tazpkg rev 536
Fix: make tazpkg up works fine with multiple repositories (please test it); Update translations according to this.
author | Antoine Bodin <gokhlayeh@slitaz.org> |
---|---|
date | Tue Jan 03 19:16:23 2012 +0100 (2012-01-03) |
parents | e4e3fa540004 |
children | 73e376e7e6b5 |
files | po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot po/tazpkg/es.po po/tazpkg/fr.po po/tazpkg/pt_BR.po po/tazpkg/tazpkg.pot tazpkg |
line diff
1.1 --- a/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Sun Nov 06 06:24:13 2011 +0000 1.2 +++ b/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Tue Jan 03 19:16:23 2012 +0100 1.3 @@ -6,9 +6,9 @@ 1.4 #, fuzzy 1.5 msgid "" 1.6 msgstr "" 1.7 -"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.7\n" 1.8 +"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.7.2\n" 1.9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.10 -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 04:20+0200\n" 1.11 +"POT-Creation-Date: 2012-01-03 19:07+0100\n" 1.12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 1.13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 1.14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2.1 --- a/po/tazpkg/es.po Sun Nov 06 06:24:13 2011 +0000 2.2 +++ b/po/tazpkg/es.po Tue Jan 03 19:16:23 2012 +0100 2.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 2.4 msgstr "" 2.5 "Project-Id-Version: Tazpkg 4.7\n" 2.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 04:20+0200\n" 2.8 +"POT-Creation-Date: 2012-01-03 19:07+0100\n" 2.9 "PO-Revision-Date: 2011-08-01 22:34-0300\n" 2.10 "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n" 2.11 "Language-Team: <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n" 2.12 @@ -18,1140 +18,1124 @@ 2.13 "X-Poedit-Language: Spanish\n" 2.14 "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" 2.15 2.16 -#: tazpkg:88 2.17 +#: tazpkg:93 2.18 msgid "SliTaz package manager - Version" 2.19 msgstr "SliTaz gestor de paquetes - Version" 2.20 2.21 -#: tazpkg:89 2.22 +#: tazpkg:94 2.23 msgid "Usage" 2.24 msgstr "Uso" 2.25 2.26 -#: tazpkg:89 2.27 +#: tazpkg:94 2.28 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 2.29 msgstr "tazpkg [comando] [paquete|dir|pattern|list|cat|--opc] [dir|--opc]" 2.30 2.31 -#: tazpkg:91 2.32 +#: tazpkg:96 2.33 msgid "Commands" 2.34 msgstr "comandos" 2.35 2.36 -#: tazpkg:92 2.37 +#: tazpkg:97 2.38 msgid "Print this short usage." 2.39 msgstr "Imprime este uso corto." 2.40 2.41 -#: tazpkg:93 2.42 +#: tazpkg:98 2.43 msgid "Show known bugs in packages." 2.44 msgstr "Muestra conocidos bugs en paquetes." 2.45 2.46 -#: tazpkg:94 2.47 +#: tazpkg:99 2.48 msgid "List installed packages on the system by category or all." 2.49 msgstr "Lista de paquetes instalados en el sistema por categoría o todo." 2.50 2.51 -#: tazpkg:95 2.52 +#: tazpkg:100 2.53 msgid "Create a xHTML list of installed packages." 2.54 msgstr "Crear una lista xHTML de paquetes instalados" 2.55 2.56 -#: tazpkg:96 2.57 +#: tazpkg:101 2.58 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." 2.59 -msgstr "Lista de todos los paquetes disponibles en el espejo (--diff para nuevo)." 2.60 +msgstr "" 2.61 +"Lista de todos los paquetes disponibles en el espejo (--diff para nuevo)." 2.62 2.63 # Tengo dudas con print. Si es imprimir en papel (con impresora) o imprimir en pantalla. 2.64 # Revisen las lineas que tengan "print". 2.65 -#: tazpkg:97 2.66 +#: tazpkg:102 2.67 msgid "Print information about a package." 2.68 msgstr "Imprima información sobre el paquete." 2.69 2.70 -#: tazpkg:98 2.71 +#: tazpkg:103 2.72 msgid "Print description of a package (if it exists)." 2.73 msgstr "Imprima la descripción del paquete (si existe)." 2.74 2.75 -#: tazpkg:99 2.76 +#: tazpkg:104 2.77 msgid "List the files installed with a package." 2.78 msgstr "Lista de archivos instalados con un paquete." 2.79 2.80 -#: tazpkg:100 2.81 +#: tazpkg:105 2.82 msgid "List the configuration files." 2.83 msgstr "Lista de archivos de configuración." 2.84 2.85 -#: tazpkg:101 2.86 +#: tazpkg:106 2.87 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." 2.88 msgstr "Búsqueda de paquetes por patrón o nombre (opciónes: -i| -l| -m)." 2.89 2.90 -#: tazpkg:102 2.91 +#: tazpkg:107 2.92 msgid "Search on mirror for package having a particular file." 2.93 msgstr "Buscar en el espejo un paquete que tenga un archivo particular." 2.94 2.95 -#: tazpkg:103 2.96 +#: tazpkg:108 2.97 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." 2.98 -msgstr "Búsqueda de archivos(s) en los archivos de todos los paquetes instalados." 2.99 +msgstr "" 2.100 +"Búsqueda de archivos(s) en los archivos de todos los paquetes instalados." 2.101 2.102 -#: tazpkg:104 2.103 +#: tazpkg:109 2.104 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." 2.105 msgstr "Instala un local (*.tazpkg) paquete (--forced to force)." 