tazpanel rev 378
Use /lib/libtaz.sh and msgmerge
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100 (2013-12-21) |
parents | aa22bfbb483c |
children | b3f5245b1e90 |
files | po/el.po po/es.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/sv.po po/tazpanel.pot tazpanel |
line diff
1.1 --- a/po/el.po Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000 1.2 +++ b/po/el.po Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2012-06-10 17:15+0200\n" 1.10 "Last-Translator: Douros Dimitris <dourosdimitris@gmail.com>\n" 1.11 "Language-Team: \n" 1.12 @@ -18,42 +18,42 @@ 1.13 "X-Poedit-Language: Greek\n" 1.14 "X-Poedit-Country: GREECE\n" 1.15 1.16 -#: tazpanel:36 1.17 +#: tazpanel:35 1.18 msgid "TazPanel is already running." 1.19 msgstr "" 1.20 1.21 -#: tazpanel:39 1.22 +#: tazpanel:38 1.23 #, sh-format 1.24 msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..." 1.25 msgstr "Εκκίνηση εξυπηρετητή ιστού TazPanel στη θύρα $HTTPD_PORT..." 1.26 1.27 -#: tazpanel:41 1.28 +#: tazpanel:40 1.29 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 1.30 msgstr "Πιστοποίηση TazPanel - Προεπιλογή: root:root" 1.31 1.32 -#: tazpanel:47 1.33 +#: tazpanel:46 1.34 msgid "TazPanel is not running." 1.35 msgstr "" 1.36 1.37 -#: tazpanel:50 1.38 +#: tazpanel:49 1.39 msgid "Stopping TazPanel web server..." 1.40 msgstr "Σταμάτημα εξυπηρετητή ιστού TazPanel..." 1.41 1.42 -#: tazpanel:56 1.43 +#: tazpanel:55 1.44 msgid "Changing password for TazPanel" 1.45 msgstr "Αλλαγή κωδικού για TazPanel" 1.46 1.47 -#: tazpanel:57 1.48 +#: tazpanel:56 1.49 msgid "New password: " 1.50 msgstr "Νέος κωδικός: " 1.51 1.52 -#: tazpanel:59 1.53 +#: tazpanel:58 1.54 msgid "Password changed successfully" 1.55 msgstr "Ο κωδικός άλλαξε επιτυχώς" 1.56 1.57 -#: tazpanel:64 1.58 -#, sh-format 1.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]" 1.60 +#: tazpanel:62 1.61 +#, fuzzy 1.62 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]" 1.63 msgstr "Χρήση: $program_name [start|stop|passwd]" 1.64 1.65 #: index.cgi:38 index.cgi:95 1.66 @@ -244,7 +244,7 @@ 1.67 msgid "Network status" 1.68 msgstr "Κατάσταση δικτύου" 1.69 1.70 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258 1.71 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266 1.72 msgid "Filesystem usage statistics" 1.73 msgstr "Στατιστικά χρήσης συστήματος αρχείων" 1.74 1.75 @@ -257,7 +257,7 @@ 1.76 msgstr "TazPanel - Δίκτυο" 1.77 1.78 #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221 1.79 -#: lib/libtazpanel:110 1.80 +#: lib/libtazpanel:108 1.81 msgid "Name" 1.82 msgstr "Όνομα" 1.83 1.84 @@ -269,7 +269,7 @@ 1.85 msgid "Encryption" 1.86 msgstr "Κρυπτογράφιση" 1.87 1.88 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111 1.89 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109 1.90 msgid "Status" 1.91 msgstr "Κατάσταση" 1.92 1.93 @@ -315,7 +315,7 @@ 1.94 msgid "Value" 1.95 msgstr "Τιμή" 1.96 1.97 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109 1.98 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107 1.99 msgid "Interface" 1.100 msgstr "Διεπαφή" 1.101 1.102 @@ -359,7 +359,7 @@ 1.103 "Οι τιμές αυτές είναι οι ρυθμίσεις του ethernet στο κύριο αρχείο διαμόρφωσης /" 1.104 "etc/network.conf" 1.105 1.106 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354 1.107 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393 1.108 msgid "Manual Edit" 1.109 msgstr "Χειροκίνητη επεξεργασία" 1.110 1.111 @@ -371,11 +371,11 @@ 1.112 msgid "Wireless connection" 1.113 msgstr "Ασύρματη σύνδεση" 1.114 1.115 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218 1.116 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219 1.117 msgid "Start" 1.118 msgstr "Εκκίνηση" 1.119 1.120 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206 1.121 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207 1.122 msgid "Stop" 1.123 msgstr "Σταμάτημα" 1.124 1.125 @@ -487,7 +487,7 @@ 1.126 msgid "Show more..." 1.127 msgstr "Εμφάνισε περισσότερα..." 1.128 1.129 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75 1.130 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75 1.131 msgid "Manage daemons" 1.132 msgstr "Διαχείριση δαιμόνων (daemons)" 1.133 1.134 @@ -507,135 +507,135 @@ 1.135 msgid "PID" 1.136 msgstr "" 1.137 1.138 -#: boot.cgi:114 1.139 +#: boot.cgi:115 1.140 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 1.141 msgstr "Τοίχος προστασίας SliTaz με κανόνες πίνακα IP" 1.142 1.143 -#: boot.cgi:116 1.144 +#: boot.cgi:117 1.145 msgid "Small and fast web server with CGI support" 1.146 msgstr "Μικρός και γρήγορος εξυπηρετητής ιστού με υποστήριξη CGI" 1.147 1.148 -#: boot.cgi:118 1.149 +#: boot.cgi:119 1.150 msgid "Network time protocol daemon" 1.151 msgstr "Δαίμονας πρωτοκόλλου ώρας δικτύου" 1.152 1.153 -#: boot.cgi:121 1.154 +#: boot.cgi:122 1.155 msgid "Anonymous FTP server" 1.156 msgstr "Ανώνυμος εξυπηρετητής FTP" 1.157 1.158 -#: boot.cgi:123 1.159 +#: boot.cgi:124 1.160 msgid "Busybox DHCP server" 1.161 msgstr "Εξυπηρετητής DHCP Busybox" 1.162 1.163 -#: boot.cgi:125 1.164 +#: boot.cgi:126 1.165 msgid "Linux Kernel log daemon" 1.166 msgstr "Δαίμονας καταγραφής πυρήνα Linux" 1.167 1.168 -#: boot.cgi:128 1.169 +#: boot.cgi:129 1.170 msgid "Execute scheduled commands" 1.171 msgstr "Εκτέλεση προγραμματισμένων εντολών" 1.172 1.173 -#: boot.cgi:131 1.174 +#: boot.cgi:132 1.175 msgid "Small static DNS server daemon" 1.176 msgstr "Δαίμονας μικρού στατικού DNS εξυπηρετητή" 1.177 1.178 -#: boot.cgi:134 1.179 +#: boot.cgi:135 1.180 msgid "Transfer a file on tftp request" 1.181 msgstr "Μεταφορά ενός αρχείου κατόπιν αιτήματος tftp" 1.182 1.183 -#: boot.cgi:136 1.184 +#: boot.cgi:137 1.185 msgid "Listen for network connections and launch programs" 1.186 msgstr "Αναμονή για συνδέσεις δικτύου και έναρξη προγραμμάτων" 1.187 1.188 -#: boot.cgi:139 1.189 +#: boot.cgi:140 1.190 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 1.191 msgstr "Διαχείριση μίας ZeroConf IPv4 link-local διεύθυνσης" 1.192 1.193 -#: boot.cgi:204 1.194 +#: boot.cgi:205 1.195 msgid "Started" 1.196 msgstr "Ξεκίνησε" 1.197 1.198 -#: boot.cgi:216 1.199 +#: boot.cgi:217 1.200 msgid "Stopped" 1.201 msgstr "Σταμάτησε" 1.202 1.203 -#: boot.cgi:244 1.204 +#: boot.cgi:245 1.205 msgid "GRUB Boot loader" 1.206 msgstr "Φορτωτής εκκίνησης GRUB" 1.207 1.208 -#: boot.cgi:246 1.209 +#: boot.cgi:247 1.210 msgid "The first application started when the computer powers on" 1.211 msgstr "Η πρώτη εφαρμογή που ξεκινά όταν ο υπολογιστής ανοίγει" 1.212 1.213 -#: boot.cgi:252 1.214 +#: boot.cgi:253 1.215 msgid "Default entry:" 1.216 msgstr "Προεπιλεγμένη καταχώρηση:" 1.217 1.218 -#: boot.cgi:254 1.219 +#: boot.cgi:255 1.220 msgid "Timeout:" 1.221 msgstr "Χρονικό όριο:" 1.222 1.223 -#: boot.cgi:256 1.224 +#: boot.cgi:257 1.225 msgid "Splash image:" 1.226 msgstr "Εικόνα εκκίνησης (splash):" 1.227 1.228 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 1.229 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 1.230 msgid "Change" 1.231 msgstr "Αλλαγή" 1.232 1.233 -#: boot.cgi:261 1.234 +#: boot.cgi:262 1.235 msgid "View or edit menu.lst" 1.236 msgstr "Προβολή ή επεξεργασία menu.lst" 1.237 1.238 -#: boot.cgi:264 1.239 +#: boot.cgi:265 1.240 msgid "Boot entries" 1.241 msgstr "Καταχωρήσεις εκκίνησης" 1.242 1.243 -#: boot.cgi:270 1.244 +#: boot.cgi:271 1.245 msgid "Entry" 1.246 msgstr "Καταχώρηση" 1.247 1.248 -#: boot.cgi:286 1.249 +#: boot.cgi:287 1.250 msgid "Web boot is available with gPXE" 1.251 msgstr "Η εκκίνηση μέσω δικτύου είναι διαθέσιμη με gPXE" 1.252 1.253 -#: boot.cgi:296 1.254 +#: boot.cgi:297 1.255 msgid "Boot & Start services" 1.256 msgstr "Εκκίνηση & Έναρξη υπηρεσιών" 1.257 1.258 -#: boot.cgi:297 1.259 +#: boot.cgi:298 1.260 msgid "Everything that happens before user login" 1.261 msgstr "Όλα όσα συμβαίνουν πρίν τη σύνδεση του χρήστη" 1.262 1.263 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67 1.264 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67 1.265 msgid "Boot logs" 1.266 msgstr "Καταγραφές εκκίνησης" 1.267 1.268 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65 1.269 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65 1.270 msgid "Boot loader" 1.271 msgstr "Φορτωτής εκκίνησης (boot loader)" 1.272 1.273 -#: boot.cgi:307 1.274 +#: boot.cgi:308 1.275 msgid "Configuration files" 1.276 msgstr "Αρχεία διαμόρφωσης" 1.277 1.278 -#: boot.cgi:309 1.279 +#: boot.cgi:310 1.280 msgid "Main configuration file:" 1.281 msgstr "Κύριο αρχείο διαμόρφωσης:" 1.282 1.283 -#: boot.cgi:311 1.284 +#: boot.cgi:312 1.285 msgid "Login manager settings:" 1.286 msgstr "Ρυθμίσεις διαχειριστή εισόδου:" 1.287 1.288 -#: boot.cgi:315 1.289 +#: boot.cgi:316 1.290 msgid "Kernel cmdline" 1.291 msgstr "Γραμμή εντολών Πυρήνα" 1.292 1.293 -#: boot.cgi:319 1.294 +#: boot.cgi:320 1.295 msgid "Local startup commands" 1.296 msgstr "Τοπικές εντολές κατά την εκκίνηση" 1.297 1.298 -#: boot.cgi:324 1.299 +#: boot.cgi:325 1.300 msgid "Edit script" 1.301 msgstr "Επεξεργασία δέσμης ενεργειών" 1.302 1.303 @@ -643,119 +643,149 @@ 1.304 msgid "TazPanel - Hardware" 1.305 msgstr "TazPanel - Υλικό" 1.306 1.307 -#: hardware.cgi:58 1.308 +#: hardware.cgi:66 1.309 msgid "Detect hardware" 1.310 msgstr "Ανίχνευση υλικού" 1.311 1.312 -#: hardware.cgi:59 1.313 +#: hardware.cgi:67 1.314 msgid "Detect PCI and USB hardware" 1.315 msgstr "Ανίχνευση υλικού PCI και USB" 1.316 1.317 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82 1.318 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82 1.319 msgid "Kernel modules" 1.320 msgstr "Αρθρώματα (modules) πυρήνα" 1.321 1.322 -#: hardware.cgi:75 1.323 +#: hardware.cgi:83 1.324 msgid "Modules search" 1.325 msgstr "Αναζήτηση αρθρωμάτων" 1.326 1.327 -#: hardware.cgi:78 1.328 +#: hardware.cgi:86 1.329 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 1.330 msgstr "" 1.331 "Διαχείριση, αναζήτηση ή συλλογή πληροφοριών σχετικά με τα αρθρώματα του " 1.332 "πυρήνα Linux" 1.333 1.334 -#: hardware.cgi:85 1.335 +#: hardware.cgi:93 1.336 #, sh-format 1.337 msgid "Detailed information for module: $get_modinfo" 1.338 msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες για το άρθρωμα: $get_modinfo" 1.339 1.340 -#: hardware.cgi:99 1.341 +#: hardware.cgi:107 1.342 #, sh-format 1.343 msgid "Matching result(s) for: $get_search" 1.344 msgstr "Ταίριασμα αποτελέσματος(-ατων) για: $get_search" 1.345 1.346 -#: hardware.cgi:105 1.347 +#: hardware.cgi:113 1.348 msgid "Module:" 1.349 msgstr "Άρθρωμα:" 1.350 1.351 -#: hardware.cgi:112 1.352 +#: hardware.cgi:120 1.353 msgid "Module" 1.354 msgstr "Άρθρωμα" 1.355 1.356 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229 1.357 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227 1.358 msgid "Size" 1.359 msgstr "Μέγεθος" 1.360 1.361 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231 1.362 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229 1.363 msgid "Used" 1.364 msgstr "Σε χρήση" 1.365 1.366 -#: hardware.cgi:115 1.367 +#: hardware.cgi:123 1.368 msgid "by" 1.369 msgstr "από" 1.370 1.371 -#: hardware.cgi:136 1.372 +#: hardware.cgi:144 1.373 #, sh-format 1.374 msgid "Information for USB Device $vidpid" 1.375 msgstr "" 1.376 1.377 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151 1.378 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159 1.379 msgid "Detailed information about specified device." 1.380 msgstr "" 1.381 1.382 -#: hardware.cgi:150 1.383 +#: hardware.cgi:158 1.384 #, sh-format 1.385 msgid "Information for PCI Device $slot" 1.386 msgstr "" 1.387 1.388 -#: hardware.cgi:169 1.389 +#: hardware.cgi:177 1.390 msgid "Drivers & Devices" 1.391 msgstr "Οδηγοί & Συσκευές" 1.392 1.393 -#: hardware.cgi:170 1.394 +#: hardware.cgi:178 1.395 msgid "Manage your computer hardware" 1.396 msgstr "Διαχείριση του υλικού του υπολογιστή σας" 1.397 1.398 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84 1.399 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84 1.400 msgid "Detect PCI/USB" 1.401 msgstr "Ανίχνευση PCI/USB" 1.402 1.403 -#: hardware.cgi:196 1.404 +#: hardware.cgi:204 1.405 msgid "Battery" 1.406 msgstr "Μπαταρία" 1.407 1.408 -#: hardware.cgi:198 1.409 +#: hardware.cgi:206 1.410 msgid "health" 1.411 msgstr "Υγεία" 1.412 1.413 -#: hardware.cgi:207 1.414 +#: hardware.cgi:215 1.415 #, sh-format 1.416 msgid "Discharging $rempct% - $remtimef" 1.417 msgstr "Αποφορτίζεται $rempct% - $remtimef" 1.418 1.419 -#: hardware.cgi:211 1.420 +#: hardware.cgi:219 1.421 #, sh-format 1.422 msgid "Charging $rempct% - $remtimef" 1.423 msgstr "Φορτίζεται $rempct% - $remtimef" 1.424 1.425 -#: hardware.cgi:213 1.426 +#: hardware.cgi:221 1.427 msgid "Charged 100%" 1.428 msgstr "Φορτίστηκε 100%" 1.429 1.430 -#: hardware.cgi:221 1.431 +#: hardware.cgi:229 1.432 msgid "Temperature:" 1.433 msgstr "Θερμοκρασία:" 1.434 1.435 -#: hardware.cgi:236 1.436 +#: hardware.cgi:244 1.437 msgid "Brightness" 1.438 msgstr "Φωτεινότητα" 1.439 1.440 -#: hardware.cgi:343 1.441 +#: hardware.cgi:380 1.442 msgid "Filesystems table" 1.443 msgstr "" 1.444 1.445 -#: hardware.cgi:357 1.446 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224 1.447 +msgid "Disk" 1.448 +msgstr "Δίσκος" 1.449 + 1.450 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230 1.451 +msgid "Mount point" 1.452 +msgstr "Σημείο προσάρτησης" 1.453 + 1.454 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226 1.455 +msgid "Type" 1.456 +msgstr "Τύπος" 1.457 + 1.458 +#: hardware.cgi:385 1.459 +#, fuzzy 1.460 +msgid "Options" 1.461 +msgstr "Ενέργεια" 1.462 + 1.463 +#: hardware.cgi:386 1.464 +msgid "Freq" 1.465 +msgstr "" 1.466 + 1.467 +#: hardware.cgi:386 1.468 +#, fuzzy 1.469 +msgid "Pass" 1.470 +msgstr "Κωδικός:" 1.471 + 1.472 +#: hardware.cgi:396 1.473 +msgid "Loop devices" 1.474 +msgstr "" 1.475 + 1.476 +#: hardware.cgi:436 1.477 msgid "System memory" 1.478 msgstr "Μνήμη συστήματος" 1.479 1.480 @@ -1023,38 +1053,26 @@ 1.481 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" 1.482 msgstr "Το TazPanel παρέχει κατάσταση αποσφαλμάτωσης και σελίδα:" 1.483 1.484 -#: lib/libtazpanel:95 1.485 +#: lib/libtazpanel:93 1.486 msgid "connected" 1.487 msgstr "συνδεδεμένο" 1.488 1.489 -#: lib/libtazpanel:112 1.490 +#: lib/libtazpanel:110 1.491 msgid "IP Address" 1.492 msgstr "Διεύθυνση IP" 1.493 1.494 -#: lib/libtazpanel:113 1.495 +#: lib/libtazpanel:111 1.496 msgid "Scan ports" 1.497 msgstr "Σάρωση θυρών" 1.498 1.499 -#: lib/libtazpanel:226 1.500 -msgid "Disk" 1.501 -msgstr "Δίσκος" 1.502 - 1.503 -#: lib/libtazpanel:227 1.504 +#: lib/libtazpanel:225 1.505 msgid "Label" 1.506 msgstr "Ετικέτα" 1.507 1.508 #: lib/libtazpanel:228 1.509 -msgid "Type" 1.510 -msgstr "Τύπος" 1.511 - 1.512 -#: lib/libtazpanel:230 1.513 msgid "Available" 1.514 msgstr "Διαθέσιμο" 1.515 1.516 -#: lib/libtazpanel:232 1.517 -msgid "Mount point" 1.518 -msgstr "Σημείο προσάρτησης" 1.519 - 1.520 #: help.cgi:20 1.521 msgid "Manual" 1.522 msgstr "Εγχειρίδιο χρήσης"
