -#: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:93 settings.cgi:221 4.270 -#: lib/libtazpanel:112 4.271 -msgid "Name" 4.272 -msgstr "Nazwa" 4.273 - 4.274 -#: network.cgi:24 4.275 -msgid "Quality" 4.276 -msgstr "Jakość" 4.277 - 4.278 -#: network.cgi:25 4.279 -msgid "Encryption" 4.280 -msgstr "Szyfrowanie" 4.281 - 4.282 -#: network.cgi:26 boot.cgi:96 lib/libtazpanel:113 4.283 -msgid "Status" 4.284 -msgstr "Status" 4.285 - 4.286 -#: network.cgi:56 4.287 -msgid "Connected" 4.288 -msgstr "Połączony" 4.289 - 4.290 -#: network.cgi:99 4.291 +#: network.cgi:141 4.292 msgid "Changed hostname: %s" 4.293 msgstr "Zmieniona nazwa hosta: %s" 4.294 4.295 -#: network.cgi:115 4.296 +#: network.cgi:164 4.297 msgid "Scanning open ports..." 4.298 msgstr "Skanowanie otwartych portów..." 4.299 4.300 -#: network.cgi:118 4.301 +#: network.cgi:169 4.302 msgid "Port scanning for %s" 4.303 msgstr "Skanowanie portów dla %s" 4.304 4.305 -#: network.cgi:132 4.306 -msgid "Setting up IP..." 4.307 -msgstr "Konfigurowanie IP..." 4.308 +#: network.cgi:170 styles/default/header.html:33 4.309 +msgid "Network" 4.310 +msgstr "Sieć" 4.311 4.312 -#: network.cgi:148 4.313 +#: network.cgi:197 4.314 msgid "Ethernet connection" 4.315 msgstr "Połączenie przewodowe" 4.316 4.317 -#: network.cgi:150 4.318 +#: network.cgi:200 4.319 msgid "" 4.320 "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a " 4.321 "random IP or configure a static/fixed IP" 4.322 @@ -295,51 +128,51 @@ 4.323 "automatycznie pobierać losowy adres IP, albo skonfigurować dla połączenia " 4.324 "statyczny/stały adres IP" 4.325 4.326 -#: network.cgi:154 boot.cgi:95 4.327 +#: network.cgi:204 boot.cgi:112 4.328 msgid "Configuration" 4.329 msgstr "Konfiguracja" 4.330 4.331 -#: network.cgi:161 network.cgi:257 4.332 -msgid "Value" 4.333 -msgstr "Wartość" 4.334 - 4.335 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:111 4.336 +#: network.cgi:209 lib/libtazpanel:154 4.337 msgid "Interface" 4.338 msgstr "Interfejs" 4.339 4.340 -#: network.cgi:170 4.341 +#: network.cgi:217 4.342 +msgid "Static IP" 4.343 +msgstr "" 4.344 + 4.345 +#: network.cgi:219 4.346 +msgid "Use static IP" 4.347 +msgstr "" 4.348 + 4.349 +#: network.cgi:221 4.350 msgid "IP address" 4.351 msgstr "Adres IP" 4.352 4.353 -#: network.cgi:174 4.354 +#: network.cgi:224 4.355 msgid "Netmask" 4.356 msgstr "Maska sieci" 4.357 4.358 -#: network.cgi:178 4.359 +#: network.cgi:227 4.360 msgid "Gateway" 4.361 msgstr "Brama sieci" 4.362 4.363 -#: network.cgi:182 4.364 +#: network.cgi:230 4.365 msgid "DNS server" 4.366 msgstr "Serwer DNS" 4.367 4.368 -#: network.cgi:187 4.369 -msgid "Activate (static)" 4.370 -msgstr "Aktywuj (statyczny)" 4.371 +#: network.cgi:237 network.cgi:396 network.cgi:594 boot.cgi:244 4.372 +msgid "Start" 4.373 +msgstr "Start" 4.374 4.375 -#: network.cgi:188 4.376 -msgid "Activate (DHCP)" 4.377 -msgstr "Aktywuj (DHCP)" 4.378 +#: network.cgi:238 network.cgi:397 network.cgi:595 boot.cgi:233 4.379 +msgid "Stop" 4.380 +msgstr "Stop" 4.381 4.382 -#: network.cgi:189 4.383 -msgid "Disable" 4.384 -msgstr "Deaktywuj" 4.385 - 4.386 -#: network.cgi:194 network.cgi:282 4.387 +#: network.cgi:257 network.cgi:548 4.388 msgid "Configuration file" 4.389 msgstr "Plik konfiguracyjny" 4.390 4.391 -#: network.cgi:196 4.392 +#: network.cgi:267 4.393 msgid "" 4.394 "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf " 4.395 "configuration file" 4.396 @@ -347,55 +180,108 @@ 4.397 "Poniższe wartości są ustawieniami sieci przewodowej w głównym pliku " 4.398 "konfiguracyjnym /etc/network.conf" 4.399 4.400 -#: network.cgi:202 network.cgi:291 hardware.cgi:403 4.401 -msgid "Manual Edit" 4.402 -msgstr "Ręczna Edycja" 4.403 +#: network.cgi:279 4.404 +msgid "(hidden)" 4.405 +msgstr "" 4.406 4.407 -#: network.cgi:209 4.408 +#: network.cgi:285 boot.cgi:110 hardware.cgi:38 settings.cgi:375 4.409 +#: lib/libtazpanel:155 4.410 +msgid "Name" 4.411 +msgstr "Nazwa" 4.412 + 4.413 +#: network.cgi:286 4.414 +msgid "Signal level" 4.415 +msgstr "" 4.416 + 4.417 +#: network.cgi:287 4.418 +#, fuzzy 4.419 +msgid "Channel" 4.420 +msgstr "Zmień" 4.421 + 4.422 +#: network.cgi:288 4.423 +msgid "Encryption" 4.424 +msgstr "Szyfrowanie" 4.425 + 4.426 +#: network.cgi:289 boot.cgi:113 lib/libtazpanel:156 4.427 +msgid "Status" 4.428 +msgstr "Status" 4.429 + 4.430 +#: network.cgi:340 network.cgi:436 network.cgi:458 4.431 +msgid "None" 4.432 +msgstr "" 4.433 + 4.434 +#: network.cgi:353 4.435 +msgid "Connected" 4.436 +msgstr "Połączony" 4.437 + 4.438 +#: network.cgi:383 4.439 +msgid "Wireless connection" 4.440 +msgstr "Połączenie bezprzewodowe" 4.441 + 4.442 +#: network.cgi:398 lib/libtazpanel:139 4.443 +msgid "Scan" 4.444 +msgstr "Skanuj" 4.445 + 4.446 +#: network.cgi:406 4.447 msgid "Scanning wireless interface..." 4.448 msgstr "Scanowanie interfejsu sieci bezprzewodowej..." 4.449 4.450 -#: network.cgi:213 4.451 -msgid "Wireless connection" 4.452 -msgstr "Połączenie bezprzewodowe" 4.453 - 4.454 -#: network.cgi:216 network.cgi:314 boot.cgi:230 4.455 -msgid "Start" 4.456 -msgstr "Start" 4.457 - 4.458 -#: network.cgi:218 network.cgi:316 boot.cgi:218 4.459 -msgid "Stop" 4.460 -msgstr "Stop" 4.461 - 4.462 -#: network.cgi:220 4.463 -msgid "Scan" 4.464 -msgstr "Skanuj" 4.465 - 4.466 -#: network.cgi:250 4.467 +#: network.cgi:424 4.468 msgid "Connection" 4.469 msgstr "Połączenie" 4.470 4.471 -#: network.cgi:261 4.472 -msgid "Wifi name (ESSID)" 4.473 -msgstr "Nazwa Wifi (ESSID)" 4.474 +#: network.cgi:430 4.475 +#, fuzzy 4.476 +msgid "Network SSID" 4.477 +msgstr "Sieć" 4.478 4.479 -#: network.cgi:265 4.480 -msgid "Password (Wifi key)" 4.481 -msgstr "Hasło (Klucz Wifi)" 4.482 +#: network.cgi:434 4.483 +msgid "Security" 4.484 +msgstr "" 4.485 4.486 -#: network.cgi:269 4.487 -msgid "Encryption type" 4.488 -msgstr "Typ szyfrowania" 4.489 +#: network.cgi:445 4.490 +msgid "EAP method" 4.491 +msgstr "" 4.492 4.493 -#: network.cgi:273 4.494 +#: network.cgi:456 4.495 +msgid "Phase 2 authentication" 4.496 +msgstr "" 4.497 + 4.498 +#: network.cgi:468 4.499 +msgid "CA certificate" 4.500 +msgstr "" 4.501 + 4.502 +#: network.cgi:473 4.503 +msgid "User certificate" 4.504 +msgstr "" 4.505 + 4.506 +#: network.cgi:478 4.507 +msgid "Identity" 4.508 +msgstr "" 4.509 + 4.510 +#: network.cgi:483 4.511 +msgid "Anonymous identity" 4.512 +msgstr "" 4.513 + 4.514 +#: network.cgi:488 4.515 +#, fuzzy 4.516 +msgid "Password" 4.517 +msgstr "Hasło:" 4.518 + 4.519 +#: network.cgi:491 4.520 +#, fuzzy 4.521 +msgid "Show password" 4.522 +msgstr "Nowe hasło: " 4.523 + 4.524 +#: network.cgi:501 4.525 msgid "Access point" 4.526 msgstr "Punkt dostępowy" 4.527 4.528 -#: network.cgi:277 4.529 +#: network.cgi:539 4.530 msgid "Configure" 4.531 msgstr "Konfiguruj" 4.532 4.533 -#: network.cgi:284 4.534 +#: network.cgi:558 4.535 msgid "" 4.536 "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf " 4.537 "configuration file" 4.538 @@ -403,668 +289,734 @@ 4.539 "Poniższe wartości są ustawieniami sieci bezprzewodowej w głównym pliku " 4.540 "konfiguracyjnym /etc/network.conf" 4.541 4.542 -#: network.cgi:295 4.543 +#: network.cgi:564 4.544 msgid "Output of iwconfig" 4.545 msgstr "Wyjście iwconfig" 4.546 4.547 -#: network.cgi:306 4.548 +#: network.cgi:587 4.549 msgid "Networking" 4.550 msgstr "Sieć i połączenia sieciowe" 4.551 4.552 -#: network.cgi:308 4.553 +#: network.cgi:589 4.554 msgid "Manage network connections and services" 4.555 msgstr "Zarządzanie połączeniami i usługami sieciowymi" 4.556 4.557 -#: network.cgi:318 4.558 +#: network.cgi:596 4.559 msgid "Restart" 4.560 msgstr "Restartuj" 4.561 4.562 -#: network.cgi:321 4.563 +#: network.cgi:600 4.564 msgid "Configuration:" 4.565 msgstr "Konfiguracja:" 4.566 4.567 -#: network.cgi:332 4.568 +#: network.cgi:608 4.569 +#, fuzzy 4.570 +msgid "Network interfaces" 4.571 +msgstr "Status sieci" 4.572 + 4.573 +#: network.cgi:614 4.574 msgid "Hosts" 4.575 msgstr "Hosty" 4.576 4.577 -#: network.cgi:337 4.578 -msgid "Edit hosts" 4.579 -msgstr "Edytuj hosts" 4.580 - 4.581 -#: network.cgi:341 4.582 +#: network.cgi:630 4.583 msgid "Hostname" 4.584 msgstr "Nazwa hosta" 4.585 4.586 -#: network.cgi:345 4.587 -msgid "Change hostname" 4.588 -msgstr "Zmień nazwę hosta" 4.589 - 4.590 -#: network.cgi:350 4.591 -msgid "Output of ifconfig" 4.592 -msgstr "Wyjście ifconfig" 4.593 - 4.594 -#: network.cgi:356 4.595 -msgid "Routing table" 4.596 -msgstr "Tablica Routingu" 4.597 - 4.598 -#: network.cgi:362 4.599 -msgid "Domain name resolution" 4.600 -msgstr "Ustawienia DNS" 4.601 - 4.602 -#: network.cgi:368 4.603 -msgid "ARP table" 4.604 -msgstr "Tablica ARP" 4.605 - 4.606 -#: network.cgi:374 4.607 -msgid "IP Connections" 4.608 -msgstr "Połączenia IP" 4.609 - 4.610 -#: boot.cgi:14 4.611 +#: boot.cgi:16 4.612 msgid "TazPanel - Boot" 4.613 msgstr "TazPanel - Uruchamianie" 4.614 4.615 -#: boot.cgi:20 4.616 +#: boot.cgi:27 4.617 msgid "Show more..." 4.618 msgstr "Pokaż więcej..." 4.619 4.620 -#: boot.cgi:45 4.621 +#: boot.cgi:56 4.622 msgid "Boot log files" 4.623 msgstr "Logi uruchamiania" 4.624 4.625 -#: boot.cgi:50 styles/default/header.html:68 4.626 +#: boot.cgi:59 styles/default/header.html:53 4.627 +msgid "Kernel messages" 4.628 +msgstr "Komunikaty Jadra Linux (Kernel messages)" 4.629 + 4.630 +#: boot.cgi:60 styles/default/header.html:54 4.631 +msgid "Boot scripts" 4.632 +msgstr "Skrypty uruchamiania" 4.633 + 4.634 +#: boot.cgi:61 styles/default/header.html:55 4.635 msgid "X server" 4.636 msgstr "Serwer X" 4.637 4.638 -#: boot.cgi:51 styles/default/header.html:69 4.639 +#: boot.cgi:62 styles/default/header.html:56 4.640 msgid "X session" 4.641 msgstr "" 4.642 4.643 -#: boot.cgi:69 boot.cgi:315 styles/default/header.html:73 4.644 +#: boot.cgi:84 boot.cgi:347 styles/default/header.html:59 4.645 msgid "Manage daemons" 4.646 msgstr "Zarządzaj usługami (daemons)" 4.647 4.648 -#: boot.cgi:70 4.649 +#: boot.cgi:86 4.650 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" 4.651 msgstr "Sprawdź, uruchom i wyłącz usługi (daemons) w SliTaz" 4.652 4.653 -#: boot.cgi:94 settings.cgi:331 4.654 +#: boot.cgi:111 hardware.cgi:153 settings.cgi:496 4.655 msgid "Description" 4.656 msgstr "Opis" 4.657 4.658 -#: boot.cgi:97 4.659 +#: boot.cgi:114 4.660 msgid "Action" 4.661 msgstr "Akcja" 4.662 4.663 -#: boot.cgi:98 4.664 +#: boot.cgi:115 4.665 msgid "PID" 4.666 msgstr "PID" 4.667 4.668 -#: boot.cgi:126 4.669 +#: boot.cgi:138 4.670 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 4.671 msgstr "Firewall i ustawienia iptables w SliTaz" 4.672 4.673 -#: boot.cgi:128 4.674 +#: boot.cgi:140 4.675 msgid "Small and fast web server with CGI support" 4.676 msgstr "Niewielki i szybki serwer web z obsługą CGI" 4.677 4.678 -#: boot.cgi:130 4.679 +#: boot.cgi:142 4.680 msgid "Network time protocol daemon" 4.681 msgstr "Usługa protokołu czasu sieciowego (NTP)" 4.682 4.683 -#: boot.cgi:133 4.684 +#: boot.cgi:145 4.685 msgid "Anonymous FTP server" 4.686 msgstr "Annimowy serwer FTP" 4.687 4.688 -#: boot.cgi:135 4.689 +#: boot.cgi:147 4.690 msgid "Busybox DHCP server" 4.691 msgstr "Serwer DHCP Busybox" 4.692 4.693 -#: boot.cgi:137 4.694 +#: boot.cgi:149 4.695 msgid "Linux Kernel log daemon" 4.696 msgstr "Usługa logów Jadra Linux" 4.697 4.698 -#: boot.cgi:140 4.699 +#: boot.cgi:152 4.700 msgid "Execute scheduled commands" 4.701 msgstr "Wykonuje zaplanowane polecenia" 4.702 4.703 -#: boot.cgi:143 4.704 +#: boot.cgi:155 4.705 msgid "Small static DNS server daemon" 4.706 msgstr "Usługa statycznego, niewielkiego serwera DNS" 4.707 4.708 -#: boot.cgi:146 4.709 +#: boot.cgi:158 4.710 msgid "Transfer a file on tftp request" 4.711 msgstr "Przesyła pliki przy pomocy protokołu TFTP (np web boot)" 4.712 4.713 -#: boot.cgi:148 4.714 +#: boot.cgi:160 4.715 msgid "Listen for network connections and launch programs" 4.716 msgstr "Nasłuchuje połączeń sieciowych i uruchamia odpowiednie usługi" 4.717 4.718 -#: boot.cgi:151 4.719 +#: boot.cgi:163 4.720 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 4.721 msgstr "Zarządzaj ZeroConf IPv4 link-local address" 4.722 4.723 -#: boot.cgi:216 4.724 +#: boot.cgi:232 4.725 msgid "Started" 4.726 msgstr "Uruchomiony" 4.727 4.728 -#: boot.cgi:228 4.729 +#: boot.cgi:243 4.730 msgid "Stopped" 4.731 msgstr "Zatrzymany" 4.732 4.733 -#: boot.cgi:256 4.734 +#: boot.cgi:270 4.735 msgid "GRUB Boot loader" 4.736 msgstr "Boot loader GRUB" 4.737 4.738 -#: boot.cgi:258 4.739 +#: boot.cgi:272 4.740 msgid "The first application started when the computer powers on" 4.741 msgstr "Pierwsza aplikacja uruchamiana tuż po włączeniu komputera" 4.742 4.743 -#: boot.cgi:264 4.744 +#: boot.cgi:279 4.745 msgid "Default entry:" 4.746 msgstr "Domyślny wpis:" 4.747 4.748 -#: boot.cgi:266 4.749 +#: boot.cgi:281 4.750 msgid "Timeout:" 4.751 msgstr "Timeout:" 4.752 4.753 -#: boot.cgi:268 4.754 +#: boot.cgi:283 4.755 msgid "Splash image:" 4.756 msgstr "Obraz powitalny:" 4.757 4.758 -#: boot.cgi:271 settings.cgi:401 settings.cgi:448 settings.cgi:515 4.759 +#: boot.cgi:288 settings.cgi:557 settings.cgi:623 settings.cgi:694 4.760 msgid "Change" 4.761 msgstr "Zmień" 4.762 4.763 -#: boot.cgi:273 4.764 +#: boot.cgi:295 4.765 msgid "View or edit menu.lst" 4.766 msgstr "Zobacz albo edytuj menu.lst" 4.767 4.768 -#: boot.cgi:276 4.769 +#: boot.cgi:300 4.770 msgid "Boot entries" 4.771 msgstr "Wpisy boot" 4.772 4.773 -#: boot.cgi:282 4.774 +#: boot.cgi:307 4.775 msgid "Entry" 4.776 msgstr "Wpis" 4.777 4.778 -#: boot.cgi:298 4.779 +#: boot.cgi:328 4.780 msgid "Web boot is available with gPXE" 4.781 msgstr "Uruchamianie przez sieć jest dostępne poprzez gPXE" 4.782 4.783 -#: boot.cgi:308 4.784 +#: boot.cgi:341 4.785 msgid "Boot & Start services" 4.786 msgstr "Uruchamianie i Start Usług" 4.787 4.788 -#: boot.cgi:309 4.789 +#: boot.cgi:343 4.790 msgid "Everything that happens before user login" 4.791 msgstr "Wszystko co się wydarzyło przed zalogowaniem uzytkownika" 4.792 4.793 -#: boot.cgi:313 styles/default/header.html:64 4.794 +#: boot.cgi:346 styles/default/header.html:51 4.795 msgid "Boot logs" 4.796 msgstr "Logi uruchamiania (boot)" 4.797 4.798 -#: boot.cgi:316 styles/default/header.html:62 4.799 +#: boot.cgi:350 styles/default/header.html:48 4.800 msgid "Boot loader" 4.801 msgstr "Program rozruchowy (boot loader)" 4.802 4.803 -#: boot.cgi:319 4.804 +#: boot.cgi:357 4.805 msgid "Configuration files" 4.806 msgstr "Pliki konfiguracyjne" 4.807 4.808 -#: boot.cgi:321 4.809 +#: boot.cgi:360 4.810 msgid "Main configuration file:" 4.811 msgstr "Główny plik konfiguracyjny:" 4.812 4.813 -#: boot.cgi:323 4.814 +#: boot.cgi:361 boot.cgi:363 4.815 +msgid "View" 4.816 +msgstr "" 4.817 + 4.818 +#: boot.cgi:362 4.819 msgid "Login manager settings:" 4.820 msgstr "Ustawienia menadżera logowania:" 4.821 4.822 -#: boot.cgi:327 4.823 +#: boot.cgi:370 4.824 msgid "Kernel cmdline" 4.825 msgstr "Wiersz poleceń jądra" 4.826 4.827 -#: boot.cgi:331 4.828 +#: boot.cgi:377 4.829 msgid "Local startup commands" 4.830 msgstr "Lokalne polecenia podczas uruchamiania" 4.831 4.832 -#: boot.cgi:336 4.833 -msgid "Edit script" 4.834 -msgstr "Edytuj skrypt" 4.835 - 4.836 #: hardware.cgi:13 4.837 msgid "TazPanel - Hardware" 4.838 msgstr "TazPanel - Sprzęt" 4.839 4.840 -#: hardware.cgi:72 4.841 +#: hardware.cgi:35 4.842 +msgid "Bus" 4.843 +msgstr "" 4.844 + 4.845 +#: hardware.cgi:36 hardware.cgi:509 4.846 +msgid "Device" 4.847 +msgstr "" 4.848 + 4.849 +#: hardware.cgi:37 4.850 +#, fuzzy 4.851 +msgid "ID" 4.852 +msgstr "PID" 4.853 + 4.854 +#: hardware.cgi:90 4.855 msgid "Detect hardware" 4.856 msgstr "Wykryj urządzenia" 4.857 4.858 -#: hardware.cgi:73 4.859 +#: hardware.cgi:91 4.860 msgid "Detect PCI and USB hardware" 4.861 msgstr "Wykryj urządzenia PCI i USB" 4.862 4.863 -#: hardware.cgi:85 hardware.cgi:188 styles/default/header.html:80 4.864 +#: hardware.cgi:104 hardware.cgi:225 styles/default/header.html:67 4.865 msgid "Kernel modules" 4.866 msgstr "Moduły jądra Linux" 4.867 4.868 -#: hardware.cgi:89 4.869 +#: hardware.cgi:105 4.870 +msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 4.871 +msgstr "Zarządzaj, szukaj albo pobierz informacje na temat modułów jądra Linux" 4.872 + 4.873 +#: hardware.cgi:109 4.874 msgid "Modules search" 4.875 msgstr "Szukaj moduły" 4.876 4.877 -#: hardware.cgi:92 4.878 -msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 4.879 -msgstr "Zarządzaj, szukaj albo pobierz informacje na temat modułów jądra Linux" 4.880 - 4.881 -#: hardware.cgi:99 4.882 +#: hardware.cgi:117 4.883 msgid "Detailed information for module: %s" 4.884 msgstr "Szczegółowe informacje dla modułu: %s" 4.885 4.886 -#: hardware.cgi:113 4.887 +#: hardware.cgi:137 4.888 msgid "Matching result(s) for: %s" 4.889 msgstr "Pasujące rezultat(y) dla: %s" 4.890 4.891 -#: hardware.cgi:119 4.892 +#: hardware.cgi:143 4.893 msgid "Module:" 4.894 msgstr "Moduł:" 4.895 4.896 -#: hardware.cgi:126 4.897 +#: hardware.cgi:152 4.898 msgid "Module" 4.899 msgstr "Moduł" 4.900 4.901 -#: hardware.cgi:127 lib/libtazpanel:231 4.902 +#: hardware.cgi:154 lib/libtazpanel:285 4.903 msgid "Size" 4.904 msgstr "Rozmiar" 4.905 4.906 -#: hardware.cgi:128 lib/libtazpanel:233 4.907 +#: hardware.cgi:155 hardware.cgi:563 lib/libtazpanel:287 4.908 msgid "Used" 4.909 msgstr "Używany" 4.910 4.911 -#: hardware.cgi:129 4.912 +#: hardware.cgi:156 4.913 msgid "by" 4.914 msgstr "przez" 4.915 4.916 -#: hardware.cgi:150 4.917 +#: hardware.cgi:180 4.918 msgid "Information for USB Device %s" 4.919 msgstr "Informacje i urządzeniu USB %s" 4.920 4.921 -#: hardware.cgi:151 hardware.cgi:165 4.922 +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:200 4.923 msgid "Detailed information about specified device." 4.924 msgstr "Szczegółowe informacje o wybranym urządzeniu." 4.925 4.926 -#: hardware.cgi:164 4.927 +#: hardware.cgi:198 4.928 msgid "Information for PCI Device %s" 4.929 msgstr "Informacje o urządzeniu PCI %s" 4.930 4.931 -#: hardware.cgi:183 4.932 +#: hardware.cgi:221 4.933 msgid "Drivers & Devices" 4.934 msgstr "Sterowniki i Urządzenia" 4.935 4.936 -#: hardware.cgi:184 4.937 +#: hardware.cgi:222 4.938 msgid "Manage your computer hardware" 4.939 msgstr "Zarządzanie sprzętem i podłączonymi urządzeniami" 4.940 4.941 -#: hardware.cgi:190 styles/default/header.html:82 4.942 +#: hardware.cgi:226 styles/default/header.html:68 4.943 msgid "Detect PCI/USB" 4.944 msgstr "Wykryj urządzenia PCI/USB" 4.945 4.946 -#: hardware.cgi:192 4.947 +#: hardware.cgi:227 4.948 msgid "Auto-install Xorg video driver" 4.949 msgstr "" 4.950 4.951 -#: hardware.cgi:212 4.952 +#: hardware.cgi:237 hardware.cgi:254 4.953 msgid "Battery" 4.954 msgstr "Bateria" 4.955 4.956 -#: hardware.cgi:214 4.957 +#: hardware.cgi:257 4.958 msgid "health" 4.959 msgstr "zużycie" 4.960 4.961 -#: hardware.cgi:223 4.962 +#: hardware.cgi:266 4.963 msgid "Discharging %d%% - %s" 4.964 msgstr "Rozładowywanie %d%% - %s" 4.965 4.966 -#: hardware.cgi:227 4.967 +#: hardware.cgi:270 4.968 +#, sh-format 4.969 msgid "Charging %d%% - %s" 4.970 msgstr "Ładowanie %d%% - %s" 4.971 4.972 -#: hardware.cgi:229 4.973 -msgid "Charged 100%%" 4.974 +#: hardware.cgi:272 4.975 +#, fuzzy 4.976 +msgid "Charged 100%" 4.977 msgstr "Naładowana w 100%%" 4.978 4.979 -#: hardware.cgi:237 4.980 +#: hardware.cgi:291 4.981 msgid "Temperature:" 4.982 msgstr "Temperatura:" 4.983 4.984 -#: hardware.cgi:252 4.985 +#: hardware.cgi:306 4.986 msgid "Brightness" 4.987 msgstr "Jasność ekranu" 4.988 4.989 -#: hardware.cgi:390 4.990 +#: hardware.cgi:326 4.991 +msgid "Filesystem usage statistics" 4.992 +msgstr "Statystyka użycia systemu plików" 4.993 + 4.994 +#: hardware.cgi:446 4.995 +#, fuzzy 4.996 +msgid "new mount point:" 4.997 +msgstr "Punkt montowania" 4.998 + 4.999 +#: hardware.cgi:447 4.1000 +msgid "read-only" 4.1001 +msgstr "" 4.1002 + 4.1003 +#: hardware.cgi:462 4.1004 msgid "Filesystems table" 4.1005 msgstr "Tabela systemów plików" 4.1006 4.1007 -#: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:228 4.1008 +#: hardware.cgi:475 lib/libtazpanel:282 4.1009 msgid "Disk" 4.1010 msgstr "Dysk" 4.1011 4.1012 -#: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:234 4.1013 +#: hardware.cgi:476 lib/libtazpanel:288 4.1014 msgid "Mount point" 4.1015 msgstr "Punkt montowania" 4.1016 4.1017 -#: hardware.cgi:395 lib/libtazpanel:230 4.1018 +#: hardware.cgi:477 lib/libtazpanel:284 4.1019 msgid "Type" 4.1020 msgstr "Typ" 4.1021 4.1022 -#: hardware.cgi:395 4.1023 +#: hardware.cgi:478 4.1024 #, fuzzy 4.1025 msgid "Options" 4.1026 msgstr "Akcja" 4.1027 4.1028 -#: hardware.cgi:396 4.1029 +#: hardware.cgi:479 4.1030 msgid "Freq" 4.1031 msgstr "" 4.1032 4.1033 -#: hardware.cgi:396 4.1034 +#: hardware.cgi:480 4.1035 #, fuzzy 4.1036 msgid "Pass" 4.1037 msgstr "Hasło:" 4.1038 4.1039 -#: hardware.cgi:406 4.1040 +#: hardware.cgi:502 4.1041 msgid "Loop devices" 4.1042 msgstr "" 4.1043 4.1044 -#: hardware.cgi:446 4.1045 +#: hardware.cgi:510 4.1046 +#, fuzzy 4.1047 +msgid "Backing file" 4.1048 +msgstr "Plik konfiguracyjny" 4.1049 + 4.1050 +#: hardware.cgi:511 4.1051 +#, fuzzy 4.1052 +msgid "Access" 4.1053 +msgstr "Punkt dostępowy" 4.1054 + 4.1055 +#: hardware.cgi:512 4.1056 +msgid "Offset" 4.1057 +msgstr "" 4.1058 + 4.1059 +#: hardware.cgi:520 4.1060 +msgid "read/write" 4.1061 +msgstr "" 4.1062 + 4.1063 +#: hardware.cgi:521 hardware.cgi:543 4.1064 +msgid "read only" 4.1065 +msgstr "" 4.1066 + 4.1067 +#: hardware.cgi:540 4.1068 +msgid "Setup" 4.1069 +msgstr "" 4.1070 + 4.1071 +#: hardware.cgi:541 4.1072 +msgid "new backing file:" 4.1073 +msgstr "" 4.1074 + 4.1075 +#: hardware.cgi:542 4.1076 +msgid "offset in bytes:" 4.1077 +msgstr "" 4.1078 + 4.1079 +#: hardware.cgi:560 4.1080 msgid "System memory" 4.1081 msgstr "Pamięć systemowa" 4.1082 4.1083 -#: settings.cgi:15 4.1084 +#: hardware.cgi:566 4.1085 +msgid "Buffers" 4.1086 +msgstr "" 4.1087 + 4.1088 +#: hardware.cgi:569 4.1089 +msgid "Free" 4.1090 +msgstr "" 4.1091 + 4.1092 +#: settings.cgi:17 4.1093 msgid "TazPanel - Settings" 4.1094 msgstr "TazPanel - Ustawienia" 4.1095 4.1096 -#: settings.cgi:120 settings.cgi:383 4.1097 +#: settings.cgi:83 4.1098 +msgid "US" 4.1099 +msgstr "" 4.1100 + 4.1101 +#: settings.cgi:85 4.1102 +msgid "metric" 4.1103 +msgstr "" 4.1104 + 4.1105 +#: settings.cgi:266 settings.cgi:544 4.1106 msgid "Manage groups" 4.1107 msgstr "Zarządzaj grupami" 4.1108 4.1109 -#: settings.cgi:126 settings.cgi:209 4.1110 +#: settings.cgi:273 settings.cgi:364 4.1111 msgid "Selection:" 4.1112 msgstr "Zaznaczone:" 4.1113 4.1114 -#: settings.cgi:127 4.1115 +#: settings.cgi:274 4.1116 msgid "Delete group" 4.1117 msgstr "Usuń grupę" 4.1118 4.1119 -#: settings.cgi:134 4.1120 +#: settings.cgi:281 4.1121 msgid "Group" 4.1122 msgstr "Grupa" 4.1123 4.1124 -#: settings.cgi:135 4.1125 +#: settings.cgi:282 4.1126 msgid "Group ID" 4.1127 msgstr "ID Grupy" 4.1128 4.1129 -#: settings.cgi:136 4.1130 +#: settings.cgi:283 4.1131 msgid "Members" 4.1132 msgstr "Członkowie" 4.1133 4.1134 -#: settings.cgi:163 4.1135 +#: settings.cgi:312 4.1136 msgid "Add a new group" 4.1137 msgstr "Dodaj nową grupę" 4.1138 4.1139 -#: settings.cgi:168 settings.cgi:182 4.1140 +#: settings.cgi:316 settings.cgi:333 4.1141 msgid "Group name:" 4.1142 msgstr "Nazwa Grupy:" 4.1143 4.1144 -#: settings.cgi:171 4.1145 +#: settings.cgi:320 4.1146 msgid "Create group" 4.1147 msgstr "Utwórz grupę użytkowników" 4.1148 4.1149 -#: settings.cgi:177 4.1150 +#: settings.cgi:328 4.1151 msgid "Manage group membership" 4.1152 msgstr "Zarządzaj grupą użytkowników" 4.1153 4.1154 -#: settings.cgi:186 4.1155 +#: settings.cgi:335 settings.cgi:427 4.1156 msgid "User name:" 4.1157 msgstr "Nazwa użytkownika:" 4.1158 4.1159 -#: settings.cgi:190 4.1160 +#: settings.cgi:340 4.1161 msgid "Add user" 4.1162 msgstr "Dodaj użytkownika" 4.1163 4.1164 -#: settings.cgi:191 4.1165 +#: settings.cgi:343 4.1166 msgid "Remove user" 4.1167 msgstr "Usuń użytkownika" 4.1168 4.1169 -#: settings.cgi:204 settings.cgi:381 4.1170 +#: settings.cgi:359 settings.cgi:543 4.1171 msgid "Manage users" 4.1172 msgstr "Zarządzaj użytkownikami" 4.1173 4.1174 -#: settings.cgi:210 4.1175 +#: settings.cgi:365 4.1176 msgid "Delete user" 4.1177 msgstr "Usuń uzytkownika" 4.1178 4.1179 -#: settings.cgi:211 4.1180 +#: settings.cgi:366 4.1181 msgid "Lock user" 4.1182 msgstr "Zablokuj uzytkownika" 4.1183 4.1184 -#: settings.cgi:212 4.1185 +#: settings.cgi:367 4.1186 msgid "Unlock user" 4.1187 msgstr "Odblokuj użytkownika" 4.1188 4.1189 -#: settings.cgi:219 4.1190 +#: settings.cgi:373 4.1191 msgid "Login" 4.1192 msgstr "Login" 4.1193 4.1194 -#: settings.cgi:220 4.1195 +#: settings.cgi:374 4.1196 msgid "User ID" 4.1197 msgstr "ID użytkownika" 4.1198 4.1199 -#: settings.cgi:222 4.1200 +#: settings.cgi:376 4.1201 msgid "Home" 4.1202 msgstr "Katalog domowy" 4.1203 4.1204 -#: settings.cgi:223 4.1205 +#: settings.cgi:377 4.1206 msgid "Shell" 4.1207 msgstr "Powłoka" 4.1208 4.1209 -#: settings.cgi:260 4.1210 +#: settings.cgi:410 4.1211 msgid "Password:" 4.1212 msgstr "Hasło:" 4.1213 4.1214 -#: settings.cgi:262 4.1215 +#: settings.cgi:412 4.1216 msgid "Change password" 4.1217 msgstr "Zmień hasło" 4.1218 4.1219 -#: settings.cgi:267 4.1220 +#: settings.cgi:420 4.1221 msgid "Add a new user" 4.1222 msgstr "Dodaj nowego użytkownika" 4.1223 4.1224 -#: settings.cgi:272 4.1225 +#: settings.cgi:425 4.1226 msgid "User login:" 4.1227 msgstr "Login użytkownika:" 4.1228 4.1229 -#: settings.cgi:274 4.1230 +#: settings.cgi:429 4.1231 msgid "User password:" 4.1232 msgstr "Hasło użytkownika:" 4.1233 4.1234 -#: settings.cgi:277 4.1235 +#: settings.cgi:434 4.1236 msgid "Create user" 4.1237 msgstr "Utwórz konto użytkownika" 4.1238 4.1239 -#: settings.cgi:283 4.1240 +#: settings.cgi:441 4.1241 msgid "Current user sessions" 4.1242 msgstr "Aktualne sesje użytkowników" 4.1243 4.1244 -#: settings.cgi:289 4.1245 +#: settings.cgi:447 4.1246 msgid "Last user sessions" 4.1247 msgstr "Ostatnie sesje użytkowników" 4.1248 4.1249 -#: settings.cgi:301 4.1250 +#: settings.cgi:458 4.1251 msgid "Please wait..." 4.1252 msgstr "Proszę czekać..." 4.1253 4.1254 -#: settings.cgi:305 4.1255 +#: settings.cgi:462 4.1256 msgid "Choose locale" 4.1257 msgstr "Wybierz lokalizację" 4.1258 4.1259 -#: settings.cgi:307 4.1260 +#: settings.cgi:465 4.1261 msgid "Current locale settings:" 4.1262 msgstr "Aktualne ustawienia lokalizacji:" 4.1263 4.1264 -#: settings.cgi:310 4.1265 +#: settings.cgi:472 4.1266 msgid "Locales that are currently installed on the machine:" 4.1267 msgstr "Lokalizacje aktualnie zainstalowane na komputerze:" 4.1268 4.1269 -#: settings.cgi:313 4.1270 -msgid "Available locales:" 4.1271 -msgstr "Dostępne lokalizacje:" 4.1272 - 4.1273 -#: settings.cgi:319 4.1274 +#: settings.cgi:482 4.1275 #, fuzzy 4.1276 msgid "" 4.1277 -"Can't see your language?<br/>You can <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 4.1278 +"Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 4.1279 "locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales." 4.1280 msgstr "" 4.1281 "Nie widzisz swojego języka?</br/>Możesz <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 4.1282 "locale'>zainstalować glibc-locale</a> aby zobaczyć obszerniejszą listę " 4.1283 "dostępnych lokalizacji." 