tazpkg rev 536

Fix: make tazpkg up works fine with multiple repositories (please test it); Update translations according to this.
author Antoine Bodin <gokhlayeh@slitaz.org>
date Tue Jan 03 19:16:23 2012 +0100 (2012-01-03)
parents e4e3fa540004
children 73e376e7e6b5
files po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot po/tazpkg/es.po po/tazpkg/fr.po po/tazpkg/pt_BR.po po/tazpkg/tazpkg.pot tazpkg
line diff
     1.1 --- a/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot	Sun Nov 06 06:24:13 2011 +0000
     1.2 +++ b/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot	Tue Jan 03 19:16:23 2012 +0100
     1.3 @@ -6,9 +6,9 @@
     1.4  #, fuzzy
     1.5  msgid ""
     1.6  msgstr ""
     1.7 -"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.7\n"
     1.8 +"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.7.2\n"
     1.9  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.10 -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 04:20+0200\n"
    1.11 +"POT-Creation-Date: 2012-01-03 19:07+0100\n"
    1.12  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    1.13  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    1.14  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
     2.1 --- a/po/tazpkg/es.po	Sun Nov 06 06:24:13 2011 +0000
     2.2 +++ b/po/tazpkg/es.po	Tue Jan 03 19:16:23 2012 +0100
     2.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     2.4  msgstr ""
     2.5  "Project-Id-Version: Tazpkg 4.7\n"
     2.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     2.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 04:20+0200\n"
     2.8 +"POT-Creation-Date: 2012-01-03 19:07+0100\n"
     2.9  "PO-Revision-Date: 2011-08-01 22:34-0300\n"
    2.10  "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
    2.11  "Language-Team:  <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
    2.12 @@ -18,1140 +18,1124 @@
    2.13  "X-Poedit-Language: Spanish\n"
    2.14  "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
    2.15  
    2.16 -#: tazpkg:88
    2.17 +#: tazpkg:93
    2.18  msgid "SliTaz package manager - Version"
    2.19  msgstr "SliTaz gestor de paquetes - Version"
    2.20  
    2.21 -#: tazpkg:89
    2.22 +#: tazpkg:94
    2.23  msgid "Usage"
    2.24  msgstr "Uso"
    2.25  
    2.26 -#: tazpkg:89
    2.27 +#: tazpkg:94
    2.28  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    2.29  msgstr "tazpkg [comando] [paquete|dir|pattern|list|cat|--opc] [dir|--opc]"
    2.30  
    2.31 -#: tazpkg:91
    2.32 +#: tazpkg:96
    2.33  msgid "Commands"
    2.34  msgstr "comandos"
    2.35  
    2.36 -#: tazpkg:92
    2.37 +#: tazpkg:97
    2.38  msgid "Print this short usage."
    2.39  msgstr "Imprime este uso corto."
    2.40  
    2.41 -#: tazpkg:93
    2.42 +#: tazpkg:98
    2.43  msgid "Show known bugs in packages."
    2.44  msgstr "Muestra conocidos bugs en paquetes."
    2.45  
    2.46 -#: tazpkg:94
    2.47 +#: tazpkg:99
    2.48  msgid "List installed packages on the system by category or all."
    2.49  msgstr "Lista de paquetes instalados en el sistema por categoría o todo."
    2.50  
    2.51 -#: tazpkg:95
    2.52 +#: tazpkg:100
    2.53  msgid "Create a xHTML list of installed packages."
    2.54  msgstr "Crear una lista xHTML de paquetes instalados"
    2.55  
    2.56 -#: tazpkg:96
    2.57 +#: tazpkg:101
    2.58  msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
    2.59 -msgstr "Lista de todos los paquetes disponibles en el espejo (--diff para nuevo)."
    2.60 +msgstr ""
    2.61 +"Lista de todos los paquetes disponibles en el espejo (--diff para nuevo)."
    2.62  
    2.63  # Tengo dudas con print. Si es imprimir en papel (con impresora) o imprimir en pantalla.
    2.64  #  Revisen las lineas que tengan "print".
    2.65 -#: tazpkg:97
    2.66 +#: tazpkg:102
    2.67  msgid "Print information about a package."
    2.68  msgstr "Imprima información sobre el paquete."
    2.69  
    2.70 -#: tazpkg:98
    2.71 +#: tazpkg:103
    2.72  msgid "Print description of a package (if it exists)."
    2.73  msgstr "Imprima la descripción del paquete (si existe)."
    2.74  
    2.75 -#: tazpkg:99
    2.76 +#: tazpkg:104
    2.77  msgid "List the files installed with a package."
    2.78  msgstr "Lista de archivos instalados con un paquete."
    2.79  
    2.80 -#: tazpkg:100
    2.81 +#: tazpkg:105
    2.82  msgid "List the configuration files."
    2.83  msgstr "Lista de archivos de configuración."
    2.84  
    2.85 -#: tazpkg:101
    2.86 +#: tazpkg:106
    2.87  msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
    2.88  msgstr "Búsqueda de paquetes por patrón o nombre (opciónes: -i| -l| -m)."
    2.89  
    2.90 -#: tazpkg:102
    2.91 +#: tazpkg:107
    2.92  msgid "Search on mirror for package having a particular file."
    2.93  msgstr "Buscar en el espejo un paquete que tenga un archivo particular."
    2.94  
    2.95 -#: tazpkg:103
    2.96 +#: tazpkg:108
    2.97  msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
    2.98 -msgstr "Búsqueda de archivos(s) en los archivos de todos los paquetes instalados."
    2.99 +msgstr ""
   2.100 +"Búsqueda de archivos(s) en los archivos de todos los paquetes instalados."
   2.101  
   2.102 -#: tazpkg:104
   2.103 +#: tazpkg:109
   2.104  msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
   2.105  msgstr "Instala un local (*.tazpkg) paquete (--forced to force)."
   2.106  
   2.107 -#: tazpkg:105
   2.108 +#: tazpkg:110
   2.109  msgid "Install all packages from a list of packages."
   2.110  msgstr "Instala todos los paquetes de una lista de paquetes."
   2.111  
   2.112 -#: tazpkg:106
   2.113 +#: tazpkg:111
   2.114  msgid "Remove the specified package and all installed files."
   2.115  msgstr "Remover los paquetes especificados y todos los archivos instalados."
   2.116  
   2.117 -#: tazpkg:107
   2.118 +#: tazpkg:112
   2.119  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
   2.120  msgstr "Extrae un (*.tazpkg) paquete en el directorio."
   2.121  
   2.122 -#: tazpkg:108
   2.123 +#: tazpkg:113
   2.124  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
   2.125  msgstr "Empaquetar una desempaquetado o preparar un árbol de paquetes."
   2.126  
   2.127 -#: tazpkg:109
   2.128 +#: tazpkg:114
   2.129  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
   2.130  msgstr "Recarga tu lista de paquetes desde el espejo."
   2.131  
   2.132 -#: tazpkg:110
   2.133 +#: tazpkg:115
   2.134  msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
   2.135  msgstr "Comprobar paquetes md5sum para listar e instalar las últimas mejoras."
   2.136  
   2.137 -#: tazpkg:111
   2.138 +#: tazpkg:116
   2.139  msgid "Create a package archive from an installed package."
   2.140  msgstr "Crear un archivo paquete desde un paquete instalado"
   2.141  
   2.142 -#: tazpkg:112
   2.143 +#: tazpkg:117
   2.144  msgid "Create a package archive with configuration files."
   2.145  msgstr "Crear un archivo paquete con archivos de configuración"
   2.146  
   2.147 -#: tazpkg:113
   2.148 +#: tazpkg:118
   2.149  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
   2.150  msgstr "Reconstruye un paquete con un mejor radio de compresión."
   2.151  
   2.152 -#: tazpkg:114
   2.153 +#: tazpkg:119
   2.154  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
   2.155 -msgstr "Bloquear una versión del paquete instalado o desbloquear para actualizarlo."
   2.156 +msgstr ""
   2.157 +"Bloquear una versión del paquete instalado o desbloquear para actualizarlo."
   2.158  
   2.159 -#: tazpkg:115
   2.160 +#: tazpkg:120
   2.161  msgid "Download a package into the current directory."
   2.162  msgstr "Descarga un paquete en el actual directorio."
   2.163  
   2.164 -#: tazpkg:116
   2.165 +#: tazpkg:121
   2.166  msgid "Download and install a package from the mirror."
   2.167  msgstr "Descarga e instala un paquete desde un espejo."
   2.168  
   2.169 -#: tazpkg:117
   2.170 +#: tazpkg:122
   2.171  msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
   2.172  msgstr "Descarga e instala una lista de paquetes desde el espejo,"
   2.173  
   2.174 -#: tazpkg:118
   2.175 +#: tazpkg:123
   2.176  msgid "Verify consistency of installed packages."
   2.177  msgstr "Verifica la consistencia de paquetes instalados."
   2.178  
   2.179 -#: tazpkg:119
   2.180 +#: tazpkg:124
   2.181  msgid "Install the flavor list of packages."
   2.182  msgstr ""
   2.183  
   2.184 -#: tazpkg:120
   2.185 +#: tazpkg:125
   2.186  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
   2.187  msgstr ""
   2.188  
   2.189 -#: tazpkg:121
   2.190 +#: tazpkg:126
   2.191  msgid "Change release and update packages."
   2.192  msgstr "Cambiar lanzamiento y actualización de paquetes."
   2.193  
   2.194 -#: tazpkg:122
   2.195 +#: tazpkg:127
   2.196  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
   2.197  msgstr "Limpiar todos los paquetes descargados en el directorio caché."
   2.198  
   2.199 -#: tazpkg:123
   2.200 +#: tazpkg:128
   2.201  msgid "Display dependencies tree."
   2.202  msgstr "Mostrar el árbol de dependencias."
   2.203  
   2.204 -#: tazpkg:124
   2.205 +#: tazpkg:129
   2.206  msgid "Display reverse dependencies tree."
   2.207  msgstr "Mostrar en reverso el árbol de dependencias."
   2.208  
   2.209 -#: tazpkg:125
   2.210 +#: tazpkg:130
   2.211  msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
   2.212  msgstr "Convertir paquetes deb/rpm/tgz/arch al de slitaz (.tazpkg)."
   2.213  
   2.214 -#: tazpkg:126
   2.215 +#: tazpkg:131
   2.216  msgid "Link a package from another slitaz installation."
   2.217  msgstr "Enlazar un paquete desde otra instalación del slitaz."
   2.218  
   2.219 -#: tazpkg:127
   2.220 +#: tazpkg:132
   2.221  msgid "Change the mirror url configuration."
   2.222  msgstr "Cambia la configuración del url espejo -"
   2.223  
   2.224 -#: tazpkg:128
   2.225 +#: tazpkg:133
   2.226  msgid "List undigest mirrors."
   2.227  msgstr ""
   2.228  
   2.229 -#: tazpkg:129
   2.230 +#: tazpkg:134
   2.231  msgid "Remove an undigest mirror."
   2.232  msgstr ""
   2.233  
   2.234 -#: tazpkg:130
   2.235 +#: tazpkg:135
   2.236  msgid "Add an undigest mirror."
   2.237  msgstr ""
   2.238  
   2.239 -#: tazpkg:131
   2.240 +#: tazpkg:136
   2.241  msgid "Update an undigest mirror."
   2.242  msgstr "Actualiza "
   2.243  
   2.244 -#: tazpkg:132
   2.245 +#: tazpkg:137
   2.246  msgid "Replay post install script from package."
   2.247  msgstr ""
   2.248  
   2.249 -#: tazpkg:137
   2.250 +#: tazpkg:142
   2.251  msgid "Tazpkg usage for command up"
   2.252  msgstr ""
   2.253  
   2.254 -#: tazpkg:137
   2.255 +#: tazpkg:142
   2.256  msgid "tazpkg up [--option]"
   2.257  msgstr "tazpkg up [--option]"
   2.258  
   2.259 -#: tazpkg:138
   2.260 +#: tazpkg:143
   2.261  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   2.262  msgstr "Sin opciones, corre en modo interactivo y pregunta antes de instalar"
   2.263  
   2.264 -#: tazpkg:140
   2.265 +#: tazpkg:145
   2.266  msgid "Where options are"
   2.267  msgstr "Cuando las opciónes son"
   2.268  
   2.269 -#: tazpkg:141
   2.270 +#: tazpkg:146
   2.271  msgid "Check only for available upgrades"
   2.272  msgstr "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
   2.273  
   2.274 -#: tazpkg:142
   2.275 +#: tazpkg:147
   2.276  msgid "Force recharge of packages list and check"
   2.277  msgstr "Forzar recarga de lista de paquetes y controlar."
   2.278  
   2.279 -#: tazpkg:143
   2.280 +#: tazpkg:148
   2.281  msgid "Check for upgrades and install them all"
   2.282  msgstr "Comprobando mejoras e instalarlas todas"
   2.283  
   2.284 -#: tazpkg:145
   2.285 +#: tazpkg:150
   2.286  msgid "Example"
   2.287  msgstr "Ejemplo"
   2.288  
   2.289 -#: tazpkg:160
   2.290 +#: tazpkg:165
   2.291  msgid "Please specify a package name on the command line."
   2.292  msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos."
   2.293  
   2.294 -#: tazpkg:171
   2.295 +#: tazpkg:176
   2.296  #, sh-format
   2.297  msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
   2.298  msgstr "No se puede encontrar: $PACKAGE_FILE"
   2.299  
   2.300 -#: tazpkg:182
   2.301 +#: tazpkg:187
   2.302  #, sh-format
   2.303  msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   2.304  msgstr ""
   2.305  
   2.306 -#: tazpkg:235
   2.307 +#: tazpkg:240
   2.308  #, sh-format
   2.309  msgid ""
   2.310  "$PACKAGE package is already installed. You can\n"
   2.311  "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall."
   2.312  msgstr ""
   2.313  
   2.314 -#: tazpkg:249
   2.315 +#: tazpkg:254
   2.316  #, sh-format
   2.317  msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
   2.318  msgstr ""
   2.319  
   2.320 -#: tazpkg:251
   2.321 +#: tazpkg:256
   2.322  msgid ""
   2.323  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   2.324  "packages available on the mirror."
   2.325  msgstr ""
   2.326 -"Probablemente debas correr 'tazpkg recharge' desde root para tener la última lista de\n"
   2.327 +"Probablemente debas correr 'tazpkg recharge' desde root para tener la última "
   2.328 +"lista de\n"
   2.329  "packages disponibles desde el espejo."
   2.330  
   2.331 -#: tazpkg:368
   2.332 +#: tazpkg:373
   2.333  #, sh-format
   2.334  msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
   2.335  msgstr "incapaz de encontrar: $PACKAGE en la lista de paquetes del espejo."
   2.336  
   2.337 -#: tazpkg:422
   2.338 +#: tazpkg:427
   2.339  #, sh-format
   2.340  msgid "Extracting $PACKAGE... "
   2.341  msgstr "Extrayendo $PACKAGE..."
   2.342  
   2.343 -#: tazpkg:426
   2.344 -#: tazpkg:431
   2.345 +#: tazpkg:431 tazpkg:436
   2.346  msgid "Extracting the pseudo fs... "
   2.347  msgstr "Extrayendo el pseudo fs..."
   2.348  
   2.349 -#: tazpkg:495
   2.350 +#: tazpkg:500
   2.351  msgid "Installation of :"
   2.352  msgstr "Instalación de :"
   2.353  
   2.354 -#: tazpkg:497
   2.355 +#: tazpkg:502
   2.356  #, sh-format
   2.357  msgid "Copying $PACKAGE... "
   2.358  msgstr "Copiando $PACKAGE"
   2.359  
   2.360 -#: tazpkg:509
   2.361 +#: tazpkg:514
   2.362  msgid "Checking post install dependencies... "
   2.363  msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
   2.364  
   2.365 -#: tazpkg:512
   2.366 +#: tazpkg:517
   2.367  #, sh-format
   2.368  msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
   2.369  msgstr "Por favor corre 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' en / y reintenta."
   2.370  
   2.371 -#: tazpkg:586
   2.372 +#: tazpkg:591
   2.373  #, sh-format
   2.374  msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... "
   2.375  msgstr "Guardando archivos de configuración para $PACKAGE..."
   2.376  
   2.377 -#: tazpkg:600
   2.378 +#: tazpkg:605
   2.379  #, sh-format
   2.380  msgid "Installing $PACKAGE... "
   2.381  msgstr "Instalando $PACKAGE..."
   2.382  
   2.383 -#: tazpkg:604
   2.384 +#: tazpkg:609
   2.385  #, sh-format
   2.386  msgid "Removing old $PACKAGE... "
   2.387  msgstr "Removiendo viejos $PACKAGE..."
   2.388  
   2.389 -#: tazpkg:612
   2.390 +#: tazpkg:617
   2.391  msgid "Removing all tmp files... "
   2.392  msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
   2.393  
   2.394 -#: tazpkg:629
   2.395 +#: tazpkg:638
   2.396  #, sh-format
   2.397  msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
   2.398  msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) está instalado."
   2.399  
   2.400 -#: tazpkg:680
   2.401 +#: tazpkg:689
   2.402  #, sh-format
   2.403  msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
   2.404  msgstr ""
   2.405  
   2.406 -#: tazpkg:684
   2.407 +#: tazpkg:693
   2.408  msgid "Tracking dependencies for :"
   2.409  msgstr "Rastreando dependencias para :"
   2.410  
   2.411 -#: tazpkg:691
   2.412 +#: tazpkg:700
   2.413  #, sh-format
   2.414  msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
   2.415  msgstr "Faltante: $MISSING_PACKAGE"
   2.416  
   2.417 -#: tazpkg:695
   2.418 +#: tazpkg:704
   2.419  #, sh-format
   2.420  msgid "$deps missing package(s) to install."
   2.421  msgstr "Paquete(s) $deps faltante(s) para instalar."
   2.422  
   2.423 -#: tazpkg:711
   2.424 +#: tazpkg:720
   2.425  msgid "Install all missing dependencies"
   2.426  msgstr "Instalando todas las dependencias faltantes"
   2.427  
   2.428 -#: tazpkg:728
   2.429 +#: tazpkg:737
   2.430  #, sh-format
   2.431  msgid "Checking if $pkg exists in local list... "
   2.432  msgstr "Comprobando si $pkg existe en la lista local..."
   2.433  
   2.434 -#: tazpkg:755
   2.435 +#: tazpkg:764
   2.436  #, sh-format
   2.437  msgid ""
   2.438  "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n"
   2.439  "will probably not work."
   2.440 -msgstr "Dejando dependencias de $PACKAGE sin resolver. El paquete está instalado pero probablemente no trabaje."
   2.441 +msgstr ""
   2.442 +"Dejando dependencias de $PACKAGE sin resolver. El paquete está instalado "
   2.443 +"pero probablemente no trabaje."
   2.444  
   2.445 -#: tazpkg:831
   2.446 +#: tazpkg:840
   2.447  msgid "Installed packages"
   2.448  msgstr "Paquetes instalados"
   2.449  
   2.450 -#: tazpkg:846
   2.451 +#: tazpkg:855
   2.452  #, sh-format
   2.453  msgid "0 installed packages found for : $PATTERN"
   2.454  msgstr "0 paquetes instalados para : $PATTERN"
   2.455  
   2.456 -#: tazpkg:850
   2.457 +#: tazpkg:859
   2.458  #, sh-format
   2.459  msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN"
   2.460  msgstr ""
   2.461  
   2.462 -#: tazpkg:858
   2.463 +#: tazpkg:867
   2.464  msgid "Available packages name-version"
   2.465  msgstr "Paquetes avalables name-version"
   2.466  
   2.467 -#: tazpkg:868
   2.468 +#: tazpkg:877
   2.469  msgid ""
   2.470  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   2.471  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   2.472  msgstr ""
   2.473  
   2.474 -#: tazpkg:873
   2.475 -#: tazpkg:901
   2.476 +#: tazpkg:882 tazpkg:910
   2.477  #, sh-format
   2.478  msgid "0 available packages found for : $PATTERN"
   2.479  msgstr "0 paquetes disponibles encontrados para : $PATTERN"
   2.480  
   2.481 -#: tazpkg:877
   2.482 -#: tazpkg:905
   2.483 +#: tazpkg:886 tazpkg:914
   2.484  #, sh-format
   2.485  msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN"
   2.486  msgstr ""
   2.487  
   2.488 -#: tazpkg:886
   2.489 +#: tazpkg:895
   2.490  msgid "Matching packages name with version and desc"
   2.491  msgstr "Uniendo nombres de paquetes con su versión y descripción"
   2.492  
   2.493 -#: tazpkg:896
   2.494 +#: tazpkg:905
   2.495  msgid ""
   2.496  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   2.497  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   2.498  msgstr ""
   2.499  
   2.500 -#: tazpkg:952
   2.501 +#: tazpkg:961
   2.502  #, sh-format
   2.503  msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
   2.504  msgstr ""
   2.505  
   2.506 -#: tazpkg:966
   2.507 +#: tazpkg:975
   2.508  msgid "Current mirror(s)"
   2.509  msgstr "Actual espejo(s)"
   2.510  
   2.511 -#: tazpkg:970
   2.512 +#: tazpkg:979
   2.513  msgid ""
   2.514 -"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify\n"
   2.515 +"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   2.516 +"specify\n"
   2.517  "the complete address to the directory of the packages and packages.list file."
   2.518 -msgstr "Por favor, ingrese el URL del nuevo espejo (http, ftp o dirección local). Debes especificar la dirección completa de th"
   2.519 +msgstr ""
   2.520 +"Por favor, ingrese el URL del nuevo espejo (http, ftp o dirección local). "
   2.521 +"Debes especificar la dirección completa de th"
   2.522  
   2.523 -#: tazpkg:973
   2.524 +#: tazpkg:982
   2.525  msgid "New mirror(s) URL : "
   2.526  msgstr "Nuevo(s) espejo(s) URL :"
   2.527  
   2.528 -#: tazpkg:981
   2.529 +#: tazpkg:990
   2.530  msgid "Nothing has been changed."
   2.531  msgstr "Nada ha sido cambiado,"
   2.532  
   2.533 -#: tazpkg:1104
   2.534 +#: tazpkg:1114
   2.535  msgid "No dependency for"
   2.536  msgstr "Sin dependencias para"
   2.537  
   2.538 -#: tazpkg:1106
   2.539 +#: tazpkg:1116
   2.540  #, sh-format
   2.541  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
   2.542  msgstr "ADVERTENCIA: dependencias desconocidas para $lib"
   2.543  
   2.544 -#: tazpkg:1210
   2.545 +#: tazpkg:1220
   2.546  #, sh-format
   2.547  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"
   2.548  msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece a un paquete Archlinux/Alpine !"
   2.549  
   2.550 -#: tazpkg:1261
   2.551 +#: tazpkg:1271
   2.552  #, sh-format
   2.553  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"
   2.554  msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece alpaquete Slackware !"
   2.555  
   2.556  # ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción.
   2.557 -#: tazpkg:1384
   2.558 -#: tazpkg:1408
   2.559 +#: tazpkg:1401 tazpkg:1425
   2.560  msgid "base-system"
   2.561  msgstr "sistema base"
   2.562  
   2.563 -#: tazpkg:1385
   2.564 -#: tazpkg:1409
   2.565 +#: tazpkg:1402 tazpkg:1426
   2.566  msgid "x-window"
   2.567  msgstr "x-window"
   2.568  
   2.569 -#: tazpkg:1386
   2.570 -#: tazpkg:1410
   2.571 +#: tazpkg:1403 tazpkg:1427
   2.572  msgid "utilities"
   2.573  msgstr "Utilidades"
   2.574  
   2.575 -#: tazpkg:1387
   2.576 -#: tazpkg:1411
   2.577 +#: tazpkg:1404 tazpkg:1428
   2.578  msgid "network"
   2.579  msgstr "Red"
   2.580  
   2.581 -#: tazpkg:1388
   2.582 -#: tazpkg:1412
   2.583 +#: tazpkg:1405 tazpkg:1429
   2.584  msgid "graphics"
   2.585  msgstr "gráficos"
   2.586  
   2.587 -#: tazpkg:1389
   2.588 -#: tazpkg:1413
   2.589 +#: tazpkg:1406 tazpkg:1430
   2.590  msgid "multimedia"
   2.591  msgstr "multimedia"
   2.592  
   2.593 -#: tazpkg:1390
   2.594 -#: tazpkg:1414
   2.595 +#: tazpkg:1407 tazpkg:1431
   2.596  msgid "office"
   2.597  msgstr "Office"
   2.598  
   2.599 -#: tazpkg:1391
   2.600 -#: tazpkg:1415
   2.601 +#: tazpkg:1408 tazpkg:1432
   2.602  msgid "development"
   2.603  msgstr "desarrollo"
   2.604  
   2.605 -#: tazpkg:1392
   2.606 -#: tazpkg:1416
   2.607 +#: tazpkg:1409 tazpkg:1433
   2.608  msgid "system-tools"
   2.609  msgstr "Herramientas del sistema"
   2.610  
   2.611 -#: tazpkg:1393
   2.612 -#: tazpkg:1417
   2.613 +#: tazpkg:1410 tazpkg:1434
   2.614  msgid "security"
   2.615  msgstr "seguridad"
   2.616  
   2.617 -#: tazpkg:1394
   2.618 -#: tazpkg:1418
   2.619 +#: tazpkg:1411 tazpkg:1435
   2.620  msgid "games"
   2.621  msgstr "Juegos"
   2.622  
   2.623 -#: tazpkg:1395
   2.624 -#: tazpkg:1419
   2.625 +#: tazpkg:1412 tazpkg:1436
   2.626  msgid "misc"
   2.627  msgstr "misceláneos"
   2.628  
   2.629 -#: tazpkg:1396
   2.630 -#: tazpkg:1420
   2.631 +#: tazpkg:1413 tazpkg:1437
   2.632  msgid "meta"
   2.633  msgstr "meta"
   2.634  
   2.635 -#: tazpkg:1397
   2.636 -#: tazpkg:1421
   2.637 +#: tazpkg:1414 tazpkg:1438
   2.638  msgid "non-free"
   2.639  msgstr "no libre"
   2.640  
   2.641 -#: tazpkg:1434
   2.642 +#: tazpkg:1451
   2.643  msgid "y"
   2.644  msgstr "y"
   2.645  
   2.646 -#: tazpkg:1435
   2.647 +#: tazpkg:1452
   2.648  msgid "Y"
   2.649  msgstr "Y"
   2.650  
   2.651 -#: tazpkg:1436
   2.652 +#: tazpkg:1453
   2.653  msgid "n"
   2.654  msgstr "n"
   2.655  
   2.656 -#: tazpkg:1437
   2.657 +#: tazpkg:1454
   2.658  msgid "N"
   2.659  msgstr "N"
   2.660  
   2.661 -#: tazpkg:1452
   2.662 +#: tazpkg:1469
   2.663  msgid "Blocked packages"
   2.664  msgstr "Páginas bloqueadas"
   2.665  
   2.666 -#: tazpkg:1457
   2.667 +#: tazpkg:1474
   2.668  msgid "No blocked packages found."
