tazpkg diff po/fr.po @ rev 811

Update documentation (attempt to describe all the commands both with all options). Strongly need to review and update translations and docs! Add TazPkg help system for commandline (based on the HTML docs). Attempt to drop all package lists but "packages.info". Small improvements and code prettify.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Thu Jun 04 00:15:13 2015 +0300 (2015-06-04)
parents f07e0fd1175e
children a41fb2cbc248
line diff
     1.1 --- a/po/fr.po	Sun May 10 13:33:16 2015 +0300
     1.2 +++ b/po/fr.po	Thu Jun 04 00:15:13 2015 +0300
     1.3 @@ -105,7 +105,7 @@
     1.4  
     1.5  #: tazpkg:175
     1.6  msgid "Show TazPkg activity log"
     1.7 -msgstr "Affiche les denières actions de TazPKG"
     1.8 +msgstr "Affiche les denières actions de TazPkg"
     1.9  
    1.10  #: tazpkg:176
    1.11  msgid "List installed packages on the system"
    1.12 @@ -234,11 +234,11 @@
    1.13  msgstr "Convertit un paquet d'une autre distribution vers SliTaz"
    1.14  
    1.15  #: tazpkg:215
    1.16 -msgid "Link a package from another slitaz installation"
    1.17 +msgid "Link a package from another SliTaz installation"
    1.18  msgstr "Lie un paquet depuis une autre installation SliTaz"
    1.19  
    1.20  #: tazpkg:217
    1.21 -msgid "Change the mirror url configuration"
    1.22 +msgid "Change the mirror URL configuration"
    1.23  msgstr "Change l'URL du miroir"
    1.24  
    1.25  #: tazpkg:218
    1.26 @@ -576,8 +576,8 @@
    1.27  msgstr[1] "%s fichiers"
    1.28  
    1.29  #: tazpkg:1489
    1.30 -msgid "TazPKG information"
    1.31 -msgstr "TazPKG information"
    1.32 +msgid "TazPkg information"
    1.33 +msgstr "TazPkg information"
    1.34  
    1.35  #: tazpkg:1501
    1.36  msgid "Package    : %s"
    1.37 @@ -640,8 +640,8 @@
    1.38  msgstr "%s n'est pas installé."
    1.39  
    1.40  #: tazpkg:1538
    1.41 -msgid "TazPKG Activity"
    1.42 -msgstr "Activité de TazPKG"
    1.43 +msgid "TazPkg Activity"
    1.44 +msgstr "Activité de TazPkg"
    1.45  
    1.46  #: tazpkg:1561
    1.47  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
    1.48 @@ -966,28 +966,28 @@
    1.49  msgstr "Bugs dans le paquet %s version %s:"
    1.50  
    1.51  #: tazpkg:2502
    1.52 -msgid "The package \"%s\" installation has not completed"
    1.53 -msgstr "L'installation du paquet %s n'est pas terminée"
    1.54 +msgid "The package installation has not completed"
    1.55 +msgstr "L'installation du paquet n'est pas terminée"
    1.56  
    1.57  #: tazpkg:2510
    1.58 -msgid "The package \"%s\" has been modified by:"
    1.59 -msgstr "Le paquet \"%s\" a été modifié par :"
    1.60 +msgid "The package has been modified by:"
    1.61 +msgstr "Le paquet a été modifié par :"
    1.62  
    1.63  #: tazpkg:2516
    1.64 -msgid "Files lost from package \"%s\":"
    1.65 -msgstr "Fichiers perdus de \"%s\" :"
    1.66 +msgid "Files lost from package:"
    1.67 +msgstr "Fichiers perdus de :"
    1.68  
    1.69  #: tazpkg:2520
    1.70  msgid "target of symlink"
    1.71  msgstr "cible du lien symbolique"
    1.72  
    1.73  #: tazpkg:2526
    1.74 -msgid "Missing dependencies for package \"%s\":"
    1.75 -msgstr "Dépendances manquantes pour le paquet \"%s\" :"
    1.76 +msgid "Missing dependencies for package:"
    1.77 +msgstr "Dépendances manquantes pour le paquet :"
    1.78  
    1.79  #: tazpkg:2534
    1.80 -msgid "Dependencies loop between \"%s\" and:"
    1.81 -msgstr "Dépendances circulaires entre \"%s\" et "
    1.82 +msgid "Dependencies loop between package and:"
    1.83 +msgstr "Dépendances circulaires entre paquet et :"
    1.84  
    1.85  #: tazpkg:2539
    1.86  msgid "Looking for known bugs..."
    1.87 @@ -1088,15 +1088,15 @@
    1.88  msgstr "Installez un paquet avec '%s' ou '%s'"
    1.89  
    1.90  #: tazpkg:2896
    1.91 -msgid "TazPKG SHell."
    1.92 -msgstr "SHell TazPKG"
    1.93 +msgid "TazPkg SHell."
    1.94 +msgstr "SHell TazPkg"
    1.95  
    1.96  #: tazpkg:2897
    1.97  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
    1.98  msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir."
    1.99  
   1.100  #: tazpkg:2906
   1.101 -msgid "You are already running a TazPKG SHell."
   1.102 +msgid "You are already running a TazPkg SHell."
   1.103  msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell TazPkg."
   1.104  
   1.105  #: tazpkg:2966
   1.106 @@ -1168,7 +1168,7 @@
   1.107  
   1.108  #: tazpkg-box:20
   1.109  msgid "SliTaz Package Action"
   1.110 -msgstr "Action de TazPKG"
   1.111 +msgstr "Action de TazPkg"
   1.112  
   1.113  #: tazpkg-box:27
   1.114  msgid "package"
   1.115 @@ -1837,11 +1837,11 @@
   1.116  
   1.117  #: tazpkg-notify:69
   1.118  msgid "TazPkg SHell"
   1.119 -msgstr "SHell de TazPKG"
   1.120 +msgstr "SHell de TazPkg"
   1.121  
   1.122  #: tazpkg-notify:70
   1.123  msgid "TazPkg manual"
   1.124 -msgstr "Manuel de TazPKG"
   1.125 +msgstr "Manuel de TazPkg"
   1.126  
   1.127  #: tazpkg-notify:71
   1.128  msgid "Close notification"
   1.129 @@ -1939,8 +1939,8 @@
   1.130  #~ msgid "Depends:"
   1.131  #~ msgstr "Dépendances :"
   1.132  
   1.133 -#~ msgid "TazPKG"
   1.134 -#~ msgstr "TazPKG"
   1.135 +#~ msgid "TazPkg"
   1.136 +#~ msgstr "TazPkg"
   1.137  
   1.138  #~ msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package!"
   1.139  #~ msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Archlinux ou Alpine !"