tazpkg diff po/ru.po @ rev 975
updated german messages
author | Hans-G?nter Theisgen |
---|---|
date | Thu Sep 24 07:50:22 2020 +0100 (2020-09-24) |
parents | 4fa1ea055f78 |
children |
line diff
1.1 --- a/po/ru.po Sun Nov 20 00:12:08 2016 +0200 1.2 +++ b/po/ru.po Thu Sep 24 07:50:22 2020 +0100 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-11-20 00:11+0200\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 11:47+0200\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2015-10-05 03:50+0300\n" 1.10 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 1.11 "Language-Team: Russian\n" 1.12 @@ -57,63 +57,63 @@ 1.13 msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 1.14 msgstr "Не удалось найти рецепт «%s»" 1.15 1.16 -#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:202 modules/recompress:19 1.17 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:234 modules/recompress:19 1.18 msgid "Extracting package..." 1.19 msgstr "Распаковка пакета…" 1.20 1.21 -#: tazpkg:244 modules/list:44 1.22 +#: tazpkg:244 modules/list:39 1.23 msgid "base-system" 1.24 msgstr "базовая-система" 1.25 1.26 -#: tazpkg:244 modules/list:44 1.27 +#: tazpkg:244 modules/list:39 1.28 msgid "x-window" 1.29 msgstr "иксы" 1.30 1.31 -#: tazpkg:245 modules/list:45 1.32 +#: tazpkg:245 modules/list:40 1.33 msgid "utilities" 1.34 msgstr "утилиты" 1.35 1.36 -#: tazpkg:245 modules/list:45 1.37 +#: tazpkg:245 modules/list:40 1.38 msgid "network" 1.39 msgstr "сеть" 1.40 1.41 -#: tazpkg:246 modules/list:46 1.42 +#: tazpkg:246 modules/list:41 1.43 msgid "graphics" 1.44 msgstr "графика" 1.45 1.46 -#: tazpkg:246 modules/list:46 1.47 +#: tazpkg:246 modules/list:41 1.48 msgid "multimedia" 1.49 msgstr "мультимедиа" 1.50 1.51 -#: tazpkg:247 modules/list:47 1.52 +#: tazpkg:247 modules/list:42 1.53 msgid "office" 1.54 msgstr "офис" 1.55 1.56 -#: tazpkg:247 modules/list:47 1.57 +#: tazpkg:247 modules/list:42 1.58 msgid "development" 1.59 msgstr "разработка" 1.60 1.61 -#: tazpkg:248 modules/list:48 1.62 +#: tazpkg:248 modules/list:43 1.63 msgid "system-tools" 1.64 msgstr "системные" 1.65 1.66 -#: tazpkg:248 modules/list:48 1.67 +#: tazpkg:248 modules/list:43 1.68 msgid "security" 1.69 msgstr "безопасность" 1.70 1.71 -#: tazpkg:249 modules/list:49 1.72 +#: tazpkg:249 modules/list:44 1.73 msgid "games" 1.74 msgstr "игры" 1.75 1.76 -#: tazpkg:249 modules/list:49 1.77 +#: tazpkg:249 modules/list:44 1.78 msgid "misc" 1.79 msgstr "прочее" 1.80 1.81 -#: tazpkg:249 modules/list:49 1.82 +#: tazpkg:249 modules/list:44 1.83 msgid "meta" 1.84 msgstr "мета" 1.85 1.86 -#: tazpkg:250 modules/list:50 1.87 +#: tazpkg:250 modules/list:45 1.88 msgid "non-free" 1.89 msgstr "несвободные" 1.90 1.91 @@ -135,7 +135,16 @@ 1.92 msgid "You are already running a TazPkg SHell." 1.93 msgstr "Вы уже работаете в оболочке TazPkg." 1.94 1.95 -#: modules/block:18 modules/remove:101 1.96 +#: modules/bb:20 1.97 +msgid "Busybox is not installed in the %s. Exit." 1.98 +msgstr "" 1.99 + 1.100 +#: modules/bb:30 1.101 +#, fuzzy 1.102 +msgid "Restoring Busybox applet %s..." 1.103 +msgstr "Восстановление файлов базы данных…" 1.104 + 1.105 +#: modules/block:18 modules/remove:96 1.106 msgid "Package \"%s\" is not installed." 1.107 msgstr "Пакет «%s» не установлен." 1.108 1.109 @@ -143,7 +152,7 @@ 1.110 msgid "Package \"%s\" is already blocked." 1.111 msgstr "Пакет «%s» уже был заблокирован." 1.112 1.113 -#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:425 modules/install:603 1.114 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:458 modules/install:672 1.115 msgid "Package \"%s\" blocked." 1.116 msgstr "Пакет «%s» заблокирован." 1.117 1.118 @@ -305,11 +314,11 @@ 1.119 msgstr[1] "Установить: %s пакета (%s)" 1.120 msgstr[2] "Установить: %s пакетов (%s)" 1.121 1.122 -#: modules/description:73 1.123 +#: modules/description:66 1.124 msgid "Description of package \"%s\"" 1.125 msgstr "Описание пакета «%s»" 1.126 1.127 -#: modules/description:80 1.128 +#: modules/description:73 1.129 msgid "Description absent." 