2.1 --- a/po/es.po Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000 2.2 +++ b/po/es.po Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100 2.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 2.4 msgstr "" 2.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" 2.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n" 2.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n" 2.9 "PO-Revision-Date: 2012-06-11 03:13-0000\n" 2.10 "Last-Translator: kevin fabian quintero <kefaquin@gmail.com>\n" 2.11 "Language-Team: \n" 2.12 @@ -16,42 +16,42 @@ 2.13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 2.14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 2.15 2.16 -#: tazpanel:36 2.17 +#: tazpanel:35 2.18 msgid "TazPanel is already running." 2.19 msgstr "" 2.20 2.21 -#: tazpanel:39 2.22 +#: tazpanel:38 2.23 #, sh-format 2.24 msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..." 2.25 msgstr "Iniciar Tazpanel web server en el puerto $HTTPD_PORT..." 2.26 2.27 -#: tazpanel:41 2.28 +#: tazpanel:40 2.29 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 2.30 msgstr "Autenticación TazPanel - Por defecto: root:root" 2.31 2.32 -#: tazpanel:47 2.33 +#: tazpanel:46 2.34 msgid "TazPanel is not running." 2.35 msgstr "" 2.36 2.37 -#: tazpanel:50 2.38 +#: tazpanel:49 2.39 msgid "Stopping TazPanel web server..." 2.40 msgstr "Parar el servidor web TazPanel..." 2.41 2.42 -#: tazpanel:56 2.43 +#: tazpanel:55 2.44 msgid "Changing password for TazPanel" 2.45 msgstr "Cambiando contraseña para TazPanel" 2.46 2.47 -#: tazpanel:57 2.48 +#: tazpanel:56 2.49 msgid "New password: " 2.50 msgstr "Nueva contraseña: " 2.51 2.52 -#: tazpanel:59 2.53 +#: tazpanel:58 2.54 msgid "Password changed successfully" 2.55 msgstr "Contraseña cambiada exitosamente" 2.56 2.57 -#: tazpanel:64 2.58 -#, sh-format 2.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]" 2.60 +#: tazpanel:62 2.61 +#, fuzzy 2.62 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]" 2.63 msgstr "Uso: $program_name [start|stop|passwd]" 2.64 2.65 #: index.cgi:38 index.cgi:95 2.66 @@ -241,7 +241,7 @@ 2.67 msgid "Network status" 2.68 msgstr "Estado de red" 2.69 2.70 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258 2.71 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266 2.72 msgid "Filesystem usage statistics" 2.73 msgstr "Archivo de estadísticas de uso del sistema" 2.74 2.75 @@ -254,7 +254,7 @@ 2.76 msgstr "TazPanel - Red" 2.77 2.78 #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221 2.79 -#: lib/libtazpanel:110 2.80 +#: lib/libtazpanel:108 2.81 msgid "Name" 2.82 msgstr "Nombre" 2.83 2.84 @@ -266,7 +266,7 @@ 2.85 msgid "Encryption" 2.86 msgstr "Encriptación" 2.87 2.88 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111 2.89 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109 2.90 msgid "Status" 2.91 msgstr "Estado" 2.92 2.93 @@ -313,7 +313,7 @@ 2.94 msgid "Value" 2.95 msgstr "Valor" 2.96 2.97 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109 2.98 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107 2.99 msgid "Interface" 2.100 msgstr "Interface" 2.101 2.102 @@ -357,7 +357,7 @@ 2.103 "Estos valores son los valores de Ethernet en el archivo principal de /etc/" 2.104 "network.conf de configuración" 2.105 2.106 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354 2.107 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393 2.108 msgid "Manual Edit" 2.109 msgstr "Editar manualmente" 2.110 2.111 @@ -369,11 +369,11 @@ 2.112 msgid "Wireless connection" 2.113 msgstr "Conexión inalambrica" 2.114 2.115 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218 2.116 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219 2.117 msgid "Start" 2.118 msgstr "Comenzar" 2.119 2.120 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206 2.121 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207 2.122 msgid "Stop" 2.123 msgstr "Parar" 2.124 2.125 @@ -485,7 +485,7 @@ 2.126 msgid "Show more..." 2.127 msgstr "Mostrar mas..." 2.128 2.129 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75 2.130 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75 2.131 msgid "Manage daemons" 2.132 msgstr "Manejar demonios" 2.133 2.134 @@ -505,135 +505,135 @@ 2.135 msgid "PID" 2.136 msgstr "PID" 2.137 2.138 -#: boot.cgi:114 2.139 +#: boot.cgi:115 2.140 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 2.141 msgstr "Slitaz firewall con reglas iptable" 2.142 2.143 -#: boot.cgi:116 2.144 +#: boot.cgi:117 2.145 msgid "Small and fast web server with CGI support" 2.146 msgstr "Pequeño y rápido servidor web con soporte CGI" 2.147 2.148 -#: boot.cgi:118 2.149 +#: boot.cgi:119 2.150 msgid "Network time protocol daemon" 2.151 msgstr "Demonio de protocolo de horario de red" 2.152 2.153 -#: boot.cgi:121 2.154 +#: boot.cgi:122 2.155 msgid "Anonymous FTP server" 2.156 msgstr "Servidor ftp anonimo" 2.157 2.158 -#: boot.cgi:123 2.159 +#: boot.cgi:124 2.160 msgid "Busybox DHCP server" 2.161 msgstr "Servidor DHCP Busybox" 2.162 2.163 -#: boot.cgi:125 2.164 +#: boot.cgi:126 2.165 msgid "Linux Kernel log daemon" 2.166 msgstr "Registro de demonios de Kernel Linux" 2.167 2.168 -#: boot.cgi:128 2.169 +#: boot.cgi:129 2.170 msgid "Execute scheduled commands" 2.171 msgstr "Ejecuta comando programados" 2.172 2.173 -#: boot.cgi:131 2.174 +#: boot.cgi:132 2.175 msgid "Small static DNS server daemon" 2.176 msgstr "Pequeño demonio estatico de servidor DNS" 2.177 2.178 -#: boot.cgi:134 2.179 +#: boot.cgi:135 2.180 msgid "Transfer a file on tftp request" 2.181 msgstr "Transferir un archivo en modo tftp" 2.182 2.183 -#: boot.cgi:136 2.184 +#: boot.cgi:137 2.185 msgid "Listen for network connections and launch programs" 2.186 msgstr "Monitor de conexiones de red y programas lanzadas" 2.187 2.188 -#: boot.cgi:139 2.189 +#: boot.cgi:140 2.190 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 2.191 msgstr "Administrar una ZeroConf IPv4 dirección local de vínculo" 2.192 2.193 -#: boot.cgi:204 2.194 +#: boot.cgi:205 2.195 msgid "Started" 2.196 msgstr "Iniciado" 2.197 2.198 -#: boot.cgi:216 2.199 +#: boot.cgi:217 2.200 msgid "Stopped" 2.201 msgstr "Detenido" 2.202 2.203 -#: boot.cgi:244 2.204 +#: boot.cgi:245 2.205 msgid "GRUB Boot loader" 2.206 msgstr "Gestor de inicio GRUB" 2.207 2.208 -#: boot.cgi:246 2.209 +#: boot.cgi:247 2.210 msgid "The first application started when the computer powers on" 2.211 msgstr "La primera aplicación cuando se enciende el computador" 2.212 2.213 -#: boot.cgi:252 2.214 +#: boot.cgi:253 2.215 msgid "Default entry:" 2.216 msgstr "Entrada por defecto:" 2.217 2.218 -#: boot.cgi:254 2.219 +#: boot.cgi:255 2.220 msgid "Timeout:" 2.221 msgstr "Tiempo de espera:" 2.222 2.223 -#: boot.cgi:256 2.224 +#: boot.cgi:257 2.225 msgid "Splash image:" 2.226 msgstr "Imagen Splash:" 2.227 2.228 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 2.229 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 2.230 msgid "Change" 2.231 msgstr "Cambiar" 2.232 2.233 -#: boot.cgi:261 2.234 +#: boot.cgi:262 2.235 msgid "View or edit menu.lst" 2.236 msgstr "Ver o editar menu.lst" 2.237 2.238 -#: boot.cgi:264 2.239 +#: boot.cgi:265 2.240 msgid "Boot entries" 2.241 msgstr "Entradas de arranque" 2.242 2.243 -#: boot.cgi:270 2.244 +#: boot.cgi:271 2.245 msgid "Entry" 2.246 msgstr "Entrada" 2.247 2.248 -#: boot.cgi:286 2.249 +#: boot.cgi:287 2.250 msgid "Web boot is available with gPXE" 2.251 msgstr "Boot web es disponible con gPXE" 2.252 2.253 -#: boot.cgi:296 2.254 +#: boot.cgi:297 2.255 msgid "Boot & Start services" 2.256 msgstr "Servicios que inician al arranque" 2.257 2.258 -#: boot.cgi:297 2.259 +#: boot.cgi:298 2.260 msgid "Everything that happens before user login" 2.261 msgstr "Todo lo que sucede antes de iniciar sesión" 2.262 2.263 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67 2.264 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67 2.265 msgid "Boot logs" 2.266 msgstr "Logs del boot" 2.267 2.268 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65 2.269 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65 2.270 msgid "Boot loader" 2.271 msgstr "Cargador boot" 2.272 2.273 -#: boot.cgi:307 2.274 +#: boot.cgi:308 2.275 msgid "Configuration files" 2.276 msgstr "Filas de configuración" 2.277 2.278 -#: boot.cgi:309 2.279 +#: boot.cgi:310 2.280 msgid "Main configuration file:" 2.281 msgstr "Archivo de configuración principal:" 2.282 2.283 -#: boot.cgi:311 2.284 +#: boot.cgi:312 2.285 msgid "Login manager settings:" 2.286 msgstr "Configuración del administrador de Inicio de sesion:" 2.287 2.288 -#: boot.cgi:315 2.289 +#: boot.cgi:316 2.290 msgid "Kernel cmdline" 2.291 msgstr "Líneas de comando del núcleo" 2.292 2.293 -#: boot.cgi:319 2.294 +#: boot.cgi:320 2.295 msgid "Local startup commands" 2.296 msgstr "Comandos de inicio" 2.297 2.298 -#: boot.cgi:324 2.299 +#: boot.cgi:325 2.300 msgid "Edit script" 2.301 msgstr "Editar scripts" 2.302 2.303 @@ -641,118 +641,148 @@ 2.304 msgid "TazPanel - Hardware" 2.305 msgstr "TazPanel - Hardware" 2.306 2.307 -#: hardware.cgi:58 2.308 +#: hardware.cgi:66 2.309 msgid "Detect hardware" 2.310 msgstr "Detectar hardware" 2.311 2.312 -#: hardware.cgi:59 2.313 +#: hardware.cgi:67 2.314 msgid "Detect PCI and USB hardware" 2.315 msgstr "Detectar hardware PCI y USB" 2.316 2.317 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82 2.318 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82 2.319 msgid "Kernel modules" 2.320 msgstr "Módulos del núcleo" 2.321 2.322 -#: hardware.cgi:75 2.323 +#: hardware.cgi:83 2.324 msgid "Modules search" 2.325 msgstr "Buscar módulos" 2.326 2.327 -#: hardware.cgi:78 2.328 +#: hardware.cgi:86 2.329 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 2.330 msgstr "" 2.331 "Gestionar, buscar u obtener información sobre los módulos del kernel de Linux" 2.332 2.333 -#: hardware.cgi:85 2.334 +#: hardware.cgi:93 2.335 #, sh-format 2.336 msgid "Detailed information for module: $get_modinfo" 2.337 msgstr "Informacion detallada del módulo: $get_modinfo" 2.338 2.339 -#: hardware.cgi:99 2.340 +#: hardware.cgi:107 2.341 #, sh-format 2.342 msgid "Matching result(s) for: $get_search" 2.343 msgstr "Resultado(s) para: $get_search" 2.344 2.345 -#: hardware.cgi:105 2.346 +#: hardware.cgi:113 2.347 msgid "Module:" 2.348 msgstr "Módulo:" 2.349 2.350 -#: hardware.cgi:112 2.351 +#: hardware.cgi:120 2.352 msgid "Module" 2.353 msgstr "Módulo" 2.354 2.355 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229 2.356 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227 2.357 msgid "Size" 2.358 msgstr "Tamaño" 2.359 2.360 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231 2.361 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229 2.362 msgid "Used" 2.363 msgstr "Usado" 2.364 2.365 -#: hardware.cgi:115 2.366 +#: hardware.cgi:123 2.367 msgid "by" 2.368 msgstr "por" 2.369 2.370 -#: hardware.cgi:136 2.371 +#: hardware.cgi:144 2.372 #, sh-format 2.373 msgid "Information for USB Device $vidpid" 2.374 msgstr "" 2.375 2.376 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151 2.377 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159 2.378 msgid "Detailed information about specified device." 2.379 msgstr "" 2.380 2.381 -#: hardware.cgi:150 2.382 +#: hardware.cgi:158 2.383 #, sh-format 2.384 msgid "Information for PCI Device $slot" 2.385 msgstr "" 2.386 2.387 -#: hardware.cgi:169 2.388 +#: hardware.cgi:177 2.389 msgid "Drivers & Devices" 2.390 msgstr "Controladores & Dispositivos" 2.391 2.392 -#: hardware.cgi:170 2.393 +#: hardware.cgi:178 2.394 msgid "Manage your computer hardware" 2.395 msgstr "Maneja tu hardware" 2.396 2.397 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84 2.398 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84 2.399 msgid "Detect PCI/USB" 2.400 msgstr "Detectar PCI/USB" 2.401 2.402 -#: hardware.cgi:196 2.403 +#: hardware.cgi:204 2.404 msgid "Battery" 2.405 msgstr "Bateria" 2.406 2.407 -#: hardware.cgi:198 2.408 +#: hardware.cgi:206 2.409 msgid "health" 2.410 msgstr "Estado" 2.411 2.412 -#: hardware.cgi:207 2.413 +#: hardware.cgi:215 2.414 #, sh-format 2.415 msgid "Discharging $rempct% - $remtimef" 2.416 msgstr "Descargando $rempct% - $remtimef" 2.417 2.418 -#: hardware.cgi:211 2.419 +#: hardware.cgi:219 2.420 #, sh-format 2.421 msgid "Charging $rempct% - $remtimef" 2.422 msgstr "Cargando $rempct% - $remtimef" 2.423 2.424 -#: hardware.cgi:213 2.425 +#: hardware.cgi:221 2.426 msgid "Charged 100%" 2.427 msgstr "Cargado 100%" 2.428 2.429 -#: hardware.cgi:221 2.430 +#: hardware.cgi:229 2.431 msgid "Temperature:" 2.432 msgstr "Temperatura:" 2.433 2.434 -#: hardware.cgi:236 2.435 +#: hardware.cgi:244 2.436 msgid "Brightness" 2.437 msgstr "Brillo" 2.438 2.439 -#: hardware.cgi:343 2.440 +#: hardware.cgi:380 2.441 msgid "Filesystems table" 2.442 msgstr "" 2.443 2.444 -#: hardware.cgi:357 2.445 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224 2.446 +msgid "Disk" 2.447 +msgstr "Disco" 2.448 + 2.449 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230 2.450 +msgid "Mount point" 2.451 +msgstr "Punto de montaje" 2.452 + 2.453 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226 2.454 +msgid "Type" 2.455 +msgstr "Tipo" 2.456 + 2.457 +#: hardware.cgi:385 2.458 +#, fuzzy 2.459 +msgid "Options" 2.460 +msgstr "Acción" 2.461 + 2.462 +#: hardware.cgi:386 2.463 +msgid "Freq" 2.464 +msgstr "" 2.465 + 2.466 +#: hardware.cgi:386 2.467 +#, fuzzy 2.468 +msgid "Pass" 2.469 +msgstr "Contraseña:" 2.470 + 2.471 +#: hardware.cgi:396 2.472 +msgid "Loop devices" 2.473 +msgstr "" 2.474 + 2.475 +#: hardware.cgi:436 2.476 msgid "System memory" 2.477 msgstr "Memoria del sistema" 2.478 2.479 @@ -1019,38 +1049,26 @@ 2.480 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" 2.481 msgstr "TazPanel proporciona un modo de depuración y una página:" 2.482 2.483 -#: lib/libtazpanel:95 2.484 +#: lib/libtazpanel:93 2.485 msgid "connected" 2.486 msgstr "conectado" 2.487 2.488 -#: lib/libtazpanel:112 2.489 +#: lib/libtazpanel:110 2.490 msgid "IP Address" 2.491 msgstr "Dirección IP" 2.492 2.493 -#: lib/libtazpanel:113 2.494 +#: lib/libtazpanel:111 2.495 msgid "Scan ports" 2.496 msgstr "Escanear puertos" 2.497 2.498 -#: lib/libtazpanel:226 2.499 -msgid "Disk" 2.500 -msgstr "Disco" 2.501 - 2.502 -#: lib/libtazpanel:227 2.503 +#: lib/libtazpanel:225 2.504 msgid "Label" 2.505 msgstr "Etiqueta" 2.506 2.507 #: lib/libtazpanel:228 2.508 -msgid "Type" 2.509 -msgstr "Tipo" 2.510 - 2.511 -#: lib/libtazpanel:230 2.512 msgid "Available" 2.513 msgstr "Disponible" 2.514 2.515 -#: lib/libtazpanel:232 2.516 -msgid "Mount point" 2.517 -msgstr "Punto de montaje" 2.518 - 2.519 #: help.cgi:20 2.520 msgid "Manual" 2.521 msgstr "Manual"
