tazpkg diff po/ru.po @ rev 975

updated german messages
author Hans-G?nter Theisgen
date Thu Sep 24 07:50:22 2020 +0100 (2020-09-24)
parents 4fa1ea055f78
children
line diff
     1.1 --- a/po/ru.po	Sun Nov 20 00:12:08 2016 +0200
     1.2 +++ b/po/ru.po	Thu Sep 24 07:50:22 2020 +0100
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-11-20 00:11+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 11:47+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2015-10-05 03:50+0300\n"
    1.10  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: Russian\n"
    1.12 @@ -57,63 +57,63 @@
    1.13  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
    1.14  msgstr "Не удалось найти рецепт «%s»"
    1.15  
    1.16 -#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:202 modules/recompress:19
    1.17 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:234 modules/recompress:19
    1.18  msgid "Extracting package..."
    1.19  msgstr "Распаковка пакета…"
    1.20  
    1.21 -#: tazpkg:244 modules/list:44
    1.22 +#: tazpkg:244 modules/list:39
    1.23  msgid "base-system"
    1.24  msgstr "базовая-система"
    1.25  
    1.26 -#: tazpkg:244 modules/list:44
    1.27 +#: tazpkg:244 modules/list:39
    1.28  msgid "x-window"
    1.29  msgstr "иксы"
    1.30  
    1.31 -#: tazpkg:245 modules/list:45
    1.32 +#: tazpkg:245 modules/list:40
    1.33  msgid "utilities"
    1.34  msgstr "утилиты"
    1.35  
    1.36 -#: tazpkg:245 modules/list:45
    1.37 +#: tazpkg:245 modules/list:40
    1.38  msgid "network"
    1.39  msgstr "сеть"
    1.40  
    1.41 -#: tazpkg:246 modules/list:46
    1.42 +#: tazpkg:246 modules/list:41
    1.43  msgid "graphics"
    1.44  msgstr "графика"
    1.45  
    1.46 -#: tazpkg:246 modules/list:46
    1.47 +#: tazpkg:246 modules/list:41
    1.48  msgid "multimedia"
    1.49  msgstr "мультимедиа"
    1.50  
    1.51 -#: tazpkg:247 modules/list:47
    1.52 +#: tazpkg:247 modules/list:42
    1.53  msgid "office"
    1.54  msgstr "офис"
    1.55  
    1.56 -#: tazpkg:247 modules/list:47
    1.57 +#: tazpkg:247 modules/list:42
    1.58  msgid "development"
    1.59  msgstr "разработка"
    1.60  
    1.61 -#: tazpkg:248 modules/list:48
    1.62 +#: tazpkg:248 modules/list:43
    1.63  msgid "system-tools"
    1.64  msgstr "системные"
    1.65  
    1.66 -#: tazpkg:248 modules/list:48
    1.67 +#: tazpkg:248 modules/list:43
    1.68  msgid "security"
    1.69  msgstr "безопасность"
    1.70  
    1.71 -#: tazpkg:249 modules/list:49
    1.72 +#: tazpkg:249 modules/list:44
    1.73  msgid "games"
    1.74  msgstr "игры"
    1.75  
    1.76 -#: tazpkg:249 modules/list:49
    1.77 +#: tazpkg:249 modules/list:44
    1.78  msgid "misc"
    1.79  msgstr "прочее"
    1.80  
    1.81 -#: tazpkg:249 modules/list:49
    1.82 +#: tazpkg:249 modules/list:44
    1.83  msgid "meta"
    1.84  msgstr "мета"
    1.85  
    1.86 -#: tazpkg:250 modules/list:50
    1.87 +#: tazpkg:250 modules/list:45
    1.88  msgid "non-free"
    1.89  msgstr "несвободные"
    1.90  
    1.91 @@ -135,7 +135,16 @@
    1.92  msgid "You are already running a TazPkg SHell."
    1.93  msgstr "Вы уже работаете в оболочке TazPkg."
    1.94  
    1.95 -#: modules/block:18 modules/remove:101
    1.96 +#: modules/bb:20
    1.97 +msgid "Busybox is not installed in the %s. Exit."
    1.98 +msgstr ""
    1.99 +
   1.100 +#: modules/bb:30
   1.101 +#, fuzzy
   1.102 +msgid "Restoring Busybox applet %s..."
   1.103 +msgstr "Восстановление файлов базы данных…"
   1.104 +
   1.105 +#: modules/block:18 modules/remove:96
   1.106  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   1.107  msgstr "Пакет «%s» не установлен."
   1.108  
   1.109 @@ -143,7 +152,7 @@
   1.110  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
   1.111  msgstr "Пакет «%s» уже был заблокирован."
   1.112  
   1.113 -#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:425 modules/install:603
   1.114 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:458 modules/install:672
   1.115  msgid "Package \"%s\" blocked."