1.130 msgstr "Описание отсутствует" 1.131 1.132 @@ -337,7 +346,7 @@ 1.133 msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." 1.134 msgstr "Не удалось найти редакцию «%s». Остановлено." 1.135 1.136 -#: modules/get:140 modules/getenv:59 1.137 +#: modules/get:140 modules/getenv:56 1.138 msgid "File \"%s\" empty." 1.139 msgstr "Файл «%s» пуст." 1.140 1.141 @@ -367,276 +376,276 @@ 1.142 "Пожалуйста, дождитесь завершения синхронизации выбранного вами зеркала и " 1.143 "попробуйте еще раз." 1.144 1.145 -#: modules/get:434 modules/install:616 1.146 +#: modules/get:467 modules/install:685 1.147 msgid "\"%s\" package is already installed." 1.148 msgstr "Пакет «%s» уже был установлен." 1.149 1.150 -#: modules/get:435 modules/install:617 1.151 +#: modules/get:468 modules/install:686 1.152 msgid "You can use the --forced option to force installation." 1.153 msgstr "Используйте опцию --forced, чтобы принудительно установить пакет." 1.154 1.155 -#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/link:31 1.156 +#: modules/getenv:38 modules/getenv:46 modules/link:31 1.157 msgid "Missing: %s" 1.158 msgstr "Отсутствует: %s" 1.159 1.160 -#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/getenv:59 modules/getenv:160 1.161 +#: modules/getenv:38 modules/getenv:46 modules/getenv:56 modules/getenv:157 1.162 msgid "Please run tazpkg as root." 1.163 msgstr "Пожалуйста, запустите tazpkg с правами root." 1.164 1.165 -#: modules/getenv:121 modules/getenv:146 1.166 +#: modules/getenv:118 modules/getenv:143 1.167 msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 1.168 msgstr "Создаётся файл «%s». Пожалуйста, подождите…" 1.169 1.170 -#: modules/getenv:160 1.171 +#: modules/getenv:157 1.172 msgid "Old \"%s\"." 1.173 msgstr "Старый «%s»." 1.174 1.175 -#: modules/help:17 modules/summary:18 1.176 +#: modules/help:28 modules/summary:18 1.177 msgid "SliTaz package manager - Version: %s" 1.178 msgstr "Менеджер пакетов SliTaz, версия %s" 1.179 1.180 -#: modules/help:19 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53 1.181 +#: modules/help:30 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53 1.182 msgid "Usage:" 1.183 msgstr "Использование:" 1.184 1.185 -#: modules/help:20 1.186 +#: modules/help:31 1.187 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 1.188 msgstr "" 1.189 "tazpkg [команда] [пакет|папка|шаблон|список|категория|--опции] [папка|--" 1.190 "опции]" 1.191 1.192 -#: modules/help:22 1.193 +#: modules/help:33 1.194 msgid "SHell:" 1.195 msgstr "Оболочка:" 1.196 1.197 -#: modules/help:24 1.198 +#: modules/help:35 1.199 msgid "Commands:" 1.200 msgstr "Команды:" 1.201 1.202 -#: modules/help:26 1.203 +#: modules/help:37 1.204 msgid "Print this short usage" 1.205 msgstr "Эта короткая справка" 1.206 1.207 -#: modules/help:27 1.208 +#: modules/help:38 1.209 msgid "Show help on the TazPkg commands" 1.210 msgstr "Показать справку по командам TazPkg" 1.211 1.212 -#: modules/help:28 1.213 +#: modules/help:39 1.214 msgid "Show TazPkg activity log" 1.215 msgstr "Показать журнал действий TazPkg" 1.216 1.217 -#: modules/help:29 1.218 +#: modules/help:40 1.219 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory" 1.220 msgstr "Очистить кэш загруженных пакетов" 1.221 1.222 -#: modules/help:30 1.223 +#: modules/help:41 1.224 msgid "List *.tazpkg packages downloaded to the cache" 1.225 msgstr "Показать список пакетов *.tazpkg, загруженных в кэш" 1.226 1.227 -#: modules/help:31 1.228 +#: modules/help:42 1.229 msgid "Run interactive TazPkg shell" 1.230 msgstr "Запустить интерактивную оболочку TazPkg" 1.231 1.232 -#: modules/help:33 1.233 +#: modules/help:44 1.234 msgid "List installed packages on the system" 1.235 msgstr "Список установленных пакетов" 