   2.669  msgstr "No se encontró paquetes bloqueados."
   2.670  
   2.671 -#: tazpkg:1464
   2.672 +#: tazpkg:1481
   2.673  msgid "Packages categories"
   2.674  msgstr "Categoría de paquetes"
   2.675  
   2.676 -#: tazpkg:1472
   2.677 +#: tazpkg:1489
   2.678  #, sh-format
   2.679  msgid "$categories categories"
   2.680  msgstr "$categories categorías"
   2.681  
   2.682 -#: tazpkg:1481
   2.683 +#: tazpkg:1498
   2.684  msgid "Installed packages of category:"
   2.685  msgstr "Paquetes instalados de categoría."
   2.686  
   2.687 -#: tazpkg:1495
   2.688 +#: tazpkg:1512
   2.689  #, sh-format
   2.690  msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
   2.691  msgstr "Paquetes $packages instalados por categoría $ASKED_CATEGORY_l18N"
   2.692  
   2.693 -#: tazpkg:1500
   2.694 +#: tazpkg:1517
   2.695  msgid "List of all installed packages"
   2.696  msgstr "Lista de paquetes instalados"
   2.697  
   2.698 -#: tazpkg:1513
   2.699 +#: tazpkg:1530
   2.700  #, sh-format
   2.701  msgid "$packages packages installed."
   2.702  msgstr "$packages paquetes instalados."
   2.703  
   2.704 -#: tazpkg:1525
   2.705 +#: tazpkg:1542
   2.706  msgid "Creating xHTML list of installed packages"
   2.707  msgstr "Creando lista xHTML de paquetes instalados"
   2.708  
   2.709 -#: tazpkg:1527
   2.710 +#: tazpkg:1544
   2.711  msgid "Generating xHTML header..."
   2.712  msgstr "Generando cabeceras xHTML..."
   2.713  
   2.714 -#: tazpkg:1531
   2.715 +#: tazpkg:1548
   2.716  msgid "Creating packages information..."
   2.717  msgstr "Creando información de paquetes..."
   2.718  
   2.719 -#: tazpkg:1541
   2.720 +#: tazpkg:1558
   2.721  msgid "Generating xHTML footer..."
   2.722  msgstr "Generando pié xHTML..."
   2.723  
   2.724 -#: tazpkg:1557
   2.725 -#: tazpkg:2315
   2.726 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2332
   2.727  msgid "Mirrored packages diff"
   2.728  msgstr ""
   2.729  
   2.730 -#: tazpkg:1562
   2.731 +#: tazpkg:1579
   2.732  #, sh-format
   2.733  msgid "$pkgs new packages listed on the mirror."
   2.734  msgstr "$pkgs nuevos paquetes enlistados en el espejo."
   2.735  
   2.736 -#: tazpkg:1566
   2.737 +#: tazpkg:1583
   2.738  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   2.739  msgstr ""
   2.740  
   2.741 -#: tazpkg:1567
   2.742 +#: tazpkg:1584
   2.743  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   2.744  msgstr "Recarga su actual lista para crear una primera diferencia."
   2.745  
   2.746 -#: tazpkg:1572
   2.747 -#: tazpkg:1577
   2.748 +#: tazpkg:1589 tazpkg:1594
   2.749  msgid "List of available packages on the mirror"
   2.750  msgstr "Lista de paquetes disponibles en el espejo"
   2.751  
   2.752 -#: tazpkg:1583
   2.753 +#: tazpkg:1600
   2.754  #, sh-format
   2.755  msgid "$pkgs packages in the last recharged list."
   2.756  msgstr ""
   2.757  
   2.758 -#: tazpkg:1590
   2.759 +#: tazpkg:1607
   2.760  msgid "Installed files with:"
   2.761  msgstr "Archivos instalados con:"
   2.762  
   2.763 -#: tazpkg:1595
   2.764 +#: tazpkg:1612
   2.765  #, sh-format
   2.766  msgid "$files files installed with $PACKAGE."
   2.767  msgstr "Archivos $files instalados con $PACKAGE."
   2.768  
   2.769 -#: tazpkg:1604
   2.770 +#: tazpkg:1621
   2.771  msgid "Tazpkg information"
   2.772  msgstr "Información Tazpkg"
   2.773  
   2.774 -#: tazpkg:1606
   2.775 +#: tazpkg:1623
   2.776  msgid "Package    :"
   2.777  msgstr "Paquete  :"
   2.778  
   2.779 -#: tazpkg:1607
   2.780 +#: tazpkg:1624
   2.781  msgid "Version    :"
   2.782  msgstr "Versión  :"
   2.783  
   2.784 -#: tazpkg:1608
   2.785 +#: tazpkg:1625
   2.786  msgid "Category   :"
   2.787  msgstr "Categoria :"
   2.788  
   2.789 -#: tazpkg:1609
   2.790 +#: tazpkg:1626
   2.791  msgid "Short desc :"
   2.792  msgstr "Descripción corta :"
   2.793  
   2.794 -#: tazpkg:1610
   2.795 +#: tazpkg:1627
   2.796  msgid "Maintainer :"
   2.797  msgstr "Mantenedor :"
   2.798  
   2.799 -#: tazpkg:1612
   2.800 +#: tazpkg:1629
   2.801  msgid "Depends    :"
   2.802  msgstr "Dependencias  :"
   2.803  
   2.804 -#: tazpkg:1615
   2.805 +#: tazpkg:1632
   2.806  msgid "Suggested  :"
   2.807  msgstr "Sugerido :"
   2.808  
   2.809 -#: tazpkg:1618
   2.810 +#: tazpkg:1635
   2.811  msgid "Build deps :"
   2.812  msgstr "Construyendo dependencias :"
   2.813  
   2.814 -#: tazpkg:1621
   2.815 +#: tazpkg:1638
   2.816  msgid "Wanted src :"
   2.817  msgstr "Fuente buscado :"
   2.818  
   2.819 -#: tazpkg:1624
   2.820 +#: tazpkg:1641
   2.821  msgid "Web site   :"
   2.822  msgstr "Sitio Web "
   2.823  
   2.824 -#: tazpkg:1632
   2.825 +#: tazpkg:1649
   2.826  msgid "Description of:"
   2.827  msgstr "Descripción de:"
   2.828  
   2.829 -#: tazpkg:1639
   2.830 +#: tazpkg:1656
   2.831  msgid "Sorry, no description available for this package."
   2.832  msgstr "Perdón, no hay descripción para este paquete."
   2.833  
   2.834 -#: tazpkg:1647
   2.835 +#: tazpkg:1664
   2.836  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   2.837  msgstr ""
   2.838  
   2.839 -#: tazpkg:1648
   2.840 +#: tazpkg:1665
   2.841  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   2.842  msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search paint'"
   2.843  
   2.844 -#: tazpkg:1653
   2.845 +#: tazpkg:1670
   2.846  msgid "Search result for:"
   2.847  msgstr "Busca resultados para:"
   2.848  
   2.849 -#: tazpkg:1671
   2.850 -#: tazpkg:1731
   2.851 +#: tazpkg:1688 tazpkg:1748
   2.852  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   2.853  msgstr ""
   2.854  
   2.855 -#: tazpkg:1672
   2.856 +#: tazpkg:1689
   2.857  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   2.858  msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-file libnss'"
   2.859  
   2.860 -#: tazpkg:1677
   2.861 -#: tazpkg:1737
   2.862 +#: tazpkg:1694 tazpkg:1754
   2.863  msgid "Search result for file"
   2.864  msgstr "Resultado de búsqueda para archivo"
   2.865  
   2.866 -#: tazpkg:1709
   2.867 -#: tazpkg:2362
   2.868 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2393
   2.869  msgid "Package"
   2.870  msgstr "Paquete"
   2.871  
   2.872 -#: tazpkg:1719
   2.873 +#: tazpkg:1736
   2.874  #, sh-format
   2.875  msgid "0 file found for: $pkg"
   2.876  msgstr "0 filas encontradas para: $pkg"
   2.877  
   2.878 -#: tazpkg:1724
   2.879 +#: tazpkg:1741
   2.880  #, sh-format
   2.881  msgid "$match file(s) found for: $pkg"
   2.882  msgstr ""
   2.883  
   2.884 -#: tazpkg:1732
   2.885 +#: tazpkg:1749
   2.886  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   2.887  msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   2.888  
   2.889 -#: tazpkg:1750
   2.890 +#: tazpkg:1767
   2.891  #, sh-format
   2.892  msgid "0 file found for : $file"
   2.893  msgstr "0 archivos encontrados para : $file"
   2.894  
   2.895 -#: tazpkg:1797
   2.896 +#: tazpkg:1814
   2.897  msgid ""
   2.898  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   2.899  "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
   2.900  msgstr ""
   2.901  
   2.902 -#: tazpkg:1827
   2.903 +#: tazpkg:1844
   2.904  #, sh-format
   2.905  msgid "Adding implicit depends $pkg ..."
   2.906  msgstr "Agregando dependencias implícitas $pkg ..."
   2.907  
   2.908 -#: tazpkg:1849
   2.909 +#: tazpkg:1866
   2.910  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   2.911  msgstr "Por favor, especifica la versión que buscas en la línea de comandos."
   2.912  
   2.913 -#: tazpkg:1850
   2.914 +#: tazpkg:1867
   2.915  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   2.916  msgstr "Ejemplo: tazpkg set-release cooking"
   2.917  
   2.918 -#: tazpkg:1876
   2.919 +#: tazpkg:1893
   2.920  #, sh-format
   2.921  msgid "$PACKAGE is not installed."
   2.922  msgstr "$PACKAGE no está instalado."
   2.923  
   2.924 -#: tazpkg:1894
   2.925 +#: tazpkg:1911
   2.926  #, sh-format
   2.927  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   2.928  msgstr "Los siguientes paquetes dependen de $PACKAGE:"
   2.929  
   2.930 -#: tazpkg:1901
   2.931 +#: tazpkg:1918
   2.932  #, sh-format
   2.933  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   2.934  msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para $PACKAGE:"
   2.935  
   2.936 -#: tazpkg:1909
   2.937 +#: tazpkg:1926
   2.938  #, sh-format
   2.939  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   2.940  msgstr "Removiendo $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   2.941  
   2.942 -#: tazpkg:1910
   2.943 +#: tazpkg:1927
   2.944  msgid "Please confirm uninstallation"
   2.945  msgstr "Por favor, confirme desinstalación"
   2.946  
   2.947 -#: tazpkg:1915
   2.948 +#: tazpkg:1932
   2.949  msgid "Removing:"
   2.950  msgstr "Removiendo:"
   2.951  
   2.952 -#: tazpkg:1921
   2.953 +#: tazpkg:1938
   2.954  msgid "Removing all files installed..."
   2.955  msgstr "Removiendo todos los archivos instalados,,,"
   2.956  
   2.957 -#: tazpkg:1942
   2.958 +#: tazpkg:1959
   2.959  msgid "Removing package receipt..."
   2.960  msgstr ""
   2.961  
   2.962 -#: tazpkg:1953
   2.963 +#: tazpkg:1970
   2.964  #, sh-format
   2.965  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   2.966  msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en $PACKAGE"
   2.967  
   2.968 -#: tazpkg:1969
   2.969 +#: tazpkg:1986
   2.970  #, sh-format
   2.971  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   2.972  msgstr "Reinstala paquetes modificados por $PACKAGE"
   2.973  
   2.974 -#: tazpkg:1976
   2.975 +#: tazpkg:1993
   2.976  #, sh-format
   2.977  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   2.978  msgstr "Comprobando $INSTALLED/$i para reinstalación"
   2.979  
   2.980 -#: tazpkg:1986
   2.981 +#: tazpkg:2003
   2.982  #, sh-format
   2.983  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   2.984  msgstr "Desinstalación de $PACKAGE cancelado."
   2.985  
   2.986 -#: tazpkg:1994
   2.987 +#: tazpkg:2011
   2.988  msgid "Extracting:"
   2.989  msgstr "Extrayendo:"
   2.990  
   2.991 -#: tazpkg:2004
   2.992 -#: tazpkg:2020
   2.993 +#: tazpkg:2021 tazpkg:2037
   2.994  msgid "Copying original package..."
   2.995  msgstr "Copiando paquete original..."
   2.996  
   2.997 -#: tazpkg:2010
   2.998 +#: tazpkg:2027
   2.999  #, sh-format
  2.1000  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
  2.1001  msgstr "$PACKAGE está extrayéndose a: $DESTIR"
  2.1002  
  2.1003 -#: tazpkg:2017
  2.1004 +#: tazpkg:2034
  2.1005  msgid "Recompressing:"
  2.1006  msgstr "Recomprimiendo:"
  2.1007  
  2.1008 -#: tazpkg:2025
  2.1009 +#: tazpkg:2042
  2.1010  msgid "Recompressing the fs... "
  2.1011  msgstr "Recomprimiendo el fs..."
  2.1012  
  2.1013 -#: tazpkg:2029
  2.1014 +#: tazpkg:2046
  2.1015  msgid "Creating new package... "
  2.1016  msgstr "Creando nuevo paquete..."
  2.1017  
  2.1018 -#: tazpkg:2047
  2.1019 +#: tazpkg:2064
  2.1020  msgid "File lost"
  2.1021  msgstr "Archivo perdido"
  2.1022  
  2.1023 -#: tazpkg:2061
  2.1024 +#: tazpkg:2078
  2.1025  msgid "Configuration files"
  2.1026  msgstr "Archivos de configuración"
  2.1027  
  2.1028 -#: tazpkg:2097
  2.1029 +#: tazpkg:2114
  2.1030  msgid "User configuration backup on "
  2.1031  msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado"
  2.1032  
  2.1033 -#: tazpkg:2116
  2.1034 +#: tazpkg:2133
  2.1035  #, sh-format
  2.1036  msgid "Can't repack $PACKAGE"
  2.1037  msgstr "No se puede re-empaquetar $PACKAGE"
  2.1038  
  2.1039 -#: tazpkg:2120
  2.1040 +#: tazpkg:2137
  2.1041  #, sh-format
  2.1042  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
  2.1043  msgstr "No se puede reempaquetar, Archivos de $PACKAGE se han modificado por"
  2.1044  
  2.1045 -#: tazpkg:2132
  2.1046 +#: tazpkg:2149
  2.1047  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  2.1048  msgstr "No se puede re-empaquetar, los siguentes archivos están perdidos:"
  2.1049  
  2.1050 -#: tazpkg:2159
  2.1051 +#: tazpkg:2176
  2.1052  msgid "Can't repack, md5sum error."
  2.1053  msgstr "No se puede re-empaquetar, error md5sum."
  2.1054  
  2.1055 -#: tazpkg:2170
  2.1056 +#: tazpkg:2187
  2.1057  #, sh-format
  2.1058  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
  2.1059  msgstr "Paquete $PACKAGE re-empaquetado satisfactoriamente."
  2.1060  
  2.1061 -#: tazpkg:2171
  2.1062 -#: tazpkg:2225
  2.1063 +#: tazpkg:2188 tazpkg:2242
  2.1064  msgid "Size"
  2.1065  msgstr "Tamaño"
  2.1066  
  2.1067 -#: tazpkg:2178
  2.1068 +#: tazpkg:2195
  2.1069  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  2.1070  msgstr ""
  2.1071  
  2.1072 -#: tazpkg:2185
  2.1073 +#: tazpkg:2202
  2.1074  msgid "Creating the list of files..."
  2.1075  msgstr "Creando la lista de archivos..."
  2.1076  
  2.1077 -#: tazpkg:2190
  2.1078 +#: tazpkg:2207
  2.1079  msgid "Creating md5sum of files..."
  2.1080  msgstr "Creando md5sum de archivos..."
  2.1081  
  2.1082 -#: tazpkg:2204
  2.1083 +#: tazpkg:2221
  2.1084  msgid "Compressing the fs... "
  2.1085  msgstr "Comprimiendo el fs..."
  2.1086  
  2.1087 -#: tazpkg:2211
  2.1088 +#: tazpkg:2228
  2.1089  msgid "Updating receipt sizes..."
  2.1090  msgstr ""
  2.1091  
  2.1092 -#: tazpkg:2216
  2.1093 +#: tazpkg:2233
  2.1094  msgid "Creating full cpio archive... "
  2.1095  msgstr ""
  2.1096  
  2.1097 -#: tazpkg:2219
  2.1098 +#: tazpkg:2236
  2.1099  msgid "Restoring original package tree... "
  2.1100  msgstr "Restaurando el árbol de paquetes original... "
  2.1101  
  2.1102 -#: tazpkg:2224
  2.1103 +#: tazpkg:2241
  2.1104  #, sh-format
  2.1105  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
  2.1106  msgstr "Paquete $PACKAGE comprimido satisfactoriamente."
  2.1107  
  2.1108 -#: tazpkg:2244
  2.1109 +#: tazpkg:2261
  2.1110  msgid "doesn't exist."
  2.1111  msgstr "No existe."
  2.1112  
  2.1113 -#: tazpkg:2261
  2.1114 +#: tazpkg:2278
  2.1115  msgid "Undigest"
  2.1116  msgstr ""
  2.1117  
  2.1118 -#: tazpkg:2263
  2.1119 +#: tazpkg:2280
  2.1120  msgid "is up to date."
  2.1121  msgstr "está al día."
  2.1122  
  2.1123 -#: tazpkg:2277
  2.1124 +#: tazpkg:2294
  2.1125  msgid "Recharging undigest"
  2.1126  msgstr ""
  2.1127  
  2.1128 -#: tazpkg:2281
  2.1129 +#: tazpkg:2298
  2.1130  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  2.1131  msgstr "Creando respaldo de la última lista de paquetes..."
  2.1132  
  2.1133 -#: tazpkg:2321
  2.1134 +#: tazpkg:2338
  2.1135  #, sh-format
  2.1136  msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
  2.1137  msgstr "paqutes $new_pkgs nuevos en el espejo."
  2.1138  
  2.1139 -#: tazpkg:2324
  2.1140 +#: tazpkg:2341
  2.1141  msgid "No new packages on the mirror."
  2.1142  msgstr "Sin nuevos paquetes en el espejo."
  2.1143  
  2.1144 -#: tazpkg:2331
  2.1145 +#: tazpkg:2348
  2.1146  msgid ""
  2.1147  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
  2.1148  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
  2.1149  "packages."
  2.1150  msgstr ""
  2.1151  
  2.1152 -#: tazpkg:2358
  2.1153 -msgid "Your packages list is older than one week... recharging"
  2.1154 -msgstr "Su lista de paquetes está desactualizada por más de una semana... recargando"
  2.1155 +#: tazpkg:2388
  2.1156 +#, sh-format
  2.1157 +msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
  2.1158 +msgstr "$pkg_list está desactualizada por más de una semana... recargando"
  2.1159  
  2.1160 -#: tazpkg:2363
  2.1161 +#: tazpkg:2394
  2.1162  msgid "Update type"
  2.1163  msgstr "Tipo de actualización"
  2.1164  
  2.1165 -#: tazpkg:2385
  2.1166 +#: tazpkg:2425
  2.1167  msgid "New build   :"
  2.1168  msgstr "Nueva construcción :"
  2.1169  
  2.1170 -#: tazpkg:2388
  2.1171 +#: tazpkg:2428
  2.1172  msgid "New version :"
  2.1173  msgstr "Nueva versión :"
  2.1174  
  2.1175 -#: tazpkg:2399
  2.1176 -#: tazpkg:2428
  2.1177 +#: tazpkg:2440 tazpkg:2469
  2.1178  msgid "-e"
  2.1179  msgstr "-e"
  2.1180  
  2.1181 -#: tazpkg:2406
  2.1182 +#: tazpkg:2447
  2.1183  #, sh-format
  2.1184  msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
  2.1185  msgstr ""
  2.1186  
  2.1187 -#: tazpkg:2415
  2.1188 +#: tazpkg:2456
  2.1189  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
  2.1190  msgstr "Desea instalar ésto ahora: y/n ?"
  2.1191  
  2.1192 -#: tazpkg:2439
  2.1193 +#: tazpkg:2480
  2.1194  msgid "No known bugs."
  2.1195  msgstr "Sin bugs conocidos."
  2.1196  
  2.1197 -#: tazpkg:2445
  2.1198 +#: tazpkg:2486
  2.1199  msgid "Bug list completed"
  2.1200  msgstr "Lista de bugs completa"
  2.1201  
  2.1202 -#: tazpkg:2447
  2.1203 +#: tazpkg:2488
  2.1204  #, sh-format
  2.1205  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  2.1206  msgstr "Bugs en el paquete $PACKAGE versión $VERSION$EXTRAVERSION:"
  2.1207  
  2.1208 -#: tazpkg:2464
  2.1209 +#: tazpkg:2505
  2.1210  #, sh-format
  2.1211  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
  2.1212  msgstr "La instalación del paquete $PACKAGE no fue completada"
  2.1213  
  2.1214 -#: tazpkg:2472
  2.1215 +#: tazpkg:2513
  2.1216  #, sh-format
  2.1217  msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  2.1218  msgstr "El paquete $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION ha sido modificado por."
  2.1219  
  2.1220 -#: tazpkg:2477
  2.1221 +#: tazpkg:2518
  2.1222  #, sh-format
  2.1223  msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  2.1224  msgstr "Archivos perdidos de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  2.1225  
  2.1226 -#: tazpkg:2481
  2.1227 +#: tazpkg:2522
  2.1228  msgid "target of symlink"
  2.1229  msgstr "objetivo de symlink"
  2.1230  
  2.1231 -#: tazpkg:2486
  2.1232 +#: tazpkg:2527
  2.1233  msgid "Missing dependencies for"
  2.1234  msgstr "Dependencias faltantes para"
  2.1235  
  2.1236 -#: tazpkg:2493
  2.1237 +#: tazpkg:2534
  2.1238  msgid "Dependencies loop between"
  2.1239  msgstr ""
  2.1240  
  2.1241  # Bug es más conocido que su misma traducción al español.
  2.1242 -#: tazpkg:2497
  2.1243 +#: tazpkg:2538
  2.1244  msgid "Looking for known bugs... "
  2.1245  msgstr "Buscando bugs conocidos..."
  2.1246  
  2.1247 -#: tazpkg:2522
  2.1248 +#: tazpkg:2563
  2.1249  #, sh-format
  2.1250  msgid "The following packages provide $file :"
  2.1251  msgstr ""
  2.1252  
  2.1253 -#: tazpkg:2528
  2.1254 +#: tazpkg:2569
  2.1255  msgid "overridden by"
  2.1256  msgstr "anulado por"
  2.1257  
  2.1258 -#: tazpkg:2533
  2.1259 +#: tazpkg:2574
  2.1260  msgid "No package has installed the following files"
  2.1261  msgstr ""
  2.1262  
  2.1263 -#: tazpkg:2542
  2.1264 +#: tazpkg:2583
  2.1265  msgid "Check completed."
  2.1266  msgstr "Comprobación completa."
  2.1267  
  2.1268 -#: tazpkg:2549
  2.1269 +#: tazpkg:2590
  2.1270  #, sh-format
  2.1271  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
  2.1272  msgstr "$PACKAGE está actualmente en la lista de paquetes bloqueados."
  2.1273  
  2.1274 -#: tazpkg:2553
  2.1275 +#: tazpkg:2594
  2.1276  #, sh-format
  2.1277  msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
  2.1278  msgstr "Agregar $PACKAGE a : $BLOCKED..."
  2.1279  
  2.1280 -#: tazpkg:2567
  2.1281 +#: tazpkg:2608
  2.1282  #, sh-format
  2.1283  msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
  2.1284  msgstr "Removiendo $PACKAGE de : $BLOCKED..."
  2.1285  
  2.1286 -#: tazpkg:2575
  2.1287 +#: tazpkg:2616
  2.1288  #, sh-format
  2.1289  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
  2.1290  msgstr "$PACKAGE no está en la lista de paquetes bloqueados."
  2.1291  
  2.1292 -#: tazpkg:2608
  2.1293 -#: tazpkg:2669
  2.1294 +#: tazpkg:2649 tazpkg:2710
  2.1295  #, sh-format
  2.1296  msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
  2.1297  msgstr "$PACKAGE se encuentra ya en el caché : $CACHE_DIR"
  2.1298  
  2.1299 -#: tazpkg:2611
  2.1300 -#: tazpkg:2672
  2.1301 +#: tazpkg:2652 tazpkg:2713
  2.1302  #, sh-format
  2.1303  msgid "Continuing $PACKAGE download"
  2.1304  msgstr "Continuando la descarga de $PACKAGE"
  2.1305  
  2.1306 -#: tazpkg:2694
  2.1307 +#: tazpkg:2735
  2.1308  msgid "Clean cache:"
  2.1309  msgstr "Borra cache:"
  2.1310  
  2.1311 -#: tazpkg:2696
  2.1312 +#: tazpkg:2737
  2.1313  msgid "Cleaning cache directory..."
  2.1314  msgstr "Borrando directorio caché..."
  2.1315  
  2.1316 -#: tazpkg:2699
  2.1317 +#: tazpkg:2740
  2.1318  #, sh-format
  2.1319  msgid "$files file(s) removed from cache."
  2.1320  msgstr "$files archivo(s) removidos de la caché."
  2.1321  
  2.1322 -#: tazpkg:2709
  2.1323 +#: tazpkg:2750
  2.1324  msgid "Current undigest(s)"
  2.1325  msgstr ""
  2.1326  
  2.1327 -#: tazpkg:2713
  2.1328 +#: tazpkg:2754
  2.1329  msgid "No undigest mirror found."
  2.1330  msgstr ""
  2.1331  
  2.1332 -#: tazpkg:2725
  2.1333 +#: tazpkg:2766
  2.1334  #, sh-format
  2.1335  msgid "Remove $undigest undigest"
  2.1336  msgstr ""
  2.1337  
  2.1338 -#: tazpkg:2729
  2.1339 +#: tazpkg:2770
  2.1340  #, sh-format
  2.1341  msgid "Removing $undigest undigest..."
  2.1342  msgstr ""
  2.1343  
  2.1344 -#: tazpkg:2735
  2.1345 +#: tazpkg:2776
  2.1346  #, sh-format
  2.1347  msgid "Undigest $undigest not found"
  2.1348  msgstr ""
  2.1349  
  2.1350 -#: tazpkg:2750
  2.1351 +#: tazpkg:2791
  2.1352  #, sh-format
  2.1353  msgid "Creating new undigest $undigest."
  2.1354  msgstr ""
  2.1355  
  2.1356 -#: tazpkg:2768
  2.1357 +#: tazpkg:2809
  2.1358  msgid "Unknow option"
  2.1359  msgstr "Opción desconocida"
  2.1360  
  2.1361 -#: tazpkg:2783
  2.1362 +#: tazpkg:2824
  2.1363  #, sh-format
  2.1364  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
  2.1365  msgstr "Nada que hacer para $PACKAGE."
  2.1366  
  2.1367 -#: tazpkg:2787
  2.1368 +#: tazpkg:2828
  2.1369  #, sh-format
  2.1370  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
  2.1371  msgstr "Paquete $PACKAGE no está instalado."