2.106 2.107 -#: tazpkg:105 2.108 +#: tazpkg:110 2.109 msgid "Install all packages from a list of packages." 2.110 msgstr "Instala todos los paquetes de una lista de paquetes." 2.111 2.112 -#: tazpkg:106 2.113 +#: tazpkg:111 2.114 msgid "Remove the specified package and all installed files." 2.115 msgstr "Remover los paquetes especificados y todos los archivos instalados." 2.116 2.117 -#: tazpkg:107 2.118 +#: tazpkg:112 2.119 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." 2.120 msgstr "Extrae un (*.tazpkg) paquete en el directorio." 2.121 2.122 -#: tazpkg:108 2.123 +#: tazpkg:113 2.124 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." 2.125 msgstr "Empaquetar una desempaquetado o preparar un árbol de paquetes." 2.126 2.127 -#: tazpkg:109 2.128 +#: tazpkg:114 2.129 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." 2.130 msgstr "Recarga tu lista de paquetes desde el espejo." 2.131 2.132 -#: tazpkg:110 2.133 +#: tazpkg:115 2.134 msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 2.135 msgstr "Comprobar paquetes md5sum para listar e instalar las últimas mejoras." 2.136 2.137 -#: tazpkg:111 2.138 +#: tazpkg:116 2.139 msgid "Create a package archive from an installed package." 2.140 msgstr "Crear un archivo paquete desde un paquete instalado" 2.141 2.142 -#: tazpkg:112 2.143 +#: tazpkg:117 2.144 msgid "Create a package archive with configuration files." 2.145 msgstr "Crear un archivo paquete con archivos de configuración" 2.146 2.147 -#: tazpkg:113 2.148 +#: tazpkg:118 2.149 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." 2.150 msgstr "Reconstruye un paquete con un mejor radio de compresión." 2.151 2.152 -#: tazpkg:114 2.153 +#: tazpkg:119 2.154 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 2.155 -msgstr "Bloquear una versión del paquete instalado o desbloquear para actualizarlo." 2.156 +msgstr "" 2.157 +"Bloquear una versión del paquete instalado o desbloquear para actualizarlo." 2.158 2.159 -#: tazpkg:115 2.160 +#: tazpkg:120 2.161 msgid "Download a package into the current directory." 2.162 msgstr "Descarga un paquete en el actual directorio." 2.163 2.164 -#: tazpkg:116 2.165 +#: tazpkg:121 2.166 msgid "Download and install a package from the mirror." 2.167 msgstr "Descarga e instala un paquete desde un espejo." 2.168 2.169 -#: tazpkg:117 2.170 +#: tazpkg:122 2.171 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 2.172 msgstr "Descarga e instala una lista de paquetes desde el espejo," 2.173 2.174 -#: tazpkg:118 2.175 +#: tazpkg:123 2.176 msgid "Verify consistency of installed packages." 2.177 msgstr "Verifica la consistencia de paquetes instalados." 2.178 2.179 -#: tazpkg:119 2.180 +#: tazpkg:124 2.181 msgid "Install the flavor list of packages." 2.182 msgstr "" 2.183 2.184 -#: tazpkg:120 2.185 +#: tazpkg:125 2.186 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 2.187 msgstr "" 2.188 2.189 -#: tazpkg:121 2.190 +#: tazpkg:126 2.191 msgid "Change release and update packages." 2.192 msgstr "Cambiar lanzamiento y actualización de paquetes." 2.193 2.194 -#: tazpkg:122 2.195 +#: tazpkg:127 2.196 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 2.197 msgstr "Limpiar todos los paquetes descargados en el directorio caché." 2.198 2.199 -#: tazpkg:123 2.200 +#: tazpkg:128 2.201 msgid "Display dependencies tree." 2.202 msgstr "Mostrar el árbol de dependencias." 2.203 2.204 -#: tazpkg:124 2.205 +#: tazpkg:129 2.206 msgid "Display reverse dependencies tree." 2.207 msgstr "Mostrar en reverso el árbol de dependencias." 2.208 2.209 -#: tazpkg:125 2.210 +#: tazpkg:130 2.211 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 2.212 msgstr "Convertir paquetes deb/rpm/tgz/arch al de slitaz (.tazpkg)." 2.213 2.214 -#: tazpkg:126 2.215 +#: tazpkg:131 2.216 msgid "Link a package from another slitaz installation." 2.217 msgstr "Enlazar un paquete desde otra instalación del slitaz." 2.218 2.219 -#: tazpkg:127 2.220 +#: tazpkg:132 2.221 msgid "Change the mirror url configuration." 2.222 msgstr "Cambia la configuración del url espejo -" 2.223 2.224 -#: tazpkg:128 2.225 +#: tazpkg:133 2.226 msgid "List undigest mirrors." 2.227 msgstr "" 2.228 2.229 -#: tazpkg:129 2.230 +#: tazpkg:134 2.231 msgid "Remove an undigest mirror." 2.232 msgstr "" 2.233 2.234 -#: tazpkg:130 2.235 +#: tazpkg:135 2.236 msgid "Add an undigest mirror." 2.237 msgstr "" 2.238 2.239 -#: tazpkg:131 2.240 +#: tazpkg:136 2.241 msgid "Update an undigest mirror." 2.242 msgstr "Actualiza " 2.243 2.244 -#: tazpkg:132 2.245 +#: tazpkg:137 2.246 msgid "Replay post install script from package." 