1.236 1.237 -#: modules/help:34 1.238 +#: modules/help:45 1.239 msgid "List all available packages on the mirror" 1.240 msgstr "Список доступных в репозитории пакетов" 1.241 1.242 -#: modules/help:35 1.243 +#: modules/help:46 1.244 msgid "List the configuration files" 1.245 msgstr "Список конфигурационных файлов" 1.246 1.247 -#: modules/help:37 1.248 +#: modules/help:48 1.249 msgid "Search for a package by pattern or name" 1.250 msgstr "Поиск пакета по шаблону или названию" 1.251 1.252 -#: modules/help:38 1.253 +#: modules/help:49 1.254 msgid "Search on mirror for package having a particular file" 1.255 msgstr "Поиск в репозитории пакета, имеющего указанный файл" 1.256 1.257 -#: modules/help:39 1.258 +#: modules/help:50 1.259 msgid "Search for file in all installed packages files" 1.260 msgstr "Поиск файла среди файлов всех установленных пакетов" 1.261 1.262 -#: modules/help:41 1.263 +#: modules/help:52 1.264 msgid "Download a package into the current directory" 1.265 msgstr "Загрузить пакет в текущую папку" 1.266 1.267 -#: modules/help:42 1.268 +#: modules/help:53 1.269 msgid "Install a local package" 1.270 msgstr "Установить локальный пакет" 1.271 1.272 -#: modules/help:43 1.273 +#: modules/help:54 1.274 msgid "Download and install a package from the mirror" 1.275 msgstr "Загрузить пакет из репозитория и установить его" 1.276 1.277 -#: modules/help:44 1.278 +#: modules/help:55 1.279 msgid "Install all packages from a list of packages" 1.280 msgstr "Установить все пакеты из списка пакетов" 1.281 1.282 -#: modules/help:45 1.283 +#: modules/help:56 1.284 msgid "Download and install a list of packages from the mirror" 1.285 msgstr "Загрузить по списку пакеты из репозитория и установить их" 1.286 1.287 -#: modules/help:46 1.288 +#: modules/help:57 1.289 msgid "Remove the specified package and all installed files" 1.290 msgstr "Удалить указанный пакет и все установленные им файлы" 1.291 1.292 -#: modules/help:47 1.293 +#: modules/help:58 1.294 msgid "Replay post install script from package" 1.295 msgstr "Повторно выполнить пост-установочный скрипт из пакета" 1.296 1.297 -#: modules/help:48 1.298 +#: modules/help:59 1.299 msgid "Link a package from another SliTaz installation" 1.300 msgstr "Присоединить пакет из другого установленного SliTaz" 1.301 1.302 -#: modules/help:49 1.303 +#: modules/help:60 1.304 msgid "Change release and update packages" 1.305 msgstr "Изменить релиз и обновить пакеты" 1.306 1.307 -#: modules/help:50 1.308 +#: modules/help:61 1.309 msgid "Install the flavor list of packages" 1.310 msgstr "Установить список пакетов flavor" 1.311 1.312 -#: modules/help:51 1.313 +#: modules/help:62 1.314 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones" 1.315 msgstr "Установить список пакетов flavor и удалить прочие" 1.316 1.317 -#: modules/help:53 1.318 +#: modules/help:64 1.319 msgid "Print information about a package" 1.320 msgstr "Информация о пакете" 1.321 1.322 -#: modules/help:54 1.323 +#: modules/help:65 1.324 msgid "Print description of a package" 1.325 msgstr "Описание пакета" 1.326 1.327 -#: modules/help:55 1.328 +#: modules/help:66 1.329 msgid "List the files installed with a package" 1.330 msgstr "Список файлов пакета" 1.331 1.332 -#: modules/help:56 1.333 +#: modules/help:67 1.334 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade" 1.335 msgstr "Блокировать|разблокировать установленный пакет для обновлений" 1.336 1.337 -#: modules/help:57 1.338 +#: modules/help:68 1.339 msgid "Verify consistency of installed packages" 1.340 msgstr "Проверить целостность установленных пакетов" 1.341 1.342 -#: modules/help:58 1.343 +#: modules/help:69 1.344 msgid "Show known bugs in packages" 1.345 msgstr "Известные ошибки в пакетах" 1.346 1.347 -#: modules/help:59 1.348 +#: modules/help:70 1.349 msgid "Display dependencies tree" 1.350 msgstr "Показать дерево зависимостей" 1.351 