3.1 --- a/po/fr.po Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000 3.2 +++ b/po/fr.po Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100 3.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 3.4 msgstr "" 3.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" 3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n" 3.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n" 3.9 "PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:15+0100\n" 3.10 "Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n" 3.11 "Language-Team: French\n" 3.12 @@ -18,42 +18,42 @@ 3.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 3.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 3.15 3.16 -#: tazpanel:36 3.17 +#: tazpanel:35 3.18 msgid "TazPanel is already running." 3.19 msgstr "" 3.20 3.21 -#: tazpanel:39 3.22 +#: tazpanel:38 3.23 #, sh-format 3.24 msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..." 3.25 msgstr "" 3.26 3.27 -#: tazpanel:41 3.28 +#: tazpanel:40 3.29 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 3.30 msgstr "TazPanel Authentification - Defaut : root:root" 3.31 3.32 -#: tazpanel:47 3.33 +#: tazpanel:46 3.34 msgid "TazPanel is not running." 3.35 msgstr "" 3.36 3.37 -#: tazpanel:50 3.38 +#: tazpanel:49 3.39 msgid "Stopping TazPanel web server..." 3.40 msgstr "Arrêt du serveur web TazPanel..." 3.41 3.42 -#: tazpanel:56 3.43 +#: tazpanel:55 3.44 msgid "Changing password for TazPanel" 3.45 msgstr "Changement du mot de passe pour TazPanel" 3.46 3.47 -#: tazpanel:57 3.48 +#: tazpanel:56 3.49 msgid "New password: " 3.50 msgstr "Nouveau mot de passe : " 3.51 3.52 -#: tazpanel:59 3.53 +#: tazpanel:58 3.54 msgid "Password changed successfully" 3.55 msgstr "Mot de passe changé avec succès" 3.56 3.57 -#: tazpanel:64 3.58 -#, sh-format 3.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]" 3.60 +#: tazpanel:62 3.61 +#, fuzzy 3.62 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]" 3.63 msgstr "Usage : $program_name [start|stop|passwd]" 3.64 3.65 #: index.cgi:38 index.cgi:95 3.66 @@ -244,7 +244,7 @@ 3.67 msgid "Network status" 3.68 msgstr "État du réseau" 3.69 3.70 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258 3.71 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266 3.72 msgid "Filesystem usage statistics" 3.73 msgstr "Statistiques d'utilisation du système de fichiers" 3.74 3.75 @@ -257,7 +257,7 @@ 3.76 msgstr "TazPanel - Réseau" 3.77 3.78 #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221 3.79 -#: lib/libtazpanel:110 3.80 +#: lib/libtazpanel:108 3.81 msgid "Name" 3.82 msgstr "Nom" 3.83 3.84 @@ -269,7 +269,7 @@ 3.85 msgid "Encryption" 3.86 msgstr "Chiffrement" 3.87 3.88 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111 3.89 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109 3.90 msgid "Status" 3.91 msgstr "État" 3.92 3.93 @@ -317,7 +317,7 @@ 3.94 msgid "Value" 3.95 msgstr "Valeur" 3.96 3.97 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109 3.98 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107 3.99 msgid "Interface" 3.100 msgstr "Interface" 3.101 3.102 @@ -362,7 +362,7 @@ 3.103 "Ces valeurs sont celles des paramètres Ethernet dans le fichier de " 3.104 "configuration principal /etc/network.conf" 3.105 3.106 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354 3.107 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393 3.108 msgid "Manual Edit" 3.109 msgstr "Édition manuelle" 3.110 3.111 @@ -374,11 +374,11 @@ 3.112 msgid "Wireless connection" 3.113 msgstr "Connection sans fil" 3.114 3.115 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218 3.116 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219 3.117 msgid "Start" 3.118 msgstr "Démarrer" 3.119 3.120 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206 3.121 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207 3.122 msgid "Stop" 3.123 msgstr "Arrêter" 3.124 3.125 @@ -493,7 +493,7 @@ 3.126 msgid "Show more..." 3.127 msgstr "Voir plus..." 3.128 3.129 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75 3.130 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75 3.131 msgid "Manage daemons" 3.132 msgstr "Gérer les démons" 3.133 3.134 @@ -513,138 +513,138 @@ 3.135 msgid "PID" 3.136 msgstr "PID" 3.137 3.138 -#: boot.cgi:114 3.139 +#: boot.cgi:115 3.140 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 3.141 msgstr "Pare-feu SliTaz avec les règles iptables" 3.142 3.143 -#: boot.cgi:116 3.144 +#: boot.cgi:117 3.145 msgid "Small and fast web server with CGI support" 3.146 msgstr "Serveur web léger et rapide avec support de CGI" 3.147 3.148 -#: boot.cgi:118 3.149 +#: boot.cgi:119 3.150 msgid "Network time protocol daemon" 3.151 msgstr "Démon Network Time Protocol" 3.152 3.153 -#: boot.cgi:121 3.154 +#: boot.cgi:122 3.155 msgid "Anonymous FTP server" 3.156 msgstr "Serveur anonyme FTP" 3.157 3.158 -#: boot.cgi:123 3.159 +#: boot.cgi:124 3.160 msgid "Busybox DHCP server" 3.161 msgstr "Serveur DHCP Busybox" 3.162 3.163 -#: boot.cgi:125 3.164 +#: boot.cgi:126 3.165 msgid "Linux Kernel log daemon" 3.166 msgstr "Démon Linux Kernel log" 3.167 3.168 -#: boot.cgi:128 3.169 +#: boot.cgi:129 3.170 msgid "Execute scheduled commands" 3.171 msgstr "Exécuter des commandes planifiées" 3.172 3.173 -#: boot.cgi:131 3.174 +#: boot.cgi:132 3.175 msgid "Small static DNS server daemon" 3.176 msgstr "Démon du petit serveur DNS statique" 3.177 3.178 -#: boot.cgi:134 3.179 +#: boot.cgi:135 3.180 msgid "Transfer a file on tftp request" 3.181 msgstr "Transférer un fichier à travers une requête TFTP" 3.182 3.183 -#: boot.cgi:136 3.184 +#: boot.cgi:137 3.185 msgid "Listen for network connections and launch programs" 3.186 msgstr "Écoute des connexions réseau et lancement de programmes" 3.187 3.188 -#: boot.cgi:139 3.189 +#: boot.cgi:140 3.190 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 3.191 msgstr "Gestion d'une adresse ZeroConf IPv4 link-local" 3.192 3.193 -#: boot.cgi:204 3.194 +#: boot.cgi:205 3.195 #, fuzzy 3.196 msgid "Started" 3.197 msgstr "Démarrer" 3.198 3.199 -#: boot.cgi:216 3.200 +#: boot.cgi:217 3.201 #, fuzzy 3.202 msgid "Stopped" 3.203 msgstr "Arrêter" 3.204 3.205 -#: boot.cgi:244 3.206 +#: boot.cgi:245 3.207 msgid "GRUB Boot loader" 3.208 msgstr "Gestionnaire de démarrage GRUB" 3.209 3.210 -#: boot.cgi:246 3.211 +#: boot.cgi:247 3.212 msgid "The first application started when the computer powers on" 3.213 msgstr "La première application démarrée au lancement du système" 3.214 3.215 -#: boot.cgi:252 3.216 +#: boot.cgi:253 3.217 #, fuzzy 3.218 msgid "Default entry:" 3.219 msgstr "Miroir par défaut :" 3.220 3.221 -#: boot.cgi:254 3.222 +#: boot.cgi:255 3.223 msgid "Timeout:" 3.224 msgstr "Temps d'attente :" 3.225 3.226 -#: boot.cgi:256 3.227 +#: boot.cgi:257 3.228 msgid "Splash image:" 3.229 msgstr "Image a afficher pendant le démarrage :" 3.230 3.231 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 3.232 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 3.233 msgid "Change" 3.234 msgstr "Changer" 3.235 3.236 -#: boot.cgi:261 3.237 +#: boot.cgi:262 3.238 msgid "View or edit menu.lst" 3.239 msgstr "Voir ou éditer le fichier menu.lst" 3.240 3.241 -#: boot.cgi:264 3.242 +#: boot.cgi:265 3.243 msgid "Boot entries" 3.244 msgstr "Entrées de Grub" 3.245 3.246 -#: boot.cgi:270 3.247 +#: boot.cgi:271 3.248 msgid "Entry" 3.249 msgstr "Entrée" 3.250 3.251 -#: boot.cgi:286 3.252 +#: boot.cgi:287 3.253 msgid "Web boot is available with gPXE" 3.254 msgstr "Le démarrage réseau est disponible avec gPXE" 3.255 3.256 -#: boot.cgi:296 3.257 +#: boot.cgi:297 3.258 msgid "Boot & Start services" 3.259 msgstr "Démarrage & lancement des services" 3.260 3.261 -#: boot.cgi:297 3.262 +#: boot.cgi:298 3.263 msgid "Everything that happens before user login" 3.264 msgstr "Tout ce qui se produit avant le login de l'utilisateur" 3.265 3.266 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67 3.267 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67 3.268 msgid "Boot logs" 3.269 msgstr "Journaux de démarrage" 3.270 3.271 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65 3.272 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65 3.273 msgid "Boot loader" 3.274 msgstr "Chargeur d'amorçage" 3.275 3.276 -#: boot.cgi:307 3.277 +#: boot.cgi:308 3.278 msgid "Configuration files" 3.279 msgstr "Fichiers de configuration" 3.280 3.281 -#: boot.cgi:309 3.282 +#: boot.cgi:310 3.283 msgid "Main configuration file:" 3.284 msgstr "Fichier de configuration principal :" 3.285 3.286 -#: boot.cgi:311 3.287 +#: boot.cgi:312 3.288 msgid "Login manager settings:" 3.289 msgstr "Réglages du gestionnaire de session :" 3.290 3.291 -#: boot.cgi:315 3.292 +#: boot.cgi:316 3.293 msgid "Kernel cmdline" 3.294 msgstr "Ligne de commande passée au noyau" 3.295 3.296 -#: boot.cgi:319 3.297 +#: boot.cgi:320 3.298 msgid "Local startup commands" 3.299 msgstr "Commandes locales exécutées au démarrage" 3.300 3.301 -#: boot.cgi:324 3.302 +#: boot.cgi:325 3.303 msgid "Edit script" 3.304 msgstr "Éditer le script" 3.305 3.306 @@ -652,119 +652,149 @@ 3.307 msgid "TazPanel - Hardware" 3.308 msgstr "TazPanel - Matériel" 3.309 3.310 -#: hardware.cgi:58 3.311 +#: hardware.cgi:66 3.312 msgid "Detect hardware" 3.313 msgstr "Detecter le matériel" 3.314 3.315 -#: hardware.cgi:59 3.316 +#: hardware.cgi:67 3.317 msgid "Detect PCI and USB hardware" 3.318 msgstr "Détecter le matériel PCI/USB" 3.319 3.320 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82 3.321 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82 3.322 msgid "Kernel modules" 3.323 msgstr "Modules du noyau" 3.324 3.325 -#: hardware.cgi:75 3.326 +#: hardware.cgi:83 3.327 #, fuzzy 3.328 msgid "Modules search" 3.329 msgstr "Recherche de modules" 3.330 3.331 -#: hardware.cgi:78 3.332 +#: hardware.cgi:86 3.333 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 3.334 msgstr "" 3.335 "Gérer, rechercher ou obtenir des informations sur les modules du noyau Linux" 3.336 3.337 -#: hardware.cgi:85 3.338 +#: hardware.cgi:93 3.339 #, sh-format 3.340 msgid "Detailed information for module: $get_modinfo" 3.341 msgstr "Les informations détaillées pour le module : $get_modinfo" 3.342 3.343 -#: hardware.cgi:99 3.344 +#: hardware.cgi:107 3.345 #, sh-format 3.346 msgid "Matching result(s) for: $get_search" 3.347 msgstr "Résultats correspondants pour : $get_search" 3.348 3.349 -#: hardware.cgi:105 3.350 +#: hardware.cgi:113 3.351 msgid "Module:" 3.352 msgstr "Module :" 3.353 3.354 -#: hardware.cgi:112 3.355 +#: hardware.cgi:120 3.356 msgid "Module" 3.357 msgstr "Module" 3.358 3.359 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229 3.360 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227 3.361 msgid "Size" 3.362 msgstr "Taille" 3.363 3.364 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231 3.365 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229 3.366 msgid "Used" 3.367 msgstr "Utilisé" 3.368 3.369 -#: hardware.cgi:115 3.370 +#: hardware.cgi:123 3.371 msgid "by" 3.372 msgstr "par" 3.373 3.374 -#: hardware.cgi:136 3.375 +#: hardware.cgi:144 3.376 #, sh-format 3.377 msgid "Information for USB Device $vidpid" 3.378 msgstr "" 3.379 3.380 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151 3.381 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159 3.382 msgid "Detailed information about specified device." 3.383 msgstr "" 3.384 3.385 -#: hardware.cgi:150 3.386 +#: hardware.cgi:158 3.387 #, sh-format 3.388 msgid "Information for PCI Device $slot" 3.389 msgstr "" 3.390 3.391 -#: hardware.cgi:169 3.392 +#: hardware.cgi:177 3.393 msgid "Drivers & Devices" 3.394 msgstr "Pilotes & périphériques" 3.395 3.396 -#: hardware.cgi:170 3.397 +#: hardware.cgi:178 3.398 msgid "Manage your computer hardware" 3.399 msgstr "Gérer le matériel de l'ordinateur" 3.400 3.401 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84 3.402 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84 3.403 msgid "Detect PCI/USB" 3.404 msgstr "Détecter le matériel PCI/USB" 3.405 3.406 -#: hardware.cgi:196 3.407 +#: hardware.cgi:204 3.408 msgid "Battery" 3.409 msgstr "Batterie" 3.410 3.411 -#: hardware.cgi:198 3.412 +#: hardware.cgi:206 3.413 msgid "health" 3.414 msgstr "santé" 3.415 3.416 -#: hardware.cgi:207 3.417 +#: hardware.cgi:215 3.418 #, sh-format 3.419 msgid "Discharging $rempct% - $remtimef" 3.420 msgstr "Déchargement $rempct% - $remtimef" 3.421 3.422 -#: hardware.cgi:211 3.423 +#: hardware.cgi:219 3.424 #, sh-format 3.425 msgid "Charging $rempct% - $remtimef" 3.426 msgstr "Chargement $rempct% - $remtimef" 3.427 3.428 -#: hardware.cgi:213 3.429 +#: hardware.cgi:221 3.430 msgid "Charged 100%" 3.431 msgstr "Chargée à 100%" 3.432 3.433 -#: hardware.cgi:221 3.434 +#: hardware.cgi:229 3.435 msgid "Temperature:" 3.436 msgstr "Température :" 3.437 3.438 -#: hardware.cgi:236 3.439 +#: hardware.cgi:244 3.440 msgid "Brightness" 3.441 msgstr "Luminosité d'écran" 3.442 3.443 -#: hardware.cgi:343 3.444 +#: hardware.cgi:380 3.445 msgid "Filesystems table" 3.446 msgstr "" 3.447 3.448 -#: hardware.cgi:357 3.449 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224 3.450 +msgid "Disk" 3.451 +msgstr "Disque" 3.452 + 3.453 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230 3.454 +msgid "Mount point" 3.455 +msgstr "Point de montage" 3.456 + 3.457 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226 3.458 +msgid "Type" 3.459 +msgstr "Type" 3.460 + 3.461 +#: hardware.cgi:385 3.462 +#, fuzzy 3.463 +msgid "Options" 3.464 +msgstr "Action" 3.465 + 3.466 +#: hardware.cgi:386 3.467 +msgid "Freq" 3.468 +msgstr "" 3.469 + 3.470 +#: hardware.cgi:386 3.471 +#, fuzzy 3.472 +msgid "Pass" 3.473 +msgstr "Mot de passe :" 3.474 + 3.475 +#: hardware.cgi:396 3.476 +msgid "Loop devices" 3.477 +msgstr "" 3.478 + 3.479 +#: hardware.cgi:436 3.480 msgid "System memory" 3.481 msgstr "Mémoire système" 3.482 3.483 @@ -1041,38 +1071,26 @@ 3.484 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" 3.485 msgstr "TazPanel fournit un mode et une page debuging :" 3.486 3.487 -#: lib/libtazpanel:95 3.488 +#: lib/libtazpanel:93 3.489 msgid "connected" 3.490 msgstr "Connecté" 3.491 3.492 -#: lib/libtazpanel:112 3.493 +#: lib/libtazpanel:110 3.494 msgid "IP Address" 3.495 msgstr "Adresse IP" 3.496 3.497 -#: lib/libtazpanel:113 3.498 +#: lib/libtazpanel:111 3.499 msgid "Scan ports" 3.500 msgstr "Scan de ports" 3.501 3.502 -#: lib/libtazpanel:226 3.503 -msgid "Disk" 3.504 -msgstr "Disque" 3.505 - 3.506 -#: lib/libtazpanel:227 3.507 +#: lib/libtazpanel:225 3.508 msgid "Label" 3.509 msgstr "Libellé" 3.510 3.511 #: lib/libtazpanel:228 3.512 -msgid "Type" 3.513 -msgstr "Type" 3.514 - 3.515 -#: lib/libtazpanel:230 3.516 msgid "Available" 3.517 msgstr "Disponible" 3.518 3.519 -#: lib/libtazpanel:232 3.520 -msgid "Mount point" 3.521 -msgstr "Point de montage" 3.522 - 3.523 #: help.cgi:20 3.524 msgid "Manual" 3.525 msgstr ""
