tazpanel rev 378

Use /lib/libtaz.sh and msgmerge
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100 (2013-12-21)
parents aa22bfbb483c
children b3f5245b1e90
files po/el.po po/es.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/sv.po po/tazpanel.pot tazpanel
line diff
     1.1 --- a/po/el.po	Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000
     1.2 +++ b/po/el.po	Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-10 17:15+0200\n"
    1.10  "Last-Translator: Douros Dimitris <dourosdimitris@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12 @@ -18,42 +18,42 @@
    1.13  "X-Poedit-Language: Greek\n"
    1.14  "X-Poedit-Country: GREECE\n"
    1.15  
    1.16 -#: tazpanel:36
    1.17 +#: tazpanel:35
    1.18  msgid "TazPanel is already running."
    1.19  msgstr ""
    1.20  
    1.21 -#: tazpanel:39
    1.22 +#: tazpanel:38
    1.23  #, sh-format
    1.24  msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..."
    1.25  msgstr "Εκκίνηση εξυπηρετητή ιστού TazPanel στη θύρα $HTTPD_PORT..."
    1.26  
    1.27 -#: tazpanel:41
    1.28 +#: tazpanel:40
    1.29  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    1.30  msgstr "Πιστοποίηση TazPanel - Προεπιλογή: root:root"
    1.31  
    1.32 -#: tazpanel:47
    1.33 +#: tazpanel:46
    1.34  msgid "TazPanel is not running."
    1.35  msgstr ""
    1.36  
    1.37 -#: tazpanel:50
    1.38 +#: tazpanel:49
    1.39  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    1.40  msgstr "Σταμάτημα εξυπηρετητή ιστού TazPanel..."
    1.41  
    1.42 -#: tazpanel:56
    1.43 +#: tazpanel:55
    1.44  msgid "Changing password for TazPanel"
    1.45  msgstr "Αλλαγή κωδικού για TazPanel"
    1.46  
    1.47 -#: tazpanel:57
    1.48 +#: tazpanel:56
    1.49  msgid "New password: "
    1.50  msgstr "Νέος κωδικός: "
    1.51  
    1.52 -#: tazpanel:59
    1.53 +#: tazpanel:58
    1.54  msgid "Password changed successfully"
    1.55  msgstr "Ο κωδικός άλλαξε επιτυχώς"
    1.56  
    1.57 -#: tazpanel:64
    1.58 -#, sh-format
    1.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]"
    1.60 +#: tazpanel:62
    1.61 +#, fuzzy
    1.62 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]"
    1.63  msgstr "Χρήση: $program_name [start|stop|passwd]"
    1.64  
    1.65  #: index.cgi:38 index.cgi:95
    1.66 @@ -244,7 +244,7 @@
    1.67  msgid "Network status"
    1.68  msgstr "Κατάσταση δικτύου"
    1.69  
    1.70 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258
    1.71 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266
    1.72  msgid "Filesystem usage statistics"
    1.73  msgstr "Στατιστικά χρήσης συστήματος αρχείων"
    1.74  
    1.75 @@ -257,7 +257,7 @@
    1.76  msgstr "TazPanel - Δίκτυο"
    1.77  
    1.78  #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221
    1.79 -#: lib/libtazpanel:110
    1.80 +#: lib/libtazpanel:108
    1.81  msgid "Name"
    1.82  msgstr "Όνομα"
    1.83  
    1.84 @@ -269,7 +269,7 @@
    1.85  msgid "Encryption"
    1.86  msgstr "Κρυπτογράφιση"
    1.87  
    1.88 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111
    1.89 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109
    1.90  msgid "Status"
    1.91  msgstr "Κατάσταση"
    1.92  
    1.93 @@ -315,7 +315,7 @@
    1.94  msgid "Value"
    1.95  msgstr "Τιμή"
    1.96  
    1.97 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109
    1.98 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107
    1.99  msgid "Interface"
   1.100  msgstr "Διεπαφή"
   1.101  
   1.102 @@ -359,7 +359,7 @@
   1.103  "Οι τιμές αυτές είναι οι ρυθμίσεις του ethernet στο κύριο αρχείο διαμόρφωσης /"
   1.104  "etc/network.conf"
   1.105  
   1.106 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354
   1.107 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393
   1.108  msgid "Manual Edit"
   1.109  msgstr "Χειροκίνητη επεξεργασία"
   1.110  
   1.111 @@ -371,11 +371,11 @@
   1.112  msgid "Wireless connection"
   1.113  msgstr "Ασύρματη σύνδεση"
   1.114  
   1.115 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218
   1.116 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219
   1.117  msgid "Start"
   1.118  msgstr "Εκκίνηση"
   1.119  
   1.120 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206
   1.121 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207
   1.122  msgid "Stop"
   1.123  msgstr "Σταμάτημα"
   1.124  
   1.125 @@ -487,7 +487,7 @@
   1.126  msgid "Show more..."
   1.127  msgstr "Εμφάνισε περισσότερα..."
   1.128  
   1.129 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75
   1.130 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75
   1.131  msgid "Manage daemons"
   1.132  msgstr "Διαχείριση δαιμόνων (daemons)"
   1.133  
   1.134 @@ -507,135 +507,135 @@
   1.135  msgid "PID"
   1.136  msgstr ""
   1.137  
   1.138 -#: boot.cgi:114
   1.139 +#: boot.cgi:115
   1.140  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   1.141  msgstr "Τοίχος προστασίας SliTaz με κανόνες πίνακα IP"
   1.142  
   1.143 -#: boot.cgi:116
   1.144 +#: boot.cgi:117
   1.145  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   1.146  msgstr "Μικρός και γρήγορος εξυπηρετητής ιστού με υποστήριξη CGI"
   1.147  
   1.148 -#: boot.cgi:118
   1.149 +#: boot.cgi:119
   1.150  msgid "Network time protocol daemon"
   1.151  msgstr "Δαίμονας πρωτοκόλλου ώρας δικτύου"
   1.152  
   1.153 -#: boot.cgi:121
   1.154 +#: boot.cgi:122
   1.155  msgid "Anonymous FTP server"
   1.156  msgstr "Ανώνυμος εξυπηρετητής FTP"
   1.157  
   1.158 -#: boot.cgi:123
   1.159 +#: boot.cgi:124
   1.160  msgid "Busybox DHCP server"
   1.161  msgstr "Εξυπηρετητής DHCP Busybox"
   1.162  
   1.163 -#: boot.cgi:125
   1.164 +#: boot.cgi:126
   1.165  msgid "Linux Kernel log daemon"
   1.166  msgstr "Δαίμονας καταγραφής πυρήνα Linux"
   1.167  
   1.168 -#: boot.cgi:128
   1.169 +#: boot.cgi:129
   1.170  msgid "Execute scheduled commands"
   1.171  msgstr "Εκτέλεση προγραμματισμένων εντολών"
   1.172  
   1.173 -#: boot.cgi:131
   1.174 +#: boot.cgi:132
   1.175  msgid "Small static DNS server daemon"
   1.176  msgstr "Δαίμονας μικρού στατικού DNS εξυπηρετητή"
   1.177  
   1.178 -#: boot.cgi:134
   1.179 +#: boot.cgi:135
   1.180  msgid "Transfer a file on tftp request"
   1.181  msgstr "Μεταφορά ενός αρχείου κατόπιν αιτήματος tftp"
   1.182  
   1.183 -#: boot.cgi:136
   1.184 +#: boot.cgi:137
   1.185  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   1.186  msgstr "Αναμονή για συνδέσεις δικτύου και έναρξη προγραμμάτων"
   1.187  
   1.188 -#: boot.cgi:139
   1.189 +#: boot.cgi:140
   1.190  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   1.191  msgstr "Διαχείριση μίας ZeroConf IPv4 link-local διεύθυνσης"
   1.192  
   1.193 -#: boot.cgi:204
   1.194 +#: boot.cgi:205
   1.195  msgid "Started"
   1.196  msgstr "Ξεκίνησε"
   1.197  
   1.198 -#: boot.cgi:216
   1.199 +#: boot.cgi:217
   1.200  msgid "Stopped"
   1.201  msgstr "Σταμάτησε"
   1.202  
   1.203 -#: boot.cgi:244
   1.204 +#: boot.cgi:245
   1.205  msgid "GRUB Boot loader"
   1.206  msgstr "Φορτωτής εκκίνησης GRUB"
   1.207  
   1.208 -#: boot.cgi:246
   1.209 +#: boot.cgi:247
   1.210  msgid "The first application started when the computer powers on"
   1.211  msgstr "Η πρώτη εφαρμογή που ξεκινά όταν ο υπολογιστής ανοίγει"
   1.212  
   1.213 -#: boot.cgi:252
   1.214 +#: boot.cgi:253
   1.215  msgid "Default entry:"
   1.216  msgstr "Προεπιλεγμένη καταχώρηση:"
   1.217  
   1.218 -#: boot.cgi:254
   1.219 +#: boot.cgi:255
   1.220  msgid "Timeout:"
   1.221  msgstr "Χρονικό όριο:"
   1.222  
   1.223 -#: boot.cgi:256
   1.224 +#: boot.cgi:257
   1.225  msgid "Splash image:"
   1.226  msgstr "Εικόνα εκκίνησης (splash):"
   1.227  
   1.228 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   1.229 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   1.230  msgid "Change"
   1.231  msgstr "Αλλαγή"
   1.232  
   1.233 -#: boot.cgi:261
   1.234 +#: boot.cgi:262
   1.235  msgid "View or edit menu.lst"
   1.236  msgstr "Προβολή ή επεξεργασία menu.lst"
   1.237  
   1.238 -#: boot.cgi:264
   1.239 +#: boot.cgi:265
   1.240  msgid "Boot entries"
   1.241  msgstr "Καταχωρήσεις εκκίνησης"
   1.242  
   1.243 -#: boot.cgi:270
   1.244 +#: boot.cgi:271
   1.245  msgid "Entry"
   1.246  msgstr "Καταχώρηση"
   1.247  
   1.248 -#: boot.cgi:286
   1.249 +#: boot.cgi:287
   1.250  msgid "Web boot is available with gPXE"
   1.251  msgstr "Η εκκίνηση μέσω δικτύου είναι διαθέσιμη με gPXE"
   1.252  
   1.253 -#: boot.cgi:296
   1.254 +#: boot.cgi:297
   1.255  msgid "Boot &amp; Start services"
   1.256  msgstr "Εκκίνηση &amp; Έναρξη υπηρεσιών"
   1.257  
   1.258 -#: boot.cgi:297
   1.259 +#: boot.cgi:298
   1.260  msgid "Everything that happens before user login"
   1.261  msgstr "Όλα όσα συμβαίνουν πρίν τη σύνδεση του χρήστη"
   1.262  
   1.263 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67
   1.264 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67
   1.265  msgid "Boot logs"
   1.266  msgstr "Καταγραφές εκκίνησης"
   1.267  
   1.268 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65
   1.269 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65
   1.270  msgid "Boot loader"
   1.271  msgstr "Φορτωτής εκκίνησης (boot loader)"
   1.272  
   1.273 -#: boot.cgi:307
   1.274 +#: boot.cgi:308
   1.275  msgid "Configuration files"
   1.276  msgstr "Αρχεία διαμόρφωσης"
   1.277  
   1.278 -#: boot.cgi:309
   1.279 +#: boot.cgi:310
   1.280  msgid "Main configuration file:"
   1.281  msgstr "Κύριο αρχείο διαμόρφωσης:"
   1.282  
   1.283 -#: boot.cgi:311
   1.284 +#: boot.cgi:312
   1.285  msgid "Login manager settings:"
   1.286  msgstr "Ρυθμίσεις διαχειριστή εισόδου:"
   1.287  
   1.288 -#: boot.cgi:315
   1.289 +#: boot.cgi:316
   1.290  msgid "Kernel cmdline"
   1.291  msgstr "Γραμμή εντολών Πυρήνα"
   1.292  
   1.293 -#: boot.cgi:319
   1.294 +#: boot.cgi:320
   1.295  msgid "Local startup commands"
   1.296  msgstr "Τοπικές εντολές κατά την εκκίνηση"
   1.297  
   1.298 -#: boot.cgi:324
   1.299 +#: boot.cgi:325
   1.300  msgid "Edit script"
   1.301  msgstr "Επεξεργασία δέσμης ενεργειών"
   1.302  
   1.303 @@ -643,119 +643,149 @@
   1.304  msgid "TazPanel - Hardware"
   1.305  msgstr "TazPanel - Υλικό"
   1.306  
   1.307 -#: hardware.cgi:58
   1.308 +#: hardware.cgi:66
   1.309  msgid "Detect hardware"
   1.310  msgstr "Ανίχνευση υλικού"
   1.311  
   1.312 -#: hardware.cgi:59
   1.313 +#: hardware.cgi:67
   1.314  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   1.315  msgstr "Ανίχνευση υλικού PCI και USB"
   1.316  
   1.317 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82
   1.318 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82
   1.319  msgid "Kernel modules"
   1.320  msgstr "Αρθρώματα (modules) πυρήνα"
   1.321  
   1.322 -#: hardware.cgi:75
   1.323 +#: hardware.cgi:83
   1.324  msgid "Modules search"
   1.325  msgstr "Αναζήτηση αρθρωμάτων"
   1.326  
   1.327 -#: hardware.cgi:78
   1.328 +#: hardware.cgi:86
   1.329  msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   1.330  msgstr ""
   1.331  "Διαχείριση, αναζήτηση ή συλλογή πληροφοριών σχετικά με τα αρθρώματα του "
   1.332  "πυρήνα Linux"
   1.333  
   1.334 -#: hardware.cgi:85
   1.335 +#: hardware.cgi:93
   1.336  #, sh-format
   1.337  msgid "Detailed information for module: $get_modinfo"
   1.338  msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες για το άρθρωμα: $get_modinfo"
   1.339  
   1.340 -#: hardware.cgi:99
   1.341 +#: hardware.cgi:107
   1.342  #, sh-format
   1.343  msgid "Matching result(s) for: $get_search"
   1.344  msgstr "Ταίριασμα αποτελέσματος(-ατων) για: $get_search"
   1.345  
   1.346 -#: hardware.cgi:105
   1.347 +#: hardware.cgi:113
   1.348  msgid "Module:"
   1.349  msgstr "Άρθρωμα:"
   1.350  
   1.351 -#: hardware.cgi:112
   1.352 +#: hardware.cgi:120
   1.353  msgid "Module"
   1.354  msgstr "Άρθρωμα"
   1.355  
   1.356 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229
   1.357 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227
   1.358  msgid "Size"
   1.359  msgstr "Μέγεθος"
   1.360  
   1.361 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231
   1.362 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229
   1.363  msgid "Used"
   1.364  msgstr "Σε χρήση"
   1.365  
   1.366 -#: hardware.cgi:115
   1.367 +#: hardware.cgi:123
   1.368  msgid "by"
   1.369  msgstr "από"
   1.370  
   1.371 -#: hardware.cgi:136
   1.372 +#: hardware.cgi:144
   1.373  #, sh-format
   1.374  msgid "Information for USB Device $vidpid"
   1.375  msgstr ""
   1.376  
   1.377 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151
   1.378 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159
   1.379  msgid "Detailed information about specified device."
   1.380  msgstr ""
   1.381  
   1.382 -#: hardware.cgi:150
   1.383 +#: hardware.cgi:158
   1.384  #, sh-format
   1.385  msgid "Information for PCI Device $slot"
   1.386  msgstr ""
   1.387  
   1.388 -#: hardware.cgi:169
   1.389 +#: hardware.cgi:177
   1.390  msgid "Drivers &amp; Devices"
   1.391  msgstr "Οδηγοί &amp; Συσκευές"
   1.392  
   1.393 -#: hardware.cgi:170
   1.394 +#: hardware.cgi:178
   1.395  msgid "Manage your computer hardware"
   1.396  msgstr "Διαχείριση του υλικού του υπολογιστή σας"
   1.397  
   1.398 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84
   1.399 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84
   1.400  msgid "Detect PCI/USB"
   1.401  msgstr "Ανίχνευση PCI/USB"
   1.402  
   1.403 -#: hardware.cgi:196
   1.404 +#: hardware.cgi:204
   1.405  msgid "Battery"
   1.406  msgstr "Μπαταρία"
   1.407  
   1.408 -#: hardware.cgi:198
   1.409 +#: hardware.cgi:206
   1.410  msgid "health"
   1.411  msgstr "Υγεία"
   1.412  
   1.413 -#: hardware.cgi:207
   1.414 +#: hardware.cgi:215
   1.415  #, sh-format
   1.416  msgid "Discharging $rempct% - $remtimef"
   1.417  msgstr "Αποφορτίζεται $rempct% - $remtimef"
   1.418  
   1.419 -#: hardware.cgi:211
   1.420 +#: hardware.cgi:219
   1.421  #, sh-format
   1.422  msgid "Charging $rempct% - $remtimef"
   1.423  msgstr "Φορτίζεται $rempct% - $remtimef"
   1.424  
   1.425 -#: hardware.cgi:213
   1.426 +#: hardware.cgi:221
   1.427  msgid "Charged 100%"
   1.428  msgstr "Φορτίστηκε 100%"
   1.429  
   1.430 -#: hardware.cgi:221
   1.431 +#: hardware.cgi:229
   1.432  msgid "Temperature:"
   1.433  msgstr "Θερμοκρασία:"
   1.434  
   1.435 -#: hardware.cgi:236
   1.436 +#: hardware.cgi:244
   1.437  msgid "Brightness"
   1.438  msgstr "Φωτεινότητα"
   1.439  
   1.440 -#: hardware.cgi:343
   1.441 +#: hardware.cgi:380
   1.442  msgid "Filesystems table"
   1.443  msgstr ""
   1.444  
   1.445 -#: hardware.cgi:357
   1.446 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224
   1.447 +msgid "Disk"
   1.448 +msgstr "Δίσκος"
   1.449 +
   1.450 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230
   1.451 +msgid "Mount point"
   1.452 +msgstr "Σημείο προσάρτησης"
   1.453 +
   1.454 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226
   1.455 +msgid "Type"
   1.456 +msgstr "Τύπος"
   1.457 +
   1.458 +#: hardware.cgi:385
   1.459 +#, fuzzy
   1.460 +msgid "Options"
   1.461 +msgstr "Ενέργεια"
   1.462 +
   1.463 +#: hardware.cgi:386
   1.464 +msgid "Freq"
   1.465 +msgstr ""
   1.466 +
   1.467 +#: hardware.cgi:386
   1.468 +#, fuzzy
   1.469 +msgid "Pass"
   1.470 +msgstr "Κωδικός:"
   1.471 +
   1.472 +#: hardware.cgi:396
   1.473 +msgid "Loop devices"
   1.474 +msgstr ""
   1.475 +
   1.476 +#: hardware.cgi:436
   1.477  msgid "System memory"
   1.478  msgstr "Μνήμη συστήματος"
   1.479  
   1.480 @@ -1023,38 +1053,26 @@
   1.481  msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
   1.482  msgstr "Το TazPanel παρέχει κατάσταση αποσφαλμάτωσης και σελίδα:"
   1.483  
   1.484 -#: lib/libtazpanel:95
   1.485 +#: lib/libtazpanel:93
   1.486  msgid "connected"
   1.487  msgstr "συνδεδεμένο"
   1.488  
   1.489 -#: lib/libtazpanel:112
   1.490 +#: lib/libtazpanel:110
   1.491  msgid "IP Address"
   1.492  msgstr "Διεύθυνση IP"
   1.493  
   1.494 -#: lib/libtazpanel:113
   1.495 +#: lib/libtazpanel:111
   1.496  msgid "Scan ports"
   1.497  msgstr "Σάρωση θυρών"
   1.498  
   1.499 -#: lib/libtazpanel:226
   1.500 -msgid "Disk"
   1.501 -msgstr "Δίσκος"
   1.502 -
   1.503 -#: lib/libtazpanel:227
   1.504 +#: lib/libtazpanel:225
   1.505  msgid "Label"
   1.506  msgstr "Ετικέτα"
   1.507  
   1.508  #: lib/libtazpanel:228
   1.509 -msgid "Type"
   1.510 -msgstr "Τύπος"
   1.511 -
   1.512 -#: lib/libtazpanel:230
   1.513  msgid "Available"
   1.514  msgstr "Διαθέσιμο"
   1.515  
   1.516 -#: lib/libtazpanel:232
   1.517 -msgid "Mount point"
   1.518 -msgstr "Σημείο προσάρτησης"
   1.519 -
   1.520  #: help.cgi:20
   1.521  msgid "Manual"
   1.522  msgstr "Εγχειρίδιο χρήσης"
     2.1 --- a/po/es.po	Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000
     2.2 +++ b/po/es.po	Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100
     2.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     2.4  msgstr ""
     2.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     2.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     2.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n"
     2.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n"
     2.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-11 03:13-0000\n"
    2.10  "Last-Translator: kevin fabian quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
    2.11  "Language-Team: \n"
    2.12 @@ -16,42 +16,42 @@
    2.13  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2.14  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.15  
    2.16 -#: tazpanel:36
    2.17 +#: tazpanel:35
    2.18  msgid "TazPanel is already running."