1.352 -#: modules/help:60 1.353 +#: modules/help:71 1.354 msgid "Display reverse dependencies tree" 1.355 msgstr "Показать дерево обратных зависимостей" 1.356 1.357 -#: modules/help:61 1.358 +#: modules/help:72 1.359 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory" 1.360 msgstr "Распаковать пакет (*.tazpkg) в папку" 1.361 1.362 -#: modules/help:62 1.363 +#: modules/help:73 1.364 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree" 1.365 msgstr "Упаковать распакованное или подготовленное дерево пакета" 1.366 1.367 -#: modules/help:63 1.368 +#: modules/help:74 1.369 msgid "Create a package archive from an installed package" 1.370 msgstr "Создать пакет из файлов установленного пакета" 1.371 1.372 -#: modules/help:64 1.373 +#: modules/help:75 1.374 msgid "Create a package archive with configuration files" 1.375 msgstr "Создать пакет со всеми конфигурационными файлами" 1.376 1.377 -#: modules/help:65 1.378 +#: modules/help:76 1.379 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio" 1.380 msgstr "Перепаковать пакет с лучшей степенью сжатия" 1.381 1.382 -#: modules/help:66 1.383 +#: modules/help:77 1.384 msgid "Convert alien package to tazpkg" 1.385 msgstr "Конвертировать «чужой» пакет в формат tazpkg" 1.386 1.387 -#: modules/help:67 1.388 +#: modules/help:78 1.389 msgid "Print list of suggested packages" 1.390 msgstr "Список предлагаемых пакетов" 1.391 1.392 -#: modules/help:69 1.393 +#: modules/help:80 1.394 msgid "Recharge your packages.list from the mirror" 1.395 msgstr "Получить свежий список пакетов репозитория" 1.396 1.397 -#: modules/help:70 1.398 +#: modules/help:81 1.399 msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades" 1.400 msgstr "Проверить %s пакетов, показать и установить обновления" 1.401 1.402 -#: modules/help:71 1.403 +#: modules/help:82 1.404 msgid "Change the mirror URL configuration" 1.405 msgstr "Изменить настройки URL репозитория" 1.406 1.407 -#: modules/help:72 1.408 +#: modules/help:83 1.409 msgid "Update an undigest mirror" 1.410 msgstr "Обновить неофициальный репозиторий" 1.411 1.412 -#: modules/help:73 1.413 +#: modules/help:84 1.414 msgid "List undigest mirrors" 1.415 msgstr "Список неофициальных репозиториев" 1.416 1.417 -#: modules/help:74 1.418 +#: modules/help:85 1.419 msgid "Add an undigest mirror" 1.420 msgstr "Добавить неофициальный репозиторий" 1.421 1.422 -#: modules/help:75 1.423 +#: modules/help:86 1.424 msgid "Remove an undigest mirror" 1.425 msgstr "Удалить неофициальный репозиторий" 1.426 1.427 -#: modules/help:76 1.428 +#: modules/help:87 1.429 msgid "Make a TazPkg database for a folder with *.tazpkg packages" 1.430 msgstr "Создать базу данных TazPkg для папки с пакетами *.tazpkg" 1.431 1.432 -#: modules/help:105 modules/help:136 1.433 +#: modules/help:115 modules/help:146 1.434 msgid "Sorry, no help for \"%s\"" 1.435 msgstr "Извините, для «%s» нет справки" 1.436 1.437 -#: modules/help:112 1.438 +#: modules/help:122 1.439 msgid "%d help topic available:" 1.440 msgid_plural "%d help topics available:" 1.441 msgstr[0] "Доступна %d тема справки:" 1.442 msgstr[1] "Доступны %d темы справки:" 1.443 msgstr[2] "Доступны %d тем справки:" 1.444 1.445 -#: modules/help:166 1.446 +#: modules/help:176 1.447 msgid "%s" 1.448 msgstr "%s" 1.449 1.450 -#: modules/info:33 1.451 +#: modules/info:28 1.452 msgid "local package" 1.453 msgstr "локальный пакет" 1.454 1.455 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:968 1.456 +#: modules/info:34 tazpanel/pkgs.cgi:968 1.457 msgid "installed package" 1.458 msgstr "установленный пакет" 1.459 1.460 -#: modules/info:45 1.461 +#: modules/info:40 1.462 msgid "(new version \"%s\" available)" 1.463 msgstr "(доступна новая версия «%s»)" 1.464 1.465 -#: modules/info:50 1.466 +#: modules/info:45 1.467 msgid "(new build available)" 1.468 msgstr "(доступна новая сборка)" 1.469 1.470 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:971 1.471 +#: modules/info:69 tazpanel/pkgs.cgi:971 1.472 msgid "mirrored package" 1.473 msgstr "доступный пакет" 1.474 1.475 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:990 1.476 +#: modules/info:72 modules/list:212 tazpanel/pkgs.cgi:990 1.477 msgid "Package \"%s\" not available." 