   1.116  msgstr "Пакет «%s» заблокирован."
   1.117  
   1.118 @@ -305,11 +314,11 @@
   1.119  msgstr[1] "Установить: %s пакета (%s)"
   1.120  msgstr[2] "Установить: %s пакетов (%s)"
   1.121  
   1.122 -#: modules/description:73
   1.123 +#: modules/description:66
   1.124  msgid "Description of package \"%s\""
   1.125  msgstr "Описание пакета «%s»"
   1.126  
   1.127 -#: modules/description:80
   1.128 +#: modules/description:73
   1.129  msgid "Description absent."
   1.130  msgstr "Описание отсутствует"
   1.131  
   1.132 @@ -337,7 +346,7 @@
   1.133  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   1.134  msgstr "Не удалось найти редакцию «%s». Остановлено."
   1.135  
   1.136 -#: modules/get:140 modules/getenv:59
   1.137 +#: modules/get:140 modules/getenv:56
   1.138  msgid "File \"%s\" empty."
   1.139  msgstr "Файл «%s» пуст."
   1.140  
   1.141 @@ -367,276 +376,276 @@
   1.142  "Пожалуйста, дождитесь завершения синхронизации выбранного вами зеркала и "
   1.143  "попробуйте еще раз."
   1.144  
   1.145 -#: modules/get:434 modules/install:616
   1.146 +#: modules/get:467 modules/install:685
   1.147  msgid "\"%s\" package is already installed."
   1.148  msgstr "Пакет «%s» уже был установлен."
   1.149  
   1.150 -#: modules/get:435 modules/install:617
   1.151 +#: modules/get:468 modules/install:686
   1.152  msgid "You can use the --forced option to force installation."
   1.153  msgstr "Используйте опцию --forced, чтобы принудительно установить пакет."
   1.154  
   1.155 -#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/link:31
   1.156 +#: modules/getenv:38 modules/getenv:46 modules/link:31
   1.157  msgid "Missing: %s"
   1.158  msgstr "Отсутствует: %s"
   1.159  
   1.160 -#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/getenv:59 modules/getenv:160
   1.161 +#: modules/getenv:38 modules/getenv:46 modules/getenv:56 modules/getenv:157
   1.162  msgid "Please run tazpkg as root."
   1.163  msgstr "Пожалуйста, запустите tazpkg с правами root."
   1.164  
   1.165 -#: modules/getenv:121 modules/getenv:146
   1.166 +#: modules/getenv:118 modules/getenv:143
   1.167  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   1.168  msgstr "Создаётся файл «%s». Пожалуйста, подождите…"
   1.169  
   1.170 -#: modules/getenv:160
   1.171 +#: modules/getenv:157
   1.172  msgid "Old \"%s\"."
   1.173  msgstr "Старый «%s»."
   1.174  
   1.175 -#: modules/help:17 modules/summary:18
   1.176 +#: modules/help:28 modules/summary:18
   1.177  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
   1.178  msgstr "Менеджер пакетов SliTaz, версия %s"
   1.179  
   1.180 -#: modules/help:19 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53
   1.181 +#: modules/help:30 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53
   1.182  msgid "Usage:"
   1.183  msgstr "Использование:"
   1.184  
   1.185 -#: modules/help:20
   1.186 +#: modules/help:31
   1.187  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
   1.188  msgstr ""
   1.189  "tazpkg [команда] [пакет|папка|шаблон|список|категория|--опции] [папка|--"
   1.190  "опции]"
   1.191  
   1.192 -#: modules/help:22
   1.193 +#: modules/help:33
   1.194  msgid "SHell:"
   1.195  msgstr "Оболочка:"
   1.196  
   1.197 -#: modules/help:24
   1.198 +#: modules/help:35
   1.199  msgid "Commands:"
   1.200  msgstr "Команды:"
   1.201  
   1.202 -#: modules/help:26
   1.203 +#: modules/help:37
   1.204  msgid "Print this short usage"
   1.205  msgstr "Эта короткая справка"
   1.206  
   1.207 -#: modules/help:27
   1.208 +#: modules/help:38
   1.209  msgid "Show help on the TazPkg commands"
   1.210  msgstr "Показать справку по командам TazPkg"
   1.211  
   1.212 -#: modules/help:28
   1.213 +#: modules/help:39
   1.214  msgid "Show TazPkg activity log"
   1.215  msgstr "Показать журнал действий TazPkg"
   1.216  
   1.217 -#: modules/help:29
   1.218 +#: modules/help:40
   1.219  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
   1.220  msgstr "Очистить кэш загруженных пакетов"
   1.221  
   1.222 -#: modules/help:30
   1.223 +#: modules/help:41
   1.224  msgid "List *.tazpkg packages downloaded to the cache"
   1.225  msgstr "Показать список пакетов *.tazpkg, загруженных в кэш"
   1.226  
   1.227 -#: modules/help:31
   1.228 +#: modules/help:42
   1.229  msgid "Run interactive TazPkg shell"
   1.230  msgstr "Запустить интерактивную оболочку TazPkg"
   1.231  
   1.232 -#: modules/help:33
   1.233 +#: modules/help:44