2.247 msgstr "" 2.248 2.249 -#: tazpkg:137 2.250 +#: tazpkg:142 2.251 msgid "Tazpkg usage for command up" 2.252 msgstr "" 2.253 2.254 -#: tazpkg:137 2.255 +#: tazpkg:142 2.256 msgid "tazpkg up [--option]" 2.257 msgstr "tazpkg up [--option]" 2.258 2.259 -#: tazpkg:138 2.260 +#: tazpkg:143 2.261 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 2.262 msgstr "Sin opciones, corre en modo interactivo y pregunta antes de instalar" 2.263 2.264 -#: tazpkg:140 2.265 +#: tazpkg:145 2.266 msgid "Where options are" 2.267 msgstr "Cuando las opciónes son" 2.268 2.269 -#: tazpkg:141 2.270 +#: tazpkg:146 2.271 msgid "Check only for available upgrades" 2.272 msgstr "Averiguar solo por actualizaciones disponibles" 2.273 2.274 -#: tazpkg:142 2.275 +#: tazpkg:147 2.276 msgid "Force recharge of packages list and check" 2.277 msgstr "Forzar recarga de lista de paquetes y controlar." 2.278 2.279 -#: tazpkg:143 2.280 +#: tazpkg:148 2.281 msgid "Check for upgrades and install them all" 2.282 msgstr "Comprobando mejoras e instalarlas todas" 2.283 2.284 -#: tazpkg:145 2.285 +#: tazpkg:150 2.286 msgid "Example" 2.287 msgstr "Ejemplo" 2.288 2.289 -#: tazpkg:160 2.290 +#: tazpkg:165 2.291 msgid "Please specify a package name on the command line." 2.292 msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos." 2.293 2.294 -#: tazpkg:171 2.295 +#: tazpkg:176 2.296 #, sh-format 2.297 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 2.298 msgstr "No se puede encontrar: $PACKAGE_FILE" 2.299 2.300 -#: tazpkg:182 2.301 +#: tazpkg:187 2.302 #, sh-format 2.303 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 2.304 msgstr "" 2.305 2.306 -#: tazpkg:235 2.307 +#: tazpkg:240 2.308 #, sh-format 2.309 msgid "" 2.310 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 2.311 "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall." 2.312 msgstr "" 2.313 2.314 -#: tazpkg:249 2.315 +#: tazpkg:254 2.316 #, sh-format 2.317 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 2.318 msgstr "" 2.319 2.320 -#: tazpkg:251 2.321 +#: tazpkg:256 2.322 msgid "" 2.323 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 2.324 "packages available on the mirror." 2.325 msgstr "" 2.326 -"Probablemente debas correr 'tazpkg recharge' desde root para tener la última lista de\n" 2.327 +"Probablemente debas correr 'tazpkg recharge' desde root para tener la última " 2.328 +"lista de\n" 2.329 "packages disponibles desde el espejo." 2.330 2.331 -#: tazpkg:368 2.332 +#: tazpkg:373 2.333 #, sh-format 2.334 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 2.335 msgstr "incapaz de encontrar: $PACKAGE en la lista de paquetes del espejo." 2.336 2.337 -#: tazpkg:422 2.338 +#: tazpkg:427 2.339 #, sh-format 2.340 msgid "Extracting $PACKAGE... " 2.341 msgstr "Extrayendo $PACKAGE..." 2.342 2.343 -#: tazpkg:426 2.344 -#: tazpkg:431 2.345 +#: tazpkg:431 tazpkg:436 2.346 msgid "Extracting the pseudo fs... " 2.347 msgstr "Extrayendo el pseudo fs..." 2.348 2.349 -#: tazpkg:495 2.350 +#: tazpkg:500 2.351 msgid "Installation of :" 2.352 msgstr "Instalación de :" 2.353 2.354 -#: tazpkg:497 2.355 +#: tazpkg:502 2.356 #, sh-format 2.357 msgid "Copying $PACKAGE... " 2.358 msgstr "Copiando $PACKAGE" 2.359 2.360 -#: tazpkg:509 2.361 +#: tazpkg:514 2.362 msgid "Checking post install dependencies... " 2.363 msgstr "Averiguando dependencias post instalación..." 2.364 2.365 -#: tazpkg:512 2.366 +#: tazpkg:517 2.367 #, sh-format 2.368 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 2.369 msgstr "Por favor corre 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' en / y reintenta." 2.370 2.371 -#: tazpkg:586 2.372 +#: tazpkg:591 2.373 #, sh-format 2.374 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 2.375 msgstr "Guardando archivos de configuración para $PACKAGE..." 2.376 2.377 -#: tazpkg:600 2.378 +#: tazpkg:605 2.379 #, sh-format 2.380 msgid "Installing $PACKAGE... " 2.381 msgstr "Instalando $PACKAGE..." 2.382 2.383 -#: tazpkg:604 2.384 +#: tazpkg:609 2.385 #, sh-format 2.386 msgid "Removing old $PACKAGE... " 2.387 msgstr "Removiendo viejos $PACKAGE..." 2.388 2.389 -#: tazpkg:612 2.390 +#: tazpkg:617 2.391 msgid "Removing all tmp files... " 2.392 msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..." 2.393 2.394 -#: tazpkg:629 2.395 +#: tazpkg:638 2.396 #, sh-format 2.397 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 2.398 msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) está instalado." 2.399 2.400 -#: tazpkg:680 2.401 +#: tazpkg:689 2.402 #, sh-format 2.403 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 2.404 msgstr "" 2.405 2.406 -#: tazpkg:684 2.407 +#: tazpkg:693 2.408 msgid "Tracking dependencies for :" 2.409 msgstr "Rastreando dependencias para :" 2.410 2.411 -#: tazpkg:691 2.412 +#: tazpkg:700 2.413 #, sh-format 2.414 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 2.415 msgstr "Faltante: $MISSING_PACKAGE" 2.416 2.417 -#: tazpkg:695 2.418 +#: tazpkg:704 2.419 #, sh-format 2.420 msgid "$deps missing package(s) to install." 