4.1284 4.1285 -#: settings.cgi:328 4.1286 +#: settings.cgi:489 4.1287 +msgid "Available locales:" 4.1288 +msgstr "Dostępne lokalizacje:" 4.1289 + 4.1290 +#: settings.cgi:493 4.1291 msgid "Code" 4.1292 msgstr "Kod" 4.1293 4.1294 -#: settings.cgi:329 4.1295 +#: settings.cgi:494 4.1296 msgid "Language" 4.1297 msgstr "Język" 4.1298 4.1299 -#: settings.cgi:330 4.1300 +#: settings.cgi:495 4.1301 msgid "Territory" 4.1302 msgstr "Terytorium" 4.1303 4.1304 -#: settings.cgi:352 settings.cgi:353 4.1305 +#: settings.cgi:512 settings.cgi:513 4.1306 msgid "-d" 4.1307 msgstr "-d" 4.1308 4.1309 -#: settings.cgi:364 settings.cgi:495 settings.cgi:508 4.1310 +#: settings.cgi:524 settings.cgi:666 settings.cgi:677 settings.cgi:689 4.1311 msgid "Activate" 4.1312 msgstr "Aktywuj" 4.1313 4.1314 -#: settings.cgi:376 4.1315 +#: settings.cgi:538 4.1316 msgid "System settings" 4.1317 msgstr "Ustawienia Systemu" 4.1318 4.1319 -#: settings.cgi:377 4.1320 +#: settings.cgi:540 4.1321 msgid "Manage system time, users or language settings" 4.1322 msgstr "" 4.1323 "Zarządzaj czasem systemowym, użytkownikami albo ustawieniami językowymi" 4.1324 4.1325 -#: settings.cgi:387 4.1326 +#: settings.cgi:548 4.1327 msgid "System time" 4.1328 msgstr "Czas systemowy" 4.1329 4.1330 -#: settings.cgi:391 4.1331 +#: settings.cgi:551 4.1332 msgid "Time zone:" 4.1333 msgstr "Strefa czasowa:" 4.1334 4.1335 -#: settings.cgi:402 4.1336 +#: settings.cgi:560 4.1337 msgid "System time:" 4.1338 msgstr "Czas systemowy:" 4.1339 4.1340 -#: settings.cgi:403 4.1341 +#: settings.cgi:562 4.1342 +msgid "Sync online" 4.1343 +msgstr "Synchronizuj online" 4.1344 + 4.1345 +#: settings.cgi:565 4.1346 msgid "Hardware clock:" 4.1347 msgstr "Zegar sprzętowy RTC:" 4.1348 4.1349 -#: settings.cgi:408 4.1350 +#: settings.cgi:567 4.1351 +msgid "Set hardware clock" 4.1352 +msgstr "Ustaw zegar sprzętowy RTC" 4.1353 + 4.1354 +#: settings.cgi:570 settings.cgi:582 4.1355 msgid "Set date" 4.1356 msgstr "Ustaw datę" 4.1357 4.1358 -#: settings.cgi:421 4.1359 -msgid "Sync online" 4.1360 -msgstr "Synchronizuj online" 4.1361 - 4.1362 -#: settings.cgi:422 4.1363 -msgid "Set hardware clock" 4.1364 -msgstr "Ustaw zegar sprzętowy RTC" 4.1365 - 4.1366 -#: settings.cgi:430 4.1367 +#: settings.cgi:605 4.1368 msgid "System language" 4.1369 msgstr "Język systemu" 4.1370 4.1371 -#: settings.cgi:442 4.1372 +#: settings.cgi:618 4.1373 msgid "" 4.1374 -"You must logout and login again to your current session to use %s " 4.1375 -"locale." 4.1376 +"You must logout and login again to your current session to use %s locale." 4.1377 msgstr "" 4.1378 "Należy się wylogować i zalogować ponownie aby używać ustawień regionalnych " 4.1379 "%s." 4.1380 4.1381 -#: settings.cgi:444 4.1382 +#: settings.cgi:621 4.1383 msgid "Current system locale:" 4.1384 msgstr "Aktualne ustawienia regionalne systemu:" 4.1385 4.1386 -#: settings.cgi:452 4.1387 -msgid "Console keymap" 4.1388 -msgstr "Układ klawiatury konsoli" 4.1389 +#: settings.cgi:633 4.1390 +msgid "Keyboard layout" 4.1391 +msgstr "" 4.1392 4.1393 -#: settings.cgi:465 4.1394 +#: settings.cgi:647 4.1395 msgid "Current console keymap: %s" 4.1396 msgstr "Aktualny układ klawiatury dla konsoli: %s" 4.1397 4.1398 -#: settings.cgi:482 4.1399 +#: settings.cgi:665 4.1400 msgid "Suggested keymap for Xorg:" 4.1401 msgstr "Sugerowany układ klawiatury dla Xorg:" 4.1402 4.1403 -#: settings.cgi:491 4.1404 +#: settings.cgi:673 4.1405 msgid "Available keymaps:" 4.1406 msgstr "Dostępne układy klawiatury:" 4.1407 4.1408 -#: settings.cgi:500 4.1409 +#: settings.cgi:684 4.1410 msgid "Panel configuration" 4.1411 msgstr "Konfiguracja Panelu" 4.1412 4.1413 -#: settings.cgi:504 4.1414 +#: settings.cgi:687 4.1415 msgid "Style:" 4.1416 msgstr "Styl:" 4.1417 4.1418 -#: settings.cgi:513 4.1419 +#: settings.cgi:692 4.1420 msgid "Panel password:" 4.1421 msgstr "Hasło do Panelu:" 4.1422 4.1423 -#: settings.cgi:519 4.1424 +#: settings.cgi:698 4.1425 msgid "Configuration files:" 4.1426 msgstr "Pliki konfiguracyjne:" 4.1427 4.1428 -#: settings.cgi:521 styles/default/header.html:28 4.1429 +#: settings.cgi:699 styles/default/header.html:23 4.1430 msgid "Panel" 4.1431 msgstr "Panel" 4.1432 4.1433 -#: settings.cgi:523 4.1434 +#: settings.cgi:700 4.1435 msgid "Server" 4.1436 msgstr "Serwer" 4.1437 4.1438 -#: settings.cgi:526 4.1439 +#: settings.cgi:703 4.1440 #, fuzzy 4.1441 msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" 4.1442 msgstr "TazPanel udostępnia tryb debugowania i stronę:" 4.1443 4.1444 -#: lib/libtazpanel:97 4.1445 +#: lib/libtazpanel:137 4.1446 msgid "connected" 4.1447 msgstr "połączony" 4.1448 4.1449 -#: lib/libtazpanel:114 4.1450 +#: lib/libtazpanel:157 4.1451 msgid "IP Address" 4.1452 msgstr "Adres IP" 4.1453 4.1454 -#: lib/libtazpanel:115 4.1455 +#: lib/libtazpanel:158 4.1456 msgid "Scan ports" 4.1457 msgstr "Skanuj porty" 4.1458 4.1459 -#: lib/libtazpanel:229 4.1460 +#: lib/libtazpanel:283 4.1461 msgid "Label" 4.1462 msgstr "Etykieta" 4.1463 4.1464 -#: lib/libtazpanel:232 4.1465 +#: lib/libtazpanel:286 4.1466 msgid "Available" 4.1467 msgstr "Dostepny" 4.1468 4.1469 +#: lib/libtazpanel:353 4.1470 +msgid "You must be root to show this page." 4.1471 +msgstr "" 4.1472 + 4.1473 #: help.cgi:20 4.1474 msgid "Manual" 4.1475 msgstr "Instrukcja" 4.1476 @@ -1073,53 +1025,72 @@ 4.1477 msgid "TazPanel - Help & Doc" 4.1478 msgstr "TazPanel - Pomoc i Dokumentacja" 4.1479 4.1480 -#: styles/default/header.html:33 4.1481 +#: styles/default/header.html:25 styles/default/header.html:35 4.1482 +#: styles/default/header.html:45 styles/default/header.html:66 4.1483 +#: styles/default/header.html:76 4.1484 +msgid "Summary" 4.1485 +msgstr "Podsumowanie" 4.1486 + 4.1487 +#: styles/default/header.html:26 4.1488 msgid "Processes" 4.1489 msgstr "Uruchomione procesy" 4.1490 4.1491 -#: styles/default/header.html:35 4.1492 +#: styles/default/header.html:27 4.1493 +msgid "Terminal" 4.1494 +msgstr "Terminal" 4.1495 + 4.1496 +#: styles/default/header.html:28 4.1497 msgid "Create Report" 4.1498 msgstr "Utwórz raport" 4.1499 4.1500 -#: styles/default/header.html:39 4.1501 -msgid "Network" 4.1502 -msgstr "Sieć" 4.1503 - 4.1504 -#: styles/default/header.html:42 4.1505 +#: styles/default/header.html:36 4.1506 msgid "Config file" 4.1507 msgstr "Plik konfiguracyjny" 4.1508 4.1509 -#: styles/default/header.html:44 4.1510 +#: styles/default/header.html:37 4.1511 msgid "Ethernet" 4.1512 msgstr "Sieć przewodowa" 4.1513 4.1514 -#: styles/default/header.html:46 4.1515 +#: styles/default/header.html:38 4.1516 msgid "Wireless" 4.1517 msgstr "Sieć bezprzewodowa" 4.1518 4.1519 -#: styles/default/header.html:50 4.1520 +#: styles/default/header.html:43 4.1521 +msgid "Boot" 4.1522 +msgstr "Uruchamianie" 4.1523 + 4.1524 +#: styles/default/header.html:64 4.1525 +msgid "Hardware" 4.1526 +msgstr "Sprzęt" 4.1527 + 4.1528 +#: styles/default/header.html:69 4.1529 +msgid "Disks" 4.1530 +msgstr "Dyski" 4.1531 + 4.1532 +#: styles/default/header.html:74 4.1533 msgid "Settings" 4.1534 msgstr "Ustawienia" 4.1535 4.1536 -#: styles/default/header.html:53 4.1537 +#: styles/default/header.html:77 4.1538 msgid "Users" 4.1539 msgstr "Użytkownicy" 4.1540 4.1541 -#: styles/default/header.html:55 4.1542 +#: styles/default/header.html:78 4.1543 msgid "Groups" 4.1544 msgstr "Grupy" 4.1545 4.1546 -#: styles/default/header.html:59 4.1547 -msgid "Boot" 4.1548 -msgstr "Uruchamianie" 4.1549 +#: styles/default/header.html:93 4.1550 +msgid "Some features are disabled." 4.1551 +msgstr "" 4.1552 4.1553 -#: styles/default/header.html:77 4.1554 -msgid "Hardware" 4.1555 -msgstr "Sprzęt" 4.1556 +#: styles/default/header.html:98 4.1557 +#, sh-format 4.1558 +msgid "You are logged in to the TazPanel as user $username." 4.1559 +msgstr "" 4.1560 4.1561 -#: styles/default/header.html:84 4.1562 -msgid "Disks" 4.1563 -msgstr "Dyski" 4.1564 +#: styles/default/header.html:99 4.1565 +msgid "Click to re-login." 4.1566 +msgstr "" 4.1567 4.1568 #: styles/default/footer.html:7 4.1569 msgid "Copyright" 4.1570 @@ -1128,3 +1099,165 @@ 4.1571 #: styles/default/footer.html:9 4.1572 msgid "BSD License" 4.1573 msgstr "Licencja BSD" 4.1574 + 4.1575 +#~ msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 4.1576 +#~ msgstr "Niewielki emulator terminala, opcje poleceń są obsługiwane." 4.1577 + 4.1578 +#~ msgid "Commands: %s" 4.1579 +#~ msgstr "Polecenia: %s" 4.1580 + 4.1581 +#~ msgid "Downloading to: %s" 4.1582 +#~ msgstr "Pobieranie do: %s" 4.1583 + 4.1584 +#~ msgid "%s needs an argument" 4.1585 +#~ msgstr "%s wymaga podania argumentu" 4.1586 + 4.1587 +#~ msgid "Unknown command: %s" 4.1588 +#~ msgstr "Nieznane polecenie: %s" 4.1589 + 4.1590 +#~ msgid "TazPanel - Process activity" 4.1591 +#~ msgstr "TazPanel - Aktywność procesów" 4.1592 + 4.1593 +#~ msgid "Refresh:" 4.1594 +#~ msgstr "Odświeżanie:" 4.1595 + 4.1596 +#~ msgid "1s" 4.1597 +#~ msgstr "1s" 4.1598 + 4.1599 +#~ msgid "5s" 4.1600 +#~ msgstr "5s" 4.1601 + 4.1602 +#~ msgid "10s" 4.1603 +#~ msgstr "10s" 4.1604 + 4.1605 +#~ msgid "none" 4.1606 +#~ msgstr "brak" 4.1607 + 4.1608 +#~ msgid "TazPanel - Debug" 4.1609 +#~ msgstr "TazPanel - Debugowanie" 4.1610 + 4.1611 +#~ msgid "HTTP Environment" 4.1612 +#~ msgstr "Środowisko HTTP" 4.1613 + 4.1614 +#~ msgid "TazPanel - System report" 4.1615 +#~ msgstr "TazPanel - Raport systemu" 4.1616 + 4.1617 +#~ msgid "Reporting to: %s" 4.1618 +#~ msgstr "Zapisywanie raportu do: %s" 4.1619 + 4.1620 +#~ msgid "Creating report header..." 4.1621 +#~ msgstr "Tworzenie nagłówka raportu..." 4.1622 + 4.1623 +#~ msgid "SliTaz system report" 4.1624 +#~ msgstr "SliTaz raport systemu" 4.1625 + 4.1626 +#~ msgid "Creating system summary..." 4.1627 +#~ msgstr "Tworzenie podsumowania systemu..." 4.1628 + 4.1629 +#~ msgid "Date:" 4.1630 +#~ msgstr "Data:" 4.1631 + 4.1632 +#~ msgid "Getting hardware info..." 4.1633 +#~ msgstr "Pobieranie informacji o sprzęcie..." 4.1634 + 4.1635 +#~ msgid "Getting networking info..." 4.1636 +#~ msgstr "Pobieranie informacji o sieciach..." 4.1637 + 4.1638 +#~ msgid "Getting filesystems info..." 4.1639 +#~ msgstr "Pobieranie informacji o systemie plików..." 4.1640 + 4.1641 +#~ msgid "Getting boot logs..." 4.1642 +#~ msgstr "Pobieranie logów uruchamiania..." 4.1643 + 4.1644 +#~ msgid "Creating report footer..." 4.1645 +#~ msgstr "Tworzenie stopki raportu..." 4.1646 + 4.1647 +#~ msgid "View report" 4.1648 +#~ msgstr "Zobacz raport" 4.1649 + 4.1650 +#~ msgid "This report can be attached with a bug report on:" 4.1651 +#~ msgstr "Ten raport może być dołączony do zgłoszenia błędu na:" 4.1652 + 4.1653 +#~ msgid "Host: %s" 4.1654 +#~ msgstr "Host: %s" 4.1655 + 4.1656 +#~ msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 4.1657 +#~ msgstr "Panel administracyjny i konfiguracyjny SliTaz" 4.1658 + 4.1659 +#~ msgid "Process activity" 4.1660 +#~ msgstr "Aktywność procesów" 4.1661 + 4.1662 +#~ msgid "Create a report" 4.1663 +#~ msgstr "Utwórz raport" 4.1664 + 4.1665 +#~ msgid "Uptime:" 4.1666 +#~ msgstr "Czas pracy (uptime):" 4.1667 + 4.1668 +#~ msgid "Memory in Mb:" 4.1669 +#~ msgstr "Pamięć w Mb:" 4.1670 + 4.1671 +#~ msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 4.1672 +#~ msgstr "Całkowita: %d, Użyta: %d, Wolna: %d" 4.1673 + 4.1674 +#~ msgid "Linux kernel:" 4.1675 +#~ msgstr "Jądro Linux:" 4.1676 + 4.1677 +#~ msgid "Panel Activity" 4.1678 +#~ msgstr "Aktywność Panelu" 4.1679 + 4.1680 +#~ msgid "Quality" 4.1681 +#~ msgstr "Jakość" 4.1682 + 4.1683 +#~ msgid "Setting up IP..." 4.1684 +#~ msgstr "Konfigurowanie IP..." 4.1685 + 4.1686 +#~ msgid "Value" 4.1687 +#~ msgstr "Wartość" 4.1688 + 4.1689 +#~ msgid "Activate (static)" 4.1690 +#~ msgstr "Aktywuj (statyczny)" 4.1691 + 4.1692 +#~ msgid "Activate (DHCP)" 4.1693 +#~ msgstr "Aktywuj (DHCP)" 4.1694 + 4.1695 +#~ msgid "Disable" 4.1696 +#~ msgstr "Deaktywuj" 4.1697 + 4.1698 +#~ msgid "Manual Edit" 4.1699 +#~ msgstr "Ręczna Edycja" 4.1700 + 4.1701 +#~ msgid "Wifi name (ESSID)" 4.1702 +#~ msgstr "Nazwa Wifi (ESSID)" 4.1703 + 4.1704 +#~ msgid "Password (Wifi key)" 4.1705 +#~ msgstr "Hasło (Klucz Wifi)" 4.1706 + 4.1707 +#~ msgid "Encryption type" 4.1708 +#~ msgstr "Typ szyfrowania" 4.1709 + 4.1710 +#~ msgid "Edit hosts" 4.1711 +#~ msgstr "Edytuj hosts" 4.1712 + 4.1713 +#~ msgid "Change hostname" 4.1714 +#~ msgstr "Zmień nazwę hosta" 4.1715 + 4.1716 +#~ msgid "Output of ifconfig" 4.1717 +#~ msgstr "Wyjście ifconfig" 4.1718 + 4.1719 +#~ msgid "Routing table" 4.1720 +#~ msgstr "Tablica Routingu" 4.1721 + 4.1722 +#~ msgid "Domain name resolution" 4.1723 +#~ msgstr "Ustawienia DNS" 4.1724 + 4.1725 +#~ msgid "ARP table" 4.1726 +#~ msgstr "Tablica ARP" 4.1727 + 4.1728 +#~ msgid "IP Connections" 4.1729 +#~ msgstr "Połączenia IP" 4.1730 + 4.1731 +#~ msgid "Edit script" 4.1732 +#~ msgstr "Edytuj skrypt" 4.1733 + 4.1734 +#~ msgid "Console keymap" 4.1735 +#~ msgstr "Układ klawiatury konsoli"
5.1 --- a/po/pt_BR.po Thu Apr 09 20:37:35 2015 +0200 5.2 +++ b/po/pt_BR.po Thu Apr 09 23:15:45 2015 +0200 5.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 5.4 msgstr "" 5.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" 5.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.7 -"POT-Creation-Date: 2015-03-23 16:51+0100\n" 5.8 +"POT-Creation-Date: 2015-04-09 22:58+0200\n" 5.9 "PO-Revision-Date: 2014-03-06 22:24-0300\n" 5.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2014\n" 5.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 5.12 @@ -17,272 +17,105 @@ 5.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 5.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 5.15 5.16 -#: tazpanel:37 5.17 +#: tazpanel:53 5.18 msgid "TazPanel is already running." 5.19 msgstr "TazPanel já está sendo executado." 5.20 5.21 -#: tazpanel:40 5.22 +#: tazpanel:56 5.23 msgid "Starting TazPanel web server on port %d..." 5.24 msgstr "Parando o servidor web do TazPanel na porta %d..." 5.25 5.26 -#: tazpanel:42 5.27 +#: tazpanel:58 5.28 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 5.29 msgstr "Autenticação do TazPanel - Padrão: root:root" 5.30 5.31 -#: tazpanel:48 5.32 +#: tazpanel:65 5.33 msgid "TazPanel is not running." 5.34 msgstr "TazPanel não está sendo executado." 5.35 5.36 -#: tazpanel:51 5.37 +#: tazpanel:68 5.38 msgid "Stopping TazPanel web server..." 5.39 msgstr "Parando o servidor web do TazPanel..." 5.40 5.41 -#: tazpanel:57 5.42 +#: tazpanel:76 5.43 msgid "Changing password for TazPanel" 5.44 msgstr "Mudando a senha para o TazPanel" 5.45 5.46 -#: tazpanel:58 5.47 +#: tazpanel:77 5.48 msgid "New password: " 5.49 msgstr "Nova senha: " 5.50 5.51 -#: tazpanel:60 5.52 +#: tazpanel:79 5.53 msgid "Password changed successfully" 5.54 msgstr "Senha mudada com sucesso" 5.55 5.56 -#: index.cgi:38 index.cgi:95 5.57 +#: index.cgi:37 index.cgi:131 5.58 msgid "Differences" 5.59 msgstr "Diferenças" 5.60 5.61 -#: index.cgi:66 5.62 +#: index.cgi:88 5.63 msgid "TazPanel - exec" 5.64 msgstr "TazPanel - exec" 5.65 5.66 -#: index.cgi:84 5.67 +#: index.cgi:120 5.68 msgid "TazPanel - File" 5.69 msgstr "TazPanel - Arquivo" 5.70 5.71 -#: index.cgi:93 index.cgi:108 5.72 +#: index.cgi:130 index.cgi:149 5.73 msgid "Save" 5.74 msgstr "Salvar" 5.75 5.76 -#: index.cgi:132 settings.cgi:485 5.77 +#: index.cgi:184 network.cgi:262 network.cgi:553 network.cgi:621 boot.cgi:382 5.78 +#: hardware.cgi:467 settings.cgi:667 5.79 msgid "Edit" 5.80 msgstr "Editar" 5.81 5.82 -#: index.cgi:156 5.83 +#: index.cgi:228 5.84 msgid "TazPanel - Terminal" 5.85 msgstr "TazPanel - Terminal" 5.86 5.87 -#: index.cgi:170 5.88 -msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 5.89 -msgstr "Pequeno emulador de terminal, opções de comandos são suportadas." 5.90 +#: index.cgi:249 5.91 +#, fuzzy 5.92 +msgid "History" 5.93 +msgstr "Território" 5.94 5.95 -#: index.cgi:172 index.cgi:189 5.96 -msgid "Commands: %s" 5.97 -msgstr "Comandos: %s" 5.98 +#: index.cgi:250 lib/libtazpanel:334 5.99 +msgid "Back" 5.100 +msgstr "" 5.101 5.102 -#: index.cgi:177 5.103 -msgid "Downloading to: %s" 5.104 -msgstr "Baixando para: %s" 5.105 +#: index.cgi:256 5.106 +msgid "run" 5.107 +msgstr "" 5.108 5.109 -#: index.cgi:184 5.110 -msgid "%s needs an argument" 5.111 -msgstr "%s necessida de um argumento" 5.112 +#: index.cgi:271 5.113 +msgid "Clear" 5.114 +msgstr "" 5.115 5.116 -#: index.cgi:188 5.117 -msgid "Unknown command: %s" 5.118 -msgstr "Comando desconhecido: %s" 5.119 - 5.120 -#: index.cgi:196 5.121 -msgid "TazPanel - Process activity" 5.122 -msgstr "TazPanel - Atividade de processos" 5.123 - 5.124 -#: index.cgi:198 5.125 -msgid "Refresh:" 5.126 -msgstr "Recarregar:" 5.127 - 5.128 -#: index.cgi:203 5.129 -msgid "1s" 5.130 -msgstr "1s" 5.131 - 5.132 -#: index.cgi:204 5.133 -msgid "5s" 5.134 -msgstr "5s" 5.135 - 5.136 -#: index.cgi:205 5.137 -msgid "10s" 5.138 -msgstr "10s" 5.139 - 5.140 -#: index.cgi:206 5.141 -msgid "none" 5.142 -msgstr "nenhum" 5.143 - 5.144 -#: index.cgi:223 5.145 -msgid "TazPanel - Debug" 5.146 -msgstr "TazPanel - Debug" 5.147 - 5.148 -#: index.cgi:226 5.149 -msgid "HTTP Environment" 5.150 -msgstr "Ambiente HTTP" 5.151 - 5.152 -#: index.cgi:234 5.153 -msgid "TazPanel - System report" 5.154 -msgstr "TazPanel - Relatório do sistema" 5.155 - 5.156 -#: index.cgi:239 5.157 -msgid "Reporting to: %s" 5.158 -msgstr "Reportando a: %s" 5.159 - 5.160 -#: index.cgi:242 5.161 -msgid "Creating report header..." 5.162 -msgstr "Criando cabeçalho do relatório..." 5.163 - 5.164 -#: index.cgi:249 index.cgi:266 5.165 -msgid "SliTaz system report" 5.166 -msgstr "Relatório do sistema" 5.167 - 5.168 -#: index.cgi:263 5.169 -msgid "Creating system summary..." 5.170 -msgstr "Criando resumo do sistema..." 5.171 - 5.172 -#: index.cgi:267 5.173 -msgid "Date:" 5.174 -msgstr "Data:" 5.175 - 5.176 -#: index.cgi:278 5.177 -msgid "Getting hardware info..." 5.178 -msgstr "Obtendo informação do sistema..." 5.179 - 5.180 -#: index.cgi:296 5.181 -msgid "Getting networking info..." 5.182 -msgstr "Obtendo informação da rede..." 5.183 - 5.184 -#: index.cgi:310 5.185 -msgid "Getting filesystems info..." 5.186 -msgstr "Obtendo informação do sistema de arquivos..." 5.187 - 5.188 -#: index.cgi:330 5.189 -msgid "Getting boot logs..." 5.190 -msgstr "Gerando logs de boot..." 5.191 - 5.192 -#: index.cgi:333 boot.cgi:48 styles/default/header.html:66 5.193 -msgid "Kernel messages" 5.194 -msgstr "Mensagens do kernel" 5.195 - 5.196 -#: index.cgi:336 boot.cgi:49 styles/default/header.html:67 5.197 -msgid "Boot scripts" 5.198 -msgstr "Scripts de boot" 5.199 - 5.200 -#: index.cgi:341 5.201 -msgid "Creating report footer..." 5.202 -msgstr "Criando rodapé do relatório..." 5.203 - 5.204 -#: index.cgi:353 5.205 -msgid "View report" 5.206 -msgstr "Ver relatório" 5.207 - 5.208 -#: index.cgi:354 5.209 -msgid "This report can be attached with a bug report on:" 5.210 -msgstr "Este relatório pode ser anexado a um aviso de bug em:" 5.211 - 5.212 -#: index.cgi:370 5.213 -msgid "Host: %s" 5.214 -msgstr "Nome do host: %s" 5.215 - 5.216 -#: index.cgi:371 5.217 -msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 5.218 -msgstr "Painel de configuração e administração do SliTaz" 5.219 - 5.220 -#: index.cgi:375 styles/default/header.html:31 5.221 -msgid "Terminal" 5.222 -msgstr "Terminal" 5.223 - 5.224 -#: index.cgi:377 5.225 -msgid "Process activity" 5.226 -msgstr "Atividade de processos" 5.227 - 5.228 -#: index.cgi:379 5.229 -msgid "Create a report" 5.230 -msgstr "Criar relatório" 5.231 - 5.232 -#: index.cgi:383 5.233 -msgid "Summary" 5.234 -msgstr "Sumário" 5.235 - 5.236 -#: index.cgi:386 5.237 -msgid "Uptime:" 5.238 -msgstr "Uptime:" 5.239 - 5.240 -#: index.cgi:389 5.241 -msgid "Memory in Mb:" 5.242 -msgstr "Memória em MB:" 5.243 - 5.244 -#: index.cgi:394 5.245 -msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 5.246 -msgstr "Total: %d, Usada: %d, Livre: %d" 5.247 - 5.248 -#: index.cgi:399 5.249 -msgid "Linux kernel:" 5.250 -msgstr "Kernel Linux:" 5.251 - 5.252 -#: index.cgi:408 5.253 -msgid "Network status" 5.254 -msgstr "Status da Rede" 5.255 - 5.256 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:274 5.257 -msgid "Filesystem usage statistics" 5.258 -msgstr "Estatísticas de utilização do sistema de arquivos" 5.259 - 5.260 -#: index.cgi:446 5.261 -msgid "Panel Activity" 5.262 -msgstr "Atividade do painel" 5.263 - 5.264 -#: network.cgi:13 5.265 +#: network.cgi:15 5.266 msgid "TazPanel - Network" 5.267 msgstr "TazPanel - Rede" 5.268 5.269 -#: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:93 settings.cgi:221 5.270 -#: lib/libtazpanel:112 5.271 -msgid "Name" 5.272 -msgstr "Nome" 5.273 - 5.274 -#: network.cgi:24 5.275 -msgid "Quality" 5.276 -msgstr "Qualidade" 5.277 - 5.278 -#: network.cgi:25 5.279 -msgid "Encryption" 5.280 -msgstr "Encriptação" 5.281 - 5.282 -#: network.cgi:26 boot.cgi:96 lib/libtazpanel:113 5.283 -msgid "Status" 5.284 -msgstr "Status" 5.285 - 5.286 -#: network.cgi:56 5.287 -msgid "Connected" 5.288 -msgstr "Conectado" 5.289 - 5.290 -#: network.cgi:99 5.291 +#: network.cgi:141 5.292 msgid "Changed hostname: %s" 5.293 msgstr "Nome de host alterado: %s" 5.294 5.295 -#: network.cgi:115 5.296 +#: network.cgi:164 5.297 msgid "Scanning open ports..." 5.298 msgstr "Procurando portas abertas..." 5.299 5.300 -#: network.cgi:118 5.301 +#: network.cgi:169 5.302 msgid "Port scanning for %s" 5.303 msgstr "Procura de portas para %s" 5.304 5.305 -#: network.cgi:132 5.306 -msgid "Setting up IP..." 5.307 -msgstr "Configurando IP..." 5.308 +#: network.cgi:170 styles/default/header.html:33 5.309 +msgid "Network" 5.310 +msgstr "Rede" 5.311 5.312 -#: network.cgi:148 5.313 +#: network.cgi:197 5.314 msgid "Ethernet connection" 5.315 msgstr "Conexão ethernet" 5.316 5.317 -#: network.cgi:150 5.318 +#: network.cgi:200 5.319 msgid "" 5.320 "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a " 5.321 "random IP or configure a static/fixed IP" 5.322 @@ -290,51 +123,51 @@ 5.323 "Aqui você pode configurar conexões cabeadas usando DHCP para obter " 5.324 "automaticamente um IP aleatório ou configurar um IP fixo" 5.325 5.326 -#: network.cgi:154 boot.cgi:95 5.327 +#: network.cgi:204 boot.cgi:112 5.328 msgid "Configuration" 5.329 msgstr "Configuração" 5.330 5.331 -#: network.cgi:161 network.cgi:257 5.332 -msgid "Value" 5.333 -msgstr "Valor" 5.334 - 5.335 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:111 5.336 +#: network.cgi:209 lib/libtazpanel:154 5.337 msgid "Interface" 5.338 msgstr "Interface" 5.339 5.340 -#: network.cgi:170 5.341 +#: network.cgi:217 5.342 +msgid "Static IP" 5.343 +msgstr "" 5.344 + 5.345 +#: network.cgi:219 5.346 +msgid "Use static IP" 5.347 +msgstr "" 5.348 + 5.349 +#: network.cgi:221 5.350 msgid "IP address" 5.351 msgstr "Endereço IP" 5.352 5.353 -#: network.cgi:174 5.354 +#: network.cgi:224 5.355 msgid "Netmask" 5.356 msgstr "Máscara de Rede" 5.357 5.358 -#: network.cgi:178 5.359 +#: network.cgi:227 5.360 msgid "Gateway" 5.361 msgstr "Gateway" 5.362 5.363 -#: network.cgi:182 5.364 +#: network.cgi:230 5.365 msgid "DNS server" 5.366 msgstr "Servidor DNS" 5.367 5.368 -#: network.cgi:187 5.369 -msgid "Activate (static)" 5.370 -msgstr "Ativar (estático)" 5.371 +#: network.cgi:237 network.cgi:396 network.cgi:594 boot.cgi:244 5.372 +msgid "Start" 5.373 +msgstr "Iniciar" 5.374 5.375 -#: network.cgi:188 5.376 -msgid "Activate (DHCP)" 5.377 -msgstr "Ativar (DHCP)" 5.378 +#: network.cgi:238 network.cgi:397 network.cgi:595 boot.cgi:233 5.379 +msgid "Stop" 5.380 +msgstr "Parar" 5.381 5.382 -#: network.cgi:189 5.383 -msgid "Disable" 5.384 -msgstr "Desabilitar" 5.385 - 5.386 -#: network.cgi:194 network.cgi:282 5.387 +#: network.cgi:257 network.cgi:548 5.388 msgid "Configuration file" 5.389 msgstr "Arquivo de configuração" 5.390 5.391 -#: network.cgi:196 5.392 +#: network.cgi:267 5.393 msgid "" 5.394 "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf " 5.395 "configuration file" 5.396 @@ -342,55 +175,108 @@ 5.397 "Esses valores são as configurações da rede ethernet no arquivo de " 5.398 "configuração /etc/network.conf" 5.399 5.400 -#: network.cgi:202 network.cgi:291 hardware.cgi:403 5.401 -msgid "Manual Edit" 5.402 -msgstr "Edição manual" 5.403 +#: network.cgi:279 5.404 +msgid "(hidden)" 5.405 +msgstr "" 5.406 5.407 -#: network.cgi:209 5.408 +#: network.cgi:285 boot.cgi:110 hardware.cgi:38 settings.cgi:375 5.409 +#: lib/libtazpanel:155 5.410 +msgid "Name" 5.411 +msgstr "Nome" 5.412 + 5.413 +#: network.cgi:286 5.414 +msgid "Signal level" 5.415 +msgstr "" 5.416 + 5.417 +#: network.cgi:287 5.418 +#, fuzzy 5.419 +msgid "Channel" 5.420 +msgstr "Alterar" 5.421 + 5.422 +#: network.cgi:288 5.423 +msgid "Encryption" 5.424 +msgstr "Encriptação" 5.425 + 5.426 +#: network.cgi:289 boot.cgi:113 lib/libtazpanel:156 5.427 +msgid "Status" 5.428 +msgstr "Status" 5.429 + 5.430 +#: network.cgi:340 network.cgi:436 network.cgi:458 5.431 +msgid "None" 5.432 +msgstr "" 5.433 + 5.434 +#: network.cgi:353 5.435 +msgid "Connected" 5.436 +msgstr "Conectado" 5.437 + 5.438 +#: network.cgi:383 5.439 +msgid "Wireless connection" 5.440 +msgstr "Conexões sem fio" 5.441 + 5.442 +#: network.cgi:398 lib/libtazpanel:139 5.443 +msgid "Scan" 5.444 +msgstr "Procurar" 5.445 + 5.446 +#: network.cgi:406 5.447 msgid "Scanning wireless interface..." 