    2.19  msgstr ""
    2.20  
    2.21 -#: tazpanel:39
    2.22 +#: tazpanel:38
    2.23  #, sh-format
    2.24  msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..."
    2.25  msgstr "Iniciar Tazpanel web server en el puerto $HTTPD_PORT..."
    2.26  
    2.27 -#: tazpanel:41
    2.28 +#: tazpanel:40
    2.29  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    2.30  msgstr "Autenticación TazPanel - Por defecto: root:root"
    2.31  
    2.32 -#: tazpanel:47
    2.33 +#: tazpanel:46
    2.34  msgid "TazPanel is not running."
    2.35  msgstr ""
    2.36  
    2.37 -#: tazpanel:50
    2.38 +#: tazpanel:49
    2.39  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    2.40  msgstr "Parar el servidor web TazPanel..."
    2.41  
    2.42 -#: tazpanel:56
    2.43 +#: tazpanel:55
    2.44  msgid "Changing password for TazPanel"
    2.45  msgstr "Cambiando contraseña para TazPanel"
    2.46  
    2.47 -#: tazpanel:57
    2.48 +#: tazpanel:56
    2.49  msgid "New password: "
    2.50  msgstr "Nueva contraseña: "
    2.51  
    2.52 -#: tazpanel:59
    2.53 +#: tazpanel:58
    2.54  msgid "Password changed successfully"
    2.55  msgstr "Contraseña  cambiada exitosamente"
    2.56  
    2.57 -#: tazpanel:64
    2.58 -#, sh-format
    2.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]"
    2.60 +#: tazpanel:62
    2.61 +#, fuzzy
    2.62 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]"
    2.63  msgstr "Uso: $program_name [start|stop|passwd]"
    2.64  
    2.65  #: index.cgi:38 index.cgi:95
    2.66 @@ -241,7 +241,7 @@
    2.67  msgid "Network status"
    2.68  msgstr "Estado de red"
    2.69  
    2.70 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258
    2.71 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266
    2.72  msgid "Filesystem usage statistics"
    2.73  msgstr "Archivo de estadísticas de uso del sistema"
    2.74  
    2.75 @@ -254,7 +254,7 @@
    2.76  msgstr "TazPanel - Red"
    2.77  
    2.78  #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221
    2.79 -#: lib/libtazpanel:110
    2.80 +#: lib/libtazpanel:108
    2.81  msgid "Name"
    2.82  msgstr "Nombre"
    2.83  
    2.84 @@ -266,7 +266,7 @@
    2.85  msgid "Encryption"
    2.86  msgstr "Encriptación"
    2.87  
    2.88 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111
    2.89 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109
    2.90  msgid "Status"
    2.91  msgstr "Estado"
    2.92  
    2.93 @@ -313,7 +313,7 @@
    2.94  msgid "Value"
    2.95  msgstr "Valor"
    2.96  
    2.97 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109
    2.98 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107
    2.99  msgid "Interface"
   2.100  msgstr "Interface"
   2.101  
   2.102 @@ -357,7 +357,7 @@
   2.103  "Estos valores son los valores de Ethernet en el archivo principal de /etc/"
   2.104  "network.conf de configuración"
   2.105  
   2.106 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354
   2.107 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393
   2.108  msgid "Manual Edit"
   2.109  msgstr "Editar manualmente"
   2.110  
   2.111 @@ -369,11 +369,11 @@
   2.112  msgid "Wireless connection"
   2.113  msgstr "Conexión inalambrica"
   2.114  
   2.115 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218
   2.116 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219
   2.117  msgid "Start"
   2.118  msgstr "Comenzar"
   2.119  
   2.120 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206
   2.121 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207
   2.122  msgid "Stop"
   2.123  msgstr "Parar"
   2.124  
   2.125 @@ -485,7 +485,7 @@
   2.126  msgid "Show more..."
   2.127  msgstr "Mostrar mas..."
   2.128  
   2.129 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75
   2.130 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75
   2.131  msgid "Manage daemons"
   2.132  msgstr "Manejar demonios"
   2.133  
   2.134 @@ -505,135 +505,135 @@
   2.135  msgid "PID"
   2.136  msgstr "PID"
   2.137  
   2.138 -#: boot.cgi:114
   2.139 +#: boot.cgi:115
   2.140  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   2.141  msgstr "Slitaz firewall con reglas iptable"
   2.142  
   2.143 -#: boot.cgi:116
   2.144 +#: boot.cgi:117
   2.145  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   2.146  msgstr "Pequeño y rápido servidor web con soporte CGI"
   2.147  
   2.148 -#: boot.cgi:118
   2.149 +#: boot.cgi:119
   2.150  msgid "Network time protocol daemon"
   2.151  msgstr "Demonio de protocolo de horario de red"
   2.152  
   2.153 -#: boot.cgi:121
   2.154 +#: boot.cgi:122
   2.155  msgid "Anonymous FTP server"
   2.156  msgstr "Servidor ftp anonimo"
   2.157  
   2.158 -#: boot.cgi:123
   2.159 +#: boot.cgi:124
   2.160  msgid "Busybox DHCP server"
   2.161  msgstr "Servidor DHCP Busybox"
   2.162  
   2.163 -#: boot.cgi:125
   2.164 +#: boot.cgi:126
   2.165  msgid "Linux Kernel log daemon"
   2.166  msgstr "Registro de demonios de Kernel Linux"
   2.167  
   2.168 -#: boot.cgi:128
   2.169 +#: boot.cgi:129
   2.170  msgid "Execute scheduled commands"
   2.171  msgstr "Ejecuta comando programados"
   2.172  
   2.173 -#: boot.cgi:131
   2.174 +#: boot.cgi:132
   2.175  msgid "Small static DNS server daemon"
   2.176  msgstr "Pequeño demonio estatico de servidor DNS"
   2.177  
   2.178 -#: boot.cgi:134
   2.179 +#: boot.cgi:135
   2.180  msgid "Transfer a file on tftp request"
   2.181  msgstr "Transferir un archivo en modo tftp"
   2.182  
   2.183 -#: boot.cgi:136
   2.184 +#: boot.cgi:137
   2.185  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   2.186  msgstr "Monitor de conexiones de red y programas lanzadas"
   2.187  
   2.188 -#: boot.cgi:139
   2.189 +#: boot.cgi:140
   2.190  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   2.191  msgstr "Administrar una ZeroConf IPv4 dirección local de vínculo"
   2.192  
   2.193 -#: boot.cgi:204
   2.194 +#: boot.cgi:205
   2.195  msgid "Started"
   2.196  msgstr "Iniciado"
   2.197  
   2.198 -#: boot.cgi:216
   2.199 +#: boot.cgi:217
   2.200  msgid "Stopped"
   2.201  msgstr "Detenido"
   2.202  
   2.203 -#: boot.cgi:244
   2.204 +#: boot.cgi:245
   2.205  msgid "GRUB Boot loader"
   2.206  msgstr "Gestor de inicio GRUB"
   2.207  
   2.208 -#: boot.cgi:246
   2.209 +#: boot.cgi:247
   2.210  msgid "The first application started when the computer powers on"
   2.211  msgstr "La primera aplicación cuando se enciende el computador"
   2.212  
   2.213 -#: boot.cgi:252
   2.214 +#: boot.cgi:253
   2.215  msgid "Default entry:"
   2.216  msgstr "Entrada por defecto:"
   2.217  
   2.218 -#: boot.cgi:254
   2.219 +#: boot.cgi:255
   2.220  msgid "Timeout:"
   2.221  msgstr "Tiempo de espera:"
   2.222  
   2.223 -#: boot.cgi:256
   2.224 +#: boot.cgi:257
   2.225  msgid "Splash image:"
   2.226  msgstr "Imagen Splash:"
   2.227  
   2.228 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   2.229 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   2.230  msgid "Change"
   2.231  msgstr "Cambiar"
   2.232  
   2.233 -#: boot.cgi:261
   2.234 +#: boot.cgi:262
   2.235  msgid "View or edit menu.lst"
   2.236  msgstr "Ver o editar menu.lst"
   2.237  
   2.238 -#: boot.cgi:264
   2.239 +#: boot.cgi:265
   2.240  msgid "Boot entries"
   2.241  msgstr "Entradas de arranque"
   2.242  
   2.243 -#: boot.cgi:270
   2.244 +#: boot.cgi:271
   2.245  msgid "Entry"
   2.246  msgstr "Entrada"
   2.247  
   2.248 -#: boot.cgi:286
   2.249 +#: boot.cgi:287
   2.250  msgid "Web boot is available with gPXE"
   2.251  msgstr "Boot web es disponible con gPXE"
   2.252  
   2.253 -#: boot.cgi:296
   2.254 +#: boot.cgi:297
   2.255  msgid "Boot &amp; Start services"
   2.256  msgstr "Servicios que inician al arranque"
   2.257  
   2.258 -#: boot.cgi:297
   2.259 +#: boot.cgi:298
   2.260  msgid "Everything that happens before user login"
   2.261  msgstr "Todo lo que sucede antes de iniciar sesión"
   2.262  
   2.263 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67
   2.264 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67
   2.265  msgid "Boot logs"
   2.266  msgstr "Logs del boot"
   2.267  
   2.268 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65
   2.269 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65
   2.270  msgid "Boot loader"
   2.271  msgstr "Cargador boot"
   2.272  
   2.273 -#: boot.cgi:307
   2.274 +#: boot.cgi:308
   2.275  msgid "Configuration files"
   2.276  msgstr "Filas de configuración"
   2.277  
   2.278 -#: boot.cgi:309
   2.279 +#: boot.cgi:310
   2.280  msgid "Main configuration file:"
   2.281  msgstr "Archivo de configuración principal:"
   2.282  
   2.283 -#: boot.cgi:311
   2.284 +#: boot.cgi:312
   2.285  msgid "Login manager settings:"
   2.286  msgstr "Configuración del administrador de Inicio de sesion:"
   2.287  
   2.288 -#: boot.cgi:315
   2.289 +#: boot.cgi:316
   2.290  msgid "Kernel cmdline"
   2.291  msgstr "Líneas de comando del núcleo"
   2.292  
   2.293 -#: boot.cgi:319
   2.294 +#: boot.cgi:320
   2.295  msgid "Local startup commands"
   2.296  msgstr "Comandos de inicio"
   2.297  
   2.298 -#: boot.cgi:324
   2.299 +#: boot.cgi:325
   2.300  msgid "Edit script"
   2.301  msgstr "Editar scripts"
   2.302  
   2.303 @@ -641,118 +641,148 @@
   2.304  msgid "TazPanel - Hardware"
   2.305  msgstr "TazPanel - Hardware"
   2.306  
   2.307 -#: hardware.cgi:58
   2.308 +#: hardware.cgi:66
   2.309  msgid "Detect hardware"
   2.310  msgstr "Detectar hardware"
   2.311  
   2.312 -#: hardware.cgi:59
   2.313 +#: hardware.cgi:67
   2.314  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   2.315  msgstr "Detectar hardware PCI y USB"
   2.316  
   2.317 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82
   2.318 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82
   2.319  msgid "Kernel modules"
   2.320  msgstr "Módulos del núcleo"
   2.321  
   2.322 -#: hardware.cgi:75
   2.323 +#: hardware.cgi:83
   2.324  msgid "Modules search"
   2.325  msgstr "Buscar módulos"
   2.326  
   2.327 -#: hardware.cgi:78
   2.328 +#: hardware.cgi:86
   2.329  msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   2.330  msgstr ""
   2.331  "Gestionar, buscar u obtener información sobre los módulos del kernel de Linux"
   2.332  
   2.333 -#: hardware.cgi:85
   2.334 +#: hardware.cgi:93
   2.335  #, sh-format
   2.336  msgid "Detailed information for module: $get_modinfo"
   2.337  msgstr "Informacion detallada del módulo: $get_modinfo"
   2.338  
   2.339 -#: hardware.cgi:99
   2.340 +#: hardware.cgi:107
   2.341  #, sh-format
   2.342  msgid "Matching result(s) for: $get_search"
   2.343  msgstr "Resultado(s) para: $get_search"
   2.344  
   2.345 -#: hardware.cgi:105
   2.346 +#: hardware.cgi:113
   2.347  msgid "Module:"
   2.348  msgstr "Módulo:"
   2.349  
   2.350 -#: hardware.cgi:112
   2.351 +#: hardware.cgi:120
   2.352  msgid "Module"
   2.353  msgstr "Módulo"
   2.354  
   2.355 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229
   2.356 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227
   2.357  msgid "Size"
   2.358  msgstr "Tamaño"
   2.359  
   2.360 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231
   2.361 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229
   2.362  msgid "Used"
   2.363  msgstr "Usado"
   2.364  
   2.365 -#: hardware.cgi:115
   2.366 +#: hardware.cgi:123
   2.367  msgid "by"
   2.368  msgstr "por"
   2.369  
   2.370 -#: hardware.cgi:136
   2.371 +#: hardware.cgi:144
   2.372  #, sh-format
   2.373  msgid "Information for USB Device $vidpid"
   2.374  msgstr ""
   2.375  
   2.376 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151
   2.377 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159
   2.378  msgid "Detailed information about specified device."
   2.379  msgstr ""
   2.380  
   2.381 -#: hardware.cgi:150
   2.382 +#: hardware.cgi:158
   2.383  #, sh-format
   2.384  msgid "Information for PCI Device $slot"
   2.385  msgstr ""
   2.386  
   2.387 -#: hardware.cgi:169
   2.388 +#: hardware.cgi:177
   2.389  msgid "Drivers &amp; Devices"
   2.390  msgstr "Controladores &amp; Dispositivos"
   2.391  
   2.392 -#: hardware.cgi:170
   2.393 +#: hardware.cgi:178
   2.394  msgid "Manage your computer hardware"
   2.395  msgstr "Maneja tu hardware"
   2.396  
   2.397 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84
   2.398 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84
   2.399  msgid "Detect PCI/USB"
   2.400  msgstr "Detectar PCI/USB"
   2.401  
   2.402 -#: hardware.cgi:196
   2.403 +#: hardware.cgi:204
   2.404  msgid "Battery"
   2.405  msgstr "Bateria"
   2.406  
   2.407 -#: hardware.cgi:198
   2.408 +#: hardware.cgi:206
   2.409  msgid "health"
   2.410  msgstr "Estado"
   2.411  
   2.412 -#: hardware.cgi:207
   2.413 +#: hardware.cgi:215
   2.414  #, sh-format
   2.415  msgid "Discharging $rempct% - $remtimef"
   2.416  msgstr "Descargando $rempct% - $remtimef"
   2.417  
   2.418 -#: hardware.cgi:211
   2.419 +#: hardware.cgi:219
   2.420  #, sh-format
   2.421  msgid "Charging $rempct% - $remtimef"
   2.422  msgstr "Cargando $rempct% - $remtimef"
   2.423  
   2.424 -#: hardware.cgi:213
   2.425 +#: hardware.cgi:221
   2.426  msgid "Charged 100%"
   2.427  msgstr "Cargado 100%"
   2.428  
   2.429 -#: hardware.cgi:221
   2.430 +#: hardware.cgi:229
   2.431  msgid "Temperature:"
   2.432  msgstr "Temperatura:"
   2.433  
   2.434 -#: hardware.cgi:236
   2.435 +#: hardware.cgi:244
   2.436  msgid "Brightness"
   2.437  msgstr "Brillo"
   2.438  
   2.439 -#: hardware.cgi:343
   2.440 +#: hardware.cgi:380
   2.441  msgid "Filesystems table"
   2.442  msgstr ""
   2.443  
   2.444 -#: hardware.cgi:357
   2.445 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224
   2.446 +msgid "Disk"
   2.447 +msgstr "Disco"
   2.448 +
   2.449 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230
   2.450 +msgid "Mount point"
   2.451 +msgstr "Punto de montaje"
   2.452 +
   2.453 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226
   2.454 +msgid "Type"
   2.455 +msgstr "Tipo"
   2.456 +
   2.457 +#: hardware.cgi:385
   2.458 +#, fuzzy
   2.459 +msgid "Options"
   2.460 +msgstr "Acción"
   2.461 +
   2.462 +#: hardware.cgi:386
   2.463 +msgid "Freq"
   2.464 +msgstr ""
   2.465 +
   2.466 +#: hardware.cgi:386
   2.467 +#, fuzzy
   2.468 +msgid "Pass"
   2.469 +msgstr "Contraseña:"
   2.470 +
   2.471 +#: hardware.cgi:396
   2.472 +msgid "Loop devices"
   2.473 +msgstr ""
   2.474 +
   2.475 +#: hardware.cgi:436
   2.476  msgid "System memory"
   2.477  msgstr "Memoria del sistema"
   2.478  
   2.479 @@ -1019,38 +1049,26 @@
   2.480  msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
   2.481  msgstr "TazPanel proporciona un modo de depuración y una página:"
   2.482  
   2.483 -#: lib/libtazpanel:95
   2.484 +#: lib/libtazpanel:93
   2.485  msgid "connected"
   2.486  msgstr "conectado"
   2.487  
   2.488 -#: lib/libtazpanel:112
   2.489 +#: lib/libtazpanel:110
   2.490  msgid "IP Address"
   2.491  msgstr "Dirección IP"
   2.492  
   2.493 -#: lib/libtazpanel:113
   2.494 +#: lib/libtazpanel:111
   2.495  msgid "Scan ports"
   2.496  msgstr "Escanear puertos"
   2.497  
   2.498 -#: lib/libtazpanel:226
   2.499 -msgid "Disk"
   2.500 -msgstr "Disco"
   2.501 -
   2.502 -#: lib/libtazpanel:227
   2.503 +#: lib/libtazpanel:225
   2.504  msgid "Label"
   2.505  msgstr "Etiqueta"
   2.506  
   2.507  #: lib/libtazpanel:228
   2.508 -msgid "Type"
   2.509 -msgstr "Tipo"
   2.510 -
   2.511 -#: lib/libtazpanel:230
   2.512  msgid "Available"
   2.513  msgstr "Disponible"
   2.514  
   2.515 -#: lib/libtazpanel:232
   2.516 -msgid "Mount point"
   2.517 -msgstr "Punto de montaje"
   2.518 -
   2.519  #: help.cgi:20
   2.520  msgid "Manual"
   2.521  msgstr "Manual"
     3.1 --- a/po/fr.po	Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000
     3.2 +++ b/po/fr.po	Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100
     3.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:15+0100\n"
    3.10  "Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n"
    3.11  "Language-Team: French\n"
    3.12 @@ -18,42 +18,42 @@
    3.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    3.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    3.15  
    3.16 -#: tazpanel:36
    3.17 +#: tazpanel:35
    3.18  msgid "TazPanel is already running."