2.421 msgstr "Paquete(s) $deps faltante(s) para instalar." 2.422 2.423 -#: tazpkg:711 2.424 +#: tazpkg:720 2.425 msgid "Install all missing dependencies" 2.426 msgstr "Instalando todas las dependencias faltantes" 2.427 2.428 -#: tazpkg:728 2.429 +#: tazpkg:737 2.430 #, sh-format 2.431 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 2.432 msgstr "Comprobando si $pkg existe en la lista local..." 2.433 2.434 -#: tazpkg:755 2.435 +#: tazpkg:764 2.436 #, sh-format 2.437 msgid "" 2.438 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 2.439 "will probably not work." 2.440 -msgstr "Dejando dependencias de $PACKAGE sin resolver. El paquete está instalado pero probablemente no trabaje." 2.441 +msgstr "" 2.442 +"Dejando dependencias de $PACKAGE sin resolver. El paquete está instalado " 2.443 +"pero probablemente no trabaje." 2.444 2.445 -#: tazpkg:831 2.446 +#: tazpkg:840 2.447 msgid "Installed packages" 2.448 msgstr "Paquetes instalados" 2.449 2.450 -#: tazpkg:846 2.451 +#: tazpkg:855 2.452 #, sh-format 2.453 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 2.454 msgstr "0 paquetes instalados para : $PATTERN" 2.455 2.456 -#: tazpkg:850 2.457 +#: tazpkg:859 2.458 #, sh-format 2.459 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 2.460 msgstr "" 2.461 2.462 -#: tazpkg:858 2.463 +#: tazpkg:867 2.464 msgid "Available packages name-version" 2.465 msgstr "Paquetes avalables name-version" 2.466 2.467 -#: tazpkg:868 2.468 +#: tazpkg:877 2.469 msgid "" 2.470 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 2.471 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 2.472 msgstr "" 2.473 2.474 -#: tazpkg:873 2.475 -#: tazpkg:901 2.476 +#: tazpkg:882 tazpkg:910 2.477 #, sh-format 2.478 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 2.479 msgstr "0 paquetes disponibles encontrados para : $PATTERN" 2.480 2.481 -#: tazpkg:877 2.482 -#: tazpkg:905 2.483 +#: tazpkg:886 tazpkg:914 2.484 #, sh-format 2.485 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 2.486 msgstr "" 2.487 2.488 -#: tazpkg:886 2.489 +#: tazpkg:895 2.490 msgid "Matching packages name with version and desc" 2.491 msgstr "Uniendo nombres de paquetes con su versión y descripción" 2.492 2.493 -#: tazpkg:896 2.494 +#: tazpkg:905 2.495 msgid "" 2.496 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 2.497 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 2.498 msgstr "" 2.499 2.500 -#: tazpkg:952 2.501 +#: tazpkg:961 2.502 #, sh-format 2.503 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 2.504 msgstr "" 2.505 2.506 -#: tazpkg:966 2.507 +#: tazpkg:975 2.508 msgid "Current mirror(s)" 2.509 msgstr "Actual espejo(s)" 2.510 2.511 -#: tazpkg:970 2.512 +#: tazpkg:979 2.513 msgid "" 2.514 -"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify\n" 2.515 +"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 2.516 +"specify\n" 2.517 "the complete address to the directory of the packages and packages.list file." 2.518 -msgstr "Por favor, ingrese el URL del nuevo espejo (http, ftp o dirección local). Debes especificar la dirección completa de th" 2.519 +msgstr "" 2.520 +"Por favor, ingrese el URL del nuevo espejo (http, ftp o dirección local). " 2.521 +"Debes especificar la dirección completa de th" 2.522 2.523 -#: tazpkg:973 2.524 +#: tazpkg:982 2.525 msgid "New mirror(s) URL : " 2.526 msgstr "Nuevo(s) espejo(s) URL :" 2.527 2.528 -#: tazpkg:981 2.529 +#: tazpkg:990 2.530 msgid "Nothing has been changed." 2.531 msgstr "Nada ha sido cambiado," 2.532 2.533 -#: tazpkg:1104 2.534 +#: tazpkg:1114 2.535 msgid "No dependency for" 2.536 msgstr "Sin dependencias para" 2.537 2.538 -#: tazpkg:1106 2.539 +#: tazpkg:1116 2.540 #, sh-format 2.541 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 2.542 msgstr "ADVERTENCIA: dependencias desconocidas para $lib" 2.543 2.544 -#: tazpkg:1210 2.545 +#: tazpkg:1220 2.546 #, sh-format 2.547 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 2.548 msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece a un paquete Archlinux/Alpine !" 2.549 2.550 -#: tazpkg:1261 2.551 +#: tazpkg:1271 2.552 #, sh-format 2.553 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 2.554 msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece alpaquete Slackware !" 