4.1 --- a/po/pl.po Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000 4.2 +++ b/po/pl.po Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100 4.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 4.4 msgstr "" 4.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n" 4.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n" 4.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n" 4.9 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:33+0100\n" 4.10 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" 4.11 "Language-Team: \n" 4.12 @@ -21,42 +21,42 @@ 4.13 "X-Poedit-Country: POLAND\n" 4.14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 4.15 4.16 -#: tazpanel:36 4.17 +#: tazpanel:35 4.18 msgid "TazPanel is already running." 4.19 msgstr "TazPanel jest już uruchomiony." 4.20 4.21 -#: tazpanel:39 4.22 +#: tazpanel:38 4.23 #, sh-format 4.24 msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..." 4.25 msgstr "Uruchamianie web serwera TazPanel na porcie $HTTPD_PORT..." 4.26 4.27 -#: tazpanel:41 4.28 +#: tazpanel:40 4.29 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 4.30 msgstr "Autoryzacja dostępu do TazPanel - domyślnie: root:root" 4.31 4.32 -#: tazpanel:47 4.33 +#: tazpanel:46 4.34 msgid "TazPanel is not running." 4.35 msgstr "TazPanel nie jest uruchomiony." 4.36 4.37 -#: tazpanel:50 4.38 +#: tazpanel:49 4.39 msgid "Stopping TazPanel web server..." 4.40 msgstr "Zatrzymywanie web serwera TazPanel..." 4.41 4.42 -#: tazpanel:56 4.43 +#: tazpanel:55 4.44 msgid "Changing password for TazPanel" 4.45 msgstr "Zmienianie hasła do TazPanelu" 4.46 4.47 -#: tazpanel:57 4.48 +#: tazpanel:56 4.49 msgid "New password: " 4.50 msgstr "Nowe hasło: " 4.51 4.52 -#: tazpanel:59 4.53 +#: tazpanel:58 4.54 msgid "Password changed successfully" 4.55 msgstr "Hasło zmienione pomyślnie" 4.56 4.57 -#: tazpanel:64 4.58 -#, sh-format 4.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]" 4.60 +#: tazpanel:62 4.61 +#, fuzzy 4.62 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]" 4.63 msgstr "Użycie: $program_name [start|stop|passwd]" 4.64 4.65 #: index.cgi:38 index.cgi:95 4.66 @@ -246,7 +246,7 @@ 4.67 msgid "Network status" 4.68 msgstr "Status sieci" 4.69 4.70 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258 4.71 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266 4.72 msgid "Filesystem usage statistics" 4.73 msgstr "Statystyka użycia systemu plików" 4.74 4.75 @@ -259,7 +259,7 @@ 4.76 msgstr "TazPanel - Sieć" 4.77 4.78 #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221 4.79 -#: lib/libtazpanel:110 4.80 +#: lib/libtazpanel:108 4.81 msgid "Name" 4.82 msgstr "Nazwa" 4.83 4.84 @@ -271,7 +271,7 @@ 4.85 msgid "Encryption" 4.86 msgstr "Szyfrowanie" 4.87 4.88 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111 4.89 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109 4.90 msgid "Status" 4.91 msgstr "Status" 4.92 4.93 @@ -318,7 +318,7 @@ 4.94 msgid "Value" 4.95 msgstr "Wartość" 4.96 4.97 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109 4.98 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107 4.99 msgid "Interface" 4.100 msgstr "Interfejs" 4.101 4.102 @@ -362,7 +362,7 @@ 4.103 "Poniższe wartości są ustawieniami sieci przewodowej w głównym pliku " 4.104 "konfiguracyjnym /etc/network.conf" 4.105 4.106 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354 4.107 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393 4.108 msgid "Manual Edit" 4.109 msgstr "Ręczna Edycja" 4.110 4.111 @@ -374,11 +374,11 @@ 4.112 msgid "Wireless connection" 4.113 msgstr "Połączenie bezprzewodowe" 4.114 4.115 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218 4.116 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219 4.117 msgid "Start" 4.118 msgstr "Start" 4.119 4.120 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206 4.121 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207 4.122 msgid "Stop" 4.123 msgstr "Stop" 4.124 4.125 @@ -490,7 +490,7 @@ 4.126 msgid "Show more..." 4.127 msgstr "Pokaż więcej..." 4.128 4.129 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75 4.130 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75 4.131 msgid "Manage daemons" 4.132 msgstr "Zarządzaj usługami (daemons)" 4.133 4.134 @@ -510,135 +510,135 @@ 4.135 msgid "PID" 4.136 msgstr "PID" 4.137 4.138 -#: boot.cgi:114 4.139 +#: boot.cgi:115 4.140 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 4.141 msgstr "Firewall i ustawienia iptables w SliTaz" 4.142 4.143 -#: boot.cgi:116 4.144 +#: boot.cgi:117 4.145 msgid "Small and fast web server with CGI support" 4.146 msgstr "Niewielki i szybki serwer web z obsługą CGI" 4.147 4.148 -#: boot.cgi:118 4.149 +#: boot.cgi:119 4.150 msgid "Network time protocol daemon" 4.151 msgstr "Usługa protokołu czasu sieciowego (NTP)" 4.152 4.153 -#: boot.cgi:121 4.154 +#: boot.cgi:122 4.155 msgid "Anonymous FTP server" 4.156 msgstr "Annimowy serwer FTP" 4.157 4.158 -#: boot.cgi:123 4.159 +#: boot.cgi:124 4.160 msgid "Busybox DHCP server" 4.161 msgstr "Serwer DHCP Busybox" 4.162 4.163 -#: boot.cgi:125 4.164 +#: boot.cgi:126 4.165 msgid "Linux Kernel log daemon" 4.166 msgstr "Usługa logów Jadra Linux" 4.167 4.168 -#: boot.cgi:128 4.169 +#: boot.cgi:129 4.170 msgid "Execute scheduled commands" 4.171 msgstr "Wykonuje zaplanowane polecenia" 4.172 4.173 -#: boot.cgi:131 4.174 +#: boot.cgi:132 4.175 msgid "Small static DNS server daemon" 4.176 msgstr "Usługa statycznego, niewielkiego serwera DNS" 4.177 4.178 -#: boot.cgi:134 4.179 +#: boot.cgi:135 4.180 msgid "Transfer a file on tftp request" 4.181 msgstr "Przesyła pliki przy pomocy protokołu TFTP (np web boot)" 4.182 4.183 -#: boot.cgi:136 4.184 +#: boot.cgi:137 4.185 msgid "Listen for network connections and launch programs" 4.186 msgstr "Nasłuchuje połączeń sieciowych i uruchamia odpowiednie usługi" 4.187 4.188 -#: boot.cgi:139 4.189 +#: boot.cgi:140 4.190 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 4.191 msgstr "Zarządzaj ZeroConf IPv4 link-local address" 4.192 4.193 -#: boot.cgi:204 4.194 +#: boot.cgi:205 4.195 msgid "Started" 4.196 msgstr "Uruchomiony" 4.197 4.198 -#: boot.cgi:216 4.199 +#: boot.cgi:217 4.200 msgid "Stopped" 4.201 msgstr "Zatrzymany" 4.202 4.203 -#: boot.cgi:244 4.204 +#: boot.cgi:245 4.205 msgid "GRUB Boot loader" 4.206 msgstr "Boot loader GRUB" 4.207 4.208 -#: boot.cgi:246 4.209 +#: boot.cgi:247 4.210 msgid "The first application started when the computer powers on" 4.211 msgstr "Pierwsza aplikacja uruchamiana tuż po włączeniu komputera" 4.212 4.213 -#: boot.cgi:252 4.214 +#: boot.cgi:253 4.215 msgid "Default entry:" 4.216 msgstr "Domyślny wpis:" 4.217 4.218 -#: boot.cgi:254 4.219 +#: boot.cgi:255 4.220 msgid "Timeout:" 4.221 msgstr "Timeout:" 4.222 4.223 -#: boot.cgi:256 4.224 +#: boot.cgi:257 4.225 msgid "Splash image:" 4.226 msgstr "Obraz powitalny:" 4.227 4.228 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 4.229 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 4.230 msgid "Change" 4.231 msgstr "Zmień" 4.232 4.233 -#: boot.cgi:261 4.234 +#: boot.cgi:262 4.235 msgid "View or edit menu.lst" 4.236 msgstr "Zobacz albo edytuj menu.lst" 4.237 4.238 -#: boot.cgi:264 4.239 +#: boot.cgi:265 4.240 msgid "Boot entries" 4.241 msgstr "Wpisy boot" 4.242 4.243 -#: boot.cgi:270 4.244 +#: boot.cgi:271 4.245 msgid "Entry" 4.246 msgstr "Wpis" 4.247 4.248 -#: boot.cgi:286 4.249 +#: boot.cgi:287 4.250 msgid "Web boot is available with gPXE" 4.251 msgstr "Uruchamianie przez sieć jest dostępne poprzez gPXE" 4.252 4.253 -#: boot.cgi:296 4.254 +#: boot.cgi:297 4.255 msgid "Boot & Start services" 4.256 msgstr "Uruchamianie i Start Usług" 4.257 4.258 -#: boot.cgi:297 4.259 +#: boot.cgi:298 4.260 msgid "Everything that happens before user login" 4.261 msgstr "Wszystko co się wydarzyło przed zalogowaniem uzytkownika" 4.262 4.263 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67 4.264 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67 4.265 msgid "Boot logs" 4.266 msgstr "Logi uruchamiania (boot)" 4.267 4.268 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65 4.269 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65 4.270 msgid "Boot loader" 4.271 msgstr "Program rozruchowy (boot loader)" 4.272 4.273 -#: boot.cgi:307 4.274 +#: boot.cgi:308 4.275 msgid "Configuration files" 4.276 msgstr "Pliki konfiguracyjne" 4.277 4.278 -#: boot.cgi:309 4.279 +#: boot.cgi:310 4.280 msgid "Main configuration file:" 4.281 msgstr "Główny plik konfiguracyjny:" 4.282 4.283 -#: boot.cgi:311 4.284 +#: boot.cgi:312 4.285 msgid "Login manager settings:" 4.286 msgstr "Ustawienia menadżera logowania:" 4.287 4.288 -#: boot.cgi:315 4.289 +#: boot.cgi:316 4.290 msgid "Kernel cmdline" 4.291 msgstr "Wiersz poleceń jądra" 4.292 4.293 -#: boot.cgi:319 4.294 +#: boot.cgi:320 4.295 msgid "Local startup commands" 4.296 msgstr "Lokalne polecenia podczas uruchamiania" 4.297 4.298 -#: boot.cgi:324 4.299 +#: boot.cgi:325 4.300 msgid "Edit script" 4.301 msgstr "Edytuj skrypt" 4.302 4.303 @@ -646,117 +646,147 @@ 4.304 msgid "TazPanel - Hardware" 4.305 msgstr "TazPanel - Sprzęt" 4.306 4.307 -#: hardware.cgi:58 4.308 +#: hardware.cgi:66 4.309 msgid "Detect hardware" 4.310 msgstr "Wykryj urządzenia" 4.311 4.312 -#: hardware.cgi:59 4.313 +#: hardware.cgi:67 4.314 msgid "Detect PCI and USB hardware" 4.315 msgstr "Wykryj urządzenia PCI i USB" 4.316 4.317 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82 4.318 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82 4.319 msgid "Kernel modules" 4.320 msgstr "Moduły jądra Linux" 4.321 4.322 -#: hardware.cgi:75 4.323 +#: hardware.cgi:83 4.324 msgid "Modules search" 4.325 msgstr "Szukaj moduły" 4.326 4.327 -#: hardware.cgi:78 4.328 +#: hardware.cgi:86 4.329 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 4.330 msgstr "Zarządzaj, szukaj albo pobierz informacje na temat modułów jądra Linux" 4.331 4.332 -#: hardware.cgi:85 4.333 +#: hardware.cgi:93 4.334 #, sh-format 4.335 msgid "Detailed information for module: $get_modinfo" 4.336 msgstr "Szczegółowe informacje dla modułu: $get_modinfo" 4.337 4.338 -#: hardware.cgi:99 4.339 +#: hardware.cgi:107 4.340 #, sh-format 4.341 msgid "Matching result(s) for: $get_search" 4.342 msgstr "Pasujące rezultat(y) dla: $get_search" 4.343 4.344 -#: hardware.cgi:105 4.345 +#: hardware.cgi:113 4.346 msgid "Module:" 4.347 msgstr "Moduł:" 4.348 4.349 -#: hardware.cgi:112 4.350 +#: hardware.cgi:120 4.351 msgid "Module" 4.352 msgstr "Moduł" 4.353 4.354 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229 4.355 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227 4.356 msgid "Size" 4.357 msgstr "Rozmiar" 4.358 4.359 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231 4.360 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229 4.361 msgid "Used" 4.362 msgstr "Używany" 4.363 4.364 -#: hardware.cgi:115 4.365 +#: hardware.cgi:123 4.366 msgid "by" 4.367 msgstr "przez" 4.368 4.369 -#: hardware.cgi:136 4.370 +#: hardware.cgi:144 4.371 #, sh-format 4.372 msgid "Information for USB Device $vidpid" 4.373 msgstr "Informacje i urządzeniu USB $vidpid" 4.374 4.375 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151 4.376 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159 4.377 msgid "Detailed information about specified device." 4.378 msgstr "Szczegółowe informacje o wybranym urządzeniu." 4.379 4.380 -#: hardware.cgi:150 4.381 +#: hardware.cgi:158 4.382 #, sh-format 4.383 msgid "Information for PCI Device $slot" 4.384 msgstr "Informacje o urządzeniu PCI $slot" 4.385 4.386 -#: hardware.cgi:169 4.387 +#: hardware.cgi:177 4.388 msgid "Drivers & Devices" 4.389 msgstr "Sterowniki i Urządzenia" 4.390 4.391 -#: hardware.cgi:170 4.392 +#: hardware.cgi:178 4.393 msgid "Manage your computer hardware" 4.394 msgstr "Zarządzanie sprzętem i podłączonymi urządzeniami" 4.395 4.396 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84 4.397 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84 4.398 msgid "Detect PCI/USB" 4.399 msgstr "Wykryj urządzenia PCI/USB" 4.400 4.401 -#: hardware.cgi:196 4.402 +#: hardware.cgi:204 4.403 msgid "Battery" 4.404 msgstr "Bateria" 4.405 4.406 -#: hardware.cgi:198 4.407 +#: hardware.cgi:206 4.408 msgid "health" 4.409 msgstr "zużycie" 4.410 4.411 -#: hardware.cgi:207 4.412 +#: hardware.cgi:215 4.413 #, sh-format 4.414 msgid "Discharging $rempct% - $remtimef" 4.415 msgstr "Rozładowywanie $rempct% - $remtimef" 4.416 4.417 -#: hardware.cgi:211 4.418 +#: hardware.cgi:219 4.419 #, sh-format 4.420 msgid "Charging $rempct% - $remtimef" 4.421 msgstr "Ładowanie $rempct% - $remtimef" 4.422 4.423 -#: hardware.cgi:213 4.424 +#: hardware.cgi:221 4.425 msgid "Charged 100%" 4.426 msgstr "Naładowana w 100%" 4.427 4.428 -#: hardware.cgi:221 4.429 +#: hardware.cgi:229 4.430 msgid "Temperature:" 4.431 msgstr "Temperatura:" 4.432 4.433 -#: hardware.cgi:236 4.434 +#: hardware.cgi:244 4.435 msgid "Brightness" 4.436 msgstr "Jasność ekranu" 4.437 4.438 -#: hardware.cgi:343 4.439 +#: hardware.cgi:380 4.440 msgid "Filesystems table" 4.441 msgstr "Tabela systemów plików" 4.442 4.443 -#: hardware.cgi:357 4.444 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224 4.445 +msgid "Disk" 4.446 +msgstr "Dysk" 4.447 + 4.448 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230 4.449 +msgid "Mount point" 4.450 +msgstr "Punkt montowania" 4.451 + 4.452 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226 4.453 +msgid "Type" 4.454 +msgstr "Typ" 4.455 + 4.456 +#: hardware.cgi:385 4.457 +#, fuzzy 4.458 +msgid "Options" 4.459 +msgstr "Akcja" 4.460 + 4.461 +#: hardware.cgi:386 4.462 +msgid "Freq" 4.463 +msgstr "" 4.464 + 4.465 +#: hardware.cgi:386 4.466 +#, fuzzy 4.467 +msgid "Pass" 4.468 +msgstr "Hasło:" 4.469 + 4.470 +#: hardware.cgi:396 4.471 +msgid "Loop devices" 4.472 +msgstr "" 4.473 + 4.474 +#: hardware.cgi:436 4.475 msgid "System memory" 4.476 msgstr "Pamięć systemowa" 4.477 4.478 @@ -1028,38 +1058,26 @@ 4.479 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" 4.480 msgstr "TazPanel udostępnia tryb debugowania i stronę:" 4.481 4.482 -#: lib/libtazpanel:95 4.483 +#: lib/libtazpanel:93 4.484 msgid "connected" 4.485 msgstr "połączony" 4.486 4.487 -#: lib/libtazpanel:112 4.488 +#: lib/libtazpanel:110 4.489 msgid "IP Address" 4.490 msgstr "Adres IP" 4.491 4.492 -#: lib/libtazpanel:113 4.493 +#: lib/libtazpanel:111 4.494 msgid "Scan ports" 4.495 msgstr "Skanuj porty" 4.496 4.497 -#: lib/libtazpanel:226 4.498 -msgid "Disk" 4.499 -msgstr "Dysk" 4.500 - 4.501 -#: lib/libtazpanel:227 4.502 +#: lib/libtazpanel:225 4.503 msgid "Label" 4.504 msgstr "Etykieta" 4.505 4.506 #: lib/libtazpanel:228 4.507 -msgid "Type" 4.508 -msgstr "Typ" 4.509 - 4.510 -#: lib/libtazpanel:230 4.511 msgid "Available" 4.512 msgstr "Dostepny" 4.513 4.514 -#: lib/libtazpanel:232 4.515 -msgid "Mount point" 4.516 -msgstr "Punkt montowania" 4.517 - 4.518 #: help.cgi:20 4.519 msgid "Manual" 4.520 msgstr "Instrukcja"