    3.19  msgstr ""
    3.20  
    3.21 -#: tazpanel:39
    3.22 +#: tazpanel:38
    3.23  #, sh-format
    3.24  msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..."
    3.25  msgstr ""
    3.26  
    3.27 -#: tazpanel:41
    3.28 +#: tazpanel:40
    3.29  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    3.30  msgstr "TazPanel Authentification - Defaut : root:root"
    3.31  
    3.32 -#: tazpanel:47
    3.33 +#: tazpanel:46
    3.34  msgid "TazPanel is not running."
    3.35  msgstr ""
    3.36  
    3.37 -#: tazpanel:50
    3.38 +#: tazpanel:49
    3.39  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    3.40  msgstr "Arrêt du serveur web TazPanel..."
    3.41  
    3.42 -#: tazpanel:56
    3.43 +#: tazpanel:55
    3.44  msgid "Changing password for TazPanel"
    3.45  msgstr "Changement du mot de passe pour TazPanel"
    3.46  
    3.47 -#: tazpanel:57
    3.48 +#: tazpanel:56
    3.49  msgid "New password: "
    3.50  msgstr "Nouveau mot de passe : "
    3.51  
    3.52 -#: tazpanel:59
    3.53 +#: tazpanel:58
    3.54  msgid "Password changed successfully"
    3.55  msgstr "Mot de passe changé avec succès"
    3.56  
    3.57 -#: tazpanel:64
    3.58 -#, sh-format
    3.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]"
    3.60 +#: tazpanel:62
    3.61 +#, fuzzy
    3.62 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]"
    3.63  msgstr "Usage : $program_name [start|stop|passwd]"
    3.64  
    3.65  #: index.cgi:38 index.cgi:95
    3.66 @@ -244,7 +244,7 @@
    3.67  msgid "Network status"
    3.68  msgstr "État du réseau"
    3.69  
    3.70 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258
    3.71 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266
    3.72  msgid "Filesystem usage statistics"
    3.73  msgstr "Statistiques d'utilisation du système de fichiers"
    3.74  
    3.75 @@ -257,7 +257,7 @@
    3.76  msgstr "TazPanel - Réseau"
    3.77  
    3.78  #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221
    3.79 -#: lib/libtazpanel:110
    3.80 +#: lib/libtazpanel:108
    3.81  msgid "Name"
    3.82  msgstr "Nom"
    3.83  
    3.84 @@ -269,7 +269,7 @@
    3.85  msgid "Encryption"
    3.86  msgstr "Chiffrement"
    3.87  
    3.88 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111
    3.89 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109
    3.90  msgid "Status"
    3.91  msgstr "État"
    3.92  
    3.93 @@ -317,7 +317,7 @@
    3.94  msgid "Value"
    3.95  msgstr "Valeur"
    3.96  
    3.97 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109
    3.98 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107
    3.99  msgid "Interface"
   3.100  msgstr "Interface"
   3.101  
   3.102 @@ -362,7 +362,7 @@
   3.103  "Ces valeurs sont celles des paramètres Ethernet dans le fichier de "
   3.104  "configuration principal /etc/network.conf"
   3.105  
   3.106 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354
   3.107 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393
   3.108  msgid "Manual Edit"
   3.109  msgstr "Édition manuelle"
   3.110  
   3.111 @@ -374,11 +374,11 @@
   3.112  msgid "Wireless connection"
   3.113  msgstr "Connection sans fil"
   3.114  
   3.115 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218
   3.116 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219
   3.117  msgid "Start"
   3.118  msgstr "Démarrer"
   3.119  
   3.120 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206
   3.121 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207
   3.122  msgid "Stop"
   3.123  msgstr "Arrêter"
   3.124  
   3.125 @@ -493,7 +493,7 @@
   3.126  msgid "Show more..."
   3.127  msgstr "Voir plus..."
   3.128  
   3.129 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75
   3.130 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75
   3.131  msgid "Manage daemons"
   3.132  msgstr "Gérer les démons"
   3.133  
   3.134 @@ -513,138 +513,138 @@
   3.135  msgid "PID"
   3.136  msgstr "PID"
   3.137  
   3.138 -#: boot.cgi:114
   3.139 +#: boot.cgi:115
   3.140  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   3.141  msgstr "Pare-feu SliTaz avec les règles iptables"
   3.142  
   3.143 -#: boot.cgi:116
   3.144 +#: boot.cgi:117
   3.145  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   3.146  msgstr "Serveur web léger et rapide avec support de CGI"
   3.147  
   3.148 -#: boot.cgi:118
   3.149 +#: boot.cgi:119
   3.150  msgid "Network time protocol daemon"
   3.151  msgstr "Démon Network Time Protocol"
   3.152  
   3.153 -#: boot.cgi:121
   3.154 +#: boot.cgi:122
   3.155  msgid "Anonymous FTP server"
   3.156  msgstr "Serveur anonyme FTP"
   3.157  
   3.158 -#: boot.cgi:123
   3.159 +#: boot.cgi:124
   3.160  msgid "Busybox DHCP server"
   3.161  msgstr "Serveur DHCP Busybox"
   3.162  
   3.163 -#: boot.cgi:125
   3.164 +#: boot.cgi:126
   3.165  msgid "Linux Kernel log daemon"
   3.166  msgstr "Démon Linux Kernel log"
   3.167  
   3.168 -#: boot.cgi:128
   3.169 +#: boot.cgi:129
   3.170  msgid "Execute scheduled commands"
   3.171  msgstr "Exécuter des commandes planifiées"
   3.172  
   3.173 -#: boot.cgi:131
   3.174 +#: boot.cgi:132
   3.175  msgid "Small static DNS server daemon"
   3.176  msgstr "Démon du petit serveur DNS statique"
   3.177  
   3.178 -#: boot.cgi:134
   3.179 +#: boot.cgi:135
   3.180  msgid "Transfer a file on tftp request"
   3.181  msgstr "Transférer un fichier à travers une requête TFTP"
   3.182  
   3.183 -#: boot.cgi:136
   3.184 +#: boot.cgi:137
   3.185  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   3.186  msgstr "Écoute des connexions réseau et lancement de programmes"
   3.187  
   3.188 -#: boot.cgi:139
   3.189 +#: boot.cgi:140
   3.190  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   3.191  msgstr "Gestion d'une adresse ZeroConf IPv4 link-local"
   3.192  
   3.193 -#: boot.cgi:204
   3.194 +#: boot.cgi:205
   3.195  #, fuzzy
   3.196  msgid "Started"
   3.197  msgstr "Démarrer"
   3.198  
   3.199 -#: boot.cgi:216
   3.200 +#: boot.cgi:217
   3.201  #, fuzzy
   3.202  msgid "Stopped"
   3.203  msgstr "Arrêter"
   3.204  
   3.205 -#: boot.cgi:244
   3.206 +#: boot.cgi:245
   3.207  msgid "GRUB Boot loader"
   3.208  msgstr "Gestionnaire de démarrage GRUB"
   3.209  
   3.210 -#: boot.cgi:246
   3.211 +#: boot.cgi:247
   3.212  msgid "The first application started when the computer powers on"
   3.213  msgstr "La première application démarrée au lancement du système"
   3.214  
   3.215 -#: boot.cgi:252
   3.216 +#: boot.cgi:253
   3.217  #, fuzzy
   3.218  msgid "Default entry:"
   3.219  msgstr "Miroir par défaut :"
   3.220  
   3.221 -#: boot.cgi:254
   3.222 +#: boot.cgi:255
   3.223  msgid "Timeout:"
   3.224  msgstr "Temps d'attente :"
   3.225  
   3.226 -#: boot.cgi:256
   3.227 +#: boot.cgi:257
   3.228  msgid "Splash image:"
   3.229  msgstr "Image a afficher pendant le démarrage :"
   3.230  
   3.231 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   3.232 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   3.233  msgid "Change"
   3.234  msgstr "Changer"
   3.235  
   3.236 -#: boot.cgi:261
   3.237 +#: boot.cgi:262
   3.238  msgid "View or edit menu.lst"
   3.239  msgstr "Voir ou éditer le fichier menu.lst"
   3.240  
   3.241 -#: boot.cgi:264
   3.242 +#: boot.cgi:265
   3.243  msgid "Boot entries"
   3.244  msgstr "Entrées de Grub"
   3.245  
   3.246 -#: boot.cgi:270
   3.247 +#: boot.cgi:271
   3.248  msgid "Entry"
   3.249  msgstr "Entrée"
   3.250  
   3.251 -#: boot.cgi:286
   3.252 +#: boot.cgi:287
   3.253  msgid "Web boot is available with gPXE"
   3.254  msgstr "Le démarrage réseau est disponible avec gPXE"
   3.255  
   3.256 -#: boot.cgi:296
   3.257 +#: boot.cgi:297
   3.258  msgid "Boot &amp; Start services"
   3.259  msgstr "Démarrage &amp; lancement des services"
   3.260  
   3.261 -#: boot.cgi:297
   3.262 +#: boot.cgi:298
   3.263  msgid "Everything that happens before user login"
   3.264  msgstr "Tout ce qui se produit avant le login de l'utilisateur"
   3.265  
   3.266 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67
   3.267 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67
   3.268  msgid "Boot logs"
   3.269  msgstr "Journaux de démarrage"
   3.270  
   3.271 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65
   3.272 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65
   3.273  msgid "Boot loader"
   3.274  msgstr "Chargeur d'amorçage"
   3.275  
   3.276 -#: boot.cgi:307
   3.277 +#: boot.cgi:308
   3.278  msgid "Configuration files"
   3.279  msgstr "Fichiers de configuration"
   3.280  
   3.281 -#: boot.cgi:309
   3.282 +#: boot.cgi:310
   3.283  msgid "Main configuration file:"
   3.284  msgstr "Fichier de configuration principal :"
   3.285  
   3.286 -#: boot.cgi:311
   3.287 +#: boot.cgi:312
   3.288  msgid "Login manager settings:"
   3.289  msgstr "Réglages du gestionnaire de session :"
   3.290  
   3.291 -#: boot.cgi:315
   3.292 +#: boot.cgi:316
   3.293  msgid "Kernel cmdline"
   3.294  msgstr "Ligne de commande passée au noyau"
   3.295  
   3.296 -#: boot.cgi:319
   3.297 +#: boot.cgi:320
   3.298  msgid "Local startup commands"
   3.299  msgstr "Commandes locales exécutées au démarrage"
   3.300  
   3.301 -#: boot.cgi:324
   3.302 +#: boot.cgi:325
   3.303  msgid "Edit script"
   3.304  msgstr "Éditer le script"
   3.305  
   3.306 @@ -652,119 +652,149 @@
   3.307  msgid "TazPanel - Hardware"
   3.308  msgstr "TazPanel - Matériel"
   3.309  
   3.310 -#: hardware.cgi:58
   3.311 +#: hardware.cgi:66
   3.312  msgid "Detect hardware"
   3.313  msgstr "Detecter le matériel"
   3.314  
   3.315 -#: hardware.cgi:59
   3.316 +#: hardware.cgi:67
   3.317  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   3.318  msgstr "Détecter le matériel PCI/USB"
   3.319  
   3.320 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82
   3.321 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82
   3.322  msgid "Kernel modules"
   3.323  msgstr "Modules du noyau"
   3.324  
   3.325 -#: hardware.cgi:75
   3.326 +#: hardware.cgi:83
   3.327  #, fuzzy
   3.328  msgid "Modules search"
   3.329  msgstr "Recherche de modules"
   3.330  
   3.331 -#: hardware.cgi:78
   3.332 +#: hardware.cgi:86
   3.333  msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   3.334  msgstr ""
   3.335  "Gérer, rechercher ou obtenir des informations sur les modules du noyau Linux"
   3.336  
   3.337 -#: hardware.cgi:85
   3.338 +#: hardware.cgi:93
   3.339  #, sh-format
   3.340  msgid "Detailed information for module: $get_modinfo"
   3.341  msgstr "Les informations détaillées pour le module : $get_modinfo"
   3.342  
   3.343 -#: hardware.cgi:99
   3.344 +#: hardware.cgi:107
   3.345  #, sh-format
   3.346  msgid "Matching result(s) for: $get_search"
   3.347  msgstr "Résultats correspondants pour : $get_search"
   3.348  
   3.349 -#: hardware.cgi:105
   3.350 +#: hardware.cgi:113
   3.351  msgid "Module:"
   3.352  msgstr "Module :"
   3.353  
   3.354 -#: hardware.cgi:112
   3.355 +#: hardware.cgi:120
   3.356  msgid "Module"
   3.357  msgstr "Module"
   3.358  
   3.359 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229
   3.360 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227
   3.361  msgid "Size"
   3.362  msgstr "Taille"
   3.363  
   3.364 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231
   3.365 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229
   3.366  msgid "Used"
   3.367  msgstr "Utilisé"
   3.368  
   3.369 -#: hardware.cgi:115
   3.370 +#: hardware.cgi:123
   3.371  msgid "by"
   3.372  msgstr "par"
   3.373  
   3.374 -#: hardware.cgi:136
   3.375 +#: hardware.cgi:144
   3.376  #, sh-format
   3.377  msgid "Information for USB Device $vidpid"
   3.378  msgstr ""
   3.379  
   3.380 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151
   3.381 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159
   3.382  msgid "Detailed information about specified device."
   3.383  msgstr ""
   3.384  
   3.385 -#: hardware.cgi:150
   3.386 +#: hardware.cgi:158
   3.387  #, sh-format
   3.388  msgid "Information for PCI Device $slot"
   3.389  msgstr ""
   3.390  
   3.391 -#: hardware.cgi:169
   3.392 +#: hardware.cgi:177
   3.393  msgid "Drivers &amp; Devices"
   3.394  msgstr "Pilotes &amp; périphériques"
   3.395  
   3.396 -#: hardware.cgi:170
   3.397 +#: hardware.cgi:178
   3.398  msgid "Manage your computer hardware"
   3.399  msgstr "Gérer le matériel de l'ordinateur"
   3.400  
   3.401 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84
   3.402 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84
   3.403  msgid "Detect PCI/USB"
   3.404  msgstr "Détecter le matériel PCI/USB"
   3.405  
   3.406 -#: hardware.cgi:196
   3.407 +#: hardware.cgi:204
   3.408  msgid "Battery"
   3.409  msgstr "Batterie"
   3.410  
   3.411 -#: hardware.cgi:198
   3.412 +#: hardware.cgi:206
   3.413  msgid "health"
   3.414  msgstr "santé"
   3.415  
   3.416 -#: hardware.cgi:207
   3.417 +#: hardware.cgi:215
   3.418  #, sh-format
   3.419  msgid "Discharging $rempct% - $remtimef"
   3.420  msgstr "Déchargement $rempct% - $remtimef"
   3.421  
   3.422 -#: hardware.cgi:211
   3.423 +#: hardware.cgi:219
   3.424  #, sh-format
   3.425  msgid "Charging $rempct% - $remtimef"
   3.426  msgstr "Chargement $rempct% - $remtimef"
   3.427  
   3.428 -#: hardware.cgi:213
   3.429 +#: hardware.cgi:221
   3.430  msgid "Charged 100%"
   3.431  msgstr "Chargée à 100%"
   3.432  
   3.433 -#: hardware.cgi:221
   3.434 +#: hardware.cgi:229
   3.435  msgid "Temperature:"
   3.436  msgstr "Température :"
   3.437  
   3.438 -#: hardware.cgi:236
   3.439 +#: hardware.cgi:244
   3.440  msgid "Brightness"
   3.441  msgstr "Luminosité d'écran"
   3.442  
   3.443 -#: hardware.cgi:343
   3.444 +#: hardware.cgi:380
   3.445  msgid "Filesystems table"
   3.446  msgstr ""
   3.447  
   3.448 -#: hardware.cgi:357
   3.449 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224
   3.450 +msgid "Disk"
   3.451 +msgstr "Disque"
   3.452 +
   3.453 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230
   3.454 +msgid "Mount point"
   3.455 +msgstr "Point de montage"
   3.456 +
   3.457 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226
   3.458 +msgid "Type"
   3.459 +msgstr "Type"
   3.460 +
   3.461 +#: hardware.cgi:385
   3.462 +#, fuzzy
   3.463 +msgid "Options"
   3.464 +msgstr "Action"
   3.465 +
   3.466 +#: hardware.cgi:386
   3.467 +msgid "Freq"
   3.468 +msgstr ""
   3.469 +
   3.470 +#: hardware.cgi:386
   3.471 +#, fuzzy
   3.472 +msgid "Pass"
   3.473 +msgstr "Mot de passe :"
   3.474 +
   3.475 +#: hardware.cgi:396
   3.476 +msgid "Loop devices"
   3.477 +msgstr ""
   3.478 +
   3.479 +#: hardware.cgi:436
   3.480  msgid "System memory"
   3.481  msgstr "Mémoire système"
   3.482  
   3.483 @@ -1041,38 +1071,26 @@
   3.484  msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
   3.485  msgstr "TazPanel fournit un mode et une page debuging :"
   3.486  
   3.487 -#: lib/libtazpanel:95
   3.488 +#: lib/libtazpanel:93
   3.489  msgid "connected"
   3.490  msgstr "Connecté"
   3.491  
   3.492 -#: lib/libtazpanel:112
   3.493 +#: lib/libtazpanel:110
   3.494  msgid "IP Address"
   3.495  msgstr "Adresse IP"
   3.496  
   3.497 -#: lib/libtazpanel:113
   3.498 +#: lib/libtazpanel:111
   3.499  msgid "Scan ports"
   3.500  msgstr "Scan de ports"
   3.501  
   3.502 -#: lib/libtazpanel:226
   3.503 -msgid "Disk"
   3.504 -msgstr "Disque"
   3.505 -
   3.506 -#: lib/libtazpanel:227
   3.507 +#: lib/libtazpanel:225
   3.508  msgid "Label"
   3.509  msgstr "Libellé"
   3.510  
   3.511  #: lib/libtazpanel:228
   3.512 -msgid "Type"
   3.513 -msgstr "Type"
   3.514 -
   3.515 -#: lib/libtazpanel:230
   3.516  msgid "Available"
   3.517  msgstr "Disponible"
   3.518  
   3.519 -#: lib/libtazpanel:232
   3.520 -msgid "Mount point"
   3.521 -msgstr "Point de montage"
   3.522 -
   3.523  #: help.cgi:20
   3.524  msgid "Manual"
   3.525  msgstr ""
     4.1 --- a/po/pl.po	Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000
     4.2 +++ b/po/pl.po	Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100
     4.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:33+0100\n"
    4.10  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    4.11  "Language-Team: \n"
    4.12 @@ -21,42 +21,42 @@
    4.13  "X-Poedit-Country: POLAND\n"
    4.14  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    4.15  
    4.16 -#: tazpanel:36
    4.17 +#: tazpanel:35
    4.18  msgid "TazPanel is already running."