  2.1372  
  2.1373 -#: tazpkg:2788
  2.1374 +#: tazpkg:2829
  2.1375  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
  2.1376  msgstr "Instala paquete con 'tazpkg install' o 'tazpkg get-install'"
  2.1377  
  2.1378 -#: tazpkg:2801
  2.1379 +#: tazpkg:2842
  2.1380  msgid "Tazpkg SHell"
  2.1381  msgstr "Tazpkg SHell"
  2.1382  
  2.1383 -#: tazpkg:2803
  2.1384 +#: tazpkg:2844
  2.1385  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  2.1386 -msgstr "Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para salir."
  2.1387 +msgstr ""
  2.1388 +"Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para "
  2.1389 +"salir."
  2.1390  
  2.1391 -#: tazpkg:2813
  2.1392 +#: tazpkg:2854
  2.1393  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
  2.1394  msgstr "Estás corriendo actualmente un Tazpkg SHell"
  2.1395  
  2.1396 -#: tazpkg:2855
  2.1397 +#: tazpkg:2898
  2.1398  msgid "Unsupported format"
  2.1399  msgstr "Formato no soportado"
  2.1400  
  2.1401 -#: tazpkg:2871
  2.1402 +#: tazpkg:2914
  2.1403  #, sh-format
  2.1404  msgid "$PACKAGE is already installed."
  2.1405  msgstr "$PACKAGE está actualmente instalado."
  2.1406  
  2.1407 -#: tazpkg:2880
  2.1408 +#: tazpkg:2923
  2.1409  #, sh-format
  2.1410  msgid "Missing : $i"
  2.1411  msgstr "Faltante : $i"
  2.1412  
  2.1413 -#: tazpkg:2884
  2.1414 +#: tazpkg:2927
  2.1415  msgid "Link all missing dependencies"
  2.1416  msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes"
  2.1417  
  2.1418 -#: tazpkg:2894
  2.1419 +#: tazpkg:2937
  2.1420  #, sh-format
  2.1421  msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved."
  2.1422  msgstr "Dejando sin resolver las dependencias para $PACKAGE"
  2.1423  
  2.1424 -#: tazpkg:2895
  2.1425 +#: tazpkg:2938
  2.1426  msgid "The package is installed but probably will not work."
  2.1427  msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje."
  2.1428 -
     3.1 --- a/po/tazpkg/fr.po	Sun Nov 06 06:24:13 2011 +0000
     3.2 +++ b/po/tazpkg/fr.po	Tue Jan 03 19:16:23 2012 +0100
     3.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: Tazpkg\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 03:37+0200\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-01-03 19:07+0100\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:08+0100\n"
    3.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    3.11  "Language-Team: French\n"
    3.12 @@ -19,234 +19,234 @@
    3.13  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    3.14  "X-Poedit-Language: French\n"
    3.15  
    3.16 -#: tazpkg:88
    3.17 +#: tazpkg:93
    3.18  msgid "SliTaz package manager - Version"
    3.19  msgstr "Gestionnaire de paquets SliTaz - Version"
    3.20  
    3.21 -#: tazpkg:89
    3.22 +#: tazpkg:94
    3.23  msgid "Usage"
    3.24  msgstr "Utilisation"
    3.25  
    3.26 -#: tazpkg:89
    3.27 +#: tazpkg:94
    3.28  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    3.29  msgstr "tazpkg [commande] [paquet|rép|motif|liste|cat|--opt] [rép|--opt]"
    3.30  
    3.31 -#: tazpkg:91
    3.32 +#: tazpkg:96
    3.33  msgid "Commands"
    3.34  msgstr "Commandes"
    3.35  
    3.36 -#: tazpkg:92
    3.37 +#: tazpkg:97
    3.38  msgid "Print this short usage."
    3.39  msgstr "Affiche cette notice d'utilisation."
    3.40  
    3.41 -#: tazpkg:93
    3.42 +#: tazpkg:98
    3.43  msgid "Show known bugs in packages."
    3.44  msgstr "Affiche les bugs connus des paquets."
    3.45  
    3.46 -#: tazpkg:94
    3.47 +#: tazpkg:99
    3.48  msgid "List installed packages on the system by category or all."
    3.49  msgstr "Liste les paquets installés par catégorie, ou tous"
    3.50  
    3.51 -#: tazpkg:95
    3.52 +#: tazpkg:100
    3.53  msgid "Create a xHTML list of installed packages."
    3.54  msgstr "Créé une liste xHTML des paquets installés"
    3.55  
    3.56 -#: tazpkg:96
    3.57 +#: tazpkg:101
    3.58  msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
    3.59  msgstr "Liste les paquets disponibles (--diff pour les nouveaux)."
    3.60  
    3.61 -#: tazpkg:97
    3.62 +#: tazpkg:102
    3.63  msgid "Print information about a package."
    3.64  msgstr "Affiche les informations à propos d'un paquet."
    3.65  
    3.66 -#: tazpkg:98
    3.67 +#: tazpkg:103
    3.68  msgid "Print description of a package (if it exists)."
    3.69  msgstr "Affiche la description d'un paquet (si disponible)."
    3.70  
    3.71 -#: tazpkg:99
    3.72 +#: tazpkg:104
    3.73  msgid "List the files installed with a package."
    3.74  msgstr "liste les fichiers installés par un paquet."
    3.75  
    3.76 -#: tazpkg:100
    3.77 +#: tazpkg:105
    3.78  msgid "List the configuration files."
    3.79  msgstr "Liste les fichiers de configuration."
    3.80  
    3.81 -#: tazpkg:101
    3.82 +#: tazpkg:106
    3.83  msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
    3.84  msgstr "Cherche un paquet avec un motif/nom (options: -i|-l|-m)."
    3.85  
    3.86 -#: tazpkg:102
    3.87 +#: tazpkg:107
    3.88  msgid "Search on mirror for package having a particular file."
    3.89  msgstr "Cherche un paquet contenant un fichier particulier."
    3.90  
    3.91 -#: tazpkg:103
    3.92 +#: tazpkg:108
    3.93  msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
    3.94  msgstr "Cherche le(s) fichier(s) parmis les paquets installés."
    3.95  
    3.96 -#: tazpkg:104
    3.97 +#: tazpkg:109
    3.98  msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
    3.99  msgstr "Installe un paquet local (*.tazpkg; --forced pour forcer)."
   3.100  
   3.101 -#: tazpkg:105
   3.102 +#: tazpkg:110
   3.103  msgid "Install all packages from a list of packages."
   3.104  msgstr "Installe tous les paquets d'une liste."
   3.105  
   3.106 -#: tazpkg:106
   3.107 +#: tazpkg:111
   3.108  msgid "Remove the specified package and all installed files."
   3.109  msgstr "Retire le paquet spécifié et tous ses fichiers."
   3.110  
   3.111 -#: tazpkg:107
   3.112 +#: tazpkg:112
   3.113  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
   3.114  msgstr "Extrait un paquet (*.tazpkg) dans un répertoire."
   3.115  
   3.116 -#: tazpkg:108
   3.117 +#: tazpkg:113
   3.118  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
   3.119  msgstr "Empaquète le dossier d'un paquet décompressé."
   3.120  
   3.121 -#: tazpkg:109
   3.122 +#: tazpkg:114
   3.123  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
   3.124  msgstr "Recharge votre packages.list depuis un miroir."
   3.125  
   3.126 -#: tazpkg:110
   3.127 +#: tazpkg:115
   3.128  msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
   3.129  msgstr ""
   3.130  "Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à jour."
   3.131  
   3.132 -#: tazpkg:111
   3.133 +#: tazpkg:116
   3.134  msgid "Create a package archive from an installed package."
   3.135  msgstr "Re-créé un paquet avec un paquet installé."
   3.136  
   3.137 -#: tazpkg:112
   3.138 +#: tazpkg:117
   3.139  msgid "Create a package archive with configuration files."
   3.140  msgstr "Créé un paquet avec les fichiers de configuration système."
   3.141  
   3.142 -#: tazpkg:113
   3.143 +#: tazpkg:118
   3.144  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
   3.145  msgstr "Reconstruit un paquet avec le meilleur ratio de compression."
   3.146  
   3.147 -#: tazpkg:114
   3.148 +#: tazpkg:119
   3.149  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
   3.150  msgstr "Bloque/débloque un paquet installé pour la mise à jour."
   3.151  
   3.152 -#: tazpkg:115
   3.153 +#: tazpkg:120
   3.154  msgid "Download a package into the current directory."
   3.155  msgstr "Télécharge un paquet dans le répertoire courrant."
   3.156  
   3.157 -#: tazpkg:116
   3.158 +#: tazpkg:121
   3.159  msgid "Download and install a package from the mirror."
   3.160  msgstr "Télécharge et installe un paquet depuis le miroir."
   3.161  
   3.162 -#: tazpkg:117
   3.163 +#: tazpkg:122
   3.164  msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
   3.165  msgstr "Télécharge et installe une liste de paquets."
   3.166  
   3.167 -#: tazpkg:118
   3.168 +#: tazpkg:123
   3.169  msgid "Verify consistency of installed packages."
   3.170  msgstr "Vérifie la consistance des paquets installés."
   3.171  
   3.172 -#: tazpkg:119
   3.173 +#: tazpkg:124
   3.174  msgid "Install the flavor list of packages."
   3.175  msgstr "Installe les paquets d'une saveur."
   3.176  
   3.177 -#: tazpkg:120
   3.178 +#: tazpkg:125
   3.179  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
   3.180  msgstr "Installe les paquets d'une saveur et retire les autres."
   3.181  
   3.182 -#: tazpkg:121
   3.183 +#: tazpkg:126
   3.184  msgid "Change release and update packages."
   3.185  msgstr "Change de version et met à jour les paquets."
   3.186  
   3.187 -#: tazpkg:122
   3.188 +#: tazpkg:127
   3.189  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
   3.190  msgstr "Efface tous les paquets téléchargés dans le répertoire cache."
   3.191  
   3.192 -#: tazpkg:123
   3.193 +#: tazpkg:128
   3.194  msgid "Display dependencies tree."
   3.195  msgstr "Affiche l'arbre des dépendances."
   3.196  
   3.197 -#: tazpkg:124
   3.198 +#: tazpkg:129
   3.199  msgid "Display reverse dependencies tree."
   3.200  msgstr "Affiche l'arbre des dépendances inverses."
   3.201  
   3.202 -#: tazpkg:125
   3.203 +#: tazpkg:130
   3.204  msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
   3.205  msgstr "Convertit un paquet deb/rpm/tgz/arch en paquet SliTaz."
   3.206  
   3.207 -#: tazpkg:126
   3.208 +#: tazpkg:131
   3.209  msgid "Link a package from another slitaz installation."
   3.210  msgstr "Lie un paquet depuis une autre installation SliTaz."
   3.211  
   3.212 -#: tazpkg:127
   3.213 +#: tazpkg:132
   3.214  msgid "Change the mirror url configuration."
   3.215  msgstr "Change l'URL du miroir."
   3.216  
   3.217 -#: tazpkg:128
   3.218 +#: tazpkg:133
   3.219  msgid "List undigest mirrors."
   3.220  msgstr "Liste les miroirs indigestes."
   3.221  
   3.222 -#: tazpkg:129
   3.223 +#: tazpkg:134
   3.224  msgid "Remove an undigest mirror."
   3.225  msgstr "Retire un miroir indigeste."
   3.226  
   3.227 -#: tazpkg:130
   3.228 +#: tazpkg:135
   3.229  msgid "Add an undigest mirror."
   3.230  msgstr "Ajoute un miroir indigeste."
   3.231  
   3.232 -#: tazpkg:131
   3.233 +#: tazpkg:136
   3.234  msgid "Update an undigest mirror."
   3.235  msgstr "Met à jour un miroir indigeste."
   3.236  
   3.237 -#: tazpkg:132
   3.238 +#: tazpkg:137
   3.239  msgid "Replay post install script from package."
   3.240  msgstr "Ré-execute le script post-installation d'un paquet."
   3.241  
   3.242 -#: tazpkg:137
   3.243 +#: tazpkg:142
   3.244  msgid "Tazpkg usage for command up"
   3.245  msgstr "Usage Tazpkg pour commande up"
   3.246  
   3.247 -#: tazpkg:137
   3.248 +#: tazpkg:142
   3.249  msgid "tazpkg up [--option]"
   3.250  msgstr "tazpkg up [--option]"
   3.251  
   3.252 -#: tazpkg:138
   3.253 +#: tazpkg:143
   3.254  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   3.255  msgstr "Sans options d'execution en mode interactif et poser avant d'installer"
   3.256  
   3.257 -#: tazpkg:140
   3.258 +#: tazpkg:145
   3.259  msgid "Where options are"
   3.260  msgstr "Lorsque les options sont"
   3.261  
   3.262 -#: tazpkg:141
   3.263 +#: tazpkg:146
   3.264  msgid "Check only for available upgrades"
   3.265  msgstr "Mises à jour disponibles"
   3.266  
   3.267 -#: tazpkg:142
   3.268 +#: tazpkg:147
   3.269  msgid "Force recharge of packages list and check"
   3.270  msgstr "Recharge votre liste packages depuis un miroir."
   3.271  
   3.272 -#: tazpkg:143
   3.273 +#: tazpkg:148
   3.274  msgid "Check for upgrades and install them all"
   3.275  msgstr "Vérifier la mise à jour et installer tous"
   3.276  
   3.277 -#: tazpkg:145
   3.278 +#: tazpkg:150
   3.279  msgid "Example"
   3.280  msgstr "Exemple"
   3.281  
   3.282 -#: tazpkg:160
   3.283 +#: tazpkg:165
   3.284  msgid "Please specify a package name on the command line."
   3.285  msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes."
   3.286  
   3.287 -#: tazpkg:171
   3.288 +#: tazpkg:176
   3.289  #, sh-format
   3.290  msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
   3.291  msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE_FILE"
   3.292  
   3.293 -#: tazpkg:182
   3.294 +#: tazpkg:187
   3.295  #, sh-format
   3.296  msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   3.297  msgstr "Ne peut trouver la recette: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   3.298  
   3.299 -#: tazpkg:235
   3.300 +#: tazpkg:240
   3.301  #, sh-format
   3.302  msgid ""
   3.303  "$PACKAGE package is already installed. You can\n"
   3.304 @@ -255,12 +255,12 @@
   3.305  "Le paquet $PACKAGE est déjà installé. Vous pouvez utiliser l'option \n"
   3.306  "--forced pour forcer son installation ou le supprimer puis le réinstaller."
   3.307  
   3.308 -#: tazpkg:249
   3.309 +#: tazpkg:254
   3.310  #, sh-format
   3.311  msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
   3.312  msgstr "Ne peut trouver la liste: $LOCALSTATE/packages.list"
   3.313  
   3.314 -#: tazpkg:251
   3.315 +#: tazpkg:256
   3.316  msgid ""
   3.317  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   3.318  "packages available on the mirror."
   3.319 @@ -269,91 +269,91 @@
   3.320  "d'obtenir\n"
   3.321  "la dernière liste des paquets disponibles sur le miroir."
   3.322  
   3.323 -#: tazpkg:368
   3.324 +#: tazpkg:373
   3.325  #, sh-format
   3.326  msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
   3.327  msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE dans la liste des paquets du miroir."
   3.328  
   3.329 -#: tazpkg:422
   3.330 +#: tazpkg:427
   3.331  #, sh-format
   3.332  msgid "Extracting $PACKAGE... "
   3.333  msgstr "Extraction de $PACKAGE... "
   3.334  
   3.335 -#: tazpkg:426 tazpkg:431
   3.336 +#: tazpkg:431 tazpkg:436
   3.337  msgid "Extracting the pseudo fs... "
   3.338  msgstr "Extraction du pseudo fs..."
   3.339  
   3.340 -#: tazpkg:495
   3.341 +#: tazpkg:500
   3.342  msgid "Installation of :"
   3.343  msgstr "Installation de:"
   3.344  
   3.345 -#: tazpkg:497
   3.346 +#: tazpkg:502
   3.347  #, sh-format
   3.348  msgid "Copying $PACKAGE... "
   3.349  msgstr "Copie de $PACKAGE... "
   3.350  
   3.351 -#: tazpkg:509
   3.352 +#: tazpkg:514
   3.353  msgid "Checking post install dependencies... "
   3.354  msgstr "Vérification des dépendances avant installation..."
   3.355  
   3.356 -#: tazpkg:512
   3.357 +#: tazpkg:517
   3.358  #, sh-format
   3.359  msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
   3.360  msgstr "Veuillez lancer 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' dans / et réessayer."
   3.361  
   3.362 -#: tazpkg:586
   3.363 +#: tazpkg:591
   3.364  #, sh-format
   3.365  msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... "
   3.366  msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration pour $PACKAGE"
   3.367  
   3.368 -#: tazpkg:600
   3.369 +#: tazpkg:605
   3.370  #, sh-format
   3.371  msgid "Installing $PACKAGE... "
   3.372  msgstr "Installation de $PACKAGE... "
   3.373  
   3.374 -#: tazpkg:604
   3.375 +#: tazpkg:609
   3.376  #, sh-format
   3.377  msgid "Removing old $PACKAGE... "
   3.378  msgstr "Suppression de l'ancien $PACKAGE"
   3.379  
   3.380 -#: tazpkg:612
   3.381 +#: tazpkg:617
   3.382  msgid "Removing all tmp files... "
   3.383  msgstr "Suppression des fichiers temporaires..."
   3.384  
   3.385 -#: tazpkg:629
   3.386 +#: tazpkg:638
   3.387  #, sh-format
   3.388  msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
   3.389  msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) est installé."
   3.390  
   3.391 -#: tazpkg:680
   3.392 +#: tazpkg:689
   3.393  #, sh-format
   3.394  msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
   3.395  msgstr "ATTENTION Boucle de dépendance entre $PACKAGE et $i."
   3.396  
   3.397 -#: tazpkg:684
   3.398 +#: tazpkg:693
   3.399  msgid "Tracking dependencies for :"
   3.400  msgstr "Rechercher des dépendances pour:"
   3.401  
   3.402 -#: tazpkg:691
   3.403 +#: tazpkg:700
   3.404  #, sh-format
   3.405  msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
   3.406  msgstr "Manque: $MISSING_PACKAGE"
   3.407  
   3.408 -#: tazpkg:695
   3.409 +#: tazpkg:704
   3.410  #, sh-format
   3.411  msgid "$deps missing package(s) to install."
   3.412  msgstr "$deps paquets(s) manquant(s) à installer."
   3.413  
   3.414 -#: tazpkg:711
   3.415 +#: tazpkg:720
   3.416  msgid "Install all missing dependencies"
   3.417  msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes"
   3.418  
   3.419 -#: tazpkg:728
   3.420 +#: tazpkg:737
   3.421  #, sh-format
   3.422  msgid "Checking if $pkg exists in local list... "
   3.423  msgstr "Vérification de l'existance de $pkg dans la liste locale... "
   3.424  
   3.425 -#: tazpkg:755
   3.426 +#: tazpkg:764
   3.427  #, sh-format
   3.428  msgid ""
   3.429  "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n"
   3.430 @@ -362,25 +362,25 @@
   3.431  "Dépendances pour $PACKAGE irésolues. Le paquet est installé mais\n"
   3.432  "ne va probablement pas fonctionner."
   3.433  
   3.434 -#: tazpkg:831
   3.435 +#: tazpkg:840
   3.436  msgid "Installed packages"
   3.437  msgstr "Paquets installés"
   3.438  
   3.439 -#: tazpkg:846
   3.440 +#: tazpkg:855
   3.441  #, sh-format
   3.442  msgid "0 installed packages found for : $PATTERN"
   3.443  msgstr "0 paquets installés pour: $PATTERN"
   3.444  
   3.445 -#: tazpkg:850
   3.446 +#: tazpkg:859
   3.447  #, sh-format
   3.448  msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN"
   3.449  msgstr "$packages paquet(s) installé(s) pour : $PATTERN"
   3.450  
   3.451 -#: tazpkg:858
   3.452 +#: tazpkg:867
   3.453  msgid "Available packages name-version"
   3.454  msgstr "Paquets disponibles nom-version"
   3.455  
   3.456 -#: tazpkg:868
   3.457 +#: tazpkg:877
   3.458  msgid ""
   3.459  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   3.460  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   3.461 @@ -389,21 +389,21 @@
   3.462  "plus de résulats,\n"
   3.463  "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher."
   3.464  
   3.465 -#: tazpkg:873 tazpkg:901
   3.466 +#: tazpkg:882 tazpkg:910
   3.467  #, sh-format
   3.468  msgid "0 available packages found for : $PATTERN"
   3.469  msgstr "0 paquet trouvé pour: $PATTERN"
   3.470  
   3.471 -#: tazpkg:877 tazpkg:905
   3.472 +#: tazpkg:886 tazpkg:914
   3.473  #, sh-format
   3.474  msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN"
   3.475  msgstr "$packages paquets(s) trouvé pour: $PATTERN"
   3.476  
   3.477 -#: tazpkg:886
   3.478 +#: tazpkg:895
   3.479  msgid "Matching packages name with version and desc"
   3.480  msgstr "Nom de paquets correspondants avec version et desc"
   3.481  
   3.482 -#: tazpkg:896
   3.483 +#: tazpkg:905
   3.484  msgid ""
   3.485  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   3.486  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   3.487 @@ -412,16 +412,16 @@
   3.488  "résultats,\n"
   3.489  "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher."
   3.490  
   3.491 -#: tazpkg:952
   3.492 +#: tazpkg:961
   3.493  #, sh-format
   3.494  msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
   3.495  msgstr "Ne peut trouver la saveur $FLAVOR. Abandon."
   3.496  
   3.497 -#: tazpkg:966
   3.498 +#: tazpkg:975
   3.499  msgid "Current mirror(s)"
   3.500  msgstr "Miroir(s) actuel(s)"
   3.501  
   3.502 -#: tazpkg:970
   3.503 +#: tazpkg:979
   3.504  msgid ""
   3.505  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   3.506  "specify\n"
   3.507 @@ -431,291 +431,291 @@
   3.508  "devez spécifier\n"
   3.509  "l'adresse complète vers le répertoire des paquets et liste de paquets."
   3.510  
   3.511 -#: tazpkg:973
   3.512 +#: tazpkg:982
   3.513  msgid "New mirror(s) URL : "
   3.514  msgstr "URL du nouveau miroir:"
   3.515  
   3.516 -#: tazpkg:981
   3.517 +#: tazpkg:990
   3.518  msgid "Nothing has been changed."
   3.519  msgstr "Rien n'a été changé"
   3.520  
   3.521 -#: tazpkg:1104
   3.522 +#: tazpkg:1114
   3.523  msgid "No dependency for"
   3.524  msgstr "Pas de dépendance pour"
   3.525  
   3.526 -#: tazpkg:1106
   3.527 +#: tazpkg:1116
   3.528  #, sh-format
   3.529  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
   3.530  msgstr "ATTENTION: dépendance inconnue pour $lib"
   3.531  
   3.532 -#: tazpkg:1210
   3.533 +#: tazpkg:1220
   3.534  #, sh-format
   3.535  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"
   3.536  msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Archlinux ou Alpine !"
   3.537  
   3.538 -#: tazpkg:1261
   3.539 +#: tazpkg:1271
   3.540  #, sh-format
   3.541  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"
   3.542  msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Slackware !"
   3.543  
   3.544 -#: tazpkg:1384 tazpkg:1408
   3.545 +#: tazpkg:1401 tazpkg:1425
   3.546  msgid "base-system"
   3.547  msgstr "base-système"
   3.548  
   3.549 -#: tazpkg:1385 tazpkg:1409
   3.550 +#: tazpkg:1402 tazpkg:1426
   3.551  msgid "x-window"
   3.552  msgstr "fenêtre-x"
   3.553  
   3.554 -#: tazpkg:1386 tazpkg:1410
   3.555 +#: tazpkg:1403 tazpkg:1427
   3.556  msgid "utilities"
   3.557  msgstr "utilitaires"
   3.558  
   3.559 -#: tazpkg:1387 tazpkg:1411
   3.560 +#: tazpkg:1404 tazpkg:1428
   3.561  msgid "network"
   3.562  msgstr "réseau"
   3.563  
   3.564 -#: tazpkg:1388 tazpkg:1412
   3.565 +#: tazpkg:1405 tazpkg:1429
   3.566  msgid "graphics"
   3.567  msgstr "graphisme"
   3.568  
   3.569 -#: tazpkg:1389 tazpkg:1413
   3.570 +#: tazpkg:1406 tazpkg:1430
   3.571  msgid "multimedia"
   3.572  msgstr "multimédia"
   3.573  
   3.574 -#: tazpkg:1390 tazpkg:1414
   3.575 +#: tazpkg:1407 tazpkg:1431
   3.576  msgid "office"
   3.577  msgstr "bureautique"
   3.578  
   3.579 -#: tazpkg:1391 tazpkg:1415
   3.580 +#: tazpkg:1408 tazpkg:1432
   3.581  msgid "development"
   3.582  msgstr "développement"
   3.583  
   3.584 -#: tazpkg:1392 tazpkg:1416
   3.585 +#: tazpkg:1409 tazpkg:1433
   3.586  msgid "system-tools"
   3.587  msgstr "outils-système"
   3.588  
   3.589 -#: tazpkg:1393 tazpkg:1417
   3.590 +#: tazpkg:1410 tazpkg:1434
   3.591  msgid "security"
   3.592  msgstr "sécurité"
   3.593  
   3.594 -#: tazpkg:1394 tazpkg:1418
   3.595 +#: tazpkg:1411 tazpkg:1435
   3.596  msgid "games"
   3.597  msgstr "jeux"
   3.598  
   3.599 -#: tazpkg:1395 tazpkg:1419
   3.600 +#: tazpkg:1412 tazpkg:1436
   3.601  msgid "misc"
   3.602  msgstr "divers"
   3.603  
   3.604 -#: tazpkg:1396 tazpkg:1420
   3.605 +#: tazpkg:1413 tazpkg:1437
   3.606  msgid "meta"
   3.607  msgstr "méta"
   3.608  
   3.609 -#: tazpkg:1397 tazpkg:1421
   3.610 +#: tazpkg:1414 tazpkg:1438
   3.611  msgid "non-free"
   3.612  msgstr "non-libre"
   3.613  
   3.614 -#: tazpkg:1434
   3.615 +#: tazpkg:1451
   3.616  msgid "y"
   3.617  msgstr "o"
   3.618  
   3.619 -#: tazpkg:1435
   3.620 +#: tazpkg:1452
   3.621  msgid "Y"
   3.622  msgstr "O"
   3.623  
   3.624 -#: tazpkg:1436
   3.625 +#: tazpkg:1453
   3.626  msgid "n"
   3.627  msgstr "n"
   3.628  
   3.629 -#: tazpkg:1437
   3.630 +#: tazpkg:1454
   3.631  msgid "N"
   3.632  msgstr "N"
   3.633  
   3.634 -#: tazpkg:1452
   3.635 +#: tazpkg:1469
   3.636  msgid "Blocked packages"
   3.637  msgstr "Paquets bloqués"
   3.638  
   3.639 -#: tazpkg:1457
   3.640 +#: tazpkg:1474
   3.641  msgid "No blocked packages found."