   1.234  msgid "List installed packages on the system"
   1.235  msgstr "Список установленных пакетов"
   1.236  
   1.237 -#: modules/help:34
   1.238 +#: modules/help:45
   1.239  msgid "List all available packages on the mirror"
   1.240  msgstr "Список доступных в репозитории пакетов"
   1.241  
   1.242 -#: modules/help:35
   1.243 +#: modules/help:46
   1.244  msgid "List the configuration files"
   1.245  msgstr "Список конфигурационных файлов"
   1.246  
   1.247 -#: modules/help:37
   1.248 +#: modules/help:48
   1.249  msgid "Search for a package by pattern or name"
   1.250  msgstr "Поиск пакета по шаблону или названию"
   1.251  
   1.252 -#: modules/help:38
   1.253 +#: modules/help:49
   1.254  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   1.255  msgstr "Поиск в репозитории пакета, имеющего указанный файл"
   1.256  
   1.257 -#: modules/help:39
   1.258 +#: modules/help:50
   1.259  msgid "Search for file in all installed packages files"
   1.260  msgstr "Поиск файла среди файлов всех установленных пакетов"
   1.261  
   1.262 -#: modules/help:41
   1.263 +#: modules/help:52
   1.264  msgid "Download a package into the current directory"
   1.265  msgstr "Загрузить пакет в текущую папку"
   1.266  
   1.267 -#: modules/help:42
   1.268 +#: modules/help:53
   1.269  msgid "Install a local package"
   1.270  msgstr "Установить локальный пакет"
   1.271  
   1.272 -#: modules/help:43
   1.273 +#: modules/help:54
   1.274  msgid "Download and install a package from the mirror"
   1.275  msgstr "Загрузить пакет из репозитория и установить его"
   1.276  
   1.277 -#: modules/help:44
   1.278 +#: modules/help:55
   1.279  msgid "Install all packages from a list of packages"
   1.280  msgstr "Установить все пакеты из списка пакетов"
   1.281  
   1.282 -#: modules/help:45
   1.283 +#: modules/help:56
   1.284  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   1.285  msgstr "Загрузить по списку пакеты из репозитория и установить их"
   1.286  
   1.287 -#: modules/help:46
   1.288 +#: modules/help:57
   1.289  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   1.290  msgstr "Удалить указанный пакет и все установленные им файлы"
   1.291  
   1.292 -#: modules/help:47
   1.293 +#: modules/help:58
   1.294  msgid "Replay post install script from package"
   1.295  msgstr "Повторно выполнить пост-установочный скрипт из пакета"
   1.296  
   1.297 -#: modules/help:48
   1.298 +#: modules/help:59
   1.299  msgid "Link a package from another SliTaz installation"
   1.300  msgstr "Присоединить пакет из другого установленного SliTaz"
   1.301  
   1.302 -#: modules/help:49
   1.303 +#: modules/help:60
   1.304  msgid "Change release and update packages"
   1.305  msgstr "Изменить релиз и обновить пакеты"
   1.306  
   1.307 -#: modules/help:50
   1.308 +#: modules/help:61
   1.309  msgid "Install the flavor list of packages"
   1.310  msgstr "Установить список пакетов flavor"
   1.311  
   1.312 -#: modules/help:51
   1.313 +#: modules/help:62
   1.314  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   1.315  msgstr "Установить список пакетов flavor и удалить прочие"
   1.316  
   1.317 -#: modules/help:53
   1.318 +#: modules/help:64
   1.319  msgid "Print information about a package"
   1.320  msgstr "Информация о пакете"
   1.321  
   1.322 -#: modules/help:54
   1.323 +#: modules/help:65
   1.324  msgid "Print description of a package"
   1.325  msgstr "Описание пакета"
   1.326  
   1.327 -#: modules/help:55
   1.328 +#: modules/help:66
   1.329  msgid "List the files installed with a package"
   1.330  msgstr "Список файлов пакета"
   1.331  
   1.332 -#: modules/help:56
   1.333 +#: modules/help:67
   1.334  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   1.335  msgstr "Блокировать|разблокировать установленный пакет для обновлений"
   1.336  
   1.337 -#: modules/help:57
   1.338 +#: modules/help:68
   1.339  msgid "Verify consistency of installed packages"
   1.340  msgstr "Проверить целостность установленных пакетов"
   1.341  
   1.342 -#: modules/help:58
   1.343 +#: modules/help:69
   1.344  msgid "Show known bugs in packages"
   1.345  msgstr "Известные ошибки в пакетах"
   1.346  
   1.347 -#: modules/help:59
   1.348 +#: modules/help:70
   1.349  msgid "Display dependencies tree"
   1.350  msgstr "Показать дерево зависимостей"
   1.351  
   1.352 -#: modules/help:60
   1.353 +#: modules/help:71
   1.354  msgid "Display reverse dependencies tree"
   1.355  msgstr "Показать дерево обратных зависимостей"