    4.19  msgstr "TazPanel jest już uruchomiony."
    4.20  
    4.21 -#: tazpanel:39
    4.22 +#: tazpanel:38
    4.23  #, sh-format
    4.24  msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..."
    4.25  msgstr "Uruchamianie web serwera TazPanel na porcie $HTTPD_PORT..."
    4.26  
    4.27 -#: tazpanel:41
    4.28 +#: tazpanel:40
    4.29  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    4.30  msgstr "Autoryzacja dostępu do TazPanel - domyślnie: root:root"
    4.31  
    4.32 -#: tazpanel:47
    4.33 +#: tazpanel:46
    4.34  msgid "TazPanel is not running."
    4.35  msgstr "TazPanel nie jest uruchomiony."
    4.36  
    4.37 -#: tazpanel:50
    4.38 +#: tazpanel:49
    4.39  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    4.40  msgstr "Zatrzymywanie web serwera TazPanel..."
    4.41  
    4.42 -#: tazpanel:56
    4.43 +#: tazpanel:55
    4.44  msgid "Changing password for TazPanel"
    4.45  msgstr "Zmienianie hasła do TazPanelu"
    4.46  
    4.47 -#: tazpanel:57
    4.48 +#: tazpanel:56
    4.49  msgid "New password: "
    4.50  msgstr "Nowe hasło: "
    4.51  
    4.52 -#: tazpanel:59
    4.53 +#: tazpanel:58
    4.54  msgid "Password changed successfully"
    4.55  msgstr "Hasło zmienione pomyślnie"
    4.56  
    4.57 -#: tazpanel:64
    4.58 -#, sh-format
    4.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]"
    4.60 +#: tazpanel:62
    4.61 +#, fuzzy
    4.62 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]"
    4.63  msgstr "Użycie: $program_name [start|stop|passwd]"
    4.64  
    4.65  #: index.cgi:38 index.cgi:95
    4.66 @@ -246,7 +246,7 @@
    4.67  msgid "Network status"
    4.68  msgstr "Status sieci"
    4.69  
    4.70 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258
    4.71 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266
    4.72  msgid "Filesystem usage statistics"
    4.73  msgstr "Statystyka użycia systemu plików"
    4.74  
    4.75 @@ -259,7 +259,7 @@
    4.76  msgstr "TazPanel - Sieć"
    4.77  
    4.78  #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221
    4.79 -#: lib/libtazpanel:110
    4.80 +#: lib/libtazpanel:108
    4.81  msgid "Name"
    4.82  msgstr "Nazwa"
    4.83  
    4.84 @@ -271,7 +271,7 @@
    4.85  msgid "Encryption"
    4.86  msgstr "Szyfrowanie"
    4.87  
    4.88 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111
    4.89 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109
    4.90  msgid "Status"
    4.91  msgstr "Status"
    4.92  
    4.93 @@ -318,7 +318,7 @@
    4.94  msgid "Value"
    4.95  msgstr "Wartość"
    4.96  
    4.97 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109
    4.98 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107
    4.99  msgid "Interface"
   4.100  msgstr "Interfejs"
   4.101  
   4.102 @@ -362,7 +362,7 @@
   4.103  "Poniższe wartości są ustawieniami sieci przewodowej w głównym pliku "
   4.104  "konfiguracyjnym /etc/network.conf"
   4.105  
   4.106 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354
   4.107 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393
   4.108  msgid "Manual Edit"
   4.109  msgstr "Ręczna Edycja"
   4.110  
   4.111 @@ -374,11 +374,11 @@
   4.112  msgid "Wireless connection"
   4.113  msgstr "Połączenie bezprzewodowe"
   4.114  
   4.115 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218
   4.116 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219
   4.117  msgid "Start"
   4.118  msgstr "Start"
   4.119  
   4.120 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206
   4.121 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207
   4.122  msgid "Stop"
   4.123  msgstr "Stop"
   4.124  
   4.125 @@ -490,7 +490,7 @@
   4.126  msgid "Show more..."
   4.127  msgstr "Pokaż więcej..."
   4.128  
   4.129 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75
   4.130 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75
   4.131  msgid "Manage daemons"
   4.132  msgstr "Zarządzaj usługami (daemons)"
   4.133  
   4.134 @@ -510,135 +510,135 @@
   4.135  msgid "PID"
   4.136  msgstr "PID"
   4.137  
   4.138 -#: boot.cgi:114
   4.139 +#: boot.cgi:115
   4.140  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   4.141  msgstr "Firewall i ustawienia iptables w SliTaz"
   4.142  
   4.143 -#: boot.cgi:116
   4.144 +#: boot.cgi:117
   4.145  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   4.146  msgstr "Niewielki i szybki serwer web z obsługą CGI"
   4.147  
   4.148 -#: boot.cgi:118
   4.149 +#: boot.cgi:119
   4.150  msgid "Network time protocol daemon"
   4.151  msgstr "Usługa protokołu czasu sieciowego (NTP)"
   4.152  
   4.153 -#: boot.cgi:121
   4.154 +#: boot.cgi:122
   4.155  msgid "Anonymous FTP server"
   4.156  msgstr "Annimowy serwer FTP"
   4.157  
   4.158 -#: boot.cgi:123
   4.159 +#: boot.cgi:124
   4.160  msgid "Busybox DHCP server"
   4.161  msgstr "Serwer DHCP Busybox"
   4.162  
   4.163 -#: boot.cgi:125
   4.164 +#: boot.cgi:126
   4.165  msgid "Linux Kernel log daemon"
   4.166  msgstr "Usługa logów Jadra Linux"
   4.167  
   4.168 -#: boot.cgi:128
   4.169 +#: boot.cgi:129
   4.170  msgid "Execute scheduled commands"
   4.171  msgstr "Wykonuje zaplanowane polecenia"
   4.172  
   4.173 -#: boot.cgi:131
   4.174 +#: boot.cgi:132
   4.175  msgid "Small static DNS server daemon"
   4.176  msgstr "Usługa statycznego, niewielkiego serwera DNS"
   4.177  
   4.178 -#: boot.cgi:134
   4.179 +#: boot.cgi:135
   4.180  msgid "Transfer a file on tftp request"
   4.181  msgstr "Przesyła pliki przy pomocy protokołu TFTP (np web boot)"
   4.182  
   4.183 -#: boot.cgi:136
   4.184 +#: boot.cgi:137
   4.185  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   4.186  msgstr "Nasłuchuje połączeń sieciowych i uruchamia odpowiednie usługi"
   4.187  
   4.188 -#: boot.cgi:139
   4.189 +#: boot.cgi:140
   4.190  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   4.191  msgstr "Zarządzaj ZeroConf IPv4 link-local address"
   4.192  
   4.193 -#: boot.cgi:204
   4.194 +#: boot.cgi:205
   4.195  msgid "Started"
   4.196  msgstr "Uruchomiony"
   4.197  
   4.198 -#: boot.cgi:216
   4.199 +#: boot.cgi:217
   4.200  msgid "Stopped"
   4.201  msgstr "Zatrzymany"
   4.202  
   4.203 -#: boot.cgi:244
   4.204 +#: boot.cgi:245
   4.205  msgid "GRUB Boot loader"
   4.206  msgstr "Boot loader GRUB"
   4.207  
   4.208 -#: boot.cgi:246
   4.209 +#: boot.cgi:247
   4.210  msgid "The first application started when the computer powers on"
   4.211  msgstr "Pierwsza aplikacja uruchamiana tuż po włączeniu komputera"
   4.212  
   4.213 -#: boot.cgi:252
   4.214 +#: boot.cgi:253
   4.215  msgid "Default entry:"
   4.216  msgstr "Domyślny wpis:"
   4.217  
   4.218 -#: boot.cgi:254
   4.219 +#: boot.cgi:255
   4.220  msgid "Timeout:"
   4.221  msgstr "Timeout:"
   4.222  
   4.223 -#: boot.cgi:256
   4.224 +#: boot.cgi:257
   4.225  msgid "Splash image:"
   4.226  msgstr "Obraz powitalny:"
   4.227  
   4.228 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   4.229 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   4.230  msgid "Change"
   4.231  msgstr "Zmień"
   4.232  
   4.233 -#: boot.cgi:261
   4.234 +#: boot.cgi:262
   4.235  msgid "View or edit menu.lst"
   4.236  msgstr "Zobacz albo edytuj menu.lst"
   4.237  
   4.238 -#: boot.cgi:264
   4.239 +#: boot.cgi:265
   4.240  msgid "Boot entries"
   4.241  msgstr "Wpisy boot"
   4.242  
   4.243 -#: boot.cgi:270
   4.244 +#: boot.cgi:271
   4.245  msgid "Entry"
   4.246  msgstr "Wpis"
   4.247  
   4.248 -#: boot.cgi:286
   4.249 +#: boot.cgi:287
   4.250  msgid "Web boot is available with gPXE"
   4.251  msgstr "Uruchamianie przez sieć jest dostępne poprzez gPXE"
   4.252  
   4.253 -#: boot.cgi:296
   4.254 +#: boot.cgi:297
   4.255  msgid "Boot &amp; Start services"
   4.256  msgstr "Uruchamianie i Start Usług"
   4.257  
   4.258 -#: boot.cgi:297
   4.259 +#: boot.cgi:298
   4.260  msgid "Everything that happens before user login"
   4.261  msgstr "Wszystko co się wydarzyło przed zalogowaniem uzytkownika"
   4.262  
   4.263 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67
   4.264 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67
   4.265  msgid "Boot logs"
   4.266  msgstr "Logi uruchamiania (boot)"
   4.267  
   4.268 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65
   4.269 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65
   4.270  msgid "Boot loader"
   4.271  msgstr "Program rozruchowy (boot loader)"
   4.272  
   4.273 -#: boot.cgi:307
   4.274 +#: boot.cgi:308
   4.275  msgid "Configuration files"
   4.276  msgstr "Pliki konfiguracyjne"
   4.277  
   4.278 -#: boot.cgi:309
   4.279 +#: boot.cgi:310
   4.280  msgid "Main configuration file:"
   4.281  msgstr "Główny plik konfiguracyjny:"
   4.282  
   4.283 -#: boot.cgi:311
   4.284 +#: boot.cgi:312
   4.285  msgid "Login manager settings:"
   4.286  msgstr "Ustawienia menadżera logowania:"
   4.287  
   4.288 -#: boot.cgi:315
   4.289 +#: boot.cgi:316
   4.290  msgid "Kernel cmdline"
   4.291  msgstr "Wiersz poleceń jądra"
   4.292  
   4.293 -#: boot.cgi:319
   4.294 +#: boot.cgi:320
   4.295  msgid "Local startup commands"
   4.296  msgstr "Lokalne polecenia podczas uruchamiania"
   4.297  
   4.298 -#: boot.cgi:324
   4.299 +#: boot.cgi:325
   4.300  msgid "Edit script"
   4.301  msgstr "Edytuj skrypt"
   4.302  
   4.303 @@ -646,117 +646,147 @@
   4.304  msgid "TazPanel - Hardware"
   4.305  msgstr "TazPanel - Sprzęt"
   4.306  
   4.307 -#: hardware.cgi:58
   4.308 +#: hardware.cgi:66
   4.309  msgid "Detect hardware"
   4.310  msgstr "Wykryj urządzenia"
   4.311  
   4.312 -#: hardware.cgi:59
   4.313 +#: hardware.cgi:67
   4.314  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   4.315  msgstr "Wykryj urządzenia PCI i USB"
   4.316  
   4.317 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82
   4.318 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82
   4.319  msgid "Kernel modules"
   4.320  msgstr "Moduły jądra Linux"
   4.321  
   4.322 -#: hardware.cgi:75
   4.323 +#: hardware.cgi:83
   4.324  msgid "Modules search"
   4.325  msgstr "Szukaj moduły"
   4.326  
   4.327 -#: hardware.cgi:78
   4.328 +#: hardware.cgi:86
   4.329  msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   4.330  msgstr "Zarządzaj, szukaj albo pobierz informacje na temat modułów jądra Linux"
   4.331  
   4.332 -#: hardware.cgi:85
   4.333 +#: hardware.cgi:93
   4.334  #, sh-format
   4.335  msgid "Detailed information for module: $get_modinfo"
   4.336  msgstr "Szczegółowe informacje dla modułu: $get_modinfo"
   4.337  
   4.338 -#: hardware.cgi:99
   4.339 +#: hardware.cgi:107
   4.340  #, sh-format
   4.341  msgid "Matching result(s) for: $get_search"
   4.342  msgstr "Pasujące rezultat(y) dla: $get_search"
   4.343  
   4.344 -#: hardware.cgi:105
   4.345 +#: hardware.cgi:113
   4.346  msgid "Module:"
   4.347  msgstr "Moduł:"
   4.348  
   4.349 -#: hardware.cgi:112
   4.350 +#: hardware.cgi:120
   4.351  msgid "Module"
   4.352  msgstr "Moduł"
   4.353  
   4.354 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229
   4.355 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227
   4.356  msgid "Size"
   4.357  msgstr "Rozmiar"
   4.358  
   4.359 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231
   4.360 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229
   4.361  msgid "Used"
   4.362  msgstr "Używany"
   4.363  
   4.364 -#: hardware.cgi:115
   4.365 +#: hardware.cgi:123
   4.366  msgid "by"
   4.367  msgstr "przez"
   4.368  
   4.369 -#: hardware.cgi:136
   4.370 +#: hardware.cgi:144
   4.371  #, sh-format
   4.372  msgid "Information for USB Device $vidpid"
   4.373  msgstr "Informacje i urządzeniu USB $vidpid"
   4.374  
   4.375 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151
   4.376 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159
   4.377  msgid "Detailed information about specified device."
   4.378  msgstr "Szczegółowe informacje o wybranym urządzeniu."
   4.379  
   4.380 -#: hardware.cgi:150
   4.381 +#: hardware.cgi:158
   4.382  #, sh-format
   4.383  msgid "Information for PCI Device $slot"
   4.384  msgstr "Informacje o urządzeniu PCI $slot"
   4.385  
   4.386 -#: hardware.cgi:169
   4.387 +#: hardware.cgi:177
   4.388  msgid "Drivers &amp; Devices"
   4.389  msgstr "Sterowniki i Urządzenia"
   4.390  
   4.391 -#: hardware.cgi:170
   4.392 +#: hardware.cgi:178
   4.393  msgid "Manage your computer hardware"
   4.394  msgstr "Zarządzanie sprzętem i podłączonymi urządzeniami"
   4.395  
   4.396 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84
   4.397 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84
   4.398  msgid "Detect PCI/USB"
   4.399  msgstr "Wykryj urządzenia PCI/USB"
   4.400  
   4.401 -#: hardware.cgi:196
   4.402 +#: hardware.cgi:204
   4.403  msgid "Battery"
   4.404  msgstr "Bateria"
   4.405  
   4.406 -#: hardware.cgi:198
   4.407 +#: hardware.cgi:206
   4.408  msgid "health"
   4.409  msgstr "zużycie"
   4.410  
   4.411 -#: hardware.cgi:207
   4.412 +#: hardware.cgi:215
   4.413  #, sh-format
   4.414  msgid "Discharging $rempct% - $remtimef"
   4.415  msgstr "Rozładowywanie $rempct% - $remtimef"
   4.416  
   4.417 -#: hardware.cgi:211
   4.418 +#: hardware.cgi:219
   4.419  #, sh-format
   4.420  msgid "Charging $rempct% - $remtimef"
   4.421  msgstr "Ładowanie $rempct% - $remtimef"
   4.422  
   4.423 -#: hardware.cgi:213
   4.424 +#: hardware.cgi:221
   4.425  msgid "Charged 100%"
   4.426  msgstr "Naładowana w 100%"
   4.427  
   4.428 -#: hardware.cgi:221
   4.429 +#: hardware.cgi:229
   4.430  msgid "Temperature:"
   4.431  msgstr "Temperatura:"
   4.432  
   4.433 -#: hardware.cgi:236
   4.434 +#: hardware.cgi:244
   4.435  msgid "Brightness"
   4.436  msgstr "Jasność ekranu"
   4.437  
   4.438 -#: hardware.cgi:343
   4.439 +#: hardware.cgi:380
   4.440  msgid "Filesystems table"
   4.441  msgstr "Tabela systemów plików"
   4.442  
   4.443 -#: hardware.cgi:357
   4.444 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224
   4.445 +msgid "Disk"
   4.446 +msgstr "Dysk"
   4.447 +
   4.448 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230
   4.449 +msgid "Mount point"
   4.450 +msgstr "Punkt montowania"
   4.451 +
   4.452 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226
   4.453 +msgid "Type"
   4.454 +msgstr "Typ"
   4.455 +
   4.456 +#: hardware.cgi:385
   4.457 +#, fuzzy
   4.458 +msgid "Options"
   4.459 +msgstr "Akcja"
   4.460 +
   4.461 +#: hardware.cgi:386
   4.462 +msgid "Freq"
   4.463 +msgstr ""
   4.464 +
   4.465 +#: hardware.cgi:386
   4.466 +#, fuzzy
   4.467 +msgid "Pass"
   4.468 +msgstr "Hasło:"
   4.469 +
   4.470 +#: hardware.cgi:396
   4.471 +msgid "Loop devices"
   4.472 +msgstr ""
   4.473 +
   4.474 +#: hardware.cgi:436
   4.475  msgid "System memory"
   4.476  msgstr "Pamięć systemowa"
   4.477  
   4.478 @@ -1028,38 +1058,26 @@
   4.479  msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
   4.480  msgstr "TazPanel udostępnia tryb debugowania i stronę:"
   4.481  
   4.482 -#: lib/libtazpanel:95
   4.483 +#: lib/libtazpanel:93
   4.484  msgid "connected"
   4.485  msgstr "połączony"
   4.486  
   4.487 -#: lib/libtazpanel:112
   4.488 +#: lib/libtazpanel:110
   4.489  msgid "IP Address"
   4.490  msgstr "Adres IP"
   4.491  
   4.492 -#: lib/libtazpanel:113
   4.493 +#: lib/libtazpanel:111
   4.494  msgid "Scan ports"
   4.495  msgstr "Skanuj porty"
   4.496  
   4.497 -#: lib/libtazpanel:226
   4.498 -msgid "Disk"
   4.499 -msgstr "Dysk"
   4.500 -
   4.501 -#: lib/libtazpanel:227
   4.502 +#: lib/libtazpanel:225
   4.503  msgid "Label"
   4.504  msgstr "Etykieta"
   4.505  
   4.506  #: lib/libtazpanel:228
   4.507 -msgid "Type"
   4.508 -msgstr "Typ"
   4.509 -
   4.510 -#: lib/libtazpanel:230
   4.511  msgid "Available"
   4.512  msgstr "Dostepny"
   4.513  
   4.514 -#: lib/libtazpanel:232
   4.515 -msgid "Mount point"
   4.516 -msgstr "Punkt montowania"
   4.517 -
   4.518  #: help.cgi:20
   4.519  msgid "Manual"
   4.520  msgstr "Instrukcja"
     5.1 --- a/po/pt_BR.po	Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000
     5.2 +++ b/po/pt_BR.po	Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100
     5.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     5.4  msgstr ""
     5.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     5.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n"
     5.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n"
     5.9  "PO-Revision-Date: 2013-01-27 01:50-0300\n"
    5.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2013\n"
    5.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    5.12 @@ -17,42 +17,42 @@
    5.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    5.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    5.15  
    5.16 -#: tazpanel:36
    5.17 +#: tazpanel:35
    5.18  msgid "TazPanel is already running."