5.448 msgstr "Procurando interface sem fio..." 5.449 5.450 -#: network.cgi:213 5.451 -msgid "Wireless connection" 5.452 -msgstr "Conexões sem fio" 5.453 - 5.454 -#: network.cgi:216 network.cgi:314 boot.cgi:230 5.455 -msgid "Start" 5.456 -msgstr "Iniciar" 5.457 - 5.458 -#: network.cgi:218 network.cgi:316 boot.cgi:218 5.459 -msgid "Stop" 5.460 -msgstr "Parar" 5.461 - 5.462 -#: network.cgi:220 5.463 -msgid "Scan" 5.464 -msgstr "Procurar" 5.465 - 5.466 -#: network.cgi:250 5.467 +#: network.cgi:424 5.468 msgid "Connection" 5.469 msgstr "Conexão" 5.470 5.471 -#: network.cgi:261 5.472 -msgid "Wifi name (ESSID)" 5.473 -msgstr "ESSID da rede sem fio" 5.474 +#: network.cgi:430 5.475 +#, fuzzy 5.476 +msgid "Network SSID" 5.477 +msgstr "Rede" 5.478 5.479 -#: network.cgi:265 5.480 -msgid "Password (Wifi key)" 5.481 -msgstr "Senha/chave da rede sem fio" 5.482 +#: network.cgi:434 5.483 +msgid "Security" 5.484 +msgstr "" 5.485 5.486 -#: network.cgi:269 5.487 -msgid "Encryption type" 5.488 -msgstr "Tipo de Encriptação" 5.489 +#: network.cgi:445 5.490 +msgid "EAP method" 5.491 +msgstr "" 5.492 5.493 -#: network.cgi:273 5.494 +#: network.cgi:456 5.495 +msgid "Phase 2 authentication" 5.496 +msgstr "" 5.497 + 5.498 +#: network.cgi:468 5.499 +msgid "CA certificate" 5.500 +msgstr "" 5.501 + 5.502 +#: network.cgi:473 5.503 +msgid "User certificate" 5.504 +msgstr "" 5.505 + 5.506 +#: network.cgi:478 5.507 +msgid "Identity" 5.508 +msgstr "" 5.509 + 5.510 +#: network.cgi:483 5.511 +msgid "Anonymous identity" 5.512 +msgstr "" 5.513 + 5.514 +#: network.cgi:488 5.515 +#, fuzzy 5.516 +msgid "Password" 5.517 +msgstr "Senha:" 5.518 + 5.519 +#: network.cgi:491 5.520 +#, fuzzy 5.521 +msgid "Show password" 5.522 +msgstr "Nova senha: " 5.523 + 5.524 +#: network.cgi:501 5.525 msgid "Access point" 5.526 msgstr "Ponto de acesso" 5.527 5.528 -#: network.cgi:277 5.529 +#: network.cgi:539 5.530 msgid "Configure" 5.531 msgstr "Configuração" 5.532 5.533 -#: network.cgi:284 5.534 +#: network.cgi:558 5.535 msgid "" 5.536 "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf " 5.537 "configuration file" 5.538 @@ -398,663 +284,728 @@ 5.539 "Esses valores são as configurações da rede sem fio no arquivo de " 5.540 "configuração /etc/network.conf" 5.541 5.542 -#: network.cgi:295 5.543 +#: network.cgi:564 5.544 msgid "Output of iwconfig" 5.545 msgstr "Saída do iwconfig" 5.546 5.547 -#: network.cgi:306 5.548 +#: network.cgi:587 5.549 msgid "Networking" 5.550 msgstr "Rede" 5.551 5.552 -#: network.cgi:308 5.553 +#: network.cgi:589 5.554 msgid "Manage network connections and services" 5.555 msgstr "Gerenciar serviços e conexões de rede" 5.556 5.557 -#: network.cgi:318 5.558 +#: network.cgi:596 5.559 msgid "Restart" 5.560 msgstr "Reiniciar" 5.561 5.562 -#: network.cgi:321 5.563 +#: network.cgi:600 5.564 msgid "Configuration:" 5.565 msgstr "Configuração:" 5.566 5.567 -#: network.cgi:332 5.568 +#: network.cgi:608 5.569 +#, fuzzy 5.570 +msgid "Network interfaces" 5.571 +msgstr "Status da Rede" 5.572 + 5.573 +#: network.cgi:614 5.574 msgid "Hosts" 5.575 msgstr "Hosts" 5.576 5.577 -#: network.cgi:337 5.578 -msgid "Edit hosts" 5.579 -msgstr "Editar hosts" 5.580 - 5.581 -#: network.cgi:341 5.582 +#: network.cgi:630 5.583 msgid "Hostname" 5.584 msgstr "Nome do host" 5.585 5.586 -#: network.cgi:345 5.587 -msgid "Change hostname" 5.588 -msgstr "Mudar nome do host" 5.589 - 5.590 -#: network.cgi:350 5.591 -msgid "Output of ifconfig" 5.592 -msgstr "Saída do ifconfig" 5.593 - 5.594 -#: network.cgi:356 5.595 -msgid "Routing table" 5.596 -msgstr "Tabela de roteamento" 5.597 - 5.598 -#: network.cgi:362 5.599 -msgid "Domain name resolution" 5.600 -msgstr "Resolução de nome de domínio" 5.601 - 5.602 -#: network.cgi:368 5.603 -msgid "ARP table" 5.604 -msgstr "Tabela ARP" 5.605 - 5.606 -#: network.cgi:374 5.607 -msgid "IP Connections" 5.608 -msgstr "Conexões IP" 5.609 - 5.610 -#: boot.cgi:14 5.611 +#: boot.cgi:16 5.612 msgid "TazPanel - Boot" 5.613 msgstr "TazPanel - Boot" 5.614 5.615 -#: boot.cgi:20 5.616 +#: boot.cgi:27 5.617 msgid "Show more..." 5.618 msgstr "Mostrar mais..." 5.619 5.620 -#: boot.cgi:45 5.621 +#: boot.cgi:56 5.622 msgid "Boot log files" 5.623 msgstr "Arquivos de log de boot" 5.624 5.625 -#: boot.cgi:50 styles/default/header.html:68 5.626 +#: boot.cgi:59 styles/default/header.html:53 5.627 +msgid "Kernel messages" 5.628 +msgstr "Mensagens do kernel" 5.629 + 5.630 +#: boot.cgi:60 styles/default/header.html:54 5.631 +msgid "Boot scripts" 5.632 +msgstr "Scripts de boot" 5.633 + 5.634 +#: boot.cgi:61 styles/default/header.html:55 5.635 msgid "X server" 5.636 msgstr "Servidor X" 5.637 5.638 -#: boot.cgi:51 styles/default/header.html:69 5.639 +#: boot.cgi:62 styles/default/header.html:56 5.640 msgid "X session" 5.641 msgstr "" 5.642 5.643 -#: boot.cgi:69 boot.cgi:315 styles/default/header.html:73 5.644 +#: boot.cgi:84 boot.cgi:347 styles/default/header.html:59 5.645 msgid "Manage daemons" 5.646 msgstr "Gerenciar daemons" 5.647 5.648 -#: boot.cgi:70 5.649 +#: boot.cgi:86 5.650 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" 5.651 msgstr "Checar, iniciar e parar daemons no SliTaz" 5.652 5.653 -#: boot.cgi:94 settings.cgi:331 5.654 +#: boot.cgi:111 hardware.cgi:153 settings.cgi:496 5.655 msgid "Description" 5.656 msgstr "Descrição" 5.657 5.658 -#: boot.cgi:97 5.659 +#: boot.cgi:114 5.660 msgid "Action" 5.661 msgstr "Ação" 5.662 5.663 -#: boot.cgi:98 5.664 +#: boot.cgi:115 5.665 msgid "PID" 5.666 msgstr "PID" 5.667 5.668 -#: boot.cgi:126 5.669 +#: boot.cgi:138 5.670 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 5.671 msgstr "Firewall do SliTaz com regras do iptables" 5.672 5.673 -#: boot.cgi:128 5.674 +#: boot.cgi:140 5.675 msgid "Small and fast web server with CGI support" 5.676 msgstr "Pequeno e rápido servidor web com suporte a CGI" 5.677 5.678 -#: boot.cgi:130 5.679 +#: boot.cgi:142 5.680 msgid "Network time protocol daemon" 5.681 msgstr "Daemon do protocolo de tempo de rede" 5.682 5.683 -#: boot.cgi:133 5.684 +#: boot.cgi:145 5.685 msgid "Anonymous FTP server" 5.686 msgstr "Servidor FTP anônimo" 5.687 5.688 -#: boot.cgi:135 5.689 +#: boot.cgi:147 5.690 msgid "Busybox DHCP server" 5.691 msgstr "Servidor DHCP do busybox" 5.692 5.693 -#: boot.cgi:137 5.694 +#: boot.cgi:149 5.695 msgid "Linux Kernel log daemon" 5.696 msgstr "Daemon de log do kernel Linux" 5.697 5.698 -#: boot.cgi:140 5.699 +#: boot.cgi:152 5.700 msgid "Execute scheduled commands" 5.701 msgstr "Executar comandos agendados" 5.702 5.703 -#: boot.cgi:143 5.704 +#: boot.cgi:155 5.705 msgid "Small static DNS server daemon" 5.706 msgstr "Daemon do pequeno servidor estático de DNS" 5.707 5.708 -#: boot.cgi:146 5.709 +#: boot.cgi:158 5.710 msgid "Transfer a file on tftp request" 5.711 msgstr "Transferir um arquivo por requisição tftp" 5.712 5.713 -#: boot.cgi:148 5.714 +#: boot.cgi:160 5.715 msgid "Listen for network connections and launch programs" 5.716 msgstr "Esperar por uma conexão de rede e executa programas" 5.717 5.718 -#: boot.cgi:151 5.719 +#: boot.cgi:163 5.720 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 5.721 msgstr "Gerencia um endereço IPv4 pelo ZeroConf" 5.722 5.723 -#: boot.cgi:216 5.724 +#: boot.cgi:232 5.725 msgid "Started" 5.726 msgstr "Iniciado" 5.727 5.728 -#: boot.cgi:228 5.729 +#: boot.cgi:243 5.730 msgid "Stopped" 5.731 msgstr "Parado" 5.732 5.733 -#: boot.cgi:256 5.734 +#: boot.cgi:270 5.735 msgid "GRUB Boot loader" 5.736 msgstr "Gerenciador de boot GRUB" 5.737 5.738 -#: boot.cgi:258 5.739 +#: boot.cgi:272 5.740 msgid "The first application started when the computer powers on" 5.741 msgstr "O primeiro aplicativo iniciado quando o computador é ligado" 5.742 5.743 -#: boot.cgi:264 5.744 +#: boot.cgi:279 5.745 msgid "Default entry:" 5.746 msgstr "Entrada padrão:" 5.747 5.748 -#: boot.cgi:266 5.749 +#: boot.cgi:281 5.750 msgid "Timeout:" 5.751 msgstr "Timeout:" 5.752 5.753 -#: boot.cgi:268 5.754 +#: boot.cgi:283 5.755 msgid "Splash image:" 5.756 msgstr "Splash image:" 5.757 5.758 -#: boot.cgi:271 settings.cgi:401 settings.cgi:448 settings.cgi:515 5.759 +#: boot.cgi:288 settings.cgi:557 settings.cgi:623 settings.cgi:694 5.760 msgid "Change" 5.761 msgstr "Alterar" 5.762 5.763 -#: boot.cgi:273 5.764 +#: boot.cgi:295 5.765 msgid "View or edit menu.lst" 5.766 msgstr "Ver ou alterar o menu.lst" 5.767 5.768 -#: boot.cgi:276 5.769 +#: boot.cgi:300 5.770 msgid "Boot entries" 5.771 msgstr "Entradas de boot" 5.772 5.773 -#: boot.cgi:282 5.774 +#: boot.cgi:307 5.775 msgid "Entry" 5.776 msgstr "Entrada" 5.777 5.778 -#: boot.cgi:298 5.779 +#: boot.cgi:328 5.780 msgid "Web boot is available with gPXE" 5.781 msgstr "Boot via web está disponível pelo gPXE" 5.782 5.783 -#: boot.cgi:308 5.784 +#: boot.cgi:341 5.785 msgid "Boot & Start services" 5.786 msgstr "Serviços de Boot & inicialização" 5.787 5.788 -#: boot.cgi:309 5.789 +#: boot.cgi:343 5.790 msgid "Everything that happens before user login" 5.791 msgstr "Tudo o que ocorre antes do login de usuário" 5.792 5.793 -#: boot.cgi:313 styles/default/header.html:64 5.794 +#: boot.cgi:346 styles/default/header.html:51 5.795 msgid "Boot logs" 5.796 msgstr "Logs de boot" 5.797 5.798 -#: boot.cgi:316 styles/default/header.html:62 5.799 +#: boot.cgi:350 styles/default/header.html:48 5.800 msgid "Boot loader" 5.801 msgstr "Gerenciador de boot" 5.802 5.803 -#: boot.cgi:319 5.804 +#: boot.cgi:357 5.805 msgid "Configuration files" 5.806 msgstr "Arquivos de configuração" 5.807 5.808 -#: boot.cgi:321 5.809 +#: boot.cgi:360 5.810 msgid "Main configuration file:" 5.811 msgstr "Arquivo de configuração principal:" 5.812 5.813 -#: boot.cgi:323 5.814 +#: boot.cgi:361 boot.cgi:363 5.815 +msgid "View" 5.816 +msgstr "" 5.817 + 5.818 +#: boot.cgi:362 5.819 msgid "Login manager settings:" 5.820 msgstr "Configurações do gerenciador de login:" 5.821 5.822 -#: boot.cgi:327 5.823 +#: boot.cgi:370 5.824 msgid "Kernel cmdline" 5.825 msgstr "Opções de linha de comando do kernel" 5.826 5.827 -#: boot.cgi:331 5.828 +#: boot.cgi:377 5.829 msgid "Local startup commands" 5.830 msgstr "Comandos de inicialização locais" 5.831 5.832 -#: boot.cgi:336 5.833 -msgid "Edit script" 5.834 -msgstr "Editar script" 5.835 - 5.836 #: hardware.cgi:13 5.837 msgid "TazPanel - Hardware" 5.838 msgstr "TazPanel - Hardware" 5.839 5.840 -#: hardware.cgi:72 5.841 +#: hardware.cgi:35 5.842 +msgid "Bus" 5.843 +msgstr "" 5.844 + 5.845 +#: hardware.cgi:36 hardware.cgi:509 5.846 +msgid "Device" 5.847 +msgstr "" 5.848 + 5.849 +#: hardware.cgi:37 5.850 +#, fuzzy 5.851 +msgid "ID" 5.852 +msgstr "PID" 5.853 + 5.854 +#: hardware.cgi:90 5.855 msgid "Detect hardware" 5.856 msgstr "Detectar hardware" 5.857 5.858 -#: hardware.cgi:73 5.859 +#: hardware.cgi:91 5.860 msgid "Detect PCI and USB hardware" 5.861 msgstr "Detectar hardware PCI e USB" 5.862 5.863 -#: hardware.cgi:85 hardware.cgi:188 styles/default/header.html:80 5.864 +#: hardware.cgi:104 hardware.cgi:225 styles/default/header.html:67 5.865 msgid "Kernel modules" 5.866 msgstr "Módulos de kernel" 5.867 5.868 -#: hardware.cgi:89 5.869 +#: hardware.cgi:105 5.870 +msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 5.871 +msgstr "Gerenciar, buscar e obter informações sobre módulos do kernel linux" 5.872 + 5.873 +#: hardware.cgi:109 5.874 msgid "Modules search" 5.875 msgstr "Busca de módulos" 5.876 5.877 -#: hardware.cgi:92 5.878 -msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 5.879 -msgstr "Gerenciar, buscar e obter informações sobre módulos do kernel linux" 5.880 - 5.881 -#: hardware.cgi:99 5.882 +#: hardware.cgi:117 5.883 msgid "Detailed information for module: %s" 5.884 msgstr "Informações detalhadas de módulo: %s" 5.885 5.886 -#: hardware.cgi:113 5.887 +#: hardware.cgi:137 5.888 msgid "Matching result(s) for: %s" 5.889 msgstr "Resultado(s) encontrado(s) para: %s" 5.890 5.891 -#: hardware.cgi:119 5.892 +#: hardware.cgi:143 5.893 msgid "Module:" 5.894 msgstr "Módulo:" 5.895 5.896 -#: hardware.cgi:126 5.897 +#: hardware.cgi:152 5.898 msgid "Module" 5.899 msgstr "Módulo" 5.900 5.901 -#: hardware.cgi:127 lib/libtazpanel:231 5.902 +#: hardware.cgi:154 lib/libtazpanel:285 5.903 msgid "Size" 5.904 msgstr "Tamanho" 5.905 5.906 -#: hardware.cgi:128 lib/libtazpanel:233 5.907 +#: hardware.cgi:155 hardware.cgi:563 lib/libtazpanel:287 5.908 msgid "Used" 5.909 msgstr "Usado" 5.910 5.911 -#: hardware.cgi:129 5.912 +#: hardware.cgi:156 5.913 msgid "by" 5.914 msgstr "por" 5.915 5.916 -#: hardware.cgi:150 5.917 +#: hardware.cgi:180 5.918 msgid "Information for USB Device %s" 5.919 msgstr "Informação sobre o dispositivo USB %s" 5.920 5.921 -#: hardware.cgi:151 hardware.cgi:165 5.922 +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:200 5.923 msgid "Detailed information about specified device." 5.924 msgstr "Informação detalhada sobre um dispositivo específico." 5.925 5.926 -#: hardware.cgi:164 5.927 +#: hardware.cgi:198 5.928 msgid "Information for PCI Device %s" 5.929 msgstr "Informação sobre o dispositivo PCI %s" 5.930 5.931 -#: hardware.cgi:183 5.932 +#: hardware.cgi:221 5.933 msgid "Drivers & Devices" 5.934 msgstr "Drivers & dispositivos" 5.935 5.936 -#: hardware.cgi:184 5.937 +#: hardware.cgi:222 5.938 msgid "Manage your computer hardware" 5.939 msgstr "Gerencie o hardware de seu computador" 5.940 5.941 -#: hardware.cgi:190 styles/default/header.html:82 5.942 +#: hardware.cgi:226 styles/default/header.html:68 5.943 msgid "Detect PCI/USB" 5.944 msgstr "Detectar PCI/USB" 5.945 5.946 -#: hardware.cgi:192 5.947 +#: hardware.cgi:227 5.948 msgid "Auto-install Xorg video driver" 5.949 msgstr "" 5.950 5.951 -#: hardware.cgi:212 5.952 +#: hardware.cgi:237 hardware.cgi:254 5.953 msgid "Battery" 5.954 msgstr "Bateria" 5.955 5.956 -#: hardware.cgi:214 5.957 +#: hardware.cgi:257 5.958 msgid "health" 5.959 msgstr "estado" 5.960 5.961 -#: hardware.cgi:223 5.962 +#: hardware.cgi:266 5.963 msgid "Discharging %d%% - %s" 5.964 msgstr "Descarregando %d%% - %s" 5.965 5.966 -#: hardware.cgi:227 5.967 +#: hardware.cgi:270 5.968 +#, sh-format 5.969 msgid "Charging %d%% - %s" 5.970 msgstr "Carregando %d%% - %s" 5.971 5.972 -#: hardware.cgi:229 5.973 -msgid "Charged 100%%" 5.974 +#: hardware.cgi:272 5.975 +#, fuzzy 5.976 +msgid "Charged 100%" 5.977 msgstr "Carregada 100%%" 5.978 5.979 -#: hardware.cgi:237 5.980 +#: hardware.cgi:291 5.981 msgid "Temperature:" 5.982 msgstr "Temperatura:" 5.983 5.984 -#: hardware.cgi:252 5.985 +#: hardware.cgi:306 5.986 msgid "Brightness" 5.987 msgstr "Brilho" 5.988 5.989 -#: hardware.cgi:390 5.990 +#: hardware.cgi:326 5.991 +msgid "Filesystem usage statistics" 5.992 +msgstr "Estatísticas de utilização do sistema de arquivos" 5.993 + 5.994 +#: hardware.cgi:446 5.995 +#, fuzzy 5.996 +msgid "new mount point:" 5.997 +msgstr "Ponto de montagem" 5.998 + 5.999 +#: hardware.cgi:447 5.1000 +msgid "read-only" 5.1001 +msgstr "" 5.1002 + 5.1003 +#: hardware.cgi:462 5.1004 msgid "Filesystems table" 5.1005 msgstr "Tabela do sistema de arquivos" 5.1006 5.1007 -#: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:228 5.1008 +#: hardware.cgi:475 lib/libtazpanel:282 5.1009 msgid "Disk" 5.1010 msgstr "Disco" 5.1011 5.1012 -#: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:234 5.1013 +#: hardware.cgi:476 lib/libtazpanel:288 5.1014 msgid "Mount point" 5.1015 msgstr "Ponto de montagem" 5.1016 5.1017 -#: hardware.cgi:395 lib/libtazpanel:230 5.1018 +#: hardware.cgi:477 lib/libtazpanel:284 5.1019 msgid "Type" 5.1020 msgstr "Tipo" 5.1021 5.1022 -#: hardware.cgi:395 5.1023 +#: hardware.cgi:478 5.1024 msgid "Options" 5.1025 msgstr "Opções" 5.1026 5.1027 -#: hardware.cgi:396 5.1028 +#: hardware.cgi:479 5.1029 msgid "Freq" 5.1030 msgstr "Freq" 5.1031 5.1032 -#: hardware.cgi:396 5.1033 +#: hardware.cgi:480 5.1034 msgid "Pass" 5.1035 msgstr "Senha" 5.1036 5.1037 -#: hardware.cgi:406 5.1038 +#: hardware.cgi:502 5.1039 msgid "Loop devices" 5.1040 msgstr "Dispositivos em loop" 5.1041 5.1042 -#: hardware.cgi:446 5.1043 +#: hardware.cgi:510 5.1044 +#, fuzzy 5.1045 +msgid "Backing file" 5.1046 +msgstr "Arquivo de configuração" 5.1047 + 5.1048 +#: hardware.cgi:511 5.1049 +#, fuzzy 5.1050 +msgid "Access" 5.1051 +msgstr "Ponto de acesso" 5.1052 + 5.1053 +#: hardware.cgi:512 5.1054 +msgid "Offset" 5.1055 +msgstr "" 5.1056 + 5.1057 +#: hardware.cgi:520 5.1058 +msgid "read/write" 5.1059 +msgstr "" 5.1060 + 5.1061 +#: hardware.cgi:521 hardware.cgi:543 5.1062 +msgid "read only" 5.1063 +msgstr "" 5.1064 + 5.1065 +#: hardware.cgi:540 5.1066 +msgid "Setup" 5.1067 +msgstr "" 5.1068 + 5.1069 +#: hardware.cgi:541 5.1070 +msgid "new backing file:" 5.1071 +msgstr "" 5.1072 + 5.1073 +#: hardware.cgi:542 5.1074 +msgid "offset in bytes:" 5.1075 +msgstr "" 5.1076 + 5.1077 +#: hardware.cgi:560 5.1078 msgid "System memory" 5.1079 msgstr "Memória do sistema" 5.1080 5.1081 -#: settings.cgi:15 5.1082 +#: hardware.cgi:566 5.1083 +msgid "Buffers" 5.1084 +msgstr "" 5.1085 + 5.1086 +#: hardware.cgi:569 5.1087 +msgid "Free" 5.1088 +msgstr "" 5.1089 + 5.1090 +#: settings.cgi:17 5.1091 msgid "TazPanel - Settings" 5.1092 msgstr "TazPanel - Configurações" 5.1093 5.1094 -#: settings.cgi:120 settings.cgi:383 5.1095 +#: settings.cgi:83 5.1096 +msgid "US" 5.1097 +msgstr "" 5.1098 + 5.1099 +#: settings.cgi:85 5.1100 +msgid "metric" 5.1101 +msgstr "" 5.1102 + 5.1103 +#: settings.cgi:266 settings.cgi:544 5.1104 msgid "Manage groups" 5.1105 msgstr "Gerenciar grupos" 5.1106 5.1107 -#: settings.cgi:126 settings.cgi:209 5.1108 +#: settings.cgi:273 settings.cgi:364 5.1109 msgid "Selection:" 5.1110 msgstr "Seleção:" 5.1111 5.1112 -#: settings.cgi:127 5.1113 +#: settings.cgi:274 5.1114 msgid "Delete group" 5.1115 msgstr "Deletar grupo" 5.1116 5.1117 -#: settings.cgi:134 5.1118 +#: settings.cgi:281 5.1119 msgid "Group" 5.1120 msgstr "Grupo" 5.1121 5.1122 -#: settings.cgi:135 5.1123 +#: settings.cgi:282 5.1124 msgid "Group ID" 5.1125 msgstr "ID do Grupo" 5.1126 5.1127 -#: settings.cgi:136 5.1128 +#: settings.cgi:283 5.1129 msgid "Members" 5.1130 msgstr "Membros" 5.1131 5.1132 -#: settings.cgi:163 5.1133 +#: settings.cgi:312 5.1134 msgid "Add a new group" 5.1135 msgstr "Adicionar um novo grupo" 5.1136 5.1137 -#: settings.cgi:168 settings.cgi:182 5.1138 +#: settings.cgi:316 settings.cgi:333 5.1139 msgid "Group name:" 5.1140 msgstr "Nome do grupo:" 5.1141 5.1142 -#: settings.cgi:171 5.1143 +#: settings.cgi:320 5.1144 msgid "Create group" 5.1145 msgstr "Criar grupo" 5.1146 5.1147 -#: settings.cgi:177 5.1148 +#: settings.cgi:328 5.1149 msgid "Manage group membership" 5.1150 msgstr "Gerenciar membros do grupo" 5.1151 5.1152 -#: settings.cgi:186 5.1153 +#: settings.cgi:335 settings.cgi:427 5.1154 msgid "User name:" 5.1155 msgstr "Nome de usuário:" 5.1156 5.1157 -#: settings.cgi:190 5.1158 +#: settings.cgi:340 5.1159 msgid "Add user" 5.1160 msgstr "Adicionar usuário" 5.1161 5.1162 -#: settings.cgi:191 5.1163 +#: settings.cgi:343 5.1164 msgid "Remove user" 5.1165 msgstr "Remover usuário" 5.1166 5.1167 -#: settings.cgi:204 settings.cgi:381 5.1168 +#: settings.cgi:359 settings.cgi:543 5.1169 msgid "Manage users" 5.1170 msgstr "Gerenciar usuários" 5.1171 5.1172 -#: settings.cgi:210 5.1173 +#: settings.cgi:365 5.1174 msgid "Delete user" 5.1175 msgstr "Deletar usuário" 5.1176 5.1177 -#: settings.cgi:211 5.1178 +#: settings.cgi:366 5.1179 msgid "Lock user" 5.1180 msgstr "Bloquear usuário" 5.1181 5.1182 -#: settings.cgi:212 5.1183 +#: settings.cgi:367 5.1184 msgid "Unlock user" 5.1185 msgstr "Desbloquear usuário" 5.1186 5.1187 -#: settings.cgi:219 5.1188 +#: settings.cgi:373 5.1189 msgid "Login" 5.1190 msgstr "Login" 5.1191 5.1192 -#: settings.cgi:220 5.1193 +#: settings.cgi:374 5.1194 msgid "User ID" 5.1195 msgstr "ID de usuário" 5.1196 5.1197 -#: settings.cgi:222 5.1198 +#: settings.cgi:376 5.1199 msgid "Home" 5.1200 msgstr "Diretório Home" 5.1201 5.1202 -#: settings.cgi:223 5.1203 +#: settings.cgi:377 5.1204 msgid "Shell" 5.1205 msgstr "Shell" 5.1206 5.1207 -#: settings.cgi:260 5.1208 +#: settings.cgi:410 5.1209 msgid "Password:" 5.1210 msgstr "Senha:" 5.1211 5.1212 -#: settings.cgi:262 5.1213 +#: settings.cgi:412 5.1214 msgid "Change password" 5.1215 msgstr "Alterar senha" 5.1216 5.1217 -#: settings.cgi:267 5.1218 +#: settings.cgi:420 5.1219 msgid "Add a new user" 5.1220 msgstr "Adicionar um novo usuário" 5.1221 5.1222 -#: settings.cgi:272 5.1223 +#: settings.cgi:425 5.1224 msgid "User login:" 5.1225 msgstr "Login do usuário:" 5.1226 5.1227 -#: settings.cgi:274 5.1228 +#: settings.cgi:429 5.1229 msgid "User password:" 5.1230 msgstr "Senha do usuário:" 5.1231 5.1232 -#: settings.cgi:277 5.1233 +#: settings.cgi:434 5.1234 msgid "Create user" 5.1235 msgstr "Criar usuário" 5.1236 5.1237 -#: settings.cgi:283 5.1238 +#: settings.cgi:441 5.1239 msgid "Current user sessions" 5.1240 msgstr "Sessões do usuário atual" 5.1241 5.1242 -#: settings.cgi:289 5.1243 +#: settings.cgi:447 5.1244 msgid "Last user sessions" 5.1245 msgstr "Sessões do último usuário" 5.1246 5.1247 -#: settings.cgi:301 5.1248 +#: settings.cgi:458 5.1249 msgid "Please wait..." 5.1250 msgstr "Favor aguardar..." 5.1251 5.1252 -#: settings.cgi:305 5.1253 +#: settings.cgi:462 5.1254 msgid "Choose locale" 5.1255 msgstr "Escolher locale" 5.1256 5.1257 -#: settings.cgi:307 5.1258 +#: settings.cgi:465 5.1259 msgid "Current locale settings:" 5.1260 msgstr "Configuração atual de locale:" 5.1261 5.1262 -#: settings.cgi:310 5.1263 +#: settings.cgi:472 5.1264 msgid "Locales that are currently installed on the machine:" 5.1265 msgstr "Locales instalados na máquina:" 5.1266 5.1267 -#: settings.cgi:313 5.1268 -msgid "Available locales:" 5.1269 -msgstr "Locales disponíveis:" 5.1270 - 5.1271 -#: settings.cgi:319 5.1272 +#: settings.cgi:482 5.1273 #, fuzzy 5.1274 msgid "" 5.1275 -"Can't see your language?<br/>You can <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 5.1276 +"Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 5.1277 "locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales." 5.1278 msgstr "" 5.1279 "Não encontra seu locale?<br />Você pode instalar o pacote <a href='/pkgs.cgi?" 5.1280 "do=Install&glibc-locale'>glibc-locale</a> para obter uma listagem maior de " 5.1281 "locales." 5.1282 5.1283 -#: settings.cgi:328 5.1284 +#: settings.cgi:489 5.1285 +msgid "Available locales:" 5.1286 +msgstr "Locales disponíveis:" 5.1287 + 5.1288 +#: settings.cgi:493 5.1289 msgid "Code" 5.1290 msgstr "Código" 5.1291 5.1292 -#: settings.cgi:329 5.1293 +#: settings.cgi:494 5.1294 msgid "Language" 5.1295 msgstr "Linguagem" 5.1296 5.1297 -#: settings.cgi:330 5.1298 +#: settings.cgi:495 5.1299 msgid "Territory" 5.1300 msgstr "Território" 5.1301 5.1302 -#: settings.cgi:352 settings.cgi:353 5.1303 +#: settings.cgi:512 settings.cgi:513 5.1304 msgid "-d" 5.1305 msgstr "-d" 5.1306 5.1307 -#: settings.cgi:364 settings.cgi:495 settings.cgi:508 5.1308 +#: settings.cgi:524 settings.cgi:666 settings.cgi:677 settings.cgi:689 5.1309 msgid "Activate" 5.1310 msgstr "Ativar" 5.1311 5.1312 -#: settings.cgi:376 5.1313 +#: settings.cgi:538 5.1314 msgid "System settings" 5.1315 msgstr "Configurações do sistema" 5.1316 5.1317 -#: settings.cgi:377 5.1318 +#: settings.cgi:540 5.1319 msgid "Manage system time, users or language settings" 5.1320 msgstr "Gerencie configurações do tempo do sistema, usuários e linguagem" 5.1321 5.1322 -#: settings.cgi:387 5.1323 +#: settings.cgi:548 5.1324 msgid "System time" 5.1325 msgstr "Tempo do sistema" 5.1326 5.1327 -#: settings.cgi:391 5.1328 +#: settings.cgi:551 5.1329 msgid "Time zone:" 5.1330 msgstr "Zona horária:" 5.1331 5.1332 -#: settings.cgi:402 5.1333 +#: settings.cgi:560 5.1334 msgid "System time:" 5.1335 msgstr "Tempo do sistema:" 5.1336 5.1337 -#: settings.cgi:403 5.1338 +#: settings.cgi:562 5.1339 +msgid "Sync online" 5.1340 +msgstr "Sincronização online" 5.1341 + 5.1342 +#: settings.cgi:565 5.1343 msgid "Hardware clock:" 5.1344 msgstr "Relógio de hardware:" 5.1345 5.1346 -#: settings.cgi:408 5.1347 +#: settings.cgi:567 5.1348 +msgid "Set hardware clock" 5.1349 +msgstr "Configurar relógio do hardware" 5.1350 + 5.1351 +#: settings.cgi:570 settings.cgi:582 5.1352 msgid "Set date" 5.1353 msgstr "Configurar data" 5.1354 5.1355 -#: settings.cgi:421 5.1356 -msgid "Sync online" 5.1357 -msgstr "Sincronização online" 5.1358 - 5.1359 -#: settings.cgi:422 5.1360 -msgid "Set hardware clock" 5.1361 -msgstr "Configurar relógio do hardware" 5.1362 - 5.1363 -#: settings.cgi:430 5.1364 +#: settings.cgi:605 5.1365 msgid "System language" 5.1366 msgstr "Linguagem do sistema" 5.1367 5.1368 -#: settings.cgi:442 5.1369 +#: settings.cgi:618 5.1370 msgid "" 5.1371 -"You must logout and login again to your current session to use %s " 5.1372 -"locale." 5.1373 -msgstr "" 5.1374 -"Você deve sair e fazer login novamente para usar o novo locale %s." 5.1375 +"You must logout and login again to your current session to use %s locale." 5.1376 +msgstr "Você deve sair e fazer login novamente para usar o novo locale %s." 5.1377 5.1378 -#: settings.cgi:444 5.1379 +#: settings.cgi:621 5.1380 msgid "Current system locale:" 5.1381 msgstr "Locale da sessão atual:" 5.1382 5.1383 -#: settings.cgi:452 5.1384 -msgid "Console keymap" 5.1385 -msgstr "Mapa de teclado" 5.1386 +#: settings.cgi:633 5.1387 +msgid "Keyboard layout" 5.1388 +msgstr "" 5.1389 5.1390 -#: settings.cgi:465 5.1391 +#: settings.cgi:647 5.1392 msgid "Current console keymap: %s" 5.1393 msgstr "Mapa de teclado do console atual: %s" 5.1394 5.1395 -#: settings.cgi:482 5.1396 +#: settings.cgi:665 5.1397 msgid "Suggested keymap for Xorg:" 5.1398 msgstr "Mapa de teclado sugerido para o Xorg:" 5.1399 5.1400 -#: settings.cgi:491 5.1401 +#: settings.cgi:673 5.1402 msgid "Available keymaps:" 5.1403 msgstr "Mapa de teclado disponíveis:" 5.1404 5.1405 -#: settings.cgi:500 5.1406 +#: settings.cgi:684 5.1407 msgid "Panel configuration" 5.1408 msgstr "Configuração do Painel" 5.1409 5.1410 -#: settings.cgi:504 5.1411 +#: settings.cgi:687 5.1412 msgid "Style:" 5.1413 msgstr "Estilo:" 5.1414 5.1415 -#: settings.cgi:513 5.1416 +#: settings.cgi:692 5.1417 msgid "Panel password:" 5.1418 msgstr "Senha do painel:" 5.1419 5.1420 -#: settings.cgi:519 5.1421 +#: settings.cgi:698 5.1422 msgid "Configuration files:" 5.1423 msgstr "Arquivos de configuração:" 5.1424 5.1425 -#: settings.cgi:521 styles/default/header.html:28 5.1426 +#: settings.cgi:699 styles/default/header.html:23 5.1427 msgid "Panel" 5.1428 msgstr "Painel" 5.1429 5.1430 -#: settings.cgi:523 5.1431 +#: settings.cgi:700 5.1432 msgid "Server" 5.1433 msgstr "Servidor" 5.1434 5.1435 -#: settings.cgi:526 5.1436 +#: settings.cgi:703 5.1437 msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" 5.1438 msgstr "O TazPanel oferece um modo de debug e uma página dedicada:" 5.1439 5.1440 -#: lib/libtazpanel:97 5.1441 +#: lib/libtazpanel:137 5.1442 msgid "connected" 5.1443 msgstr "Conectado" 5.1444 5.1445 -#: lib/libtazpanel:114 5.1446 +#: lib/libtazpanel:157 5.1447 msgid "IP Address" 5.1448 msgstr "Endereço IP" 5.1449 5.1450 -#: lib/libtazpanel:115 5.1451 +#: lib/libtazpanel:158 5.1452 msgid "Scan ports" 5.1453 msgstr "Buscar portas" 5.1454 5.1455 -#: lib/libtazpanel:229 5.1456 +#: lib/libtazpanel:283 5.1457 msgid "Label" 5.1458 msgstr "Rótulo" 5.1459 5.1460 -#: lib/libtazpanel:232 5.1461 +#: lib/libtazpanel:286 5.1462 msgid "Available" 5.1463 msgstr "Disponível" 5.1464 5.1465 +#: lib/libtazpanel:353 5.1466 +msgid "You must be root to show this page." 5.1467 +msgstr "" 5.1468 + 5.1469 #: help.cgi:20 5.1470 msgid "Manual" 5.1471 msgstr "Manual" 5.1472 @@ -1063,53 +1014,72 @@ 5.1473 msgid "TazPanel - Help & Doc" 5.1474 msgstr "TazPanel - Ajuda & Doc" 5.1475 5.1476 -#: styles/default/header.html:33 5.1477 +#: styles/default/header.html:25 styles/default/header.html:35 5.1478 +#: styles/default/header.html:45 styles/default/header.html:66 5.1479 +#: styles/default/header.html:76 5.1480 +msgid "Summary" 5.1481 +msgstr "Sumário" 5.1482 + 5.1483 +#: styles/default/header.html:26 5.1484 msgid "Processes" 5.1485 msgstr "Processos" 5.1486 5.1487 -#: styles/default/header.html:35 5.1488 +#: styles/default/header.html:27 5.1489 +msgid "Terminal" 5.1490 +msgstr "Terminal" 5.1491 + 5.1492 +#: styles/default/header.html:28 5.1493 msgid "Create Report" 5.1494 msgstr "Criar relatório" 5.1495 5.1496 -#: styles/default/header.html:39 5.1497 -msgid "Network" 5.1498 -msgstr "Rede" 5.1499 - 5.1500 -#: styles/default/header.html:42 5.1501 +#: styles/default/header.html:36 5.1502 msgid "Config file" 5.1503 msgstr "Arquivo de configuração" 5.1504 5.1505 -#: styles/default/header.html:44 5.1506 +#: styles/default/header.html:37 5.1507 msgid "Ethernet" 5.1508 msgstr "Ethernet" 5.1509 5.1510 -#: styles/default/header.html:46 5.1511 +#: styles/default/header.html:38 5.1512 msgid "Wireless" 5.1513 msgstr "Redes sem fio" 5.1514 5.1515 -#: styles/default/header.html:50 5.1516 +#: styles/default/header.html:43 5.1517 +msgid "Boot" 5.1518 +msgstr "Boot" 5.1519 + 5.1520 +#: styles/default/header.html:64 5.1521 +msgid "Hardware" 5.1522 +msgstr "Hardware" 5.1523 + 5.1524 +#: styles/default/header.html:69 5.1525 +msgid "Disks" 5.1526 +msgstr "Discos" 5.1527 + 5.1528 +#: styles/default/header.html:74 5.1529 msgid "Settings" 5.1530 msgstr "Configurações" 5.1531 5.1532 -#: styles/default/header.html:53 5.1533 +#: styles/default/header.html:77 5.1534 msgid "Users" 5.1535 msgstr "Usuários" 5.1536 5.1537 -#: styles/default/header.html:55 5.1538 +#: styles/default/header.html:78 5.1539 msgid "Groups" 5.1540 msgstr "Grupos" 5.1541 5.1542 -#: styles/default/header.html:59 5.1543 -msgid "Boot" 5.1544 -msgstr "Boot" 5.1545 +#: styles/default/header.html:93 5.1546 +msgid "Some features are disabled." 