1.478 msgstr "Пакет «%s» недоступен." 1.479 1.480 -#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100 1.481 +#: modules/info:79 modules/search:66 modules/search:100 1.482 msgid "" 1.483 "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run " 1.484 "\"%s\" once as root before searching." 1.485 @@ -645,7 +654,7 @@ 1.486 "получить больше информации, запустите «%s» от имени root перед тем как " 1.487 "искать." 1.488 1.489 -#: modules/info:92 1.490 +#: modules/info:87 1.491 msgid "TazPkg information" 1.492 msgstr "Информация TazPkg" 1.493 1.494 @@ -713,86 +722,96 @@ 1.495 msgid "Tags : %s" 1.496 msgstr "Ярлыки : %s" 1.497 1.498 -#: modules/install:109 1.499 +#: modules/install:129 1.500 msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 1.501 msgstr "ВНИМАНИЕ! Циклическая зависимость между «%s» и «%s»." 1.502 1.503 -#: modules/install:117 1.504 +#: modules/install:137 1.505 msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 1.506 msgstr "Отслеживание зависимостей пакета «%s»" 1.507 1.508 -#: modules/install:122 1.509 +#: modules/install:142 1.510 msgid "Missing package \"%s\"" 1.511 msgstr "Отсутствует пакет «%s»" 1.512 1.513 -#: modules/install:126 1.514 +#: modules/install:146 1.515 msgid "%s missing package to install." 1.516 msgid_plural "%s missing packages to install." 1.517 msgstr[0] "Требуется установить %s отсутствующий пакет." 1.518 msgstr[1] "Требуется установить %s отсутствующих пакета." 1.519 msgstr[2] "Требуется установить %s отсутствующих пакетов." 1.520 1.521 -#: modules/install:138 1.522 +#: modules/install:158 1.523 msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 1.524 msgstr "Установить все отсутствующие зависимости? (y/N)" 1.525 1.526 -#: modules/install:163 1.527 +#: modules/install:183 1.528 msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 1.529 msgstr "Проверка наличия пакета «%s» в локальном списке…" 1.530 1.531 -#: modules/install:190 1.532 +#: modules/install:222 1.533 msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 1.534 msgstr "Зависимости пакета «%s» оставлены нерешенными." 1.535 1.536 -#: modules/install:191 1.537 +#: modules/install:223 1.538 msgid "The package will be installed but will probably not work." 1.539 msgstr "Пакет будет установлен, но, возможно, не будет работать." 1.540 1.541 -#: modules/install:262 1.542 +#: modules/install:294 1.543 msgid "Execute pre-install commands..." 1.544 msgstr "Выполнение пре-установочных команд…" 1.545 1.546 -#: modules/install:276 modules/reconfigure:36 1.547 +#: modules/install:308 modules/reconfigure:36 1.548 msgid "Execute post-install commands..." 1.549 msgstr "Выполнение пост-установочных команд…" 1.550 1.551 -#: modules/install:346 1.552 +#: modules/install:381 1.553 +#, fuzzy 1.554 +msgid "Installing (web/cache): %s" 1.555 +msgstr "Установка: %s" 1.556 + 1.557 +#: modules/install:383 1.558 +#, fuzzy 1.559 +msgid "Installing (pkg/local): %s" 1.560 +msgstr "Установка: %s" 1.561 + 1.562 +#: modules/install:388 1.563 msgid "Installation of package \"%s\" (%s)" 1.564 msgstr "Установка пакета «%s» (%s)" 1.565 1.566 -#: modules/install:348 1.567 +#: modules/install:390 1.568 msgid "Installation of package \"%s\"" 1.569 msgstr "Установка пакета «%s»" 1.570 1.571 -#: modules/install:356 1.572 +#: modules/install:398 1.573 msgid "Copying package..." 1.574 msgstr "Копирование пакета…" 1.575 1.576 -#: modules/install:386 1.577 +#: modules/install:428 1.578 msgid "Remember modified packages..." 