   3.642  msgstr "Aucun paquet bloqué n'a été trouvé."
   3.643  
   3.644 -#: tazpkg:1464
   3.645 +#: tazpkg:1481
   3.646  msgid "Packages categories"
   3.647  msgstr "Catégories des paquets"
   3.648  
   3.649 -#: tazpkg:1472
   3.650 +#: tazpkg:1489
   3.651  #, sh-format
   3.652  msgid "$categories categories"
   3.653  msgstr "$categories catégories"
   3.654  
   3.655 -#: tazpkg:1481
   3.656 +#: tazpkg:1498
   3.657  msgid "Installed packages of category:"
   3.658  msgstr "Paquets installés de la catégorie:"
   3.659  
   3.660 -#: tazpkg:1495
   3.661 +#: tazpkg:1512
   3.662  #, sh-format
   3.663  msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
   3.664  msgstr "$packages paquets installés de la catégorie $ASKED_CATEGORY_I18N."
   3.665  
   3.666 -#: tazpkg:1500
   3.667 +#: tazpkg:1517
   3.668  msgid "List of all installed packages"
   3.669  msgstr "Liste des paquets installés"
   3.670  
   3.671 -#: tazpkg:1513
   3.672 +#: tazpkg:1530
   3.673  #, sh-format
   3.674  msgid "$packages packages installed."
   3.675  msgstr "$packages paquets installés."
   3.676  
   3.677 -#: tazpkg:1525
   3.678 +#: tazpkg:1542
   3.679  msgid "Creating xHTML list of installed packages"
   3.680  msgstr "Création de la liste xHTML des paquets installés"
   3.681  
   3.682 -#: tazpkg:1527
   3.683 +#: tazpkg:1544
   3.684  msgid "Generating xHTML header..."
   3.685  msgstr "Génération de l'entête xHTML..."
   3.686  
   3.687 -#: tazpkg:1531
   3.688 +#: tazpkg:1548
   3.689  msgid "Creating packages information..."
   3.690  msgstr "Création des informations sur les paquets..."
   3.691  
   3.692 -#: tazpkg:1541
   3.693 +#: tazpkg:1558
   3.694  msgid "Generating xHTML footer..."
   3.695  msgstr "Génération du pied XHTML..."
   3.696  
   3.697 -#: tazpkg:1557 tazpkg:2315
   3.698 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2332
   3.699  msgid "Mirrored packages diff"
   3.700  msgstr "Diff des paquets du miroir"
   3.701  
   3.702 -#: tazpkg:1562
   3.703 +#: tazpkg:1579
   3.704  #, sh-format
   3.705  msgid "$pkgs new packages listed on the mirror."
   3.706  msgstr "$pkgs nouveaux paquets listés sur le miroir."
   3.707  
   3.708 -#: tazpkg:1566
   3.709 +#: tazpkg:1583
   3.710  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   3.711  msgstr "Impossible lister quoi que ce soit, pas de packages.diff trouvé."
   3.712  
   3.713 -#: tazpkg:1567
   3.714 +#: tazpkg:1584
   3.715  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   3.716  msgstr "Rechargez votre liste actuelle pour créer un premier diff."
   3.717  
   3.718 -#: tazpkg:1572 tazpkg:1577
   3.719 +#: tazpkg:1589 tazpkg:1594
   3.720  msgid "List of available packages on the mirror"
   3.721  msgstr "Liste des paquets disponibles sur le miroir."
   3.722  
   3.723 -#: tazpkg:1583
   3.724 +#: tazpkg:1600
   3.725  #, sh-format
   3.726  msgid "$pkgs packages in the last recharged list."
   3.727  msgstr "$pkgs paquets dans la dernière liste rechargée."
   3.728  
   3.729 -#: tazpkg:1590
   3.730 +#: tazpkg:1607
   3.731  msgid "Installed files with:"
   3.732  msgstr "Fichiers installés avec:"
   3.733  
   3.734 -#: tazpkg:1595
   3.735 +#: tazpkg:1612
   3.736  #, sh-format
   3.737  msgid "$files files installed with $PACKAGE."
   3.738  msgstr "$files fichiers installés avec $PACKAGE"
   3.739  
   3.740 -#: tazpkg:1604
   3.741 +#: tazpkg:1621
   3.742  msgid "Tazpkg information"
   3.743  msgstr "Tazpkg information"
   3.744  
   3.745 -#: tazpkg:1606
   3.746 +#: tazpkg:1623
   3.747  msgid "Package    :"
   3.748  msgstr "Paquet              :"
   3.749  
   3.750 -#: tazpkg:1607
   3.751 +#: tazpkg:1624
   3.752  msgid "Version    :"
   3.753  msgstr "Version             :"
   3.754  
   3.755 -#: tazpkg:1608
   3.756 +#: tazpkg:1625
   3.757  msgid "Category   :"
   3.758  msgstr "Catégorie           :"
   3.759  
   3.760 -#: tazpkg:1609
   3.761 +#: tazpkg:1626
   3.762  msgid "Short desc :"
   3.763  msgstr "Description         :"
   3.764  
   3.765 -#: tazpkg:1610
   3.766 +#: tazpkg:1627
   3.767  msgid "Maintainer :"
   3.768  msgstr "Mainteneur          :"
   3.769  
   3.770 -#: tazpkg:1612
   3.771 +#: tazpkg:1629
   3.772  msgid "Depends    :"
   3.773  msgstr "Dépendances         :"
   3.774  
   3.775 -#: tazpkg:1615
   3.776 +#: tazpkg:1632
   3.777  msgid "Suggested  :"
   3.778  msgstr "Suggérés            :"
   3.779  
   3.780 -#: tazpkg:1618
   3.781 +#: tazpkg:1635
   3.782  msgid "Build deps :"
   3.783  msgstr "Dép. de compilation :"
   3.784  
   3.785 -#: tazpkg:1621
   3.786 +#: tazpkg:1638
   3.787  msgid "Wanted src :"
   3.788  msgstr "Paquet source       :"
   3.789  
   3.790 -#: tazpkg:1624
   3.791 +#: tazpkg:1641
   3.792  msgid "Web site   :"
   3.793  msgstr "Site web            :"
   3.794  
   3.795 -#: tazpkg:1632
   3.796 +#: tazpkg:1649
   3.797  msgid "Description of:"
   3.798  msgstr "Description de:"
   3.799  
   3.800 -#: tazpkg:1639
   3.801 +#: tazpkg:1656
   3.802  msgid "Sorry, no description available for this package."
   3.803  msgstr "Désolé, pas description disponible pour ce paquet."
   3.804  
   3.805 -#: tazpkg:1647
   3.806 +#: tazpkg:1664
   3.807  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   3.808  msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un nom de paquet à rechercher."
   3.809  
   3.810 -#: tazpkg:1648
   3.811 +#: tazpkg:1665
   3.812  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   3.813  msgstr "Exemple: 'tazpkg search paint'"
   3.814  
   3.815 -#: tazpkg:1653
   3.816 +#: tazpkg:1670
   3.817  msgid "Search result for:"
   3.818  msgstr "Résulat de recherche pour:"
   3.819  
   3.820 -#: tazpkg:1671 tazpkg:1731
   3.821 +#: tazpkg:1688 tazpkg:1748
   3.822  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   3.823  msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher."
   3.824  
   3.825 -#: tazpkg:1672
   3.826 +#: tazpkg:1689
   3.827  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   3.828  msgstr "Exemple : 'tazpkg search-file libnss'"
   3.829  
   3.830 -#: tazpkg:1677 tazpkg:1737
   3.831 +#: tazpkg:1694 tazpkg:1754
   3.832  msgid "Search result for file"
   3.833  msgstr "Résultat de recherche pour un fichier"
   3.834  
   3.835 -#: tazpkg:1709 tazpkg:2362
   3.836 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2393
   3.837  msgid "Package"
   3.838  msgstr "Paquet"
   3.839  
   3.840 -#: tazpkg:1719
   3.841 +#: tazpkg:1736
   3.842  #, sh-format
   3.843  msgid "0 file found for: $pkg"
   3.844  msgstr "0 fichiers trouvés pour: $pkg"
   3.845  
   3.846 -#: tazpkg:1724
   3.847 +#: tazpkg:1741
   3.848  #, sh-format
   3.849  msgid "$match file(s) found for: $pkg"
   3.850  msgstr "$match fichiers(s) trouvé pour: $pkg"
   3.851  
   3.852 -#: tazpkg:1732
   3.853 +#: tazpkg:1749
   3.854  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   3.855  msgstr "Exemple : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   3.856  
   3.857 -#: tazpkg:1750
   3.858 +#: tazpkg:1767
   3.859  #, sh-format
   3.860  msgid "0 file found for : $file"
   3.861  msgstr "0 fichiers trouvés pour : $file"
   3.862  
   3.863 -#: tazpkg:1797
   3.864 +#: tazpkg:1814
   3.865  msgid ""
   3.866  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   3.867  "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
   3.868 @@ -724,202 +724,202 @@
   3.869  "la\n"
   3.870  "liste des paquets à installer. Exemple : tazpkg install-list packages.list"
   3.871  
   3.872 -#: tazpkg:1827
   3.873 +#: tazpkg:1844
   3.874  #, sh-format
   3.875  msgid "Adding implicit depends $pkg ..."
   3.876  msgstr "Ajoute la dépendance implicite $pkg ..."
   3.877  
   3.878 -#: tazpkg:1849
   3.879 +#: tazpkg:1866
   3.880  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   3.881  msgstr "Veuillez spécifier la version que vous désirez utiliser."
   3.882  
   3.883 -#: tazpkg:1850
   3.884 +#: tazpkg:1867
   3.885  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   3.886  msgstr "Exemple: tazpkg set-release cooking"
   3.887  
   3.888 -#: tazpkg:1876
   3.889 +#: tazpkg:1893
   3.890  #, sh-format
   3.891  msgid "$PACKAGE is not installed."
   3.892  msgstr "$PACKAGE n'est pas installé."
   3.893  
   3.894 -#: tazpkg:1894
   3.895 +#: tazpkg:1911
   3.896  #, sh-format
   3.897  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   3.898  msgstr "Les paquets suivant dépendent de $PACKAGE:"
   3.899  
   3.900 -#: tazpkg:1901
   3.901 +#: tazpkg:1918
   3.902  #, sh-format
   3.903  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   3.904  msgstr "Les paquets suivant on été modifié par $PACKAGE:"
   3.905  
   3.906 -#: tazpkg:1909
   3.907 +#: tazpkg:1926
   3.908  #, sh-format
   3.909  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   3.910  msgstr "Supprimer $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   3.911  
   3.912 -#: tazpkg:1910
   3.913 +#: tazpkg:1927
   3.914  msgid "Please confirm uninstallation"
   3.915  msgstr "Veuillez confirmer la désinstallation"
   3.916  
   3.917 -#: tazpkg:1915
   3.918 +#: tazpkg:1932
   3.919  msgid "Removing:"
   3.920  msgstr "Suppression de:"
   3.921  
   3.922 -#: tazpkg:1921
   3.923 +#: tazpkg:1938
   3.924  msgid "Removing all files installed..."
   3.925  msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..."
   3.926  
   3.927 -#: tazpkg:1942
   3.928 +#: tazpkg:1959
   3.929  msgid "Removing package receipt..."
   3.930  msgstr "Suppression de la recette du paquet..."
   3.931  
   3.932 -#: tazpkg:1953
   3.933 +#: tazpkg:1970
   3.934  #, sh-format
   3.935  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   3.936  msgstr "Suppression des paquets dépendant de $PACKAGE"
   3.937  
   3.938 -#: tazpkg:1969
   3.939 +#: tazpkg:1986
   3.940  #, sh-format
   3.941  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   3.942  msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par $PACKAGE"
   3.943  
   3.944 -#: tazpkg:1976
   3.945 +#: tazpkg:1993
   3.946  #, sh-format
   3.947  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   3.948  msgstr "Voir $INSTALLED/$i pour réinstallation"
   3.949  
   3.950 -#: tazpkg:1986
   3.951 +#: tazpkg:2003
   3.952  #, sh-format
   3.953  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   3.954  msgstr "Désinstallation de $PACKAGE annulée."
   3.955  
   3.956 -#: tazpkg:1994
   3.957 +#: tazpkg:2011
   3.958  msgid "Extracting:"
   3.959  msgstr "Extraction de:"
   3.960  
   3.961 -#: tazpkg:2004 tazpkg:2020
   3.962 +#: tazpkg:2021 tazpkg:2037
   3.963  msgid "Copying original package..."
   3.964  msgstr "Copie du paquet original..."
   3.965  
   3.966 -#: tazpkg:2010
   3.967 +#: tazpkg:2027
   3.968  #, sh-format
   3.969  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
   3.970  msgstr "$PACKAGE est extrait vers: $DESTDIR"
   3.971  
   3.972 -#: tazpkg:2017
   3.973 +#: tazpkg:2034
   3.974  msgid "Recompressing:"
   3.975  msgstr "Recompression:"
   3.976  
   3.977 -#: tazpkg:2025
   3.978 +#: tazpkg:2042
   3.979  msgid "Recompressing the fs... "
   3.980  msgstr "Recompression du système de fichiers..."
   3.981  
   3.982 -#: tazpkg:2029
   3.983 +#: tazpkg:2046
   3.984  msgid "Creating new package... "
   3.985  msgstr "Création d'un nouveau paquet..."
   3.986  
   3.987 -#: tazpkg:2047
   3.988 +#: tazpkg:2064
   3.989  msgid "File lost"
   3.990  msgstr "Fichier perdu"
   3.991  
   3.992 -#: tazpkg:2061
   3.993 +#: tazpkg:2078
   3.994  msgid "Configuration files"
   3.995  msgstr "Fichiers de configurations"
   3.996  
   3.997 -#: tazpkg:2097
   3.998 +#: tazpkg:2114
   3.999  msgid "User configuration backup on "
  3.1000  msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le"
  3.1001  
  3.1002 -#: tazpkg:2116
  3.1003 +#: tazpkg:2133
  3.1004  #, sh-format
  3.1005  msgid "Can't repack $PACKAGE"
  3.1006  msgstr "Impossible d'empaqueter $PACKAGE"
  3.1007  
  3.1008 -#: tazpkg:2120
  3.1009 +#: tazpkg:2137
  3.1010  #, sh-format
  3.1011  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
  3.1012  msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers de $PACKAGE on été modifiés par:"
  3.1013  
  3.1014 -#: tazpkg:2132
  3.1015 +#: tazpkg:2149
  3.1016  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  3.1017  msgstr "Ne réempaqueter, les fichiers suivants sont perdu:"
  3.1018  
  3.1019 -#: tazpkg:2159
  3.1020 +#: tazpkg:2176
  3.1021  msgid "Can't repack, md5sum error."
  3.1022  msgstr "Impossible d'empaqueter, erreur md5sum."
  3.1023  
  3.1024 -#: tazpkg:2170
  3.1025 +#: tazpkg:2187
  3.1026  #, sh-format
  3.1027  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
  3.1028  msgstr "Paquet $PACKAGE réempaqueter avec succès."
  3.1029  
  3.1030 -#: tazpkg:2171 tazpkg:2225
  3.1031 +#: tazpkg:2188 tazpkg:2242
  3.1032  msgid "Size"
  3.1033  msgstr "Taille"
  3.1034  
  3.1035 -#: tazpkg:2178
  3.1036 +#: tazpkg:2195
  3.1037  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  3.1038  msgstr "La recette manque. Veuillez lire la documentation."
  3.1039  
  3.1040 -#: tazpkg:2185
  3.1041 +#: tazpkg:2202
  3.1042  msgid "Creating the list of files..."
  3.1043  msgstr "Création de la liste des fichiers..."
  3.1044  
  3.1045 -#: tazpkg:2190
  3.1046 +#: tazpkg:2207
  3.1047  msgid "Creating md5sum of files..."
  3.1048  msgstr "Création de la somme md5 des fichiers..."
  3.1049  
  3.1050 -#: tazpkg:2204
  3.1051 +#: tazpkg:2221
  3.1052  msgid "Compressing the fs... "
  3.1053  msgstr "Compression du système de fichiers..."
  3.1054  
  3.1055 -#: tazpkg:2211
  3.1056 +#: tazpkg:2228
  3.1057  msgid "Updating receipt sizes..."
  3.1058  msgstr "Mise à jour des tailles dans la recette..."
  3.1059  
  3.1060 -#: tazpkg:2216
  3.1061 +#: tazpkg:2233
  3.1062  msgid "Creating full cpio archive... "
  3.1063  msgstr "Création de l'archive cpio complète..."
  3.1064  
  3.1065 -#: tazpkg:2219
  3.1066 +#: tazpkg:2236
  3.1067  msgid "Restoring original package tree... "
  3.1068  msgstr "Restoration de l'arbre original du paquet..."
  3.1069  
  3.1070 -#: tazpkg:2224
  3.1071 +#: tazpkg:2241
  3.1072  #, sh-format
  3.1073  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
  3.1074  msgstr "Paquet $PACKAGE compressé avec succès."
  3.1075  
  3.1076 -#: tazpkg:2244
  3.1077 +#: tazpkg:2261
  3.1078  msgid "doesn't exist."
  3.1079  msgstr "n'existe pas"
  3.1080  
  3.1081 -#: tazpkg:2261
  3.1082 +#: tazpkg:2278
  3.1083  msgid "Undigest"
  3.1084  msgstr "Indigeste"
  3.1085  
  3.1086 -#: tazpkg:2263
  3.1087 +#: tazpkg:2280
  3.1088  msgid "is up to date."
  3.1089  msgstr "est à jour."
  3.1090  
  3.1091 -#: tazpkg:2277
  3.1092 +#: tazpkg:2294
  3.1093  msgid "Recharging undigest"
  3.1094  msgstr "Recharge indigeste"
  3.1095  
  3.1096 -#: tazpkg:2281
  3.1097 +#: tazpkg:2298
  3.1098  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  3.1099  msgstr "Création des sauvegardes des listes de paquets..."
  3.1100  
  3.1101 -#: tazpkg:2321
  3.1102 +#: tazpkg:2338
  3.1103  #, sh-format
  3.1104  msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
  3.1105  msgstr "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir."
  3.1106  
  3.1107 -#: tazpkg:2324
  3.1108 +#: tazpkg:2341
  3.1109  msgid "No new packages on the mirror."
  3.1110  msgstr "Aucun nouveau paquets sur le miroir."
  3.1111  
  3.1112 -#: tazpkg:2331
  3.1113 +#: tazpkg:2348
  3.1114  msgid ""
  3.1115  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
  3.1116  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
  3.1117 @@ -931,223 +931,224 @@
  3.1118  "nouveaux\n"
  3.1119  "paquets et les mises à jour disponibles."
  3.1120  
  3.1121 -#: tazpkg:2358
  3.1122 -msgid "Your packages list is older than one week... recharging"
  3.1123 -msgstr "Votre liste de paquets est plus d'une semaine... rechargement"
  3.1124 +#: tazpkg:2388
  3.1125 +#, fuzzy, sh-format
  3.1126 +msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
  3.1127 +msgstr "$pkg_list est vieux de plus d'une semaine... rechargement"
  3.1128  
  3.1129 -#: tazpkg:2363
  3.1130 +#: tazpkg:2394
  3.1131  msgid "Update type"
  3.1132  msgstr "Type de mise à jour"
  3.1133  
  3.1134 -#: tazpkg:2385
  3.1135 +#: tazpkg:2425
  3.1136  msgid "New build   :"
  3.1137  msgstr "Reconstruit:"
  3.1138  
  3.1139 -#: tazpkg:2388
  3.1140 +#: tazpkg:2428
  3.1141  msgid "New version :"
  3.1142  msgstr "Nouvelle Version    :"
  3.1143  
  3.1144 -#: tazpkg:2399 tazpkg:2428
  3.1145 +#: tazpkg:2440 tazpkg:2469
  3.1146  msgid "-e"
  3.1147  msgstr "-e"
  3.1148  
  3.1149 -#: tazpkg:2406
  3.1150 +#: tazpkg:2447
  3.1151  #, sh-format
  3.1152  msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
  3.1153  msgstr ""
  3.1154  "Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés"
  3.1155  
  3.1156 -#: tazpkg:2415
  3.1157 +#: tazpkg:2456
  3.1158  #, fuzzy
  3.1159  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
  3.1160  msgstr "Voulez-vous les installer maintenant: o=oui n=non ? "
  3.1161  
  3.1162 -#: tazpkg:2439
  3.1163 +#: tazpkg:2480
  3.1164  msgid "No known bugs."
  3.1165  msgstr "Aucun bug connu."
  3.1166  
  3.1167 -#: tazpkg:2445
  3.1168 +#: tazpkg:2486
  3.1169  msgid "Bug list completed"
  3.1170  msgstr "Liste des bugs complètée"
  3.1171  
  3.1172 -#: tazpkg:2447
  3.1173 +#: tazpkg:2488
  3.1174  #, sh-format
  3.1175  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  3.1176  msgstr "Bugs dans le paquet $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  3.1177  
  3.1178 -#: tazpkg:2464
  3.1179 +#: tazpkg:2505
  3.1180  #, sh-format
  3.1181  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
  3.1182  msgstr "L'installation du paquet $PACKAGE n'est pas complète"
  3.1183  
  3.1184 -#: tazpkg:2472
  3.1185 +#: tazpkg:2513
  3.1186  #, sh-format
  3.1187  msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  3.1188  msgstr "Le paquet $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION a été modifié par:"
  3.1189  
  3.1190 -#: tazpkg:2477
  3.1191 +#: tazpkg:2518
  3.1192  #, sh-format
  3.1193  msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  3.1194  msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  3.1195  
  3.1196 -#: tazpkg:2481
  3.1197 +#: tazpkg:2522
  3.1198  msgid "target of symlink"
  3.1199  msgstr "cible du lien symbolique"
  3.1200  
  3.1201 -#: tazpkg:2486
  3.1202 +#: tazpkg:2527
  3.1203  msgid "Missing dependencies for"
  3.1204  msgstr "Dépendances manquantes pour"
  3.1205  
  3.1206 -#: tazpkg:2493
  3.1207 +#: tazpkg:2534
  3.1208  msgid "Dependencies loop between"
  3.1209  msgstr "Boucle de dépendances entre"
  3.1210  
  3.1211 -#: tazpkg:2497
  3.1212 +#: tazpkg:2538
  3.1213  msgid "Looking for known bugs... "
  3.1214  msgstr "Recherche de bugs connus..."
  3.1215  
  3.1216 -#: tazpkg:2522
  3.1217 +#: tazpkg:2563
  3.1218  #, sh-format
  3.1219  msgid "The following packages provide $file :"
  3.1220  msgstr "Les paquets suivants contiennent $file :"
  3.1221  
  3.1222 -#: tazpkg:2528
  3.1223 +#: tazpkg:2569
  3.1224  msgid "overridden by"
  3.1225  msgstr "remplacé par"
  3.1226  
  3.1227 -#: tazpkg:2533
  3.1228 +#: tazpkg:2574
  3.1229  msgid "No package has installed the following files"
  3.1230  msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants"
  3.1231  
  3.1232 -#: tazpkg:2542
  3.1233 +#: tazpkg:2583
  3.1234  msgid "Check completed."
  3.1235  msgstr "Vérification complétée."
  3.1236  
  3.1237 -#: tazpkg:2549
  3.1238 +#: tazpkg:2590
  3.1239  #, sh-format
  3.1240  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
  3.1241  msgstr "$PACKAGE est déjà dans la liste des paquets bloqués."
  3.1242  
  3.1243 -#: tazpkg:2553
  3.1244 +#: tazpkg:2594
  3.1245  #, sh-format
  3.1246  msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
  3.1247  msgstr "Ajout de $PACKAGE à : $BLOCKED..."
  3.1248  
  3.1249 -#: tazpkg:2567
  3.1250 +#: tazpkg:2608
  3.1251  #, sh-format
  3.1252  msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
  3.1253  msgstr "Suppression de $PACKAGE dans: $BLOCKED..."
  3.1254  
  3.1255 -#: tazpkg:2575
  3.1256 +#: tazpkg:2616
  3.1257  #, sh-format
  3.1258  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
  3.1259  msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués."
  3.1260  
  3.1261 -#: tazpkg:2608 tazpkg:2669
  3.1262 +#: tazpkg:2649 tazpkg:2710
  3.1263  #, sh-format
  3.1264  msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
  3.1265  msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR"
  3.1266  
  3.1267 -#: tazpkg:2611 tazpkg:2672
  3.1268 +#: tazpkg:2652 tazpkg:2713
  3.1269  #, sh-format
  3.1270  msgid "Continuing $PACKAGE download"
  3.1271  msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE"
  3.1272  
  3.1273 -#: tazpkg:2694
  3.1274 +#: tazpkg:2735
  3.1275  msgid "Clean cache:"
  3.1276  msgstr "Nettoyage du cache:"
  3.1277  
  3.1278 -#: tazpkg:2696
  3.1279 +#: tazpkg:2737
  3.1280  msgid "Cleaning cache directory..."
  3.1281  msgstr "Nettoyage du répertoire cache..."
  3.1282  
  3.1283 -#: tazpkg:2699
  3.1284 +#: tazpkg:2740
  3.1285  #, sh-format
  3.1286  msgid "$files file(s) removed from cache."
  3.1287  msgstr "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache."
  3.1288  
  3.1289 -#: tazpkg:2709
  3.1290 +#: tazpkg:2750
  3.1291  msgid "Current undigest(s)"
  3.1292  msgstr "Indigestes actuel(s)"
  3.1293  
  3.1294 -#: tazpkg:2713
  3.1295 +#: tazpkg:2754
  3.1296  msgid "No undigest mirror found."
  3.1297  msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé."
  3.1298  
  3.1299 -#: tazpkg:2725
  3.1300 +#: tazpkg:2766
  3.1301  #, sh-format
  3.1302  msgid "Remove $undigest undigest"
  3.1303  msgstr "Enlève le miroir $undigest"
  3.1304  
  3.1305 -#: tazpkg:2729
  3.1306 +#: tazpkg:2770
  3.1307  #, sh-format
  3.1308  msgid "Removing $undigest undigest..."
  3.1309  msgstr "Enlève le miroir $undigest..."
  3.1310  
  3.1311 -#: tazpkg:2735
  3.1312 +#: tazpkg:2776
  3.1313  #, sh-format
  3.1314  msgid "Undigest $undigest not found"
  3.1315  msgstr "Miroir $undigest manquant."
  3.1316  
  3.1317 -#: tazpkg:2750
  3.1318 +#: tazpkg:2791
  3.1319  #, sh-format
  3.1320  msgid "Creating new undigest $undigest."
  3.1321  msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest."