   1.356  
   1.357 -#: modules/help:61
   1.358 +#: modules/help:72
   1.359  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   1.360  msgstr "Распаковать пакет (*.tazpkg) в папку"
   1.361  
   1.362 -#: modules/help:62
   1.363 +#: modules/help:73
   1.364  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   1.365  msgstr "Упаковать распакованное или подготовленное дерево пакета"
   1.366  
   1.367 -#: modules/help:63
   1.368 +#: modules/help:74
   1.369  msgid "Create a package archive from an installed package"
   1.370  msgstr "Создать пакет из файлов установленного пакета"
   1.371  
   1.372 -#: modules/help:64
   1.373 +#: modules/help:75
   1.374  msgid "Create a package archive with configuration files"
   1.375  msgstr "Создать пакет со всеми конфигурационными файлами"
   1.376  
   1.377 -#: modules/help:65
   1.378 +#: modules/help:76
   1.379  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   1.380  msgstr "Перепаковать пакет с лучшей степенью сжатия"
   1.381  
   1.382 -#: modules/help:66
   1.383 +#: modules/help:77
   1.384  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   1.385  msgstr "Конвертировать «чужой» пакет в формат tazpkg"
   1.386  
   1.387 -#: modules/help:67
   1.388 +#: modules/help:78
   1.389  msgid "Print list of suggested packages"
   1.390  msgstr "Список предлагаемых пакетов"
   1.391  
   1.392 -#: modules/help:69
   1.393 +#: modules/help:80
   1.394  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   1.395  msgstr "Получить свежий список пакетов репозитория"
   1.396  
   1.397 -#: modules/help:70
   1.398 +#: modules/help:81
   1.399  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   1.400  msgstr "Проверить %s пакетов, показать и установить обновления"
   1.401  
   1.402 -#: modules/help:71
   1.403 +#: modules/help:82
   1.404  msgid "Change the mirror URL configuration"
   1.405  msgstr "Изменить настройки URL репозитория"
   1.406  
   1.407 -#: modules/help:72
   1.408 +#: modules/help:83
   1.409  msgid "Update an undigest mirror"
   1.410  msgstr "Обновить неофициальный репозиторий"
   1.411  
   1.412 -#: modules/help:73
   1.413 +#: modules/help:84
   1.414  msgid "List undigest mirrors"
   1.415  msgstr "Список неофициальных репозиториев"
   1.416  
   1.417 -#: modules/help:74
   1.418 +#: modules/help:85
   1.419  msgid "Add an undigest mirror"
   1.420  msgstr "Добавить неофициальный репозиторий"
   1.421  
   1.422 -#: modules/help:75
   1.423 +#: modules/help:86
   1.424  msgid "Remove an undigest mirror"
   1.425  msgstr "Удалить неофициальный репозиторий"
   1.426  
   1.427 -#: modules/help:76
   1.428 +#: modules/help:87
   1.429  msgid "Make a TazPkg database for a folder with *.tazpkg packages"
   1.430  msgstr "Создать базу данных TazPkg для папки с пакетами *.tazpkg"
   1.431  
   1.432 -#: modules/help:105 modules/help:136
   1.433 +#: modules/help:115 modules/help:146
   1.434  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
   1.435  msgstr "Извините, для «%s» нет справки"
   1.436  
   1.437 -#: modules/help:112
   1.438 +#: modules/help:122
   1.439  msgid "%d help topic available:"
   1.440  msgid_plural "%d help topics available:"
   1.441  msgstr[0] "Доступна %d тема справки:"
   1.442  msgstr[1] "Доступны %d темы справки:"
   1.443  msgstr[2] "Доступны %d тем справки:"
   1.444  
   1.445 -#: modules/help:166
   1.446 +#: modules/help:176
   1.447  msgid "%s"
   1.448  msgstr "%s"
   1.449  
   1.450 -#: modules/info:33
   1.451 +#: modules/info:28
   1.452  msgid "local package"
   1.453  msgstr "локальный пакет"
   1.454  
   1.455 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:968
   1.456 +#: modules/info:34 tazpanel/pkgs.cgi:968
   1.457  msgid "installed package"
   1.458  msgstr "установленный пакет"
   1.459  
   1.460 -#: modules/info:45
   1.461 +#: modules/info:40
   1.462  msgid "(new version \"%s\" available)"
   1.463  msgstr "(доступна новая версия «%s»)"
   1.464  
   1.465 -#: modules/info:50
   1.466 +#: modules/info:45
   1.467  msgid "(new build available)"
   1.468  msgstr "(доступна новая сборка)"
   1.469  
   1.470 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:971
   1.471 +#: modules/info:69 tazpanel/pkgs.cgi:971
   1.472  msgid "mirrored package"
   1.473  msgstr "доступный пакет"
   1.474  
   1.475 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:990
   1.476 +#: modules/info:72 modules/list:212 tazpanel/pkgs.cgi:990
   1.477  msgid "Package \"%s\" not available."