5.1547 +msgstr "" 5.1548 5.1549 -#: styles/default/header.html:77 5.1550 -msgid "Hardware" 5.1551 -msgstr "Hardware" 5.1552 +#: styles/default/header.html:98 5.1553 +#, sh-format 5.1554 +msgid "You are logged in to the TazPanel as user $username." 5.1555 +msgstr "" 5.1556 5.1557 -#: styles/default/header.html:84 5.1558 -msgid "Disks" 5.1559 -msgstr "Discos" 5.1560 +#: styles/default/header.html:99 5.1561 +msgid "Click to re-login." 5.1562 +msgstr "" 5.1563 5.1564 #: styles/default/footer.html:7 5.1565 msgid "Copyright" 5.1566 @@ -1118,3 +1088,165 @@ 5.1567 #: styles/default/footer.html:9 5.1568 msgid "BSD License" 5.1569 msgstr "BSD License" 5.1570 + 5.1571 +#~ msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 5.1572 +#~ msgstr "Pequeno emulador de terminal, opções de comandos são suportadas." 5.1573 + 5.1574 +#~ msgid "Commands: %s" 5.1575 +#~ msgstr "Comandos: %s" 5.1576 + 5.1577 +#~ msgid "Downloading to: %s" 5.1578 +#~ msgstr "Baixando para: %s" 5.1579 + 5.1580 +#~ msgid "%s needs an argument" 5.1581 +#~ msgstr "%s necessida de um argumento" 5.1582 + 5.1583 +#~ msgid "Unknown command: %s" 5.1584 +#~ msgstr "Comando desconhecido: %s" 5.1585 + 5.1586 +#~ msgid "TazPanel - Process activity" 5.1587 +#~ msgstr "TazPanel - Atividade de processos" 5.1588 + 5.1589 +#~ msgid "Refresh:" 5.1590 +#~ msgstr "Recarregar:" 5.1591 + 5.1592 +#~ msgid "1s" 5.1593 +#~ msgstr "1s" 5.1594 + 5.1595 +#~ msgid "5s" 5.1596 +#~ msgstr "5s" 5.1597 + 5.1598 +#~ msgid "10s" 5.1599 +#~ msgstr "10s" 5.1600 + 5.1601 +#~ msgid "none" 5.1602 +#~ msgstr "nenhum" 5.1603 + 5.1604 +#~ msgid "TazPanel - Debug" 5.1605 +#~ msgstr "TazPanel - Debug" 5.1606 + 5.1607 +#~ msgid "HTTP Environment" 5.1608 +#~ msgstr "Ambiente HTTP" 5.1609 + 5.1610 +#~ msgid "TazPanel - System report" 5.1611 +#~ msgstr "TazPanel - Relatório do sistema" 5.1612 + 5.1613 +#~ msgid "Reporting to: %s" 5.1614 +#~ msgstr "Reportando a: %s" 5.1615 + 5.1616 +#~ msgid "Creating report header..." 5.1617 +#~ msgstr "Criando cabeçalho do relatório..." 5.1618 + 5.1619 +#~ msgid "SliTaz system report" 5.1620 +#~ msgstr "Relatório do sistema" 5.1621 + 5.1622 +#~ msgid "Creating system summary..." 5.1623 +#~ msgstr "Criando resumo do sistema..." 5.1624 + 5.1625 +#~ msgid "Date:" 5.1626 +#~ msgstr "Data:" 5.1627 + 5.1628 +#~ msgid "Getting hardware info..." 5.1629 +#~ msgstr "Obtendo informação do sistema..." 5.1630 + 5.1631 +#~ msgid "Getting networking info..." 5.1632 +#~ msgstr "Obtendo informação da rede..." 5.1633 + 5.1634 +#~ msgid "Getting filesystems info..." 5.1635 +#~ msgstr "Obtendo informação do sistema de arquivos..." 5.1636 + 5.1637 +#~ msgid "Getting boot logs..." 5.1638 +#~ msgstr "Gerando logs de boot..." 5.1639 + 5.1640 +#~ msgid "Creating report footer..." 5.1641 +#~ msgstr "Criando rodapé do relatório..." 5.1642 + 5.1643 +#~ msgid "View report" 5.1644 +#~ msgstr "Ver relatório" 5.1645 + 5.1646 +#~ msgid "This report can be attached with a bug report on:" 5.1647 +#~ msgstr "Este relatório pode ser anexado a um aviso de bug em:" 5.1648 + 5.1649 +#~ msgid "Host: %s" 5.1650 +#~ msgstr "Nome do host: %s" 5.1651 + 5.1652 +#~ msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 5.1653 +#~ msgstr "Painel de configuração e administração do SliTaz" 5.1654 + 5.1655 +#~ msgid "Process activity" 5.1656 +#~ msgstr "Atividade de processos" 5.1657 + 5.1658 +#~ msgid "Create a report" 5.1659 +#~ msgstr "Criar relatório" 5.1660 + 5.1661 +#~ msgid "Uptime:" 5.1662 +#~ msgstr "Uptime:" 5.1663 + 5.1664 +#~ msgid "Memory in Mb:" 5.1665 +#~ msgstr "Memória em MB:" 5.1666 + 5.1667 +#~ msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 5.1668 +#~ msgstr "Total: %d, Usada: %d, Livre: %d" 5.1669 + 5.1670 +#~ msgid "Linux kernel:" 5.1671 +#~ msgstr "Kernel Linux:" 5.1672 + 5.1673 +#~ msgid "Panel Activity" 5.1674 +#~ msgstr "Atividade do painel" 5.1675 + 5.1676 +#~ msgid "Quality" 5.1677 +#~ msgstr "Qualidade" 5.1678 + 5.1679 +#~ msgid "Setting up IP..." 5.1680 +#~ msgstr "Configurando IP..." 5.1681 + 5.1682 +#~ msgid "Value" 5.1683 +#~ msgstr "Valor" 5.1684 + 5.1685 +#~ msgid "Activate (static)" 5.1686 +#~ msgstr "Ativar (estático)" 5.1687 + 5.1688 +#~ msgid "Activate (DHCP)" 5.1689 +#~ msgstr "Ativar (DHCP)" 5.1690 + 5.1691 +#~ msgid "Disable" 5.1692 +#~ msgstr "Desabilitar" 5.1693 + 5.1694 +#~ msgid "Manual Edit" 5.1695 +#~ msgstr "Edição manual" 5.1696 + 5.1697 +#~ msgid "Wifi name (ESSID)" 5.1698 +#~ msgstr "ESSID da rede sem fio" 5.1699 + 5.1700 +#~ msgid "Password (Wifi key)" 5.1701 +#~ msgstr "Senha/chave da rede sem fio" 5.1702 + 5.1703 +#~ msgid "Encryption type" 5.1704 +#~ msgstr "Tipo de Encriptação" 5.1705 + 5.1706 +#~ msgid "Edit hosts" 5.1707 +#~ msgstr "Editar hosts" 5.1708 + 5.1709 +#~ msgid "Change hostname" 5.1710 +#~ msgstr "Mudar nome do host" 5.1711 + 5.1712 +#~ msgid "Output of ifconfig" 5.1713 +#~ msgstr "Saída do ifconfig" 5.1714 + 5.1715 +#~ msgid "Routing table" 5.1716 +#~ msgstr "Tabela de roteamento" 5.1717 + 5.1718 +#~ msgid "Domain name resolution" 5.1719 +#~ msgstr "Resolução de nome de domínio" 5.1720 + 5.1721 +#~ msgid "ARP table" 5.1722 +#~ msgstr "Tabela ARP" 5.1723 + 5.1724 +#~ msgid "IP Connections" 5.1725 +#~ msgstr "Conexões IP" 5.1726 + 5.1727 +#~ msgid "Edit script" 5.1728 +#~ msgstr "Editar script" 5.1729 + 5.1730 +#~ msgid "Console keymap" 5.1731 +#~ msgstr "Mapa de teclado"
6.1 --- a/po/ru.po Thu Apr 09 20:37:35 2015 +0200 6.2 +++ b/po/ru.po Thu Apr 09 23:15:45 2015 +0200 6.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 6.4 msgstr "" 6.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" 6.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6.7 -"POT-Creation-Date: 2015-03-23 16:51+0100\n" 6.8 +"POT-Creation-Date: 2015-04-09 22:58+0200\n" 6.9 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 02:52+0300\n" 6.10 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 6.11 "Language-Team: \n" 6.12 @@ -20,272 +20,105 @@ 6.13 "X-Poedit-Basepath: ../\n" 6.14 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 6.15 6.16 -#: tazpanel:37 6.17 +#: tazpanel:53 6.18 msgid "TazPanel is already running." 6.19 msgstr "TazPanel уже запущена." 6.20 6.21 -#: tazpanel:40 6.22 +#: tazpanel:56 6.23 msgid "Starting TazPanel web server on port %d..." 6.24 msgstr "Веб-сервер TazPanel запускается на порту %d..." 6.25 6.26 -#: tazpanel:42 6.27 +#: tazpanel:58 6.28 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 6.29 msgstr "Аутентификация TazPanel (по умолчанию root:root)" 6.30 6.31 -#: tazpanel:48 6.32 +#: tazpanel:65 6.33 msgid "TazPanel is not running." 6.34 msgstr "TazPanel не была запущена." 6.35 6.36 -#: tazpanel:51 6.37 +#: tazpanel:68 6.38 msgid "Stopping TazPanel web server..." 6.39 msgstr "Остановка веб-сервера TazPanel…" 6.40 6.41 -#: tazpanel:57 6.42 +#: tazpanel:76 6.43 msgid "Changing password for TazPanel" 6.44 msgstr "Изменение пароля TazPanel" 6.45 6.46 -#: tazpanel:58 6.47 +#: tazpanel:77 6.48 msgid "New password: " 6.49 msgstr "Новый пароль: " 6.50 6.51 -#: tazpanel:60 6.52 +#: tazpanel:79 6.53 msgid "Password changed successfully" 6.54 msgstr "Пароль успешно изменён" 6.55 6.56 -#: index.cgi:38 index.cgi:95 6.57 +#: index.cgi:37 index.cgi:131 6.58 msgid "Differences" 6.59 msgstr "Различия" 6.60 6.61 -#: index.cgi:66 6.62 +#: index.cgi:88 6.63 msgid "TazPanel - exec" 6.64 msgstr "Команда | TazPanel" 6.65 6.66 -#: index.cgi:84 6.67 +#: index.cgi:120 6.68 msgid "TazPanel - File" 6.69 msgstr "Файл | TazPanel" 6.70 6.71 -#: index.cgi:93 index.cgi:108 6.72 +#: index.cgi:130 index.cgi:149 6.73 msgid "Save" 6.74 msgstr "Сохранить" 6.75 6.76 -#: index.cgi:132 settings.cgi:485 6.77 +#: index.cgi:184 network.cgi:262 network.cgi:553 network.cgi:621 boot.cgi:382 6.78 +#: hardware.cgi:467 settings.cgi:667 6.79 msgid "Edit" 6.80 msgstr "Правка" 6.81 6.82 -#: index.cgi:156 6.83 +#: index.cgi:228 6.84 msgid "TazPanel - Terminal" 6.85 msgstr "Терминал | TazPanel" 6.86 6.87 -#: index.cgi:170 6.88 -msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 6.89 -msgstr "Маленький эмулятор терминала; поддерживаются параметры команд." 6.90 +#: index.cgi:249 6.91 +#, fuzzy 6.92 +msgid "History" 6.93 +msgstr "Территория" 6.94 6.95 -#: index.cgi:172 index.cgi:189 6.96 -msgid "Commands: %s" 6.97 -msgstr "Команды: %s" 6.98 +#: index.cgi:250 lib/libtazpanel:334 6.99 +msgid "Back" 6.100 +msgstr "" 6.101 6.102 -#: index.cgi:177 6.103 -msgid "Downloading to: %s" 6.104 -msgstr "Загрузка в: %s" 6.105 +#: index.cgi:256 6.106 +msgid "run" 6.107 +msgstr "" 6.108 6.109 -#: index.cgi:184 6.110 -msgid "%s needs an argument" 6.111 -msgstr "Команда %s требует аргумент" 6.112 +#: index.cgi:271 6.113 +msgid "Clear" 6.114 +msgstr "" 6.115 6.116 -#: index.cgi:188 6.117 -msgid "Unknown command: %s" 6.118 -msgstr "Неизвестная команда: %s" 6.119 - 6.120 -#: index.cgi:196 6.121 -msgid "TazPanel - Process activity" 6.122 -msgstr "Процессы | TazPanel" 6.123 - 6.124 -#: index.cgi:198 6.125 -msgid "Refresh:" 6.126 -msgstr "Обновить:" 6.127 - 6.128 -#: index.cgi:203 6.129 -msgid "1s" 6.130 -msgstr "1 с" 6.131 - 6.132 -#: index.cgi:204 6.133 -msgid "5s" 6.134 -msgstr "5 с" 6.135 - 6.136 -#: index.cgi:205 6.137 -msgid "10s" 6.138 -msgstr "10 с" 6.139 - 6.140 -#: index.cgi:206 6.141 -msgid "none" 6.142 -msgstr "нет" 6.143 - 6.144 -#: index.cgi:223 6.145 -msgid "TazPanel - Debug" 6.146 -msgstr "Отладка | TazPanel" 6.147 - 6.148 -#: index.cgi:226 6.149 -msgid "HTTP Environment" 6.150 -msgstr "Переменные окружения HTTP" 6.151 - 6.152 -#: index.cgi:234 6.153 -msgid "TazPanel - System report" 6.154 -msgstr "Системный отчёт | TazPanel" 6.155 - 6.156 -#: index.cgi:239 6.157 -msgid "Reporting to: %s" 6.158 -msgstr "Файл отчёта: %s" 6.159 - 6.160 -#: index.cgi:242 6.161 -msgid "Creating report header..." 6.162 -msgstr "Создание заголовка отчёта…" 6.163 - 6.164 -#: index.cgi:249 index.cgi:266 6.165 -msgid "SliTaz system report" 6.166 -msgstr "Системный отчёт SliTaz" 6.167 - 6.168 -#: index.cgi:263 6.169 -msgid "Creating system summary..." 6.170 -msgstr "Получение сводки о системе…" 6.171 - 6.172 -#: index.cgi:267 6.173 -msgid "Date:" 6.174 -msgstr "Дата:" 6.175 - 6.176 -#: index.cgi:278 6.177 -msgid "Getting hardware info..." 6.178 -msgstr "Получение информации об оборудовании…" 6.179 - 6.180 -#: index.cgi:296 6.181 -msgid "Getting networking info..." 6.182 -msgstr "Получение информации о сетях…" 6.183 - 6.184 -#: index.cgi:310 6.185 -msgid "Getting filesystems info..." 6.186 -msgstr "Получение информации о файловых системах…" 6.187 - 6.188 -#: index.cgi:330 6.189 -msgid "Getting boot logs..." 6.190 -msgstr "Получение журналов загрузки…" 6.191 - 6.192 -#: index.cgi:333 boot.cgi:48 styles/default/header.html:66 6.193 -msgid "Kernel messages" 6.194 -msgstr "Сообщения ядра" 6.195 - 6.196 -#: index.cgi:336 boot.cgi:49 styles/default/header.html:67 6.197 -msgid "Boot scripts" 6.198 -msgstr "Загрузочные скрипты" 6.199 - 6.200 -#: index.cgi:341 6.201 -msgid "Creating report footer..." 6.202 -msgstr "Завершение создание отчёта…" 6.203 - 6.204 -#: index.cgi:353 6.205 -msgid "View report" 6.206 -msgstr "Просмотреть отчёт" 6.207 - 6.208 -#: index.cgi:354 6.209 -msgid "This report can be attached with a bug report on:" 6.210 -msgstr "Этот отчёт можно прикрепить к баг-репорту здесь:" 6.211 - 6.212 -#: index.cgi:370 6.213 -msgid "Host: %s" 6.214 -msgstr "Хост: %s" 6.215 - 6.216 -#: index.cgi:371 6.217 -msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 6.218 -msgstr "Панель администрирования и настройки SliTaz" 6.219 - 6.220 -#: index.cgi:375 styles/default/header.html:31 6.221 -msgid "Terminal" 6.222 -msgstr "Терминал" 6.223 - 6.224 -#: index.cgi:377 6.225 -msgid "Process activity" 6.226 -msgstr "Процессы" 6.227 - 6.228 -#: index.cgi:379 6.229 -msgid "Create a report" 6.230 -msgstr "Создать отчёт" 6.231 - 6.232 -#: index.cgi:383 6.233 -msgid "Summary" 6.234 -msgstr "Сводка" 6.235 - 6.236 -#: index.cgi:386 6.237 -msgid "Uptime:" 6.238 -msgstr "Время работы:" 6.239 - 6.240 -#: index.cgi:389 6.241 -msgid "Memory in Mb:" 6.242 -msgstr "Память в МБ:" 6.243 - 6.244 -#: index.cgi:394 6.245 -msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 6.246 -msgstr "Всего: %d, занято: %d, свободно: %d" 6.247 - 6.248 -#: index.cgi:399 6.249 -msgid "Linux kernel:" 6.250 -msgstr "Ядро Linux:" 6.251 - 6.252 -#: index.cgi:408 6.253 -msgid "Network status" 6.254 -msgstr "Состояние сети" 6.255 - 6.256 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:274 6.257 -msgid "Filesystem usage statistics" 6.258 -msgstr "Статистика использования файловых систем" 6.259 - 6.260 -#: index.cgi:446 6.261 -msgid "Panel Activity" 6.262 -msgstr "Действия панели" 6.263 - 6.264 -#: network.cgi:13 6.265 +#: network.cgi:15 6.266 msgid "TazPanel - Network" 6.267 msgstr "Сети | TazPanel" 6.268 6.269 -#: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:93 settings.cgi:221 6.270 -#: lib/libtazpanel:112 6.271 -msgid "Name" 6.272 -msgstr "Название" 6.273 - 6.274 -#: network.cgi:24 6.275 -msgid "Quality" 6.276 -msgstr "Уровень сигнала" 6.277 - 6.278 -#: network.cgi:25 6.279 -msgid "Encryption" 6.280 -msgstr "Шифрование" 6.281 - 6.282 -#: network.cgi:26 boot.cgi:96 lib/libtazpanel:113 6.283 -msgid "Status" 6.284 -msgstr "Состояние" 6.285 - 6.286 -#: network.cgi:56 6.287 -msgid "Connected" 6.288 -msgstr "Соединено" 6.289 - 6.290 -#: network.cgi:99 6.291 +#: network.cgi:141 6.292 msgid "Changed hostname: %s" 6.293 msgstr "Изменённое название хоста: %s" 6.294 6.295 -#: network.cgi:115 6.296 +#: network.cgi:164 6.297 msgid "Scanning open ports..." 6.298 msgstr "Сканирование открытых портов…" 6.299 6.300 -#: network.cgi:118 6.301 +#: network.cgi:169 6.302 msgid "Port scanning for %s" 6.303 msgstr "Сканирование портов адреса %s" 6.304 6.305 -#: network.cgi:132 6.306 -msgid "Setting up IP..." 6.307 -msgstr "Настройка IP…" 6.308 +#: network.cgi:170 styles/default/header.html:33 6.309 +msgid "Network" 6.310 +msgstr "Сети" 6.311 6.312 -#: network.cgi:148 6.313 +#: network.cgi:197 6.314 msgid "Ethernet connection" 6.315 msgstr "Соединение Ethernet" 6.316 6.317 -#: network.cgi:150 6.318 +#: network.cgi:200 6.319 msgid "" 6.320 "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a " 6.321 "random IP or configure a static/fixed IP" 6.322 @@ -294,51 +127,51 @@ 6.323 "автоматического получения случайного IP, или указать статический " 6.324 "(фиксированный) IP" 6.325 6.326 -#: network.cgi:154 boot.cgi:95 6.327 +#: network.cgi:204 boot.cgi:112 6.328 msgid "Configuration" 6.329 msgstr "Настройки" 6.330 6.331 -#: network.cgi:161 network.cgi:257 6.332 -msgid "Value" 6.333 -msgstr "Значение" 6.334 - 6.335 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:111 6.336 +#: network.cgi:209 lib/libtazpanel:154 6.337 msgid "Interface" 6.338 msgstr "Интерфейс" 6.339 6.340 -#: network.cgi:170 6.341 +#: network.cgi:217 6.342 +msgid "Static IP" 6.343 +msgstr "" 6.344 + 6.345 +#: network.cgi:219 6.346 +msgid "Use static IP" 6.347 +msgstr "" 6.348 + 6.349 +#: network.cgi:221 6.350 msgid "IP address" 6.351 msgstr "Адрес IP" 6.352 6.353 -#: network.cgi:174 6.354 +#: network.cgi:224 6.355 msgid "Netmask" 6.356 msgstr "Маска сети" 6.357 6.358 -#: network.cgi:178 6.359 +#: network.cgi:227 6.360 msgid "Gateway" 6.361 msgstr "Шлюз" 6.362 6.363 -#: network.cgi:182 6.364 +#: network.cgi:230 6.365 msgid "DNS server" 6.366 msgstr "Сервер DNS" 6.367 6.368 -#: network.cgi:187 6.369 -msgid "Activate (static)" 6.370 -msgstr "Запустить (статический IP)" 6.371 +#: network.cgi:237 network.cgi:396 network.cgi:594 boot.cgi:244 6.372 +msgid "Start" 6.373 +msgstr "Запустить" 6.374 6.375 -#: network.cgi:188 6.376 -msgid "Activate (DHCP)" 6.377 -msgstr "Запустить (DHCP)" 6.378 - 6.379 -#: network.cgi:189 6.380 -msgid "Disable" 6.381 +#: network.cgi:238 network.cgi:397 network.cgi:595 boot.cgi:233 6.382 +msgid "Stop" 6.383 msgstr "Остановить" 6.384 6.385 -#: network.cgi:194 network.cgi:282 6.386 +#: network.cgi:257 network.cgi:548 6.387 msgid "Configuration file" 6.388 msgstr "Файл настроек" 6.389 6.390 -#: network.cgi:196 6.391 +#: network.cgi:267 6.392 msgid "" 6.393 "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf " 6.394 "configuration file" 6.395 @@ -346,55 +179,108 @@ 6.396 "Эти значения — параметры Ethernet из основного конфигурационного файла /etc/" 6.397 "network.conf" 6.398 6.399 -#: network.cgi:202 network.cgi:291 hardware.cgi:403 6.400 -msgid "Manual Edit" 6.401 -msgstr "Ручная правка" 6.402 +#: network.cgi:279 6.403 +msgid "(hidden)" 6.404 +msgstr "" 6.405 6.406 -#: network.cgi:209 6.407 +#: network.cgi:285 boot.cgi:110 hardware.cgi:38 settings.cgi:375 6.408 +#: lib/libtazpanel:155 6.409 +msgid "Name" 6.410 +msgstr "Название" 6.411 + 6.412 +#: network.cgi:286 6.413 +msgid "Signal level" 6.414 +msgstr "" 6.415 + 6.416 +#: network.cgi:287 6.417 +#, fuzzy 6.418 +msgid "Channel" 6.419 +msgstr "Изменить" 6.420 + 6.421 +#: network.cgi:288 6.422 +msgid "Encryption" 6.423 +msgstr "Шифрование" 6.424 + 6.425 +#: network.cgi:289 boot.cgi:113 lib/libtazpanel:156 6.426 +msgid "Status" 6.427 +msgstr "Состояние" 6.428 + 6.429 +#: network.cgi:340 network.cgi:436 network.cgi:458 6.430 +msgid "None" 6.431 +msgstr "" 6.432 + 6.433 +#: network.cgi:353 6.434 +msgid "Connected" 6.435 +msgstr "Соединено" 6.436 + 6.437 +#: network.cgi:383 6.438 +msgid "Wireless connection" 6.439 +msgstr "Беспроводное соединение" 6.440 + 6.441 +#: network.cgi:398 lib/libtazpanel:139 6.442 +msgid "Scan" 6.443 +msgstr "Сканировать" 6.444 + 6.445 +#: network.cgi:406 6.446 msgid "Scanning wireless interface..." 6.447 msgstr "Сканирование беспроводного интерфейса…" 6.448 6.449 -#: network.cgi:213 6.450 -msgid "Wireless connection" 6.451 -msgstr "Беспроводное соединение" 6.452 - 6.453 -#: network.cgi:216 network.cgi:314 boot.cgi:230 6.454 -msgid "Start" 6.455 -msgstr "Запустить" 6.456 - 6.457 -#: network.cgi:218 network.cgi:316 boot.cgi:218 6.458 -msgid "Stop" 6.459 -msgstr "Остановить" 6.460 - 6.461 -#: network.cgi:220 6.462 -msgid "Scan" 6.463 -msgstr "Сканировать" 6.464 - 6.465 -#: network.cgi:250 6.466 +#: network.cgi:424 6.467 msgid "Connection" 6.468 msgstr "Соединение" 6.469 6.470 -#: network.cgi:261 6.471 -msgid "Wifi name (ESSID)" 6.472 -msgstr "Название Wi-Fi (ESSID)" 6.473 +#: network.cgi:430 6.474 +#, fuzzy 6.475 +msgid "Network SSID" 6.476 +msgstr "Сети" 6.477 6.478 -#: network.cgi:265 6.479 -msgid "Password (Wifi key)" 6.480 -msgstr "Пароль (ключ Wi-Fi)" 6.481 +#: network.cgi:434 6.482 +msgid "Security" 6.483 +msgstr "" 6.484 6.485 -#: network.cgi:269 6.486 -msgid "Encryption type" 6.487 -msgstr "Тип шифрования" 6.488 +#: network.cgi:445 6.489 +msgid "EAP method" 6.490 +msgstr "" 6.491 6.492 -#: network.cgi:273 6.493 +#: network.cgi:456 6.494 +msgid "Phase 2 authentication" 6.495 +msgstr "" 6.496 + 6.497 +#: network.cgi:468 6.498 +msgid "CA certificate" 6.499 +msgstr "" 6.500 + 6.501 +#: network.cgi:473 6.502 +msgid "User certificate" 6.503 +msgstr "" 6.504 + 6.505 +#: network.cgi:478 6.506 +msgid "Identity" 6.507 +msgstr "" 6.508 + 6.509 +#: network.cgi:483 6.510 +msgid "Anonymous identity" 6.511 +msgstr "" 6.512 + 6.513 +#: network.cgi:488 6.514 +#, fuzzy 6.515 +msgid "Password" 6.516 +msgstr "Пароль:" 6.517 + 6.518 +#: network.cgi:491 6.519 +#, fuzzy 6.520 +msgid "Show password" 6.521 +msgstr "Новый пароль: " 6.522 + 6.523 +#: network.cgi:501 6.524 msgid "Access point" 6.525 msgstr "Точка доступа" 6.526 6.527 -#: network.cgi:277 6.528 +#: network.cgi:539 6.529 msgid "Configure" 6.530 msgstr "Настроить" 6.531 6.532 -#: network.cgi:284 6.533 +#: network.cgi:558 6.534 msgid "" 6.535 "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf " 6.536 "configuration file" 6.537 @@ -402,667 +288,733 @@ 6.538 "Эти значения — параметры Wi-Fi из основного конфигурационного файла /etc/" 6.539 "network.conf" 6.540 6.541 -#: network.cgi:295 6.542 +#: network.cgi:564 6.543 msgid "Output of iwconfig" 6.544 msgstr "Вывод команды iwconfig" 6.545 6.546 -#: network.cgi:306 6.547 +#: network.cgi:587 6.548 msgid "Networking" 6.549 msgstr "Сети" 6.550 6.551 -#: network.cgi:308 6.552 +#: network.cgi:589 6.553 msgid "Manage network connections and services" 6.554 msgstr "Управление сетевыми соединениями и службами" 6.555 6.556 -#: network.cgi:318 6.557 +#: network.cgi:596 6.558 msgid "Restart" 6.559 msgstr "Перезапуск" 6.560 6.561 -#: network.cgi:321 6.562 +#: network.cgi:600 6.563 msgid "Configuration:" 6.564 msgstr "Настройки:" 6.565 6.566 -#: network.cgi:332 6.567 +#: network.cgi:608 6.568 +#, fuzzy 6.569 +msgid "Network interfaces" 6.570 +msgstr "Состояние сети" 6.571 + 6.572 +#: network.cgi:614 6.573 msgid "Hosts" 6.574 msgstr "Хосты" 6.575 6.576 -#: network.cgi:337 6.577 -msgid "Edit hosts" 6.578 -msgstr "Править хосты" 6.579 - 6.580 -#: network.cgi:341 6.581 +#: network.cgi:630 6.582 msgid "Hostname" 6.583 msgstr "Имя хоста" 6.584 6.585 -#: network.cgi:345 6.586 -msgid "Change hostname" 6.587 -msgstr "Изменить имя хоста" 6.588 - 6.589 -#: network.cgi:350 6.590 -msgid "Output of ifconfig" 6.591 -msgstr "Вывод команды ifconfig" 6.592 - 6.593 -#: network.cgi:356 6.594 -msgid "Routing table" 6.595 -msgstr "Таблица маршрутизации" 6.596 - 6.597 -#: network.cgi:362 6.598 -msgid "Domain name resolution" 6.599 -msgstr "Разрешение доменных имён" 6.600 - 6.601 -#: network.cgi:368 6.602 -msgid "ARP table" 6.603 -msgstr "Таблица ARP" 6.604 - 6.605 -#: network.cgi:374 6.606 -msgid "IP Connections" 6.607 -msgstr "Соединения IP" 6.608 - 6.609 -#: boot.cgi:14 6.610 +#: boot.cgi:16 6.611 msgid "TazPanel - Boot" 6.612 msgstr "Загрузка | TazPanel" 6.613 6.614 -#: boot.cgi:20 6.615 +#: boot.cgi:27 6.616 msgid "Show more..." 6.617 msgstr "Показать больше…" 6.618 6.619 -#: boot.cgi:45 6.620 +#: boot.cgi:56 6.621 msgid "Boot log files" 6.622 msgstr "Журналы загрузки" 6.623 6.624 -#: boot.cgi:50 styles/default/header.html:68 6.625 +#: boot.cgi:59 styles/default/header.html:53 6.626 +msgid "Kernel messages" 6.627 +msgstr "Сообщения ядра" 6.628 + 6.629 +#: boot.cgi:60 styles/default/header.html:54 6.630 +msgid "Boot scripts" 6.631 +msgstr "Загрузочные скрипты" 6.632 + 6.633 +#: boot.cgi:61 styles/default/header.html:55 6.634 msgid "X server" 6.635 msgstr "X-сервер" 6.636 6.637 -#: boot.cgi:51 styles/default/header.html:69 6.638 +#: boot.cgi:62 styles/default/header.html:56 6.639 msgid "X session" 6.640 msgstr "" 6.641 6.642 -#: boot.cgi:69 boot.cgi:315 styles/default/header.html:73 6.643 +#: boot.cgi:84 boot.cgi:347 styles/default/header.html:59 6.644 msgid "Manage daemons" 6.645 msgstr "Управление службами" 6.646 6.647 -#: boot.cgi:70 6.648 +#: boot.cgi:86 6.649 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" 6.650 msgstr "Проверка, запуск и остановка служб SliTaz" 6.651 6.652 -#: boot.cgi:94 settings.cgi:331 6.653 +#: boot.cgi:111 hardware.cgi:153 settings.cgi:496 6.654 msgid "Description" 6.655 msgstr "Описание" 6.656 6.657 -#: boot.cgi:97 6.658 +#: boot.cgi:114 6.659 msgid "Action" 6.660 msgstr "Действие" 6.661 6.662 -#: boot.cgi:98 6.663 +#: boot.cgi:115 6.664 msgid "PID" 6.665 msgstr "PID" 6.666 6.667 -#: boot.cgi:126 6.668 +#: boot.cgi:138 6.669 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 6.670 msgstr "Брандмауэр SliTaz с правилами iptable" 6.671 6.672 -#: boot.cgi:128 6.673 +#: boot.cgi:140 6.674 msgid "Small and fast web server with CGI support" 6.675 msgstr "Маленький и быстрый веб-сервер с поддержкой CGI" 6.676 6.677 -#: boot.cgi:130 6.678 +#: boot.cgi:142 6.679 msgid "Network time protocol daemon" 6.680 msgstr "Служба протокола сетевого времени" 6.681 6.682 -#: boot.cgi:133 6.683 +#: boot.cgi:145 6.684 msgid "Anonymous FTP server" 6.685 msgstr "Анонимный сервер FTP" 6.686 6.687 -#: boot.cgi:135 6.688 +#: boot.cgi:147 6.689 msgid "Busybox DHCP server" 6.690 msgstr "Сервер DHCP из Busybox" 6.691 6.692 -#: boot.cgi:137 6.693 +#: boot.cgi:149 6.694 msgid "Linux Kernel log daemon" 6.695 msgstr "Служба журнала ядра Linux" 6.696 6.697 -#: boot.cgi:140 6.698 +#: boot.cgi:152 6.699 msgid "Execute scheduled commands" 6.700 msgstr "Выполнение запланированных команд" 6.701 6.702 -#: boot.cgi:143 6.703 +#: boot.cgi:155 6.704 msgid "Small static DNS server daemon" 6.705 msgstr "Служба маленького статического сервера DNS" 6.706 6.707 -#: boot.cgi:146 6.708 +#: boot.cgi:158 6.709 msgid "Transfer a file on tftp request" 6.710 msgstr "Передача файлов по запросу TFTP" 6.711 6.712 -#: boot.cgi:148 6.713 +#: boot.cgi:160 6.714 msgid "Listen for network connections and launch programs" 6.715 msgstr "Прослушивание сетевых соединений и запуск программ" 6.716 6.717 -#: boot.cgi:151 6.718 +#: boot.cgi:163 6.719 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 6.720 msgstr "Управление присоединенным-локальным адресом ZeroConf IPv4" 6.721 6.722 -#: boot.cgi:216 6.723 +#: boot.cgi:232 6.724 msgid "Started" 6.725 msgstr "Запущен" 6.726 6.727 -#: boot.cgi:228 6.728 +#: boot.cgi:243 6.729 msgid "Stopped" 6.730 msgstr "Остановлен" 6.731 6.732 -#: boot.cgi:256 6.733 +#: boot.cgi:270 6.734 msgid "GRUB Boot loader" 6.735 msgstr "Загрузчик GRUB" 6.736 6.737 -#: boot.cgi:258 6.738 +#: boot.cgi:272 6.739 msgid "The first application started when the computer powers on" 6.740 msgstr "Первое приложение, запускаемое при включении питания" 6.741 6.742 -#: boot.cgi:264 6.743 +#: boot.cgi:279 6.744 msgid "Default entry:" 6.745 msgstr "Пункт по умолчанию:" 6.746 6.747 -#: boot.cgi:266 6.748 +#: boot.cgi:281 6.749 msgid "Timeout:" 6.750 msgstr "Таймаут:" 6.751 6.752 -#: boot.cgi:268 6.753 +#: boot.cgi:283 6.754 msgid "Splash image:" 6.755 msgstr "Загрузочная картинка:" 6.756 6.757 -#: boot.cgi:271 settings.cgi:401 settings.cgi:448 settings.cgi:515 6.758 +#: boot.cgi:288 settings.cgi:557 settings.cgi:623 settings.cgi:694 6.759 msgid "Change" 6.760 msgstr "Изменить" 6.761 6.762 -#: boot.cgi:273 6.763 +#: boot.cgi:295 6.764 msgid "View or edit menu.lst" 6.765 msgstr "Просмотр и правка menu.lst" 6.766 6.767 -#: boot.cgi:276 6.768 +#: boot.cgi:300 6.769 msgid "Boot entries" 6.770 msgstr "Загрузочные пункты" 6.771 6.772 -#: boot.cgi:282 6.773 +#: boot.cgi:307 6.774 msgid "Entry" 6.775 msgstr "Пункт" 6.776 6.777 -#: boot.cgi:298 6.778 +#: boot.cgi:328 6.779 msgid "Web boot is available with gPXE" 6.780 msgstr "Доступна веб-загрузка с gPXE" 6.781 6.782 -#: boot.cgi:308 6.783 +#: boot.cgi:341 6.784 msgid "Boot & Start services" 6.785 msgstr "Загрузка и запуск служб" 6.786 6.787 -#: boot.cgi:309 6.788 +#: boot.cgi:343 6.789 msgid "Everything that happens before user login" 6.790 msgstr "Всё, что происходит перед входом пользователя в систему" 6.791 6.792 -#: boot.cgi:313 styles/default/header.html:64 6.793 +#: boot.cgi:346 styles/default/header.html:51 6.794 msgid "Boot logs" 6.795 msgstr "Журналы загрузки" 6.796 6.797 -#: boot.cgi:316 styles/default/header.html:62 6.798 +#: boot.cgi:350 styles/default/header.html:48 6.799 msgid "Boot loader" 6.800 msgstr "Загрузчик" 6.801 6.802 -#: boot.cgi:319 6.803 +#: boot.cgi:357 6.804 msgid "Configuration files" 6.805 msgstr "Файлы настроек" 6.806 6.807 -#: boot.cgi:321 6.808 +#: boot.cgi:360 6.809 msgid "Main configuration file:" 6.810 msgstr "Главный файл настроек:" 6.811 6.812 -#: boot.cgi:323 6.813 +#: boot.cgi:361 boot.cgi:363 6.814 +msgid "View" 6.815 +msgstr "" 6.816 + 6.817 +#: boot.cgi:362 6.818 msgid "Login manager settings:" 6.819 msgstr "Настройки менеджера входа в систему:" 6.820 6.821 -#: boot.cgi:327 6.822 +#: boot.cgi:370 6.823 msgid "Kernel cmdline" 6.824 msgstr "Командная строка ядра" 6.825 6.826 -#: boot.cgi:331 6.827 +#: boot.cgi:377 6.828 msgid "Local startup commands" 6.829 msgstr "Локальные команды запуска" 6.830 6.831 -#: boot.cgi:336 6.832 -msgid "Edit script" 6.833 -msgstr "Править скрипт" 6.834 - 6.835 #: hardware.cgi:13 6.836 msgid "TazPanel - Hardware" 6.837 msgstr "Оборудование | TazPanel" 6.838 6.839 -#: hardware.cgi:72 6.840 +#: hardware.cgi:35 6.841 +msgid "Bus" 6.842 +msgstr "" 6.843 + 6.844 +#: hardware.cgi:36 hardware.cgi:509 6.845 +msgid "Device" 6.846 +msgstr "" 6.847 + 6.848 +#: hardware.cgi:37 6.849 +#, fuzzy 6.850 +msgid "ID" 6.851 +msgstr "PID" 6.852 + 6.853 +#: hardware.cgi:90 6.854 msgid "Detect hardware" 6.855 msgstr "Поиск оборудования" 6.856 6.857 -#: hardware.cgi:73 6.858 +#: hardware.cgi:91 6.859 msgid "Detect PCI and USB hardware" 6.860 msgstr "Определение оборудования PCI и USB" 6.861 6.862 -#: hardware.cgi:85 hardware.cgi:188 styles/default/header.html:80 6.863 +#: hardware.cgi:104 hardware.cgi:225 styles/default/header.html:67 6.864 msgid "Kernel modules" 6.865 msgstr "Модули ядра" 6.866 6.867 -#: hardware.cgi:89 6.868 +#: hardware.cgi:105 6.869 +msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 6.870 +msgstr "Управление, поиск и сведения о модулях ядра Linux" 6.871 + 6.872 +#: hardware.cgi:109 6.873 msgid "Modules search" 6.874 msgstr "Поиск модулей" 6.875 6.876 -#: hardware.cgi:92 6.877 -msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 6.878 -msgstr "Управление, поиск и сведения о модулях ядра Linux" 6.879 - 6.880 -#: hardware.cgi:99 6.881 +#: hardware.cgi:117 6.882 msgid "Detailed information for module: %s" 6.883 msgstr "Подробности о модуле %s" 6.884 6.885 -#: hardware.cgi:113 6.886 +#: hardware.cgi:137 6.887 msgid "Matching result(s) for: %s" 6.888 msgstr "Результаты поиска %s" 6.889 6.890 -#: hardware.cgi:119 6.891 +#: hardware.cgi:143 6.892 msgid "Module:" 6.893 msgstr "Модуль:" 6.894 6.895 -#: hardware.cgi:126 6.896 +#: hardware.cgi:152 6.897 msgid "Module" 6.898 msgstr "Модуль" 6.899 6.900 -#: hardware.cgi:127 lib/libtazpanel:231 6.901 +#: hardware.cgi:154 lib/libtazpanel:285 6.902 msgid "Size" 6.903 msgstr "Размер" 6.904 6.905 -#: hardware.cgi:128 lib/libtazpanel:233 6.906 +#: hardware.cgi:155 hardware.cgi:563 lib/libtazpanel:287 6.907 msgid "Used" 6.908 msgstr "Используется" 6.909 6.910 -#: hardware.cgi:129 6.911 +#: hardware.cgi:156 6.912 msgid "by" 6.913 msgstr "кем" 6.914 6.915 -#: hardware.cgi:150 6.916 +#: hardware.cgi:180 6.917 msgid "Information for USB Device %s" 6.918 msgstr "Информация о USB-устройстве %s" 6.919 6.920 -#: hardware.cgi:151 hardware.cgi:165 6.921 +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:200 6.922 msgid "Detailed information about specified device." 