  3.1322  
  3.1323 -#: tazpkg:2768
  3.1324 +#: tazpkg:2809
  3.1325  msgid "Unknow option"
  3.1326  msgstr "Option inconnue"
  3.1327  
  3.1328 -#: tazpkg:2783
  3.1329 +#: tazpkg:2824
  3.1330  #, sh-format
  3.1331  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
  3.1332  msgstr "Rien à faire pour $PACKAGE."
  3.1333  
  3.1334 -#: tazpkg:2787
  3.1335 +#: tazpkg:2828
  3.1336  #, sh-format
  3.1337  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
  3.1338  msgstr "Le paquet $PACKAGE n'est pas installé."
  3.1339  
  3.1340 -#: tazpkg:2788
  3.1341 +#: tazpkg:2829
  3.1342  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
  3.1343  msgstr "Installez un paquet avec 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'"
  3.1344  
  3.1345 -#: tazpkg:2801
  3.1346 +#: tazpkg:2842
  3.1347  msgid "Tazpkg SHell"
  3.1348  msgstr "SHell Tazpkg"
  3.1349  
  3.1350 -#: tazpkg:2803
  3.1351 +#: tazpkg:2844
  3.1352  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  3.1353  msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir."
  3.1354  
  3.1355 -#: tazpkg:2813
  3.1356 +#: tazpkg:2854
  3.1357  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
  3.1358  msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell Tazpkg."
  3.1359  
  3.1360 -#: tazpkg:2855
  3.1361 +#: tazpkg:2898
  3.1362  msgid "Unsupported format"
  3.1363  msgstr "Format pas supporté"
  3.1364  
  3.1365 -#: tazpkg:2871
  3.1366 +#: tazpkg:2914
  3.1367  #, sh-format
  3.1368  msgid "$PACKAGE is already installed."
  3.1369  msgstr "$PACKAGE est déjà installé."
  3.1370  
  3.1371 -#: tazpkg:2880
  3.1372 +#: tazpkg:2923
  3.1373  #, sh-format
  3.1374  msgid "Missing : $i"
  3.1375  msgstr "Manque : $i"
  3.1376  
  3.1377 -#: tazpkg:2884
  3.1378 +#: tazpkg:2927
  3.1379  msgid "Link all missing dependencies"
  3.1380  msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes"
  3.1381  
  3.1382 -#: tazpkg:2894
  3.1383 +#: tazpkg:2937
  3.1384  #, sh-format
  3.1385  msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved."
  3.1386  msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue."
  3.1387  
  3.1388 -#: tazpkg:2895
  3.1389 +#: tazpkg:2938
  3.1390  msgid "The package is installed but probably will not work."
  3.1391  msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas."
  3.1392  
     4.1 --- a/po/tazpkg/pt_BR.po	Sun Nov 06 06:24:13 2011 +0000
     4.2 +++ b/po/tazpkg/pt_BR.po	Tue Jan 03 19:16:23 2012 +0100
     4.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: TazPKG\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 03:37+0200\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2012-01-03 19:07+0100\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:59+0100\n"
    4.10  "Last-Translator: Ben Arnold <ben@seawolfsanctuary.com>\n"
    4.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    4.12 @@ -17,236 +17,236 @@
    4.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    4.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    4.15  
    4.16 -#: tazpkg:88
    4.17 +#: tazpkg:93
    4.18  msgid "SliTaz package manager - Version"
    4.19  msgstr "Gerenciador de Pacotes Tazpkg - Versão"
    4.20  
    4.21 -#: tazpkg:89
    4.22 +#: tazpkg:94
    4.23  msgid "Usage"
    4.24  msgstr "Uso"
    4.25  
    4.26 -#: tazpkg:89
    4.27 +#: tazpkg:94
    4.28  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    4.29  msgstr "tazpkg [comando] [pacote|dir|padrão|lista|cat|--opt] [dir|--opt]"
    4.30  
    4.31 -#: tazpkg:91
    4.32 +#: tazpkg:96
    4.33  msgid "Commands"
    4.34  msgstr "Comandos"
    4.35  
    4.36 -#: tazpkg:92
    4.37 +#: tazpkg:97
    4.38  msgid "Print this short usage."
    4.39  msgstr "Mostra esta utilização."
    4.40  
    4.41 -#: tazpkg:93
    4.42 +#: tazpkg:98
    4.43  msgid "Show known bugs in packages."
    4.44  msgstr "Mostra bugs conhecidos do pacote."
    4.45  
    4.46 -#: tazpkg:94
    4.47 +#: tazpkg:99
    4.48  msgid "List installed packages on the system by category or all."
    4.49  msgstr "Lista pacotes instalados no sistema por categoria ou todos."
    4.50  
    4.51 -#: tazpkg:95
    4.52 +#: tazpkg:100
    4.53  msgid "Create a xHTML list of installed packages."
    4.54  msgstr "Cria uma lista dos pacotes instalados em formato xHTML."
    4.55  
    4.56 -#: tazpkg:96
    4.57 +#: tazpkg:101
    4.58  msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
    4.59  msgstr "Lista os pacotes disponíveis no mirror (--diff para novos)."
    4.60  
    4.61 -#: tazpkg:97
    4.62 +#: tazpkg:102
    4.63  msgid "Print information about a package."
    4.64  msgstr "Mostra informação sobre o pacote."
    4.65  
    4.66 -#: tazpkg:98
    4.67 +#: tazpkg:103
    4.68  msgid "Print description of a package (if it exists)."
    4.69  msgstr "Mostra a descrição do pacote (se existir)."
    4.70  
    4.71 -#: tazpkg:99
    4.72 +#: tazpkg:104
    4.73  msgid "List the files installed with a package."
    4.74  msgstr "Lista arquivos instalados pelo pacote."
    4.75  
    4.76 -#: tazpkg:100
    4.77 +#: tazpkg:105
    4.78  msgid "List the configuration files."
    4.79  msgstr "Lista arquivos de configuração."
    4.80  
    4.81 -#: tazpkg:101
    4.82 +#: tazpkg:106
    4.83  msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
    4.84  msgstr "Busca pacote por padrão ou nome (opções: -i|-l|-m)."
    4.85  
    4.86 -#: tazpkg:102
    4.87 +#: tazpkg:107
    4.88  msgid "Search on mirror for package having a particular file."
    4.89  msgstr "Busca no mirror pacote que possui um arquivo em particular."
    4.90  
    4.91 -#: tazpkg:103
    4.92 +#: tazpkg:108
    4.93  msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
    4.94  msgstr "Busca por arquivo(s) em todos os pacotes instalados."
    4.95  
    4.96 -#: tazpkg:104
    4.97 +#: tazpkg:109
    4.98  msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
    4.99  msgstr "Instala um pacote (*.tazpkg) local (--forced para forçar)."
   4.100  
   4.101 -#: tazpkg:105
   4.102 +#: tazpkg:110
   4.103  msgid "Install all packages from a list of packages."
   4.104  msgstr "Instala todos os pacotes de uma lista de pacotes."
   4.105  
   4.106 -#: tazpkg:106
   4.107 +#: tazpkg:111
   4.108  msgid "Remove the specified package and all installed files."
   4.109  msgstr "Remove o pacote especificado e todos os arquivos instalados."
   4.110  
   4.111 -#: tazpkg:107
   4.112 +#: tazpkg:112
   4.113  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
   4.114  msgstr "Extrai um pacote (*.tazpkg) em um diretório."
   4.115  
   4.116 -#: tazpkg:108
   4.117 +#: tazpkg:113
   4.118  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
   4.119  msgstr "Empacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote."
   4.120  
   4.121 -#: tazpkg:109
   4.122 +#: tazpkg:114
   4.123  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
   4.124  msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror."
   4.125  
   4.126 -#: tazpkg:110
   4.127 +#: tazpkg:115
   4.128  msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
   4.129  msgstr "Verifica o md5sum dos pacotes listados e instala a última atualização"
   4.130  
   4.131 -#: tazpkg:111
   4.132 +#: tazpkg:116
   4.133  msgid "Create a package archive from an installed package."
   4.134  msgstr "Cria um arquivo de pacote instalado."
   4.135  
   4.136 -#: tazpkg:112
   4.137 +#: tazpkg:117
   4.138  msgid "Create a package archive with configuration files."
   4.139  msgstr "Cria um pacote dos arquivos de configuração."
   4.140  
   4.141 -#: tazpkg:113
   4.142 +#: tazpkg:118
   4.143  #, fuzzy
   4.144  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
   4.145  msgstr "Reconstrói um pacote com melhor compressão."
   4.146  
   4.147 -#: tazpkg:114
   4.148 +#: tazpkg:119
   4.149  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
   4.150  msgstr "Bloqueia pacote instalado ou desbloqueia para atualização."
   4.151  
   4.152 -#: tazpkg:115
   4.153 +#: tazpkg:120
   4.154  msgid "Download a package into the current directory."
   4.155  msgstr "Baixa um pacote para o diretório atual."
   4.156  
   4.157 -#: tazpkg:116
   4.158 +#: tazpkg:121
   4.159  msgid "Download and install a package from the mirror."
   4.160  msgstr "Baixa e instala um pacote a partir mirror."
   4.161  
   4.162 -#: tazpkg:117
   4.163 +#: tazpkg:122
   4.164  msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
   4.165  msgstr "Baixa e instala uma lista de pacotes a partir mirror."
   4.166  
   4.167 -#: tazpkg:118
   4.168 +#: tazpkg:123
   4.169  msgid "Verify consistency of installed packages."
   4.170  msgstr "Verifica a consistência de pacotes instalados."
   4.171  
   4.172 -#: tazpkg:119
   4.173 +#: tazpkg:124
   4.174  msgid "Install the flavor list of packages."
   4.175  msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes."
   4.176  
   4.177 -#: tazpkg:120
   4.178 +#: tazpkg:125
   4.179  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
   4.180  msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes e remove outros."
   4.181  
   4.182 -#: tazpkg:121
   4.183 +#: tazpkg:126
   4.184  msgid "Change release and update packages."
   4.185  msgstr "Muda a versão de lançamento e atualiza pacotes."
   4.186  
   4.187 -#: tazpkg:122
   4.188 +#: tazpkg:127
   4.189  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
   4.190  msgstr "Limpa todos os pacotes baixados do diretório de cache."
   4.191  
   4.192 -#: tazpkg:123
   4.193 +#: tazpkg:128
   4.194  msgid "Display dependencies tree."
   4.195  msgstr "Mostra árvore de dependências."
   4.196  
   4.197 -#: tazpkg:124
   4.198 +#: tazpkg:129
   4.199  msgid "Display reverse dependencies tree."
   4.200  msgstr "Mostra árvore de dependências reversa."
   4.201  
   4.202 -#: tazpkg:125
   4.203 +#: tazpkg:130
   4.204  msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
   4.205  msgstr "Converte um pacote deb/rpm/tgz/arch para .tazpkg."
   4.206  
   4.207 -#: tazpkg:126
   4.208 +#: tazpkg:131
   4.209  msgid "Link a package from another slitaz installation."
   4.210  msgstr "Liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz."
   4.211  
   4.212 -#: tazpkg:127
   4.213 +#: tazpkg:132
   4.214  msgid "Change the mirror url configuration."
   4.215  msgstr "Muda a configuração de url do mirror."
   4.216  
   4.217 -#: tazpkg:128
   4.218 +#: tazpkg:133
   4.219  msgid "List undigest mirrors."
   4.220  msgstr "Lista mirrors undigest."
   4.221  
   4.222 -#: tazpkg:129
   4.223 +#: tazpkg:134
   4.224  msgid "Remove an undigest mirror."
   4.225  msgstr "Remove um mirror undigest."
   4.226  
   4.227 -#: tazpkg:130
   4.228 +#: tazpkg:135
   4.229  msgid "Add an undigest mirror."
   4.230  msgstr "Adiciona um mirror undigest."
   4.231  
   4.232 -#: tazpkg:131
   4.233 +#: tazpkg:136
   4.234  msgid "Update an undigest mirror."
   4.235  msgstr "Atualiza um mirror undigest."
   4.236  
   4.237 -#: tazpkg:132
   4.238 +#: tazpkg:137
   4.239  msgid "Replay post install script from package."
   4.240  msgstr "Executa novamente funções de pós instalação do pacote."
   4.241  
   4.242 -#: tazpkg:137
   4.243 +#: tazpkg:142
   4.244  msgid "Tazpkg usage for command up"
   4.245  msgstr "Utilização para o commando up"
   4.246  
   4.247 -#: tazpkg:137
   4.248 +#: tazpkg:142
   4.249  msgid "tazpkg up [--option]"
   4.250  msgstr "tazpkg up [--opção]"
   4.251  
   4.252 -#: tazpkg:138
   4.253 +#: tazpkg:143
   4.254  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   4.255  msgstr "Execução em modo interativo e com confirmação antes da instalação"
   4.256  
   4.257 -#: tazpkg:140
   4.258 +#: tazpkg:145
   4.259  msgid "Where options are"
   4.260  msgstr "Quando as opções são"
   4.261  
   4.262 -#: tazpkg:141
   4.263 +#: tazpkg:146
   4.264  #, fuzzy
   4.265  msgid "Check only for available upgrades"
   4.266  msgstr "Checa somente atualizações disponíveis"
   4.267  
   4.268 -#: tazpkg:142
   4.269 +#: tazpkg:147
   4.270  #, fuzzy
   4.271  msgid "Force recharge of packages list and check"
   4.272  msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror."
   4.273  
   4.274 -#: tazpkg:143
   4.275 +#: tazpkg:148
   4.276  msgid "Check for upgrades and install them all"
   4.277  msgstr "Verifica se há atualizações e as instala"
   4.278  
   4.279 -#: tazpkg:145
   4.280 +#: tazpkg:150
   4.281  msgid "Example"
   4.282  msgstr "Exemplo"
   4.283  
   4.284 -#: tazpkg:160
   4.285 +#: tazpkg:165
   4.286  msgid "Please specify a package name on the command line."
   4.287  msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando."
   4.288  
   4.289 -#: tazpkg:171
   4.290 +#: tazpkg:176
   4.291  #, sh-format
   4.292  msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
   4.293  msgstr "Não encontrado: $PACKAGE_FILE"
   4.294  
   4.295 -#: tazpkg:182
   4.296 +#: tazpkg:187
   4.297  #, sh-format
   4.298  msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   4.299  msgstr "Arquivo receipt não encontrado: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   4.300  
   4.301 -#: tazpkg:235
   4.302 +#: tazpkg:240
   4.303  #, sh-format
   4.304  msgid ""
   4.305  "$PACKAGE package is already installed. You can\n"
   4.306 @@ -255,12 +255,12 @@
   4.307  "O pacote $PACKAGE já está instalado. Você pode\n"
   4.308  "usar a opção --forced para forçar a instalação ou removê-lo e reinstalá-lo."
   4.309  
   4.310 -#: tazpkg:249
   4.311 +#: tazpkg:254
   4.312  #, sh-format
   4.313  msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
   4.314  msgstr "Lista não encontrada: $LOCALSTATE/packages.list"
   4.315  
   4.316 -#: tazpkg:251
   4.317 +#: tazpkg:256
   4.318  msgid ""
   4.319  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   4.320  "packages available on the mirror."
   4.321 @@ -268,91 +268,91 @@
   4.322  "Você provavelmente deve executar 'tazpkg recharge' como root para obter uma\n"
   4.323  "lista de pacotes atualizada a partir do mirror."
   4.324  
   4.325 -#: tazpkg:368
   4.326 +#: tazpkg:373
   4.327  #, sh-format
   4.328  msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
   4.329  msgstr "Não encontrado: $PACKAGE na lista de pacotes do mirror."
   4.330  
   4.331 -#: tazpkg:422
   4.332 +#: tazpkg:427
   4.333  #, sh-format
   4.334  msgid "Extracting $PACKAGE... "
   4.335  msgstr "Extraindo $PACKAGE... "
   4.336  
   4.337 -#: tazpkg:426 tazpkg:431
   4.338 +#: tazpkg:431 tazpkg:436
   4.339  msgid "Extracting the pseudo fs... "
   4.340  msgstr "Extraindo sistema de arquivos... "
   4.341  
   4.342 -#: tazpkg:495
   4.343 +#: tazpkg:500
   4.344  msgid "Installation of :"
   4.345  msgstr "Instalação de :"
   4.346  
   4.347 -#: tazpkg:497
   4.348 +#: tazpkg:502
   4.349  #, sh-format
   4.350  msgid "Copying $PACKAGE... "
   4.351  msgstr "Copiando $PACKAGE... "
   4.352  
   4.353 -#: tazpkg:509
   4.354 +#: tazpkg:514
   4.355  msgid "Checking post install dependencies... "
   4.356  msgstr "Checando dependências de pós instalação... "
   4.357  
   4.358 -#: tazpkg:512
   4.359 +#: tazpkg:517
   4.360  #, sh-format
   4.361  msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
   4.362  msgstr "Execute 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' em / e tente novamente."
   4.363  
   4.364 -#: tazpkg:586
   4.365 +#: tazpkg:591
   4.366  #, sh-format
   4.367  msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... "
   4.368  msgstr "Salvando arquivos de configuração para $PACKAGE... "
   4.369  
   4.370 -#: tazpkg:600
   4.371 +#: tazpkg:605
   4.372  #, sh-format
   4.373  msgid "Installing $PACKAGE... "
   4.374  msgstr "Instalando $PACKAGE... "
   4.375  
   4.376 -#: tazpkg:604
   4.377 +#: tazpkg:609
   4.378  #, sh-format
   4.379  msgid "Removing old $PACKAGE... "
   4.380  msgstr "Removendo $PACKAGE antigo... "
   4.381  
   4.382 -#: tazpkg:612
   4.383 +#: tazpkg:617
   4.384  msgid "Removing all tmp files... "
   4.385  msgstr "Removendo todos os arquivos temporários... "
   4.386  
   4.387 -#: tazpkg:629
   4.388 +#: tazpkg:638
   4.389  #, sh-format
   4.390  msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
   4.391  msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) instalado."
   4.392  
   4.393 -#: tazpkg:680
   4.394 +#: tazpkg:689
   4.395  #, sh-format
   4.396  msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
   4.397  msgstr "AVISO Loop de dependências entre $PACKAGE e $i."
   4.398  
   4.399 -#: tazpkg:684
   4.400 +#: tazpkg:693
   4.401  msgid "Tracking dependencies for :"
   4.402  msgstr "Checando dependências para :"
   4.403  
   4.404 -#: tazpkg:691
   4.405 +#: tazpkg:700
   4.406  #, sh-format
   4.407  msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
   4.408  msgstr "Falta: $MISSING_PACKAGE"
   4.409  
   4.410 -#: tazpkg:695
   4.411 +#: tazpkg:704
   4.412  #, sh-format
   4.413  msgid "$deps missing package(s) to install."
   4.414  msgstr "$deps faltante(s) para instalar."
   4.415  
   4.416 -#: tazpkg:711
   4.417 +#: tazpkg:720
   4.418  msgid "Install all missing dependencies"
   4.419  msgstr "Instalando todas as dependências faltantes"
   4.420  
   4.421 -#: tazpkg:728
   4.422 +#: tazpkg:737
   4.423  #, sh-format
   4.424  msgid "Checking if $pkg exists in local list... "
   4.425  msgstr "Checando se $pkg existe na lista local... "
   4.426  
   4.427 -#: tazpkg:755
   4.428 +#: tazpkg:764
   4.429  #, fuzzy, sh-format
   4.430  msgid ""
   4.431  "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n"
   4.432 @@ -361,25 +361,25 @@
   4.433  "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas. O pacote está instalado\n"
   4.434  "mas provavelmente não funcionará."
   4.435  
   4.436 -#: tazpkg:831
   4.437 +#: tazpkg:840
   4.438  msgid "Installed packages"
   4.439  msgstr "Pacotes instalados"
   4.440  
   4.441 -#: tazpkg:846
   4.442 +#: tazpkg:855
   4.443  #, sh-format
   4.444  msgid "0 installed packages found for : $PATTERN"
   4.445  msgstr "0 pacotes instalados encontrados para : $PATTERN"
   4.446  
   4.447 -#: tazpkg:850
   4.448 +#: tazpkg:859
   4.449  #, sh-format
   4.450  msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN"
   4.451  msgstr "$packages pacotes instalados encontrados para : $PATTERN"
   4.452  
   4.453 -#: tazpkg:858
   4.454 +#: tazpkg:867
   4.455  msgid "Available packages name-version"
   4.456  msgstr "Pacotes disponíveis nome-versão"
   4.457  
   4.458 -#: tazpkg:868
   4.459 +#: tazpkg:877
   4.460  msgid ""
   4.461  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   4.462  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   4.463 @@ -387,21 +387,21 @@
   4.464  "Arquivo 'packages.list' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n"
   4.465  "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar."
   4.466  
   4.467 -#: tazpkg:873 tazpkg:901
   4.468 +#: tazpkg:882 tazpkg:910
   4.469  #, sh-format
   4.470  msgid "0 available packages found for : $PATTERN"
   4.471  msgstr "0 pacotes disponíveis para : $PATTERN"
   4.472  
   4.473 -#: tazpkg:877 tazpkg:905
   4.474 +#: tazpkg:886 tazpkg:914
   4.475  #, sh-format
   4.476  msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN"
   4.477  msgstr "$packages pacotes disponíveis encontrados para : $PATTERN"
   4.478  
   4.479 -#: tazpkg:886
   4.480 +#: tazpkg:895
   4.481  msgid "Matching packages name with version and desc"
   4.482  msgstr "Identificando nomes de pacote com versão e descrição"
   4.483  
   4.484 -#: tazpkg:896
   4.485 +#: tazpkg:905
   4.486  msgid ""
   4.487  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   4.488  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   4.489 @@ -409,16 +409,16 @@
   4.490  "Arquivo 'packages.txt' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n"
   4.491  "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar."
   4.492  
   4.493 -#: tazpkg:952
   4.494 +#: tazpkg:961
   4.495  #, fuzzy, sh-format
   4.496  msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
   4.497  msgstr "Variante $FLAVOR não encontrada. Abortando."
   4.498  
   4.499 -#: tazpkg:966
   4.500 +#: tazpkg:975
   4.501  msgid "Current mirror(s)"
   4.502  msgstr "Mirrors atuais"
   4.503  
   4.504 -#: tazpkg:970
   4.505 +#: tazpkg:979
   4.506  msgid ""
   4.507  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   4.508  "specify\n"
   4.509 @@ -428,291 +428,291 @@
   4.510  "deve especificar\n"
   4.511  "o endereço completo para o diretório dos pacotes e arquivo packages.list."
   4.512  
   4.513 -#: tazpkg:973
   4.514 +#: tazpkg:982
   4.515  msgid "New mirror(s) URL : "
   4.516  msgstr "Nova URL de mirror : "
   4.517  
   4.518 -#: tazpkg:981
   4.519 +#: tazpkg:990
   4.520  msgid "Nothing has been changed."
   4.521  msgstr "Nada mudado."
   4.522  
   4.523 -#: tazpkg:1104
   4.524 +#: tazpkg:1114
   4.525  msgid "No dependency for"
   4.526  msgstr "Nenhuma dependência para"
   4.527  
   4.528 -#: tazpkg:1106
   4.529 +#: tazpkg:1116
   4.530  #, sh-format
   4.531  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
   4.532  msgstr "AVISO: dependência desconhecida para $lib"
   4.533  
   4.534 -#: tazpkg:1210
   4.535 +#: tazpkg:1220
   4.536  #, fuzzy, sh-format
   4.537  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"
   4.538  msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Archlinux/Alpine !"
   4.539  
   4.540 -#: tazpkg:1261
   4.541 +#: tazpkg:1271
   4.542  #, sh-format
   4.543  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"
   4.544  msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Slackware !"
   4.545  
   4.546 -#: tazpkg:1384 tazpkg:1408
   4.547 +#: tazpkg:1401 tazpkg:1425
   4.548  msgid "base-system"
   4.549  msgstr "base-system"
   4.550  
   4.551 -#: tazpkg:1385 tazpkg:1409
   4.552 +#: tazpkg:1402 tazpkg:1426
   4.553  msgid "x-window"
   4.554  msgstr "x-window"
   4.555  
   4.556 -#: tazpkg:1386 tazpkg:1410
   4.557 +#: tazpkg:1403 tazpkg:1427
   4.558  msgid "utilities"
   4.559  msgstr "utilities"
   4.560  
   4.561 -#: tazpkg:1387 tazpkg:1411
   4.562 +#: tazpkg:1404 tazpkg:1428
   4.563  msgid "network"
   4.564  msgstr "network"
   4.565  
   4.566 -#: tazpkg:1388 tazpkg:1412
   4.567 +#: tazpkg:1405 tazpkg:1429
   4.568  msgid "graphics"
   4.569  msgstr "graphics"
   4.570  
   4.571 -#: tazpkg:1389 tazpkg:1413
   4.572 +#: tazpkg:1406 tazpkg:1430
   4.573  msgid "multimedia"
   4.574  msgstr "multimedia"
   4.575  
   4.576 -#: tazpkg:1390 tazpkg:1414
   4.577 +#: tazpkg:1407 tazpkg:1431
   4.578  msgid "office"
   4.579  msgstr "office"
   4.580  
   4.581 -#: tazpkg:1391 tazpkg:1415
   4.582 +#: tazpkg:1408 tazpkg:1432
   4.583  msgid "development"
   4.584  msgstr "development"
   4.585  
   4.586 -#: tazpkg:1392 tazpkg:1416
   4.587 +#: tazpkg:1409 tazpkg:1433
   4.588  msgid "system-tools"
   4.589  msgstr "system-tools"
   4.590  
   4.591 -#: tazpkg:1393 tazpkg:1417
   4.592 +#: tazpkg:1410 tazpkg:1434
   4.593  msgid "security"
   4.594  msgstr "security"
   4.595  
   4.596 -#: tazpkg:1394 tazpkg:1418
   4.597 +#: tazpkg:1411 tazpkg:1435
   4.598  msgid "games"
   4.599  msgstr "games"
   4.600  
   4.601 -#: tazpkg:1395 tazpkg:1419
   4.602 +#: tazpkg:1412 tazpkg:1436
   4.603  msgid "misc"
   4.604  msgstr "misc"
   4.605  
   4.606 -#: tazpkg:1396 tazpkg:1420
   4.607 +#: tazpkg:1413 tazpkg:1437
   4.608  msgid "meta"
   4.609  msgstr "meta"
   4.610  
   4.611 -#: tazpkg:1397 tazpkg:1421
   4.612 +#: tazpkg:1414 tazpkg:1438
   4.613  msgid "non-free"
   4.614  msgstr "non-free"
   4.615  
   4.616 -#: tazpkg:1434
   4.617 +#: tazpkg:1451
   4.618  msgid "y"
   4.619  msgstr "y"
   4.620  
   4.621 -#: tazpkg:1435
   4.622 +#: tazpkg:1452
   4.623  msgid "Y"
   4.624  msgstr "Y"
   4.625  
   4.626 -#: tazpkg:1436
   4.627 +#: tazpkg:1453
   4.628  msgid "n"
   4.629  msgstr "n"
   4.630  
   4.631 -#: tazpkg:1437
   4.632 +#: tazpkg:1454
   4.633  msgid "N"
   4.634  msgstr "N"
   4.635  
   4.636 -#: tazpkg:1452
   4.637 +#: tazpkg:1469
   4.638  msgid "Blocked packages"
   4.639  msgstr "Pacotes bloqueados"
   4.640  
   4.641 -#: tazpkg:1457
   4.642 +#: tazpkg:1474
   4.643  msgid "No blocked packages found."