   1.478  msgstr "Пакет «%s» недоступен."
   1.479  
   1.480 -#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100
   1.481 +#: modules/info:79 modules/search:66 modules/search:100
   1.482  msgid ""
   1.483  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
   1.484  "\"%s\" once as root before searching."
   1.485 @@ -645,7 +654,7 @@
   1.486  "получить больше информации, запустите «%s» от имени root перед тем как "
   1.487  "искать."
   1.488  
   1.489 -#: modules/info:92
   1.490 +#: modules/info:87
   1.491  msgid "TazPkg information"
   1.492  msgstr "Информация TazPkg"
   1.493  
   1.494 @@ -713,86 +722,96 @@
   1.495  msgid "Tags       : %s"
   1.496  msgstr "Ярлыки     : %s"
   1.497  
   1.498 -#: modules/install:109
   1.499 +#: modules/install:129
   1.500  msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
   1.501  msgstr "ВНИМАНИЕ! Циклическая зависимость между «%s» и «%s»."
   1.502  
   1.503 -#: modules/install:117
   1.504 +#: modules/install:137
   1.505  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   1.506  msgstr "Отслеживание зависимостей пакета «%s»"
   1.507  
   1.508 -#: modules/install:122
   1.509 +#: modules/install:142
   1.510  msgid "Missing package \"%s\""
   1.511  msgstr "Отсутствует пакет «%s»"
   1.512  
   1.513 -#: modules/install:126
   1.514 +#: modules/install:146
   1.515  msgid "%s missing package to install."
   1.516  msgid_plural "%s missing packages to install."
   1.517  msgstr[0] "Требуется установить %s отсутствующий пакет."
   1.518  msgstr[1] "Требуется установить %s отсутствующих пакета."
   1.519  msgstr[2] "Требуется установить %s отсутствующих пакетов."
   1.520  
   1.521 -#: modules/install:138
   1.522 +#: modules/install:158
   1.523  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   1.524  msgstr "Установить все отсутствующие зависимости? (y/N)"
   1.525  
   1.526 -#: modules/install:163
   1.527 +#: modules/install:183
   1.528  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   1.529  msgstr "Проверка наличия пакета «%s» в локальном списке…"
   1.530  
   1.531 -#: modules/install:190
   1.532 +#: modules/install:222
   1.533  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   1.534  msgstr "Зависимости пакета «%s» оставлены нерешенными."
   1.535  
   1.536 -#: modules/install:191
   1.537 +#: modules/install:223
   1.538  msgid "The package will be installed but will probably not work."
   1.539  msgstr "Пакет будет установлен, но, возможно, не будет работать."
   1.540  
   1.541 -#: modules/install:262
   1.542 +#: modules/install:294
   1.543  msgid "Execute pre-install commands..."
   1.544  msgstr "Выполнение пре-установочных команд…"
   1.545  
   1.546 -#: modules/install:276 modules/reconfigure:36
   1.547 +#: modules/install:308 modules/reconfigure:36
   1.548  msgid "Execute post-install commands..."
   1.549  msgstr "Выполнение пост-установочных команд…"
   1.550  
   1.551 -#: modules/install:346
   1.552 +#: modules/install:381
   1.553 +#, fuzzy
   1.554 +msgid "Installing (web/cache): %s"
   1.555 +msgstr "Установка: %s"
   1.556 +
   1.557 +#: modules/install:383
   1.558 +#, fuzzy
   1.559 +msgid "Installing (pkg/local): %s"
   1.560 +msgstr "Установка: %s"
   1.561 +
   1.562 +#: modules/install:388
   1.563  msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
   1.564  msgstr "Установка пакета «%s» (%s)"
   1.565  
   1.566 -#: modules/install:348
   1.567 +#: modules/install:390
   1.568  msgid "Installation of package \"%s\""
   1.569  msgstr "Установка пакета «%s»"
   1.570  
   1.571 -#: modules/install:356
   1.572 +#: modules/install:398
   1.573  msgid "Copying package..."
   1.574  msgstr "Копирование пакета…"
   1.575  
   1.576 -#: modules/install:386
   1.577 +#: modules/install:428
   1.578  msgid "Remember modified packages..."