5.1 --- a/po/pt_BR.po Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000 5.2 +++ b/po/pt_BR.po Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100 5.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 5.4 msgstr "" 5.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" 5.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n" 5.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n" 5.9 "PO-Revision-Date: 2013-01-27 01:50-0300\n" 5.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2013\n" 5.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 5.12 @@ -17,42 +17,42 @@ 5.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 5.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 5.15 5.16 -#: tazpanel:36 5.17 +#: tazpanel:35 5.18 msgid "TazPanel is already running." 5.19 msgstr "" 5.20 5.21 -#: tazpanel:39 5.22 +#: tazpanel:38 5.23 #, sh-format 5.24 msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..." 5.25 msgstr "Parando o servidor web do TazPanel na porta $HTTPD_PORT..." 5.26 5.27 -#: tazpanel:41 5.28 +#: tazpanel:40 5.29 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 5.30 msgstr "Autenticação do TazPanel - Padrão: root:root" 5.31 5.32 -#: tazpanel:47 5.33 +#: tazpanel:46 5.34 msgid "TazPanel is not running." 5.35 msgstr "" 5.36 5.37 -#: tazpanel:50 5.38 +#: tazpanel:49 5.39 msgid "Stopping TazPanel web server..." 5.40 msgstr "Parando o servidor web do TazPanel..." 5.41 5.42 -#: tazpanel:56 5.43 +#: tazpanel:55 5.44 msgid "Changing password for TazPanel" 5.45 msgstr "Mudando a senha para o TazPanel" 5.46 5.47 -#: tazpanel:57 5.48 +#: tazpanel:56 5.49 msgid "New password: " 5.50 msgstr "Nova senha: " 5.51 5.52 -#: tazpanel:59 5.53 +#: tazpanel:58 5.54 msgid "Password changed successfully" 5.55 msgstr "Senha mudada com sucesso" 5.56 5.57 -#: tazpanel:64 5.58 -#, sh-format 5.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]" 5.60 +#: tazpanel:62 5.61 +#, fuzzy 5.62 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]" 5.63 msgstr "Utilização: $program_name [start|stop|passwd]" 5.64 5.65 #: index.cgi:38 index.cgi:95 5.66 @@ -242,7 +242,7 @@ 5.67 msgid "Network status" 5.68 msgstr "Status da Rede" 5.69 5.70 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258 5.71 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266 5.72 msgid "Filesystem usage statistics" 5.73 msgstr "Estatísticas de utilização do sistema de arquivos" 5.74 5.75 @@ -255,7 +255,7 @@ 5.76 msgstr "TazPanel - Rede" 5.77 5.78 #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221 5.79 -#: lib/libtazpanel:110 5.80 +#: lib/libtazpanel:108 5.81 msgid "Name" 5.82 msgstr "Nome" 5.83 5.84 @@ -267,7 +267,7 @@ 5.85 msgid "Encryption" 5.86 msgstr "Encriptação" 5.87 5.88 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111 5.89 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109 5.90 msgid "Status" 5.91 msgstr "Status" 5.92 5.93 @@ -313,7 +313,7 @@ 5.94 msgid "Value" 5.95 msgstr "Valor" 5.96 5.97 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109 5.98 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107 5.99 msgid "Interface" 5.100 msgstr "Interface" 5.101 5.102 @@ -357,7 +357,7 @@ 5.103 "Esses valores são as configurações da rede ethernet no arquivo de " 5.104 "configuração /etc/network.conf" 5.105 5.106 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354 5.107 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393 5.108 msgid "Manual Edit" 5.109 msgstr "Edição manual" 5.110 5.111 @@ -369,11 +369,11 @@ 5.112 msgid "Wireless connection" 5.113 msgstr "Conexões sem fio" 5.114 5.115 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218 5.116 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219 5.117 msgid "Start" 5.118 msgstr "Iniciar" 5.119 5.120 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206 5.121 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207 5.122 msgid "Stop" 5.123 msgstr "Parar" 5.124 5.125 @@ -485,7 +485,7 @@ 5.126 msgid "Show more..." 5.127 msgstr "Mostrar mais..." 5.128 5.129 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75 5.130 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75 5.131 msgid "Manage daemons" 5.132 msgstr "Gerenciar daemons" 5.133 5.134 @@ -505,135 +505,135 @@ 5.135 msgid "PID" 5.136 msgstr "PID" 5.137 5.138 -#: boot.cgi:114 5.139 +#: boot.cgi:115 5.140 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 5.141 msgstr "Firewall do SliTaz com regras do iptables" 5.142 5.143 -#: boot.cgi:116 5.144 +#: boot.cgi:117 5.145 msgid "Small and fast web server with CGI support" 5.146 msgstr "Pequeno e rápido servidor web com suporte a CGI" 5.147 5.148 -#: boot.cgi:118 5.149 +#: boot.cgi:119 5.150 msgid "Network time protocol daemon" 5.151 msgstr "Daemon do protocolo de tempo de rede" 5.152 5.153 -#: boot.cgi:121 5.154 +#: boot.cgi:122 5.155 msgid "Anonymous FTP server" 5.156 msgstr "Servidor FTP anônimo" 5.157 5.158 -#: boot.cgi:123 5.159 +#: boot.cgi:124 5.160 msgid "Busybox DHCP server" 5.161 msgstr "Servidor DHCP do busybox" 5.162 5.163 -#: boot.cgi:125 5.164 +#: boot.cgi:126 5.165 msgid "Linux Kernel log daemon" 5.166 msgstr "Daemon de log do kernel Linux" 5.167 5.168 -#: boot.cgi:128 5.169 +#: boot.cgi:129 5.170 msgid "Execute scheduled commands" 5.171 msgstr "Executar comandos agendados" 5.172 5.173 -#: boot.cgi:131 5.174 +#: boot.cgi:132 5.175 msgid "Small static DNS server daemon" 5.176 msgstr "Daemon do pequeno servidor estático de DNS" 5.177 5.178 -#: boot.cgi:134 5.179 +#: boot.cgi:135 5.180 msgid "Transfer a file on tftp request" 5.181 msgstr "Transferir um arquivo por requisição tftp" 5.182 5.183 -#: boot.cgi:136 5.184 +#: boot.cgi:137 5.185 msgid "Listen for network connections and launch programs" 5.186 msgstr "Esperar por uma conexão de rede e executa programas" 5.187 5.188 -#: boot.cgi:139 5.189 +#: boot.cgi:140 5.190 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 5.191 msgstr "Gerencia um endereço IPv4 pelo ZeroConf" 5.192 5.193 -#: boot.cgi:204 5.194 +#: boot.cgi:205 5.195 msgid "Started" 5.196 msgstr "Iniciado" 5.197 5.198 -#: boot.cgi:216 5.199 +#: boot.cgi:217 5.200 msgid "Stopped" 5.201 msgstr "Parado" 5.202 5.203 -#: boot.cgi:244 5.204 +#: boot.cgi:245 5.205 msgid "GRUB Boot loader" 5.206 msgstr "Gerenciador de boot GRUB" 5.207 5.208 -#: boot.cgi:246 5.209 +#: boot.cgi:247 5.210 msgid "The first application started when the computer powers on" 5.211 msgstr "O primeiro aplicativo iniciado quando o computador é ligado" 5.212 5.213 -#: boot.cgi:252 5.214 +#: boot.cgi:253 5.215 msgid "Default entry:" 5.216 msgstr "Entrada padrão:" 5.217 5.218 -#: boot.cgi:254 5.219 +#: boot.cgi:255 5.220 msgid "Timeout:" 5.221 msgstr "Timeout:" 5.222 5.223 -#: boot.cgi:256 5.224 +#: boot.cgi:257 5.225 msgid "Splash image:" 5.226 msgstr "Splash image:" 5.227 5.228 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 5.229 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 5.230 msgid "Change" 5.231 msgstr "Alterar" 5.232 5.233 -#: boot.cgi:261 5.234 +#: boot.cgi:262 5.235 msgid "View or edit menu.lst" 5.236 msgstr "Ver ou alterar o menu.lst" 5.237 5.238 -#: boot.cgi:264 5.239 +#: boot.cgi:265 5.240 msgid "Boot entries" 5.241 msgstr "Entradas de boot" 5.242 5.243 -#: boot.cgi:270 5.244 +#: boot.cgi:271 5.245 msgid "Entry" 5.246 msgstr "Entrada" 5.247 5.248 -#: boot.cgi:286 5.249 +#: boot.cgi:287 5.250 msgid "Web boot is available with gPXE" 5.251 msgstr "Boot via web está disponível pelo gPXE" 5.252 5.253 -#: boot.cgi:296 5.254 +#: boot.cgi:297 5.255 msgid "Boot & Start services" 5.256 msgstr "Serviços de Boot & inicialização" 5.257 5.258 -#: boot.cgi:297 5.259 +#: boot.cgi:298 5.260 msgid "Everything that happens before user login" 5.261 msgstr "Tudo o que ocorre antes do login de usuário" 5.262 5.263 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67 5.264 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67 5.265 msgid "Boot logs" 5.266 msgstr "Logs de boot" 5.267 5.268 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65 5.269 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65 5.270 msgid "Boot loader" 5.271 msgstr "Gerenciador de boot" 5.272 5.273 -#: boot.cgi:307 5.274 +#: boot.cgi:308 5.275 msgid "Configuration files" 5.276 msgstr "Arquivos de configuração" 5.277 5.278 -#: boot.cgi:309 5.279 +#: boot.cgi:310 5.280 msgid "Main configuration file:" 5.281 msgstr "Arquivo de configuração principal:" 5.282 5.283 -#: boot.cgi:311 5.284 +#: boot.cgi:312 5.285 msgid "Login manager settings:" 5.286 msgstr "Configurações do gerenciador de login:" 5.287 5.288 -#: boot.cgi:315 5.289 +#: boot.cgi:316 5.290 msgid "Kernel cmdline" 5.291 msgstr "Opções de linha de comando do kernel" 5.292 5.293 -#: boot.cgi:319 5.294 +#: boot.cgi:320 5.295 msgid "Local startup commands" 5.296 msgstr "Comandos de inicialização locais" 5.297 5.298 -#: boot.cgi:324 5.299 +#: boot.cgi:325 5.300 msgid "Edit script" 5.301 msgstr "Editar script" 5.302 5.303 @@ -641,117 +641,147 @@ 5.304 msgid "TazPanel - Hardware" 5.305 msgstr "TazPanel - Hardware" 5.306 5.307 -#: hardware.cgi:58 5.308 +#: hardware.cgi:66 5.309 msgid "Detect hardware" 5.310 msgstr "Detectar hardware" 5.311 5.312 -#: hardware.cgi:59 5.313 +#: hardware.cgi:67 5.314 msgid "Detect PCI and USB hardware" 5.315 msgstr "Detectar hardware PCI e USB" 5.316 5.317 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82 5.318 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82 5.319 msgid "Kernel modules" 5.320 msgstr "Módulos de kernel" 5.321 5.322 -#: hardware.cgi:75 5.323 +#: hardware.cgi:83 5.324 msgid "Modules search" 5.325 msgstr "Busca de módulos" 5.326 5.327 -#: hardware.cgi:78 5.328 +#: hardware.cgi:86 5.329 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 5.330 msgstr "Gerenciar, buscar e obter informações sobre módulos do kernel linux" 5.331 5.332 -#: hardware.cgi:85 5.333 +#: hardware.cgi:93 5.334 #, sh-format 5.335 msgid "Detailed information for module: $get_modinfo" 5.336 msgstr "Informações detalhadas de módulo: $get_modinfo" 5.337 5.338 -#: hardware.cgi:99 5.339 +#: hardware.cgi:107 5.340 #, sh-format 5.341 msgid "Matching result(s) for: $get_search" 5.342 msgstr "Resultado(s) encontrado(s) para: $get_search" 5.343 5.344 -#: hardware.cgi:105 5.345 +#: hardware.cgi:113 5.346 msgid "Module:" 5.347 msgstr "Módulo:" 5.348 5.349 -#: hardware.cgi:112 5.350 +#: hardware.cgi:120 5.351 msgid "Module" 5.352 msgstr "Módulo" 5.353 5.354 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229 5.355 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227 5.356 msgid "Size" 5.357 msgstr "Tamanho" 5.358 5.359 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231 5.360 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229 5.361 msgid "Used" 5.362 msgstr "Usado" 5.363 5.364 -#: hardware.cgi:115 5.365 +#: hardware.cgi:123 5.366 msgid "by" 5.367 msgstr "por" 5.368 5.369 -#: hardware.cgi:136 5.370 +#: hardware.cgi:144 5.371 #, sh-format 5.372 msgid "Information for USB Device $vidpid" 5.373 msgstr "" 5.374 5.375 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151 5.376 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159 5.377 msgid "Detailed information about specified device." 5.378 msgstr "" 5.379 5.380 -#: hardware.cgi:150 5.381 +#: hardware.cgi:158 5.382 #, sh-format 5.383 msgid "Information for PCI Device $slot" 5.384 msgstr "" 5.385 5.386 -#: hardware.cgi:169 5.387 +#: hardware.cgi:177 5.388 msgid "Drivers & Devices" 5.389 msgstr "Drivers & dispositivos" 5.390 5.391 -#: hardware.cgi:170 5.392 +#: hardware.cgi:178 5.393 msgid "Manage your computer hardware" 5.394 msgstr "Gerencie o hardware de seu computador" 5.395 5.396 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84 5.397 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84 5.398 msgid "Detect PCI/USB" 5.399 msgstr "Detectar PCI/USB" 5.400 5.401 -#: hardware.cgi:196 5.402 +#: hardware.cgi:204 5.403 msgid "Battery" 5.404 msgstr "Bateria" 5.405 5.406 -#: hardware.cgi:198 5.407 +#: hardware.cgi:206 5.408 msgid "health" 5.409 msgstr "estado" 5.410 5.411 -#: hardware.cgi:207 5.412 +#: hardware.cgi:215 5.413 #, sh-format 5.414 msgid "Discharging $rempct% - $remtimef" 5.415 msgstr "Descarregando $rempct% - $remtimef" 5.416 5.417 -#: hardware.cgi:211 5.418 +#: hardware.cgi:219 5.419 #, sh-format 5.420 msgid "Charging $rempct% - $remtimef" 5.421 msgstr "Carregando $rempct% - $remtimef" 5.422 5.423 -#: hardware.cgi:213 5.424 +#: hardware.cgi:221 5.425 msgid "Charged 100%" 5.426 msgstr "Carregada 100%" 5.427 5.428 -#: hardware.cgi:221 5.429 +#: hardware.cgi:229 5.430 msgid "Temperature:" 5.431 msgstr "Temperatura:" 5.432 5.433 -#: hardware.cgi:236 5.434 +#: hardware.cgi:244 5.435 msgid "Brightness" 5.436 msgstr "Brilho" 5.437 5.438 -#: hardware.cgi:343 5.439 +#: hardware.cgi:380 5.440 msgid "Filesystems table" 5.441 msgstr "" 5.442 5.443 -#: hardware.cgi:357 5.444 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224 5.445 +msgid "Disk" 5.446 +msgstr "Disco" 5.447 + 5.448 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230 5.449 +msgid "Mount point" 5.450 +msgstr "Ponto de montagem" 5.451 + 5.452 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226 5.453 +msgid "Type" 5.454 +msgstr "Tipo" 5.455 + 5.456 +#: hardware.cgi:385 5.457 +#, fuzzy 5.458 +msgid "Options" 5.459 +msgstr "Ação" 5.460 + 5.461 +#: hardware.cgi:386 5.462 +msgid "Freq" 5.463 +msgstr "" 5.464 + 5.465 +#: hardware.cgi:386 5.466 +#, fuzzy 5.467 +msgid "Pass" 5.468 +msgstr "Senha:" 5.469 + 5.470 +#: hardware.cgi:396 5.471 +msgid "Loop devices" 5.472 +msgstr "" 5.473 + 5.474 +#: hardware.cgi:436 5.475 msgid "System memory" 5.476 msgstr "Memória do sistema" 5.477 5.478 @@ -1022,38 +1052,26 @@ 5.479 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" 5.480 msgstr "O TazPanel oferece um modo de debug:" 5.481 5.482 -#: lib/libtazpanel:95 5.483 +#: lib/libtazpanel:93 5.484 msgid "connected" 5.485 msgstr "Conectado" 5.486 5.487 -#: lib/libtazpanel:112 5.488 +#: lib/libtazpanel:110 5.489 msgid "IP Address" 5.490 msgstr "Endereço IP" 5.491 5.492 -#: lib/libtazpanel:113 5.493 +#: lib/libtazpanel:111 5.494 msgid "Scan ports" 5.495 msgstr "Buscar portas" 5.496 5.497 -#: lib/libtazpanel:226 5.498 -msgid "Disk" 5.499 -msgstr "Disco" 5.500 - 5.501 -#: lib/libtazpanel:227 5.502 +#: lib/libtazpanel:225 5.503 msgid "Label" 5.504 msgstr "Rótulo" 5.505 5.506 #: lib/libtazpanel:228 5.507 -msgid "Type" 5.508 -msgstr "Tipo" 5.509 - 5.510 -#: lib/libtazpanel:230 5.511 msgid "Available" 5.512 msgstr "Disponível" 5.513 5.514 -#: lib/libtazpanel:232 5.515 -msgid "Mount point" 5.516 -msgstr "Ponto de montagem" 5.517 - 5.518 #: help.cgi:20 5.519 msgid "Manual" 5.520 msgstr "Manual"