    5.19  msgstr ""
    5.20  
    5.21 -#: tazpanel:39
    5.22 +#: tazpanel:38
    5.23  #, sh-format
    5.24  msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..."
    5.25  msgstr "Parando o servidor web do TazPanel na porta $HTTPD_PORT..."
    5.26  
    5.27 -#: tazpanel:41
    5.28 +#: tazpanel:40
    5.29  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    5.30  msgstr "Autenticação do TazPanel - Padrão: root:root"
    5.31  
    5.32 -#: tazpanel:47
    5.33 +#: tazpanel:46
    5.34  msgid "TazPanel is not running."
    5.35  msgstr ""
    5.36  
    5.37 -#: tazpanel:50
    5.38 +#: tazpanel:49
    5.39  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    5.40  msgstr "Parando o servidor web do TazPanel..."
    5.41  
    5.42 -#: tazpanel:56
    5.43 +#: tazpanel:55
    5.44  msgid "Changing password for TazPanel"
    5.45  msgstr "Mudando a senha para o TazPanel"
    5.46  
    5.47 -#: tazpanel:57
    5.48 +#: tazpanel:56
    5.49  msgid "New password: "
    5.50  msgstr "Nova senha: "
    5.51  
    5.52 -#: tazpanel:59
    5.53 +#: tazpanel:58
    5.54  msgid "Password changed successfully"
    5.55  msgstr "Senha mudada com sucesso"
    5.56  
    5.57 -#: tazpanel:64
    5.58 -#, sh-format
    5.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]"
    5.60 +#: tazpanel:62
    5.61 +#, fuzzy
    5.62 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]"
    5.63  msgstr "Utilização: $program_name [start|stop|passwd]"
    5.64  
    5.65  #: index.cgi:38 index.cgi:95
    5.66 @@ -242,7 +242,7 @@
    5.67  msgid "Network status"
    5.68  msgstr "Status da Rede"
    5.69  
    5.70 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258
    5.71 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266
    5.72  msgid "Filesystem usage statistics"
    5.73  msgstr "Estatísticas de utilização do sistema de arquivos"
    5.74  
    5.75 @@ -255,7 +255,7 @@
    5.76  msgstr "TazPanel - Rede"
    5.77  
    5.78  #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221
    5.79 -#: lib/libtazpanel:110
    5.80 +#: lib/libtazpanel:108
    5.81  msgid "Name"
    5.82  msgstr "Nome"
    5.83  
    5.84 @@ -267,7 +267,7 @@
    5.85  msgid "Encryption"
    5.86  msgstr "Encriptação"
    5.87  
    5.88 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111
    5.89 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109
    5.90  msgid "Status"
    5.91  msgstr "Status"
    5.92  
    5.93 @@ -313,7 +313,7 @@
    5.94  msgid "Value"
    5.95  msgstr "Valor"
    5.96  
    5.97 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109
    5.98 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107
    5.99  msgid "Interface"
   5.100  msgstr "Interface"
   5.101  
   5.102 @@ -357,7 +357,7 @@
   5.103  "Esses valores são as configurações da rede ethernet no arquivo de "
   5.104  "configuração /etc/network.conf"
   5.105  
   5.106 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354
   5.107 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393
   5.108  msgid "Manual Edit"
   5.109  msgstr "Edição manual"
   5.110  
   5.111 @@ -369,11 +369,11 @@
   5.112  msgid "Wireless connection"
   5.113  msgstr "Conexões sem fio"
   5.114  
   5.115 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218
   5.116 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219
   5.117  msgid "Start"
   5.118  msgstr "Iniciar"
   5.119  
   5.120 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206
   5.121 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207
   5.122  msgid "Stop"
   5.123  msgstr "Parar"
   5.124  
   5.125 @@ -485,7 +485,7 @@
   5.126  msgid "Show more..."
   5.127  msgstr "Mostrar mais..."
   5.128  
   5.129 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75
   5.130 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75
   5.131  msgid "Manage daemons"
   5.132  msgstr "Gerenciar daemons"
   5.133  
   5.134 @@ -505,135 +505,135 @@
   5.135  msgid "PID"
   5.136  msgstr "PID"
   5.137  
   5.138 -#: boot.cgi:114
   5.139 +#: boot.cgi:115
   5.140  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   5.141  msgstr "Firewall do SliTaz com regras do iptables"
   5.142  
   5.143 -#: boot.cgi:116
   5.144 +#: boot.cgi:117
   5.145  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   5.146  msgstr "Pequeno e rápido servidor web com suporte a CGI"
   5.147  
   5.148 -#: boot.cgi:118
   5.149 +#: boot.cgi:119
   5.150  msgid "Network time protocol daemon"
   5.151  msgstr "Daemon do protocolo de tempo de rede"
   5.152  
   5.153 -#: boot.cgi:121
   5.154 +#: boot.cgi:122
   5.155  msgid "Anonymous FTP server"
   5.156  msgstr "Servidor FTP anônimo"
   5.157  
   5.158 -#: boot.cgi:123
   5.159 +#: boot.cgi:124
   5.160  msgid "Busybox DHCP server"
   5.161  msgstr "Servidor DHCP do busybox"
   5.162  
   5.163 -#: boot.cgi:125
   5.164 +#: boot.cgi:126
   5.165  msgid "Linux Kernel log daemon"
   5.166  msgstr "Daemon de log do kernel Linux"
   5.167  
   5.168 -#: boot.cgi:128
   5.169 +#: boot.cgi:129
   5.170  msgid "Execute scheduled commands"
   5.171  msgstr "Executar comandos agendados"
   5.172  
   5.173 -#: boot.cgi:131
   5.174 +#: boot.cgi:132
   5.175  msgid "Small static DNS server daemon"
   5.176  msgstr "Daemon do pequeno servidor estático de DNS"
   5.177  
   5.178 -#: boot.cgi:134
   5.179 +#: boot.cgi:135
   5.180  msgid "Transfer a file on tftp request"
   5.181  msgstr "Transferir um arquivo por requisição tftp"
   5.182  
   5.183 -#: boot.cgi:136
   5.184 +#: boot.cgi:137
   5.185  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   5.186  msgstr "Esperar por uma conexão de rede e executa programas"
   5.187  
   5.188 -#: boot.cgi:139
   5.189 +#: boot.cgi:140
   5.190  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   5.191  msgstr "Gerencia um endereço IPv4 pelo ZeroConf"
   5.192  
   5.193 -#: boot.cgi:204
   5.194 +#: boot.cgi:205
   5.195  msgid "Started"
   5.196  msgstr "Iniciado"
   5.197  
   5.198 -#: boot.cgi:216
   5.199 +#: boot.cgi:217
   5.200  msgid "Stopped"
   5.201  msgstr "Parado"
   5.202  
   5.203 -#: boot.cgi:244
   5.204 +#: boot.cgi:245
   5.205  msgid "GRUB Boot loader"
   5.206  msgstr "Gerenciador de boot GRUB"
   5.207  
   5.208 -#: boot.cgi:246
   5.209 +#: boot.cgi:247
   5.210  msgid "The first application started when the computer powers on"
   5.211  msgstr "O primeiro aplicativo iniciado quando o computador é ligado"
   5.212  
   5.213 -#: boot.cgi:252
   5.214 +#: boot.cgi:253
   5.215  msgid "Default entry:"
   5.216  msgstr "Entrada padrão:"
   5.217  
   5.218 -#: boot.cgi:254
   5.219 +#: boot.cgi:255
   5.220  msgid "Timeout:"
   5.221  msgstr "Timeout:"
   5.222  
   5.223 -#: boot.cgi:256
   5.224 +#: boot.cgi:257
   5.225  msgid "Splash image:"
   5.226  msgstr "Splash image:"
   5.227  
   5.228 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   5.229 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   5.230  msgid "Change"
   5.231  msgstr "Alterar"
   5.232  
   5.233 -#: boot.cgi:261
   5.234 +#: boot.cgi:262
   5.235  msgid "View or edit menu.lst"
   5.236  msgstr "Ver ou alterar o menu.lst"
   5.237  
   5.238 -#: boot.cgi:264
   5.239 +#: boot.cgi:265
   5.240  msgid "Boot entries"
   5.241  msgstr "Entradas de boot"
   5.242  
   5.243 -#: boot.cgi:270
   5.244 +#: boot.cgi:271
   5.245  msgid "Entry"
   5.246  msgstr "Entrada"
   5.247  
   5.248 -#: boot.cgi:286
   5.249 +#: boot.cgi:287
   5.250  msgid "Web boot is available with gPXE"
   5.251  msgstr "Boot via web está disponível pelo gPXE"
   5.252  
   5.253 -#: boot.cgi:296
   5.254 +#: boot.cgi:297
   5.255  msgid "Boot &amp; Start services"
   5.256  msgstr "Serviços de Boot &amp; inicialização"
   5.257  
   5.258 -#: boot.cgi:297
   5.259 +#: boot.cgi:298
   5.260  msgid "Everything that happens before user login"
   5.261  msgstr "Tudo o que ocorre antes do login de usuário"
   5.262  
   5.263 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67
   5.264 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67
   5.265  msgid "Boot logs"
   5.266  msgstr "Logs de boot"
   5.267  
   5.268 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65
   5.269 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65
   5.270  msgid "Boot loader"
   5.271  msgstr "Gerenciador de boot"
   5.272  
   5.273 -#: boot.cgi:307
   5.274 +#: boot.cgi:308
   5.275  msgid "Configuration files"
   5.276  msgstr "Arquivos de configuração"
   5.277  
   5.278 -#: boot.cgi:309
   5.279 +#: boot.cgi:310
   5.280  msgid "Main configuration file:"
   5.281  msgstr "Arquivo de configuração principal:"
   5.282  
   5.283 -#: boot.cgi:311
   5.284 +#: boot.cgi:312
   5.285  msgid "Login manager settings:"
   5.286  msgstr "Configurações do gerenciador de login:"
   5.287  
   5.288 -#: boot.cgi:315
   5.289 +#: boot.cgi:316
   5.290  msgid "Kernel cmdline"
   5.291  msgstr "Opções de linha de comando do kernel"
   5.292  
   5.293 -#: boot.cgi:319
   5.294 +#: boot.cgi:320
   5.295  msgid "Local startup commands"
   5.296  msgstr "Comandos de inicialização locais"
   5.297  
   5.298 -#: boot.cgi:324
   5.299 +#: boot.cgi:325
   5.300  msgid "Edit script"
   5.301  msgstr "Editar script"
   5.302  
   5.303 @@ -641,117 +641,147 @@
   5.304  msgid "TazPanel - Hardware"
   5.305  msgstr "TazPanel - Hardware"
   5.306  
   5.307 -#: hardware.cgi:58
   5.308 +#: hardware.cgi:66
   5.309  msgid "Detect hardware"
   5.310  msgstr "Detectar hardware"
   5.311  
   5.312 -#: hardware.cgi:59
   5.313 +#: hardware.cgi:67
   5.314  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   5.315  msgstr "Detectar hardware PCI e USB"
   5.316  
   5.317 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82
   5.318 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82
   5.319  msgid "Kernel modules"
   5.320  msgstr "Módulos de kernel"
   5.321  
   5.322 -#: hardware.cgi:75
   5.323 +#: hardware.cgi:83
   5.324  msgid "Modules search"
   5.325  msgstr "Busca de módulos"
   5.326  
   5.327 -#: hardware.cgi:78
   5.328 +#: hardware.cgi:86
   5.329  msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   5.330  msgstr "Gerenciar, buscar e obter informações sobre módulos do kernel linux"
   5.331  
   5.332 -#: hardware.cgi:85
   5.333 +#: hardware.cgi:93
   5.334  #, sh-format
   5.335  msgid "Detailed information for module: $get_modinfo"
   5.336  msgstr "Informações detalhadas de módulo: $get_modinfo"
   5.337  
   5.338 -#: hardware.cgi:99
   5.339 +#: hardware.cgi:107
   5.340  #, sh-format
   5.341  msgid "Matching result(s) for: $get_search"
   5.342  msgstr "Resultado(s) encontrado(s) para: $get_search"
   5.343  
   5.344 -#: hardware.cgi:105
   5.345 +#: hardware.cgi:113
   5.346  msgid "Module:"
   5.347  msgstr "Módulo:"
   5.348  
   5.349 -#: hardware.cgi:112
   5.350 +#: hardware.cgi:120
   5.351  msgid "Module"
   5.352  msgstr "Módulo"
   5.353  
   5.354 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229
   5.355 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227
   5.356  msgid "Size"
   5.357  msgstr "Tamanho"
   5.358  
   5.359 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231
   5.360 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229
   5.361  msgid "Used"
   5.362  msgstr "Usado"
   5.363  
   5.364 -#: hardware.cgi:115
   5.365 +#: hardware.cgi:123
   5.366  msgid "by"
   5.367  msgstr "por"
   5.368  
   5.369 -#: hardware.cgi:136
   5.370 +#: hardware.cgi:144
   5.371  #, sh-format
   5.372  msgid "Information for USB Device $vidpid"
   5.373  msgstr ""
   5.374  
   5.375 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151
   5.376 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159
   5.377  msgid "Detailed information about specified device."
   5.378  msgstr ""
   5.379  
   5.380 -#: hardware.cgi:150
   5.381 +#: hardware.cgi:158
   5.382  #, sh-format
   5.383  msgid "Information for PCI Device $slot"
   5.384  msgstr ""
   5.385  
   5.386 -#: hardware.cgi:169
   5.387 +#: hardware.cgi:177
   5.388  msgid "Drivers &amp; Devices"
   5.389  msgstr "Drivers &amp; dispositivos"
   5.390  
   5.391 -#: hardware.cgi:170
   5.392 +#: hardware.cgi:178
   5.393  msgid "Manage your computer hardware"
   5.394  msgstr "Gerencie o hardware de seu computador"
   5.395  
   5.396 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84
   5.397 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84
   5.398  msgid "Detect PCI/USB"
   5.399  msgstr "Detectar PCI/USB"
   5.400  
   5.401 -#: hardware.cgi:196
   5.402 +#: hardware.cgi:204
   5.403  msgid "Battery"
   5.404  msgstr "Bateria"
   5.405  
   5.406 -#: hardware.cgi:198
   5.407 +#: hardware.cgi:206
   5.408  msgid "health"
   5.409  msgstr "estado"
   5.410  
   5.411 -#: hardware.cgi:207
   5.412 +#: hardware.cgi:215
   5.413  #, sh-format
   5.414  msgid "Discharging $rempct% - $remtimef"
   5.415  msgstr "Descarregando $rempct% - $remtimef"
   5.416  
   5.417 -#: hardware.cgi:211
   5.418 +#: hardware.cgi:219
   5.419  #, sh-format
   5.420  msgid "Charging $rempct% - $remtimef"
   5.421  msgstr "Carregando $rempct% - $remtimef"
   5.422  
   5.423 -#: hardware.cgi:213
   5.424 +#: hardware.cgi:221
   5.425  msgid "Charged 100%"
   5.426  msgstr "Carregada 100%"
   5.427  
   5.428 -#: hardware.cgi:221
   5.429 +#: hardware.cgi:229
   5.430  msgid "Temperature:"
   5.431  msgstr "Temperatura:"
   5.432  
   5.433 -#: hardware.cgi:236
   5.434 +#: hardware.cgi:244
   5.435  msgid "Brightness"
   5.436  msgstr "Brilho"
   5.437  
   5.438 -#: hardware.cgi:343
   5.439 +#: hardware.cgi:380
   5.440  msgid "Filesystems table"
   5.441  msgstr ""
   5.442  
   5.443 -#: hardware.cgi:357
   5.444 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224
   5.445 +msgid "Disk"
   5.446 +msgstr "Disco"
   5.447 +
   5.448 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230
   5.449 +msgid "Mount point"
   5.450 +msgstr "Ponto de montagem"
   5.451 +
   5.452 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226
   5.453 +msgid "Type"
   5.454 +msgstr "Tipo"
   5.455 +
   5.456 +#: hardware.cgi:385
   5.457 +#, fuzzy
   5.458 +msgid "Options"
   5.459 +msgstr "Ação"
   5.460 +
   5.461 +#: hardware.cgi:386
   5.462 +msgid "Freq"
   5.463 +msgstr ""
   5.464 +
   5.465 +#: hardware.cgi:386
   5.466 +#, fuzzy
   5.467 +msgid "Pass"
   5.468 +msgstr "Senha:"
   5.469 +
   5.470 +#: hardware.cgi:396
   5.471 +msgid "Loop devices"
   5.472 +msgstr ""
   5.473 +
   5.474 +#: hardware.cgi:436
   5.475  msgid "System memory"
   5.476  msgstr "Memória do sistema"
   5.477  
   5.478 @@ -1022,38 +1052,26 @@
   5.479  msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
   5.480  msgstr "O TazPanel oferece um modo de debug:"
   5.481  
   5.482 -#: lib/libtazpanel:95
   5.483 +#: lib/libtazpanel:93
   5.484  msgid "connected"
   5.485  msgstr "Conectado"
   5.486  
   5.487 -#: lib/libtazpanel:112
   5.488 +#: lib/libtazpanel:110
   5.489  msgid "IP Address"
   5.490  msgstr "Endereço IP"
   5.491  
   5.492 -#: lib/libtazpanel:113
   5.493 +#: lib/libtazpanel:111
   5.494  msgid "Scan ports"
   5.495  msgstr "Buscar portas"
   5.496  
   5.497 -#: lib/libtazpanel:226
   5.498 -msgid "Disk"
   5.499 -msgstr "Disco"
   5.500 -
   5.501 -#: lib/libtazpanel:227
   5.502 +#: lib/libtazpanel:225
   5.503  msgid "Label"
   5.504  msgstr "Rótulo"
   5.505  
   5.506  #: lib/libtazpanel:228
   5.507 -msgid "Type"
   5.508 -msgstr "Tipo"
   5.509 -
   5.510 -#: lib/libtazpanel:230
   5.511  msgid "Available"
   5.512  msgstr "Disponível"
   5.513  
   5.514 -#: lib/libtazpanel:232
   5.515 -msgid "Mount point"
   5.516 -msgstr "Ponto de montagem"
   5.517 -
   5.518  #: help.cgi:20
   5.519  msgid "Manual"
   5.520  msgstr "Manual"
     6.1 --- a/po/ru.po	Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000
     6.2 +++ b/po/ru.po	Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100
     6.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     6.4  msgstr ""
     6.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     6.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     6.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n"
     6.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n"
     6.9  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 02:52+0300\n"
    6.10  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    6.11  "Language-Team: \n"
    6.12 @@ -20,42 +20,42 @@
    6.13  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
    6.14  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    6.15  
    6.16 -#: tazpanel:36
    6.17 +#: tazpanel:35
    6.18  msgid "TazPanel is already running."