1.579 msgstr "Определение измененных пакетов…" 1.580 1.581 -#: modules/install:448 1.582 +#: modules/install:490 1.583 msgid "Saving configuration files..." 1.584 msgstr "Сохранение конфигурационных файлов…" 1.585 1.586 -#: modules/install:479 1.587 +#: modules/install:521 1.588 msgid "Installing package..." 1.589 msgstr "Установка пакета…" 1.590 1.591 -#: modules/install:499 1.592 +#: modules/install:541 1.593 msgid "Removing old files..." 1.594 msgstr "Удаление устаревших файлов…" 1.595 1.596 -#: modules/install:515 1.597 +#: modules/install:557 1.598 msgid "Removing all tmp files..." 1.599 msgstr "Удаление всех временных файлов…" 1.600 1.601 -#: modules/install:540 modules/remove:224 1.602 +#: modules/install:587 modules/remove:227 1.603 msgid "Update system databases..." 1.604 msgstr "Обновление системных баз данных…" 1.605 1.606 -#: modules/install:580 1.607 +#: modules/install:649 1.608 msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 1.609 msgstr "Пакет «%s» (%s) установлен." 1.610 1.611 @@ -812,120 +831,120 @@ 1.612 msgid "The package is installed but probably will not work." 1.613 msgstr "Пакет установлен, но, возможно, не будет работать." 1.614 1.615 -#: modules/list:50 1.616 +#: modules/list:45 1.617 msgid "all" 1.618 msgstr "все" 1.619 1.620 -#: modules/list:50 1.621 +#: modules/list:45 1.622 msgid "extra" 1.623 msgstr "экстра" 1.624 1.625 -#: modules/list:82 1.626 +#: modules/list:77 1.627 msgid "Blocked packages" 1.628 msgstr "Заблокированные пакеты" 1.629 1.630 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223 1.631 +#: modules/list:82 modules/list:116 modules/search:223 1.632 msgid "%s package" 1.633 msgid_plural "%s packages" 1.634 msgstr[0] "%s пакет" 1.635 msgstr[1] "%s пакета" 1.636 msgstr[2] "%s пакетов" 1.637 1.638 -#: modules/list:90 1.639 +#: modules/list:85 1.640 msgid "No blocked packages found." 1.641 msgstr "Заблокированные пакеты отсутствуют." 1.642 1.643 -#: modules/list:97 1.644 +#: modules/list:92 1.645 msgid "Packages categories" 1.646 msgstr "Категории пакетов" 1.647 1.648 -#: modules/list:104 1.649 +#: modules/list:99 1.650 msgid "%s category" 1.651 msgid_plural "%s categories" 1.652 msgstr[0] "%s категория" 1.653 msgstr[1] "%s категории" 1.654 msgstr[2] "%s категорий" 1.655 1.656 -#: modules/list:111 1.657 +#: modules/list:106 1.658 msgid "Linked packages" 1.659 msgstr "Присоединенные пакеты" 1.660 1.661 -#: modules/list:124 1.662 +#: modules/list:119 1.663 msgid "No linked packages found." 1.664 msgstr "Присоединенные пакеты отсутствуют." 1.665 1.666 -#: modules/list:131 1.667 +#: modules/list:126 1.668 msgid "List of all installed packages" 1.669 msgstr "Список всех установленных пакетов" 1.670 1.671 -#: modules/list:137 1.672 +#: modules/list:132 1.673 msgid "%s package installed." 1.674 msgid_plural "%s packages installed." 1.675 msgstr[0] "Установлен %s пакет." 1.676 msgstr[1] "Установлены %s пакета." 1.677 msgstr[2] "Установлено %s пакетов." 1.678 1.679 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:714 1.680 +#: modules/list:142 tazpanel/pkgs.cgi:714 1.681 msgid "Installed packages of category \"%s\"" 1.682 msgstr "Установленные пакеты категории «%s»" 1.683 1.684 -#: modules/list:156 1.685 +#: modules/list:151 1.686 msgid "%s package installed of category \"%s\"." 1.687 msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"." 1.688 msgstr[0] "%s пакет установлен в категории «%s»." 1.689 msgstr[1] "%s пакета установлены в категории «%s»." 1.690 msgstr[2] "%s пакетов установлено в категории «%s»." 1.691 1.692 -#: modules/list:167 modules/recharge:181 1.693 +#: modules/list:162 modules/recharge:181 1.694 msgid "Mirrored packages diff" 1.695 msgstr "Обновления в пакетах зеркала" 1.696 1.697 -#: modules/list:171 1.698 +#: modules/list:166 1.699 msgid "%s new package listed on the mirror." 1.700 msgid_plural "%s new packages listed on the mirror." 1.701 msgstr[0] "В репозитории появился %s новый пакет." 