6.923 msgstr "Подробная информация о выбранном устройстве." 6.924 6.925 -#: hardware.cgi:164 6.926 +#: hardware.cgi:198 6.927 msgid "Information for PCI Device %s" 6.928 msgstr "Информация о PCI-устройстве %s" 6.929 6.930 -#: hardware.cgi:183 6.931 +#: hardware.cgi:221 6.932 msgid "Drivers & Devices" 6.933 msgstr "Драйверы и устройства" 6.934 6.935 -#: hardware.cgi:184 6.936 +#: hardware.cgi:222 6.937 msgid "Manage your computer hardware" 6.938 msgstr "Управление вашим компьютерным оборудованием" 6.939 6.940 -#: hardware.cgi:190 styles/default/header.html:82 6.941 +#: hardware.cgi:226 styles/default/header.html:68 6.942 msgid "Detect PCI/USB" 6.943 msgstr "Определить PCI/USB" 6.944 6.945 -#: hardware.cgi:192 6.946 +#: hardware.cgi:227 6.947 msgid "Auto-install Xorg video driver" 6.948 msgstr "" 6.949 6.950 -#: hardware.cgi:212 6.951 +#: hardware.cgi:237 hardware.cgi:254 6.952 msgid "Battery" 6.953 msgstr "Батарея" 6.954 6.955 -#: hardware.cgi:214 6.956 +#: hardware.cgi:257 6.957 msgid "health" 6.958 msgstr "здоровье" 6.959 6.960 -#: hardware.cgi:223 6.961 +#: hardware.cgi:266 6.962 msgid "Discharging %d%% - %s" 6.963 msgstr "Разряжается: %d %% — осталось %s" 6.964 6.965 -#: hardware.cgi:227 6.966 +#: hardware.cgi:270 6.967 +#, sh-format 6.968 msgid "Charging %d%% - %s" 6.969 msgstr "Заряжается: %d %% — осталось %s" 6.970 6.971 -#: hardware.cgi:229 6.972 -msgid "Charged 100%%" 6.973 +#: hardware.cgi:272 6.974 +#, fuzzy 6.975 +msgid "Charged 100%" 6.976 msgstr "Полностью заряжена" 6.977 6.978 -#: hardware.cgi:237 6.979 +#: hardware.cgi:291 6.980 msgid "Temperature:" 6.981 msgstr "Температура:" 6.982 6.983 -#: hardware.cgi:252 6.984 +#: hardware.cgi:306 6.985 msgid "Brightness" 6.986 msgstr "Яркость" 6.987 6.988 -#: hardware.cgi:390 6.989 +#: hardware.cgi:326 6.990 +msgid "Filesystem usage statistics" 6.991 +msgstr "Статистика использования файловых систем" 6.992 + 6.993 +#: hardware.cgi:446 6.994 +#, fuzzy 6.995 +msgid "new mount point:" 6.996 +msgstr "Точка монтирования" 6.997 + 6.998 +#: hardware.cgi:447 6.999 +msgid "read-only" 6.1000 +msgstr "" 6.1001 + 6.1002 +#: hardware.cgi:462 6.1003 msgid "Filesystems table" 6.1004 msgstr "Таблица файловых систем" 6.1005 6.1006 -#: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:228 6.1007 +#: hardware.cgi:475 lib/libtazpanel:282 6.1008 msgid "Disk" 6.1009 msgstr "Диск" 6.1010 6.1011 -#: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:234 6.1012 +#: hardware.cgi:476 lib/libtazpanel:288 6.1013 msgid "Mount point" 6.1014 msgstr "Точка монтирования" 6.1015 6.1016 -#: hardware.cgi:395 lib/libtazpanel:230 6.1017 +#: hardware.cgi:477 lib/libtazpanel:284 6.1018 msgid "Type" 6.1019 msgstr "Тип" 6.1020 6.1021 -#: hardware.cgi:395 6.1022 +#: hardware.cgi:478 6.1023 #, fuzzy 6.1024 msgid "Options" 6.1025 msgstr "Действие" 6.1026 6.1027 -#: hardware.cgi:396 6.1028 +#: hardware.cgi:479 6.1029 msgid "Freq" 6.1030 msgstr "" 6.1031 6.1032 -#: hardware.cgi:396 6.1033 +#: hardware.cgi:480 6.1034 #, fuzzy 6.1035 msgid "Pass" 6.1036 msgstr "Пароль:" 6.1037 6.1038 -#: hardware.cgi:406 6.1039 +#: hardware.cgi:502 6.1040 msgid "Loop devices" 6.1041 msgstr "" 6.1042 6.1043 -#: hardware.cgi:446 6.1044 +#: hardware.cgi:510 6.1045 +#, fuzzy 6.1046 +msgid "Backing file" 6.1047 +msgstr "Файл настроек" 6.1048 + 6.1049 +#: hardware.cgi:511 6.1050 +#, fuzzy 6.1051 +msgid "Access" 6.1052 +msgstr "Точка доступа" 6.1053 + 6.1054 +#: hardware.cgi:512 6.1055 +msgid "Offset" 6.1056 +msgstr "" 6.1057 + 6.1058 +#: hardware.cgi:520 6.1059 +msgid "read/write" 6.1060 +msgstr "" 6.1061 + 6.1062 +#: hardware.cgi:521 hardware.cgi:543 6.1063 +msgid "read only" 6.1064 +msgstr "" 6.1065 + 6.1066 +#: hardware.cgi:540 6.1067 +msgid "Setup" 6.1068 +msgstr "" 6.1069 + 6.1070 +#: hardware.cgi:541 6.1071 +msgid "new backing file:" 6.1072 +msgstr "" 6.1073 + 6.1074 +#: hardware.cgi:542 6.1075 +msgid "offset in bytes:" 6.1076 +msgstr "" 6.1077 + 6.1078 +#: hardware.cgi:560 6.1079 msgid "System memory" 6.1080 msgstr "Системная память" 6.1081 6.1082 -#: settings.cgi:15 6.1083 +#: hardware.cgi:566 6.1084 +msgid "Buffers" 6.1085 +msgstr "" 6.1086 + 6.1087 +#: hardware.cgi:569 6.1088 +msgid "Free" 6.1089 +msgstr "" 6.1090 + 6.1091 +#: settings.cgi:17 6.1092 msgid "TazPanel - Settings" 6.1093 msgstr "Параметры | TazPanel" 6.1094 6.1095 -#: settings.cgi:120 settings.cgi:383 6.1096 +#: settings.cgi:83 6.1097 +msgid "US" 6.1098 +msgstr "" 6.1099 + 6.1100 +#: settings.cgi:85 6.1101 +msgid "metric" 6.1102 +msgstr "" 6.1103 + 6.1104 +#: settings.cgi:266 settings.cgi:544 6.1105 msgid "Manage groups" 6.1106 msgstr "Управление группами" 6.1107 6.1108 -#: settings.cgi:126 settings.cgi:209 6.1109 +#: settings.cgi:273 settings.cgi:364 6.1110 msgid "Selection:" 6.1111 msgstr "Отмеченное:" 6.1112 6.1113 -#: settings.cgi:127 6.1114 +#: settings.cgi:274 6.1115 msgid "Delete group" 6.1116 msgstr "Удалить группу" 6.1117 6.1118 -#: settings.cgi:134 6.1119 +#: settings.cgi:281 6.1120 msgid "Group" 6.1121 msgstr "Группа" 6.1122 6.1123 -#: settings.cgi:135 6.1124 +#: settings.cgi:282 6.1125 msgid "Group ID" 6.1126 msgstr "ID группы" 6.1127 6.1128 -#: settings.cgi:136 6.1129 +#: settings.cgi:283 6.1130 msgid "Members" 6.1131 msgstr "Участники" 6.1132 6.1133 -#: settings.cgi:163 6.1134 +#: settings.cgi:312 6.1135 msgid "Add a new group" 6.1136 msgstr "Добавить новую группу" 6.1137 6.1138 -#: settings.cgi:168 settings.cgi:182 6.1139 +#: settings.cgi:316 settings.cgi:333 6.1140 msgid "Group name:" 6.1141 msgstr "Название группы:" 6.1142 6.1143 -#: settings.cgi:171 6.1144 +#: settings.cgi:320 6.1145 msgid "Create group" 6.1146 msgstr "Создать группу" 6.1147 6.1148 -#: settings.cgi:177 6.1149 +#: settings.cgi:328 6.1150 msgid "Manage group membership" 6.1151 msgstr "Участие в группах" 6.1152 6.1153 -#: settings.cgi:186 6.1154 +#: settings.cgi:335 settings.cgi:427 6.1155 msgid "User name:" 6.1156 msgstr "Имя пользователя:" 6.1157 6.1158 -#: settings.cgi:190 6.1159 +#: settings.cgi:340 6.1160 msgid "Add user" 6.1161 msgstr "Добавить пользователя" 6.1162 6.1163 -#: settings.cgi:191 6.1164 +#: settings.cgi:343 6.1165 msgid "Remove user" 6.1166 msgstr "Удалить пользователя" 6.1167 6.1168 -#: settings.cgi:204 settings.cgi:381 6.1169 +#: settings.cgi:359 settings.cgi:543 6.1170 msgid "Manage users" 6.1171 msgstr "Управление пользователями" 6.1172 6.1173 -#: settings.cgi:210 6.1174 +#: settings.cgi:365 6.1175 msgid "Delete user" 6.1176 msgstr "Удалить пользователя" 6.1177 6.1178 -#: settings.cgi:211 6.1179 +#: settings.cgi:366 6.1180 msgid "Lock user" 6.1181 msgstr "Заблокировать пользователя" 6.1182 6.1183 -#: settings.cgi:212 6.1184 +#: settings.cgi:367 6.1185 msgid "Unlock user" 6.1186 msgstr "Разблокировать пользователя" 6.1187 6.1188 -#: settings.cgi:219 6.1189 +#: settings.cgi:373 6.1190 msgid "Login" 6.1191 msgstr "Логин" 6.1192 6.1193 -#: settings.cgi:220 6.1194 +#: settings.cgi:374 6.1195 msgid "User ID" 6.1196 msgstr "ID пользователя" 6.1197 6.1198 -#: settings.cgi:222 6.1199 +#: settings.cgi:376 6.1200 msgid "Home" 6.1201 msgstr "Домашняя папка" 6.1202 6.1203 -#: settings.cgi:223 6.1204 +#: settings.cgi:377 6.1205 msgid "Shell" 6.1206 msgstr "Оболочка" 6.1207 6.1208 -#: settings.cgi:260 6.1209 +#: settings.cgi:410 6.1210 msgid "Password:" 6.1211 msgstr "Пароль:" 6.1212 6.1213 -#: settings.cgi:262 6.1214 +#: settings.cgi:412 6.1215 msgid "Change password" 6.1216 msgstr "Изменить пароль" 6.1217 6.1218 -#: settings.cgi:267 6.1219 +#: settings.cgi:420 6.1220 msgid "Add a new user" 6.1221 msgstr "Добавить нового пользователя" 6.1222 6.1223 -#: settings.cgi:272 6.1224 +#: settings.cgi:425 6.1225 msgid "User login:" 6.1226 msgstr "Логин пользователя:" 6.1227 6.1228 -#: settings.cgi:274 6.1229 +#: settings.cgi:429 6.1230 msgid "User password:" 6.1231 msgstr "Пароль пользователя:" 6.1232 6.1233 -#: settings.cgi:277 6.1234 +#: settings.cgi:434 6.1235 msgid "Create user" 6.1236 msgstr "Создать пользователя" 6.1237 6.1238 -#: settings.cgi:283 6.1239 +#: settings.cgi:441 6.1240 msgid "Current user sessions" 6.1241 msgstr "Текущие сессии пользователя" 6.1242 6.1243 -#: settings.cgi:289 6.1244 +#: settings.cgi:447 6.1245 msgid "Last user sessions" 6.1246 msgstr "Последние сессии пользователя" 6.1247 6.1248 -#: settings.cgi:301 6.1249 +#: settings.cgi:458 6.1250 msgid "Please wait..." 6.1251 msgstr "Пожалуйста, подождите…" 6.1252 6.1253 -#: settings.cgi:305 6.1254 +#: settings.cgi:462 6.1255 msgid "Choose locale" 6.1256 msgstr "Выбор локали" 6.1257 6.1258 -#: settings.cgi:307 6.1259 +#: settings.cgi:465 6.1260 msgid "Current locale settings:" 6.1261 msgstr "Текущие параметры локали:" 6.1262 6.1263 -#: settings.cgi:310 6.1264 +#: settings.cgi:472 6.1265 msgid "Locales that are currently installed on the machine:" 6.1266 msgstr "Локали, уже установленные в системе:" 6.1267 6.1268 -#: settings.cgi:313 6.1269 -msgid "Available locales:" 6.1270 -msgstr "Доступные локали:" 6.1271 - 6.1272 -#: settings.cgi:319 6.1273 +#: settings.cgi:482 6.1274 #, fuzzy 6.1275 msgid "" 6.1276 -"Can't see your language?<br/>You can <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 6.1277 +"Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 6.1278 "locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales." 6.1279 msgstr "" 6.1280 "Не видите вашего языка?<br/>Вы можете <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 6.1281 "locale'>установить glibc-locale</a> для того, чтобы получить большой список " 6.1282 "доступных локалей." 6.1283 6.1284 -#: settings.cgi:328 6.1285 +#: settings.cgi:489 6.1286 +msgid "Available locales:" 6.1287 +msgstr "Доступные локали:" 6.1288 + 6.1289 +#: settings.cgi:493 6.1290 msgid "Code" 6.1291 msgstr "Код" 6.1292 6.1293 -#: settings.cgi:329 6.1294 +#: settings.cgi:494 6.1295 msgid "Language" 6.1296 msgstr "Язык" 6.1297 6.1298 -#: settings.cgi:330 6.1299 +#: settings.cgi:495 6.1300 msgid "Territory" 6.1301 msgstr "Территория" 6.1302 6.1303 -#: settings.cgi:352 settings.cgi:353 6.1304 +#: settings.cgi:512 settings.cgi:513 6.1305 msgid "-d" 6.1306 msgstr "-d" 6.1307 6.1308 -#: settings.cgi:364 settings.cgi:495 settings.cgi:508 6.1309 +#: settings.cgi:524 settings.cgi:666 settings.cgi:677 settings.cgi:689 6.1310 msgid "Activate" 6.1311 msgstr "Активировать" 6.1312 6.1313 -#: settings.cgi:376 6.1314 +#: settings.cgi:538 6.1315 msgid "System settings" 6.1316 msgstr "Параметры системы" 6.1317 6.1318 -#: settings.cgi:377 6.1319 +#: settings.cgi:540 6.1320 msgid "Manage system time, users or language settings" 6.1321 msgstr "Управление системным временем, пользователями и языками" 6.1322 6.1323 -#: settings.cgi:387 6.1324 +#: settings.cgi:548 6.1325 msgid "System time" 6.1326 msgstr "Системное время" 6.1327 6.1328 -#: settings.cgi:391 6.1329 +#: settings.cgi:551 6.1330 msgid "Time zone:" 6.1331 msgstr "Часовой пояс:" 6.1332 6.1333 -#: settings.cgi:402 6.1334 +#: settings.cgi:560 6.1335 msgid "System time:" 6.1336 msgstr "Системное время:" 6.1337 6.1338 -#: settings.cgi:403 6.1339 +#: settings.cgi:562 6.1340 +msgid "Sync online" 6.1341 +msgstr "Синхронизировать онлайн" 6.1342 + 6.1343 +#: settings.cgi:565 6.1344 msgid "Hardware clock:" 6.1345 msgstr "Часы оборудования:" 6.1346 6.1347 -#: settings.cgi:408 6.1348 +#: settings.cgi:567 6.1349 +msgid "Set hardware clock" 6.1350 +msgstr "Установить часы оборудования" 6.1351 + 6.1352 +#: settings.cgi:570 settings.cgi:582 6.1353 msgid "Set date" 6.1354 msgstr "Установить дату" 6.1355 6.1356 -#: settings.cgi:421 6.1357 -msgid "Sync online" 6.1358 -msgstr "Синхронизировать онлайн" 6.1359 - 6.1360 -#: settings.cgi:422 6.1361 -msgid "Set hardware clock" 6.1362 -msgstr "Установить часы оборудования" 6.1363 - 6.1364 -#: settings.cgi:430 6.1365 +#: settings.cgi:605 6.1366 msgid "System language" 6.1367 msgstr "Язык системы" 6.1368 6.1369 -#: settings.cgi:442 6.1370 +#: settings.cgi:618 6.1371 msgid "" 6.1372 -"You must logout and login again to your current session to use %s " 6.1373 -"locale." 6.1374 +"You must logout and login again to your current session to use %s locale." 6.1375 msgstr "" 6.1376 "Вам необходимо выйти из системы и войти повторно, чтобы использовать локаль " 6.1377 "«%s»." 6.1378 6.1379 -#: settings.cgi:444 6.1380 +#: settings.cgi:621 6.1381 msgid "Current system locale:" 6.1382 msgstr "Текущая локаль системы:" 6.1383 6.1384 -#: settings.cgi:452 6.1385 -msgid "Console keymap" 6.1386 -msgstr "Консольная раскладка" 6.1387 +#: settings.cgi:633 6.1388 +msgid "Keyboard layout" 6.1389 +msgstr "" 6.1390 6.1391 -#: settings.cgi:465 6.1392 +#: settings.cgi:647 6.1393 msgid "Current console keymap: %s" 6.1394 msgstr "Текущая консольная раскладка: %s" 6.1395 6.1396 -#: settings.cgi:482 6.1397 +#: settings.cgi:665 6.1398 msgid "Suggested keymap for Xorg:" 6.1399 msgstr "Предлагаемая раскладка клавиатуры для XOrg:" 6.1400 6.1401 -#: settings.cgi:491 6.1402 +#: settings.cgi:673 6.1403 msgid "Available keymaps:" 6.1404 msgstr "Доступные раскладки:" 6.1405 6.1406 -#: settings.cgi:500 6.1407 +#: settings.cgi:684 6.1408 msgid "Panel configuration" 6.1409 msgstr "Настройка панели" 6.1410 6.1411 -#: settings.cgi:504 6.1412 +#: settings.cgi:687 6.1413 msgid "Style:" 6.1414 msgstr "Стиль:" 6.1415 6.1416 -#: settings.cgi:513 6.1417 +#: settings.cgi:692 6.1418 msgid "Panel password:" 6.1419 msgstr "Пароль панели:" 6.1420 6.1421 -#: settings.cgi:519 6.1422 +#: settings.cgi:698 6.1423 msgid "Configuration files:" 6.1424 msgstr "Файлы настроек:" 6.1425 6.1426 -#: settings.cgi:521 styles/default/header.html:28 6.1427 +#: settings.cgi:699 styles/default/header.html:23 6.1428 msgid "Panel" 6.1429 msgstr "Панель" 6.1430 6.1431 -#: settings.cgi:523 6.1432 +#: settings.cgi:700 6.1433 msgid "Server" 6.1434 msgstr "Сервер" 6.1435 6.1436 -#: settings.cgi:526 6.1437 +#: settings.cgi:703 6.1438 #, fuzzy 6.1439 msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" 6.1440 msgstr "TazPanel поддерживает отладочный режим и страницу:" 6.1441 6.1442 -#: lib/libtazpanel:97 6.1443 +#: lib/libtazpanel:137 6.1444 msgid "connected" 6.1445 msgstr "соединён" 6.1446 6.1447 -#: lib/libtazpanel:114 6.1448 +#: lib/libtazpanel:157 6.1449 msgid "IP Address" 6.1450 msgstr "Адрес IP" 6.1451 6.1452 -#: lib/libtazpanel:115 6.1453 +#: lib/libtazpanel:158 6.1454 msgid "Scan ports" 6.1455 msgstr "Сканировать порты" 6.1456 6.1457 -#: lib/libtazpanel:229 6.1458 +#: lib/libtazpanel:283 6.1459 msgid "Label" 6.1460 msgstr "Метка" 6.1461 6.1462 -#: lib/libtazpanel:232 6.1463 +#: lib/libtazpanel:286 6.1464 msgid "Available" 6.1465 msgstr "Доступно" 6.1466 6.1467 +#: lib/libtazpanel:353 6.1468 +msgid "You must be root to show this page." 6.1469 +msgstr "" 6.1470 + 6.1471 #: help.cgi:20 6.1472 msgid "Manual" 6.1473 msgstr "Руководство" 6.1474 @@ -1071,53 +1023,72 @@ 6.1475 msgid "TazPanel - Help & Doc" 6.1476 msgstr "Справка и документация | TazPanel" 6.1477 6.1478 -#: styles/default/header.html:33 6.1479 +#: styles/default/header.html:25 styles/default/header.html:35 6.1480 +#: styles/default/header.html:45 styles/default/header.html:66 6.1481 +#: styles/default/header.html:76 6.1482 +msgid "Summary" 6.1483 +msgstr "Сводка" 6.1484 + 6.1485 +#: styles/default/header.html:26 6.1486 msgid "Processes" 6.1487 msgstr "Процессы" 6.1488 6.1489 -#: styles/default/header.html:35 6.1490 +#: styles/default/header.html:27 6.1491 +msgid "Terminal" 6.1492 +msgstr "Терминал" 6.1493 + 6.1494 +#: styles/default/header.html:28 6.1495 msgid "Create Report" 6.1496 msgstr "Создать отчёт" 6.1497 6.1498 -#: styles/default/header.html:39 6.1499 -msgid "Network" 6.1500 -msgstr "Сети" 6.1501 - 6.1502 -#: styles/default/header.html:42 6.1503 +#: styles/default/header.html:36 6.1504 msgid "Config file" 6.1505 msgstr "Файл настроек" 6.1506 6.1507 -#: styles/default/header.html:44 6.1508 +#: styles/default/header.html:37 6.1509 msgid "Ethernet" 6.1510 msgstr "Ethernet" 6.1511 6.1512 -#: styles/default/header.html:46 6.1513 +#: styles/default/header.html:38 6.1514 msgid "Wireless" 6.1515 msgstr "Беспроводные" 6.1516 6.1517 -#: styles/default/header.html:50 6.1518 +#: styles/default/header.html:43 6.1519 +msgid "Boot" 6.1520 +msgstr "Загрузка" 6.1521 + 6.1522 +#: styles/default/header.html:64 6.1523 +msgid "Hardware" 6.1524 +msgstr "Оборудование" 6.1525 + 6.1526 +#: styles/default/header.html:69 6.1527 +msgid "Disks" 6.1528 +msgstr "Диски" 6.1529 + 6.1530 +#: styles/default/header.html:74 6.1531 msgid "Settings" 6.1532 msgstr "Настройки" 6.1533 6.1534 -#: styles/default/header.html:53 6.1535 +#: styles/default/header.html:77 6.1536 msgid "Users" 6.1537 msgstr "Пользователи" 6.1538 6.1539 -#: styles/default/header.html:55 6.1540 +#: styles/default/header.html:78 6.1541 msgid "Groups" 6.1542 msgstr "Группы" 6.1543 6.1544 -#: styles/default/header.html:59 6.1545 -msgid "Boot" 6.1546 -msgstr "Загрузка" 6.1547 +#: styles/default/header.html:93 6.1548 +msgid "Some features are disabled." 6.1549 +msgstr "" 6.1550 6.1551 -#: styles/default/header.html:77 6.1552 -msgid "Hardware" 6.1553 -msgstr "Оборудование" 6.1554 +#: styles/default/header.html:98 6.1555 +#, sh-format 6.1556 +msgid "You are logged in to the TazPanel as user $username." 6.1557 +msgstr "" 6.1558 6.1559 -#: styles/default/header.html:84 6.1560 -msgid "Disks" 6.1561 -msgstr "Диски" 6.1562 +#: styles/default/header.html:99 6.1563 +msgid "Click to re-login." 6.1564 +msgstr "" 6.1565 6.1566 #: styles/default/footer.html:7 6.1567 msgid "Copyright" 6.1568 @@ -1126,3 +1097,165 @@ 6.1569 #: styles/default/footer.html:9 6.1570 msgid "BSD License" 6.1571 msgstr "Лицензия BSD" 6.1572 + 6.1573 +#~ msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 6.1574 +#~ msgstr "Маленький эмулятор терминала; поддерживаются параметры команд." 6.1575 + 6.1576 +#~ msgid "Commands: %s" 6.1577 +#~ msgstr "Команды: %s" 6.1578 + 6.1579 +#~ msgid "Downloading to: %s" 6.1580 +#~ msgstr "Загрузка в: %s" 6.1581 + 6.1582 +#~ msgid "%s needs an argument" 6.1583 +#~ msgstr "Команда %s требует аргумент" 6.1584 + 6.1585 +#~ msgid "Unknown command: %s" 6.1586 +#~ msgstr "Неизвестная команда: %s" 6.1587 + 6.1588 +#~ msgid "TazPanel - Process activity" 6.1589 +#~ msgstr "Процессы | TazPanel" 6.1590 + 6.1591 +#~ msgid "Refresh:" 6.1592 +#~ msgstr "Обновить:" 6.1593 + 6.1594 +#~ msgid "1s" 6.1595 +#~ msgstr "1 с" 6.1596 + 6.1597 +#~ msgid "5s" 6.1598 +#~ msgstr "5 с" 6.1599 + 6.1600 +#~ msgid "10s" 6.1601 +#~ msgstr "10 с" 6.1602 + 6.1603 +#~ msgid "none" 6.1604 +#~ msgstr "нет" 6.1605 + 6.1606 +#~ msgid "TazPanel - Debug" 6.1607 +#~ msgstr "Отладка | TazPanel" 6.1608 + 6.1609 +#~ msgid "HTTP Environment" 6.1610 +#~ msgstr "Переменные окружения HTTP" 6.1611 + 6.1612 +#~ msgid "TazPanel - System report" 6.1613 +#~ msgstr "Системный отчёт | TazPanel" 6.1614 + 6.1615 +#~ msgid "Reporting to: %s" 6.1616 +#~ msgstr "Файл отчёта: %s" 6.1617 + 6.1618 +#~ msgid "Creating report header..." 6.1619 +#~ msgstr "Создание заголовка отчёта…" 6.1620 + 6.1621 +#~ msgid "SliTaz system report" 6.1622 +#~ msgstr "Системный отчёт SliTaz" 6.1623 + 6.1624 +#~ msgid "Creating system summary..." 6.1625 +#~ msgstr "Получение сводки о системе…" 6.1626 + 6.1627 +#~ msgid "Date:" 6.1628 +#~ msgstr "Дата:" 6.1629 + 6.1630 +#~ msgid "Getting hardware info..." 6.1631 +#~ msgstr "Получение информации об оборудовании…" 6.1632 + 6.1633 +#~ msgid "Getting networking info..." 6.1634 +#~ msgstr "Получение информации о сетях…" 6.1635 + 6.1636 +#~ msgid "Getting filesystems info..." 6.1637 +#~ msgstr "Получение информации о файловых системах…" 6.1638 + 6.1639 +#~ msgid "Getting boot logs..." 6.1640 +#~ msgstr "Получение журналов загрузки…" 6.1641 + 6.1642 +#~ msgid "Creating report footer..." 6.1643 +#~ msgstr "Завершение создание отчёта…" 6.1644 + 6.1645 +#~ msgid "View report" 6.1646 +#~ msgstr "Просмотреть отчёт" 6.1647 + 6.1648 +#~ msgid "This report can be attached with a bug report on:" 6.1649 +#~ msgstr "Этот отчёт можно прикрепить к баг-репорту здесь:" 6.1650 + 6.1651 +#~ msgid "Host: %s" 6.1652 +#~ msgstr "Хост: %s" 6.1653 + 6.1654 +#~ msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 6.1655 +#~ msgstr "Панель администрирования и настройки SliTaz" 6.1656 + 6.1657 +#~ msgid "Process activity" 6.1658 +#~ msgstr "Процессы" 6.1659 + 6.1660 +#~ msgid "Create a report" 6.1661 +#~ msgstr "Создать отчёт" 6.1662 + 6.1663 +#~ msgid "Uptime:" 6.1664 +#~ msgstr "Время работы:" 6.1665 + 6.1666 +#~ msgid "Memory in Mb:" 6.1667 +#~ msgstr "Память в МБ:" 6.1668 + 6.1669 +#~ msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 6.1670 +#~ msgstr "Всего: %d, занято: %d, свободно: %d" 6.1671 + 6.1672 +#~ msgid "Linux kernel:" 6.1673 +#~ msgstr "Ядро Linux:" 6.1674 + 6.1675 +#~ msgid "Panel Activity" 6.1676 +#~ msgstr "Действия панели" 6.1677 + 6.1678 +#~ msgid "Quality" 6.1679 +#~ msgstr "Уровень сигнала" 6.1680 + 6.1681 +#~ msgid "Setting up IP..." 6.1682 +#~ msgstr "Настройка IP…" 6.1683 + 6.1684 +#~ msgid "Value" 6.1685 +#~ msgstr "Значение" 6.1686 + 6.1687 +#~ msgid "Activate (static)" 6.1688 +#~ msgstr "Запустить (статический IP)" 6.1689 + 6.1690 +#~ msgid "Activate (DHCP)" 6.1691 +#~ msgstr "Запустить (DHCP)" 6.1692 + 6.1693 +#~ msgid "Disable" 6.1694 +#~ msgstr "Остановить" 6.1695 + 6.1696 +#~ msgid "Manual Edit" 6.1697 +#~ msgstr "Ручная правка" 6.1698 + 6.1699 +#~ msgid "Wifi name (ESSID)" 6.1700 +#~ msgstr "Название Wi-Fi (ESSID)" 6.1701 + 6.1702 +#~ msgid "Password (Wifi key)" 6.1703 +#~ msgstr "Пароль (ключ Wi-Fi)" 6.1704 + 6.1705 +#~ msgid "Encryption type" 6.1706 +#~ msgstr "Тип шифрования" 6.1707 + 6.1708 +#~ msgid "Edit hosts" 6.1709 +#~ msgstr "Править хосты" 6.1710 + 6.1711 +#~ msgid "Change hostname" 6.1712 +#~ msgstr "Изменить имя хоста" 6.1713 + 6.1714 +#~ msgid "Output of ifconfig" 6.1715 +#~ msgstr "Вывод команды ifconfig" 6.1716 + 6.1717 +#~ msgid "Routing table" 6.1718 +#~ msgstr "Таблица маршрутизации" 6.1719 + 6.1720 +#~ msgid "Domain name resolution" 6.1721 +#~ msgstr "Разрешение доменных имён" 6.1722 + 6.1723 +#~ msgid "ARP table" 6.1724 +#~ msgstr "Таблица ARP" 6.1725 + 6.1726 +#~ msgid "IP Connections" 6.1727 +#~ msgstr "Соединения IP" 6.1728 + 6.1729 +#~ msgid "Edit script" 6.1730 +#~ msgstr "Править скрипт" 6.1731 + 6.1732 +#~ msgid "Console keymap" 6.1733 +#~ msgstr "Консольная раскладка"