    6.19  msgstr "TazPanel уже запущена."
    6.20  
    6.21 -#: tazpanel:39
    6.22 +#: tazpanel:38
    6.23  #, sh-format
    6.24  msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..."
    6.25  msgstr "Веб-сервер TazPanel запускается на порту $HTTPD_PORT..."
    6.26  
    6.27 -#: tazpanel:41
    6.28 +#: tazpanel:40
    6.29  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    6.30  msgstr "Аутентификация TazPanel (по умолчанию root:root)"
    6.31  
    6.32 -#: tazpanel:47
    6.33 +#: tazpanel:46
    6.34  msgid "TazPanel is not running."
    6.35  msgstr "TazPanel не была запущена."
    6.36  
    6.37 -#: tazpanel:50
    6.38 +#: tazpanel:49
    6.39  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    6.40  msgstr "Остановка веб-сервера TazPanel…"
    6.41  
    6.42 -#: tazpanel:56
    6.43 +#: tazpanel:55
    6.44  msgid "Changing password for TazPanel"
    6.45  msgstr "Изменение пароля TazPanel"
    6.46  
    6.47 -#: tazpanel:57
    6.48 +#: tazpanel:56
    6.49  msgid "New password: "
    6.50  msgstr "Новый пароль: "
    6.51  
    6.52 -#: tazpanel:59
    6.53 +#: tazpanel:58
    6.54  msgid "Password changed successfully"
    6.55  msgstr "Пароль успешно изменён"
    6.56  
    6.57 -#: tazpanel:64
    6.58 -#, sh-format
    6.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]"
    6.60 +#: tazpanel:62
    6.61 +#, fuzzy
    6.62 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]"
    6.63  msgstr "Использование: $program_name [start|stop|passwd]"
    6.64  
    6.65  #: index.cgi:38 index.cgi:95
    6.66 @@ -245,7 +245,7 @@
    6.67  msgid "Network status"
    6.68  msgstr "Состояние сети"
    6.69  
    6.70 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258
    6.71 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266
    6.72  msgid "Filesystem usage statistics"
    6.73  msgstr "Статистика использования файловых систем"
    6.74  
    6.75 @@ -258,7 +258,7 @@
    6.76  msgstr "Сети | TazPanel"
    6.77  
    6.78  #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221
    6.79 -#: lib/libtazpanel:110
    6.80 +#: lib/libtazpanel:108
    6.81  msgid "Name"
    6.82  msgstr "Название"
    6.83  
    6.84 @@ -270,7 +270,7 @@
    6.85  msgid "Encryption"
    6.86  msgstr "Шифрование"
    6.87  
    6.88 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111
    6.89 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109
    6.90  msgid "Status"
    6.91  msgstr "Состояние"
    6.92  
    6.93 @@ -317,7 +317,7 @@
    6.94  msgid "Value"
    6.95  msgstr "Значение"
    6.96  
    6.97 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109
    6.98 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107
    6.99  msgid "Interface"
   6.100  msgstr "Интерфейс"
   6.101  
   6.102 @@ -358,10 +358,10 @@
   6.103  "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf "
   6.104  "configuration file"
   6.105  msgstr ""
   6.106 -"Эти значения — параметры Ethernet из основного конфигурационного файла "
   6.107 -"/etc/network.conf"
   6.108 +"Эти значения — параметры Ethernet из основного конфигурационного файла /etc/"
   6.109 +"network.conf"
   6.110  
   6.111 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354
   6.112 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393
   6.113  msgid "Manual Edit"
   6.114  msgstr "Ручная правка"
   6.115  
   6.116 @@ -373,11 +373,11 @@
   6.117  msgid "Wireless connection"
   6.118  msgstr "Беспроводное соединение"
   6.119  
   6.120 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218
   6.121 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219
   6.122  msgid "Start"
   6.123  msgstr "Запустить"
   6.124  
   6.125 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206
   6.126 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207
   6.127  msgid "Stop"
   6.128  msgstr "Остановить"
   6.129  
   6.130 @@ -414,8 +414,8 @@
   6.131  "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf "
   6.132  "configuration file"
   6.133  msgstr ""
   6.134 -"Эти значения — параметры Wi-Fi из основного конфигурационного файла "
   6.135 -"/etc/network.conf"
   6.136 +"Эти значения — параметры Wi-Fi из основного конфигурационного файла /etc/"
   6.137 +"network.conf"
   6.138  
   6.139  #: network.cgi:294
   6.140  msgid "Output of iwconfig"
   6.141 @@ -489,7 +489,7 @@
   6.142  msgid "Show more..."
   6.143  msgstr "Показать больше…"
   6.144  
   6.145 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75
   6.146 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75
   6.147  msgid "Manage daemons"
   6.148  msgstr "Управление службами"
   6.149  
   6.150 @@ -509,135 +509,135 @@
   6.151  msgid "PID"
   6.152  msgstr "PID"
   6.153  
   6.154 -#: boot.cgi:114
   6.155 +#: boot.cgi:115
   6.156  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   6.157  msgstr "Брандмауэр SliTaz с правилами iptable"
   6.158  
   6.159 -#: boot.cgi:116
   6.160 +#: boot.cgi:117
   6.161  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   6.162  msgstr "Маленький и быстрый веб-сервер с поддержкой CGI"
   6.163  
   6.164 -#: boot.cgi:118
   6.165 +#: boot.cgi:119
   6.166  msgid "Network time protocol daemon"
   6.167  msgstr "Служба протокола сетевого времени"
   6.168  
   6.169 -#: boot.cgi:121
   6.170 +#: boot.cgi:122
   6.171  msgid "Anonymous FTP server"
   6.172  msgstr "Анонимный сервер FTP"
   6.173  
   6.174 -#: boot.cgi:123
   6.175 +#: boot.cgi:124
   6.176  msgid "Busybox DHCP server"
   6.177  msgstr "Сервер DHCP из Busybox"
   6.178  
   6.179 -#: boot.cgi:125
   6.180 +#: boot.cgi:126
   6.181  msgid "Linux Kernel log daemon"
   6.182  msgstr "Служба журнала ядра Linux"
   6.183  
   6.184 -#: boot.cgi:128
   6.185 +#: boot.cgi:129
   6.186  msgid "Execute scheduled commands"
   6.187  msgstr "Выполнение запланированных команд"
   6.188  
   6.189 -#: boot.cgi:131
   6.190 +#: boot.cgi:132
   6.191  msgid "Small static DNS server daemon"
   6.192  msgstr "Служба маленького статического сервера DNS"
   6.193  
   6.194 -#: boot.cgi:134
   6.195 +#: boot.cgi:135
   6.196  msgid "Transfer a file on tftp request"
   6.197  msgstr "Передача файлов по запросу TFTP"
   6.198  
   6.199 -#: boot.cgi:136
   6.200 +#: boot.cgi:137
   6.201  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   6.202  msgstr "Прослушивание сетевых соединений и запуск программ"
   6.203  
   6.204 -#: boot.cgi:139
   6.205 +#: boot.cgi:140
   6.206  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   6.207  msgstr "Управление присоединенным-локальным адресом ZeroConf IPv4"
   6.208  
   6.209 -#: boot.cgi:204
   6.210 +#: boot.cgi:205
   6.211  msgid "Started"
   6.212  msgstr "Запущен"
   6.213  
   6.214 -#: boot.cgi:216
   6.215 +#: boot.cgi:217
   6.216  msgid "Stopped"
   6.217  msgstr "Остановлен"
   6.218  
   6.219 -#: boot.cgi:244
   6.220 +#: boot.cgi:245
   6.221  msgid "GRUB Boot loader"
   6.222  msgstr "Загрузчик GRUB"
   6.223  
   6.224 -#: boot.cgi:246
   6.225 +#: boot.cgi:247
   6.226  msgid "The first application started when the computer powers on"
   6.227  msgstr "Первое приложение, запускаемое при включении питания"
   6.228  
   6.229 -#: boot.cgi:252
   6.230 +#: boot.cgi:253
   6.231  msgid "Default entry:"
   6.232  msgstr "Пункт по умолчанию:"
   6.233  
   6.234 -#: boot.cgi:254
   6.235 +#: boot.cgi:255
   6.236  msgid "Timeout:"
   6.237  msgstr "Таймаут:"
   6.238  
   6.239 -#: boot.cgi:256
   6.240 +#: boot.cgi:257
   6.241  msgid "Splash image:"
   6.242  msgstr "Загрузочная картинка:"
   6.243  
   6.244 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   6.245 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   6.246  msgid "Change"
   6.247  msgstr "Изменить"
   6.248  
   6.249 -#: boot.cgi:261
   6.250 +#: boot.cgi:262
   6.251  msgid "View or edit menu.lst"
   6.252  msgstr "Просмотр и правка menu.lst"
   6.253  
   6.254 -#: boot.cgi:264
   6.255 +#: boot.cgi:265
   6.256  msgid "Boot entries"
   6.257  msgstr "Загрузочные пункты"
   6.258  
   6.259 -#: boot.cgi:270
   6.260 +#: boot.cgi:271
   6.261  msgid "Entry"
   6.262  msgstr "Пункт"
   6.263  
   6.264 -#: boot.cgi:286
   6.265 +#: boot.cgi:287
   6.266  msgid "Web boot is available with gPXE"
   6.267  msgstr "Доступна веб-загрузка с gPXE"
   6.268  
   6.269 -#: boot.cgi:296
   6.270 +#: boot.cgi:297
   6.271  msgid "Boot &amp; Start services"
   6.272  msgstr "Загрузка и запуск служб"
   6.273  
   6.274 -#: boot.cgi:297
   6.275 +#: boot.cgi:298
   6.276  msgid "Everything that happens before user login"
   6.277  msgstr "Всё, что происходит перед входом пользователя в систему"
   6.278  
   6.279 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67
   6.280 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67
   6.281  msgid "Boot logs"
   6.282  msgstr "Журналы загрузки"
   6.283  
   6.284 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65
   6.285 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65
   6.286  msgid "Boot loader"
   6.287  msgstr "Загрузчик"
   6.288  
   6.289 -#: boot.cgi:307
   6.290 +#: boot.cgi:308
   6.291  msgid "Configuration files"
   6.292  msgstr "Файлы настроек"
   6.293  
   6.294 -#: boot.cgi:309
   6.295 +#: boot.cgi:310
   6.296  msgid "Main configuration file:"
   6.297  msgstr "Главный файл настроек:"
   6.298  
   6.299 -#: boot.cgi:311
   6.300 +#: boot.cgi:312
   6.301  msgid "Login manager settings:"
   6.302  msgstr "Настройки менеджера входа в систему:"
   6.303  
   6.304 -#: boot.cgi:315
   6.305 +#: boot.cgi:316
   6.306  msgid "Kernel cmdline"
   6.307  msgstr "Командная строка ядра"
   6.308  
   6.309 -#: boot.cgi:319
   6.310 +#: boot.cgi:320
   6.311  msgid "Local startup commands"
   6.312  msgstr "Локальные команды запуска"
   6.313  
   6.314 -#: boot.cgi:324
   6.315 +#: boot.cgi:325
   6.316  msgid "Edit script"
   6.317  msgstr "Править скрипт"
   6.318  
   6.319 @@ -645,117 +645,147 @@
   6.320  msgid "TazPanel - Hardware"
   6.321  msgstr "Оборудование | TazPanel"
   6.322  
   6.323 -#: hardware.cgi:58
   6.324 +#: hardware.cgi:66
   6.325  msgid "Detect hardware"
   6.326  msgstr "Поиск оборудования"
   6.327  
   6.328 -#: hardware.cgi:59
   6.329 +#: hardware.cgi:67
   6.330  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   6.331  msgstr "Определение оборудования PCI и USB"
   6.332  
   6.333 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82
   6.334 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82
   6.335  msgid "Kernel modules"
   6.336  msgstr "Модули ядра"
   6.337  
   6.338 -#: hardware.cgi:75
   6.339 +#: hardware.cgi:83
   6.340  msgid "Modules search"
   6.341  msgstr "Поиск модулей"
   6.342  
   6.343 -#: hardware.cgi:78
   6.344 +#: hardware.cgi:86
   6.345  msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   6.346  msgstr "Управление, поиск и сведения о модулях ядра Linux"
   6.347  
   6.348 -#: hardware.cgi:85
   6.349 +#: hardware.cgi:93
   6.350  #, sh-format
   6.351  msgid "Detailed information for module: $get_modinfo"
   6.352  msgstr "Подробности о модуле $get_modinfo"
   6.353  
   6.354 -#: hardware.cgi:99
   6.355 +#: hardware.cgi:107
   6.356  #, sh-format
   6.357  msgid "Matching result(s) for: $get_search"
   6.358  msgstr "Результаты поиска $get_search"
   6.359  
   6.360 -#: hardware.cgi:105
   6.361 +#: hardware.cgi:113
   6.362  msgid "Module:"
   6.363  msgstr "Модуль:"
   6.364  
   6.365 -#: hardware.cgi:112
   6.366 +#: hardware.cgi:120
   6.367  msgid "Module"
   6.368  msgstr "Модуль"
   6.369  
   6.370 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229
   6.371 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227
   6.372  msgid "Size"
   6.373  msgstr "Размер"
   6.374  
   6.375 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231
   6.376 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229
   6.377  msgid "Used"
   6.378  msgstr "Используется"
   6.379  
   6.380 -#: hardware.cgi:115
   6.381 +#: hardware.cgi:123
   6.382  msgid "by"
   6.383  msgstr "кем"
   6.384  
   6.385 -#: hardware.cgi:136
   6.386 +#: hardware.cgi:144
   6.387  #, sh-format
   6.388  msgid "Information for USB Device $vidpid"
   6.389  msgstr "Информация о USB-устройстве $vidpid"
   6.390  
   6.391 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151
   6.392 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159
   6.393  msgid "Detailed information about specified device."
   6.394  msgstr "Подробная информация о выбранном устройстве."
   6.395  
   6.396 -#: hardware.cgi:150
   6.397 +#: hardware.cgi:158
   6.398  #, sh-format
   6.399  msgid "Information for PCI Device $slot"
   6.400  msgstr "Информация о PCI-устройстве $slot"
   6.401  
   6.402 -#: hardware.cgi:169
   6.403 +#: hardware.cgi:177
   6.404  msgid "Drivers &amp; Devices"
   6.405  msgstr "Драйверы и устройства"
   6.406  
   6.407 -#: hardware.cgi:170
   6.408 +#: hardware.cgi:178
   6.409  msgid "Manage your computer hardware"
   6.410  msgstr "Управление вашим компьютерным оборудованием"
   6.411  
   6.412 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84
   6.413 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84
   6.414  msgid "Detect PCI/USB"
   6.415  msgstr "Определить PCI/USB"
   6.416  
   6.417 -#: hardware.cgi:196
   6.418 +#: hardware.cgi:204
   6.419  msgid "Battery"
   6.420  msgstr "Батарея"
   6.421  
   6.422 -#: hardware.cgi:198
   6.423 +#: hardware.cgi:206
   6.424  msgid "health"
   6.425  msgstr "здоровье"
   6.426  
   6.427 -#: hardware.cgi:207
   6.428 +#: hardware.cgi:215
   6.429  #, sh-format
   6.430  msgid "Discharging $rempct% - $remtimef"
   6.431  msgstr "Разряжается: $rempct % — осталось $remtimef"
   6.432  
   6.433 -#: hardware.cgi:211
   6.434 +#: hardware.cgi:219
   6.435  #, sh-format
   6.436  msgid "Charging $rempct% - $remtimef"
   6.437  msgstr "Заряжается: $rempct % — осталось $remtimef"
   6.438  
   6.439 -#: hardware.cgi:213
   6.440 +#: hardware.cgi:221
   6.441  msgid "Charged 100%"
   6.442  msgstr "Полностью заряжена"
   6.443  
   6.444 -#: hardware.cgi:221
   6.445 +#: hardware.cgi:229
   6.446  msgid "Temperature:"
   6.447  msgstr "Температура:"
   6.448  
   6.449 -#: hardware.cgi:236
   6.450 +#: hardware.cgi:244
   6.451  msgid "Brightness"
   6.452  msgstr "Яркость"
   6.453  
   6.454 -#: hardware.cgi:343
   6.455 +#: hardware.cgi:380
   6.456  msgid "Filesystems table"
   6.457  msgstr "Таблица файловых систем"
   6.458  
   6.459 -#: hardware.cgi:357
   6.460 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224
   6.461 +msgid "Disk"
   6.462 +msgstr "Диск"
   6.463 +
   6.464 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230
   6.465 +msgid "Mount point"
   6.466 +msgstr "Точка монтирования"
   6.467 +
   6.468 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226
   6.469 +msgid "Type"
   6.470 +msgstr "Тип"
   6.471 +
   6.472 +#: hardware.cgi:385
   6.473 +#, fuzzy
   6.474 +msgid "Options"
   6.475 +msgstr "Действие"
   6.476 +
   6.477 +#: hardware.cgi:386
   6.478 +msgid "Freq"
   6.479 +msgstr ""
   6.480 +
   6.481 +#: hardware.cgi:386
   6.482 +#, fuzzy
   6.483 +msgid "Pass"
   6.484 +msgstr "Пароль:"
   6.485 +
   6.486 +#: hardware.cgi:396
   6.487 +msgid "Loop devices"
   6.488 +msgstr ""
   6.489 +
   6.490 +#: hardware.cgi:436
   6.491  msgid "System memory"
   6.492  msgstr "Системная память"
   6.493  
   6.494 @@ -900,8 +930,13 @@
   6.495  msgstr "Доступные локали:"
   6.496  
   6.497  #: settings.cgi:319
   6.498 -msgid "Can't see your language?<br/>You can <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales."
   6.499 -msgstr "Не видите вашего языка?<br/>Вы можете <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-locale'>установить glibc-locale</a> для того, чтобы получить большой список доступных локалей."
   6.500 +msgid ""
   6.501 +"Can't see your language?<br/>You can <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-"
   6.502 +"locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales."
   6.503 +msgstr ""
   6.504 +"Не видите вашего языка?<br/>Вы можете <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-"
   6.505 +"locale'>установить glibc-locale</a> для того, чтобы получить большой список "
   6.506 +"доступных локалей."