1.702 msgstr[1] "В репозитории появились %s новых пакета." 1.703 msgstr[2] "В репозитории появилось %s новых пакетов." 1.704 1.705 -#: modules/list:176 1.706 +#: modules/list:171 1.707 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 1.708 msgstr "Невозможно вывести список, packages.diff не обнаружен." 1.709 1.710 -#: modules/list:177 1.711 +#: modules/list:172 1.712 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 1.713 msgstr "Перезагрузите ваш текущий список для создания первой разницы." 1.714 1.715 -#: modules/list:181 1.716 +#: modules/list:176 1.717 msgid "List of available packages on the mirror" 1.718 msgstr "Список пакетов, доступных в репозитории" 1.719 1.720 -#: modules/list:188 1.721 +#: modules/list:183 1.722 msgid "%s package in the last recharged list." 1.723 msgid_plural "%s packages in the last recharged list." 1.724 msgstr[0] "Последний обновленный список содержит %s пакет." 1.725 msgstr[1] "Последний обновленный список содержит %s пакета." 1.726 msgstr[2] "Последний обновленный список содержит %s пакетов." 1.727 1.728 -#: modules/list:200 modules/list:207 1.729 +#: modules/list:195 modules/list:202 1.730 msgid "Installed files by \"%s\"" 1.731 msgstr "Файлы, устанавливаемые пакетом «%s»" 1.732 1.733 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 1.734 +#: modules/list:198 modules/list:208 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 1.735 msgid "%s file" 1.736 msgid_plural "%s files" 1.737 msgstr[0] "%s файл" 1.738 msgstr[1] "%s файла" 1.739 msgstr[2] "%s файлов" 1.740 1.741 -#: modules/list:226 1.742 +#: modules/list:221 1.743 msgid "TazPkg Activity" 1.744 msgstr "Журнал действий TazPkg" 1.745 1.746 -#: modules/list:261 1.747 +#: modules/list:256 1.748 msgid "File lost" 1.749 msgstr "Нет файла" 1.750 1.751 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1100 tazpanel/pkgs.cgi:1190 1.752 +#: modules/list:268 tazpanel/pkgs.cgi:1100 tazpanel/pkgs.cgi:1190 1.753 msgid "Configuration files" 1.754 msgstr "Конфигурационные файлы" 1.755 1.756 @@ -978,23 +997,23 @@ 1.757 msgid "Creating new undigest \"%s\"." 1.758 msgstr "Создание нового неофициального репозитория «%s»." 1.759 1.760 -#: modules/mkdb:74 1.761 +#: modules/mkdb:81 1.762 msgid "Input folder not specified" 1.763 msgstr "Не указана исходная папка" 1.764 1.765 -#: modules/mkdb:80 1.766 +#: modules/mkdb:87 1.767 msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\"" 1.768 msgstr "У вас недостаточно прав для записи в папку «%s»" 1.769 1.770 -#: modules/mkdb:84 1.771 +#: modules/mkdb:91 1.772 msgid "Folder \"%s\" does not contain packages" 1.773 msgstr "Папка «%s» не содержит пакетов" 1.774 1.775 -#: modules/mkdb:102 1.776 +#: modules/mkdb:111 1.777 msgid "Packages DB already exists." 1.778 msgstr "База данных пакетов уже существует." 1.779 1.780 -#: modules/mkdb:110 1.781 +#: modules/mkdb:119 1.782 msgid "Calculate %s..." 1.783 msgstr "Расчёт %s…" 1.784 1.785 @@ -1113,62 +1132,62 @@ 1.786 msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 1.787 msgstr "Пакет «%s» не имеет пост-установочных команд." 1.788 1.789 -#: modules/remove:38 1.790 +#: modules/remove:33 1.791 msgid "Execute pre-remove commands..." 1.792 msgstr "Запуск команд перед удалением пакета…" 1.793 1.794 -#: modules/remove:51 1.795 +#: modules/remove:46 1.796 msgid "Execute post-remove commands..." 1.797 msgstr "Запуск команд после удаления пакета…" 1.798 1.799 -#: modules/remove:111 1.800 +#: modules/remove:106 1.801 msgid "The following packages depend on package \"%s\":" 1.802 msgstr "Следующие пакеты зависят от пакета «%s»:" 1.803 1.804 -#: modules/remove:119 1.805 +#: modules/remove:114 1.806 msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" 1.807 msgstr "Следующие пакеты были изменены пакетом «%s»:" 1.808 1.809 -#: modules/remove:127 1.810 +#: modules/remove:122 1.811 msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" 1.812 msgstr "Удалить пакет «%s» (%s)? (y/N)" 1.813 1.814 -#: modules/remove:129 1.815 +#: modules/remove:124 1.816 msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 1.817 msgstr "Деинсталляция пакета «%s» отменена." 