   1.579  msgstr "Определение измененных пакетов…"
   1.580  
   1.581 -#: modules/install:448
   1.582 +#: modules/install:490
   1.583  msgid "Saving configuration files..."
   1.584  msgstr "Сохранение конфигурационных файлов…"
   1.585  
   1.586 -#: modules/install:479
   1.587 +#: modules/install:521
   1.588  msgid "Installing package..."
   1.589  msgstr "Установка пакета…"
   1.590  
   1.591 -#: modules/install:499
   1.592 +#: modules/install:541
   1.593  msgid "Removing old files..."
   1.594  msgstr "Удаление устаревших файлов…"
   1.595  
   1.596 -#: modules/install:515
   1.597 +#: modules/install:557
   1.598  msgid "Removing all tmp files..."
   1.599  msgstr "Удаление всех временных файлов…"
   1.600  
   1.601 -#: modules/install:540 modules/remove:224
   1.602 +#: modules/install:587 modules/remove:227
   1.603  msgid "Update system databases..."
   1.604  msgstr "Обновление системных баз данных…"
   1.605  
   1.606 -#: modules/install:580
   1.607 +#: modules/install:649
   1.608  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   1.609  msgstr "Пакет «%s» (%s) установлен."
   1.610  
   1.611 @@ -812,120 +831,120 @@
   1.612  msgid "The package is installed but probably will not work."
   1.613  msgstr "Пакет установлен, но, возможно, не будет работать."
   1.614  
   1.615 -#: modules/list:50
   1.616 +#: modules/list:45
   1.617  msgid "all"
   1.618  msgstr "все"
   1.619  
   1.620 -#: modules/list:50
   1.621 +#: modules/list:45
   1.622  msgid "extra"
   1.623  msgstr "экстра"
   1.624  
   1.625 -#: modules/list:82
   1.626 +#: modules/list:77
   1.627  msgid "Blocked packages"
   1.628  msgstr "Заблокированные пакеты"
   1.629  
   1.630 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223
   1.631 +#: modules/list:82 modules/list:116 modules/search:223
   1.632  msgid "%s package"
   1.633  msgid_plural "%s packages"
   1.634  msgstr[0] "%s пакет"
   1.635  msgstr[1] "%s пакета"
   1.636  msgstr[2] "%s пакетов"
   1.637  
   1.638 -#: modules/list:90
   1.639 +#: modules/list:85
   1.640  msgid "No blocked packages found."
   1.641  msgstr "Заблокированные пакеты отсутствуют."
   1.642  
   1.643 -#: modules/list:97
   1.644 +#: modules/list:92
   1.645  msgid "Packages categories"
   1.646  msgstr "Категории пакетов"
   1.647  
   1.648 -#: modules/list:104
   1.649 +#: modules/list:99
   1.650  msgid "%s category"
   1.651  msgid_plural "%s categories"
   1.652  msgstr[0] "%s категория"
   1.653  msgstr[1] "%s категории"
   1.654  msgstr[2] "%s категорий"
   1.655  
   1.656 -#: modules/list:111
   1.657 +#: modules/list:106
   1.658  msgid "Linked packages"
   1.659  msgstr "Присоединенные пакеты"
   1.660  
   1.661 -#: modules/list:124
   1.662 +#: modules/list:119
   1.663  msgid "No linked packages found."
   1.664  msgstr "Присоединенные пакеты отсутствуют."
   1.665  
   1.666 -#: modules/list:131
   1.667 +#: modules/list:126
   1.668  msgid "List of all installed packages"
   1.669  msgstr "Список всех установленных пакетов"
   1.670  
   1.671 -#: modules/list:137
   1.672 +#: modules/list:132
   1.673  msgid "%s package installed."
   1.674  msgid_plural "%s packages installed."
   1.675  msgstr[0] "Установлен %s пакет."
   1.676  msgstr[1] "Установлены %s пакета."
   1.677  msgstr[2] "Установлено %s пакетов."
   1.678  
   1.679 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:714
   1.680 +#: modules/list:142 tazpanel/pkgs.cgi:714
   1.681  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   1.682  msgstr "Установленные пакеты категории «%s»"
   1.683  
   1.684 -#: modules/list:156
   1.685 +#: modules/list:151
   1.686  msgid "%s package installed of category \"%s\"."
   1.687  msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
   1.688  msgstr[0] "%s пакет установлен в категории «%s»."
   1.689  msgstr[1] "%s пакета установлены в категории «%s»."
   1.690  msgstr[2] "%s пакетов установлено в категории «%s»."
   1.691  
   1.692 -#: modules/list:167 modules/recharge:181
   1.693 +#: modules/list:162 modules/recharge:181
   1.694  msgid "Mirrored packages diff"
   1.695  msgstr "Обновления в пакетах зеркала"
   1.696  
   1.697 -#: modules/list:171
   1.698 +#: modules/list:166
   1.699  msgid "%s new package listed on the mirror."