2.555 2.556 # ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción. 2.557 -#: tazpkg:1384 2.558 -#: tazpkg:1408 2.559 +#: tazpkg:1401 tazpkg:1425 2.560 msgid "base-system" 2.561 msgstr "sistema base" 2.562 2.563 -#: tazpkg:1385 2.564 -#: tazpkg:1409 2.565 +#: tazpkg:1402 tazpkg:1426 2.566 msgid "x-window" 2.567 msgstr "x-window" 2.568 2.569 -#: tazpkg:1386 2.570 -#: tazpkg:1410 2.571 +#: tazpkg:1403 tazpkg:1427 2.572 msgid "utilities" 2.573 msgstr "Utilidades" 2.574 2.575 -#: tazpkg:1387 2.576 -#: tazpkg:1411 2.577 +#: tazpkg:1404 tazpkg:1428 2.578 msgid "network" 2.579 msgstr "Red" 2.580 2.581 -#: tazpkg:1388 2.582 -#: tazpkg:1412 2.583 +#: tazpkg:1405 tazpkg:1429 2.584 msgid "graphics" 2.585 msgstr "gráficos" 2.586 2.587 -#: tazpkg:1389 2.588 -#: tazpkg:1413 2.589 +#: tazpkg:1406 tazpkg:1430 2.590 msgid "multimedia" 2.591 msgstr "multimedia" 2.592 2.593 -#: tazpkg:1390 2.594 -#: tazpkg:1414 2.595 +#: tazpkg:1407 tazpkg:1431 2.596 msgid "office" 2.597 msgstr "Office" 2.598 2.599 -#: tazpkg:1391 2.600 -#: tazpkg:1415 2.601 +#: tazpkg:1408 tazpkg:1432 2.602 msgid "development" 2.603 msgstr "desarrollo" 2.604 2.605 -#: tazpkg:1392 2.606 -#: tazpkg:1416 2.607 +#: tazpkg:1409 tazpkg:1433 2.608 msgid "system-tools" 2.609 msgstr "Herramientas del sistema" 2.610 2.611 -#: tazpkg:1393 2.612 -#: tazpkg:1417 2.613 +#: tazpkg:1410 tazpkg:1434 2.614 msgid "security" 2.615 msgstr "seguridad" 2.616 2.617 -#: tazpkg:1394 2.618 -#: tazpkg:1418 2.619 +#: tazpkg:1411 tazpkg:1435 2.620 msgid "games" 2.621 msgstr "Juegos" 2.622 2.623 -#: tazpkg:1395 2.624 -#: tazpkg:1419 2.625 +#: tazpkg:1412 tazpkg:1436 2.626 msgid "misc" 2.627 msgstr "misceláneos" 2.628 2.629 -#: tazpkg:1396 2.630 -#: tazpkg:1420 2.631 +#: tazpkg:1413 tazpkg:1437 2.632 msgid "meta" 2.633 msgstr "meta" 2.634 2.635 -#: tazpkg:1397 2.636 -#: tazpkg:1421 2.637 +#: tazpkg:1414 tazpkg:1438 2.638 msgid "non-free" 2.639 msgstr "no libre" 2.640 2.641 -#: tazpkg:1434 2.642 +#: tazpkg:1451 2.643 msgid "y" 2.644 msgstr "y" 2.645 2.646 -#: tazpkg:1435 2.647 +#: tazpkg:1452 2.648 msgid "Y" 2.649 msgstr "Y" 2.650 2.651 -#: tazpkg:1436 2.652 +#: tazpkg:1453 2.653 msgid "n" 2.654 msgstr "n" 2.655 2.656 -#: tazpkg:1437 2.657 +#: tazpkg:1454 2.658 msgid "N" 2.659 msgstr "N" 2.660 2.661 -#: tazpkg:1452 2.662 +#: tazpkg:1469 2.663 msgid "Blocked packages" 2.664 msgstr "Páginas bloqueadas" 2.665 2.666 -#: tazpkg:1457 2.667 +#: tazpkg:1474 2.668 msgid "No blocked packages found." 2.669 msgstr "No se encontró paquetes bloqueados." 2.670 2.671 -#: tazpkg:1464 2.672 +#: tazpkg:1481 2.673 msgid "Packages categories" 2.674 msgstr "Categoría de paquetes" 2.675 2.676 -#: tazpkg:1472 2.677 +#: tazpkg:1489 2.678 #, sh-format 2.679 msgid "$categories categories" 2.680 msgstr "$categories categorías" 2.681 2.682 -#: tazpkg:1481 2.683 +#: tazpkg:1498 2.684 msgid "Installed packages of category:" 2.685 msgstr "Paquetes instalados de categoría." 2.686 2.687 -#: tazpkg:1495 2.688 +#: tazpkg:1512 2.689 #, sh-format 2.690 msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 2.691 msgstr "Paquetes $packages instalados por categoría $ASKED_CATEGORY_l18N" 2.692 2.693 -#: tazpkg:1500 2.694 +#: tazpkg:1517 2.695 msgid "List of all installed packages" 2.696 msgstr "Lista de paquetes instalados" 2.697 2.698 -#: tazpkg:1513 2.699 +#: tazpkg:1530 2.700 #, sh-format 2.701 msgid "$packages packages installed." 2.702 msgstr "$packages paquetes instalados." 2.703 2.704 -#: tazpkg:1525 2.705 +#: tazpkg:1542 2.706 msgid "Creating xHTML list of installed packages" 2.707 msgstr "Creando lista xHTML de paquetes instalados" 2.708 2.709 -#: tazpkg:1527 2.710 +#: tazpkg:1544 2.711 msgid "Generating xHTML header..." 2.712 msgstr "Generando cabeceras xHTML..." 2.713 2.714 -#: tazpkg:1531 2.715 +#: tazpkg:1548 2.716 msgid "Creating packages information..." 2.717 msgstr "Creando información de paquetes..." 2.718 2.719 -#: tazpkg:1541 2.720 +#: tazpkg:1558 2.721 msgid "Generating xHTML footer..." 2.722 msgstr "Generando pié xHTML..." 2.723 2.724 -#: tazpkg:1557 2.725 -#: tazpkg:2315 2.726 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2332 2.727 msgid "Mirrored packages diff" 2.728 msgstr "" 2.729 2.730 -#: tazpkg:1562 2.731 +#: tazpkg:1579 2.732 #, sh-format 2.733 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 2.734 msgstr "$pkgs nuevos paquetes enlistados en el espejo." 2.735 2.736 -#: tazpkg:1566 2.737 +#: tazpkg:1583 2.738 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 2.739 msgstr "" 2.740 2.741 -#: tazpkg:1567 2.742 +#: tazpkg:1584 2.743 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 2.744 msgstr "Recarga su actual lista para crear una primera diferencia." 2.745 2.746 -#: tazpkg:1572 2.747 -#: tazpkg:1577 2.748 +#: tazpkg:1589 tazpkg:1594 2.749 msgid "List of available packages on the mirror" 2.750 msgstr "Lista de paquetes disponibles en el espejo" 2.751 2.752 -#: tazpkg:1583 2.753 +#: tazpkg:1600 2.754 #, sh-format 2.755 msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 2.756 msgstr "" 2.757 2.758 -#: tazpkg:1590 2.759 +#: tazpkg:1607 2.760 msgid "Installed files with:" 2.761 msgstr "Archivos instalados con:" 2.762 2.763 -#: tazpkg:1595 2.764 +#: tazpkg:1612 2.765 #, sh-format 2.766 msgid "$files files installed with $PACKAGE." 2.767 msgstr "Archivos $files instalados con $PACKAGE." 