1.818 1.819 -#: modules/remove:136 1.820 +#: modules/remove:131 1.821 msgid "Removing package \"%s\"" 1.822 msgstr "Удаление пакета «%s»" 1.823 1.824 -#: modules/remove:148 1.825 +#: modules/remove:143 1.826 msgid "Removing all files installed..." 1.827 msgstr "Удаление всех установленных файлов…" 1.828 1.829 -#: modules/remove:247 1.830 +#: modules/remove:256 1.831 msgid "Removing package receipt..." 1.832 msgstr "Удаление рецепта пакета…" 1.833 1.834 -#: modules/remove:253 1.835 +#: modules/remove:262 1.836 msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 1.837 msgstr "Пакет «%s» (%s) удален." 1.838 1.839 -#: modules/remove:266 1.840 +#: modules/remove:275 1.841 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 1.842 msgstr "Удалять пакеты, зависящие от пакета «%s»? (y/N)" 1.843 1.844 -#: modules/remove:283 1.845 +#: modules/remove:292 1.846 msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" 1.847 msgstr "Переустановить пакеты, измененные пакетом «%s»? (y/N)" 1.848 1.849 -#: modules/remove:289 1.850 +#: modules/remove:298 1.851 msgid "" 1.852 "Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be " 1.853 "reinstalled." 1.854 msgstr "" 1.855 "Пакет «%s» был изменен «%s» и другими пакетами. Он не будет переустановлен." 1.856 1.857 -#: modules/remove:291 1.858 +#: modules/remove:300 1.859 msgid "Check \"%s\" for reinstallation." 1.860 msgstr "Проверьте «%s» и решите, нужно ли его переустановить." 1.861 1.862 @@ -1250,50 +1269,50 @@ 1.863 msgid "Last recharge:" 1.864 msgstr "Последнее обновление:" 1.865 1.866 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1743 1.867 +#: modules/summary:57 tazpanel/pkgs.cgi:1743 1.868 msgid "Today at %s." 1.869 msgstr "Сегодня в %s." 1.870 1.871 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1744 1.872 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1744 1.873 msgid "Yesterday at %s." 1.874 msgstr "Вчера в %s." 1.875 1.876 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1741 1.877 +#: modules/summary:59 tazpanel/pkgs.cgi:1741 1.878 msgid "%d day ago." 1.879 msgid_plural "%d days ago." 1.880 msgstr[0] "%d день назад." 1.881 msgstr[1] "%d дня назад." 1.882 msgstr[2] "%d дней назад." 1.883 1.884 -#: modules/summary:55 1.885 +#: modules/summary:62 1.886 msgid "Database timestamp:" 1.887 msgstr "Отметка времени базы данных:" 1.888 1.889 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1751 1.890 +#: modules/summary:65 tazpanel/pkgs.cgi:1751 1.891 msgid "never." 1.892 msgstr "никогда." 1.893 1.894 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1761 1.895 +#: modules/summary:69 tazpanel/pkgs.cgi:1761 1.896 msgid "Mirrored packages:" 1.897 msgstr "Пакетов в репозитории:" 1.898 1.899 -#: modules/summary:66 1.900 +#: modules/summary:73 1.901 msgid "Linked packages:" 1.902 msgstr "Присоединенные пакеты:" 1.903 1.904 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1756 1.905 +#: modules/summary:81 tazpanel/pkgs.cgi:1756 1.906 msgid "Installed packages:" 1.907 msgstr "Установленных пакетов:" 1.908 1.909 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1771 1.910 +#: modules/summary:82 tazpanel/pkgs.cgi:1771 1.911 msgid "Installed files:" 1.912 msgstr "Установленных файлов:" 1.913 1.914 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1774 1.915 +#: modules/summary:83 tazpanel/pkgs.cgi:1774 1.916 msgid "Blocked packages:" 1.917 msgstr "Заблокированных пакетов:" 1.918 1.919 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1766 1.920 +#: modules/summary:84 tazpanel/pkgs.cgi:1766 1.921 msgid "Upgradeable packages:" 1.922 msgstr "Доступно обновленных пакетов:" 1.923