   1.700  msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
   1.701  msgstr[0] "В репозитории появился %s новый пакет."
   1.702  msgstr[1] "В репозитории появились %s новых пакета."
   1.703  msgstr[2] "В репозитории появилось %s новых пакетов."
   1.704  
   1.705 -#: modules/list:176
   1.706 +#: modules/list:171
   1.707  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   1.708  msgstr "Невозможно вывести список, packages.diff не обнаружен."
   1.709  
   1.710 -#: modules/list:177
   1.711 +#: modules/list:172
   1.712  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   1.713  msgstr "Перезагрузите ваш текущий список для создания первой разницы."
   1.714  
   1.715 -#: modules/list:181
   1.716 +#: modules/list:176
   1.717  msgid "List of available packages on the mirror"
   1.718  msgstr "Список пакетов, доступных в репозитории"
   1.719  
   1.720 -#: modules/list:188
   1.721 +#: modules/list:183
   1.722  msgid "%s package in the last recharged list."
   1.723  msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
   1.724  msgstr[0] "Последний обновленный список содержит %s пакет."
   1.725  msgstr[1] "Последний обновленный список содержит %s пакета."
   1.726  msgstr[2] "Последний обновленный список содержит %s пакетов."
   1.727  
   1.728 -#: modules/list:200 modules/list:207
   1.729 +#: modules/list:195 modules/list:202
   1.730  msgid "Installed files by \"%s\""
   1.731  msgstr "Файлы, устанавливаемые пакетом «%s»"
   1.732  
   1.733 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72
   1.734 +#: modules/list:198 modules/list:208 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72
   1.735  msgid "%s file"
   1.736  msgid_plural "%s files"
   1.737  msgstr[0] "%s файл"
   1.738  msgstr[1] "%s файла"
   1.739  msgstr[2] "%s файлов"
   1.740  
   1.741 -#: modules/list:226
   1.742 +#: modules/list:221
   1.743  msgid "TazPkg Activity"
   1.744  msgstr "Журнал действий TazPkg"
   1.745  
   1.746 -#: modules/list:261
   1.747 +#: modules/list:256
   1.748  msgid "File lost"
   1.749  msgstr "Нет файла"
   1.750  
   1.751 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1100 tazpanel/pkgs.cgi:1190
   1.752 +#: modules/list:268 tazpanel/pkgs.cgi:1100 tazpanel/pkgs.cgi:1190
   1.753  msgid "Configuration files"
   1.754  msgstr "Конфигурационные файлы"
   1.755  
   1.756 @@ -978,23 +997,23 @@
   1.757  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
   1.758  msgstr "Создание нового неофициального репозитория «%s»."
   1.759  
   1.760 -#: modules/mkdb:74
   1.761 +#: modules/mkdb:81
   1.762  msgid "Input folder not specified"
   1.763  msgstr "Не указана исходная папка"
   1.764  
   1.765 -#: modules/mkdb:80
   1.766 +#: modules/mkdb:87
   1.767  msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
   1.768  msgstr "У вас недостаточно прав для записи в папку «%s»"
   1.769  
   1.770 -#: modules/mkdb:84
   1.771 +#: modules/mkdb:91
   1.772  msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
   1.773  msgstr "Папка «%s» не содержит пакетов"
   1.774  
   1.775 -#: modules/mkdb:102
   1.776 +#: modules/mkdb:111
   1.777  msgid "Packages DB already exists."
   1.778  msgstr "База данных пакетов уже существует."
   1.779  
   1.780 -#: modules/mkdb:110
   1.781 +#: modules/mkdb:119
   1.782  msgid "Calculate %s..."
   1.783  msgstr "Расчёт %s…"
   1.784  
   1.785 @@ -1113,62 +1132,62 @@
   1.786  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
   1.787  msgstr "Пакет «%s» не имеет пост-установочных команд."
   1.788  
   1.789 -#: modules/remove:38
   1.790 +#: modules/remove:33
   1.791  msgid "Execute pre-remove commands..."
   1.792  msgstr "Запуск команд перед удалением пакета…"
   1.793  
   1.794 -#: modules/remove:51
   1.795 +#: modules/remove:46
   1.796  msgid "Execute post-remove commands..."
   1.797  msgstr "Запуск команд после удаления пакета…"
   1.798  
   1.799 -#: modules/remove:111
   1.800 +#: modules/remove:106
   1.801  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   1.802  msgstr "Следующие пакеты зависят от пакета «%s»:"
   1.803  
   1.804 -#: modules/remove:119
   1.805 +#: modules/remove:114
   1.806  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   1.807  msgstr "Следующие пакеты были изменены пакетом «%s»:"
   1.808  
   1.809 -#: modules/remove:127
   1.810 +#: modules/remove:122
   1.811  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   1.812  msgstr "Удалить пакет «%s» (%s)? (y/N)"
   1.813  
   1.814 -#: modules/remove:129
   1.815 +#: modules/remove:124
   1.816  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   1.817  msgstr "Деинсталляция пакета «%s» отменена."