2.768 2.769 -#: tazpkg:1604 2.770 +#: tazpkg:1621 2.771 msgid "Tazpkg information" 2.772 msgstr "Información Tazpkg" 2.773 2.774 -#: tazpkg:1606 2.775 +#: tazpkg:1623 2.776 msgid "Package :" 2.777 msgstr "Paquete :" 2.778 2.779 -#: tazpkg:1607 2.780 +#: tazpkg:1624 2.781 msgid "Version :" 2.782 msgstr "Versión :" 2.783 2.784 -#: tazpkg:1608 2.785 +#: tazpkg:1625 2.786 msgid "Category :" 2.787 msgstr "Categoria :" 2.788 2.789 -#: tazpkg:1609 2.790 +#: tazpkg:1626 2.791 msgid "Short desc :" 2.792 msgstr "Descripción corta :" 2.793 2.794 -#: tazpkg:1610 2.795 +#: tazpkg:1627 2.796 msgid "Maintainer :" 2.797 msgstr "Mantenedor :" 2.798 2.799 -#: tazpkg:1612 2.800 +#: tazpkg:1629 2.801 msgid "Depends :" 2.802 msgstr "Dependencias :" 2.803 2.804 -#: tazpkg:1615 2.805 +#: tazpkg:1632 2.806 msgid "Suggested :" 2.807 msgstr "Sugerido :" 2.808 2.809 -#: tazpkg:1618 2.810 +#: tazpkg:1635 2.811 msgid "Build deps :" 2.812 msgstr "Construyendo dependencias :" 2.813 2.814 -#: tazpkg:1621 2.815 +#: tazpkg:1638 2.816 msgid "Wanted src :" 2.817 msgstr "Fuente buscado :" 2.818 2.819 -#: tazpkg:1624 2.820 +#: tazpkg:1641 2.821 msgid "Web site :" 2.822 msgstr "Sitio Web " 2.823 2.824 -#: tazpkg:1632 2.825 +#: tazpkg:1649 2.826 msgid "Description of:" 2.827 msgstr "Descripción de:" 2.828 2.829 -#: tazpkg:1639 2.830 +#: tazpkg:1656 2.831 msgid "Sorry, no description available for this package." 2.832 msgstr "Perdón, no hay descripción para este paquete." 2.833 2.834 -#: tazpkg:1647 2.835 +#: tazpkg:1664 2.836 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 2.837 msgstr "" 2.838 2.839 -#: tazpkg:1648 2.840 +#: tazpkg:1665 2.841 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 2.842 msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search paint'" 2.843 2.844 -#: tazpkg:1653 2.845 +#: tazpkg:1670 2.846 msgid "Search result for:" 2.847 msgstr "Busca resultados para:" 2.848 2.849 -#: tazpkg:1671 2.850 -#: tazpkg:1731 2.851 +#: tazpkg:1688 tazpkg:1748 2.852 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 2.853 msgstr "" 2.854 2.855 -#: tazpkg:1672 2.856 +#: tazpkg:1689 2.857 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 2.858 msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-file libnss'" 2.859 2.860 -#: tazpkg:1677 2.861 -#: tazpkg:1737 2.862 +#: tazpkg:1694 tazpkg:1754 2.863 msgid "Search result for file" 2.864 msgstr "Resultado de búsqueda para archivo" 2.865 2.866 -#: tazpkg:1709 2.867 -#: tazpkg:2362 2.868 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2393 2.869 msgid "Package" 2.870 msgstr "Paquete" 2.871 2.872 -#: tazpkg:1719 2.873 +#: tazpkg:1736 2.874 #, sh-format 2.875 msgid "0 file found for: $pkg" 2.876 msgstr "0 filas encontradas para: $pkg" 2.877 2.878 -#: tazpkg:1724 2.879 +#: tazpkg:1741 2.880 #, sh-format 2.881 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 2.882 msgstr "" 2.883 2.884 -#: tazpkg:1732 2.885 +#: tazpkg:1749 2.886 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 2.887 msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 2.888 2.889 -#: tazpkg:1750 2.890 +#: tazpkg:1767 2.891 #, sh-format 2.892 msgid "0 file found for : $file" 2.893 msgstr "0 archivos encontrados para : $file" 2.894 2.895 -#: tazpkg:1797 2.896 +#: tazpkg:1814 2.897 msgid "" 2.898 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 2.899 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 2.900 msgstr "" 2.901 2.902 -#: tazpkg:1827 2.903 +#: tazpkg:1844 2.904 #, sh-format 2.905 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 2.906 msgstr "Agregando dependencias implícitas $pkg ..." 2.907 2.908 -#: tazpkg:1849 2.909 +#: tazpkg:1866 2.910 msgid "Please specify the release you want on the command line." 2.911 msgstr "Por favor, especifica la versión que buscas en la línea de comandos." 2.912 2.913 -#: tazpkg:1850 2.914 +#: tazpkg:1867 2.915 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 2.916 msgstr "Ejemplo: tazpkg set-release cooking" 2.917 2.918 -#: tazpkg:1876 2.919 +#: tazpkg:1893 2.920 #, sh-format 2.921 msgid "$PACKAGE is not installed." 2.922 msgstr "$PACKAGE no está instalado." 2.923 2.924 -#: tazpkg:1894 2.925 +#: tazpkg:1911 2.926 #, sh-format 2.927 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 2.928 msgstr "Los siguientes paquetes dependen de $PACKAGE:" 2.929 2.930 -#: tazpkg:1901 2.931 +#: tazpkg:1918 2.932 #, sh-format 2.933 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 2.934 msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para $PACKAGE:" 2.935 2.936 -#: tazpkg:1909 2.937 +#: tazpkg:1926 2.938 #, sh-format 2.939 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 2.940 msgstr "Removiendo $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 2.941 2.942 -#: tazpkg:1910 2.943 +#: tazpkg:1927 2.944 msgid "Please confirm uninstallation" 2.945 msgstr "Por favor, confirme desinstalación" 2.946 2.947 -#: tazpkg:1915 2.948 +#: tazpkg:1932 2.949 msgid "Removing:" 2.950 msgstr "Removiendo:" 2.951 2.952 -#: tazpkg:1921 2.953 +#: tazpkg:1938 2.954 msgid "Removing all files installed..." 