   6.507  
   6.508  #: settings.cgi:328
   6.509  msgid "Code"
   6.510 @@ -965,8 +1000,12 @@
   6.511  
   6.512  #: settings.cgi:451
   6.513  #, sh-format
   6.514 -msgid "You must logout and login again to your current session to use $new_locale locale."
   6.515 -msgstr "Вам необходимо выйти из системы и войти повторно, чтобы использовать локаль «$new_locale»."
   6.516 +msgid ""
   6.517 +"You must logout and login again to your current session to use $new_locale "
   6.518 +"locale."
   6.519 +msgstr ""
   6.520 +"Вам необходимо выйти из системы и войти повторно, чтобы использовать локаль "
   6.521 +"«$new_locale»."
   6.522  
   6.523  #: settings.cgi:453
   6.524  msgid "Current system locale:"
   6.525 @@ -1017,38 +1056,26 @@
   6.526  msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
   6.527  msgstr "TazPanel поддерживает отладочный режим и страницу:"
   6.528  
   6.529 -#: lib/libtazpanel:95
   6.530 +#: lib/libtazpanel:93
   6.531  msgid "connected"
   6.532  msgstr "соединён"
   6.533  
   6.534 -#: lib/libtazpanel:112
   6.535 +#: lib/libtazpanel:110
   6.536  msgid "IP Address"
   6.537  msgstr "Адрес IP"
   6.538  
   6.539 -#: lib/libtazpanel:113
   6.540 +#: lib/libtazpanel:111
   6.541  msgid "Scan ports"
   6.542  msgstr "Сканировать порты"
   6.543  
   6.544 -#: lib/libtazpanel:226
   6.545 -msgid "Disk"
   6.546 -msgstr "Диск"
   6.547 -
   6.548 -#: lib/libtazpanel:227
   6.549 +#: lib/libtazpanel:225
   6.550  msgid "Label"
   6.551  msgstr "Метка"
   6.552  
   6.553  #: lib/libtazpanel:228
   6.554 -msgid "Type"
   6.555 -msgstr "Тип"
   6.556 -
   6.557 -#: lib/libtazpanel:230
   6.558  msgid "Available"
   6.559  msgstr "Доступно"
   6.560  
   6.561 -#: lib/libtazpanel:232
   6.562 -msgid "Mount point"
   6.563 -msgstr "Точка монтирования"
   6.564 -
   6.565  #: help.cgi:20
   6.566  msgid "Manual"
   6.567  msgstr "Руководство"
     7.1 --- a/po/sv.po	Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000
     7.2 +++ b/po/sv.po	Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100
     7.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     7.4  msgstr ""
     7.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n"
     7.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     7.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n"
     7.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n"
     7.9  "PO-Revision-Date: 2012-07-11 11:33-0000\n"
    7.10  "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n"
    7.11  "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
    7.12 @@ -17,42 +17,42 @@
    7.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    7.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    7.15  
    7.16 -#: tazpanel:36
    7.17 +#: tazpanel:35
    7.18  msgid "TazPanel is already running."
    7.19  msgstr ""
    7.20  
    7.21 -#: tazpanel:39
    7.22 +#: tazpanel:38
    7.23  #, sh-format
    7.24  msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..."
    7.25  msgstr "Startar TazPanel web server på port $HTTPD_PORT..."
    7.26  
    7.27 -#: tazpanel:41
    7.28 +#: tazpanel:40
    7.29  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    7.30  msgstr "TazPanel Autensiering - Standard: root:root"
    7.31  
    7.32 -#: tazpanel:47
    7.33 +#: tazpanel:46
    7.34  msgid "TazPanel is not running."
    7.35  msgstr ""
    7.36  
    7.37 -#: tazpanel:50
    7.38 +#: tazpanel:49
    7.39  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    7.40  msgstr "Stoppar TazPanel web server..."
    7.41  
    7.42 -#: tazpanel:56
    7.43 +#: tazpanel:55
    7.44  msgid "Changing password for TazPanel"
    7.45  msgstr "Byter lösenord för TazPanel"
    7.46  
    7.47 -#: tazpanel:57
    7.48 +#: tazpanel:56
    7.49  msgid "New password: "
    7.50  msgstr "Nytt lösenord: "
    7.51  
    7.52 -#: tazpanel:59
    7.53 +#: tazpanel:58
    7.54  msgid "Password changed successfully"
    7.55  msgstr "Lösenordet byttes"
    7.56  
    7.57 -#: tazpanel:64
    7.58 -#, sh-format
    7.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]"
    7.60 +#: tazpanel:62
    7.61 +#, fuzzy
    7.62 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]"
    7.63  msgstr "Användning: $program_name [start|stop|passwd]"
    7.64  
    7.65  #: index.cgi:38 index.cgi:95
    7.66 @@ -242,7 +242,7 @@
    7.67  msgid "Network status"
    7.68  msgstr "Nätverks status"
    7.69  
    7.70 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258
    7.71 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266
    7.72  msgid "Filesystem usage statistics"
    7.73  msgstr "Filsystemsanvändning"
    7.74  
    7.75 @@ -255,7 +255,7 @@
    7.76  msgstr "TazPanel - Nätverk"
    7.77  
    7.78  #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221
    7.79 -#: lib/libtazpanel:110
    7.80 +#: lib/libtazpanel:108
    7.81  msgid "Name"
    7.82  msgstr "Namn"
    7.83  
    7.84 @@ -267,7 +267,7 @@
    7.85  msgid "Encryption"
    7.86  msgstr "Kryptering"
    7.87  
    7.88 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111
    7.89 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109
    7.90  msgid "Status"
    7.91  msgstr "Status"
    7.92  
    7.93 @@ -313,7 +313,7 @@
    7.94  msgid "Value"
    7.95  msgstr "Värde"
    7.96  
    7.97 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109
    7.98 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107
    7.99  msgid "Interface"
   7.100  msgstr "Enhet"
   7.101  
   7.102 @@ -357,7 +357,7 @@
   7.103  "Dessa värden är ethernet inställningarna för \"/etc/network.conf\" "
   7.104  "konfigurations filen"
   7.105  
   7.106 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354
   7.107 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393
   7.108  msgid "Manual Edit"
   7.109  msgstr "Manuell Ändring"
   7.110  
   7.111 @@ -369,11 +369,11 @@
   7.112  msgid "Wireless connection"
   7.113  msgstr "Trådlös Anslutning"
   7.114  
   7.115 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218
   7.116 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219
   7.117  msgid "Start"
   7.118  msgstr "Start"
   7.119  
   7.120 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206
   7.121 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207
   7.122  msgid "Stop"
   7.123  msgstr "Stop"
   7.124  
   7.125 @@ -484,7 +484,7 @@
   7.126  msgid "Show more..."
   7.127  msgstr "Visa mer..."
   7.128  
   7.129 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75
   7.130 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75
   7.131  msgid "Manage daemons"
   7.132  msgstr "Hantera daemoner"
   7.133  
   7.134 @@ -504,135 +504,135 @@
   7.135  msgid "PID"
   7.136  msgstr "PID"
   7.137  
   7.138 -#: boot.cgi:114
   7.139 +#: boot.cgi:115
   7.140  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   7.141  msgstr "Slitaz Brandvägg med iptable regler"
   7.142  
   7.143 -#: boot.cgi:116
   7.144 +#: boot.cgi:117
   7.145  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   7.146  msgstr "Liten och snabb webbserver med CGI stöd"
   7.147  
   7.148 -#: boot.cgi:118
   7.149 +#: boot.cgi:119
   7.150  msgid "Network time protocol daemon"
   7.151  msgstr "Nätverkstids protokoll daemon"
   7.152  
   7.153 -#: boot.cgi:121
   7.154 +#: boot.cgi:122
   7.155  msgid "Anonymous FTP server"
   7.156  msgstr "Anonymous FTP server"
   7.157  
   7.158 -#: boot.cgi:123
   7.159 +#: boot.cgi:124
   7.160  msgid "Busybox DHCP server"
   7.161  msgstr "Busybox DHCP server"
   7.162  
   7.163 -#: boot.cgi:125
   7.164 +#: boot.cgi:126
   7.165  msgid "Linux Kernel log daemon"
   7.166  msgstr "Linux Kärna log daemon"
   7.167  
   7.168 -#: boot.cgi:128
   7.169 +#: boot.cgi:129
   7.170  msgid "Execute scheduled commands"
   7.171  msgstr "Utför schemalagda kommandon"
   7.172  
   7.173 -#: boot.cgi:131
   7.174 +#: boot.cgi:132
   7.175  msgid "Small static DNS server daemon"
   7.176  msgstr "Liten statisk DNS server daemon"
   7.177  
   7.178 -#: boot.cgi:134
   7.179 +#: boot.cgi:135
   7.180  msgid "Transfer a file on tftp request"
   7.181  msgstr "Överför en fil via tftp begäran"
   7.182  
   7.183 -#: boot.cgi:136
   7.184 +#: boot.cgi:137
   7.185  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   7.186  msgstr "Lysnna efter nätverksanslutningar och starta pogram"
   7.187  
   7.188 -#: boot.cgi:139
   7.189 +#: boot.cgi:140
   7.190  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   7.191  msgstr "Hantera en ZeroConf IPv4 link-lokal adress"
   7.192  
   7.193 -#: boot.cgi:204
   7.194 +#: boot.cgi:205
   7.195  msgid "Started"
   7.196  msgstr "Startade"
   7.197  
   7.198 -#: boot.cgi:216
   7.199 +#: boot.cgi:217
   7.200  msgid "Stopped"
   7.201  msgstr "Stannade"
   7.202  
   7.203 -#: boot.cgi:244
   7.204 +#: boot.cgi:245
   7.205  msgid "GRUB Boot loader"
   7.206  msgstr "GRUB Boot loader"
   7.207  
   7.208 -#: boot.cgi:246
   7.209 +#: boot.cgi:247
   7.210  msgid "The first application started when the computer powers on"
   7.211  msgstr "Den första applikationen startade när datorn startar"
   7.212  
   7.213 -#: boot.cgi:252
   7.214 +#: boot.cgi:253
   7.215  msgid "Default entry:"
   7.216  msgstr "Standard svar:"
   7.217  
   7.218 -#: boot.cgi:254
   7.219 +#: boot.cgi:255
   7.220  msgid "Timeout:"
   7.221  msgstr "Timeout:"
   7.222  
   7.223 -#: boot.cgi:256
   7.224 +#: boot.cgi:257
   7.225  msgid "Splash image:"
   7.226  msgstr "Splash image:"
   7.227  
   7.228 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   7.229 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   7.230  msgid "Change"
   7.231  msgstr "Ändra"
   7.232  
   7.233 -#: boot.cgi:261
   7.234 +#: boot.cgi:262
   7.235  msgid "View or edit menu.lst"
   7.236  msgstr "Visa eller ändra menu.lst"
   7.237  
   7.238 -#: boot.cgi:264
   7.239 +#: boot.cgi:265
   7.240  msgid "Boot entries"
   7.241  msgstr "Start up bidrag"
   7.242  
   7.243 -#: boot.cgi:270
   7.244 +#: boot.cgi:271
   7.245  msgid "Entry"
   7.246  msgstr "Bidrag"
   7.247  
   7.248 -#: boot.cgi:286
   7.249 +#: boot.cgi:287
   7.250  msgid "Web boot is available with gPXE"
   7.251  msgstr "Nät start är tillgänglig med gPXE"
   7.252  
   7.253 -#: boot.cgi:296
   7.254 +#: boot.cgi:297
   7.255  msgid "Boot &amp; Start services"
   7.256  msgstr "Starta &amp; Starta tjänster"
   7.257  
   7.258 -#: boot.cgi:297
   7.259 +#: boot.cgi:298
   7.260  msgid "Everything that happens before user login"
   7.261  msgstr "Allting som händer innan användaren loggar in"
   7.262  
   7.263 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67
   7.264 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67
   7.265  msgid "Boot logs"
   7.266  msgstr "Start uo loggar"
   7.267  
   7.268 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65
   7.269 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65
   7.270  msgid "Boot loader"
   7.271  msgstr "Start laddare"
   7.272  
   7.273 -#: boot.cgi:307
   7.274 +#: boot.cgi:308
   7.275  msgid "Configuration files"
   7.276  msgstr "Configurations filer"
   7.277  
   7.278 -#: boot.cgi:309
   7.279 +#: boot.cgi:310
   7.280  msgid "Main configuration file:"
   7.281  msgstr "Huvud konfigureringsfil:"
   7.282  
   7.283 -#: boot.cgi:311
   7.284 +#: boot.cgi:312
   7.285  msgid "Login manager settings:"
   7.286  msgstr "Login hanterar inställningar:"
   7.287  
   7.288 -#: boot.cgi:315
   7.289 +#: boot.cgi:316
   7.290  msgid "Kernel cmdline"
   7.291  msgstr "Kärn kommando linje"
   7.292  
   7.293 -#: boot.cgi:319
   7.294 +#: boot.cgi:320
   7.295  msgid "Local startup commands"
   7.296  msgstr "Lokala start kommandon"
   7.297  
   7.298 -#: boot.cgi:324
   7.299 +#: boot.cgi:325
   7.300  msgid "Edit script"
   7.301  msgstr "Ändra skript"
   7.302  
   7.303 @@ -640,117 +640,147 @@
   7.304  msgid "TazPanel - Hardware"
   7.305  msgstr "TazPanel - Hårdava"
   7.306  
   7.307 -#: hardware.cgi:58
   7.308 +#: hardware.cgi:66
   7.309  msgid "Detect hardware"
   7.310  msgstr "Upptäck hårdvara"
   7.311  
   7.312 -#: hardware.cgi:59
   7.313 +#: hardware.cgi:67
   7.314  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   7.315  msgstr "Upptäck PCI och USB hårdvara"
   7.316  
   7.317 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82
   7.318 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82
   7.319  msgid "Kernel modules"
   7.320  msgstr "Kärn moduler"
   7.321  
   7.322 -#: hardware.cgi:75
   7.323 +#: hardware.cgi:83
   7.324  msgid "Modules search"
   7.325  msgstr "Moduler sökning"
   7.326  
   7.327 -#: hardware.cgi:78
   7.328 +#: hardware.cgi:86
   7.329  msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   7.330  msgstr "Hantera, sök eller samla information om Linux kärnmoduler"
   7.331  
   7.332 -#: hardware.cgi:85
   7.333 +#: hardware.cgi:93
   7.334  #, sh-format
   7.335  msgid "Detailed information for module: $get_modinfo"
   7.336  msgstr "Detaljerad information för modul: $get_modinfo"
   7.337  
   7.338 -#: hardware.cgi:99
   7.339 +#: hardware.cgi:107
   7.340  #, sh-format
   7.341  msgid "Matching result(s) for: $get_search"
   7.342  msgstr "Matchande resultat för: $get_search"
   7.343  
   7.344 -#: hardware.cgi:105
   7.345 +#: hardware.cgi:113
   7.346  msgid "Module:"
   7.347  msgstr "Modul:"
   7.348  
   7.349 -#: hardware.cgi:112
   7.350 +#: hardware.cgi:120
   7.351  msgid "Module"
   7.352  msgstr "Modul"
   7.353  
   7.354 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229
   7.355 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227
   7.356  msgid "Size"
   7.357  msgstr "Storlek"
   7.358  
   7.359 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231
   7.360 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229
   7.361  msgid "Used"
   7.362  msgstr "Använd"
   7.363  
   7.364 -#: hardware.cgi:115
   7.365 +#: hardware.cgi:123
   7.366  msgid "by"
   7.367  msgstr "av"
   7.368  
   7.369 -#: hardware.cgi:136
   7.370 +#: hardware.cgi:144
   7.371  #, sh-format
   7.372  msgid "Information for USB Device $vidpid"
   7.373  msgstr ""
   7.374  
   7.375 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151
   7.376 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159
   7.377  msgid "Detailed information about specified device."
   7.378  msgstr ""
   7.379  
   7.380 -#: hardware.cgi:150
   7.381 +#: hardware.cgi:158
   7.382  #, sh-format
   7.383  msgid "Information for PCI Device $slot"
   7.384  msgstr ""
   7.385  
   7.386 -#: hardware.cgi:169
   7.387 +#: hardware.cgi:177
   7.388  msgid "Drivers &amp; Devices"
   7.389  msgstr "Drivrutiner &amp; Enheter"
   7.390  
   7.391 -#: hardware.cgi:170
   7.392 +#: hardware.cgi:178
   7.393  msgid "Manage your computer hardware"
   7.394  msgstr "Hantera din dators hårdvara"
   7.395  
   7.396 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84
   7.397 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84
   7.398  msgid "Detect PCI/USB"
   7.399  msgstr "Upptäckt PCI/USB"
   7.400  
   7.401 -#: hardware.cgi:196
   7.402 +#: hardware.cgi:204
   7.403  msgid "Battery"
   7.404  msgstr "Batteri"
   7.405  
   7.406 -#: hardware.cgi:198
   7.407 +#: hardware.cgi:206
   7.408  msgid "health"
   7.409  msgstr "hälsa"
   7.410  
   7.411 -#: hardware.cgi:207
   7.412 +#: hardware.cgi:215
   7.413  #, sh-format
   7.414  msgid "Discharging $rempct% - $remtimef"
   7.415  msgstr "Laddar ur $rempct% - $remtimef"
   7.416  
   7.417 -#: hardware.cgi:211
   7.418 +#: hardware.cgi:219
   7.419  #, sh-format
   7.420  msgid "Charging $rempct% - $remtimef"
   7.421  msgstr "Laddar $rempct% - $remtimef"
   7.422  
   7.423 -#: hardware.cgi:213
   7.424 +#: hardware.cgi:221
   7.425  msgid "Charged 100%"
   7.426  msgstr "Laddad 100%"
   7.427  
   7.428 -#: hardware.cgi:221
   7.429 +#: hardware.cgi:229
   7.430  msgid "Temperature:"
   7.431  msgstr "Temperatur:"
   7.432  
   7.433 -#: hardware.cgi:236
   7.434 +#: hardware.cgi:244
   7.435  msgid "Brightness"
   7.436  msgstr "Ljusstyrka"
   7.437  
   7.438 -#: hardware.cgi:343
   7.439 +#: hardware.cgi:380
   7.440  msgid "Filesystems table"
   7.441  msgstr ""
   7.442  
   7.443 -#: hardware.cgi:357
   7.444 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224
   7.445 +msgid "Disk"
   7.446 +msgstr "Disk"
   7.447 +
   7.448 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230
   7.449 +msgid "Mount point"
   7.450 +msgstr "Monteringspunkt"
   7.451 +
   7.452 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226
   7.453 +msgid "Type"
   7.454 +msgstr "Sort"
   7.455 +
   7.456 +#: hardware.cgi:385
   7.457 +#, fuzzy
   7.458 +msgid "Options"
   7.459 +msgstr "Handling"
   7.460 +
   7.461 +#: hardware.cgi:386
   7.462 +msgid "Freq"
   7.463 +msgstr ""
   7.464 +
   7.465 +#: hardware.cgi:386
   7.466 +#, fuzzy
   7.467 +msgid "Pass"
   7.468 +msgstr "Lösenord:"
   7.469 +
   7.470 +#: hardware.cgi:396
   7.471 +msgid "Loop devices"
   7.472 +msgstr ""
   7.473 +
   7.474 +#: hardware.cgi:436
   7.475  msgid "System memory"
   7.476  msgstr "System minne"
   7.477  
   7.478 @@ -1021,38 +1051,26 @@
   7.479  msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
   7.480  msgstr "TazPanel förser ett debugging läge och sida:"
   7.481  
   7.482 -#: lib/libtazpanel:95
   7.483 +#: lib/libtazpanel:93
   7.484  msgid "connected"
   7.485  msgstr "ansluten"
   7.486  
   7.487 -#: lib/libtazpanel:112
   7.488 +#: lib/libtazpanel:110
   7.489  msgid "IP Address"
   7.490  msgstr "IP adress"
   7.491  
   7.492 -#: lib/libtazpanel:113
   7.493 +#: lib/libtazpanel:111
   7.494  msgid "Scan ports"
   7.495  msgstr "Skanna portar"
   7.496  
   7.497 -#: lib/libtazpanel:226
   7.498 -msgid "Disk"
   7.499 -msgstr "Disk"
   7.500 -
   7.501 -#: lib/libtazpanel:227
   7.502 +#: lib/libtazpanel:225
   7.503  msgid "Label"
   7.504  msgstr "Etikett"
   7.505  
   7.506  #: lib/libtazpanel:228
   7.507 -msgid "Type"
   7.508 -msgstr "Sort"
   7.509 -
   7.510 -#: lib/libtazpanel:230
   7.511  msgid "Available"
   7.512  msgstr "Tillgängligt"
   7.513  
   7.514 -#: lib/libtazpanel:232
   7.515 -msgid "Mount point"
   7.516 -msgstr "Monteringspunkt"
   7.517 -
   7.518  #: help.cgi:20
   7.519  msgid "Manual"
   7.520  msgstr "Manual"
     8.1 --- a/po/tazpanel.pot	Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000
     8.2 +++ b/po/tazpanel.pot	Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100
     8.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     8.4  msgstr ""
     8.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n"
     8.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     8.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n"
     8.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n"
     8.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    8.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    8.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    8.12 @@ -17,42 +17,41 @@
    8.13  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
    8.14  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    8.15  
    8.16 -#: tazpanel:36
    8.17 +#: tazpanel:35
    8.18  msgid "TazPanel is already running."