   4.644  msgstr "Nenhum pacote bloqueado foi encontrado."
   4.645  
   4.646 -#: tazpkg:1464
   4.647 +#: tazpkg:1481
   4.648  msgid "Packages categories"
   4.649  msgstr "Categorias de Pacotes"
   4.650  
   4.651 -#: tazpkg:1472
   4.652 +#: tazpkg:1489
   4.653  #, sh-format
   4.654  msgid "$categories categories"
   4.655  msgstr "$categories categorias"
   4.656  
   4.657 -#: tazpkg:1481
   4.658 +#: tazpkg:1498
   4.659  msgid "Installed packages of category:"
   4.660  msgstr "Pacotes instalados da categoria:"
   4.661  
   4.662 -#: tazpkg:1495
   4.663 +#: tazpkg:1512
   4.664  #, sh-format
   4.665  msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
   4.666  msgstr "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N."
   4.667  
   4.668 -#: tazpkg:1500
   4.669 +#: tazpkg:1517
   4.670  msgid "List of all installed packages"
   4.671  msgstr "Lista de todos os pacotes instalados"
   4.672  
   4.673 -#: tazpkg:1513
   4.674 +#: tazpkg:1530
   4.675  #, sh-format
   4.676  msgid "$packages packages installed."
   4.677  msgstr "$packages pacotes instalados."
   4.678  
   4.679 -#: tazpkg:1525
   4.680 +#: tazpkg:1542
   4.681  msgid "Creating xHTML list of installed packages"
   4.682  msgstr "Criando lista xHTML dos pacotes instalados"
   4.683  
   4.684 -#: tazpkg:1527
   4.685 +#: tazpkg:1544
   4.686  msgid "Generating xHTML header..."
   4.687  msgstr "Gerando cabeçalhos xHTML..."
   4.688  
   4.689 -#: tazpkg:1531
   4.690 +#: tazpkg:1548
   4.691  msgid "Creating packages information..."
   4.692  msgstr "Criando informação de pacotes..."
   4.693  
   4.694 -#: tazpkg:1541
   4.695 +#: tazpkg:1558
   4.696  msgid "Generating xHTML footer..."
   4.697  msgstr "Gerando rodapé xHTML..."
   4.698  
   4.699 -#: tazpkg:1557 tazpkg:2315
   4.700 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2332
   4.701  msgid "Mirrored packages diff"
   4.702  msgstr "Diferença dos pacotes no mirror"
   4.703  
   4.704 -#: tazpkg:1562
   4.705 +#: tazpkg:1579
   4.706  #, sh-format
   4.707  msgid "$pkgs new packages listed on the mirror."
   4.708  msgstr "$pkgs novos pacotes listados no mirror."
   4.709  
   4.710 -#: tazpkg:1566
   4.711 +#: tazpkg:1583
   4.712  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   4.713  msgstr "Não foi possível listar, arquivo packages.diff não encontrado."
   4.714  
   4.715 -#: tazpkg:1567
   4.716 +#: tazpkg:1584
   4.717  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   4.718  msgstr "Recarregue sua lista atual para obter a primeira diferença."
   4.719  
   4.720 -#: tazpkg:1572 tazpkg:1577
   4.721 +#: tazpkg:1589 tazpkg:1594
   4.722  msgid "List of available packages on the mirror"
   4.723  msgstr "Lista de pacotes disponíveis no mirror"
   4.724  
   4.725 -#: tazpkg:1583
   4.726 +#: tazpkg:1600
   4.727  #, sh-format
   4.728  msgid "$pkgs packages in the last recharged list."
   4.729  msgstr "$pkgs pacotes na última lista recarregada."
   4.730  
   4.731 -#: tazpkg:1590
   4.732 +#: tazpkg:1607
   4.733  msgid "Installed files with:"
   4.734  msgstr "Arquivos instalados com:"
   4.735  
   4.736 -#: tazpkg:1595
   4.737 +#: tazpkg:1612
   4.738  #, sh-format
   4.739  msgid "$files files installed with $PACKAGE."
   4.740  msgstr "$files instalados com $PACKAGE."
   4.741  
   4.742 -#: tazpkg:1604
   4.743 +#: tazpkg:1621
   4.744  msgid "Tazpkg information"
   4.745  msgstr "Informação do Tazpkg"
   4.746  
   4.747 -#: tazpkg:1606
   4.748 +#: tazpkg:1623
   4.749  msgid "Package    :"
   4.750  msgstr "Pacote     :"
   4.751  
   4.752 -#: tazpkg:1607
   4.753 +#: tazpkg:1624
   4.754  msgid "Version    :"
   4.755  msgstr "Versão     :"
   4.756  
   4.757 -#: tazpkg:1608
   4.758 +#: tazpkg:1625
   4.759  msgid "Category   :"
   4.760  msgstr "Categoria  :"
   4.761  
   4.762 -#: tazpkg:1609
   4.763 +#: tazpkg:1626
   4.764  msgid "Short desc :"
   4.765  msgstr "Descrição  :"
   4.766  
   4.767 -#: tazpkg:1610
   4.768 +#: tazpkg:1627
   4.769  msgid "Maintainer :"
   4.770  msgstr "Mantenedor :"
   4.771  
   4.772 -#: tazpkg:1612
   4.773 +#: tazpkg:1629
   4.774  msgid "Depends    :"
   4.775  msgstr "Depende de :"
   4.776  
   4.777 -#: tazpkg:1615
   4.778 +#: tazpkg:1632
   4.779  msgid "Suggested  :"
   4.780  msgstr "Sugeridos  :"
   4.781  
   4.782 -#: tazpkg:1618
   4.783 +#: tazpkg:1635
   4.784  msgid "Build deps :"
   4.785  msgstr "Depedências de compilação :"
   4.786  
   4.787 -#: tazpkg:1621
   4.788 +#: tazpkg:1638
   4.789  msgid "Wanted src :"
   4.790  msgstr "Fontes requeridos :"
   4.791  
   4.792 -#: tazpkg:1624
   4.793 +#: tazpkg:1641
   4.794  msgid "Web site   :"
   4.795  msgstr "Web site   :"
   4.796  
   4.797 -#: tazpkg:1632
   4.798 +#: tazpkg:1649
   4.799  msgid "Description of:"
   4.800  msgstr "Descrição de:"
   4.801  
   4.802 -#: tazpkg:1639
   4.803 +#: tazpkg:1656
   4.804  msgid "Sorry, no description available for this package."
   4.805  msgstr "Desculpe, nenhuma descrição disponível para esse pacote."
   4.806  
   4.807 -#: tazpkg:1647
   4.808 +#: tazpkg:1664
   4.809  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   4.810  msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de pacote para buscar."
   4.811  
   4.812 -#: tazpkg:1648
   4.813 +#: tazpkg:1665
   4.814  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   4.815  msgstr "Exemplo : 'tazpkg search paint'"
   4.816  
   4.817 -#: tazpkg:1653
   4.818 +#: tazpkg:1670
   4.819  msgid "Search result for:"
   4.820  msgstr "Resultados da busca para:"
   4.821  
   4.822 -#: tazpkg:1671 tazpkg:1731
   4.823 +#: tazpkg:1688 tazpkg:1748
   4.824  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   4.825  msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar."
   4.826  
   4.827 -#: tazpkg:1672
   4.828 +#: tazpkg:1689
   4.829  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   4.830  msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-file libnss'"
   4.831  
   4.832 -#: tazpkg:1677 tazpkg:1737
   4.833 +#: tazpkg:1694 tazpkg:1754
   4.834  msgid "Search result for file"
   4.835  msgstr "Resultados da busca para arquivo"
   4.836  
   4.837 -#: tazpkg:1709 tazpkg:2362
   4.838 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2393
   4.839  msgid "Package"
   4.840  msgstr "Pacote"
   4.841  
   4.842 -#: tazpkg:1719
   4.843 +#: tazpkg:1736
   4.844  #, sh-format
   4.845  msgid "0 file found for: $pkg"
   4.846  msgstr "0 arquivo encontrado para: $pkg"
   4.847  
   4.848 -#: tazpkg:1724
   4.849 +#: tazpkg:1741
   4.850  #, sh-format
   4.851  msgid "$match file(s) found for: $pkg"
   4.852  msgstr "$match arquivo(s) encontrado(s) para: $pkg"
   4.853  
   4.854 -#: tazpkg:1732
   4.855 +#: tazpkg:1749
   4.856  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   4.857  msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   4.858  
   4.859 -#: tazpkg:1750
   4.860 +#: tazpkg:1767
   4.861  #, sh-format
   4.862  msgid "0 file found for : $file"
   4.863  msgstr "0 arquivo encontrado para: $file"
   4.864  
   4.865 -#: tazpkg:1797
   4.866 +#: tazpkg:1814
   4.867  msgid ""
   4.868  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   4.869  "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
   4.870 @@ -720,204 +720,204 @@
   4.871  "Por favor mude de diretório (cd) para o repositório de pacotes e indique\n"
   4.872  "a lista de pacotes para instalar. Exemplo: tazpkg install-list packages.list"
   4.873  
   4.874 -#: tazpkg:1827
   4.875 +#: tazpkg:1844
   4.876  #, sh-format
   4.877  msgid "Adding implicit depends $pkg ..."
   4.878  msgstr "Adicionando dependências implicitas $pkg ..."
   4.879  
   4.880 -#: tazpkg:1849
   4.881 +#: tazpkg:1866
   4.882  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   4.883  msgstr "Por favor indique o lançamento desejado na linha de comando."
   4.884  
   4.885 -#: tazpkg:1850
   4.886 +#: tazpkg:1867
   4.887  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   4.888  msgstr "Exemplo: tazpkg set-release cooking"
   4.889  
   4.890 -#: tazpkg:1876
   4.891 +#: tazpkg:1893
   4.892  #, sh-format
   4.893  msgid "$PACKAGE is not installed."
   4.894  msgstr "$PACKAGE não está instalado."
   4.895  
   4.896 -#: tazpkg:1894
   4.897 +#: tazpkg:1911
   4.898  #, sh-format
   4.899  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   4.900  msgstr "Os seguintes pacotes dependem de $PACKAGE:"
   4.901  
   4.902 -#: tazpkg:1901
   4.903 +#: tazpkg:1918
   4.904  #, sh-format
   4.905  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   4.906  msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por $PACKAGE:"
   4.907  
   4.908 -#: tazpkg:1909
   4.909 +#: tazpkg:1926
   4.910  #, sh-format
   4.911  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   4.912  msgstr "Remover $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   4.913  
   4.914 -#: tazpkg:1910
   4.915 +#: tazpkg:1927
   4.916  msgid "Please confirm uninstallation"
   4.917  msgstr "Por favor confirmar a desinstalação"
   4.918  
   4.919 -#: tazpkg:1915
   4.920 +#: tazpkg:1932
   4.921  msgid "Removing:"
   4.922  msgstr "Removendo:"
   4.923  
   4.924 -#: tazpkg:1921
   4.925 +#: tazpkg:1938
   4.926  msgid "Removing all files installed..."
   4.927  msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..."
   4.928  
   4.929 -#: tazpkg:1942
   4.930 +#: tazpkg:1959
   4.931  msgid "Removing package receipt..."
   4.932  msgstr "Removendo arquivos receipt..."
   4.933  
   4.934 -#: tazpkg:1953
   4.935 +#: tazpkg:1970
   4.936  #, sh-format
   4.937  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   4.938  msgstr "Removendo pacotes que dependem de $PACKAGE"
   4.939  
   4.940 -#: tazpkg:1969
   4.941 +#: tazpkg:1986
   4.942  #, sh-format
   4.943  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   4.944  msgstr "Reinstala pacotes modificados por $PACKAGE"
   4.945  
   4.946 -#: tazpkg:1976
   4.947 +#: tazpkg:1993
   4.948  #, sh-format
   4.949  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   4.950  msgstr "Verifica $INSTALLED/$i para reinstalação"
   4.951  
   4.952 -#: tazpkg:1986
   4.953 +#: tazpkg:2003
   4.954  #, sh-format
   4.955  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   4.956  msgstr "Desinstalação de $PACKAGE cancelada."
   4.957  
   4.958 -#: tazpkg:1994
   4.959 +#: tazpkg:2011
   4.960  msgid "Extracting:"
   4.961  msgstr "Extraindo:"
   4.962  
   4.963 -#: tazpkg:2004 tazpkg:2020
   4.964 +#: tazpkg:2021 tazpkg:2037
   4.965  msgid "Copying original package..."
   4.966  msgstr "Copiando pacote original..."
   4.967  
   4.968 -#: tazpkg:2010
   4.969 +#: tazpkg:2027
   4.970  #, sh-format
   4.971  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
   4.972  msgstr "$PACKAGE extraído para: $DESTDIR"
   4.973  
   4.974 -#: tazpkg:2017
   4.975 +#: tazpkg:2034
   4.976  msgid "Recompressing:"
   4.977  msgstr "Recomprimindo:"
   4.978  
   4.979 -#: tazpkg:2025
   4.980 +#: tazpkg:2042
   4.981  msgid "Recompressing the fs... "
   4.982  msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos... "
   4.983  
   4.984 -#: tazpkg:2029
   4.985 +#: tazpkg:2046
   4.986  msgid "Creating new package... "
   4.987  msgstr "Criando novo pacote... "
   4.988  
   4.989 -#: tazpkg:2047
   4.990 +#: tazpkg:2064
   4.991  msgid "File lost"
   4.992  msgstr "Arquivo perdido"
   4.993  
   4.994 -#: tazpkg:2061
   4.995 +#: tazpkg:2078
   4.996  msgid "Configuration files"
   4.997  msgstr "Arquivos de configuração"
   4.998  
   4.999 -#: tazpkg:2097
  4.1000 +#: tazpkg:2114
  4.1001  msgid "User configuration backup on "
  4.1002  msgstr "Backup das configurações de usuário em"
  4.1003  
  4.1004 -#: tazpkg:2116
  4.1005 +#: tazpkg:2133
  4.1006  #, sh-format
  4.1007  msgid "Can't repack $PACKAGE"
  4.1008  msgstr "Impossível reempacotar $PACKAGE"
  4.1009  
  4.1010 -#: tazpkg:2120
  4.1011 +#: tazpkg:2137
  4.1012  #, sh-format
  4.1013  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
  4.1014  msgstr "Impossível reempacotar, os arquivos do $PACKAGE foram modificados por:"
  4.1015  
  4.1016 -#: tazpkg:2132
  4.1017 +#: tazpkg:2149
  4.1018  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  4.1019  msgstr "Impossível reempacotar, os seguintes arquivos foram perdidos:"
  4.1020  
  4.1021 -#: tazpkg:2159
  4.1022 +#: tazpkg:2176
  4.1023  msgid "Can't repack, md5sum error."
  4.1024  msgstr "Impossível reempacotar, erro de md5sum."
  4.1025  
  4.1026 -#: tazpkg:2170
  4.1027 +#: tazpkg:2187
  4.1028  #, sh-format
  4.1029  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
  4.1030  msgstr "Pacote $PACKAGE reempacotado com sucesso."
  4.1031  
  4.1032 -#: tazpkg:2171 tazpkg:2225
  4.1033 +#: tazpkg:2188 tazpkg:2242
  4.1034  msgid "Size"
  4.1035  msgstr "Tamanho"
  4.1036  
  4.1037 -#: tazpkg:2178
  4.1038 +#: tazpkg:2195
  4.1039  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  4.1040  msgstr "Arquivo receipt não encontrado. Por favor leia a documentação."
  4.1041  
  4.1042 -#: tazpkg:2185
  4.1043 +#: tazpkg:2202
  4.1044  msgid "Creating the list of files..."
  4.1045  msgstr "Criando lista de arquivos..."
  4.1046  
  4.1047 -#: tazpkg:2190
  4.1048 +#: tazpkg:2207
  4.1049  msgid "Creating md5sum of files..."
  4.1050  msgstr "Criando md5sum dos arquivos..."
  4.1051  
  4.1052 -#: tazpkg:2204
  4.1053 +#: tazpkg:2221
  4.1054  msgid "Compressing the fs... "
  4.1055  msgstr "Comprimindo o sistema de arquivos... "
  4.1056  
  4.1057 -#: tazpkg:2211
  4.1058 +#: tazpkg:2228
  4.1059  msgid "Updating receipt sizes..."
  4.1060  msgstr "Atualizando tamanhos no arquivo receipt... "
  4.1061  
  4.1062 -#: tazpkg:2216
  4.1063 +#: tazpkg:2233
  4.1064  msgid "Creating full cpio archive... "
  4.1065  msgstr "Criando arquivo cpio... "
  4.1066  
  4.1067 -#: tazpkg:2219
  4.1068 +#: tazpkg:2236
  4.1069  msgid "Restoring original package tree... "
  4.1070  msgstr "Restaurando a árvore de arquivos original...  "
  4.1071  
  4.1072 -#: tazpkg:2224
  4.1073 +#: tazpkg:2241
  4.1074  #, sh-format
  4.1075  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
  4.1076  msgstr "Pacote $PACKAGE comprimido com sucesso"
  4.1077  
  4.1078 -#: tazpkg:2244
  4.1079 +#: tazpkg:2261
  4.1080  #, fuzzy
  4.1081  msgid "doesn't exist."
  4.1082  msgstr "não existe."
  4.1083  
  4.1084 -#: tazpkg:2261
  4.1085 +#: tazpkg:2278
  4.1086  msgid "Undigest"
  4.1087  msgstr "Undigest"
  4.1088  
  4.1089 -#: tazpkg:2263
  4.1090 +#: tazpkg:2280
  4.1091  #, fuzzy
  4.1092  msgid "is up to date."
  4.1093  msgstr "Sistema atualizado."
  4.1094  
  4.1095 -#: tazpkg:2277
  4.1096 +#: tazpkg:2294
  4.1097  msgid "Recharging undigest"
  4.1098  msgstr "Recarregando mirror undigest"
  4.1099  
  4.1100 -#: tazpkg:2281
  4.1101 +#: tazpkg:2298
  4.1102  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  4.1103  msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..."
  4.1104  
  4.1105 -#: tazpkg:2321
  4.1106 +#: tazpkg:2338
  4.1107  #, sh-format
  4.1108  msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
  4.1109  msgstr "$new_pkgs novos pacotes no mirror."
  4.1110  
  4.1111 -#: tazpkg:2324
  4.1112 +#: tazpkg:2341
  4.1113  msgid "No new packages on the mirror."
  4.1114  msgstr "Nenhum pacote novo no mirror."
  4.1115  
  4.1116 -#: tazpkg:2331
  4.1117 +#: tazpkg:2348
  4.1118  msgid ""
  4.1119  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
  4.1120  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
  4.1121 @@ -927,223 +927,224 @@
  4.1122  "que a lista for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos\n"
  4.1123  "pacotes novos e os que necessitam de atualização."
  4.1124  
  4.1125 -#: tazpkg:2358
  4.1126 -msgid "Your packages list is older than one week... recharging"
  4.1127 -msgstr "Sua lista de pacotes é possui mais de uma semana... aualizando"
  4.1128 +#: tazpkg:2388
  4.1129 +#, fuzzy, sh-format
  4.1130 +msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
  4.1131 +msgstr "$pkg_list é possui mais de uma semana... aualizando"
  4.1132  
  4.1133 -#: tazpkg:2363
  4.1134 +#: tazpkg:2394
  4.1135  msgid "Update type"
  4.1136  msgstr "Tipo de atualização"
  4.1137  
  4.1138 -#: tazpkg:2385
  4.1139 +#: tazpkg:2425
  4.1140  msgid "New build   :"
  4.1141  msgstr "Nova compilação:"
  4.1142  
  4.1143 -#: tazpkg:2388
  4.1144 +#: tazpkg:2428
  4.1145  #, fuzzy
  4.1146  msgid "New version :"
  4.1147  msgstr "Nova Versão :"
  4.1148  
  4.1149 -#: tazpkg:2399 tazpkg:2428
  4.1150 +#: tazpkg:2440 tazpkg:2469
  4.1151  msgid "-e"
  4.1152  msgstr "-e"
  4.1153  
  4.1154 -#: tazpkg:2406
  4.1155 +#: tazpkg:2447
  4.1156  #, sh-format
  4.1157  msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
  4.1158  msgstr "Há $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados"
  4.1159  
  4.1160 -#: tazpkg:2415
  4.1161 +#: tazpkg:2456
  4.1162  #, fuzzy
  4.1163  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
  4.1164  msgstr "Você gostaria de instalá-los agora: y=sim n=não?"
  4.1165  
  4.1166 -#: tazpkg:2439
  4.1167 +#: tazpkg:2480
  4.1168  msgid "No known bugs."
  4.1169  msgstr "Sem bugs conhecidos."
  4.1170  
  4.1171 -#: tazpkg:2445
  4.1172 +#: tazpkg:2486
  4.1173  msgid "Bug list completed"
  4.1174  msgstr "Lista de Bugs completa."
  4.1175  
  4.1176 -#: tazpkg:2447
  4.1177 +#: tazpkg:2488
  4.1178  #, sh-format
  4.1179  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  4.1180  msgstr "Bugs no pacote $PACKAGE versão $VERSION$EXTRAVERSION:"
  4.1181  
  4.1182 -#: tazpkg:2464
  4.1183 +#: tazpkg:2505
  4.1184  #, sh-format
  4.1185  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
  4.1186  msgstr "A instalação do pacote $PACKAGE não se completou"
  4.1187  
  4.1188 -#: tazpkg:2472
  4.1189 +#: tazpkg:2513
  4.1190  #, sh-format
  4.1191  msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  4.1192  msgstr "O pacote $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION foi modificado por:"
  4.1193  
  4.1194 -#: tazpkg:2477
  4.1195 +#: tazpkg:2518
  4.1196  #, sh-format
  4.1197  msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  4.1198  msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:"
  4.1199  
  4.1200 -#: tazpkg:2481
  4.1201 +#: tazpkg:2522
  4.1202  msgid "target of symlink"
  4.1203  msgstr "alvo do link simbólico"
  4.1204  
  4.1205 -#: tazpkg:2486
  4.1206 +#: tazpkg:2527
  4.1207  msgid "Missing dependencies for"
  4.1208  msgstr "Dependências requeridas por"
  4.1209  
  4.1210 -#: tazpkg:2493
  4.1211 +#: tazpkg:2534
  4.1212  msgid "Dependencies loop between"
  4.1213  msgstr "Loop de dependências entre"
  4.1214  
  4.1215 -#: tazpkg:2497
  4.1216 +#: tazpkg:2538
  4.1217  msgid "Looking for known bugs... "
  4.1218  msgstr "Procurando por bugs conhecidos..."
  4.1219  
  4.1220 -#: tazpkg:2522
  4.1221 +#: tazpkg:2563
  4.1222  #, sh-format
  4.1223  msgid "The following packages provide $file :"
  4.1224  msgstr "Os seguintes pacotes fornecem $file :"
  4.1225  
  4.1226 -#: tazpkg:2528
  4.1227 +#: tazpkg:2569
  4.1228  msgid "overridden by"
  4.1229  msgstr "Sobrescrito por"
  4.1230  
  4.1231 -#: tazpkg:2533
  4.1232 +#: tazpkg:2574
  4.1233  msgid "No package has installed the following files"
  4.1234  msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos"
  4.1235  
  4.1236 -#: tazpkg:2542
  4.1237 +#: tazpkg:2583
  4.1238  msgid "Check completed."
  4.1239  msgstr "Checagem completa."
  4.1240  
  4.1241 -#: tazpkg:2549
  4.1242 +#: tazpkg:2590
  4.1243  #, sh-format
  4.1244  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
  4.1245  msgstr "$PACKAGE já está na lista de pacotes bloqueados."
  4.1246  
  4.1247 -#: tazpkg:2553
  4.1248 +#: tazpkg:2594
  4.1249  #, sh-format
  4.1250  msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
  4.1251  msgstr "Adicionando $PACKAGE para : $BLOCKED..."
  4.1252  
  4.1253 -#: tazpkg:2567
  4.1254 +#: tazpkg:2608
  4.1255  #, sh-format
  4.1256  msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
  4.1257  msgstr "Removendo $PACKAGE de : $BLOCKED..."
  4.1258  
  4.1259 -#: tazpkg:2575
  4.1260 +#: tazpkg:2616
  4.1261  #, sh-format
  4.1262  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
  4.1263  msgstr "$PACKAGE não está na lista de pacotes bloqueados."
  4.1264  
  4.1265 -#: tazpkg:2608 tazpkg:2669
  4.1266 +#: tazpkg:2649 tazpkg:2710
  4.1267  #, sh-format
  4.1268  msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
  4.1269  msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR"
  4.1270  
  4.1271 -#: tazpkg:2611 tazpkg:2672
  4.1272 +#: tazpkg:2652 tazpkg:2713
  4.1273  #, sh-format
  4.1274  msgid "Continuing $PACKAGE download"
  4.1275  msgstr "Continuando o download de $PACKAGE"
  4.1276  
  4.1277 -#: tazpkg:2694
  4.1278 +#: tazpkg:2735
  4.1279  msgid "Clean cache:"
  4.1280  msgstr "Limpa o cache:"
  4.1281  
  4.1282 -#: tazpkg:2696
  4.1283 +#: tazpkg:2737
  4.1284  msgid "Cleaning cache directory..."
  4.1285  msgstr "Limpando o diretório de cache..."
  4.1286  
  4.1287 -#: tazpkg:2699
  4.1288 +#: tazpkg:2740
  4.1289  #, sh-format
  4.1290  msgid "$files file(s) removed from cache."
  4.1291  msgstr "$files  arquivo(s) removido(s) do cache."
  4.1292  
  4.1293 -#: tazpkg:2709
  4.1294 +#: tazpkg:2750
  4.1295  msgid "Current undigest(s)"
  4.1296  msgstr "Undigest(s) atuais"
  4.1297  
  4.1298 -#: tazpkg:2713
  4.1299 +#: tazpkg:2754
  4.1300  msgid "No undigest mirror found."
  4.1301  msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado."
  4.1302  
  4.1303 -#: tazpkg:2725
  4.1304 +#: tazpkg:2766
  4.1305  #, sh-format
  4.1306  msgid "Remove $undigest undigest"
  4.1307  msgstr "Remove undigest $undigest"
  4.1308  
  4.1309 -#: tazpkg:2729
  4.1310 +#: tazpkg:2770
  4.1311  #, sh-format
  4.1312  msgid "Removing $undigest undigest..."