7.1 --- a/po/sv.po Thu Apr 09 20:37:35 2015 +0200 7.2 +++ b/po/sv.po Thu Apr 09 23:15:45 2015 +0200 7.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 7.4 msgstr "" 7.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n" 7.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7.7 -"POT-Creation-Date: 2015-03-23 16:51+0100\n" 7.8 +"POT-Creation-Date: 2015-04-09 22:58+0200\n" 7.9 "PO-Revision-Date: 2012-07-11 11:33-0000\n" 7.10 "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n" 7.11 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 7.12 @@ -17,273 +17,105 @@ 7.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 7.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 7.15 7.16 -#: tazpanel:37 7.17 +#: tazpanel:53 7.18 msgid "TazPanel is already running." 7.19 msgstr "" 7.20 7.21 -#: tazpanel:40 7.22 -#, sh-format 7.23 +#: tazpanel:56 7.24 msgid "Starting TazPanel web server on port %d..." 7.25 msgstr "Startar TazPanel web server på port %d..." 7.26 7.27 -#: tazpanel:42 7.28 +#: tazpanel:58 7.29 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 7.30 msgstr "TazPanel Autensiering - Standard: root:root" 7.31 7.32 -#: tazpanel:48 7.33 +#: tazpanel:65 7.34 msgid "TazPanel is not running." 7.35 msgstr "" 7.36 7.37 -#: tazpanel:51 7.38 +#: tazpanel:68 7.39 msgid "Stopping TazPanel web server..." 7.40 msgstr "Stoppar TazPanel web server..." 7.41 7.42 -#: tazpanel:57 7.43 +#: tazpanel:76 7.44 msgid "Changing password for TazPanel" 7.45 msgstr "Byter lösenord för TazPanel" 7.46 7.47 -#: tazpanel:58 7.48 +#: tazpanel:77 7.49 msgid "New password: " 7.50 msgstr "Nytt lösenord: " 7.51 7.52 -#: tazpanel:60 7.53 +#: tazpanel:79 7.54 msgid "Password changed successfully" 7.55 msgstr "Lösenordet byttes" 7.56 7.57 -#: index.cgi:38 index.cgi:95 7.58 +#: index.cgi:37 index.cgi:131 7.59 msgid "Differences" 7.60 msgstr "Skillnader" 7.61 7.62 -#: index.cgi:66 7.63 +#: index.cgi:88 7.64 msgid "TazPanel - exec" 7.65 msgstr "" 7.66 7.67 -#: index.cgi:84 7.68 +#: index.cgi:120 7.69 msgid "TazPanel - File" 7.70 msgstr "TazPanel - Fil" 7.71 7.72 -#: index.cgi:93 index.cgi:108 7.73 +#: index.cgi:130 index.cgi:149 7.74 msgid "Save" 7.75 msgstr "Spara" 7.76 7.77 -#: index.cgi:132 settings.cgi:485 7.78 +#: index.cgi:184 network.cgi:262 network.cgi:553 network.cgi:621 boot.cgi:382 7.79 +#: hardware.cgi:467 settings.cgi:667 7.80 msgid "Edit" 7.81 msgstr "Ändra" 7.82 7.83 -#: index.cgi:156 7.84 +#: index.cgi:228 7.85 msgid "TazPanel - Terminal" 7.86 msgstr "TazPanel - Terminal" 7.87 7.88 -#: index.cgi:170 7.89 -msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 7.90 -msgstr "Liten terminalemulator, kommando val är stödda." 7.91 +#: index.cgi:249 7.92 +#, fuzzy 7.93 +msgid "History" 7.94 +msgstr "Territorium" 7.95 7.96 -#: index.cgi:172 index.cgi:189 7.97 -msgid "Commands: %s" 7.98 -msgstr "Kommandon: %s" 7.99 +#: index.cgi:250 lib/libtazpanel:334 7.100 +msgid "Back" 7.101 +msgstr "" 7.102 7.103 -#: index.cgi:177 7.104 -msgid "Downloading to: %s" 7.105 -msgstr "Laddar ner till: %s" 7.106 +#: index.cgi:256 7.107 +msgid "run" 7.108 +msgstr "" 7.109 7.110 -#: index.cgi:184 7.111 -msgid "%s needs an argument" 7.112 -msgstr "%s behöver ett argument" 7.113 +#: index.cgi:271 7.114 +msgid "Clear" 7.115 +msgstr "" 7.116 7.117 -#: index.cgi:188 7.118 -msgid "Unknown command: %s" 7.119 -msgstr "Okänt kommando: %s" 7.120 - 7.121 -#: index.cgi:196 7.122 -msgid "TazPanel - Process activity" 7.123 -msgstr "TazPanel - Process aktivitet" 7.124 - 7.125 -#: index.cgi:198 7.126 -msgid "Refresh:" 7.127 -msgstr "Ladda om:" 7.128 - 7.129 -#: index.cgi:203 7.130 -msgid "1s" 7.131 -msgstr "1s" 7.132 - 7.133 -#: index.cgi:204 7.134 -msgid "5s" 7.135 -msgstr "5s" 7.136 - 7.137 -#: index.cgi:205 7.138 -msgid "10s" 7.139 -msgstr "10s" 7.140 - 7.141 -#: index.cgi:206 7.142 -msgid "none" 7.143 -msgstr "ingen" 7.144 - 7.145 -#: index.cgi:223 7.146 -msgid "TazPanel - Debug" 7.147 -msgstr "TazPanel - Debug" 7.148 - 7.149 -#: index.cgi:226 7.150 -msgid "HTTP Environment" 7.151 -msgstr "HTTP Environment" 7.152 - 7.153 -#: index.cgi:234 7.154 -msgid "TazPanel - System report" 7.155 -msgstr "TazPanel - System rapport" 7.156 - 7.157 -#: index.cgi:239 7.158 -msgid "Reporting to: %s" 7.159 -msgstr "Rapporterar till: %s" 7.160 - 7.161 -#: index.cgi:242 7.162 -msgid "Creating report header..." 7.163 -msgstr "Skapar rapport titel..." 7.164 - 7.165 -#: index.cgi:249 index.cgi:266 7.166 -msgid "SliTaz system report" 7.167 -msgstr "SliTaz system rapport" 7.168 - 7.169 -#: index.cgi:263 7.170 -msgid "Creating system summary..." 7.171 -msgstr "Skapar system sammanfattning..." 7.172 - 7.173 -#: index.cgi:267 7.174 -msgid "Date:" 7.175 -msgstr "Datum:" 7.176 - 7.177 -#: index.cgi:278 7.178 -msgid "Getting hardware info..." 7.179 -msgstr "Skaffar hårdvaruinformation..." 7.180 - 7.181 -#: index.cgi:296 7.182 -msgid "Getting networking info..." 7.183 -msgstr "Skaffar nätverksinformation" 7.184 - 7.185 -#: index.cgi:310 7.186 -msgid "Getting filesystems info..." 7.187 -msgstr "Skaffar filsystemsinformation..." 7.188 - 7.189 -#: index.cgi:330 7.190 -msgid "Getting boot logs..." 7.191 -msgstr "Skaffar start loggar..." 7.192 - 7.193 -#: index.cgi:333 boot.cgi:48 styles/default/header.html:66 7.194 -msgid "Kernel messages" 7.195 -msgstr "Meddelanden från kärnan" 7.196 - 7.197 -#: index.cgi:336 boot.cgi:49 styles/default/header.html:67 7.198 -msgid "Boot scripts" 7.199 -msgstr "Start skript" 7.200 - 7.201 -#: index.cgi:341 7.202 -msgid "Creating report footer..." 7.203 -msgstr "Skapar rapport fot..." 7.204 - 7.205 -#: index.cgi:353 7.206 -msgid "View report" 7.207 -msgstr "Visa rapport" 7.208 - 7.209 -#: index.cgi:354 7.210 -msgid "This report can be attached with a bug report on:" 7.211 -msgstr "Den här rapporten kan bifogas med en bug rapport på:" 7.212 - 7.213 -#: index.cgi:370 7.214 -msgid "Host: %s" 7.215 -msgstr "Host: %s" 7.216 - 7.217 -#: index.cgi:371 7.218 -msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 7.219 -msgstr "SliTaz administration och konfigurations panel" 7.220 - 7.221 -#: index.cgi:375 styles/default/header.html:31 7.222 -msgid "Terminal" 7.223 -msgstr "Terminal" 7.224 - 7.225 -#: index.cgi:377 7.226 -msgid "Process activity" 7.227 -msgstr "Process aktivitet" 7.228 - 7.229 -#: index.cgi:379 7.230 -msgid "Create a report" 7.231 -msgstr "Skapa en rapport" 7.232 - 7.233 -#: index.cgi:383 7.234 -msgid "Summary" 7.235 -msgstr "Summering" 7.236 - 7.237 -#: index.cgi:386 7.238 -msgid "Uptime:" 7.239 -msgstr "Har varit igång i:" 7.240 - 7.241 -#: index.cgi:389 7.242 -msgid "Memory in Mb:" 7.243 -msgstr "Minne i Mb:" 7.244 - 7.245 -#: index.cgi:394 7.246 -msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 7.247 -msgstr "Totalt: %d, Använt: %d, Ledigt: %d" 7.248 - 7.249 -#: index.cgi:399 7.250 -msgid "Linux kernel:" 7.251 -msgstr "Linux kärna:" 7.252 - 7.253 -#: index.cgi:408 7.254 -msgid "Network status" 7.255 -msgstr "Nätverks status" 7.256 - 7.257 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:274 7.258 -msgid "Filesystem usage statistics" 7.259 -msgstr "Filsystemsanvändning" 7.260 - 7.261 -#: index.cgi:446 7.262 -msgid "Panel Activity" 7.263 -msgstr "Panel Aktivitet" 7.264 - 7.265 -#: network.cgi:13 7.266 +#: network.cgi:15 7.267 msgid "TazPanel - Network" 7.268 msgstr "TazPanel - Nätverk" 7.269 7.270 -#: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:93 settings.cgi:221 7.271 -#: lib/libtazpanel:112 7.272 -msgid "Name" 7.273 -msgstr "Namn" 7.274 - 7.275 -#: network.cgi:24 7.276 -msgid "Quality" 7.277 -msgstr "Kvalité" 7.278 - 7.279 -#: network.cgi:25 7.280 -msgid "Encryption" 7.281 -msgstr "Kryptering" 7.282 - 7.283 -#: network.cgi:26 boot.cgi:96 lib/libtazpanel:113 7.284 -msgid "Status" 7.285 -msgstr "Status" 7.286 - 7.287 -#: network.cgi:56 7.288 -msgid "Connected" 7.289 -msgstr "Ansluten" 7.290 - 7.291 -#: network.cgi:99 7.292 +#: network.cgi:141 7.293 msgid "Changed hostname: %s" 7.294 msgstr "Ändrat värdnamn: %s" 7.295 7.296 -#: network.cgi:115 7.297 +#: network.cgi:164 7.298 msgid "Scanning open ports..." 7.299 msgstr "Skannar öppna portar..." 7.300 7.301 -#: network.cgi:118 7.302 +#: network.cgi:169 7.303 msgid "Port scanning for %s" 7.304 msgstr "Port skanning för %s" 7.305 7.306 -#: network.cgi:132 7.307 -msgid "Setting up IP..." 7.308 -msgstr "Ställer in IP..." 7.309 +#: network.cgi:170 styles/default/header.html:33 7.310 +msgid "Network" 7.311 +msgstr "Nätverk" 7.312 7.313 -#: network.cgi:148 7.314 +#: network.cgi:197 7.315 msgid "Ethernet connection" 7.316 msgstr "Ethernet Anslutning" 7.317 7.318 -#: network.cgi:150 7.319 +#: network.cgi:200 7.320 msgid "" 7.321 "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a " 7.322 "random IP or configure a static/fixed IP" 7.323 @@ -291,51 +123,51 @@ 7.324 "Här kan du konfigurera en trådbunden anslutning med DHCP för att automatiskt " 7.325 "få en slumpmässig IP eller konfigurera en statisk/fast IP" 7.326 7.327 -#: network.cgi:154 boot.cgi:95 7.328 +#: network.cgi:204 boot.cgi:112 7.329 msgid "Configuration" 7.330 msgstr "Konfiguration" 7.331 7.332 -#: network.cgi:161 network.cgi:257 7.333 -msgid "Value" 7.334 -msgstr "Värde" 7.335 - 7.336 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:111 7.337 +#: network.cgi:209 lib/libtazpanel:154 7.338 msgid "Interface" 7.339 msgstr "Enhet" 7.340 7.341 -#: network.cgi:170 7.342 +#: network.cgi:217 7.343 +msgid "Static IP" 7.344 +msgstr "" 7.345 + 7.346 +#: network.cgi:219 7.347 +msgid "Use static IP" 7.348 +msgstr "" 7.349 + 7.350 +#: network.cgi:221 7.351 msgid "IP address" 7.352 msgstr "IP adress" 7.353 7.354 -#: network.cgi:174 7.355 +#: network.cgi:224 7.356 msgid "Netmask" 7.357 msgstr "Netmask" 7.358 7.359 -#: network.cgi:178 7.360 +#: network.cgi:227 7.361 msgid "Gateway" 7.362 msgstr "Gateway" 7.363 7.364 -#: network.cgi:182 7.365 +#: network.cgi:230 7.366 msgid "DNS server" 7.367 msgstr "DNS server" 7.368 7.369 -#: network.cgi:187 7.370 -msgid "Activate (static)" 7.371 -msgstr "Aktivera (statisk)" 7.372 +#: network.cgi:237 network.cgi:396 network.cgi:594 boot.cgi:244 7.373 +msgid "Start" 7.374 +msgstr "Start" 7.375 7.376 -#: network.cgi:188 7.377 -msgid "Activate (DHCP)" 7.378 -msgstr "Aktivera (DHCP)" 7.379 +#: network.cgi:238 network.cgi:397 network.cgi:595 boot.cgi:233 7.380 +msgid "Stop" 7.381 +msgstr "Stop" 7.382 7.383 -#: network.cgi:189 7.384 -msgid "Disable" 7.385 -msgstr "Inaktivera" 7.386 - 7.387 -#: network.cgi:194 network.cgi:282 7.388 +#: network.cgi:257 network.cgi:548 7.389 msgid "Configuration file" 7.390 msgstr "Konfigurations fil" 7.391 7.392 -#: network.cgi:196 7.393 +#: network.cgi:267 7.394 msgid "" 7.395 "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf " 7.396 "configuration file" 7.397 @@ -343,722 +175,841 @@ 7.398 "Dessa värden är ethernet inställningarna för \"/etc/network.conf\" " 7.399 "konfigurations filen" 7.400 7.401 -#: network.cgi:202 network.cgi:291 hardware.cgi:403 7.402 -msgid "Manual Edit" 7.403 -msgstr "Manuell Ändring" 7.404 +#: network.cgi:279 7.405 +msgid "(hidden)" 7.406 +msgstr "" 7.407 7.408 -#: network.cgi:209 7.409 +#: network.cgi:285 boot.cgi:110 hardware.cgi:38 settings.cgi:375 7.410 +#: lib/libtazpanel:155 7.411 +msgid "Name" 7.412 +msgstr "Namn" 7.413 + 7.414 +#: network.cgi:286 7.415 +msgid "Signal level" 7.416 +msgstr "" 7.417 + 7.418 +#: network.cgi:287 7.419 +#, fuzzy 7.420 +msgid "Channel" 7.421 +msgstr "Ändra" 7.422 + 7.423 +#: network.cgi:288 7.424 +msgid "Encryption" 7.425 +msgstr "Kryptering" 7.426 + 7.427 +#: network.cgi:289 boot.cgi:113 lib/libtazpanel:156 7.428 +msgid "Status" 7.429 +msgstr "Status" 7.430 + 7.431 +#: network.cgi:340 network.cgi:436 network.cgi:458 7.432 +msgid "None" 7.433 +msgstr "" 7.434 + 7.435 +#: network.cgi:353 7.436 +msgid "Connected" 7.437 +msgstr "Ansluten" 7.438 + 7.439 +#: network.cgi:383 7.440 +msgid "Wireless connection" 7.441 +msgstr "Trådlös Anslutning" 7.442 + 7.443 +#: network.cgi:398 lib/libtazpanel:139 7.444 +msgid "Scan" 7.445 +msgstr "Skanna" 7.446 + 7.447 +#: network.cgi:406 7.448 msgid "Scanning wireless interface..." 7.449 msgstr "Skannar trådlös anslutning..." 7.450 7.451 -#: network.cgi:213 7.452 -msgid "Wireless connection" 7.453 -msgstr "Trådlös Anslutning" 7.454 - 7.455 -#: network.cgi:216 network.cgi:314 boot.cgi:230 7.456 -msgid "Start" 7.457 -msgstr "Start" 7.458 - 7.459 -#: network.cgi:218 network.cgi:316 boot.cgi:218 7.460 -msgid "Stop" 7.461 -msgstr "Stop" 7.462 - 7.463 -#: network.cgi:220 7.464 -msgid "Scan" 7.465 -msgstr "Skanna" 7.466 - 7.467 -#: network.cgi:250 7.468 +#: network.cgi:424 7.469 msgid "Connection" 7.470 msgstr "Anslutning" 7.471 7.472 -#: network.cgi:261 7.473 -msgid "Wifi name (ESSID)" 7.474 -msgstr "WIFI namn (ESSID)" 7.475 +#: network.cgi:430 7.476 +#, fuzzy 7.477 +msgid "Network SSID" 7.478 +msgstr "Nätverk" 7.479 7.480 -#: network.cgi:265 7.481 -msgid "Password (Wifi key)" 7.482 -msgstr "Lösenord (WIFI key)" 7.483 +#: network.cgi:434 7.484 +msgid "Security" 7.485 +msgstr "" 7.486 7.487 -#: network.cgi:269 7.488 -msgid "Encryption type" 7.489 -msgstr "Krypterings typ" 7.490 +#: network.cgi:445 7.491 +msgid "EAP method" 7.492 +msgstr "" 7.493 7.494 -#: network.cgi:273 7.495 +#: network.cgi:456 7.496 +msgid "Phase 2 authentication" 7.497 +msgstr "" 7.498 + 7.499 +#: network.cgi:468 7.500 +msgid "CA certificate" 7.501 +msgstr "" 7.502 + 7.503 +#: network.cgi:473 7.504 +msgid "User certificate" 7.505 +msgstr "" 7.506 + 7.507 +#: network.cgi:478 7.508 +msgid "Identity" 7.509 +msgstr "" 7.510 + 7.511 +#: network.cgi:483 7.512 +msgid "Anonymous identity" 7.513 +msgstr "" 7.514 + 7.515 +#: network.cgi:488 7.516 +#, fuzzy 7.517 +msgid "Password" 7.518 +msgstr "Lösenord:" 7.519 + 7.520 +#: network.cgi:491 7.521 +#, fuzzy 7.522 +msgid "Show password" 7.523 +msgstr "Nytt lösenord: " 7.524 + 7.525 +#: network.cgi:501 7.526 msgid "Access point" 7.527 msgstr "Åtkomst punkt" 7.528 7.529 -#: network.cgi:277 7.530 +#: network.cgi:539 7.531 msgid "Configure" 7.532 msgstr "Konfigurera" 7.533 7.534 -#: network.cgi:284 7.535 +#: network.cgi:558 7.536 msgid "" 7.537 "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf " 7.538 "configuration file" 7.539 msgstr "" 7.540 "Dessa värden är WIFI inställningarna i /etc/network.conf konfigurerings filen" 7.541 7.542 -#: network.cgi:295 7.543 +#: network.cgi:564 7.544 msgid "Output of iwconfig" 7.545 msgstr "Svar från iwconfig" 7.546 7.547 -#: network.cgi:306 7.548 +#: network.cgi:587 7.549 msgid "Networking" 7.550 msgstr "Nätverk" 7.551 7.552 -#: network.cgi:308 7.553 +#: network.cgi:589 7.554 msgid "Manage network connections and services" 7.555 msgstr "Hantera nätverksanslutningar och tjänster" 7.556 7.557 -#: network.cgi:318 7.558 +#: network.cgi:596 7.559 msgid "Restart" 7.560 msgstr "Starta om" 7.561 7.562 -#: network.cgi:321 7.563 +#: network.cgi:600 7.564 msgid "Configuration:" 7.565 msgstr "Konfiguration:" 7.566 7.567 -#: network.cgi:332 7.568 +#: network.cgi:608 7.569 +#, fuzzy 7.570 +msgid "Network interfaces" 7.571 +msgstr "Nätverks status" 7.572 + 7.573 +#: network.cgi:614 7.574 msgid "Hosts" 7.575 msgstr "Värdar" 7.576 7.577 -#: network.cgi:337 7.578 -msgid "Edit hosts" 7.579 -msgstr "Ändra värdar" 7.580 - 7.581 -#: network.cgi:341 7.582 +#: network.cgi:630 7.583 msgid "Hostname" 7.584 msgstr "Värdnamn" 7.585 7.586 -#: network.cgi:345 7.587 -msgid "Change hostname" 7.588 -msgstr "Ändra värdnamn" 7.589 - 7.590 -#: network.cgi:350 7.591 -msgid "Output of ifconfig" 7.592 -msgstr "Svar av ifconfig" 7.593 - 7.594 -#: network.cgi:356 7.595 -msgid "Routing table" 7.596 -msgstr "dirigeringsbord" 7.597 - 7.598 -#: network.cgi:362 7.599 -msgid "Domain name resolution" 7.600 -msgstr "Domän namns upplösning" 7.601 - 7.602 -#: network.cgi:368 7.603 -msgid "ARP table" 7.604 -msgstr "ARP bord" 7.605 - 7.606 -#: network.cgi:374 7.607 -msgid "IP Connections" 7.608 -msgstr "IP Anslutningar" 7.609 - 7.610 -#: boot.cgi:14 7.611 +#: boot.cgi:16 7.612 msgid "TazPanel - Boot" 7.613 msgstr "TazPanel - Boot" 7.614 7.615 -#: boot.cgi:20 7.616 +#: boot.cgi:27 7.617 msgid "Show more..." 7.618 msgstr "Visa mer..." 7.619 7.620 -#: boot.cgi:45 7.621 +#: boot.cgi:56 7.622 msgid "Boot log files" 7.623 msgstr "Start log filer" 7.624 7.625 -#: boot.cgi:50 styles/default/header.html:68 7.626 +#: boot.cgi:59 styles/default/header.html:53 7.627 +msgid "Kernel messages" 7.628 +msgstr "Meddelanden från kärnan" 7.629 + 7.630 +#: boot.cgi:60 styles/default/header.html:54 7.631 +msgid "Boot scripts" 7.632 +msgstr "Start skript" 7.633 + 7.634 +#: boot.cgi:61 styles/default/header.html:55 7.635 msgid "X server" 7.636 msgstr "X server" 7.637 7.638 -#: boot.cgi:51 styles/default/header.html:69 7.639 +#: boot.cgi:62 styles/default/header.html:56 7.640 msgid "X session" 7.641 msgstr "" 7.642 7.643 -#: boot.cgi:69 boot.cgi:315 styles/default/header.html:73 7.644 +#: boot.cgi:84 boot.cgi:347 styles/default/header.html:59 7.645 msgid "Manage daemons" 7.646 msgstr "Hantera daemoner" 7.647 7.648 -#: boot.cgi:70 7.649 +#: boot.cgi:86 7.650 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" 7.651 msgstr "Konstrollera, starta och stopa daemoner i SliTaz" 7.652 7.653 -#: boot.cgi:94 settings.cgi:331 7.654 +#: boot.cgi:111 hardware.cgi:153 settings.cgi:496 7.655 msgid "Description" 7.656 msgstr "Beskrivning" 7.657 7.658 -#: boot.cgi:97 7.659 +#: boot.cgi:114 7.660 msgid "Action" 7.661 msgstr "Handling" 7.662 7.663 -#: boot.cgi:98 7.664 +#: boot.cgi:115 7.665 msgid "PID" 7.666 msgstr "PID" 7.667 7.668 -#: boot.cgi:126 7.669 +#: boot.cgi:138 7.670 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 7.671 msgstr "Slitaz Brandvägg med iptable regler" 7.672 7.673 -#: boot.cgi:128 7.674 +#: boot.cgi:140 7.675 msgid "Small and fast web server with CGI support" 7.676 msgstr "Liten och snabb webbserver med CGI stöd" 7.677 7.678 -#: boot.cgi:130 7.679 +#: boot.cgi:142 7.680 msgid "Network time protocol daemon" 7.681 msgstr "Nätverkstids protokoll daemon" 7.682 7.683 -#: boot.cgi:133 7.684 +#: boot.cgi:145 7.685 msgid "Anonymous FTP server" 7.686 msgstr "Anonymous FTP server" 7.687 7.688 -#: boot.cgi:135 7.689 +#: boot.cgi:147 7.690 msgid "Busybox DHCP server" 7.691 msgstr "Busybox DHCP server" 7.692 7.693 -#: boot.cgi:137 7.694 +#: boot.cgi:149 7.695 msgid "Linux Kernel log daemon" 7.696 msgstr "Linux Kärna log daemon" 7.697 7.698 -#: boot.cgi:140 7.699 +#: boot.cgi:152 7.700 msgid "Execute scheduled commands" 7.701 msgstr "Utför schemalagda kommandon" 7.702 7.703 -#: boot.cgi:143 7.704 +#: boot.cgi:155 7.705 msgid "Small static DNS server daemon" 7.706 msgstr "Liten statisk DNS server daemon" 7.707 7.708 -#: boot.cgi:146 7.709 +#: boot.cgi:158 7.710 msgid "Transfer a file on tftp request" 7.711 msgstr "Överför en fil via tftp begäran" 7.712 7.713 -#: boot.cgi:148 7.714 +#: boot.cgi:160 7.715 msgid "Listen for network connections and launch programs" 7.716 msgstr "Lysnna efter nätverksanslutningar och starta pogram" 7.717 7.718 -#: boot.cgi:151 7.719 +#: boot.cgi:163 7.720 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 7.721 msgstr "Hantera en ZeroConf IPv4 link-lokal adress" 7.722 7.723 -#: boot.cgi:216 7.724 +#: boot.cgi:232 7.725 msgid "Started" 7.726 msgstr "Startade" 7.727 7.728 -#: boot.cgi:228 7.729 +#: boot.cgi:243 7.730 msgid "Stopped" 7.731 msgstr "Stannade" 7.732 7.733 -#: boot.cgi:256 7.734 +#: boot.cgi:270 7.735 msgid "GRUB Boot loader" 7.736 msgstr "GRUB Boot loader" 7.737 7.738 -#: boot.cgi:258 7.739 +#: boot.cgi:272 7.740 msgid "The first application started when the computer powers on" 7.741 msgstr "Den första applikationen startade när datorn startar" 7.742 7.743 -#: boot.cgi:264 7.744 +#: boot.cgi:279 7.745 msgid "Default entry:" 7.746 msgstr "Standard svar:" 7.747 7.748 -#: boot.cgi:266 7.749 +#: boot.cgi:281 7.750 msgid "Timeout:" 7.751 msgstr "Timeout:" 7.752 7.753 -#: boot.cgi:268 7.754 +#: boot.cgi:283 7.755 msgid "Splash image:" 7.756 msgstr "Splash image:" 7.757 7.758 -#: boot.cgi:271 settings.cgi:401 settings.cgi:448 settings.cgi:515 7.759 +#: boot.cgi:288 settings.cgi:557 settings.cgi:623 settings.cgi:694 7.760 msgid "Change" 7.761 msgstr "Ändra" 7.762 7.763 -#: boot.cgi:273 7.764 +#: boot.cgi:295 7.765 msgid "View or edit menu.lst" 7.766 msgstr "Visa eller ändra menu.lst" 7.767 7.768 -#: boot.cgi:276 7.769 +#: boot.cgi:300 7.770 msgid "Boot entries" 7.771 msgstr "Start up bidrag" 7.772 7.773 -#: boot.cgi:282 7.774 +#: boot.cgi:307 7.775 msgid "Entry" 7.776 msgstr "Bidrag" 7.777 7.778 -#: boot.cgi:298 7.779 +#: boot.cgi:328 7.780 msgid "Web boot is available with gPXE" 7.781 msgstr "Nät start är tillgänglig med gPXE" 7.782 7.783 -#: boot.cgi:308 7.784 +#: boot.cgi:341 7.785 msgid "Boot & Start services" 7.786 msgstr "Starta & Starta tjänster" 7.787 7.788 -#: boot.cgi:309 7.789 +#: boot.cgi:343 7.790 msgid "Everything that happens before user login" 7.791 msgstr "Allting som händer innan användaren loggar in" 7.792 7.793 -#: boot.cgi:313 styles/default/header.html:64 7.794 +#: boot.cgi:346 styles/default/header.html:51 7.795 msgid "Boot logs" 7.796 msgstr "Start uo loggar" 7.797 7.798 -#: boot.cgi:316 styles/default/header.html:62 7.799 +#: boot.cgi:350 styles/default/header.html:48 7.800 msgid "Boot loader" 7.801 msgstr "Start laddare" 7.802 7.803 -#: boot.cgi:319 7.804 +#: boot.cgi:357 7.805 msgid "Configuration files" 7.806 msgstr "Configurations filer" 7.807 7.808 -#: boot.cgi:321 7.809 +#: boot.cgi:360 7.810 msgid "Main configuration file:" 7.811 msgstr "Huvud konfigureringsfil:" 7.812 7.813 -#: boot.cgi:323 7.814 +#: boot.cgi:361 boot.cgi:363 7.815 +msgid "View" 7.816 +msgstr "" 7.817 + 7.818 +#: boot.cgi:362 7.819 msgid "Login manager settings:" 7.820 msgstr "Login hanterar inställningar:" 7.821 7.822 -#: boot.cgi:327 7.823 +#: boot.cgi:370 7.824 msgid "Kernel cmdline" 7.825 msgstr "Kärn kommando linje" 7.826 7.827 -#: boot.cgi:331 7.828 +#: boot.cgi:377 7.829 msgid "Local startup commands" 7.830 msgstr "Lokala start kommandon" 7.831 7.832 -#: boot.cgi:336 7.833 -msgid "Edit script" 7.834 -msgstr "Ändra skript" 7.835 - 7.836 #: hardware.cgi:13 7.837 msgid "TazPanel - Hardware" 7.838 msgstr "TazPanel - Hårdava" 7.839 7.840 -#: hardware.cgi:72 7.841 +#: hardware.cgi:35 7.842 +msgid "Bus" 7.843 +msgstr "" 7.844 + 7.845 +#: hardware.cgi:36 hardware.cgi:509 7.846 +msgid "Device" 7.847 +msgstr "" 7.848 + 7.849 +#: hardware.cgi:37 7.850 +#, fuzzy 7.851 +msgid "ID" 7.852 +msgstr "PID" 7.853 + 7.854 +#: hardware.cgi:90 7.855 msgid "Detect hardware" 7.856 msgstr "Upptäck hårdvara" 7.857 7.858 -#: hardware.cgi:73 7.859 +#: hardware.cgi:91 7.860 msgid "Detect PCI and USB hardware" 7.861 msgstr "Upptäck PCI och USB hårdvara" 7.862 7.863 -#: hardware.cgi:85 hardware.cgi:188 styles/default/header.html:80 7.864 +#: hardware.cgi:104 hardware.cgi:225 styles/default/header.html:67 7.865 msgid "Kernel modules" 7.866 msgstr "Kärn moduler" 7.867 7.868 -#: hardware.cgi:89 7.869 +#: hardware.cgi:105 7.870 +msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 7.871 +msgstr "Hantera, sök eller samla information om Linux kärnmoduler" 7.872 + 7.873 +#: hardware.cgi:109 7.874 msgid "Modules search" 7.875 msgstr "Moduler sökning" 7.876 7.877 -#: hardware.cgi:92 7.878 -msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 7.879 -msgstr "Hantera, sök eller samla information om Linux kärnmoduler" 7.880 - 7.881 -#: hardware.cgi:99 7.882 +#: hardware.cgi:117 7.883 msgid "Detailed information for module: %s" 7.884 msgstr "Detaljerad information för modul: %s" 7.885 7.886 -#: hardware.cgi:113 7.887 +#: hardware.cgi:137 7.888 msgid "Matching result(s) for: %s" 7.889 msgstr "Matchande resultat för: %s" 7.890 7.891 -#: hardware.cgi:119 7.892 +#: hardware.cgi:143 7.893 msgid "Module:" 7.894 msgstr "Modul:" 7.895 7.896 -#: hardware.cgi:126 7.897 +#: hardware.cgi:152 7.898 msgid "Module" 7.899 msgstr "Modul" 7.900 7.901 -#: hardware.cgi:127 lib/libtazpanel:231 7.902 +#: hardware.cgi:154 lib/libtazpanel:285 7.903 msgid "Size" 7.904 msgstr "Storlek" 7.905 7.906 -#: hardware.cgi:128 lib/libtazpanel:233 7.907 +#: hardware.cgi:155 hardware.cgi:563 lib/libtazpanel:287 7.908 msgid "Used" 7.909 msgstr "Använd" 7.910 7.911 -#: hardware.cgi:129 7.912 +#: hardware.cgi:156 7.913 msgid "by" 7.914 msgstr "av" 7.915 7.916 -#: hardware.cgi:150 7.917 +#: hardware.cgi:180 7.918 msgid "Information for USB Device %s" 7.919 msgstr "" 7.920 7.921 -#: hardware.cgi:151 hardware.cgi:165 7.922 +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:200 7.923 msgid "Detailed information about specified device." 