6.1 --- a/po/ru.po Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000 6.2 +++ b/po/ru.po Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100 6.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 6.4 msgstr "" 6.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" 6.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n" 6.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n" 6.9 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 02:52+0300\n" 6.10 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 6.11 "Language-Team: \n" 6.12 @@ -20,42 +20,42 @@ 6.13 "X-Poedit-Basepath: ../\n" 6.14 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 6.15 6.16 -#: tazpanel:36 6.17 +#: tazpanel:35 6.18 msgid "TazPanel is already running." 6.19 msgstr "TazPanel уже запущена." 6.20 6.21 -#: tazpanel:39 6.22 +#: tazpanel:38 6.23 #, sh-format 6.24 msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..." 6.25 msgstr "Веб-сервер TazPanel запускается на порту $HTTPD_PORT..." 6.26 6.27 -#: tazpanel:41 6.28 +#: tazpanel:40 6.29 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 6.30 msgstr "Аутентификация TazPanel (по умолчанию root:root)" 6.31 6.32 -#: tazpanel:47 6.33 +#: tazpanel:46 6.34 msgid "TazPanel is not running." 6.35 msgstr "TazPanel не была запущена." 6.36 6.37 -#: tazpanel:50 6.38 +#: tazpanel:49 6.39 msgid "Stopping TazPanel web server..." 6.40 msgstr "Остановка веб-сервера TazPanel…" 6.41 6.42 -#: tazpanel:56 6.43 +#: tazpanel:55 6.44 msgid "Changing password for TazPanel" 6.45 msgstr "Изменение пароля TazPanel" 6.46 6.47 -#: tazpanel:57 6.48 +#: tazpanel:56 6.49 msgid "New password: " 6.50 msgstr "Новый пароль: " 6.51 6.52 -#: tazpanel:59 6.53 +#: tazpanel:58 6.54 msgid "Password changed successfully" 6.55 msgstr "Пароль успешно изменён" 6.56 6.57 -#: tazpanel:64 6.58 -#, sh-format 6.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]" 6.60 +#: tazpanel:62 6.61 +#, fuzzy 6.62 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]" 6.63 msgstr "Использование: $program_name [start|stop|passwd]" 6.64 6.65 #: index.cgi:38 index.cgi:95 6.66 @@ -245,7 +245,7 @@ 6.67 msgid "Network status" 6.68 msgstr "Состояние сети" 6.69 6.70 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258 6.71 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266 6.72 msgid "Filesystem usage statistics" 6.73 msgstr "Статистика использования файловых систем" 6.74 6.75 @@ -258,7 +258,7 @@ 6.76 msgstr "Сети | TazPanel" 6.77 6.78 #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221 6.79 -#: lib/libtazpanel:110 6.80 +#: lib/libtazpanel:108 6.81 msgid "Name" 6.82 msgstr "Название" 6.83 6.84 @@ -270,7 +270,7 @@ 6.85 msgid "Encryption" 6.86 msgstr "Шифрование" 6.87 6.88 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111 6.89 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109 6.90 msgid "Status" 6.91 msgstr "Состояние" 6.92 6.93 @@ -317,7 +317,7 @@ 6.94 msgid "Value" 6.95 msgstr "Значение" 6.96 6.97 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109 6.98 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107 6.99 msgid "Interface" 6.100 msgstr "Интерфейс" 6.101 6.102 @@ -358,10 +358,10 @@ 6.103 "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf " 6.104 "configuration file" 6.105 msgstr "" 6.106 -"Эти значения — параметры Ethernet из основного конфигурационного файла " 6.107 -"/etc/network.conf" 6.108 +"Эти значения — параметры Ethernet из основного конфигурационного файла /etc/" 6.109 +"network.conf" 6.110 6.111 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354 6.112 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393 6.113 msgid "Manual Edit" 6.114 msgstr "Ручная правка" 6.115 6.116 @@ -373,11 +373,11 @@ 6.117 msgid "Wireless connection" 6.118 msgstr "Беспроводное соединение" 6.119 6.120 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218 6.121 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219 6.122 msgid "Start" 6.123 msgstr "Запустить" 6.124 6.125 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206 6.126 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207 6.127 msgid "Stop" 6.128 msgstr "Остановить" 6.129 6.130 @@ -414,8 +414,8 @@ 6.131 "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf " 6.132 "configuration file" 6.133 msgstr "" 6.134 -"Эти значения — параметры Wi-Fi из основного конфигурационного файла " 6.135 -"/etc/network.conf" 6.136 +"Эти значения — параметры Wi-Fi из основного конфигурационного файла /etc/" 6.137 +"network.conf" 6.138 6.139 #: network.cgi:294 6.140 msgid "Output of iwconfig" 6.141 @@ -489,7 +489,7 @@ 6.142 msgid "Show more..." 6.143 msgstr "Показать больше…" 6.144 6.145 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75 6.146 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75 6.147 msgid "Manage daemons" 6.148 msgstr "Управление службами" 6.149 6.150 @@ -509,135 +509,135 @@ 6.151 msgid "PID" 6.152 msgstr "PID" 6.153 6.154 -#: boot.cgi:114 6.155 +#: boot.cgi:115 6.156 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 6.157 msgstr "Брандмауэр SliTaz с правилами iptable" 6.158 6.159 -#: boot.cgi:116 6.160 +#: boot.cgi:117 6.161 msgid "Small and fast web server with CGI support" 6.162 msgstr "Маленький и быстрый веб-сервер с поддержкой CGI" 6.163 6.164 -#: boot.cgi:118 6.165 +#: boot.cgi:119 6.166 msgid "Network time protocol daemon" 6.167 msgstr "Служба протокола сетевого времени" 6.168 6.169 -#: boot.cgi:121 6.170 +#: boot.cgi:122 6.171 msgid "Anonymous FTP server" 6.172 msgstr "Анонимный сервер FTP" 6.173 6.174 -#: boot.cgi:123 6.175 +#: boot.cgi:124 6.176 msgid "Busybox DHCP server" 6.177 msgstr "Сервер DHCP из Busybox" 6.178 6.179 -#: boot.cgi:125 6.180 +#: boot.cgi:126 6.181 msgid "Linux Kernel log daemon" 6.182 msgstr "Служба журнала ядра Linux" 6.183 6.184 -#: boot.cgi:128 6.185 +#: boot.cgi:129 6.186 msgid "Execute scheduled commands" 6.187 msgstr "Выполнение запланированных команд" 6.188 6.189 -#: boot.cgi:131 6.190 +#: boot.cgi:132 6.191 msgid "Small static DNS server daemon" 6.192 msgstr "Служба маленького статического сервера DNS" 6.193 6.194 -#: boot.cgi:134 6.195 +#: boot.cgi:135 6.196 msgid "Transfer a file on tftp request" 6.197 msgstr "Передача файлов по запросу TFTP" 6.198 6.199 -#: boot.cgi:136 6.200 +#: boot.cgi:137 6.201 msgid "Listen for network connections and launch programs" 6.202 msgstr "Прослушивание сетевых соединений и запуск программ" 6.203 6.204 -#: boot.cgi:139 6.205 +#: boot.cgi:140 6.206 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 6.207 msgstr "Управление присоединенным-локальным адресом ZeroConf IPv4" 6.208 6.209 -#: boot.cgi:204 6.210 +#: boot.cgi:205 6.211 msgid "Started" 6.212 msgstr "Запущен" 6.213 6.214 -#: boot.cgi:216 6.215 +#: boot.cgi:217 6.216 msgid "Stopped" 6.217 msgstr "Остановлен" 6.218 6.219 -#: boot.cgi:244 6.220 +#: boot.cgi:245 6.221 msgid "GRUB Boot loader" 6.222 msgstr "Загрузчик GRUB" 6.223 6.224 -#: boot.cgi:246 6.225 +#: boot.cgi:247 6.226 msgid "The first application started when the computer powers on" 6.227 msgstr "Первое приложение, запускаемое при включении питания" 6.228 6.229 -#: boot.cgi:252 6.230 +#: boot.cgi:253 6.231 msgid "Default entry:" 6.232 msgstr "Пункт по умолчанию:" 6.233 6.234 -#: boot.cgi:254 6.235 +#: boot.cgi:255 6.236 msgid "Timeout:" 6.237 msgstr "Таймаут:" 6.238 6.239 -#: boot.cgi:256 6.240 +#: boot.cgi:257 6.241 msgid "Splash image:" 6.242 msgstr "Загрузочная картинка:" 6.243 6.244 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 6.245 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 6.246 msgid "Change" 6.247 msgstr "Изменить" 6.248 6.249 -#: boot.cgi:261 6.250 +#: boot.cgi:262 6.251 msgid "View or edit menu.lst" 6.252 msgstr "Просмотр и правка menu.lst" 6.253 6.254 -#: boot.cgi:264 6.255 +#: boot.cgi:265 6.256 msgid "Boot entries" 6.257 msgstr "Загрузочные пункты" 6.258 6.259 -#: boot.cgi:270 6.260 +#: boot.cgi:271 6.261 msgid "Entry" 6.262 msgstr "Пункт" 6.263 6.264 -#: boot.cgi:286 6.265 +#: boot.cgi:287 6.266 msgid "Web boot is available with gPXE" 6.267 msgstr "Доступна веб-загрузка с gPXE" 6.268 6.269 -#: boot.cgi:296 6.270 +#: boot.cgi:297 6.271 msgid "Boot & Start services" 6.272 msgstr "Загрузка и запуск служб" 6.273 6.274 -#: boot.cgi:297 6.275 +#: boot.cgi:298 6.276 msgid "Everything that happens before user login" 6.277 msgstr "Всё, что происходит перед входом пользователя в систему" 6.278 6.279 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67 6.280 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67 6.281 msgid "Boot logs" 6.282 msgstr "Журналы загрузки" 6.283 6.284 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65 6.285 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65 6.286 msgid "Boot loader" 6.287 msgstr "Загрузчик" 6.288 6.289 -#: boot.cgi:307 6.290 +#: boot.cgi:308 6.291 msgid "Configuration files" 6.292 msgstr "Файлы настроек" 6.293 6.294 -#: boot.cgi:309 6.295 +#: boot.cgi:310 6.296 msgid "Main configuration file:" 6.297 msgstr "Главный файл настроек:" 6.298 6.299 -#: boot.cgi:311 6.300 +#: boot.cgi:312 6.301 msgid "Login manager settings:" 6.302 msgstr "Настройки менеджера входа в систему:" 6.303 6.304 -#: boot.cgi:315 6.305 +#: boot.cgi:316 6.306 msgid "Kernel cmdline" 6.307 msgstr "Командная строка ядра" 6.308 6.309 -#: boot.cgi:319 6.310 +#: boot.cgi:320 6.311 msgid "Local startup commands" 6.312 msgstr "Локальные команды запуска" 6.313 6.314 -#: boot.cgi:324 6.315 +#: boot.cgi:325 6.316 msgid "Edit script" 6.317 msgstr "Править скрипт" 6.318 6.319 @@ -645,117 +645,147 @@ 6.320 msgid "TazPanel - Hardware" 6.321 msgstr "Оборудование | TazPanel" 6.322 6.323 -#: hardware.cgi:58 6.324 +#: hardware.cgi:66 6.325 msgid "Detect hardware" 6.326 msgstr "Поиск оборудования" 6.327 6.328 -#: hardware.cgi:59 6.329 +#: hardware.cgi:67 6.330 msgid "Detect PCI and USB hardware" 6.331 msgstr "Определение оборудования PCI и USB" 6.332 6.333 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82 6.334 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82 6.335 msgid "Kernel modules" 6.336 msgstr "Модули ядра" 6.337 6.338 -#: hardware.cgi:75 6.339 +#: hardware.cgi:83 6.340 msgid "Modules search" 6.341 msgstr "Поиск модулей" 6.342 6.343 -#: hardware.cgi:78 6.344 +#: hardware.cgi:86 6.345 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 6.346 msgstr "Управление, поиск и сведения о модулях ядра Linux" 6.347 6.348 -#: hardware.cgi:85 6.349 +#: hardware.cgi:93 6.350 #, sh-format 6.351 msgid "Detailed information for module: $get_modinfo" 6.352 msgstr "Подробности о модуле $get_modinfo" 6.353 6.354 -#: hardware.cgi:99 6.355 +#: hardware.cgi:107 6.356 #, sh-format 6.357 msgid "Matching result(s) for: $get_search" 6.358 msgstr "Результаты поиска $get_search" 6.359 6.360 -#: hardware.cgi:105 6.361 +#: hardware.cgi:113 6.362 msgid "Module:" 6.363 msgstr "Модуль:" 6.364 6.365 -#: hardware.cgi:112 6.366 +#: hardware.cgi:120 6.367 msgid "Module" 6.368 msgstr "Модуль" 6.369 6.370 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229 6.371 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227 6.372 msgid "Size" 6.373 msgstr "Размер" 6.374 6.375 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231 6.376 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229 6.377 msgid "Used" 6.378 msgstr "Используется" 6.379 6.380 -#: hardware.cgi:115 6.381 +#: hardware.cgi:123 6.382 msgid "by" 6.383 msgstr "кем" 6.384 6.385 -#: hardware.cgi:136 6.386 +#: hardware.cgi:144 6.387 #, sh-format 6.388 msgid "Information for USB Device $vidpid" 6.389 msgstr "Информация о USB-устройстве $vidpid" 6.390 6.391 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151 6.392 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159 6.393 msgid "Detailed information about specified device." 6.394 msgstr "Подробная информация о выбранном устройстве." 6.395 6.396 -#: hardware.cgi:150 6.397 +#: hardware.cgi:158 6.398 #, sh-format 6.399 msgid "Information for PCI Device $slot" 6.400 msgstr "Информация о PCI-устройстве $slot" 6.401 6.402 -#: hardware.cgi:169 6.403 +#: hardware.cgi:177 6.404 msgid "Drivers & Devices" 6.405 msgstr "Драйверы и устройства" 6.406 6.407 -#: hardware.cgi:170 6.408 +#: hardware.cgi:178 6.409 msgid "Manage your computer hardware" 6.410 msgstr "Управление вашим компьютерным оборудованием" 6.411 6.412 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84 6.413 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84 6.414 msgid "Detect PCI/USB" 6.415 msgstr "Определить PCI/USB" 6.416 6.417 -#: hardware.cgi:196 6.418 +#: hardware.cgi:204 6.419 msgid "Battery" 6.420 msgstr "Батарея" 6.421 6.422 -#: hardware.cgi:198 6.423 +#: hardware.cgi:206 6.424 msgid "health" 6.425 msgstr "здоровье" 6.426 6.427 -#: hardware.cgi:207 6.428 +#: hardware.cgi:215 6.429 #, sh-format 6.430 msgid "Discharging $rempct% - $remtimef" 6.431 msgstr "Разряжается: $rempct % — осталось $remtimef" 6.432 6.433 -#: hardware.cgi:211 6.434 +#: hardware.cgi:219 6.435 #, sh-format 6.436 msgid "Charging $rempct% - $remtimef" 6.437 msgstr "Заряжается: $rempct % — осталось $remtimef" 6.438 6.439 -#: hardware.cgi:213 6.440 +#: hardware.cgi:221 6.441 msgid "Charged 100%" 6.442 msgstr "Полностью заряжена" 6.443 6.444 -#: hardware.cgi:221 6.445 +#: hardware.cgi:229 6.446 msgid "Temperature:" 6.447 msgstr "Температура:" 6.448 6.449 -#: hardware.cgi:236 6.450 +#: hardware.cgi:244 6.451 msgid "Brightness" 6.452 msgstr "Яркость" 6.453 6.454 -#: hardware.cgi:343 6.455 +#: hardware.cgi:380 6.456 msgid "Filesystems table" 6.457 msgstr "Таблица файловых систем" 6.458 6.459 -#: hardware.cgi:357 6.460 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224 6.461 +msgid "Disk" 6.462 +msgstr "Диск" 6.463 + 6.464 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230 6.465 +msgid "Mount point" 6.466 +msgstr "Точка монтирования" 6.467 + 6.468 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226 6.469 +msgid "Type" 6.470 +msgstr "Тип" 6.471 + 6.472 +#: hardware.cgi:385 6.473 +#, fuzzy 6.474 +msgid "Options" 6.475 +msgstr "Действие" 6.476 + 6.477 +#: hardware.cgi:386 6.478 +msgid "Freq" 6.479 +msgstr "" 6.480 + 6.481 +#: hardware.cgi:386 6.482 +#, fuzzy 6.483 +msgid "Pass" 6.484 +msgstr "Пароль:" 6.485 + 6.486 +#: hardware.cgi:396 6.487 +msgid "Loop devices" 6.488 +msgstr "" 6.489 + 6.490 +#: hardware.cgi:436 6.491 msgid "System memory" 6.492 msgstr "Системная память" 6.493 6.494 @@ -900,8 +930,13 @@ 6.495 msgstr "Доступные локали:" 6.496 6.497 #: settings.cgi:319 6.498 -msgid "Can't see your language?<br/>You can <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales." 6.499 -msgstr "Не видите вашего языка?<br/>Вы можете <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-locale'>установить glibc-locale</a> для того, чтобы получить большой список доступных локалей." 6.500 +msgid "" 6.501 +"Can't see your language?<br/>You can <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 6.502 +"locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales." 6.503 +msgstr "" 6.504 +"Не видите вашего языка?<br/>Вы можете <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 6.505 +"locale'>установить glibc-locale</a> для того, чтобы получить большой список " 6.506 +"доступных локалей." 6.507 6.508 #: settings.cgi:328 6.509 msgid "Code" 6.510 @@ -965,8 +1000,12 @@ 6.511 6.512 #: settings.cgi:451 6.513 #, sh-format 6.514 -msgid "You must logout and login again to your current session to use $new_locale locale." 6.515 -msgstr "Вам необходимо выйти из системы и войти повторно, чтобы использовать локаль «$new_locale»." 6.516 +msgid "" 6.517 +"You must logout and login again to your current session to use $new_locale " 6.518 +"locale." 6.519 +msgstr "" 6.520 +"Вам необходимо выйти из системы и войти повторно, чтобы использовать локаль " 6.521 +"«$new_locale»." 6.522 6.523 #: settings.cgi:453 6.524 msgid "Current system locale:" 6.525 @@ -1017,38 +1056,26 @@ 6.526 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" 6.527 msgstr "TazPanel поддерживает отладочный режим и страницу:" 6.528 6.529 -#: lib/libtazpanel:95 6.530 +#: lib/libtazpanel:93 6.531 msgid "connected" 6.532 msgstr "соединён" 6.533 6.534 -#: lib/libtazpanel:112 6.535 +#: lib/libtazpanel:110 6.536 msgid "IP Address" 6.537 msgstr "Адрес IP" 6.538 6.539 -#: lib/libtazpanel:113 6.540 +#: lib/libtazpanel:111 6.541 msgid "Scan ports" 6.542 msgstr "Сканировать порты" 6.543 6.544 -#: lib/libtazpanel:226 6.545 -msgid "Disk" 6.546 -msgstr "Диск" 6.547 - 6.548 -#: lib/libtazpanel:227 6.549 +#: lib/libtazpanel:225 6.550 msgid "Label" 6.551 msgstr "Метка" 6.552 6.553 #: lib/libtazpanel:228 6.554 -msgid "Type" 6.555 -msgstr "Тип" 6.556 - 6.557 -#: lib/libtazpanel:230 6.558 msgid "Available" 6.559 msgstr "Доступно" 6.560 6.561 -#: lib/libtazpanel:232 6.562 -msgid "Mount point" 6.563 -msgstr "Точка монтирования" 6.564 - 6.565 #: help.cgi:20 6.566 msgid "Manual" 6.567 msgstr "Руководство"