  4.1313  msgstr "Removendo undigest $undigest..."
  4.1314  
  4.1315 -#: tazpkg:2735
  4.1316 +#: tazpkg:2776
  4.1317  #, sh-format
  4.1318  msgid "Undigest $undigest not found"
  4.1319  msgstr "Undigest $undigest não encontrado"
  4.1320  
  4.1321 -#: tazpkg:2750
  4.1322 +#: tazpkg:2791
  4.1323  #, sh-format
  4.1324  msgid "Creating new undigest $undigest."
  4.1325  msgstr "Criando novo undigest $undigest."
  4.1326  
  4.1327 -#: tazpkg:2768
  4.1328 +#: tazpkg:2809
  4.1329  msgid "Unknow option"
  4.1330  msgstr "Opção desconhecida"
  4.1331  
  4.1332 -#: tazpkg:2783
  4.1333 +#: tazpkg:2824
  4.1334  #, sh-format
  4.1335  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
  4.1336  msgstr "Nada a se fazer para $PACKAGE."
  4.1337  
  4.1338 -#: tazpkg:2787
  4.1339 +#: tazpkg:2828
  4.1340  #, sh-format
  4.1341  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
  4.1342  msgstr "Pacote $PACKAGE não está instalado."
  4.1343  
  4.1344 -#: tazpkg:2788
  4.1345 +#: tazpkg:2829
  4.1346  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
  4.1347  msgstr "Instale o pacote com 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'"
  4.1348  
  4.1349 -#: tazpkg:2801
  4.1350 +#: tazpkg:2842
  4.1351  msgid "Tazpkg SHell"
  4.1352  msgstr "Tazpkg SHell"
  4.1353  
  4.1354 -#: tazpkg:2803
  4.1355 +#: tazpkg:2844
  4.1356  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  4.1357  msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair."
  4.1358  
  4.1359 -#: tazpkg:2813
  4.1360 +#: tazpkg:2854
  4.1361  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
  4.1362  msgstr "Você já está usando o Tazpkg SHell."
  4.1363  
  4.1364 -#: tazpkg:2855
  4.1365 +#: tazpkg:2898
  4.1366  msgid "Unsupported format"
  4.1367  msgstr "Formato não suportado"
  4.1368  
  4.1369 -#: tazpkg:2871
  4.1370 +#: tazpkg:2914
  4.1371  #, sh-format
  4.1372  msgid "$PACKAGE is already installed."
  4.1373  msgstr "$PACKAGE já está instalado."
  4.1374  
  4.1375 -#: tazpkg:2880
  4.1376 +#: tazpkg:2923
  4.1377  #, sh-format
  4.1378  msgid "Missing : $i"
  4.1379  msgstr "Falta: $i"
  4.1380  
  4.1381 -#: tazpkg:2884
  4.1382 +#: tazpkg:2927
  4.1383  msgid "Link all missing dependencies"
  4.1384  msgstr "Liga todas as dependências perdidas"
  4.1385  
  4.1386 -#: tazpkg:2894
  4.1387 +#: tazpkg:2937
  4.1388  #, fuzzy, sh-format
  4.1389  msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved."
  4.1390  msgstr "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas."
  4.1391  
  4.1392 -#: tazpkg:2895
  4.1393 +#: tazpkg:2938
  4.1394  #, fuzzy
  4.1395  msgid "The package is installed but probably will not work."
  4.1396  msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará."
     5.1 --- a/po/tazpkg/tazpkg.pot	Sun Nov 06 06:24:13 2011 +0000
     5.2 +++ b/po/tazpkg/tazpkg.pot	Tue Jan 03 19:16:23 2012 +0100
     5.3 @@ -6,9 +6,9 @@
     5.4  #, fuzzy
     5.5  msgid ""
     5.6  msgstr ""
     5.7 -"Project-Id-Version: Tazpkg 4.7\n"
     5.8 +"Project-Id-Version: Tazpkg 4.7.2\n"
     5.9  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    5.10 -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 04:20+0200\n"
    5.11 +"POT-Creation-Date: 2012-01-03 19:07+0100\n"
    5.12  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    5.13  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    5.14  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    5.15 @@ -17,1107 +17,1108 @@
    5.16  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
    5.17  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    5.18  
    5.19 -#: tazpkg:88
    5.20 +#: tazpkg:93
    5.21  msgid "SliTaz package manager - Version"
    5.22  msgstr ""
    5.23  
    5.24 -#: tazpkg:89
    5.25 +#: tazpkg:94
    5.26  msgid "Usage"
    5.27  msgstr ""
    5.28  
    5.29 -#: tazpkg:89
    5.30 +#: tazpkg:94
    5.31  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    5.32  msgstr ""
    5.33  
    5.34 -#: tazpkg:91
    5.35 +#: tazpkg:96
    5.36  msgid "Commands"
    5.37  msgstr ""
    5.38  
    5.39 -#: tazpkg:92
    5.40 +#: tazpkg:97
    5.41  msgid "Print this short usage."
    5.42  msgstr ""
    5.43  
    5.44 -#: tazpkg:93
    5.45 +#: tazpkg:98
    5.46  msgid "Show known bugs in packages."
    5.47  msgstr ""
    5.48  
    5.49 -#: tazpkg:94
    5.50 +#: tazpkg:99
    5.51  msgid "List installed packages on the system by category or all."
    5.52  msgstr ""
    5.53  
    5.54 -#: tazpkg:95
    5.55 +#: tazpkg:100
    5.56  msgid "Create a xHTML list of installed packages."
    5.57  msgstr ""
    5.58  
    5.59 -#: tazpkg:96
    5.60 +#: tazpkg:101
    5.61  msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
    5.62  msgstr ""
    5.63  
    5.64 -#: tazpkg:97
    5.65 +#: tazpkg:102
    5.66  msgid "Print information about a package."
    5.67  msgstr ""
    5.68  
    5.69 -#: tazpkg:98
    5.70 +#: tazpkg:103
    5.71  msgid "Print description of a package (if it exists)."
    5.72  msgstr ""
    5.73  
    5.74 -#: tazpkg:99
    5.75 +#: tazpkg:104
    5.76  msgid "List the files installed with a package."
    5.77  msgstr ""
    5.78  
    5.79 -#: tazpkg:100
    5.80 +#: tazpkg:105
    5.81  msgid "List the configuration files."
    5.82  msgstr ""
    5.83  
    5.84 -#: tazpkg:101
    5.85 +#: tazpkg:106
    5.86  msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
    5.87  msgstr ""
    5.88  
    5.89 -#: tazpkg:102
    5.90 +#: tazpkg:107
    5.91  msgid "Search on mirror for package having a particular file."
    5.92  msgstr ""
    5.93  
    5.94 -#: tazpkg:103
    5.95 +#: tazpkg:108
    5.96  msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
    5.97  msgstr ""
    5.98  
    5.99 -#: tazpkg:104
   5.100 +#: tazpkg:109
   5.101  msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
   5.102  msgstr ""
   5.103  
   5.104 -#: tazpkg:105
   5.105 +#: tazpkg:110
   5.106  msgid "Install all packages from a list of packages."
   5.107  msgstr ""
   5.108  
   5.109 -#: tazpkg:106
   5.110 +#: tazpkg:111
   5.111  msgid "Remove the specified package and all installed files."
   5.112  msgstr ""
   5.113  
   5.114 -#: tazpkg:107
   5.115 +#: tazpkg:112
   5.116  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
   5.117  msgstr ""
   5.118  
   5.119 -#: tazpkg:108
   5.120 +#: tazpkg:113
   5.121  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
   5.122  msgstr ""
   5.123  
   5.124 -#: tazpkg:109
   5.125 +#: tazpkg:114
   5.126  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
   5.127  msgstr ""
   5.128  
   5.129 -#: tazpkg:110
   5.130 +#: tazpkg:115
   5.131  msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
   5.132  msgstr ""
   5.133  
   5.134 -#: tazpkg:111
   5.135 +#: tazpkg:116
   5.136  msgid "Create a package archive from an installed package."
   5.137  msgstr ""
   5.138  
   5.139 -#: tazpkg:112
   5.140 +#: tazpkg:117
   5.141  msgid "Create a package archive with configuration files."
   5.142  msgstr ""
   5.143  
   5.144 -#: tazpkg:113
   5.145 +#: tazpkg:118
   5.146  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
   5.147  msgstr ""
   5.148  
   5.149 -#: tazpkg:114
   5.150 +#: tazpkg:119
   5.151  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
   5.152  msgstr ""
   5.153  
   5.154 -#: tazpkg:115
   5.155 +#: tazpkg:120
   5.156  msgid "Download a package into the current directory."
   5.157  msgstr ""
   5.158  
   5.159 -#: tazpkg:116
   5.160 +#: tazpkg:121
   5.161  msgid "Download and install a package from the mirror."
   5.162  msgstr ""
   5.163  
   5.164 -#: tazpkg:117
   5.165 +#: tazpkg:122
   5.166  msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
   5.167  msgstr ""
   5.168  
   5.169 -#: tazpkg:118
   5.170 +#: tazpkg:123
   5.171  msgid "Verify consistency of installed packages."
   5.172  msgstr ""
   5.173  
   5.174 -#: tazpkg:119
   5.175 +#: tazpkg:124
   5.176  msgid "Install the flavor list of packages."
   5.177  msgstr ""
   5.178  
   5.179 -#: tazpkg:120
   5.180 +#: tazpkg:125
   5.181  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
   5.182  msgstr ""
   5.183  
   5.184 -#: tazpkg:121
   5.185 +#: tazpkg:126
   5.186  msgid "Change release and update packages."
   5.187  msgstr ""
   5.188  
   5.189 -#: tazpkg:122
   5.190 +#: tazpkg:127
   5.191  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
   5.192  msgstr ""
   5.193  
   5.194 -#: tazpkg:123
   5.195 +#: tazpkg:128
   5.196  msgid "Display dependencies tree."
   5.197  msgstr ""
   5.198  
   5.199 -#: tazpkg:124
   5.200 +#: tazpkg:129
   5.201  msgid "Display reverse dependencies tree."
   5.202  msgstr ""
   5.203  
   5.204 -#: tazpkg:125
   5.205 +#: tazpkg:130
   5.206  msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
   5.207  msgstr ""
   5.208  
   5.209 -#: tazpkg:126
   5.210 +#: tazpkg:131
   5.211  msgid "Link a package from another slitaz installation."
   5.212  msgstr ""
   5.213  
   5.214 -#: tazpkg:127
   5.215 +#: tazpkg:132
   5.216  msgid "Change the mirror url configuration."
   5.217  msgstr ""
   5.218  
   5.219 -#: tazpkg:128
   5.220 +#: tazpkg:133
   5.221  msgid "List undigest mirrors."
   5.222  msgstr ""
   5.223  
   5.224 -#: tazpkg:129
   5.225 +#: tazpkg:134
   5.226  msgid "Remove an undigest mirror."
   5.227  msgstr ""
   5.228  
   5.229 -#: tazpkg:130
   5.230 +#: tazpkg:135
   5.231  msgid "Add an undigest mirror."
   5.232  msgstr ""
   5.233  
   5.234 -#: tazpkg:131
   5.235 +#: tazpkg:136
   5.236  msgid "Update an undigest mirror."
   5.237  msgstr ""
   5.238  
   5.239 -#: tazpkg:132
   5.240 +#: tazpkg:137
   5.241  msgid "Replay post install script from package."
   5.242  msgstr ""
   5.243  
   5.244 -#: tazpkg:137
   5.245 +#: tazpkg:142
   5.246  msgid "Tazpkg usage for command up"
   5.247  msgstr ""
   5.248  
   5.249 -#: tazpkg:137
   5.250 +#: tazpkg:142
   5.251  msgid "tazpkg up [--option]"
   5.252  msgstr ""
   5.253  
   5.254 -#: tazpkg:138
   5.255 +#: tazpkg:143
   5.256  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   5.257  msgstr ""
   5.258  
   5.259 -#: tazpkg:140
   5.260 +#: tazpkg:145
   5.261  msgid "Where options are"
   5.262  msgstr ""
   5.263  
   5.264 -#: tazpkg:141
   5.265 +#: tazpkg:146
   5.266  msgid "Check only for available upgrades"
   5.267  msgstr ""
   5.268  
   5.269 -#: tazpkg:142
   5.270 +#: tazpkg:147
   5.271  msgid "Force recharge of packages list and check"
   5.272  msgstr ""
   5.273  
   5.274 -#: tazpkg:143
   5.275 +#: tazpkg:148
   5.276  msgid "Check for upgrades and install them all"
   5.277  msgstr ""
   5.278  
   5.279 -#: tazpkg:145
   5.280 +#: tazpkg:150
   5.281  msgid "Example"
   5.282  msgstr ""
   5.283  
   5.284 -#: tazpkg:160
   5.285 +#: tazpkg:165
   5.286  msgid "Please specify a package name on the command line."
   5.287  msgstr ""
   5.288  
   5.289 -#: tazpkg:171
   5.290 +#: tazpkg:176
   5.291  #, sh-format
   5.292  msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
   5.293  msgstr ""
   5.294  
   5.295 -#: tazpkg:182
   5.296 +#: tazpkg:187
   5.297  #, sh-format
   5.298  msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   5.299  msgstr ""
   5.300  
   5.301 -#: tazpkg:235
   5.302 +#: tazpkg:240
   5.303  #, sh-format
   5.304  msgid ""
   5.305  "$PACKAGE package is already installed. You can\n"
   5.306  "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall."
   5.307  msgstr ""
   5.308  
   5.309 -#: tazpkg:249
   5.310 +#: tazpkg:254
   5.311  #, sh-format
   5.312  msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
   5.313  msgstr ""
   5.314  
   5.315 -#: tazpkg:251
   5.316 +#: tazpkg:256
   5.317  msgid ""
   5.318  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   5.319  "packages available on the mirror."
   5.320  msgstr ""
   5.321  
   5.322 -#: tazpkg:368
   5.323 +#: tazpkg:373
   5.324  #, sh-format
   5.325  msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
   5.326  msgstr ""
   5.327  
   5.328 -#: tazpkg:422
   5.329 +#: tazpkg:427
   5.330  #, sh-format
   5.331  msgid "Extracting $PACKAGE... "
   5.332  msgstr ""
   5.333  
   5.334 -#: tazpkg:426 tazpkg:431
   5.335 +#: tazpkg:431 tazpkg:436
   5.336  msgid "Extracting the pseudo fs... "
   5.337  msgstr ""
   5.338  
   5.339 -#: tazpkg:495
   5.340 +#: tazpkg:500
   5.341  msgid "Installation of :"
   5.342  msgstr ""
   5.343  
   5.344 -#: tazpkg:497
   5.345 +#: tazpkg:502
   5.346  #, sh-format
   5.347  msgid "Copying $PACKAGE... "
   5.348  msgstr ""
   5.349  
   5.350 -#: tazpkg:509
   5.351 +#: tazpkg:514
   5.352  msgid "Checking post install dependencies... "
   5.353  msgstr ""
   5.354  
   5.355 -#: tazpkg:512
   5.356 +#: tazpkg:517
   5.357  #, sh-format
   5.358  msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
   5.359  msgstr ""
   5.360  
   5.361 -#: tazpkg:586
   5.362 +#: tazpkg:591
   5.363  #, sh-format
   5.364  msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... "
   5.365  msgstr ""
   5.366  
   5.367 -#: tazpkg:600
   5.368 +#: tazpkg:605
   5.369  #, sh-format
   5.370  msgid "Installing $PACKAGE... "
   5.371  msgstr ""
   5.372  
   5.373 -#: tazpkg:604
   5.374 +#: tazpkg:609
   5.375  #, sh-format
   5.376  msgid "Removing old $PACKAGE... "
   5.377  msgstr ""
   5.378  
   5.379 -#: tazpkg:612
   5.380 +#: tazpkg:617
   5.381  msgid "Removing all tmp files... "
   5.382  msgstr ""
   5.383  
   5.384 -#: tazpkg:629
   5.385 +#: tazpkg:638
   5.386  #, sh-format
   5.387  msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
   5.388  msgstr ""
   5.389  
   5.390 -#: tazpkg:680
   5.391 +#: tazpkg:689
   5.392  #, sh-format
   5.393  msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
   5.394  msgstr ""
   5.395  
   5.396 -#: tazpkg:684
   5.397 +#: tazpkg:693
   5.398  msgid "Tracking dependencies for :"
   5.399  msgstr ""
   5.400  
   5.401 -#: tazpkg:691
   5.402 +#: tazpkg:700
   5.403  #, sh-format
   5.404  msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
   5.405  msgstr ""
   5.406  
   5.407 -#: tazpkg:695
   5.408 +#: tazpkg:704
   5.409  #, sh-format
   5.410  msgid "$deps missing package(s) to install."
   5.411  msgstr ""
   5.412  
   5.413 -#: tazpkg:711
   5.414 +#: tazpkg:720
   5.415  msgid "Install all missing dependencies"
   5.416  msgstr ""
   5.417  
   5.418 -#: tazpkg:728
   5.419 +#: tazpkg:737
   5.420  #, sh-format
   5.421  msgid "Checking if $pkg exists in local list... "
   5.422  msgstr ""
   5.423  
   5.424 -#: tazpkg:755
   5.425 +#: tazpkg:764
   5.426  #, sh-format
   5.427  msgid ""
   5.428  "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n"
   5.429  "will probably not work."
   5.430  msgstr ""
   5.431  
   5.432 -#: tazpkg:831
   5.433 +#: tazpkg:840
   5.434  msgid "Installed packages"
   5.435  msgstr ""
   5.436  
   5.437 -#: tazpkg:846
   5.438 +#: tazpkg:855
   5.439  #, sh-format
   5.440  msgid "0 installed packages found for : $PATTERN"
   5.441  msgstr ""
   5.442  
   5.443 -#: tazpkg:850
   5.444 +#: tazpkg:859
   5.445  #, sh-format
   5.446  msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN"
   5.447  msgstr ""
   5.448  
   5.449 -#: tazpkg:858
   5.450 +#: tazpkg:867
   5.451  msgid "Available packages name-version"
   5.452  msgstr ""
   5.453  
   5.454 -#: tazpkg:868
   5.455 +#: tazpkg:877
   5.456  msgid ""
   5.457  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   5.458  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   5.459  msgstr ""
   5.460  
   5.461 -#: tazpkg:873 tazpkg:901
   5.462 +#: tazpkg:882 tazpkg:910
   5.463  #, sh-format
   5.464  msgid "0 available packages found for : $PATTERN"
   5.465  msgstr ""
   5.466  
   5.467 -#: tazpkg:877 tazpkg:905
   5.468 +#: tazpkg:886 tazpkg:914
   5.469  #, sh-format
   5.470  msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN"
   5.471  msgstr ""
   5.472  
   5.473 -#: tazpkg:886
   5.474 +#: tazpkg:895
   5.475  msgid "Matching packages name with version and desc"
   5.476  msgstr ""
   5.477  
   5.478 -#: tazpkg:896
   5.479 +#: tazpkg:905
   5.480  msgid ""
   5.481  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   5.482  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   5.483  msgstr ""
   5.484  
   5.485 -#: tazpkg:952
   5.486 +#: tazpkg:961
   5.487  #, sh-format
   5.488  msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
   5.489  msgstr ""
   5.490  
   5.491 -#: tazpkg:966
   5.492 +#: tazpkg:975
   5.493  msgid "Current mirror(s)"
   5.494  msgstr ""
   5.495  
   5.496 -#: tazpkg:970
   5.497 +#: tazpkg:979
   5.498  msgid ""
   5.499  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   5.500  "specify\n"
   5.501  "the complete address to the directory of the packages and packages.list file."
   5.502  msgstr ""
   5.503  
   5.504 -#: tazpkg:973
   5.505 +#: tazpkg:982
   5.506  msgid "New mirror(s) URL : "
   5.507  msgstr ""
   5.508  
   5.509 -#: tazpkg:981
   5.510 +#: tazpkg:990
   5.511  msgid "Nothing has been changed."
   5.512  msgstr ""
   5.513  
   5.514 -#: tazpkg:1104
   5.515 +#: tazpkg:1114
   5.516  msgid "No dependency for"
   5.517  msgstr ""
   5.518  
   5.519 -#: tazpkg:1106
   5.520 +#: tazpkg:1116
   5.521  #, sh-format
   5.522  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
   5.523  msgstr ""
   5.524  
   5.525 -#: tazpkg:1210
   5.526 +#: tazpkg:1220
   5.527  #, sh-format
   5.528  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"
   5.529  msgstr ""
   5.530  
   5.531 -#: tazpkg:1261
   5.532 +#: tazpkg:1271
   5.533  #, sh-format
   5.534  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"
   5.535  msgstr ""
   5.536  
   5.537 -#: tazpkg:1384 tazpkg:1408
   5.538 +#: tazpkg:1401 tazpkg:1425
   5.539  msgid "base-system"
   5.540  msgstr ""
   5.541  
   5.542 -#: tazpkg:1385 tazpkg:1409
   5.543 +#: tazpkg:1402 tazpkg:1426
   5.544  msgid "x-window"
   5.545  msgstr ""
   5.546  
   5.547 -#: tazpkg:1386 tazpkg:1410
   5.548 +#: tazpkg:1403 tazpkg:1427
   5.549  msgid "utilities"
   5.550  msgstr ""
   5.551  
   5.552 -#: tazpkg:1387 tazpkg:1411
   5.553 +#: tazpkg:1404 tazpkg:1428
   5.554  msgid "network"
   5.555  msgstr ""
   5.556  
   5.557 -#: tazpkg:1388 tazpkg:1412
   5.558 +#: tazpkg:1405 tazpkg:1429
   5.559  msgid "graphics"
   5.560  msgstr ""
   5.561  
   5.562 -#: tazpkg:1389 tazpkg:1413
   5.563 +#: tazpkg:1406 tazpkg:1430
   5.564  msgid "multimedia"
   5.565  msgstr ""
   5.566  
   5.567 -#: tazpkg:1390 tazpkg:1414
   5.568 +#: tazpkg:1407 tazpkg:1431
   5.569  msgid "office"
   5.570  msgstr ""
   5.571  
   5.572 -#: tazpkg:1391 tazpkg:1415
   5.573 +#: tazpkg:1408 tazpkg:1432
   5.574  msgid "development"
   5.575  msgstr ""
   5.576  
   5.577 -#: tazpkg:1392 tazpkg:1416
   5.578 +#: tazpkg:1409 tazpkg:1433
   5.579  msgid "system-tools"
   5.580  msgstr ""
   5.581  
   5.582 -#: tazpkg:1393 tazpkg:1417
   5.583 +#: tazpkg:1410 tazpkg:1434
   5.584  msgid "security"
   5.585  msgstr ""
   5.586  
   5.587 -#: tazpkg:1394 tazpkg:1418
   5.588 +#: tazpkg:1411 tazpkg:1435
   5.589  msgid "games"
   5.590  msgstr ""
   5.591  
   5.592 -#: tazpkg:1395 tazpkg:1419
   5.593 +#: tazpkg:1412 tazpkg:1436
   5.594  msgid "misc"
   5.595  msgstr ""
   5.596  
   5.597 -#: tazpkg:1396 tazpkg:1420
   5.598 +#: tazpkg:1413 tazpkg:1437
   5.599  msgid "meta"
   5.600  msgstr ""
   5.601  
   5.602 -#: tazpkg:1397 tazpkg:1421
   5.603 +#: tazpkg:1414 tazpkg:1438
   5.604  msgid "non-free"
   5.605  msgstr ""
   5.606  
   5.607 -#: tazpkg:1434
   5.608 +#: tazpkg:1451
   5.609  msgid "y"
   5.610  msgstr ""
   5.611  
   5.612 -#: tazpkg:1435
   5.613 +#: tazpkg:1452
   5.614  msgid "Y"
   5.615  msgstr ""
   5.616  
   5.617 -#: tazpkg:1436
   5.618 +#: tazpkg:1453
   5.619  msgid "n"
   5.620  msgstr ""
   5.621  
   5.622 -#: tazpkg:1437
   5.623 +#: tazpkg:1454
   5.624  msgid "N"
   5.625  msgstr ""
   5.626  
   5.627 -#: tazpkg:1452
   5.628 +#: tazpkg:1469
   5.629  msgid "Blocked packages"
   5.630  msgstr ""
   5.631  
   5.632 -#: tazpkg:1457
   5.633 +#: tazpkg:1474
   5.634  msgid "No blocked packages found."
   5.635  msgstr ""
   5.636  
   5.637 -#: tazpkg:1464
   5.638 +#: tazpkg:1481
   5.639  msgid "Packages categories"
   5.640  msgstr ""
   5.641  
   5.642 -#: tazpkg:1472
   5.643 +#: tazpkg:1489
   5.644  #, sh-format
   5.645  msgid "$categories categories"
   5.646  msgstr ""
   5.647  
   5.648 -#: tazpkg:1481
   5.649 +#: tazpkg:1498
   5.650  msgid "Installed packages of category:"
   5.651  msgstr ""
   5.652  
   5.653 -#: tazpkg:1495
   5.654 +#: tazpkg:1512
   5.655  #, sh-format
   5.656  msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
   5.657  msgstr ""
   5.658  
   5.659 -#: tazpkg:1500
   5.660 +#: tazpkg:1517
   5.661  msgid "List of all installed packages"
   5.662  msgstr ""
   5.663  
   5.664 -#: tazpkg:1513
   5.665 +#: tazpkg:1530
   5.666  #, sh-format
   5.667  msgid "$packages packages installed."
   5.668  msgstr ""
   5.669  
   5.670 -#: tazpkg:1525
   5.671 +#: tazpkg:1542
   5.672  msgid "Creating xHTML list of installed packages"
   5.673  msgstr ""
   5.674  
   5.675 -#: tazpkg:1527
   5.676 +#: tazpkg:1544
   5.677  msgid "Generating xHTML header..."
   5.678  msgstr ""
   5.679  
   5.680 -#: tazpkg:1531
   5.681 +#: tazpkg:1548
   5.682  msgid "Creating packages information..."
   5.683  msgstr ""
   5.684  
   5.685 -#: tazpkg:1541
   5.686 +#: tazpkg:1558
   5.687  msgid "Generating xHTML footer..."
   5.688  msgstr ""
   5.689  
   5.690 -#: tazpkg:1557 tazpkg:2315
   5.691 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2332
   5.692  msgid "Mirrored packages diff"
   5.693  msgstr ""
   5.694  
   5.695 -#: tazpkg:1562
   5.696 +#: tazpkg:1579
   5.697  #, sh-format
   5.698  msgid "$pkgs new packages listed on the mirror."
   5.699  msgstr ""
   5.700  
   5.701 -#: tazpkg:1566
   5.702 +#: tazpkg:1583
   5.703  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   5.704  msgstr ""
   5.705  
   5.706 -#: tazpkg:1567
   5.707 +#: tazpkg:1584
   5.708  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   5.709  msgstr ""
   5.710  
   5.711 -#: tazpkg:1572 tazpkg:1577
   5.712 +#: tazpkg:1589 tazpkg:1594
   5.713  msgid "List of available packages on the mirror"
   5.714  msgstr ""
   5.715  
   5.716 -#: tazpkg:1583
   5.717 +#: tazpkg:1600
   5.718  #, sh-format
   5.719  msgid "$pkgs packages in the last recharged list."