7.924 msgstr "" 7.925 7.926 -#: hardware.cgi:164 7.927 +#: hardware.cgi:198 7.928 msgid "Information for PCI Device %s" 7.929 msgstr "" 7.930 7.931 -#: hardware.cgi:183 7.932 +#: hardware.cgi:221 7.933 msgid "Drivers & Devices" 7.934 msgstr "Drivrutiner & Enheter" 7.935 7.936 -#: hardware.cgi:184 7.937 +#: hardware.cgi:222 7.938 msgid "Manage your computer hardware" 7.939 msgstr "Hantera din dators hårdvara" 7.940 7.941 -#: hardware.cgi:190 styles/default/header.html:82 7.942 +#: hardware.cgi:226 styles/default/header.html:68 7.943 msgid "Detect PCI/USB" 7.944 msgstr "Upptäckt PCI/USB" 7.945 7.946 -#: hardware.cgi:192 7.947 +#: hardware.cgi:227 7.948 msgid "Auto-install Xorg video driver" 7.949 msgstr "" 7.950 7.951 -#: hardware.cgi:212 7.952 +#: hardware.cgi:237 hardware.cgi:254 7.953 msgid "Battery" 7.954 msgstr "Batteri" 7.955 7.956 -#: hardware.cgi:214 7.957 +#: hardware.cgi:257 7.958 msgid "health" 7.959 msgstr "hälsa" 7.960 7.961 -#: hardware.cgi:223 7.962 +#: hardware.cgi:266 7.963 msgid "Discharging %d%% - %s" 7.964 msgstr "Laddar ur %d%% - %s" 7.965 7.966 -#: hardware.cgi:227 7.967 +#: hardware.cgi:270 7.968 +#, sh-format 7.969 msgid "Charging %d%% - %s" 7.970 msgstr "Laddar %d%% - %s" 7.971 7.972 -#: hardware.cgi:229 7.973 -msgid "Charged 100%%" 7.974 +#: hardware.cgi:272 7.975 +#, fuzzy 7.976 +msgid "Charged 100%" 7.977 msgstr "Laddad 100%%" 7.978 7.979 -#: hardware.cgi:237 7.980 +#: hardware.cgi:291 7.981 msgid "Temperature:" 7.982 msgstr "Temperatur:" 7.983 7.984 -#: hardware.cgi:252 7.985 +#: hardware.cgi:306 7.986 msgid "Brightness" 7.987 msgstr "Ljusstyrka" 7.988 7.989 -#: hardware.cgi:390 7.990 +#: hardware.cgi:326 7.991 +msgid "Filesystem usage statistics" 7.992 +msgstr "Filsystemsanvändning" 7.993 + 7.994 +#: hardware.cgi:446 7.995 +#, fuzzy 7.996 +msgid "new mount point:" 7.997 +msgstr "Monteringspunkt" 7.998 + 7.999 +#: hardware.cgi:447 7.1000 +msgid "read-only" 7.1001 +msgstr "" 7.1002 + 7.1003 +#: hardware.cgi:462 7.1004 msgid "Filesystems table" 7.1005 msgstr "" 7.1006 7.1007 -#: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:228 7.1008 +#: hardware.cgi:475 lib/libtazpanel:282 7.1009 msgid "Disk" 7.1010 msgstr "Disk" 7.1011 7.1012 -#: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:234 7.1013 +#: hardware.cgi:476 lib/libtazpanel:288 7.1014 msgid "Mount point" 7.1015 msgstr "Monteringspunkt" 7.1016 7.1017 -#: hardware.cgi:395 lib/libtazpanel:230 7.1018 +#: hardware.cgi:477 lib/libtazpanel:284 7.1019 msgid "Type" 7.1020 msgstr "Sort" 7.1021 7.1022 -#: hardware.cgi:395 7.1023 +#: hardware.cgi:478 7.1024 #, fuzzy 7.1025 msgid "Options" 7.1026 msgstr "Handling" 7.1027 7.1028 -#: hardware.cgi:396 7.1029 +#: hardware.cgi:479 7.1030 msgid "Freq" 7.1031 msgstr "" 7.1032 7.1033 -#: hardware.cgi:396 7.1034 +#: hardware.cgi:480 7.1035 #, fuzzy 7.1036 msgid "Pass" 7.1037 msgstr "Lösenord:" 7.1038 7.1039 -#: hardware.cgi:406 7.1040 +#: hardware.cgi:502 7.1041 msgid "Loop devices" 7.1042 msgstr "" 7.1043 7.1044 -#: hardware.cgi:446 7.1045 +#: hardware.cgi:510 7.1046 +#, fuzzy 7.1047 +msgid "Backing file" 7.1048 +msgstr "Konfigurerings fil" 7.1049 + 7.1050 +#: hardware.cgi:511 7.1051 +#, fuzzy 7.1052 +msgid "Access" 7.1053 +msgstr "Åtkomst punkt" 7.1054 + 7.1055 +#: hardware.cgi:512 7.1056 +msgid "Offset" 7.1057 +msgstr "" 7.1058 + 7.1059 +#: hardware.cgi:520 7.1060 +msgid "read/write" 7.1061 +msgstr "" 7.1062 + 7.1063 +#: hardware.cgi:521 hardware.cgi:543 7.1064 +msgid "read only" 7.1065 +msgstr "" 7.1066 + 7.1067 +#: hardware.cgi:540 7.1068 +msgid "Setup" 7.1069 +msgstr "" 7.1070 + 7.1071 +#: hardware.cgi:541 7.1072 +msgid "new backing file:" 7.1073 +msgstr "" 7.1074 + 7.1075 +#: hardware.cgi:542 7.1076 +msgid "offset in bytes:" 7.1077 +msgstr "" 7.1078 + 7.1079 +#: hardware.cgi:560 7.1080 msgid "System memory" 7.1081 msgstr "System minne" 7.1082 7.1083 -#: settings.cgi:15 7.1084 +#: hardware.cgi:566 7.1085 +msgid "Buffers" 7.1086 +msgstr "" 7.1087 + 7.1088 +#: hardware.cgi:569 7.1089 +msgid "Free" 7.1090 +msgstr "" 7.1091 + 7.1092 +#: settings.cgi:17 7.1093 msgid "TazPanel - Settings" 7.1094 msgstr "TazPanel - Inställningar" 7.1095 7.1096 -#: settings.cgi:120 settings.cgi:383 7.1097 +#: settings.cgi:83 7.1098 +msgid "US" 7.1099 +msgstr "" 7.1100 + 7.1101 +#: settings.cgi:85 7.1102 +msgid "metric" 7.1103 +msgstr "" 7.1104 + 7.1105 +#: settings.cgi:266 settings.cgi:544 7.1106 msgid "Manage groups" 7.1107 msgstr "" 7.1108 7.1109 -#: settings.cgi:126 settings.cgi:209 7.1110 +#: settings.cgi:273 settings.cgi:364 7.1111 msgid "Selection:" 7.1112 msgstr "Val:" 7.1113 7.1114 -#: settings.cgi:127 7.1115 +#: settings.cgi:274 7.1116 msgid "Delete group" 7.1117 msgstr "" 7.1118 7.1119 -#: settings.cgi:134 7.1120 +#: settings.cgi:281 7.1121 msgid "Group" 7.1122 msgstr "" 7.1123 7.1124 -#: settings.cgi:135 7.1125 +#: settings.cgi:282 7.1126 msgid "Group ID" 7.1127 msgstr "" 7.1128 7.1129 -#: settings.cgi:136 7.1130 +#: settings.cgi:283 7.1131 msgid "Members" 7.1132 msgstr "" 7.1133 7.1134 -#: settings.cgi:163 7.1135 +#: settings.cgi:312 7.1136 msgid "Add a new group" 7.1137 msgstr "" 7.1138 7.1139 -#: settings.cgi:168 settings.cgi:182 7.1140 +#: settings.cgi:316 settings.cgi:333 7.1141 msgid "Group name:" 7.1142 msgstr "" 7.1143 7.1144 -#: settings.cgi:171 7.1145 +#: settings.cgi:320 7.1146 msgid "Create group" 7.1147 msgstr "" 7.1148 7.1149 -#: settings.cgi:177 7.1150 +#: settings.cgi:328 7.1151 msgid "Manage group membership" 7.1152 msgstr "" 7.1153 7.1154 -#: settings.cgi:186 7.1155 +#: settings.cgi:335 settings.cgi:427 7.1156 msgid "User name:" 7.1157 msgstr "" 7.1158 7.1159 -#: settings.cgi:190 7.1160 +#: settings.cgi:340 7.1161 msgid "Add user" 7.1162 msgstr "" 7.1163 7.1164 -#: settings.cgi:191 7.1165 +#: settings.cgi:343 7.1166 msgid "Remove user" 7.1167 msgstr "" 7.1168 7.1169 -#: settings.cgi:204 settings.cgi:381 7.1170 +#: settings.cgi:359 settings.cgi:543 7.1171 msgid "Manage users" 7.1172 msgstr "Hantera användare" 7.1173 7.1174 -#: settings.cgi:210 7.1175 +#: settings.cgi:365 7.1176 msgid "Delete user" 7.1177 msgstr "Ta bort användare" 7.1178 7.1179 -#: settings.cgi:211 7.1180 +#: settings.cgi:366 7.1181 msgid "Lock user" 7.1182 msgstr "Lås användare" 7.1183 7.1184 -#: settings.cgi:212 7.1185 +#: settings.cgi:367 7.1186 msgid "Unlock user" 7.1187 msgstr "Lås upp användare" 7.1188 7.1189 -#: settings.cgi:219 7.1190 +#: settings.cgi:373 7.1191 msgid "Login" 7.1192 msgstr "Logga in" 7.1193 7.1194 -#: settings.cgi:220 7.1195 +#: settings.cgi:374 7.1196 msgid "User ID" 7.1197 msgstr "Användar ID" 7.1198 7.1199 -#: settings.cgi:222 7.1200 +#: settings.cgi:376 7.1201 msgid "Home" 7.1202 msgstr "Hem" 7.1203 7.1204 -#: settings.cgi:223 7.1205 +#: settings.cgi:377 7.1206 msgid "Shell" 7.1207 msgstr "Shell" 7.1208 7.1209 -#: settings.cgi:260 7.1210 +#: settings.cgi:410 7.1211 msgid "Password:" 7.1212 msgstr "Lösenord:" 7.1213 7.1214 -#: settings.cgi:262 7.1215 +#: settings.cgi:412 7.1216 msgid "Change password" 7.1217 msgstr "Byt lösenord" 7.1218 7.1219 -#: settings.cgi:267 7.1220 +#: settings.cgi:420 7.1221 msgid "Add a new user" 7.1222 msgstr "Lägg till ny användare" 7.1223 7.1224 -#: settings.cgi:272 7.1225 +#: settings.cgi:425 7.1226 msgid "User login:" 7.1227 msgstr "Användar inloggning:" 7.1228 7.1229 -#: settings.cgi:274 7.1230 +#: settings.cgi:429 7.1231 msgid "User password:" 7.1232 msgstr "Användar lösenord:" 7.1233 7.1234 -#: settings.cgi:277 7.1235 +#: settings.cgi:434 7.1236 msgid "Create user" 7.1237 msgstr "Skapa användare" 7.1238 7.1239 -#: settings.cgi:283 7.1240 +#: settings.cgi:441 7.1241 msgid "Current user sessions" 7.1242 msgstr "Nuvarande användarsessioner" 7.1243 7.1244 -#: settings.cgi:289 7.1245 +#: settings.cgi:447 7.1246 msgid "Last user sessions" 7.1247 msgstr "Senaste användar sessioner" 7.1248 7.1249 -#: settings.cgi:301 7.1250 +#: settings.cgi:458 7.1251 msgid "Please wait..." 7.1252 msgstr "Var god vänta..." 7.1253 7.1254 -#: settings.cgi:305 7.1255 +#: settings.cgi:462 7.1256 msgid "Choose locale" 7.1257 msgstr "Välj språk" 7.1258 7.1259 -#: settings.cgi:307 7.1260 +#: settings.cgi:465 7.1261 msgid "Current locale settings:" 7.1262 msgstr "Nuvarande språkinställningar:" 7.1263 7.1264 -#: settings.cgi:310 7.1265 +#: settings.cgi:472 7.1266 msgid "Locales that are currently installed on the machine:" 7.1267 msgstr "Språk som är nuvarande installerade på maskinen:" 7.1268 7.1269 -#: settings.cgi:313 7.1270 -msgid "Available locales:" 7.1271 -msgstr "Tillgängliga språk:" 7.1272 - 7.1273 -#: settings.cgi:319 7.1274 +#: settings.cgi:482 7.1275 #, fuzzy 7.1276 msgid "" 7.1277 -"Can't see your language?<br/>You can <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 7.1278 +"Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 7.1279 "locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales." 7.1280 msgstr "" 7.1281 "Kan du inte se ditt språk?<br/>Du kan <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 7.1282 "locale'>installera glibc-locale</a> för att se en större lista av " 7.1283 "tillgängliga språk." 7.1284 7.1285 -#: settings.cgi:328 7.1286 +#: settings.cgi:489 7.1287 +msgid "Available locales:" 7.1288 +msgstr "Tillgängliga språk:" 7.1289 + 7.1290 +#: settings.cgi:493 7.1291 msgid "Code" 7.1292 msgstr "Kod" 7.1293 7.1294 -#: settings.cgi:329 7.1295 +#: settings.cgi:494 7.1296 msgid "Language" 7.1297 msgstr "Språk" 7.1298 7.1299 -#: settings.cgi:330 7.1300 +#: settings.cgi:495 7.1301 msgid "Territory" 7.1302 msgstr "Territorium" 7.1303 7.1304 -#: settings.cgi:352 settings.cgi:353 7.1305 +#: settings.cgi:512 settings.cgi:513 7.1306 msgid "-d" 7.1307 msgstr "-d" 7.1308 7.1309 -#: settings.cgi:364 settings.cgi:495 settings.cgi:508 7.1310 +#: settings.cgi:524 settings.cgi:666 settings.cgi:677 settings.cgi:689 7.1311 msgid "Activate" 7.1312 msgstr "Aktivera" 7.1313 7.1314 -#: settings.cgi:376 7.1315 +#: settings.cgi:538 7.1316 msgid "System settings" 7.1317 msgstr "System inställningar" 7.1318 7.1319 -#: settings.cgi:377 7.1320 +#: settings.cgi:540 7.1321 msgid "Manage system time, users or language settings" 7.1322 msgstr "Hantera system tid, användare eller språk inställningar" 7.1323 7.1324 -#: settings.cgi:387 7.1325 +#: settings.cgi:548 7.1326 msgid "System time" 7.1327 msgstr "System tid" 7.1328 7.1329 -#: settings.cgi:391 7.1330 +#: settings.cgi:551 7.1331 msgid "Time zone:" 7.1332 msgstr "Tid zon:" 7.1333 7.1334 -#: settings.cgi:402 7.1335 +#: settings.cgi:560 7.1336 msgid "System time:" 7.1337 msgstr "System tid:" 7.1338 7.1339 -#: settings.cgi:403 7.1340 +#: settings.cgi:562 7.1341 +msgid "Sync online" 7.1342 +msgstr "Synkronisera online" 7.1343 + 7.1344 +#: settings.cgi:565 7.1345 msgid "Hardware clock:" 7.1346 msgstr "Hårdvaru klocka:" 7.1347 7.1348 -#: settings.cgi:408 7.1349 +#: settings.cgi:567 7.1350 +msgid "Set hardware clock" 7.1351 +msgstr "Ställ in hårdvaru klocka" 7.1352 + 7.1353 +#: settings.cgi:570 settings.cgi:582 7.1354 msgid "Set date" 7.1355 msgstr "" 7.1356 7.1357 -#: settings.cgi:421 7.1358 -msgid "Sync online" 7.1359 -msgstr "Synkronisera online" 7.1360 - 7.1361 -#: settings.cgi:422 7.1362 -msgid "Set hardware clock" 7.1363 -msgstr "Ställ in hårdvaru klocka" 7.1364 - 7.1365 -#: settings.cgi:430 7.1366 +#: settings.cgi:605 7.1367 msgid "System language" 7.1368 msgstr "System språk" 7.1369 7.1370 -#: settings.cgi:442 7.1371 +#: settings.cgi:618 7.1372 msgid "" 7.1373 -"You must logout and login again to your current session to use %s " 7.1374 -"locale." 7.1375 +"You must logout and login again to your current session to use %s locale." 7.1376 msgstr "" 7.1377 -"Du måste logga ut och logga in till din nuvarande session för att använda " 7.1378 -"%s språk." 7.1379 +"Du måste logga ut och logga in till din nuvarande session för att använda %s " 7.1380 +"språk." 7.1381 7.1382 -#: settings.cgi:444 7.1383 +#: settings.cgi:621 7.1384 msgid "Current system locale:" 7.1385 msgstr "Nuvarande system språk:" 7.1386 7.1387 -#: settings.cgi:452 7.1388 -msgid "Console keymap" 7.1389 -msgstr "Tangentbordsspråk" 7.1390 +#: settings.cgi:633 7.1391 +msgid "Keyboard layout" 7.1392 +msgstr "" 7.1393 7.1394 -#: settings.cgi:465 7.1395 +#: settings.cgi:647 7.1396 msgid "Current console keymap: %s" 7.1397 msgstr "Nuvarande tangentbordsspråk: %s" 7.1398 7.1399 -#: settings.cgi:482 7.1400 +#: settings.cgi:665 7.1401 msgid "Suggested keymap for Xorg:" 7.1402 msgstr "Föreslaget tangentbordsspråk för Xorg:" 7.1403 7.1404 -#: settings.cgi:491 7.1405 +#: settings.cgi:673 7.1406 msgid "Available keymaps:" 7.1407 msgstr "Tillgängliga tangentbordsspråk:" 7.1408 7.1409 -#: settings.cgi:500 7.1410 +#: settings.cgi:684 7.1411 msgid "Panel configuration" 7.1412 msgstr "Panel konfiguration" 7.1413 7.1414 -#: settings.cgi:504 7.1415 +#: settings.cgi:687 7.1416 msgid "Style:" 7.1417 msgstr "Stil:" 7.1418 7.1419 -#: settings.cgi:513 7.1420 +#: settings.cgi:692 7.1421 msgid "Panel password:" 7.1422 msgstr "Panel lösenord:" 7.1423 7.1424 -#: settings.cgi:519 7.1425 +#: settings.cgi:698 7.1426 msgid "Configuration files:" 7.1427 msgstr "Konfigurations filer:" 7.1428 7.1429 -#: settings.cgi:521 styles/default/header.html:28 7.1430 +#: settings.cgi:699 styles/default/header.html:23 7.1431 msgid "Panel" 7.1432 msgstr "Panel" 7.1433 7.1434 -#: settings.cgi:523 7.1435 +#: settings.cgi:700 7.1436 msgid "Server" 7.1437 msgstr "Server" 7.1438 7.1439 -#: settings.cgi:526 7.1440 +#: settings.cgi:703 7.1441 #, fuzzy 7.1442 msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" 7.1443 msgstr "TazPanel förser ett debugging läge och sida:" 7.1444 7.1445 -#: lib/libtazpanel:97 7.1446 +#: lib/libtazpanel:137 7.1447 msgid "connected" 7.1448 msgstr "ansluten" 7.1449 7.1450 -#: lib/libtazpanel:114 7.1451 +#: lib/libtazpanel:157 7.1452 msgid "IP Address" 7.1453 msgstr "IP adress" 7.1454 7.1455 -#: lib/libtazpanel:115 7.1456 +#: lib/libtazpanel:158 7.1457 msgid "Scan ports" 7.1458 msgstr "Skanna portar" 7.1459 7.1460 -#: lib/libtazpanel:229 7.1461 +#: lib/libtazpanel:283 7.1462 msgid "Label" 7.1463 msgstr "Etikett" 7.1464 7.1465 -#: lib/libtazpanel:232 7.1466 +#: lib/libtazpanel:286 7.1467 msgid "Available" 7.1468 msgstr "Tillgängligt" 7.1469 7.1470 +#: lib/libtazpanel:353 7.1471 +msgid "You must be root to show this page." 7.1472 +msgstr "" 7.1473 + 7.1474 #: help.cgi:20 7.1475 msgid "Manual" 7.1476 msgstr "Manual" 7.1477 @@ -1067,52 +1018,71 @@ 7.1478 msgid "TazPanel - Help & Doc" 7.1479 msgstr "TazPanel - Hjälp & Dokument" 7.1480 7.1481 -#: styles/default/header.html:33 7.1482 +#: styles/default/header.html:25 styles/default/header.html:35 7.1483 +#: styles/default/header.html:45 styles/default/header.html:66 7.1484 +#: styles/default/header.html:76 7.1485 +msgid "Summary" 7.1486 +msgstr "Summering" 7.1487 + 7.1488 +#: styles/default/header.html:26 7.1489 msgid "Processes" 7.1490 msgstr "Processer" 7.1491 7.1492 -#: styles/default/header.html:35 7.1493 +#: styles/default/header.html:27 7.1494 +msgid "Terminal" 7.1495 +msgstr "Terminal" 7.1496 + 7.1497 +#: styles/default/header.html:28 7.1498 msgid "Create Report" 7.1499 msgstr "Skapa Rapport" 7.1500 7.1501 -#: styles/default/header.html:39 7.1502 -msgid "Network" 7.1503 -msgstr "Nätverk" 7.1504 - 7.1505 -#: styles/default/header.html:42 7.1506 +#: styles/default/header.html:36 7.1507 msgid "Config file" 7.1508 msgstr "Konfigurerings fil" 7.1509 7.1510 -#: styles/default/header.html:44 7.1511 +#: styles/default/header.html:37 7.1512 msgid "Ethernet" 7.1513 msgstr "Ethernet" 7.1514 7.1515 -#: styles/default/header.html:46 7.1516 +#: styles/default/header.html:38 7.1517 msgid "Wireless" 7.1518 msgstr "Trådlöst" 7.1519 7.1520 -#: styles/default/header.html:50 7.1521 +#: styles/default/header.html:43 7.1522 +msgid "Boot" 7.1523 +msgstr "Start" 7.1524 + 7.1525 +#: styles/default/header.html:64 7.1526 +msgid "Hardware" 7.1527 +msgstr "Hårdvara" 7.1528 + 7.1529 +#: styles/default/header.html:69 7.1530 +msgid "Disks" 7.1531 +msgstr "" 7.1532 + 7.1533 +#: styles/default/header.html:74 7.1534 msgid "Settings" 7.1535 msgstr "Inställningar" 7.1536 7.1537 -#: styles/default/header.html:53 7.1538 +#: styles/default/header.html:77 7.1539 msgid "Users" 7.1540 msgstr "Användare" 7.1541 7.1542 -#: styles/default/header.html:55 7.1543 +#: styles/default/header.html:78 7.1544 msgid "Groups" 7.1545 msgstr "" 7.1546 7.1547 -#: styles/default/header.html:59 7.1548 -msgid "Boot" 7.1549 -msgstr "Start" 7.1550 +#: styles/default/header.html:93 7.1551 +msgid "Some features are disabled." 7.1552 +msgstr "" 7.1553 7.1554 -#: styles/default/header.html:77 7.1555 -msgid "Hardware" 7.1556 -msgstr "Hårdvara" 7.1557 +#: styles/default/header.html:98 7.1558 +#, sh-format 7.1559 +msgid "You are logged in to the TazPanel as user $username." 7.1560 +msgstr "" 7.1561 7.1562 -#: styles/default/header.html:84 7.1563 -msgid "Disks" 7.1564 +#: styles/default/header.html:99 7.1565 +msgid "Click to re-login." 7.1566 msgstr "" 7.1567 7.1568 #: styles/default/footer.html:7 7.1569 @@ -1122,3 +1092,165 @@ 7.1570 #: styles/default/footer.html:9 7.1571 msgid "BSD License" 7.1572 msgstr "BSD License" 7.1573 + 7.1574 +#~ msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 7.1575 +#~ msgstr "Liten terminalemulator, kommando val är stödda." 7.1576 + 7.1577 +#~ msgid "Commands: %s" 7.1578 +#~ msgstr "Kommandon: %s" 7.1579 + 7.1580 +#~ msgid "Downloading to: %s" 7.1581 +#~ msgstr "Laddar ner till: %s" 7.1582 + 7.1583 +#~ msgid "%s needs an argument" 7.1584 +#~ msgstr "%s behöver ett argument" 7.1585 + 7.1586 +#~ msgid "Unknown command: %s" 7.1587 +#~ msgstr "Okänt kommando: %s" 7.1588 + 7.1589 +#~ msgid "TazPanel - Process activity" 7.1590 +#~ msgstr "TazPanel - Process aktivitet" 7.1591 + 7.1592 +#~ msgid "Refresh:" 7.1593 +#~ msgstr "Ladda om:" 7.1594 + 7.1595 +#~ msgid "1s" 7.1596 +#~ msgstr "1s" 7.1597 + 7.1598 +#~ msgid "5s" 7.1599 +#~ msgstr "5s" 7.1600 + 7.1601 +#~ msgid "10s" 7.1602 +#~ msgstr "10s" 7.1603 + 7.1604 +#~ msgid "none" 7.1605 +#~ msgstr "ingen" 7.1606 + 7.1607 +#~ msgid "TazPanel - Debug" 7.1608 +#~ msgstr "TazPanel - Debug" 7.1609 + 7.1610 +#~ msgid "HTTP Environment" 7.1611 +#~ msgstr "HTTP Environment" 7.1612 + 7.1613 +#~ msgid "TazPanel - System report" 7.1614 +#~ msgstr "TazPanel - System rapport" 7.1615 + 7.1616 +#~ msgid "Reporting to: %s" 7.1617 +#~ msgstr "Rapporterar till: %s" 7.1618 + 7.1619 +#~ msgid "Creating report header..." 7.1620 +#~ msgstr "Skapar rapport titel..." 7.1621 + 7.1622 +#~ msgid "SliTaz system report" 7.1623 +#~ msgstr "SliTaz system rapport" 7.1624 + 7.1625 +#~ msgid "Creating system summary..." 7.1626 +#~ msgstr "Skapar system sammanfattning..." 7.1627 + 7.1628 +#~ msgid "Date:" 7.1629 +#~ msgstr "Datum:" 7.1630 + 7.1631 +#~ msgid "Getting hardware info..." 7.1632 +#~ msgstr "Skaffar hårdvaruinformation..." 7.1633 + 7.1634 +#~ msgid "Getting networking info..." 7.1635 +#~ msgstr "Skaffar nätverksinformation" 7.1636 + 7.1637 +#~ msgid "Getting filesystems info..." 7.1638 +#~ msgstr "Skaffar filsystemsinformation..." 7.1639 + 7.1640 +#~ msgid "Getting boot logs..." 7.1641 +#~ msgstr "Skaffar start loggar..." 7.1642 + 7.1643 +#~ msgid "Creating report footer..." 7.1644 +#~ msgstr "Skapar rapport fot..." 7.1645 + 7.1646 +#~ msgid "View report" 7.1647 +#~ msgstr "Visa rapport" 7.1648 + 7.1649 +#~ msgid "This report can be attached with a bug report on:" 7.1650 +#~ msgstr "Den här rapporten kan bifogas med en bug rapport på:" 7.1651 + 7.1652 +#~ msgid "Host: %s" 7.1653 +#~ msgstr "Host: %s" 7.1654 + 7.1655 +#~ msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 7.1656 +#~ msgstr "SliTaz administration och konfigurations panel" 7.1657 + 7.1658 +#~ msgid "Process activity" 7.1659 +#~ msgstr "Process aktivitet" 7.1660 + 7.1661 +#~ msgid "Create a report" 7.1662 +#~ msgstr "Skapa en rapport" 7.1663 + 7.1664 +#~ msgid "Uptime:" 7.1665 +#~ msgstr "Har varit igång i:" 7.1666 + 7.1667 +#~ msgid "Memory in Mb:" 7.1668 +#~ msgstr "Minne i Mb:" 7.1669 + 7.1670 +#~ msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 7.1671 +#~ msgstr "Totalt: %d, Använt: %d, Ledigt: %d" 7.1672 + 7.1673 +#~ msgid "Linux kernel:" 7.1674 +#~ msgstr "Linux kärna:" 7.1675 + 7.1676 +#~ msgid "Panel Activity" 7.1677 +#~ msgstr "Panel Aktivitet" 7.1678 + 7.1679 +#~ msgid "Quality" 7.1680 +#~ msgstr "Kvalité" 7.1681 + 7.1682 +#~ msgid "Setting up IP..." 7.1683 +#~ msgstr "Ställer in IP..." 7.1684 + 7.1685 +#~ msgid "Value" 7.1686 +#~ msgstr "Värde" 7.1687 + 7.1688 +#~ msgid "Activate (static)" 7.1689 +#~ msgstr "Aktivera (statisk)" 7.1690 + 7.1691 +#~ msgid "Activate (DHCP)" 7.1692 +#~ msgstr "Aktivera (DHCP)" 7.1693 + 7.1694 +#~ msgid "Disable" 7.1695 +#~ msgstr "Inaktivera" 7.1696 + 7.1697 +#~ msgid "Manual Edit" 7.1698 +#~ msgstr "Manuell Ändring" 7.1699 + 7.1700 +#~ msgid "Wifi name (ESSID)" 7.1701 +#~ msgstr "WIFI namn (ESSID)" 7.1702 + 7.1703 +#~ msgid "Password (Wifi key)" 7.1704 +#~ msgstr "Lösenord (WIFI key)" 7.1705 + 7.1706 +#~ msgid "Encryption type" 7.1707 +#~ msgstr "Krypterings typ" 7.1708 + 7.1709 +#~ msgid "Edit hosts" 7.1710 +#~ msgstr "Ändra värdar" 7.1711 + 7.1712 +#~ msgid "Change hostname" 7.1713 +#~ msgstr "Ändra värdnamn" 7.1714 + 7.1715 +#~ msgid "Output of ifconfig" 7.1716 +#~ msgstr "Svar av ifconfig" 7.1717 + 7.1718 +#~ msgid "Routing table" 7.1719 +#~ msgstr "dirigeringsbord" 7.1720 + 7.1721 +#~ msgid "Domain name resolution" 7.1722 +#~ msgstr "Domän namns upplösning" 7.1723 + 7.1724 +#~ msgid "ARP table" 7.1725 +#~ msgstr "ARP bord" 7.1726 + 7.1727 +#~ msgid "IP Connections" 7.1728 +#~ msgstr "IP Anslutningar" 7.1729 + 7.1730 +#~ msgid "Edit script" 7.1731 +#~ msgstr "Ändra skript" 7.1732 + 7.1733 +#~ msgid "Console keymap" 7.1734 +#~ msgstr "Tangentbordsspråk"
8.1 --- a/po/tazpanel.pot Thu Apr 09 20:37:35 2015 +0200 8.2 +++ b/po/tazpanel.pot Thu Apr 09 23:15:45 2015 +0200 8.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 8.4 msgstr "" 8.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.8.2\n" 8.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8.7 -"POT-Creation-Date: 2015-03-23 16:51+0100\n" 8.8 +"POT-Creation-Date: 2015-04-09 22:58+0200\n" 8.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 8.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 8.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 8.12 @@ -17,1034 +17,974 @@ 8.13 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 8.14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8.15 8.16 -#: tazpanel:37 8.17 +#: tazpanel:53 8.18 msgid "TazPanel is already running." 8.19 msgstr "" 8.20 8.21 -#: tazpanel:40 8.22 -#, sh-format 8.23 +#: tazpanel:56 8.24 msgid "Starting TazPanel web server on port %d..." 8.25 msgstr "" 8.26 8.27 -#: tazpanel:42 8.28 +#: tazpanel:58 8.29 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 8.30 msgstr "" 8.31 8.32 -#: tazpanel:48 8.33 +#: tazpanel:65 8.34 msgid "TazPanel is not running." 8.35 msgstr "" 8.36 8.37 -#: tazpanel:51 8.38 +#: tazpanel:68 8.39 msgid "Stopping TazPanel web server..." 8.40 msgstr "" 8.41 8.42 -#: tazpanel:57 8.43 +#: tazpanel:76 8.44 msgid "Changing password for TazPanel" 8.45 msgstr "" 8.46 8.47 -#: tazpanel:58 8.48 +#: tazpanel:77 8.49 msgid "New password: " 8.50 msgstr "" 8.51 8.52 -#: tazpanel:60 8.53 +#: tazpanel:79 8.54 msgid "Password changed successfully" 8.55 msgstr "" 8.56 8.57 -#: index.cgi:38 index.cgi:95 8.58 +#: index.cgi:37 index.cgi:131 8.59 msgid "Differences" 8.60 msgstr "" 8.61 8.62 -#: index.cgi:66 8.63 +#: index.cgi:88 8.64 msgid "TazPanel - exec" 8.65 msgstr "" 8.66 8.67 -#: index.cgi:84 8.68 +#: index.cgi:120 8.69 msgid "TazPanel - File" 8.70 msgstr "" 8.71 8.72 -#: index.cgi:93 index.cgi:108 8.73 +#: index.cgi:130 index.cgi:149 8.74 msgid "Save" 8.75 msgstr "" 8.76 8.77 -#: index.cgi:132 settings.cgi:485 8.78 +#: index.cgi:184 network.cgi:262 network.cgi:553 network.cgi:621 boot.cgi:382 8.79 +#: hardware.cgi:467 settings.cgi:667 8.80 msgid "Edit" 8.81 msgstr "" 8.82 8.83 -#: index.cgi:156 8.84 +#: index.cgi:228 8.85 msgid "TazPanel - Terminal" 8.86 msgstr "" 8.87 8.88 -#: index.cgi:170 8.89 -msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." 8.90 +#: index.cgi:249 8.91 +msgid "History" 8.92 msgstr "" 8.93 8.94 -#: index.cgi:172 index.cgi:189 8.95 -msgid "Commands: %s" 8.96 +#: index.cgi:250 lib/libtazpanel:334 8.97 +msgid "Back" 8.98 msgstr "" 8.99 8.100 -#: index.cgi:177 8.101 -msgid "Downloading to: %s" 8.102 +#: index.cgi:256 8.103 +msgid "run" 8.104 msgstr "" 8.105 8.106 -#: index.cgi:184 8.107 -msgid "%s needs an argument" 8.108 +#: index.cgi:271 8.109 +msgid "Clear" 8.110 msgstr "" 8.111 8.112 -#: index.cgi:188 8.113 -msgid "Unknown command: %s" 8.114 -msgstr "" 8.115 - 8.116 -#: index.cgi:196 8.117 -msgid "TazPanel - Process activity" 8.118 -msgstr "" 8.119 - 8.120 -#: index.cgi:198 8.121 -msgid "Refresh:" 8.122 -msgstr "" 8.123 - 8.124 -#: index.cgi:203 8.125 -msgid "1s" 8.126 -msgstr "" 8.127 - 8.128 -#: index.cgi:204 8.129 -msgid "5s" 8.130 -msgstr "" 8.131 - 8.132 -#: index.cgi:205 8.133 -msgid "10s" 8.134 -msgstr "" 8.135 - 8.136 -#: index.cgi:206 8.137 -msgid "none" 8.138 -msgstr "" 8.139 - 8.140 -#: index.cgi:223 8.141 -msgid "TazPanel - Debug" 8.142 -msgstr "" 8.143 - 8.144 -#: index.cgi:226 8.145 -msgid "HTTP Environment" 8.146 -msgstr "" 8.147 - 8.148 -#: index.cgi:234 8.149 -msgid "TazPanel - System report" 8.150 -msgstr "" 8.151 - 8.152 -#: index.cgi:239 8.153 -msgid "Reporting to: %s" 8.154 -msgstr "" 8.155 - 8.156 -#: index.cgi:242 8.157 -msgid "Creating report header..." 8.158 -msgstr "" 8.159 - 8.160 -#: index.cgi:249 index.cgi:266 8.161 -msgid "SliTaz system report" 8.162 -msgstr "" 8.163 - 8.164 -#: index.cgi:263 8.165 -msgid "Creating system summary..." 8.166 -msgstr "" 8.167 - 8.168 -#: index.cgi:267 8.169 -msgid "Date:" 8.170 -msgstr "" 8.171 - 8.172 -#: index.cgi:278 8.173 -msgid "Getting hardware info..." 8.174 -msgstr "" 8.175 - 8.176 -#: index.cgi:296 8.177 -msgid "Getting networking info..." 8.178 -msgstr "" 8.179 - 8.180 -#: index.cgi:310 8.181 -msgid "Getting filesystems info..." 8.182 -msgstr "" 8.183 - 8.184 -#: index.cgi:330 8.185 -msgid "Getting boot logs..." 8.186 -msgstr "" 8.187 - 8.188 -#: index.cgi:333 boot.cgi:48 styles/default/header.html:66 8.189 -msgid "Kernel messages" 8.190 -msgstr "" 8.191 - 8.192 -#: index.cgi:336 boot.cgi:49 styles/default/header.html:67 8.193 -msgid "Boot scripts" 8.194 -msgstr "" 8.195 - 8.196 -#: index.cgi:341 8.197 -msgid "Creating report footer..." 8.198 -msgstr "" 8.199 - 8.200 -#: index.cgi:353 8.201 -msgid "View report" 8.202 -msgstr "" 8.203 - 8.204 -#: index.cgi:354 8.205 -msgid "This report can be attached with a bug report on:" 8.206 -msgstr "" 8.207 - 8.208 -#: index.cgi:370 8.209 -msgid "Host: %s" 8.210 -msgstr "" 8.211 - 8.212 -#: index.cgi:371 8.213 -msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 8.214 -msgstr "" 8.215 - 8.216 -#: index.cgi:375 styles/default/header.html:31 8.217 -msgid "Terminal" 8.218 -msgstr "" 8.219 - 8.220 -#: index.cgi:377 8.221 -msgid "Process activity" 8.222 -msgstr "" 8.223 - 8.224 -#: index.cgi:379 8.225 -msgid "Create a report" 8.226 -msgstr "" 8.227 - 8.228 -#: index.cgi:383 8.229 -msgid "Summary" 8.230 -msgstr "" 8.231 - 8.232 -#: index.cgi:386 8.233 -msgid "Uptime:" 8.234 -msgstr "" 8.235 - 8.236 -#: index.cgi:389 8.237 -msgid "Memory in Mb:" 8.238 -msgstr "" 8.239 - 8.240 -#: index.cgi:394 8.241 -msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 8.242 -msgstr "" 8.243 - 8.244 -#: index.cgi:399 8.245 -msgid "Linux kernel:" 8.246 -msgstr "" 8.247 - 8.248 -#: index.cgi:408 8.249 -msgid "Network status" 8.250 -msgstr "" 8.251 - 8.252 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:274 8.253 -msgid "Filesystem usage statistics" 8.254 -msgstr "" 8.255 - 8.256 -#: index.cgi:446 8.257 -msgid "Panel Activity" 8.258 -msgstr "" 8.259 - 8.260 -#: network.cgi:13 8.261 +#: network.cgi:15 8.262 msgid "TazPanel - Network" 8.263 msgstr "" 8.264 8.265 -#: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:93 settings.cgi:221 8.266 -#: lib/libtazpanel:112 8.267 -msgid "Name" 8.268 -msgstr "" 8.269 - 8.270 -#: network.cgi:24 8.271 -msgid "Quality" 8.272 -msgstr "" 8.273 - 8.274 -#: network.cgi:25 8.275 -msgid "Encryption" 8.276 -msgstr "" 8.277 - 8.278 -#: network.cgi:26 boot.cgi:96 lib/libtazpanel:113 8.279 -msgid "Status" 8.280 -msgstr "" 8.281 - 8.282 -#: network.cgi:56 8.283 -msgid "Connected" 8.284 -msgstr "" 8.285 - 8.286 -#: network.cgi:99 8.287 +#: network.cgi:141 8.288 msgid "Changed hostname: %s" 8.289 msgstr "" 8.290 8.291 -#: network.cgi:115 8.292 +#: network.cgi:164 8.293 msgid "Scanning open ports..." 8.294 msgstr "" 8.295 8.296 -#: network.cgi:118 8.297 +#: network.cgi:169 8.298 msgid "Port scanning for %s" 8.299 msgstr "" 8.300 8.301 -#: network.cgi:132 8.302 -msgid "Setting up IP..." 8.303 +#: network.cgi:170 styles/default/header.html:33 8.304 +msgid "Network" 8.305 msgstr "" 8.306 8.307 -#: network.cgi:148 8.308 +#: network.cgi:197 8.309 msgid "Ethernet connection" 8.310 msgstr "" 8.311 8.312 -#: network.cgi:150 8.313 +#: network.cgi:200 8.314 msgid "" 8.315 "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a " 8.316 "random IP or configure a static/fixed IP" 8.317 msgstr "" 8.318 8.319 -#: network.cgi:154 boot.cgi:95 8.320 +#: network.cgi:204 boot.cgi:112 8.321 msgid "Configuration" 8.322 msgstr "" 8.323 8.324 -#: network.cgi:161 network.cgi:257 8.325 -msgid "Value" 8.326 -msgstr "" 8.327 - 8.328 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:111 8.329 +#: network.cgi:209 lib/libtazpanel:154 8.330 msgid "Interface" 8.331 msgstr "" 8.332 8.333 -#: network.cgi:170 8.334 +#: network.cgi:217 8.335 +msgid "Static IP" 8.336 +msgstr "" 8.337 + 8.338 +#: network.cgi:219 8.339 +msgid "Use static IP" 8.340 +msgstr "" 8.341 + 8.342 +#: network.cgi:221 8.343 msgid "IP address" 8.344 msgstr "" 8.345 8.346 -#: network.cgi:174 8.347 +#: network.cgi:224 8.348 msgid "Netmask" 8.349 msgstr "" 8.350 8.351 -#: network.cgi:178 8.352 +#: network.cgi:227 8.353 msgid "Gateway" 8.354 msgstr "" 8.355 8.356 -#: network.cgi:182 8.357 +#: network.cgi:230 8.358 msgid "DNS server" 8.359 msgstr "" 8.360 8.361 -#: network.cgi:187 8.362 -msgid "Activate (static)" 8.363 +#: network.cgi:237 network.cgi:396 network.cgi:594 boot.cgi:244 8.364 +msgid "Start" 8.365 msgstr "" 8.366 8.367 -#: network.cgi:188 8.368 -msgid "Activate (DHCP)" 8.369 +#: network.cgi:238 network.cgi:397 network.cgi:595 boot.cgi:233 8.370 +msgid "Stop" 8.371 msgstr "" 8.372 8.373 -#: network.cgi:189 8.374 -msgid "Disable" 8.375 -msgstr "" 8.376 - 8.377 -#: network.cgi:194 network.cgi:282 8.378 +#: network.cgi:257 network.cgi:548 8.379 msgid "Configuration file" 8.380 msgstr "" 8.381 8.382 -#: network.cgi:196 8.383 +#: network.cgi:267 8.384 msgid "" 8.385 "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf " 8.386 "configuration file" 8.387 msgstr "" 8.388 8.389 -#: network.cgi:202 network.cgi:291 hardware.cgi:403 8.390 -msgid "Manual Edit" 8.391 +#: network.cgi:279 8.392 +msgid "(hidden)" 8.393 msgstr "" 8.394 8.395 -#: network.cgi:209 8.396 +#: network.cgi:285 boot.cgi:110 hardware.cgi:38 settings.cgi:375 8.397 +#: lib/libtazpanel:155 8.398 +msgid "Name" 8.399 +msgstr "" 8.400 + 8.401 +#: network.cgi:286 8.402 +msgid "Signal level" 8.403 +msgstr "" 8.404 + 8.405 +#: network.cgi:287 8.406 +msgid "Channel" 8.407 +msgstr "" 8.408 + 8.409 +#: network.cgi:288 8.410 +msgid "Encryption" 8.411 +msgstr "" 8.412 + 8.413 +#: network.cgi:289 boot.cgi:113 lib/libtazpanel:156 8.414 +msgid "Status" 8.415 +msgstr "" 8.416 + 8.417 +#: network.cgi:340 network.cgi:436 network.cgi:458 8.418 +msgid "None" 8.419 +msgstr "" 8.420 + 8.421 +#: network.cgi:353 8.422 +msgid "Connected" 8.423 +msgstr "" 8.424 + 8.425 +#: network.cgi:383 8.426 +msgid "Wireless connection" 8.427 +msgstr "" 8.428 + 8.429 +#: network.cgi:398 lib/libtazpanel:139 8.430 +msgid "Scan" 8.431 +msgstr "" 8.432 + 8.433 +#: network.cgi:406 8.434 msgid "Scanning wireless interface..." 