2.955 msgstr "Removiendo todos los archivos instalados,,," 2.956 2.957 -#: tazpkg:1942 2.958 +#: tazpkg:1959 2.959 msgid "Removing package receipt..." 2.960 msgstr "" 2.961 2.962 -#: tazpkg:1953 2.963 +#: tazpkg:1970 2.964 #, sh-format 2.965 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 2.966 msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en $PACKAGE" 2.967 2.968 -#: tazpkg:1969 2.969 +#: tazpkg:1986 2.970 #, sh-format 2.971 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 2.972 msgstr "Reinstala paquetes modificados por $PACKAGE" 2.973 2.974 -#: tazpkg:1976 2.975 +#: tazpkg:1993 2.976 #, sh-format 2.977 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 2.978 msgstr "Comprobando $INSTALLED/$i para reinstalación" 2.979 2.980 -#: tazpkg:1986 2.981 +#: tazpkg:2003 2.982 #, sh-format 2.983 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 2.984 msgstr "Desinstalación de $PACKAGE cancelado." 2.985 2.986 -#: tazpkg:1994 2.987 +#: tazpkg:2011 2.988 msgid "Extracting:" 2.989 msgstr "Extrayendo:" 2.990 2.991 -#: tazpkg:2004 2.992 -#: tazpkg:2020 2.993 +#: tazpkg:2021 tazpkg:2037 2.994 msgid "Copying original package..." 2.995 msgstr "Copiando paquete original..." 2.996 2.997 -#: tazpkg:2010 2.998 +#: tazpkg:2027 2.999 #, sh-format 2.1000 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 2.1001 msgstr "$PACKAGE está extrayéndose a: $DESTIR" 2.1002 2.1003 -#: tazpkg:2017 2.1004 +#: tazpkg:2034 2.1005 msgid "Recompressing:" 2.1006 msgstr "Recomprimiendo:" 2.1007 2.1008 -#: tazpkg:2025 2.1009 +#: tazpkg:2042 2.1010 msgid "Recompressing the fs... " 2.1011 msgstr "Recomprimiendo el fs..." 2.1012 2.1013 -#: tazpkg:2029 2.1014 +#: tazpkg:2046 2.1015 msgid "Creating new package... " 2.1016 msgstr "Creando nuevo paquete..." 2.1017 2.1018 -#: tazpkg:2047 2.1019 +#: tazpkg:2064 2.1020 msgid "File lost" 2.1021 msgstr "Archivo perdido" 2.1022 2.1023 -#: tazpkg:2061 2.1024 +#: tazpkg:2078 2.1025 msgid "Configuration files" 2.1026 msgstr "Archivos de configuración" 2.1027 2.1028 -#: tazpkg:2097 2.1029 +#: tazpkg:2114 2.1030 msgid "User configuration backup on " 2.1031 msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado" 2.1032 2.1033 -#: tazpkg:2116 2.1034 +#: tazpkg:2133 2.1035 #, sh-format 2.1036 msgid "Can't repack $PACKAGE" 2.1037 msgstr "No se puede re-empaquetar $PACKAGE" 2.1038 2.1039 -#: tazpkg:2120 2.1040 +#: tazpkg:2137 2.1041 #, sh-format 2.1042 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 2.1043 msgstr "No se puede reempaquetar, Archivos de $PACKAGE se han modificado por" 2.1044 2.1045 -#: tazpkg:2132 2.1046 +#: tazpkg:2149 2.1047 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 2.1048 msgstr "No se puede re-empaquetar, los siguentes archivos están perdidos:" 2.1049 2.1050 -#: tazpkg:2159 2.1051 +#: tazpkg:2176 2.1052 msgid "Can't repack, md5sum error." 2.1053 msgstr "No se puede re-empaquetar, error md5sum." 2.1054 2.1055 -#: tazpkg:2170 2.1056 +#: tazpkg:2187 2.1057 #, sh-format 2.1058 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 2.1059 msgstr "Paquete $PACKAGE re-empaquetado satisfactoriamente." 2.1060 2.1061 -#: tazpkg:2171 2.1062 -#: tazpkg:2225 2.1063 +#: tazpkg:2188 tazpkg:2242 2.1064 msgid "Size" 2.1065 msgstr "Tamaño" 2.1066 2.1067 -#: tazpkg:2178 2.1068 +#: tazpkg:2195 2.1069 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 2.1070 msgstr "" 2.1071 2.1072 -#: tazpkg:2185 2.1073 +#: tazpkg:2202 2.1074 msgid "Creating the list of files..." 2.1075 msgstr "Creando la lista de archivos..." 2.1076 2.1077 -#: tazpkg:2190 2.1078 +#: tazpkg:2207 2.1079 msgid "Creating md5sum of files..." 2.1080 msgstr "Creando md5sum de archivos..." 2.1081 2.1082 -#: tazpkg:2204 2.1083 +#: tazpkg:2221 2.1084 msgid "Compressing the fs... " 2.1085 msgstr "Comprimiendo el fs..." 2.1086 2.1087 -#: tazpkg:2211 2.1088 +#: tazpkg:2228 2.1089 msgid "Updating receipt sizes..." 2.1090 msgstr "" 2.1091 2.1092 -#: tazpkg:2216 2.1093 +#: tazpkg:2233 2.1094 msgid "Creating full cpio archive... " 2.1095 msgstr "" 2.1096 2.1097 -#: tazpkg:2219 2.1098 +#: tazpkg:2236 2.1099 msgid "Restoring original package tree... " 2.1100 msgstr "Restaurando el árbol de paquetes original... " 2.1101 2.1102 -#: tazpkg:2224 2.1103 +#: tazpkg:2241 2.1104 #, sh-format 2.1105 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 2.1106 msgstr "Paquete $PACKAGE comprimido satisfactoriamente." 2.1107 2.1108 -#: tazpkg:2244 2.1109 +#: tazpkg:2261 2.1110 msgid "doesn't exist." 2.1111 msgstr "No existe." 