   5.720  msgstr ""
   5.721  
   5.722 -#: tazpkg:1590
   5.723 +#: tazpkg:1607
   5.724  msgid "Installed files with:"
   5.725  msgstr ""
   5.726  
   5.727 -#: tazpkg:1595
   5.728 +#: tazpkg:1612
   5.729  #, sh-format
   5.730  msgid "$files files installed with $PACKAGE."
   5.731  msgstr ""
   5.732  
   5.733 -#: tazpkg:1604
   5.734 +#: tazpkg:1621
   5.735  msgid "Tazpkg information"
   5.736  msgstr ""
   5.737  
   5.738 -#: tazpkg:1606
   5.739 +#: tazpkg:1623
   5.740  msgid "Package    :"
   5.741  msgstr ""
   5.742  
   5.743 -#: tazpkg:1607
   5.744 +#: tazpkg:1624
   5.745  msgid "Version    :"
   5.746  msgstr ""
   5.747  
   5.748 -#: tazpkg:1608
   5.749 +#: tazpkg:1625
   5.750  msgid "Category   :"
   5.751  msgstr ""
   5.752  
   5.753 -#: tazpkg:1609
   5.754 +#: tazpkg:1626
   5.755  msgid "Short desc :"
   5.756  msgstr ""
   5.757  
   5.758 -#: tazpkg:1610
   5.759 +#: tazpkg:1627
   5.760  msgid "Maintainer :"
   5.761  msgstr ""
   5.762  
   5.763 -#: tazpkg:1612
   5.764 +#: tazpkg:1629
   5.765  msgid "Depends    :"
   5.766  msgstr ""
   5.767  
   5.768 -#: tazpkg:1615
   5.769 +#: tazpkg:1632
   5.770  msgid "Suggested  :"
   5.771  msgstr ""
   5.772  
   5.773 -#: tazpkg:1618
   5.774 +#: tazpkg:1635
   5.775  msgid "Build deps :"
   5.776  msgstr ""
   5.777  
   5.778 -#: tazpkg:1621
   5.779 +#: tazpkg:1638
   5.780  msgid "Wanted src :"
   5.781  msgstr ""
   5.782  
   5.783 -#: tazpkg:1624
   5.784 +#: tazpkg:1641
   5.785  msgid "Web site   :"
   5.786  msgstr ""
   5.787  
   5.788 -#: tazpkg:1632
   5.789 +#: tazpkg:1649
   5.790  msgid "Description of:"
   5.791  msgstr ""
   5.792  
   5.793 -#: tazpkg:1639
   5.794 +#: tazpkg:1656
   5.795  msgid "Sorry, no description available for this package."
   5.796  msgstr ""
   5.797  
   5.798 -#: tazpkg:1647
   5.799 +#: tazpkg:1664
   5.800  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   5.801  msgstr ""
   5.802  
   5.803 -#: tazpkg:1648
   5.804 +#: tazpkg:1665
   5.805  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   5.806  msgstr ""
   5.807  
   5.808 -#: tazpkg:1653
   5.809 +#: tazpkg:1670
   5.810  msgid "Search result for:"
   5.811  msgstr ""
   5.812  
   5.813 -#: tazpkg:1671 tazpkg:1731
   5.814 +#: tazpkg:1688 tazpkg:1748
   5.815  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   5.816  msgstr ""
   5.817  
   5.818 -#: tazpkg:1672
   5.819 +#: tazpkg:1689
   5.820  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   5.821  msgstr ""
   5.822  
   5.823 -#: tazpkg:1677 tazpkg:1737
   5.824 +#: tazpkg:1694 tazpkg:1754
   5.825  msgid "Search result for file"
   5.826  msgstr ""
   5.827  
   5.828 -#: tazpkg:1709 tazpkg:2362
   5.829 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2393
   5.830  msgid "Package"
   5.831  msgstr ""
   5.832  
   5.833 -#: tazpkg:1719
   5.834 +#: tazpkg:1736
   5.835  #, sh-format
   5.836  msgid "0 file found for: $pkg"
   5.837  msgstr ""
   5.838  
   5.839 -#: tazpkg:1724
   5.840 +#: tazpkg:1741
   5.841  #, sh-format
   5.842  msgid "$match file(s) found for: $pkg"
   5.843  msgstr ""
   5.844  
   5.845 -#: tazpkg:1732
   5.846 +#: tazpkg:1749
   5.847  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   5.848  msgstr ""
   5.849  
   5.850 -#: tazpkg:1750
   5.851 +#: tazpkg:1767
   5.852  #, sh-format
   5.853  msgid "0 file found for : $file"
   5.854  msgstr ""
   5.855  
   5.856 -#: tazpkg:1797
   5.857 +#: tazpkg:1814
   5.858  msgid ""
   5.859  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   5.860  "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
   5.861  msgstr ""
   5.862  
   5.863 -#: tazpkg:1827
   5.864 +#: tazpkg:1844
   5.865  #, sh-format
   5.866  msgid "Adding implicit depends $pkg ..."
   5.867  msgstr ""
   5.868  
   5.869 -#: tazpkg:1849
   5.870 +#: tazpkg:1866
   5.871  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   5.872  msgstr ""
   5.873  
   5.874 -#: tazpkg:1850
   5.875 +#: tazpkg:1867
   5.876  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   5.877  msgstr ""
   5.878  
   5.879 -#: tazpkg:1876
   5.880 +#: tazpkg:1893
   5.881  #, sh-format
   5.882  msgid "$PACKAGE is not installed."
   5.883  msgstr ""
   5.884  
   5.885 -#: tazpkg:1894
   5.886 +#: tazpkg:1911
   5.887  #, sh-format
   5.888  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   5.889  msgstr ""
   5.890  
   5.891 -#: tazpkg:1901
   5.892 +#: tazpkg:1918
   5.893  #, sh-format
   5.894  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   5.895  msgstr ""
   5.896  
   5.897 -#: tazpkg:1909
   5.898 +#: tazpkg:1926
   5.899  #, sh-format
   5.900  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   5.901  msgstr ""
   5.902  
   5.903 -#: tazpkg:1910
   5.904 +#: tazpkg:1927
   5.905  msgid "Please confirm uninstallation"
   5.906  msgstr ""
   5.907  
   5.908 -#: tazpkg:1915
   5.909 +#: tazpkg:1932
   5.910  msgid "Removing:"
   5.911  msgstr ""
   5.912  
   5.913 -#: tazpkg:1921
   5.914 +#: tazpkg:1938
   5.915  msgid "Removing all files installed..."
   5.916  msgstr ""
   5.917  
   5.918 -#: tazpkg:1942
   5.919 +#: tazpkg:1959
   5.920  msgid "Removing package receipt..."
   5.921  msgstr ""
   5.922  
   5.923 -#: tazpkg:1953
   5.924 +#: tazpkg:1970
   5.925  #, sh-format
   5.926  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   5.927  msgstr ""
   5.928  
   5.929 -#: tazpkg:1969
   5.930 +#: tazpkg:1986
   5.931  #, sh-format
   5.932  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   5.933  msgstr ""
   5.934  
   5.935 -#: tazpkg:1976
   5.936 +#: tazpkg:1993
   5.937  #, sh-format
   5.938  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   5.939  msgstr ""
   5.940  
   5.941 -#: tazpkg:1986
   5.942 +#: tazpkg:2003
   5.943  #, sh-format
   5.944  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   5.945  msgstr ""
   5.946  
   5.947 -#: tazpkg:1994
   5.948 +#: tazpkg:2011
   5.949  msgid "Extracting:"
   5.950  msgstr ""
   5.951  
   5.952 -#: tazpkg:2004 tazpkg:2020
   5.953 +#: tazpkg:2021 tazpkg:2037
   5.954  msgid "Copying original package..."
   5.955  msgstr ""
   5.956  
   5.957 -#: tazpkg:2010
   5.958 +#: tazpkg:2027
   5.959  #, sh-format
   5.960  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
   5.961  msgstr ""
   5.962  
   5.963 -#: tazpkg:2017
   5.964 +#: tazpkg:2034
   5.965  msgid "Recompressing:"
   5.966  msgstr ""
   5.967  
   5.968 -#: tazpkg:2025
   5.969 +#: tazpkg:2042
   5.970  msgid "Recompressing the fs... "
   5.971  msgstr ""
   5.972  
   5.973 -#: tazpkg:2029
   5.974 +#: tazpkg:2046
   5.975  msgid "Creating new package... "
   5.976  msgstr ""
   5.977  
   5.978 -#: tazpkg:2047
   5.979 +#: tazpkg:2064
   5.980  msgid "File lost"
   5.981  msgstr ""
   5.982  
   5.983 -#: tazpkg:2061
   5.984 +#: tazpkg:2078
   5.985  msgid "Configuration files"
   5.986  msgstr ""
   5.987  
   5.988 -#: tazpkg:2097
   5.989 +#: tazpkg:2114
   5.990  msgid "User configuration backup on "
   5.991  msgstr ""
   5.992  
   5.993 -#: tazpkg:2116
   5.994 +#: tazpkg:2133
   5.995  #, sh-format
   5.996  msgid "Can't repack $PACKAGE"
   5.997  msgstr ""
   5.998  
   5.999 -#: tazpkg:2120
  5.1000 +#: tazpkg:2137
  5.1001  #, sh-format
  5.1002  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
  5.1003  msgstr ""
  5.1004  
  5.1005 -#: tazpkg:2132
  5.1006 +#: tazpkg:2149
  5.1007  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  5.1008  msgstr ""
  5.1009  
  5.1010 -#: tazpkg:2159
  5.1011 +#: tazpkg:2176
  5.1012  msgid "Can't repack, md5sum error."
  5.1013  msgstr ""
  5.1014  
  5.1015 -#: tazpkg:2170
  5.1016 +#: tazpkg:2187
  5.1017  #, sh-format
  5.1018  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
  5.1019  msgstr ""
  5.1020  
  5.1021 -#: tazpkg:2171 tazpkg:2225
  5.1022 +#: tazpkg:2188 tazpkg:2242
  5.1023  msgid "Size"
  5.1024  msgstr ""
  5.1025  
  5.1026 -#: tazpkg:2178
  5.1027 +#: tazpkg:2195
  5.1028  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  5.1029  msgstr ""
  5.1030  
  5.1031 -#: tazpkg:2185
  5.1032 +#: tazpkg:2202
  5.1033  msgid "Creating the list of files..."
  5.1034  msgstr ""
  5.1035  
  5.1036 -#: tazpkg:2190
  5.1037 +#: tazpkg:2207
  5.1038  msgid "Creating md5sum of files..."
  5.1039  msgstr ""
  5.1040  
  5.1041 -#: tazpkg:2204
  5.1042 +#: tazpkg:2221
  5.1043  msgid "Compressing the fs... "
  5.1044  msgstr ""
  5.1045  
  5.1046 -#: tazpkg:2211
  5.1047 +#: tazpkg:2228
  5.1048  msgid "Updating receipt sizes..."
  5.1049  msgstr ""
  5.1050  
  5.1051 -#: tazpkg:2216
  5.1052 +#: tazpkg:2233
  5.1053  msgid "Creating full cpio archive... "
  5.1054  msgstr ""
  5.1055  
  5.1056 -#: tazpkg:2219
  5.1057 +#: tazpkg:2236
  5.1058  msgid "Restoring original package tree... "
  5.1059  msgstr ""
  5.1060  
  5.1061 -#: tazpkg:2224
  5.1062 +#: tazpkg:2241
  5.1063  #, sh-format
  5.1064  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
  5.1065  msgstr ""
  5.1066  
  5.1067 -#: tazpkg:2244
  5.1068 +#: tazpkg:2261
  5.1069  msgid "doesn't exist."
  5.1070  msgstr ""
  5.1071  
  5.1072 -#: tazpkg:2261
  5.1073 +#: tazpkg:2278
  5.1074  msgid "Undigest"
  5.1075  msgstr ""
  5.1076  
  5.1077 -#: tazpkg:2263
  5.1078 +#: tazpkg:2280
  5.1079  msgid "is up to date."
  5.1080  msgstr ""
  5.1081  
  5.1082 -#: tazpkg:2277
  5.1083 +#: tazpkg:2294
  5.1084  msgid "Recharging undigest"
  5.1085  msgstr ""
  5.1086  
  5.1087 -#: tazpkg:2281
  5.1088 +#: tazpkg:2298
  5.1089  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  5.1090  msgstr ""
  5.1091  
  5.1092 -#: tazpkg:2321
  5.1093 +#: tazpkg:2338
  5.1094  #, sh-format
  5.1095  msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
  5.1096  msgstr ""
  5.1097  
  5.1098 -#: tazpkg:2324
  5.1099 +#: tazpkg:2341
  5.1100  msgid "No new packages on the mirror."
  5.1101  msgstr ""
  5.1102  
  5.1103 -#: tazpkg:2331
  5.1104 +#: tazpkg:2348
  5.1105  msgid ""
  5.1106  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
  5.1107  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
  5.1108  "packages."
  5.1109  msgstr ""
  5.1110  
  5.1111 -#: tazpkg:2358
  5.1112 -msgid "Your packages list is older than one week... recharging"
  5.1113 +#: tazpkg:2388
  5.1114 +#, sh-format
  5.1115 +msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
  5.1116  msgstr ""
  5.1117  
  5.1118 -#: tazpkg:2363
  5.1119 +#: tazpkg:2394
  5.1120  msgid "Update type"
  5.1121  msgstr ""
  5.1122  
  5.1123 -#: tazpkg:2385
  5.1124 +#: tazpkg:2425
  5.1125  msgid "New build   :"
  5.1126  msgstr ""
  5.1127  
  5.1128 -#: tazpkg:2388
  5.1129 +#: tazpkg:2428
  5.1130  msgid "New version :"
  5.1131  msgstr ""
  5.1132  
  5.1133 -#: tazpkg:2399 tazpkg:2428
  5.1134 +#: tazpkg:2440 tazpkg:2469
  5.1135  msgid "-e"
  5.1136  msgstr ""
  5.1137  
  5.1138 -#: tazpkg:2406
  5.1139 +#: tazpkg:2447
  5.1140  #, sh-format
  5.1141  msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
  5.1142  msgstr ""
  5.1143  
  5.1144 -#: tazpkg:2415
  5.1145 +#: tazpkg:2456
  5.1146  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
  5.1147  msgstr ""
  5.1148  
  5.1149 -#: tazpkg:2439
  5.1150 +#: tazpkg:2480
  5.1151  msgid "No known bugs."
  5.1152  msgstr ""
  5.1153  
  5.1154 -#: tazpkg:2445
  5.1155 +#: tazpkg:2486
  5.1156  msgid "Bug list completed"
  5.1157  msgstr ""
  5.1158  
  5.1159 -#: tazpkg:2447
  5.1160 +#: tazpkg:2488
  5.1161  #, sh-format
  5.1162  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  5.1163  msgstr ""
  5.1164  
  5.1165 -#: tazpkg:2464
  5.1166 +#: tazpkg:2505
  5.1167  #, sh-format
  5.1168  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
  5.1169  msgstr ""
  5.1170  
  5.1171 -#: tazpkg:2472
  5.1172 +#: tazpkg:2513
  5.1173  #, sh-format
  5.1174  msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  5.1175  msgstr ""
  5.1176  
  5.1177 -#: tazpkg:2477
  5.1178 +#: tazpkg:2518
  5.1179  #, sh-format
  5.1180  msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  5.1181  msgstr ""
  5.1182  
  5.1183 -#: tazpkg:2481
  5.1184 +#: tazpkg:2522
  5.1185  msgid "target of symlink"
  5.1186  msgstr ""
  5.1187  
  5.1188 -#: tazpkg:2486
  5.1189 +#: tazpkg:2527
  5.1190  msgid "Missing dependencies for"
  5.1191  msgstr ""
  5.1192  
  5.1193 -#: tazpkg:2493
  5.1194 +#: tazpkg:2534
  5.1195  msgid "Dependencies loop between"
  5.1196  msgstr ""
  5.1197  
  5.1198 -#: tazpkg:2497
  5.1199 +#: tazpkg:2538
  5.1200  msgid "Looking for known bugs... "
  5.1201  msgstr ""
  5.1202  
  5.1203 -#: tazpkg:2522
  5.1204 +#: tazpkg:2563
  5.1205  #, sh-format
  5.1206  msgid "The following packages provide $file :"
  5.1207  msgstr ""
  5.1208  
  5.1209 -#: tazpkg:2528
  5.1210 +#: tazpkg:2569
  5.1211  msgid "overridden by"
  5.1212  msgstr ""
  5.1213  
  5.1214 -#: tazpkg:2533
  5.1215 +#: tazpkg:2574
  5.1216  msgid "No package has installed the following files"
  5.1217  msgstr ""
  5.1218  
  5.1219 -#: tazpkg:2542
  5.1220 +#: tazpkg:2583
  5.1221  msgid "Check completed."
  5.1222  msgstr ""
  5.1223  
  5.1224 -#: tazpkg:2549
  5.1225 +#: tazpkg:2590
  5.1226  #, sh-format
  5.1227  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
  5.1228  msgstr ""
  5.1229  
  5.1230 -#: tazpkg:2553
  5.1231 +#: tazpkg:2594
  5.1232  #, sh-format
  5.1233  msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
  5.1234  msgstr ""
  5.1235  
  5.1236 -#: tazpkg:2567
  5.1237 +#: tazpkg:2608
  5.1238  #, sh-format
  5.1239  msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
  5.1240  msgstr ""
  5.1241  
  5.1242 -#: tazpkg:2575
  5.1243 +#: tazpkg:2616
  5.1244  #, sh-format
  5.1245  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
  5.1246  msgstr ""
  5.1247  
  5.1248 -#: tazpkg:2608 tazpkg:2669
  5.1249 +#: tazpkg:2649 tazpkg:2710
  5.1250  #, sh-format
  5.1251  msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
  5.1252  msgstr ""
  5.1253  
  5.1254 -#: tazpkg:2611 tazpkg:2672
  5.1255 +#: tazpkg:2652 tazpkg:2713
  5.1256  #, sh-format
  5.1257  msgid "Continuing $PACKAGE download"
  5.1258  msgstr ""
  5.1259  
  5.1260 -#: tazpkg:2694
  5.1261 +#: tazpkg:2735
  5.1262  msgid "Clean cache:"
  5.1263  msgstr ""
  5.1264  
  5.1265 -#: tazpkg:2696
  5.1266 +#: tazpkg:2737
  5.1267  msgid "Cleaning cache directory..."
  5.1268  msgstr ""
  5.1269  
  5.1270 -#: tazpkg:2699
  5.1271 +#: tazpkg:2740
  5.1272  #, sh-format
  5.1273  msgid "$files file(s) removed from cache."
  5.1274  msgstr ""
  5.1275  
  5.1276 -#: tazpkg:2709
  5.1277 +#: tazpkg:2750
  5.1278  msgid "Current undigest(s)"
  5.1279  msgstr ""
  5.1280  
  5.1281 -#: tazpkg:2713
  5.1282 +#: tazpkg:2754
  5.1283  msgid "No undigest mirror found."
  5.1284  msgstr ""
  5.1285  
  5.1286 -#: tazpkg:2725
  5.1287 +#: tazpkg:2766
  5.1288  #, sh-format
  5.1289  msgid "Remove $undigest undigest"
  5.1290  msgstr ""
  5.1291  
  5.1292 -#: tazpkg:2729
  5.1293 +#: tazpkg:2770
  5.1294  #, sh-format
  5.1295  msgid "Removing $undigest undigest..."
  5.1296  msgstr ""
  5.1297  
  5.1298 -#: tazpkg:2735
  5.1299 +#: tazpkg:2776
  5.1300  #, sh-format
  5.1301  msgid "Undigest $undigest not found"
  5.1302  msgstr ""
  5.1303  
  5.1304 -#: tazpkg:2750
  5.1305 +#: tazpkg:2791
  5.1306  #, sh-format
  5.1307  msgid "Creating new undigest $undigest."
  5.1308  msgstr ""
  5.1309  
  5.1310 -#: tazpkg:2768
  5.1311 +#: tazpkg:2809
  5.1312  msgid "Unknow option"
  5.1313  msgstr ""
  5.1314  
  5.1315 -#: tazpkg:2783
  5.1316 +#: tazpkg:2824
  5.1317  #, sh-format
  5.1318  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
  5.1319  msgstr ""
  5.1320  
  5.1321 -#: tazpkg:2787
  5.1322 +#: tazpkg:2828
  5.1323  #, sh-format
  5.1324  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
  5.1325  msgstr ""
  5.1326  
  5.1327 -#: tazpkg:2788
  5.1328 +#: tazpkg:2829
  5.1329  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
  5.1330  msgstr ""
  5.1331  
  5.1332 -#: tazpkg:2801
  5.1333 +#: tazpkg:2842
  5.1334  msgid "Tazpkg SHell"
  5.1335  msgstr ""
  5.1336  
  5.1337 -#: tazpkg:2803
  5.1338 +#: tazpkg:2844
  5.1339  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  5.1340  msgstr ""
  5.1341  
  5.1342 -#: tazpkg:2813
  5.1343 +#: tazpkg:2854
  5.1344  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
  5.1345  msgstr ""
  5.1346  
  5.1347 -#: tazpkg:2855
  5.1348 +#: tazpkg:2898
  5.1349  msgid "Unsupported format"
  5.1350  msgstr ""
  5.1351  
  5.1352 -#: tazpkg:2871
  5.1353 +#: tazpkg:2914
  5.1354  #, sh-format
  5.1355  msgid "$PACKAGE is already installed."
  5.1356  msgstr ""
  5.1357  
  5.1358 -#: tazpkg:2880
  5.1359 +#: tazpkg:2923
  5.1360  #, sh-format
  5.1361  msgid "Missing : $i"
  5.1362  msgstr ""
  5.1363  
  5.1364 -#: tazpkg:2884
  5.1365 +#: tazpkg:2927
  5.1366  msgid "Link all missing dependencies"
  5.1367  msgstr ""
  5.1368  
  5.1369 -#: tazpkg:2894
  5.1370 +#: tazpkg:2937
  5.1371  #, sh-format
  5.1372  msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved."
  5.1373  msgstr ""
  5.1374  
  5.1375 -#: tazpkg:2895
  5.1376 +#: tazpkg:2938
  5.1377  msgid "The package is installed but probably will not work."
  5.1378  msgstr ""
     6.1 --- a/tazpkg	Sun Nov 06 06:24:13 2011 +0000
     6.2 +++ b/tazpkg	Tue Jan 03 19:16:23 2012 +0100
     6.3 @@ -2375,23 +2375,20 @@
     6.4  			esac
     6.5  		done
     6.6  		installed_md5=$LOCALSTATE/installed.md5
     6.7 -		pkg_desc=$LOCALSTATE/packages.desc
     6.8 -		pkg_list=$LOCALSTATE/packages.list
     6.9 -		pkg_md5=$LOCALSTATE/packages.md5
    6.10 -		if [ -f $LOCALSTATE/priority ]; then
    6.11 -			for i in $(cat $LOCALSTATE/priority); do
    6.12 -				if [ -f $LOCALSTATE/undigest/$i/mirror ]; then
    6.13 -					pkg_desc=$LOCALSTATE/undigest/$i/packages.desc
    6.14 -					pkg_list=$LOCALSTATE/undigest/$i/packages.list
    6.15 -					pkg_md5=$LOCALSTATE/undigest/$i/packages.md5
    6.16 +		look_for_priority
    6.17 +		for repo in $priority; do
    6.18 +			pkg_list=$repo/packages.list
    6.19 +			mtime=`find $pkg_list -mtime +7`
    6.20 +			if [ "$mtime" ]; then
    6.21 +				if [ "$repo" = "$LOCALSTATE" ]; then
    6.22 +					repo_name=main
    6.23 +				else
    6.24 +					repo_name="${repo##*/}"
    6.25  				fi
    6.26 -			done
    6.27 -		fi
    6.28 -		mtime=`find $pkg_list -mtime +7`
    6.29 -		if [ "$mtime" ]; then
    6.30 -			gettext "Your packages list is older than one week... recharging"
    6.31 -			tazpkg recharge
    6.32 -		fi
    6.33 +				eval_gettext "\$pkg_list is older than one week... recharging"; echo
    6.34 +				tazpkg recharge $repo_name
    6.35 +			fi
    6.36 +		done
    6.37  		echo -en "\n\033[1m"
    6.38  		gettext "Package"
    6.39  		echo -en "\033[26G " && gettext "Update type"
    6.40 @@ -2406,14 +2403,23 @@
    6.41  			. $pkg/receipt
    6.42  			md5=$(fgrep "  $PACKAGE-${VERSION}$EXTRAVERSION.tazpkg" \
    6.43  				$installed_md5 | awk '{print $1}')
    6.44 -			if ! fgrep -q "$md5  $PACKAGE-" $pkg_md5; then
    6.45 -				# Skip when not found on mirror (local package)
    6.46 -				grep -q ^$PACKAGE- $pkg_list || continue
    6.47 -				new=$(grep "^$PACKAGE |" $pkg_desc | awk '{print $3}')
    6.48 -				if $(grep -qs "^$PACKAGE" $BLOCKED); then
    6.49 +			for repo in $priority; do
    6.50 +				pkg_desc=$repo/packages.desc
    6.51 +				pkg_list=$repo/packages.list
    6.52 +				pkg_md5=$repo/packages.md5
    6.53 +
    6.54 +				if ! fgrep -q "$md5  $PACKAGE-" $pkg_md5; then
    6.55 +					# Jump to next repository in priority if pkg doesn't exists
    6.56 +					# in this one.
    6.57 +					grep -q ^$PACKAGE- $pkg_list || continue
    6.58 +
    6.59  					# Skip pkgs listed in $LOCALSTATE/blocked-packages.list
    6.60 -					blocked_count=$(($blocked_count+1))
    6.61 -				else
    6.62 +					if $(grep -qs "^$PACKAGE" $BLOCKED); then
    6.63 +						blocked_count=$(($blocked_count+1))
    6.64 +						break
    6.65 +					fi
    6.66 +					
    6.67 +					new=$(grep "^$PACKAGE |" $pkg_desc | awk '{print $3}')
    6.68  					if [ "$VERSION" == "$new" ]; then
    6.69  						echo -n "$PACKAGE"
    6.70  						echo -e "\\033[26G `gettext \"New build   :\"` $md5"
    6.71 @@ -2422,8 +2428,9 @@
    6.72  						echo -e "\\033[26G `gettext \"New version :\"` $new"
    6.73  					fi
    6.74  					echo "$PACKAGE" >> $UP_LIST
    6.75 +					break
    6.76  				fi
    6.77 -			fi
    6.78 +			done
    6.79  		done
    6.80  		sed -i /^$/d $UP_LIST
    6.81  		upnb=$(cat $UP_LIST | wc -l)