7.1 --- a/po/sv.po Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000 7.2 +++ b/po/sv.po Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100 7.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 7.4 msgstr "" 7.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n" 7.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n" 7.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n" 7.9 "PO-Revision-Date: 2012-07-11 11:33-0000\n" 7.10 "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n" 7.11 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 7.12 @@ -17,42 +17,42 @@ 7.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 7.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 7.15 7.16 -#: tazpanel:36 7.17 +#: tazpanel:35 7.18 msgid "TazPanel is already running." 7.19 msgstr "" 7.20 7.21 -#: tazpanel:39 7.22 +#: tazpanel:38 7.23 #, sh-format 7.24 msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..." 7.25 msgstr "Startar TazPanel web server på port $HTTPD_PORT..." 7.26 7.27 -#: tazpanel:41 7.28 +#: tazpanel:40 7.29 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 7.30 msgstr "TazPanel Autensiering - Standard: root:root" 7.31 7.32 -#: tazpanel:47 7.33 +#: tazpanel:46 7.34 msgid "TazPanel is not running." 7.35 msgstr "" 7.36 7.37 -#: tazpanel:50 7.38 +#: tazpanel:49 7.39 msgid "Stopping TazPanel web server..." 7.40 msgstr "Stoppar TazPanel web server..." 7.41 7.42 -#: tazpanel:56 7.43 +#: tazpanel:55 7.44 msgid "Changing password for TazPanel" 7.45 msgstr "Byter lösenord för TazPanel" 7.46 7.47 -#: tazpanel:57 7.48 +#: tazpanel:56 7.49 msgid "New password: " 7.50 msgstr "Nytt lösenord: " 7.51 7.52 -#: tazpanel:59 7.53 +#: tazpanel:58 7.54 msgid "Password changed successfully" 7.55 msgstr "Lösenordet byttes" 7.56 7.57 -#: tazpanel:64 7.58 -#, sh-format 7.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]" 7.60 +#: tazpanel:62 7.61 +#, fuzzy 7.62 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]" 7.63 msgstr "Användning: $program_name [start|stop|passwd]" 7.64 7.65 #: index.cgi:38 index.cgi:95 7.66 @@ -242,7 +242,7 @@ 7.67 msgid "Network status" 7.68 msgstr "Nätverks status" 7.69 7.70 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258 7.71 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266 7.72 msgid "Filesystem usage statistics" 7.73 msgstr "Filsystemsanvändning" 7.74 7.75 @@ -255,7 +255,7 @@ 7.76 msgstr "TazPanel - Nätverk" 7.77 7.78 #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221 7.79 -#: lib/libtazpanel:110 7.80 +#: lib/libtazpanel:108 7.81 msgid "Name" 7.82 msgstr "Namn" 7.83 7.84 @@ -267,7 +267,7 @@ 7.85 msgid "Encryption" 7.86 msgstr "Kryptering" 7.87 7.88 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111 7.89 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109 7.90 msgid "Status" 7.91 msgstr "Status" 7.92 7.93 @@ -313,7 +313,7 @@ 7.94 msgid "Value" 7.95 msgstr "Värde" 7.96 7.97 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109 7.98 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107 7.99 msgid "Interface" 7.100 msgstr "Enhet" 7.101 7.102 @@ -357,7 +357,7 @@ 7.103 "Dessa värden är ethernet inställningarna för \"/etc/network.conf\" " 7.104 "konfigurations filen" 7.105 7.106 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354 7.107 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393 7.108 msgid "Manual Edit" 7.109 msgstr "Manuell Ändring" 7.110 7.111 @@ -369,11 +369,11 @@ 7.112 msgid "Wireless connection" 7.113 msgstr "Trådlös Anslutning" 7.114 7.115 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218 7.116 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219 7.117 msgid "Start" 7.118 msgstr "Start" 7.119 7.120 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206 7.121 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207 7.122 msgid "Stop" 7.123 msgstr "Stop" 7.124 7.125 @@ -484,7 +484,7 @@ 7.126 msgid "Show more..." 7.127 msgstr "Visa mer..." 7.128 7.129 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75 7.130 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75 7.131 msgid "Manage daemons" 7.132 msgstr "Hantera daemoner" 7.133 7.134 @@ -504,135 +504,135 @@ 7.135 msgid "PID" 7.136 msgstr "PID" 7.137 7.138 -#: boot.cgi:114 7.139 +#: boot.cgi:115 7.140 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 7.141 msgstr "Slitaz Brandvägg med iptable regler" 7.142 7.143 -#: boot.cgi:116 7.144 +#: boot.cgi:117 7.145 msgid "Small and fast web server with CGI support" 7.146 msgstr "Liten och snabb webbserver med CGI stöd" 7.147 7.148 -#: boot.cgi:118 7.149 +#: boot.cgi:119 7.150 msgid "Network time protocol daemon" 7.151 msgstr "Nätverkstids protokoll daemon" 7.152 7.153 -#: boot.cgi:121 7.154 +#: boot.cgi:122 7.155 msgid "Anonymous FTP server" 7.156 msgstr "Anonymous FTP server" 7.157 7.158 -#: boot.cgi:123 7.159 +#: boot.cgi:124 7.160 msgid "Busybox DHCP server" 7.161 msgstr "Busybox DHCP server" 7.162 7.163 -#: boot.cgi:125 7.164 +#: boot.cgi:126 7.165 msgid "Linux Kernel log daemon" 7.166 msgstr "Linux Kärna log daemon" 7.167 7.168 -#: boot.cgi:128 7.169 +#: boot.cgi:129 7.170 msgid "Execute scheduled commands" 7.171 msgstr "Utför schemalagda kommandon" 7.172 7.173 -#: boot.cgi:131 7.174 +#: boot.cgi:132 7.175 msgid "Small static DNS server daemon" 7.176 msgstr "Liten statisk DNS server daemon" 7.177 7.178 -#: boot.cgi:134 7.179 +#: boot.cgi:135 7.180 msgid "Transfer a file on tftp request" 7.181 msgstr "Överför en fil via tftp begäran" 7.182 7.183 -#: boot.cgi:136 7.184 +#: boot.cgi:137 7.185 msgid "Listen for network connections and launch programs" 7.186 msgstr "Lysnna efter nätverksanslutningar och starta pogram" 7.187 7.188 -#: boot.cgi:139 7.189 +#: boot.cgi:140 7.190 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 7.191 msgstr "Hantera en ZeroConf IPv4 link-lokal adress" 7.192 7.193 -#: boot.cgi:204 7.194 +#: boot.cgi:205 7.195 msgid "Started" 7.196 msgstr "Startade" 7.197 7.198 -#: boot.cgi:216 7.199 +#: boot.cgi:217 7.200 msgid "Stopped" 7.201 msgstr "Stannade" 7.202 7.203 -#: boot.cgi:244 7.204 +#: boot.cgi:245 7.205 msgid "GRUB Boot loader" 7.206 msgstr "GRUB Boot loader" 7.207 7.208 -#: boot.cgi:246 7.209 +#: boot.cgi:247 7.210 msgid "The first application started when the computer powers on" 7.211 msgstr "Den första applikationen startade när datorn startar" 7.212 7.213 -#: boot.cgi:252 7.214 +#: boot.cgi:253 7.215 msgid "Default entry:" 7.216 msgstr "Standard svar:" 7.217 7.218 -#: boot.cgi:254 7.219 +#: boot.cgi:255 7.220 msgid "Timeout:" 7.221 msgstr "Timeout:" 7.222 7.223 -#: boot.cgi:256 7.224 +#: boot.cgi:257 7.225 msgid "Splash image:" 7.226 msgstr "Splash image:" 7.227 7.228 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 7.229 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 7.230 msgid "Change" 7.231 msgstr "Ändra" 7.232 7.233 -#: boot.cgi:261 7.234 +#: boot.cgi:262 7.235 msgid "View or edit menu.lst" 7.236 msgstr "Visa eller ändra menu.lst" 7.237 7.238 -#: boot.cgi:264 7.239 +#: boot.cgi:265 7.240 msgid "Boot entries" 7.241 msgstr "Start up bidrag" 7.242 7.243 -#: boot.cgi:270 7.244 +#: boot.cgi:271 7.245 msgid "Entry" 7.246 msgstr "Bidrag" 7.247 7.248 -#: boot.cgi:286 7.249 +#: boot.cgi:287 7.250 msgid "Web boot is available with gPXE" 7.251 msgstr "Nät start är tillgänglig med gPXE" 7.252 7.253 -#: boot.cgi:296 7.254 +#: boot.cgi:297 7.255 msgid "Boot & Start services" 7.256 msgstr "Starta & Starta tjänster" 7.257 7.258 -#: boot.cgi:297 7.259 +#: boot.cgi:298 7.260 msgid "Everything that happens before user login" 7.261 msgstr "Allting som händer innan användaren loggar in" 7.262 7.263 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67 7.264 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67 7.265 msgid "Boot logs" 7.266 msgstr "Start uo loggar" 7.267 7.268 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65 7.269 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65 7.270 msgid "Boot loader" 7.271 msgstr "Start laddare" 7.272 7.273 -#: boot.cgi:307 7.274 +#: boot.cgi:308 7.275 msgid "Configuration files" 7.276 msgstr "Configurations filer" 7.277 7.278 -#: boot.cgi:309 7.279 +#: boot.cgi:310 7.280 msgid "Main configuration file:" 7.281 msgstr "Huvud konfigureringsfil:" 7.282 7.283 -#: boot.cgi:311 7.284 +#: boot.cgi:312 7.285 msgid "Login manager settings:" 7.286 msgstr "Login hanterar inställningar:" 7.287 7.288 -#: boot.cgi:315 7.289 +#: boot.cgi:316 7.290 msgid "Kernel cmdline" 7.291 msgstr "Kärn kommando linje" 7.292 7.293 -#: boot.cgi:319 7.294 +#: boot.cgi:320 7.295 msgid "Local startup commands" 7.296 msgstr "Lokala start kommandon" 7.297 7.298 -#: boot.cgi:324 7.299 +#: boot.cgi:325 7.300 msgid "Edit script" 7.301 msgstr "Ändra skript" 7.302 7.303 @@ -640,117 +640,147 @@ 7.304 msgid "TazPanel - Hardware" 7.305 msgstr "TazPanel - Hårdava" 7.306 7.307 -#: hardware.cgi:58 7.308 +#: hardware.cgi:66 7.309 msgid "Detect hardware" 7.310 msgstr "Upptäck hårdvara" 7.311 7.312 -#: hardware.cgi:59 7.313 +#: hardware.cgi:67 7.314 msgid "Detect PCI and USB hardware" 7.315 msgstr "Upptäck PCI och USB hårdvara" 7.316 7.317 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82 7.318 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82 7.319 msgid "Kernel modules" 7.320 msgstr "Kärn moduler" 7.321 7.322 -#: hardware.cgi:75 7.323 +#: hardware.cgi:83 7.324 msgid "Modules search" 7.325 msgstr "Moduler sökning" 7.326 7.327 -#: hardware.cgi:78 7.328 +#: hardware.cgi:86 7.329 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 7.330 msgstr "Hantera, sök eller samla information om Linux kärnmoduler" 7.331 7.332 -#: hardware.cgi:85 7.333 +#: hardware.cgi:93 7.334 #, sh-format 7.335 msgid "Detailed information for module: $get_modinfo" 7.336 msgstr "Detaljerad information för modul: $get_modinfo" 7.337 7.338 -#: hardware.cgi:99 7.339 +#: hardware.cgi:107 7.340 #, sh-format 7.341 msgid "Matching result(s) for: $get_search" 7.342 msgstr "Matchande resultat för: $get_search" 7.343 7.344 -#: hardware.cgi:105 7.345 +#: hardware.cgi:113 7.346 msgid "Module:" 7.347 msgstr "Modul:" 7.348 7.349 -#: hardware.cgi:112 7.350 +#: hardware.cgi:120 7.351 msgid "Module" 7.352 msgstr "Modul" 7.353 7.354 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229 7.355 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227 7.356 msgid "Size" 7.357 msgstr "Storlek" 7.358 7.359 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231 7.360 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229 7.361 msgid "Used" 7.362 msgstr "Använd" 7.363 7.364 -#: hardware.cgi:115 7.365 +#: hardware.cgi:123 7.366 msgid "by" 7.367 msgstr "av" 7.368 7.369 -#: hardware.cgi:136 7.370 +#: hardware.cgi:144 7.371 #, sh-format 7.372 msgid "Information for USB Device $vidpid" 7.373 msgstr "" 7.374 7.375 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151 7.376 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159 7.377 msgid "Detailed information about specified device." 7.378 msgstr "" 7.379 7.380 -#: hardware.cgi:150 7.381 +#: hardware.cgi:158 7.382 #, sh-format 7.383 msgid "Information for PCI Device $slot" 7.384 msgstr "" 7.385 7.386 -#: hardware.cgi:169 7.387 +#: hardware.cgi:177 7.388 msgid "Drivers & Devices" 7.389 msgstr "Drivrutiner & Enheter" 7.390 7.391 -#: hardware.cgi:170 7.392 +#: hardware.cgi:178 7.393 msgid "Manage your computer hardware" 7.394 msgstr "Hantera din dators hårdvara" 7.395 7.396 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84 7.397 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84 7.398 msgid "Detect PCI/USB" 7.399 msgstr "Upptäckt PCI/USB" 7.400 7.401 -#: hardware.cgi:196 7.402 +#: hardware.cgi:204 7.403 msgid "Battery" 7.404 msgstr "Batteri" 7.405 7.406 -#: hardware.cgi:198 7.407 +#: hardware.cgi:206 7.408 msgid "health" 7.409 msgstr "hälsa" 7.410 7.411 -#: hardware.cgi:207 7.412 +#: hardware.cgi:215 7.413 #, sh-format 7.414 msgid "Discharging $rempct% - $remtimef" 7.415 msgstr "Laddar ur $rempct% - $remtimef" 7.416 7.417 -#: hardware.cgi:211 7.418 +#: hardware.cgi:219 7.419 #, sh-format 7.420 msgid "Charging $rempct% - $remtimef" 7.421 msgstr "Laddar $rempct% - $remtimef" 7.422 7.423 -#: hardware.cgi:213 7.424 +#: hardware.cgi:221 7.425 msgid "Charged 100%" 7.426 msgstr "Laddad 100%" 7.427 7.428 -#: hardware.cgi:221 7.429 +#: hardware.cgi:229 7.430 msgid "Temperature:" 7.431 msgstr "Temperatur:" 7.432 7.433 -#: hardware.cgi:236 7.434 +#: hardware.cgi:244 7.435 msgid "Brightness" 7.436 msgstr "Ljusstyrka" 7.437 7.438 -#: hardware.cgi:343 7.439 +#: hardware.cgi:380 7.440 msgid "Filesystems table" 7.441 msgstr "" 7.442 7.443 -#: hardware.cgi:357 7.444 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224 7.445 +msgid "Disk" 7.446 +msgstr "Disk" 7.447 + 7.448 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230 7.449 +msgid "Mount point" 7.450 +msgstr "Monteringspunkt" 7.451 + 7.452 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226 7.453 +msgid "Type" 7.454 +msgstr "Sort" 7.455 + 7.456 +#: hardware.cgi:385 7.457 +#, fuzzy 7.458 +msgid "Options" 7.459 +msgstr "Handling" 7.460 + 7.461 +#: hardware.cgi:386 7.462 +msgid "Freq" 7.463 +msgstr "" 7.464 + 7.465 +#: hardware.cgi:386 7.466 +#, fuzzy 7.467 +msgid "Pass" 7.468 +msgstr "Lösenord:" 7.469 + 7.470 +#: hardware.cgi:396 7.471 +msgid "Loop devices" 7.472 +msgstr "" 7.473 + 7.474 +#: hardware.cgi:436 7.475 msgid "System memory" 7.476 msgstr "System minne" 7.477 7.478 @@ -1021,38 +1051,26 @@ 7.479 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" 7.480 msgstr "TazPanel förser ett debugging läge och sida:" 7.481 7.482 -#: lib/libtazpanel:95 7.483 +#: lib/libtazpanel:93 7.484 msgid "connected" 7.485 msgstr "ansluten" 7.486 7.487 -#: lib/libtazpanel:112 7.488 +#: lib/libtazpanel:110 7.489 msgid "IP Address" 7.490 msgstr "IP adress" 7.491 7.492 -#: lib/libtazpanel:113 7.493 +#: lib/libtazpanel:111 7.494 msgid "Scan ports" 7.495 msgstr "Skanna portar" 7.496 7.497 -#: lib/libtazpanel:226 7.498 -msgid "Disk" 7.499 -msgstr "Disk" 7.500 - 7.501 -#: lib/libtazpanel:227 7.502 +#: lib/libtazpanel:225 7.503 msgid "Label" 7.504 msgstr "Etikett" 7.505 7.506 #: lib/libtazpanel:228 7.507 -msgid "Type" 7.508 -msgstr "Sort" 7.509 - 7.510 -#: lib/libtazpanel:230 7.511 msgid "Available" 7.512 msgstr "Tillgängligt" 7.513 7.514 -#: lib/libtazpanel:232 7.515 -msgid "Mount point" 7.516 -msgstr "Monteringspunkt" 7.517 - 7.518 #: help.cgi:20 7.519 msgid "Manual" 7.520 msgstr "Manual"