8.435 msgstr "" 8.436 8.437 -#: network.cgi:213 8.438 -msgid "Wireless connection" 8.439 -msgstr "" 8.440 - 8.441 -#: network.cgi:216 network.cgi:314 boot.cgi:230 8.442 -msgid "Start" 8.443 -msgstr "" 8.444 - 8.445 -#: network.cgi:218 network.cgi:316 boot.cgi:218 8.446 -msgid "Stop" 8.447 -msgstr "" 8.448 - 8.449 -#: network.cgi:220 8.450 -msgid "Scan" 8.451 -msgstr "" 8.452 - 8.453 -#: network.cgi:250 8.454 +#: network.cgi:424 8.455 msgid "Connection" 8.456 msgstr "" 8.457 8.458 -#: network.cgi:261 8.459 -msgid "Wifi name (ESSID)" 8.460 +#: network.cgi:430 8.461 +msgid "Network SSID" 8.462 msgstr "" 8.463 8.464 -#: network.cgi:265 8.465 -msgid "Password (Wifi key)" 8.466 +#: network.cgi:434 8.467 +msgid "Security" 8.468 msgstr "" 8.469 8.470 -#: network.cgi:269 8.471 -msgid "Encryption type" 8.472 +#: network.cgi:445 8.473 +msgid "EAP method" 8.474 msgstr "" 8.475 8.476 -#: network.cgi:273 8.477 +#: network.cgi:456 8.478 +msgid "Phase 2 authentication" 8.479 +msgstr "" 8.480 + 8.481 +#: network.cgi:468 8.482 +msgid "CA certificate" 8.483 +msgstr "" 8.484 + 8.485 +#: network.cgi:473 8.486 +msgid "User certificate" 8.487 +msgstr "" 8.488 + 8.489 +#: network.cgi:478 8.490 +msgid "Identity" 8.491 +msgstr "" 8.492 + 8.493 +#: network.cgi:483 8.494 +msgid "Anonymous identity" 8.495 +msgstr "" 8.496 + 8.497 +#: network.cgi:488 8.498 +msgid "Password" 8.499 +msgstr "" 8.500 + 8.501 +#: network.cgi:491 8.502 +msgid "Show password" 8.503 +msgstr "" 8.504 + 8.505 +#: network.cgi:501 8.506 msgid "Access point" 8.507 msgstr "" 8.508 8.509 -#: network.cgi:277 8.510 +#: network.cgi:539 8.511 msgid "Configure" 8.512 msgstr "" 8.513 8.514 -#: network.cgi:284 8.515 +#: network.cgi:558 8.516 msgid "" 8.517 "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf " 8.518 "configuration file" 8.519 msgstr "" 8.520 8.521 -#: network.cgi:295 8.522 +#: network.cgi:564 8.523 msgid "Output of iwconfig" 8.524 msgstr "" 8.525 8.526 -#: network.cgi:306 8.527 +#: network.cgi:587 8.528 msgid "Networking" 8.529 msgstr "" 8.530 8.531 -#: network.cgi:308 8.532 +#: network.cgi:589 8.533 msgid "Manage network connections and services" 8.534 msgstr "" 8.535 8.536 -#: network.cgi:318 8.537 +#: network.cgi:596 8.538 msgid "Restart" 8.539 msgstr "" 8.540 8.541 -#: network.cgi:321 8.542 +#: network.cgi:600 8.543 msgid "Configuration:" 8.544 msgstr "" 8.545 8.546 -#: network.cgi:332 8.547 +#: network.cgi:608 8.548 +msgid "Network interfaces" 8.549 +msgstr "" 8.550 + 8.551 +#: network.cgi:614 8.552 msgid "Hosts" 8.553 msgstr "" 8.554 8.555 -#: network.cgi:337 8.556 -msgid "Edit hosts" 8.557 -msgstr "" 8.558 - 8.559 -#: network.cgi:341 8.560 +#: network.cgi:630 8.561 msgid "Hostname" 8.562 msgstr "" 8.563 8.564 -#: network.cgi:345 8.565 -msgid "Change hostname" 8.566 -msgstr "" 8.567 - 8.568 -#: network.cgi:350 8.569 -msgid "Output of ifconfig" 8.570 -msgstr "" 8.571 - 8.572 -#: network.cgi:356 8.573 -msgid "Routing table" 8.574 -msgstr "" 8.575 - 8.576 -#: network.cgi:362 8.577 -msgid "Domain name resolution" 8.578 -msgstr "" 8.579 - 8.580 -#: network.cgi:368 8.581 -msgid "ARP table" 8.582 -msgstr "" 8.583 - 8.584 -#: network.cgi:374 8.585 -msgid "IP Connections" 8.586 -msgstr "" 8.587 - 8.588 -#: boot.cgi:14 8.589 +#: boot.cgi:16 8.590 msgid "TazPanel - Boot" 8.591 msgstr "" 8.592 8.593 -#: boot.cgi:20 8.594 +#: boot.cgi:27 8.595 msgid "Show more..." 8.596 msgstr "" 8.597 8.598 -#: boot.cgi:45 8.599 +#: boot.cgi:56 8.600 msgid "Boot log files" 8.601 msgstr "" 8.602 8.603 -#: boot.cgi:50 styles/default/header.html:68 8.604 +#: boot.cgi:59 styles/default/header.html:53 8.605 +msgid "Kernel messages" 8.606 +msgstr "" 8.607 + 8.608 +#: boot.cgi:60 styles/default/header.html:54 8.609 +msgid "Boot scripts" 8.610 +msgstr "" 8.611 + 8.612 +#: boot.cgi:61 styles/default/header.html:55 8.613 msgid "X server" 8.614 msgstr "" 8.615 8.616 -#: boot.cgi:51 styles/default/header.html:69 8.617 +#: boot.cgi:62 styles/default/header.html:56 8.618 msgid "X session" 8.619 msgstr "" 8.620 8.621 -#: boot.cgi:69 boot.cgi:315 styles/default/header.html:73 8.622 +#: boot.cgi:84 boot.cgi:347 styles/default/header.html:59 8.623 msgid "Manage daemons" 8.624 msgstr "" 8.625 8.626 -#: boot.cgi:70 8.627 +#: boot.cgi:86 8.628 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" 8.629 msgstr "" 8.630 8.631 -#: boot.cgi:94 settings.cgi:331 8.632 +#: boot.cgi:111 hardware.cgi:153 settings.cgi:496 8.633 msgid "Description" 8.634 msgstr "" 8.635 8.636 -#: boot.cgi:97 8.637 +#: boot.cgi:114 8.638 msgid "Action" 8.639 msgstr "" 8.640 8.641 -#: boot.cgi:98 8.642 +#: boot.cgi:115 8.643 msgid "PID" 8.644 msgstr "" 8.645 8.646 -#: boot.cgi:126 8.647 +#: boot.cgi:138 8.648 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 8.649 msgstr "" 8.650 8.651 -#: boot.cgi:128 8.652 +#: boot.cgi:140 8.653 msgid "Small and fast web server with CGI support" 8.654 msgstr "" 8.655 8.656 -#: boot.cgi:130 8.657 +#: boot.cgi:142 8.658 msgid "Network time protocol daemon" 8.659 msgstr "" 8.660 8.661 -#: boot.cgi:133 8.662 +#: boot.cgi:145 8.663 msgid "Anonymous FTP server" 8.664 msgstr "" 8.665 8.666 -#: boot.cgi:135 8.667 +#: boot.cgi:147 8.668 msgid "Busybox DHCP server" 8.669 msgstr "" 8.670 8.671 -#: boot.cgi:137 8.672 +#: boot.cgi:149 8.673 msgid "Linux Kernel log daemon" 8.674 msgstr "" 8.675 8.676 -#: boot.cgi:140 8.677 +#: boot.cgi:152 8.678 msgid "Execute scheduled commands" 8.679 msgstr "" 8.680 8.681 -#: boot.cgi:143 8.682 +#: boot.cgi:155 8.683 msgid "Small static DNS server daemon" 8.684 msgstr "" 8.685 8.686 -#: boot.cgi:146 8.687 +#: boot.cgi:158 8.688 msgid "Transfer a file on tftp request" 8.689 msgstr "" 8.690 8.691 -#: boot.cgi:148 8.692 +#: boot.cgi:160 8.693 msgid "Listen for network connections and launch programs" 8.694 msgstr "" 8.695 8.696 -#: boot.cgi:151 8.697 +#: boot.cgi:163 8.698 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 8.699 msgstr "" 8.700 8.701 -#: boot.cgi:216 8.702 +#: boot.cgi:232 8.703 msgid "Started" 8.704 msgstr "" 8.705 8.706 -#: boot.cgi:228 8.707 +#: boot.cgi:243 8.708 msgid "Stopped" 8.709 msgstr "" 8.710 8.711 -#: boot.cgi:256 8.712 +#: boot.cgi:270 8.713 msgid "GRUB Boot loader" 8.714 msgstr "" 8.715 8.716 -#: boot.cgi:258 8.717 +#: boot.cgi:272 8.718 msgid "The first application started when the computer powers on" 8.719 msgstr "" 8.720 8.721 -#: boot.cgi:264 8.722 +#: boot.cgi:279 8.723 msgid "Default entry:" 8.724 msgstr "" 8.725 8.726 -#: boot.cgi:266 8.727 +#: boot.cgi:281 8.728 msgid "Timeout:" 8.729 msgstr "" 8.730 8.731 -#: boot.cgi:268 8.732 +#: boot.cgi:283 8.733 msgid "Splash image:" 8.734 msgstr "" 8.735 8.736 -#: boot.cgi:271 settings.cgi:401 settings.cgi:448 settings.cgi:515 8.737 +#: boot.cgi:288 settings.cgi:557 settings.cgi:623 settings.cgi:694 8.738 msgid "Change" 8.739 msgstr "" 8.740 8.741 -#: boot.cgi:273 8.742 +#: boot.cgi:295 8.743 msgid "View or edit menu.lst" 8.744 msgstr "" 8.745 8.746 -#: boot.cgi:276 8.747 +#: boot.cgi:300 8.748 msgid "Boot entries" 8.749 msgstr "" 8.750 8.751 -#: boot.cgi:282 8.752 +#: boot.cgi:307 8.753 msgid "Entry" 8.754 msgstr "" 8.755 8.756 -#: boot.cgi:298 8.757 +#: boot.cgi:328 8.758 msgid "Web boot is available with gPXE" 8.759 msgstr "" 8.760 8.761 -#: boot.cgi:308 8.762 +#: boot.cgi:341 8.763 msgid "Boot & Start services" 8.764 msgstr "" 8.765 8.766 -#: boot.cgi:309 8.767 +#: boot.cgi:343 8.768 msgid "Everything that happens before user login" 8.769 msgstr "" 8.770 8.771 -#: boot.cgi:313 styles/default/header.html:64 8.772 +#: boot.cgi:346 styles/default/header.html:51 8.773 msgid "Boot logs" 8.774 msgstr "" 8.775 8.776 -#: boot.cgi:316 styles/default/header.html:62 8.777 +#: boot.cgi:350 styles/default/header.html:48 8.778 msgid "Boot loader" 8.779 msgstr "" 8.780 8.781 -#: boot.cgi:319 8.782 +#: boot.cgi:357 8.783 msgid "Configuration files" 8.784 msgstr "" 8.785 8.786 -#: boot.cgi:321 8.787 +#: boot.cgi:360 8.788 msgid "Main configuration file:" 8.789 msgstr "" 8.790 8.791 -#: boot.cgi:323 8.792 +#: boot.cgi:361 boot.cgi:363 8.793 +msgid "View" 8.794 +msgstr "" 8.795 + 8.796 +#: boot.cgi:362 8.797 msgid "Login manager settings:" 8.798 msgstr "" 8.799 8.800 -#: boot.cgi:327 8.801 +#: boot.cgi:370 8.802 msgid "Kernel cmdline" 8.803 msgstr "" 8.804 8.805 -#: boot.cgi:331 8.806 +#: boot.cgi:377 8.807 msgid "Local startup commands" 8.808 msgstr "" 8.809 8.810 -#: boot.cgi:336 8.811 -msgid "Edit script" 8.812 -msgstr "" 8.813 - 8.814 #: hardware.cgi:13 8.815 msgid "TazPanel - Hardware" 8.816 msgstr "" 8.817 8.818 -#: hardware.cgi:72 8.819 +#: hardware.cgi:35 8.820 +msgid "Bus" 8.821 +msgstr "" 8.822 + 8.823 +#: hardware.cgi:36 hardware.cgi:509 8.824 +msgid "Device" 8.825 +msgstr "" 8.826 + 8.827 +#: hardware.cgi:37 8.828 +msgid "ID" 8.829 +msgstr "" 8.830 + 8.831 +#: hardware.cgi:90 8.832 msgid "Detect hardware" 8.833 msgstr "" 8.834 8.835 -#: hardware.cgi:73 8.836 +#: hardware.cgi:91 8.837 msgid "Detect PCI and USB hardware" 8.838 msgstr "" 8.839 8.840 -#: hardware.cgi:85 hardware.cgi:188 styles/default/header.html:80 8.841 +#: hardware.cgi:104 hardware.cgi:225 styles/default/header.html:67 8.842 msgid "Kernel modules" 8.843 msgstr "" 8.844 8.845 -#: hardware.cgi:89 8.846 +#: hardware.cgi:105 8.847 +msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 8.848 +msgstr "" 8.849 + 8.850 +#: hardware.cgi:109 8.851 msgid "Modules search" 8.852 msgstr "" 8.853 8.854 -#: hardware.cgi:92 8.855 -msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 8.856 -msgstr "" 8.857 - 8.858 -#: hardware.cgi:99 8.859 +#: hardware.cgi:117 8.860 msgid "Detailed information for module: %s" 8.861 msgstr "" 8.862 8.863 -#: hardware.cgi:113 8.864 +#: hardware.cgi:137 8.865 msgid "Matching result(s) for: %s" 8.866 msgstr "" 8.867 8.868 -#: hardware.cgi:119 8.869 +#: hardware.cgi:143 8.870 msgid "Module:" 8.871 msgstr "" 8.872 8.873 -#: hardware.cgi:126 8.874 +#: hardware.cgi:152 8.875 msgid "Module" 8.876 msgstr "" 8.877 8.878 -#: hardware.cgi:127 lib/libtazpanel:231 8.879 +#: hardware.cgi:154 lib/libtazpanel:285 8.880 msgid "Size" 8.881 msgstr "" 8.882 8.883 -#: hardware.cgi:128 lib/libtazpanel:233 8.884 +#: hardware.cgi:155 hardware.cgi:563 lib/libtazpanel:287 8.885 msgid "Used" 8.886 msgstr "" 8.887 8.888 -#: hardware.cgi:129 8.889 +#: hardware.cgi:156 8.890 msgid "by" 8.891 msgstr "" 8.892 8.893 -#: hardware.cgi:150 8.894 +#: hardware.cgi:180 8.895 msgid "Information for USB Device %s" 8.896 msgstr "" 8.897 8.898 -#: hardware.cgi:151 hardware.cgi:165 8.899 +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:200 8.900 msgid "Detailed information about specified device." 8.901 msgstr "" 8.902 8.903 -#: hardware.cgi:164 8.904 +#: hardware.cgi:198 8.905 msgid "Information for PCI Device %s" 8.906 msgstr "" 8.907 8.908 -#: hardware.cgi:183 8.909 +#: hardware.cgi:221 8.910 msgid "Drivers & Devices" 8.911 msgstr "" 8.912 8.913 -#: hardware.cgi:184 8.914 +#: hardware.cgi:222 8.915 msgid "Manage your computer hardware" 8.916 msgstr "" 8.917 8.918 -#: hardware.cgi:190 styles/default/header.html:82 8.919 +#: hardware.cgi:226 styles/default/header.html:68 8.920 msgid "Detect PCI/USB" 8.921 msgstr "" 8.922 8.923 -#: hardware.cgi:192 8.924 +#: hardware.cgi:227 8.925 msgid "Auto-install Xorg video driver" 8.926 msgstr "" 8.927 8.928 -#: hardware.cgi:212 8.929 +#: hardware.cgi:237 hardware.cgi:254 8.930 msgid "Battery" 8.931 msgstr "" 8.932 8.933 -#: hardware.cgi:214 8.934 +#: hardware.cgi:257 8.935 msgid "health" 8.936 msgstr "" 8.937 8.938 -#: hardware.cgi:223 8.939 +#: hardware.cgi:266 8.940 msgid "Discharging %d%% - %s" 8.941 msgstr "" 8.942 8.943 -#: hardware.cgi:227 8.944 +#: hardware.cgi:270 8.945 +#, sh-format 8.946 msgid "Charging %d%% - %s" 8.947 msgstr "" 8.948 8.949 -#: hardware.cgi:229 8.950 -msgid "Charged 100%%" 8.951 +#: hardware.cgi:272 8.952 +msgid "Charged 100%" 8.953 msgstr "" 8.954 8.955 -#: hardware.cgi:237 8.956 +#: hardware.cgi:291 8.957 msgid "Temperature:" 8.958 msgstr "" 8.959 8.960 -#: hardware.cgi:252 8.961 +#: hardware.cgi:306 8.962 msgid "Brightness" 8.963 msgstr "" 8.964 8.965 -#: hardware.cgi:390 8.966 +#: hardware.cgi:326 8.967 +msgid "Filesystem usage statistics" 8.968 +msgstr "" 8.969 + 8.970 +#: hardware.cgi:446 8.971 +msgid "new mount point:" 8.972 +msgstr "" 8.973 + 8.974 +#: hardware.cgi:447 8.975 +msgid "read-only" 8.976 +msgstr "" 8.977 + 8.978 +#: hardware.cgi:462 8.979 msgid "Filesystems table" 8.980 msgstr "" 8.981 8.982 -#: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:228 8.983 +#: hardware.cgi:475 lib/libtazpanel:282 8.984 msgid "Disk" 8.985 msgstr "" 8.986 8.987 -#: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:234 8.988 +#: hardware.cgi:476 lib/libtazpanel:288 8.989 msgid "Mount point" 8.990 msgstr "" 8.991 8.992 -#: hardware.cgi:395 lib/libtazpanel:230 8.993 +#: hardware.cgi:477 lib/libtazpanel:284 8.994 msgid "Type" 8.995 msgstr "" 8.996 8.997 -#: hardware.cgi:395 8.998 +#: hardware.cgi:478 8.999 msgid "Options" 8.1000 msgstr "" 8.1001 8.1002 -#: hardware.cgi:396 8.1003 +#: hardware.cgi:479 8.1004 msgid "Freq" 8.1005 msgstr "" 8.1006 8.1007 -#: hardware.cgi:396 8.1008 +#: hardware.cgi:480 8.1009 msgid "Pass" 8.1010 msgstr "" 8.1011 8.1012 -#: hardware.cgi:406 8.1013 +#: hardware.cgi:502 8.1014 msgid "Loop devices" 8.1015 msgstr "" 8.1016 8.1017 -#: hardware.cgi:446 8.1018 +#: hardware.cgi:510 8.1019 +msgid "Backing file" 8.1020 +msgstr "" 8.1021 + 8.1022 +#: hardware.cgi:511 8.1023 +msgid "Access" 8.1024 +msgstr "" 8.1025 + 8.1026 +#: hardware.cgi:512 8.1027 +msgid "Offset" 8.1028 +msgstr "" 8.1029 + 8.1030 +#: hardware.cgi:520 8.1031 +msgid "read/write" 8.1032 +msgstr "" 8.1033 + 8.1034 +#: hardware.cgi:521 hardware.cgi:543 8.1035 +msgid "read only" 8.1036 +msgstr "" 8.1037 + 8.1038 +#: hardware.cgi:540 8.1039 +msgid "Setup" 8.1040 +msgstr "" 8.1041 + 8.1042 +#: hardware.cgi:541 8.1043 +msgid "new backing file:" 8.1044 +msgstr "" 8.1045 + 8.1046 +#: hardware.cgi:542 8.1047 +msgid "offset in bytes:" 8.1048 +msgstr "" 8.1049 + 8.1050 +#: hardware.cgi:560 8.1051 msgid "System memory" 8.1052 msgstr "" 8.1053 8.1054 -#: settings.cgi:15 8.1055 +#: hardware.cgi:566 8.1056 +msgid "Buffers" 8.1057 +msgstr "" 8.1058 + 8.1059 +#: hardware.cgi:569 8.1060 +msgid "Free" 8.1061 +msgstr "" 8.1062 + 8.1063 +#: settings.cgi:17 8.1064 msgid "TazPanel - Settings" 8.1065 msgstr "" 8.1066 8.1067 -#: settings.cgi:120 settings.cgi:383 8.1068 +#: settings.cgi:83 8.1069 +msgid "US" 8.1070 +msgstr "" 8.1071 + 8.1072 +#: settings.cgi:85 8.1073 +msgid "metric" 8.1074 +msgstr "" 8.1075 + 8.1076 +#: settings.cgi:266 settings.cgi:544 8.1077 msgid "Manage groups" 8.1078 msgstr "" 8.1079 8.1080 -#: settings.cgi:126 settings.cgi:209 8.1081 +#: settings.cgi:273 settings.cgi:364 8.1082 msgid "Selection:" 8.1083 msgstr "" 8.1084 8.1085 -#: settings.cgi:127 8.1086 +#: settings.cgi:274 8.1087 msgid "Delete group" 8.1088 msgstr "" 8.1089 8.1090 -#: settings.cgi:134 8.1091 +#: settings.cgi:281 8.1092 msgid "Group" 8.1093 msgstr "" 8.1094 8.1095 -#: settings.cgi:135 8.1096 +#: settings.cgi:282 8.1097 msgid "Group ID" 8.1098 msgstr "" 8.1099 8.1100 -#: settings.cgi:136 8.1101 +#: settings.cgi:283 8.1102 msgid "Members" 8.1103 msgstr "" 8.1104 8.1105 -#: settings.cgi:163 8.1106 +#: settings.cgi:312 8.1107 msgid "Add a new group" 8.1108 msgstr "" 8.1109 8.1110 -#: settings.cgi:168 settings.cgi:182 8.1111 +#: settings.cgi:316 settings.cgi:333 8.1112 msgid "Group name:" 8.1113 msgstr "" 8.1114 8.1115 -#: settings.cgi:171 8.1116 +#: settings.cgi:320 8.1117 msgid "Create group" 8.1118 msgstr "" 8.1119 8.1120 -#: settings.cgi:177 8.1121 +#: settings.cgi:328 8.1122 msgid "Manage group membership" 8.1123 msgstr "" 8.1124 8.1125 -#: settings.cgi:186 8.1126 +#: settings.cgi:335 settings.cgi:427 8.1127 msgid "User name:" 8.1128 msgstr "" 8.1129 8.1130 -#: settings.cgi:190 8.1131 +#: settings.cgi:340 8.1132 msgid "Add user" 8.1133 msgstr "" 8.1134 8.1135 -#: settings.cgi:191 8.1136 +#: settings.cgi:343 8.1137 msgid "Remove user" 8.1138 msgstr "" 8.1139 8.1140 -#: settings.cgi:204 settings.cgi:381 8.1141 +#: settings.cgi:359 settings.cgi:543 8.1142 msgid "Manage users" 8.1143 msgstr "" 8.1144 8.1145 -#: settings.cgi:210 8.1146 +#: settings.cgi:365 8.1147 msgid "Delete user" 8.1148 msgstr "" 8.1149 8.1150 -#: settings.cgi:211 8.1151 +#: settings.cgi:366 8.1152 msgid "Lock user" 8.1153 msgstr "" 8.1154 8.1155 -#: settings.cgi:212 8.1156 +#: settings.cgi:367 8.1157 msgid "Unlock user" 8.1158 msgstr "" 8.1159 8.1160 -#: settings.cgi:219 8.1161 +#: settings.cgi:373 8.1162 msgid "Login" 8.1163 msgstr "" 8.1164 8.1165 -#: settings.cgi:220 8.1166 +#: settings.cgi:374 8.1167 msgid "User ID" 8.1168 msgstr "" 8.1169 8.1170 -#: settings.cgi:222 8.1171 +#: settings.cgi:376 8.1172 msgid "Home" 8.1173 msgstr "" 8.1174 8.1175 -#: settings.cgi:223 8.1176 +#: settings.cgi:377 8.1177 msgid "Shell" 8.1178 msgstr "" 8.1179 8.1180 -#: settings.cgi:260 8.1181 +#: settings.cgi:410 8.1182 msgid "Password:" 8.1183 msgstr "" 8.1184 8.1185 -#: settings.cgi:262 8.1186 +#: settings.cgi:412 8.1187 msgid "Change password" 8.1188 msgstr "" 8.1189 8.1190 -#: settings.cgi:267 8.1191 +#: settings.cgi:420 8.1192 msgid "Add a new user" 8.1193 msgstr "" 8.1194 8.1195 -#: settings.cgi:272 8.1196 +#: settings.cgi:425 8.1197 msgid "User login:" 8.1198 msgstr "" 8.1199 8.1200 -#: settings.cgi:274 8.1201 +#: settings.cgi:429 8.1202 msgid "User password:" 8.1203 msgstr "" 8.1204 8.1205 -#: settings.cgi:277 8.1206 +#: settings.cgi:434 8.1207 msgid "Create user" 8.1208 msgstr "" 8.1209 8.1210 -#: settings.cgi:283 8.1211 +#: settings.cgi:441 8.1212 msgid "Current user sessions" 8.1213 msgstr "" 8.1214 8.1215 -#: settings.cgi:289 8.1216 +#: settings.cgi:447 8.1217 msgid "Last user sessions" 8.1218 msgstr "" 8.1219 8.1220 -#: settings.cgi:301 8.1221 +#: settings.cgi:458 8.1222 msgid "Please wait..." 8.1223 msgstr "" 8.1224 8.1225 -#: settings.cgi:305 8.1226 +#: settings.cgi:462 8.1227 msgid "Choose locale" 8.1228 msgstr "" 8.1229 8.1230 -#: settings.cgi:307 8.1231 +#: settings.cgi:465 8.1232 msgid "Current locale settings:" 8.1233 msgstr "" 8.1234 8.1235 -#: settings.cgi:310 8.1236 +#: settings.cgi:472 8.1237 msgid "Locales that are currently installed on the machine:" 8.1238 msgstr "" 8.1239 8.1240 -#: settings.cgi:313 8.1241 +#: settings.cgi:482 8.1242 +msgid "" 8.1243 +"Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 8.1244 +"locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales." 8.1245 +msgstr "" 8.1246 + 8.1247 +#: settings.cgi:489 8.1248 msgid "Available locales:" 8.1249 msgstr "" 8.1250 8.1251 -#: settings.cgi:319 8.1252 -msgid "" 8.1253 -"Can't see your language?<br/>You can <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 8.1254 -"locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales." 8.1255 -msgstr "" 8.1256 - 8.1257 -#: settings.cgi:328 8.1258 +#: settings.cgi:493 8.1259 msgid "Code" 8.1260 msgstr "" 8.1261 8.1262 -#: settings.cgi:329 8.1263 +#: settings.cgi:494 8.1264 msgid "Language" 8.1265 msgstr "" 8.1266 8.1267 -#: settings.cgi:330 8.1268 +#: settings.cgi:495 8.1269 msgid "Territory" 8.1270 msgstr "" 8.1271 8.1272 -#: settings.cgi:352 settings.cgi:353 8.1273 +#: settings.cgi:512 settings.cgi:513 8.1274 msgid "-d" 8.1275 msgstr "" 8.1276 8.1277 -#: settings.cgi:364 settings.cgi:495 settings.cgi:508 8.1278 +#: settings.cgi:524 settings.cgi:666 settings.cgi:677 settings.cgi:689 8.1279 msgid "Activate" 8.1280 msgstr "" 8.1281 8.1282 -#: settings.cgi:376 8.1283 +#: settings.cgi:538 8.1284 msgid "System settings" 8.1285 msgstr "" 8.1286 8.1287 -#: settings.cgi:377 8.1288 +#: settings.cgi:540 8.1289 msgid "Manage system time, users or language settings" 8.1290 msgstr "" 8.1291 8.1292 -#: settings.cgi:387 8.1293 +#: settings.cgi:548 8.1294 msgid "System time" 8.1295 msgstr "" 8.1296 8.1297 -#: settings.cgi:391 8.1298 +#: settings.cgi:551 8.1299 msgid "Time zone:" 8.1300 msgstr "" 8.1301 8.1302 -#: settings.cgi:402 8.1303 +#: settings.cgi:560 8.1304 msgid "System time:" 8.1305 msgstr "" 8.1306 8.1307 -#: settings.cgi:403 8.1308 +#: settings.cgi:562 8.1309 +msgid "Sync online" 8.1310 +msgstr "" 8.1311 + 8.1312 +#: settings.cgi:565 8.1313 msgid "Hardware clock:" 8.1314 msgstr "" 8.1315 8.1316 -#: settings.cgi:408 8.1317 +#: settings.cgi:567 8.1318 +msgid "Set hardware clock" 8.1319 +msgstr "" 8.1320 + 8.1321 +#: settings.cgi:570 settings.cgi:582 8.1322 msgid "Set date" 8.1323 msgstr "" 8.1324 8.1325 -#: settings.cgi:421 8.1326 -msgid "Sync online" 8.1327 -msgstr "" 8.1328 - 8.1329 -#: settings.cgi:422 8.1330 -msgid "Set hardware clock" 8.1331 -msgstr "" 8.1332 - 8.1333 -#: settings.cgi:430 8.1334 +#: settings.cgi:605 8.1335 msgid "System language" 8.1336 msgstr "" 8.1337 8.1338 -#: settings.cgi:442 8.1339 +#: settings.cgi:618 8.1340 msgid "" 8.1341 -"You must logout and login again to your current session to use %s " 8.1342 -"locale." 8.1343 +"You must logout and login again to your current session to use %s locale." 8.1344 msgstr "" 8.1345 8.1346 -#: settings.cgi:444 8.1347 +#: settings.cgi:621 8.1348 msgid "Current system locale:" 8.1349 msgstr "" 8.1350 8.1351 -#: settings.cgi:452 8.1352 -msgid "Console keymap" 8.1353 +#: settings.cgi:633 8.1354 +msgid "Keyboard layout" 8.1355 msgstr "" 8.1356 8.1357 -#: settings.cgi:465 8.1358 +#: settings.cgi:647 8.1359 msgid "Current console keymap: %s" 8.1360 msgstr "" 8.1361 8.1362 -#: settings.cgi:482 8.1363 +#: settings.cgi:665 8.1364 msgid "Suggested keymap for Xorg:" 8.1365 msgstr "" 8.1366 8.1367 -#: settings.cgi:491 8.1368 +#: settings.cgi:673 8.1369 msgid "Available keymaps:" 8.1370 msgstr "" 8.1371 8.1372 -#: settings.cgi:500 8.1373 +#: settings.cgi:684 8.1374 msgid "Panel configuration" 8.1375 msgstr "" 8.1376 8.1377 -#: settings.cgi:504 8.1378 +#: settings.cgi:687 8.1379 msgid "Style:" 8.1380 msgstr "" 8.1381 8.1382 -#: settings.cgi:513 8.1383 +#: settings.cgi:692 8.1384 msgid "Panel password:" 8.1385 msgstr "" 8.1386 8.1387 -#: settings.cgi:519 8.1388 +#: settings.cgi:698 8.1389 msgid "Configuration files:" 8.1390 msgstr "" 8.1391 8.1392 -#: settings.cgi:521 styles/default/header.html:28 8.1393 +#: settings.cgi:699 styles/default/header.html:23 8.1394 msgid "Panel" 8.1395 msgstr "" 8.1396 8.1397 -#: settings.cgi:523 8.1398 +#: settings.cgi:700 8.1399 msgid "Server" 8.1400 msgstr "" 8.1401 8.1402 -#: settings.cgi:526 8.1403 +#: settings.cgi:703 8.1404 msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" 8.1405 msgstr "" 8.1406 8.1407 -#: lib/libtazpanel:97 8.1408 +#: lib/libtazpanel:137 8.1409 msgid "connected" 8.1410 msgstr "" 8.1411 8.1412 -#: lib/libtazpanel:114 8.1413 +#: lib/libtazpanel:157 8.1414 msgid "IP Address" 8.1415 msgstr "" 8.1416 8.1417 -#: lib/libtazpanel:115 8.1418 +#: lib/libtazpanel:158 8.1419 msgid "Scan ports" 8.1420 msgstr "" 8.1421 8.1422 -#: lib/libtazpanel:229 8.1423 +#: lib/libtazpanel:283 8.1424 msgid "Label" 8.1425 msgstr "" 8.1426 8.1427 -#: lib/libtazpanel:232 8.1428 +#: lib/libtazpanel:286 8.1429 msgid "Available" 8.1430 msgstr "" 8.1431 8.1432 +#: lib/libtazpanel:353 8.1433 +msgid "You must be root to show this page." 8.1434 +msgstr "" 8.1435 + 8.1436 #: help.cgi:20 8.1437 msgid "Manual" 8.1438 msgstr "" 8.1439 @@ -1053,52 +993,71 @@ 8.1440 msgid "TazPanel - Help & Doc" 8.1441 msgstr "" 8.1442 8.1443 -#: styles/default/header.html:33 8.1444 +#: styles/default/header.html:25 styles/default/header.html:35 8.1445 +#: styles/default/header.html:45 styles/default/header.html:66 8.1446 +#: styles/default/header.html:76 8.1447 +msgid "Summary" 8.1448 +msgstr "" 8.1449 + 8.1450 +#: styles/default/header.html:26 8.1451 msgid "Processes" 8.1452 msgstr "" 8.1453 8.1454 -#: styles/default/header.html:35 8.1455 +#: styles/default/header.html:27 8.1456 +msgid "Terminal" 8.1457 +msgstr "" 8.1458 + 8.1459 +#: styles/default/header.html:28 8.1460 msgid "Create Report" 8.1461 msgstr "" 8.1462 8.1463 -#: styles/default/header.html:39 8.1464 -msgid "Network" 8.1465 -msgstr "" 8.1466 - 8.1467 -#: styles/default/header.html:42 8.1468 +#: styles/default/header.html:36 8.1469 msgid "Config file" 8.1470 msgstr "" 8.1471 8.1472 -#: styles/default/header.html:44 8.1473 +#: styles/default/header.html:37 8.1474 msgid "Ethernet" 8.1475 msgstr "" 8.1476 8.1477 -#: styles/default/header.html:46 8.1478 +#: styles/default/header.html:38 8.1479 msgid "Wireless" 8.1480 msgstr "" 8.1481 8.1482 -#: styles/default/header.html:50 8.1483 +#: styles/default/header.html:43 8.1484 +msgid "Boot" 8.1485 +msgstr "" 8.1486 + 8.1487 +#: styles/default/header.html:64 8.1488 +msgid "Hardware" 8.1489 +msgstr "" 8.1490 + 8.1491 +#: styles/default/header.html:69 8.1492 +msgid "Disks" 8.1493 +msgstr "" 8.1494 + 8.1495 +#: styles/default/header.html:74 8.1496 msgid "Settings" 8.1497 msgstr "" 8.1498 8.1499 -#: styles/default/header.html:53 8.1500 +#: styles/default/header.html:77 8.1501 msgid "Users" 8.1502 msgstr "" 8.1503 8.1504 -#: styles/default/header.html:55 8.1505 +#: styles/default/header.html:78 8.1506 msgid "Groups" 8.1507 msgstr "" 8.1508 8.1509 -#: styles/default/header.html:59 8.1510 -msgid "Boot" 8.1511 +#: styles/default/header.html:93 8.1512 +msgid "Some features are disabled." 8.1513 msgstr "" 8.1514 8.1515 -#: styles/default/header.html:77 8.1516 -msgid "Hardware" 8.1517 +#: styles/default/header.html:98 8.1518 +#, sh-format 8.1519 +msgid "You are logged in to the TazPanel as user $username." 8.1520 msgstr "" 8.1521 8.1522 -#: styles/default/header.html:84 8.1523 -msgid "Disks" 8.1524 +#: styles/default/header.html:99 8.1525 +msgid "Click to re-login." 8.1526 msgstr "" 8.1527 8.1528 #: styles/default/footer.html:7