   1.818  
   1.819 -#: modules/remove:136
   1.820 +#: modules/remove:131
   1.821  msgid "Removing package \"%s\""
   1.822  msgstr "Удаление пакета «%s»"
   1.823  
   1.824 -#: modules/remove:148
   1.825 +#: modules/remove:143
   1.826  msgid "Removing all files installed..."
   1.827  msgstr "Удаление всех установленных файлов…"
   1.828  
   1.829 -#: modules/remove:247
   1.830 +#: modules/remove:256
   1.831  msgid "Removing package receipt..."
   1.832  msgstr "Удаление рецепта пакета…"
   1.833  
   1.834 -#: modules/remove:253
   1.835 +#: modules/remove:262
   1.836  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   1.837  msgstr "Пакет «%s» (%s) удален."
   1.838  
   1.839 -#: modules/remove:266
   1.840 +#: modules/remove:275
   1.841  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   1.842  msgstr "Удалять пакеты, зависящие от пакета «%s»? (y/N)"
   1.843  
   1.844 -#: modules/remove:283
   1.845 +#: modules/remove:292
   1.846  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   1.847  msgstr "Переустановить пакеты, измененные пакетом «%s»? (y/N)"
   1.848  
   1.849 -#: modules/remove:289
   1.850 +#: modules/remove:298
   1.851  msgid ""
   1.852  "Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be "
   1.853  "reinstalled."
   1.854  msgstr ""
   1.855  "Пакет «%s» был изменен «%s» и другими пакетами. Он не будет переустановлен."
   1.856  
   1.857 -#: modules/remove:291
   1.858 +#: modules/remove:300
   1.859  msgid "Check \"%s\" for reinstallation."
   1.860  msgstr "Проверьте «%s» и решите, нужно ли его переустановить."
   1.861  
   1.862 @@ -1250,50 +1269,50 @@
   1.863  msgid "Last recharge:"
   1.864  msgstr "Последнее обновление:"
   1.865  
   1.866 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1743
   1.867 +#: modules/summary:57 tazpanel/pkgs.cgi:1743
   1.868  msgid "Today at %s."
   1.869  msgstr "Сегодня в %s."
   1.870  
   1.871 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1744
   1.872 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1744
   1.873  msgid "Yesterday at %s."
   1.874  msgstr "Вчера в %s."
   1.875  
   1.876 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1741
   1.877 +#: modules/summary:59 tazpanel/pkgs.cgi:1741
   1.878  msgid "%d day ago."
   1.879  msgid_plural "%d days ago."
   1.880  msgstr[0] "%d день назад."
   1.881  msgstr[1] "%d дня назад."
   1.882  msgstr[2] "%d дней назад."
   1.883  
   1.884 -#: modules/summary:55
   1.885 +#: modules/summary:62
   1.886  msgid "Database timestamp:"
   1.887  msgstr "Отметка времени базы данных:"
   1.888  
   1.889 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1751
   1.890 +#: modules/summary:65 tazpanel/pkgs.cgi:1751
   1.891  msgid "never."
   1.892  msgstr "никогда."
   1.893  
   1.894 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1761
   1.895 +#: modules/summary:69 tazpanel/pkgs.cgi:1761
   1.896  msgid "Mirrored packages:"
   1.897  msgstr "Пакетов в репозитории:"
   1.898  
   1.899 -#: modules/summary:66
   1.900 +#: modules/summary:73
   1.901  msgid "Linked packages:"
   1.902  msgstr "Присоединенные пакеты:"
   1.903  
   1.904 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1756
   1.905 +#: modules/summary:81 tazpanel/pkgs.cgi:1756
   1.906  msgid "Installed packages:"
   1.907  msgstr "Установленных пакетов:"
   1.908  
   1.909 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1771
   1.910 +#: modules/summary:82 tazpanel/pkgs.cgi:1771
   1.911  msgid "Installed files:"
   1.912  msgstr "Установленных файлов:"
   1.913  
   1.914 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1774
   1.915 +#: modules/summary:83 tazpanel/pkgs.cgi:1774
   1.916  msgid "Blocked packages:"
   1.917  msgstr "Заблокированных пакетов:"
   1.918  
   1.919 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1766
   1.920 +#: modules/summary:84 tazpanel/pkgs.cgi:1766
   1.921  msgid "Upgradeable packages:"
   1.922  msgstr "Доступно обновленных пакетов:"
   1.923