    8.19  msgstr ""
    8.20  
    8.21 -#: tazpanel:39
    8.22 +#: tazpanel:38
    8.23  #, sh-format
    8.24  msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..."
    8.25  msgstr ""
    8.26  
    8.27 -#: tazpanel:41
    8.28 +#: tazpanel:40
    8.29  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    8.30  msgstr ""
    8.31  
    8.32 -#: tazpanel:47
    8.33 +#: tazpanel:46
    8.34  msgid "TazPanel is not running."
    8.35  msgstr ""
    8.36  
    8.37 -#: tazpanel:50
    8.38 +#: tazpanel:49
    8.39  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    8.40  msgstr ""
    8.41  
    8.42 -#: tazpanel:56
    8.43 +#: tazpanel:55
    8.44  msgid "Changing password for TazPanel"
    8.45  msgstr ""
    8.46  
    8.47 -#: tazpanel:57
    8.48 +#: tazpanel:56
    8.49  msgid "New password: "
    8.50  msgstr ""
    8.51  
    8.52 -#: tazpanel:59
    8.53 +#: tazpanel:58
    8.54  msgid "Password changed successfully"
    8.55  msgstr ""
    8.56  
    8.57 -#: tazpanel:64
    8.58 -#, sh-format
    8.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]"
    8.60 +#: tazpanel:62
    8.61 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]"
    8.62  msgstr ""
    8.63  
    8.64  #: index.cgi:38 index.cgi:95
    8.65 @@ -242,7 +241,7 @@
    8.66  msgid "Network status"
    8.67  msgstr ""
    8.68  
    8.69 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258
    8.70 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266
    8.71  msgid "Filesystem usage statistics"
    8.72  msgstr ""
    8.73  
    8.74 @@ -255,7 +254,7 @@
    8.75  msgstr ""
    8.76  
    8.77  #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221
    8.78 -#: lib/libtazpanel:110
    8.79 +#: lib/libtazpanel:108
    8.80  msgid "Name"
    8.81  msgstr ""
    8.82  
    8.83 @@ -267,7 +266,7 @@
    8.84  msgid "Encryption"
    8.85  msgstr ""
    8.86  
    8.87 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111
    8.88 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109
    8.89  msgid "Status"
    8.90  msgstr ""
    8.91  
    8.92 @@ -311,7 +310,7 @@
    8.93  msgid "Value"
    8.94  msgstr ""
    8.95  
    8.96 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109
    8.97 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107
    8.98  msgid "Interface"
    8.99  msgstr ""
   8.100  
   8.101 @@ -353,7 +352,7 @@
   8.102  "configuration file"
   8.103  msgstr ""
   8.104  
   8.105 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354
   8.106 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393
   8.107  msgid "Manual Edit"
   8.108  msgstr ""
   8.109  
   8.110 @@ -365,11 +364,11 @@
   8.111  msgid "Wireless connection"
   8.112  msgstr ""
   8.113  
   8.114 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218
   8.115 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219
   8.116  msgid "Start"
   8.117  msgstr ""
   8.118  
   8.119 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206
   8.120 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207
   8.121  msgid "Stop"
   8.122  msgstr ""
   8.123  
   8.124 @@ -479,7 +478,7 @@
   8.125  msgid "Show more..."
   8.126  msgstr ""
   8.127  
   8.128 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75
   8.129 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75
   8.130  msgid "Manage daemons"
   8.131  msgstr ""
   8.132  
   8.133 @@ -499,135 +498,135 @@
   8.134  msgid "PID"
   8.135  msgstr ""
   8.136  
   8.137 -#: boot.cgi:114
   8.138 +#: boot.cgi:115
   8.139  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   8.140  msgstr ""
   8.141  
   8.142 -#: boot.cgi:116
   8.143 +#: boot.cgi:117
   8.144  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   8.145  msgstr ""
   8.146  
   8.147 -#: boot.cgi:118
   8.148 +#: boot.cgi:119
   8.149  msgid "Network time protocol daemon"
   8.150  msgstr ""
   8.151  
   8.152 -#: boot.cgi:121
   8.153 +#: boot.cgi:122
   8.154  msgid "Anonymous FTP server"
   8.155  msgstr ""
   8.156  
   8.157 -#: boot.cgi:123
   8.158 +#: boot.cgi:124
   8.159  msgid "Busybox DHCP server"
   8.160  msgstr ""
   8.161  
   8.162 -#: boot.cgi:125
   8.163 +#: boot.cgi:126
   8.164  msgid "Linux Kernel log daemon"
   8.165  msgstr ""
   8.166  
   8.167 -#: boot.cgi:128
   8.168 +#: boot.cgi:129
   8.169  msgid "Execute scheduled commands"
   8.170  msgstr ""
   8.171  
   8.172 -#: boot.cgi:131
   8.173 +#: boot.cgi:132
   8.174  msgid "Small static DNS server daemon"
   8.175  msgstr ""
   8.176  
   8.177 -#: boot.cgi:134
   8.178 +#: boot.cgi:135
   8.179  msgid "Transfer a file on tftp request"
   8.180  msgstr ""
   8.181  
   8.182 -#: boot.cgi:136
   8.183 +#: boot.cgi:137
   8.184  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   8.185  msgstr ""
   8.186  
   8.187 -#: boot.cgi:139
   8.188 +#: boot.cgi:140
   8.189  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   8.190  msgstr ""
   8.191  
   8.192 -#: boot.cgi:204
   8.193 +#: boot.cgi:205
   8.194  msgid "Started"
   8.195  msgstr ""
   8.196  
   8.197 -#: boot.cgi:216
   8.198 +#: boot.cgi:217
   8.199  msgid "Stopped"
   8.200  msgstr ""
   8.201  
   8.202 -#: boot.cgi:244
   8.203 +#: boot.cgi:245
   8.204  msgid "GRUB Boot loader"
   8.205  msgstr ""
   8.206  
   8.207 -#: boot.cgi:246
   8.208 +#: boot.cgi:247
   8.209  msgid "The first application started when the computer powers on"
   8.210  msgstr ""
   8.211  
   8.212 -#: boot.cgi:252
   8.213 +#: boot.cgi:253
   8.214  msgid "Default entry:"
   8.215  msgstr ""
   8.216  
   8.217 -#: boot.cgi:254
   8.218 +#: boot.cgi:255
   8.219  msgid "Timeout:"
   8.220  msgstr ""
   8.221  
   8.222 -#: boot.cgi:256
   8.223 +#: boot.cgi:257
   8.224  msgid "Splash image:"
   8.225  msgstr ""
   8.226  
   8.227 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   8.228 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   8.229  msgid "Change"
   8.230  msgstr ""
   8.231  
   8.232 -#: boot.cgi:261
   8.233 +#: boot.cgi:262
   8.234  msgid "View or edit menu.lst"
   8.235  msgstr ""
   8.236  
   8.237 -#: boot.cgi:264
   8.238 +#: boot.cgi:265
   8.239  msgid "Boot entries"
   8.240  msgstr ""
   8.241  
   8.242 -#: boot.cgi:270
   8.243 +#: boot.cgi:271
   8.244  msgid "Entry"
   8.245  msgstr ""
   8.246  
   8.247 -#: boot.cgi:286
   8.248 +#: boot.cgi:287
   8.249  msgid "Web boot is available with gPXE"
   8.250  msgstr ""
   8.251  
   8.252 -#: boot.cgi:296
   8.253 +#: boot.cgi:297
   8.254  msgid "Boot &amp; Start services"
   8.255  msgstr ""
   8.256  
   8.257 -#: boot.cgi:297
   8.258 +#: boot.cgi:298
   8.259  msgid "Everything that happens before user login"
   8.260  msgstr ""
   8.261  
   8.262 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67
   8.263 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67
   8.264  msgid "Boot logs"
   8.265  msgstr ""
   8.266  
   8.267 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65
   8.268 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65
   8.269  msgid "Boot loader"
   8.270  msgstr ""
   8.271  
   8.272 -#: boot.cgi:307
   8.273 +#: boot.cgi:308
   8.274  msgid "Configuration files"
   8.275  msgstr ""
   8.276  
   8.277 -#: boot.cgi:309
   8.278 +#: boot.cgi:310
   8.279  msgid "Main configuration file:"
   8.280  msgstr ""
   8.281  
   8.282 -#: boot.cgi:311
   8.283 +#: boot.cgi:312
   8.284  msgid "Login manager settings:"
   8.285  msgstr ""
   8.286  
   8.287 -#: boot.cgi:315
   8.288 +#: boot.cgi:316
   8.289  msgid "Kernel cmdline"
   8.290  msgstr ""
   8.291  
   8.292 -#: boot.cgi:319
   8.293 +#: boot.cgi:320
   8.294  msgid "Local startup commands"
   8.295  msgstr ""
   8.296  
   8.297 -#: boot.cgi:324
   8.298 +#: boot.cgi:325
   8.299  msgid "Edit script"
   8.300  msgstr ""
   8.301  
   8.302 @@ -635,117 +634,145 @@
   8.303  msgid "TazPanel - Hardware"
   8.304  msgstr ""
   8.305  
   8.306 -#: hardware.cgi:58
   8.307 +#: hardware.cgi:66
   8.308  msgid "Detect hardware"
   8.309  msgstr ""
   8.310  
   8.311 -#: hardware.cgi:59
   8.312 +#: hardware.cgi:67
   8.313  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   8.314  msgstr ""
   8.315  
   8.316 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82
   8.317 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82
   8.318  msgid "Kernel modules"
   8.319  msgstr ""
   8.320  
   8.321 -#: hardware.cgi:75
   8.322 +#: hardware.cgi:83
   8.323  msgid "Modules search"
   8.324  msgstr ""
   8.325  
   8.326 -#: hardware.cgi:78
   8.327 +#: hardware.cgi:86
   8.328  msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   8.329  msgstr ""
   8.330  
   8.331 -#: hardware.cgi:85
   8.332 +#: hardware.cgi:93
   8.333  #, sh-format
   8.334  msgid "Detailed information for module: $get_modinfo"
   8.335  msgstr ""
   8.336  
   8.337 -#: hardware.cgi:99
   8.338 +#: hardware.cgi:107
   8.339  #, sh-format
   8.340  msgid "Matching result(s) for: $get_search"
   8.341  msgstr ""
   8.342  
   8.343 -#: hardware.cgi:105
   8.344 +#: hardware.cgi:113
   8.345  msgid "Module:"
   8.346  msgstr ""
   8.347  
   8.348 -#: hardware.cgi:112
   8.349 +#: hardware.cgi:120
   8.350  msgid "Module"
   8.351  msgstr ""
   8.352  
   8.353 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229
   8.354 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227
   8.355  msgid "Size"
   8.356  msgstr ""
   8.357  
   8.358 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231
   8.359 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229
   8.360  msgid "Used"
   8.361  msgstr ""
   8.362  
   8.363 -#: hardware.cgi:115
   8.364 +#: hardware.cgi:123
   8.365  msgid "by"
   8.366  msgstr ""
   8.367  
   8.368 -#: hardware.cgi:136
   8.369 +#: hardware.cgi:144
   8.370  #, sh-format
   8.371  msgid "Information for USB Device $vidpid"
   8.372  msgstr ""
   8.373  
   8.374 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151
   8.375 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159
   8.376  msgid "Detailed information about specified device."
   8.377  msgstr ""
   8.378  
   8.379 -#: hardware.cgi:150
   8.380 +#: hardware.cgi:158
   8.381  #, sh-format
   8.382  msgid "Information for PCI Device $slot"
   8.383  msgstr ""
   8.384  
   8.385 -#: hardware.cgi:169
   8.386 +#: hardware.cgi:177
   8.387  msgid "Drivers &amp; Devices"
   8.388  msgstr ""
   8.389  
   8.390 -#: hardware.cgi:170
   8.391 +#: hardware.cgi:178
   8.392  msgid "Manage your computer hardware"
   8.393  msgstr ""
   8.394  
   8.395 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84
   8.396 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84
   8.397  msgid "Detect PCI/USB"
   8.398  msgstr ""
   8.399  
   8.400 -#: hardware.cgi:196
   8.401 +#: hardware.cgi:204
   8.402  msgid "Battery"
   8.403  msgstr ""
   8.404  
   8.405 -#: hardware.cgi:198
   8.406 +#: hardware.cgi:206
   8.407  msgid "health"
   8.408  msgstr ""
   8.409  
   8.410 -#: hardware.cgi:207
   8.411 +#: hardware.cgi:215
   8.412  #, sh-format
   8.413  msgid "Discharging $rempct% - $remtimef"
   8.414  msgstr ""
   8.415  
   8.416 -#: hardware.cgi:211
   8.417 +#: hardware.cgi:219
   8.418  #, sh-format
   8.419  msgid "Charging $rempct% - $remtimef"
   8.420  msgstr ""
   8.421  
   8.422 -#: hardware.cgi:213
   8.423 +#: hardware.cgi:221
   8.424  msgid "Charged 100%"
   8.425  msgstr ""
   8.426  
   8.427 -#: hardware.cgi:221
   8.428 +#: hardware.cgi:229
   8.429  msgid "Temperature:"
   8.430  msgstr ""
   8.431  
   8.432 -#: hardware.cgi:236
   8.433 +#: hardware.cgi:244
   8.434  msgid "Brightness"
   8.435  msgstr ""
   8.436  
   8.437 -#: hardware.cgi:343
   8.438 +#: hardware.cgi:380
   8.439  msgid "Filesystems table"
   8.440  msgstr ""
   8.441  
   8.442 -#: hardware.cgi:357
   8.443 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224
   8.444 +msgid "Disk"
   8.445 +msgstr ""
   8.446 +
   8.447 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230
   8.448 +msgid "Mount point"
   8.449 +msgstr ""
   8.450 +
   8.451 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226
   8.452 +msgid "Type"
   8.453 +msgstr ""
   8.454 +
   8.455 +#: hardware.cgi:385
   8.456 +msgid "Options"
   8.457 +msgstr ""
   8.458 +
   8.459 +#: hardware.cgi:386
   8.460 +msgid "Freq"
   8.461 +msgstr ""
   8.462 +
   8.463 +#: hardware.cgi:386
   8.464 +msgid "Pass"
   8.465 +msgstr ""
   8.466 +
   8.467 +#: hardware.cgi:396
   8.468 +msgid "Loop devices"
   8.469 +msgstr ""
   8.470 +
   8.471 +#: hardware.cgi:436
   8.472  msgid "System memory"
   8.473  msgstr ""
   8.474  
   8.475 @@ -1011,38 +1038,26 @@
   8.476  msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
   8.477  msgstr ""
   8.478  
   8.479 -#: lib/libtazpanel:95
   8.480 +#: lib/libtazpanel:93
   8.481  msgid "connected"
   8.482  msgstr ""
   8.483  
   8.484 -#: lib/libtazpanel:112
   8.485 +#: lib/libtazpanel:110
   8.486  msgid "IP Address"
   8.487  msgstr ""
   8.488  
   8.489 -#: lib/libtazpanel:113
   8.490 +#: lib/libtazpanel:111
   8.491  msgid "Scan ports"
   8.492  msgstr ""
   8.493  
   8.494 -#: lib/libtazpanel:226
   8.495 -msgid "Disk"
   8.496 -msgstr ""
   8.497 -
   8.498 -#: lib/libtazpanel:227
   8.499 +#: lib/libtazpanel:225
   8.500  msgid "Label"
   8.501  msgstr ""
   8.502  
   8.503  #: lib/libtazpanel:228
   8.504 -msgid "Type"
   8.505 -msgstr ""
   8.506 -
   8.507 -#: lib/libtazpanel:230
   8.508  msgid "Available"
   8.509  msgstr ""
   8.510  
   8.511 -#: lib/libtazpanel:232
   8.512 -msgid "Mount point"
   8.513 -msgstr ""
   8.514 -
   8.515  #: help.cgi:20
   8.516  msgid "Manual"
   8.517  msgstr ""
     9.1 --- a/tazpanel	Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000
     9.2 +++ b/tazpanel	Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100
     9.3 @@ -13,8 +13,7 @@
     9.4  [ ! -f $PANEL/lib/libtazpanel ] && \
     9.5  	echo "No config file or libtazpanel found: $CONFIG" && exit 1
     9.6  . $PANEL/lib/libtazpanel
     9.7 -. /usr/lib/slitaz/libtaz
     9.8 -source_lib commons
     9.9 +. /lib/libtaz.sh
    9.10  
    9.11  # I18n
    9.12  . /usr/bin/gettext.sh
    9.13 @@ -59,9 +58,8 @@
    9.14  		gettext 'Password changed successfully'; echo
    9.15  		echo "" ;;
    9.16  	*)
    9.17 -		program_name="$(basename $0)"
    9.18  		echo ""
    9.19 -		eval_gettext 'Usage: $program_name [start|stop|passwd]'
    9.20 +		gettext 'Usage: tazpanel [start|stop|passwd]'; echo
    9.21  		echo "" ;;
    9.22  esac
    9.23