8.1 --- a/po/tazpanel.pot Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000 8.2 +++ b/po/tazpanel.pot Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100 8.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 8.4 msgstr "" 8.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n" 8.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n" 8.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n" 8.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 8.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 8.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 8.12 @@ -17,42 +17,41 @@ 8.13 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 8.14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8.15 8.16 -#: tazpanel:36 8.17 +#: tazpanel:35 8.18 msgid "TazPanel is already running." 8.19 msgstr "" 8.20 8.21 -#: tazpanel:39 8.22 +#: tazpanel:38 8.23 #, sh-format 8.24 msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..." 8.25 msgstr "" 8.26 8.27 -#: tazpanel:41 8.28 +#: tazpanel:40 8.29 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 8.30 msgstr "" 8.31 8.32 -#: tazpanel:47 8.33 +#: tazpanel:46 8.34 msgid "TazPanel is not running." 8.35 msgstr "" 8.36 8.37 -#: tazpanel:50 8.38 +#: tazpanel:49 8.39 msgid "Stopping TazPanel web server..." 8.40 msgstr "" 8.41 8.42 -#: tazpanel:56 8.43 +#: tazpanel:55 8.44 msgid "Changing password for TazPanel" 8.45 msgstr "" 8.46 8.47 -#: tazpanel:57 8.48 +#: tazpanel:56 8.49 msgid "New password: " 8.50 msgstr "" 8.51 8.52 -#: tazpanel:59 8.53 +#: tazpanel:58 8.54 msgid "Password changed successfully" 8.55 msgstr "" 8.56 8.57 -#: tazpanel:64 8.58 -#, sh-format 8.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]" 8.60 +#: tazpanel:62 8.61 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]" 8.62 msgstr "" 8.63 8.64 #: index.cgi:38 index.cgi:95 8.65 @@ -242,7 +241,7 @@ 8.66 msgid "Network status" 8.67 msgstr "" 8.68 8.69 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258 8.70 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266 8.71 msgid "Filesystem usage statistics" 8.72 msgstr "" 8.73 8.74 @@ -255,7 +254,7 @@ 8.75 msgstr "" 8.76 8.77 #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221 8.78 -#: lib/libtazpanel:110 8.79 +#: lib/libtazpanel:108 8.80 msgid "Name" 8.81 msgstr "" 8.82 8.83 @@ -267,7 +266,7 @@ 8.84 msgid "Encryption" 8.85 msgstr "" 8.86 8.87 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111 8.88 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109 8.89 msgid "Status" 8.90 msgstr "" 8.91 8.92 @@ -311,7 +310,7 @@ 8.93 msgid "Value" 8.94 msgstr "" 8.95 8.96 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109 8.97 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107 8.98 msgid "Interface" 8.99 msgstr "" 8.100 8.101 @@ -353,7 +352,7 @@ 8.102 "configuration file" 8.103 msgstr "" 8.104 8.105 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354 8.106 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393 8.107 msgid "Manual Edit" 8.108 msgstr "" 8.109 8.110 @@ -365,11 +364,11 @@ 8.111 msgid "Wireless connection" 8.112 msgstr "" 8.113 8.114 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218 8.115 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219 8.116 msgid "Start" 8.117 msgstr "" 8.118 8.119 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206 8.120 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207 8.121 msgid "Stop" 8.122 msgstr "" 8.123 8.124 @@ -479,7 +478,7 @@ 8.125 msgid "Show more..." 8.126 msgstr "" 8.127 8.128 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75 8.129 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75 8.130 msgid "Manage daemons" 8.131 msgstr "" 8.132 8.133 @@ -499,135 +498,135 @@ 8.134 msgid "PID" 8.135 msgstr "" 8.136 8.137 -#: boot.cgi:114 8.138 +#: boot.cgi:115 8.139 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 8.140 msgstr "" 8.141 8.142 -#: boot.cgi:116 8.143 +#: boot.cgi:117 8.144 msgid "Small and fast web server with CGI support" 8.145 msgstr "" 8.146 8.147 -#: boot.cgi:118 8.148 +#: boot.cgi:119 8.149 msgid "Network time protocol daemon" 8.150 msgstr "" 8.151 8.152 -#: boot.cgi:121 8.153 +#: boot.cgi:122 8.154 msgid "Anonymous FTP server" 8.155 msgstr "" 8.156 8.157 -#: boot.cgi:123 8.158 +#: boot.cgi:124 8.159 msgid "Busybox DHCP server" 8.160 msgstr "" 8.161 8.162 -#: boot.cgi:125 8.163 +#: boot.cgi:126 8.164 msgid "Linux Kernel log daemon" 8.165 msgstr "" 8.166 8.167 -#: boot.cgi:128 8.168 +#: boot.cgi:129 8.169 msgid "Execute scheduled commands" 8.170 msgstr "" 8.171 8.172 -#: boot.cgi:131 8.173 +#: boot.cgi:132 8.174 msgid "Small static DNS server daemon" 8.175 msgstr "" 8.176 8.177 -#: boot.cgi:134 8.178 +#: boot.cgi:135 8.179 msgid "Transfer a file on tftp request" 8.180 msgstr "" 8.181 8.182 -#: boot.cgi:136 8.183 +#: boot.cgi:137 8.184 msgid "Listen for network connections and launch programs" 8.185 msgstr "" 8.186 8.187 -#: boot.cgi:139 8.188 +#: boot.cgi:140 8.189 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 8.190 msgstr "" 8.191 8.192 -#: boot.cgi:204 8.193 +#: boot.cgi:205 8.194 msgid "Started" 8.195 msgstr "" 8.196 8.197 -#: boot.cgi:216 8.198 +#: boot.cgi:217 8.199 msgid "Stopped" 8.200 msgstr "" 8.201 8.202 -#: boot.cgi:244 8.203 +#: boot.cgi:245 8.204 msgid "GRUB Boot loader" 8.205 msgstr "" 8.206 8.207 -#: boot.cgi:246 8.208 +#: boot.cgi:247 8.209 msgid "The first application started when the computer powers on" 8.210 msgstr "" 8.211 8.212 -#: boot.cgi:252 8.213 +#: boot.cgi:253 8.214 msgid "Default entry:" 8.215 msgstr "" 8.216 8.217 -#: boot.cgi:254 8.218 +#: boot.cgi:255 8.219 msgid "Timeout:" 8.220 msgstr "" 8.221 8.222 -#: boot.cgi:256 8.223 +#: boot.cgi:257 8.224 msgid "Splash image:" 8.225 msgstr "" 8.226 8.227 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 8.228 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 8.229 msgid "Change" 8.230 msgstr "" 8.231 8.232 -#: boot.cgi:261 8.233 +#: boot.cgi:262 8.234 msgid "View or edit menu.lst" 8.235 msgstr "" 8.236 8.237 -#: boot.cgi:264 8.238 +#: boot.cgi:265 8.239 msgid "Boot entries" 8.240 msgstr "" 8.241 8.242 -#: boot.cgi:270 8.243 +#: boot.cgi:271 8.244 msgid "Entry" 8.245 msgstr "" 8.246 8.247 -#: boot.cgi:286 8.248 +#: boot.cgi:287 8.249 msgid "Web boot is available with gPXE" 8.250 msgstr "" 8.251 8.252 -#: boot.cgi:296 8.253 +#: boot.cgi:297 8.254 msgid "Boot & Start services" 8.255 msgstr "" 8.256 8.257 -#: boot.cgi:297 8.258 +#: boot.cgi:298 8.259 msgid "Everything that happens before user login" 8.260 msgstr "" 8.261 8.262 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67 8.263 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67 8.264 msgid "Boot logs" 8.265 msgstr "" 8.266 8.267 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65 8.268 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65 8.269 msgid "Boot loader" 8.270 msgstr "" 8.271 8.272 -#: boot.cgi:307 8.273 +#: boot.cgi:308 8.274 msgid "Configuration files" 8.275 msgstr "" 8.276 8.277 -#: boot.cgi:309 8.278 +#: boot.cgi:310 8.279 msgid "Main configuration file:" 8.280 msgstr "" 8.281 8.282 -#: boot.cgi:311 8.283 +#: boot.cgi:312 8.284 msgid "Login manager settings:" 8.285 msgstr "" 8.286 8.287 -#: boot.cgi:315 8.288 +#: boot.cgi:316 8.289 msgid "Kernel cmdline" 8.290 msgstr "" 8.291 8.292 -#: boot.cgi:319 8.293 +#: boot.cgi:320 8.294 msgid "Local startup commands" 8.295 msgstr "" 8.296 8.297 -#: boot.cgi:324 8.298 +#: boot.cgi:325 8.299 msgid "Edit script" 8.300 msgstr "" 8.301 8.302 @@ -635,117 +634,145 @@ 8.303 msgid "TazPanel - Hardware" 8.304 msgstr "" 8.305 8.306 -#: hardware.cgi:58 8.307 +#: hardware.cgi:66 8.308 msgid "Detect hardware" 8.309 msgstr "" 8.310 8.311 -#: hardware.cgi:59 8.312 +#: hardware.cgi:67 8.313 msgid "Detect PCI and USB hardware" 8.314 msgstr "" 8.315 8.316 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82 8.317 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82 8.318 msgid "Kernel modules" 8.319 msgstr "" 8.320 8.321 -#: hardware.cgi:75 8.322 +#: hardware.cgi:83 8.323 msgid "Modules search" 8.324 msgstr "" 8.325 8.326 -#: hardware.cgi:78 8.327 +#: hardware.cgi:86 8.328 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 8.329 msgstr "" 8.330 8.331 -#: hardware.cgi:85 8.332 +#: hardware.cgi:93 8.333 #, sh-format 8.334 msgid "Detailed information for module: $get_modinfo" 8.335 msgstr "" 8.336 8.337 -#: hardware.cgi:99 8.338 +#: hardware.cgi:107 8.339 #, sh-format 8.340 msgid "Matching result(s) for: $get_search" 8.341 msgstr "" 8.342 8.343 -#: hardware.cgi:105 8.344 +#: hardware.cgi:113 8.345 msgid "Module:" 8.346 msgstr "" 8.347 8.348 -#: hardware.cgi:112 8.349 +#: hardware.cgi:120 8.350 msgid "Module" 8.351 msgstr "" 8.352 8.353 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229 8.354 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227 8.355 msgid "Size" 8.356 msgstr "" 8.357 8.358 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231 8.359 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229 8.360 msgid "Used" 8.361 msgstr "" 8.362 8.363 -#: hardware.cgi:115 8.364 +#: hardware.cgi:123 8.365 msgid "by" 8.366 msgstr "" 8.367 8.368 -#: hardware.cgi:136 8.369 +#: hardware.cgi:144 8.370 #, sh-format 8.371 msgid "Information for USB Device $vidpid" 8.372 msgstr "" 8.373 8.374 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151 8.375 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159 8.376 msgid "Detailed information about specified device." 8.377 msgstr "" 8.378 8.379 -#: hardware.cgi:150 8.380 +#: hardware.cgi:158 8.381 #, sh-format 8.382 msgid "Information for PCI Device $slot" 8.383 msgstr "" 8.384 8.385 -#: hardware.cgi:169 8.386 +#: hardware.cgi:177 8.387 msgid "Drivers & Devices" 8.388 msgstr "" 8.389 8.390 -#: hardware.cgi:170 8.391 +#: hardware.cgi:178 8.392 msgid "Manage your computer hardware" 8.393 msgstr "" 8.394 8.395 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84 8.396 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84 8.397 msgid "Detect PCI/USB" 8.398 msgstr "" 8.399 8.400 -#: hardware.cgi:196 8.401 +#: hardware.cgi:204 8.402 msgid "Battery" 8.403 msgstr "" 8.404 8.405 -#: hardware.cgi:198 8.406 +#: hardware.cgi:206 8.407 msgid "health" 8.408 msgstr "" 8.409 8.410 -#: hardware.cgi:207 8.411 +#: hardware.cgi:215 8.412 #, sh-format 8.413 msgid "Discharging $rempct% - $remtimef" 8.414 msgstr "" 8.415 8.416 -#: hardware.cgi:211 8.417 +#: hardware.cgi:219 8.418 #, sh-format 8.419 msgid "Charging $rempct% - $remtimef" 8.420 msgstr "" 8.421 8.422 -#: hardware.cgi:213 8.423 +#: hardware.cgi:221 8.424 msgid "Charged 100%" 8.425 msgstr "" 8.426 8.427 -#: hardware.cgi:221 8.428 +#: hardware.cgi:229 8.429 msgid "Temperature:" 8.430 msgstr "" 8.431 8.432 -#: hardware.cgi:236 8.433 +#: hardware.cgi:244 8.434 msgid "Brightness" 8.435 msgstr "" 8.436 8.437 -#: hardware.cgi:343 8.438 +#: hardware.cgi:380 8.439 msgid "Filesystems table" 8.440 msgstr "" 8.441 8.442 -#: hardware.cgi:357 8.443 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224 8.444 +msgid "Disk" 8.445 +msgstr "" 8.446 + 8.447 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230 8.448 +msgid "Mount point" 8.449 +msgstr "" 8.450 + 8.451 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226 8.452 +msgid "Type" 8.453 +msgstr "" 8.454 + 8.455 +#: hardware.cgi:385 8.456 +msgid "Options" 8.457 +msgstr "" 8.458 + 8.459 +#: hardware.cgi:386 8.460 +msgid "Freq" 8.461 +msgstr "" 8.462 + 8.463 +#: hardware.cgi:386 8.464 +msgid "Pass" 8.465 +msgstr "" 8.466 + 8.467 +#: hardware.cgi:396 8.468 +msgid "Loop devices" 8.469 +msgstr "" 8.470 + 8.471 +#: hardware.cgi:436 8.472 msgid "System memory" 8.473 msgstr "" 8.474 8.475 @@ -1011,38 +1038,26 @@ 8.476 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" 8.477 msgstr "" 8.478 8.479 -#: lib/libtazpanel:95 8.480 +#: lib/libtazpanel:93 8.481 msgid "connected" 8.482 msgstr "" 8.483 8.484 -#: lib/libtazpanel:112 8.485 +#: lib/libtazpanel:110 8.486 msgid "IP Address" 8.487 msgstr "" 8.488 8.489 -#: lib/libtazpanel:113 8.490 +#: lib/libtazpanel:111 8.491 msgid "Scan ports" 8.492 msgstr "" 8.493 8.494 -#: lib/libtazpanel:226 8.495 -msgid "Disk" 8.496 -msgstr "" 8.497 - 8.498 -#: lib/libtazpanel:227 8.499 +#: lib/libtazpanel:225 8.500 msgid "Label" 8.501 msgstr "" 8.502 8.503 #: lib/libtazpanel:228 8.504 -msgid "Type" 8.505 -msgstr "" 8.506 - 8.507 -#: lib/libtazpanel:230 8.508 msgid "Available" 8.509 msgstr "" 8.510 8.511 -#: lib/libtazpanel:232 8.512 -msgid "Mount point" 8.513 -msgstr "" 8.514 - 8.515 #: help.cgi:20 8.516 msgid "Manual" 8.517 msgstr ""
9.1 --- a/tazpanel Thu Aug 01 12:14:36 2013 +0000 9.2 +++ b/tazpanel Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100 9.3 @@ -13,8 +13,7 @@ 9.4 [ ! -f $PANEL/lib/libtazpanel ] && \ 9.5 echo "No config file or libtazpanel found: $CONFIG" && exit 1 9.6 . $PANEL/lib/libtazpanel 9.7 -. /usr/lib/slitaz/libtaz 9.8 -source_lib commons 9.9 +. /lib/libtaz.sh 9.10 9.11 # I18n 9.12 . /usr/bin/gettext.sh 9.13 @@ -59,9 +58,8 @@ 9.14 gettext 'Password changed successfully'; echo 9.15 echo "" ;; 9.16 *) 9.17 - program_name="$(basename $0)" 9.18 echo "" 9.19 - eval_gettext 'Usage: $program_name [start|stop|passwd]' 9.20 + gettext 'Usage: tazpanel [start|stop|passwd]'; echo 9.21 echo "" ;; 9.22 esac 9.23