2.1112 2.1113 -#: tazpkg:2261 2.1114 +#: tazpkg:2278 2.1115 msgid "Undigest" 2.1116 msgstr "" 2.1117 2.1118 -#: tazpkg:2263 2.1119 +#: tazpkg:2280 2.1120 msgid "is up to date." 2.1121 msgstr "está al día." 2.1122 2.1123 -#: tazpkg:2277 2.1124 +#: tazpkg:2294 2.1125 msgid "Recharging undigest" 2.1126 msgstr "" 2.1127 2.1128 -#: tazpkg:2281 2.1129 +#: tazpkg:2298 2.1130 msgid "Creating backup of the last packages list..." 2.1131 msgstr "Creando respaldo de la última lista de paquetes..." 2.1132 2.1133 -#: tazpkg:2321 2.1134 +#: tazpkg:2338 2.1135 #, sh-format 2.1136 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 2.1137 msgstr "paqutes $new_pkgs nuevos en el espejo." 2.1138 2.1139 -#: tazpkg:2324 2.1140 +#: tazpkg:2341 2.1141 msgid "No new packages on the mirror." 2.1142 msgstr "Sin nuevos paquetes en el espejo." 2.1143 2.1144 -#: tazpkg:2331 2.1145 +#: tazpkg:2348 2.1146 msgid "" 2.1147 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 2.1148 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 2.1149 "packages." 2.1150 msgstr "" 2.1151 2.1152 -#: tazpkg:2358 2.1153 -msgid "Your packages list is older than one week... recharging" 2.1154 -msgstr "Su lista de paquetes está desactualizada por más de una semana... recargando" 2.1155 +#: tazpkg:2388 2.1156 +#, sh-format 2.1157 +msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" 2.1158 +msgstr "$pkg_list está desactualizada por más de una semana... recargando" 2.1159 2.1160 -#: tazpkg:2363 2.1161 +#: tazpkg:2394 2.1162 msgid "Update type" 2.1163 msgstr "Tipo de actualización" 2.1164 2.1165 -#: tazpkg:2385 2.1166 +#: tazpkg:2425 2.1167 msgid "New build :" 2.1168 msgstr "Nueva construcción :" 2.1169 2.1170 -#: tazpkg:2388 2.1171 +#: tazpkg:2428 2.1172 msgid "New version :" 2.1173 msgstr "Nueva versión :" 2.1174 2.1175 -#: tazpkg:2399 2.1176 -#: tazpkg:2428 2.1177 +#: tazpkg:2440 tazpkg:2469 2.1178 msgid "-e" 2.1179 msgstr "-e" 2.1180 2.1181 -#: tazpkg:2406 2.1182 +#: tazpkg:2447 2.1183 #, sh-format 2.1184 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 2.1185 msgstr "" 2.1186 2.1187 -#: tazpkg:2415 2.1188 +#: tazpkg:2456 2.1189 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 2.1190 msgstr "Desea instalar ésto ahora: y/n ?" 2.1191 2.1192 -#: tazpkg:2439 2.1193 +#: tazpkg:2480 2.1194 msgid "No known bugs." 2.1195 msgstr "Sin bugs conocidos." 2.1196 2.1197 -#: tazpkg:2445 2.1198 +#: tazpkg:2486 2.1199 msgid "Bug list completed" 2.1200 msgstr "Lista de bugs completa" 2.1201 2.1202 -#: tazpkg:2447 2.1203 +#: tazpkg:2488 2.1204 #, sh-format 2.1205 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 2.1206 msgstr "Bugs en el paquete $PACKAGE versión $VERSION$EXTRAVERSION:" 2.1207 2.1208 -#: tazpkg:2464 2.1209 +#: tazpkg:2505 2.1210 #, sh-format 2.1211 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 2.1212 msgstr "La instalación del paquete $PACKAGE no fue completada" 2.1213 2.1214 -#: tazpkg:2472 2.1215 +#: tazpkg:2513 2.1216 #, sh-format 2.1217 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 2.1218 msgstr "El paquete $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION ha sido modificado por." 2.1219 2.1220 -#: tazpkg:2477 2.1221 +#: tazpkg:2518 2.1222 #, sh-format 2.1223 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 2.1224 msgstr "Archivos perdidos de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 2.1225 2.1226 -#: tazpkg:2481 2.1227 +#: tazpkg:2522 2.1228 msgid "target of symlink" 2.1229 msgstr "objetivo de symlink" 2.1230 2.1231 -#: tazpkg:2486 2.1232 +#: tazpkg:2527 2.1233 msgid "Missing dependencies for" 2.1234 msgstr "Dependencias faltantes para" 2.1235 2.1236 -#: tazpkg:2493 2.1237 +#: tazpkg:2534 2.1238 msgid "Dependencies loop between" 2.1239 msgstr "" 2.1240 2.1241 # Bug es más conocido que su misma traducción al español. 2.1242 -#: tazpkg:2497 2.1243 +#: tazpkg:2538 2.1244 msgid "Looking for known bugs... " 2.1245 msgstr "Buscando bugs conocidos..." 2.1246 2.1247 -#: tazpkg:2522 2.1248 +#: tazpkg:2563 2.1249 #, sh-format 2.1250 msgid "The following packages provide $file :" 2.1251 msgstr "" 2.1252 2.1253 -#: tazpkg:2528 2.1254 +#: tazpkg:2569 2.1255 msgid "overridden by" 2.1256 msgstr "anulado por" 2.1257 2.1258 -#: tazpkg:2533 2.1259 +#: tazpkg:2574 2.1260 msgid "No package has installed the following files" 2.1261 msgstr "" 2.1262 2.1263 -#: tazpkg:2542 2.1264 +#: tazpkg:2583 2.1265 msgid "Check completed." 2.1266 msgstr "Comprobación completa." 2.1267 2.1268 -#: tazpkg:2549 2.1269 +#: tazpkg:2590 2.1270 #, sh-format 2.1271 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 2.1272 msgstr "$PACKAGE está actualmente en la lista de paquetes bloqueados." 2.1273 2.1274 -#: tazpkg:2553 2.1275 +#: tazpkg:2594 2.1276 #, sh-format 2.1277 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 2.1278 msgstr "Agregar $PACKAGE a : $BLOCKED..." 2.1279 2.1280 -#: tazpkg:2567 2.1281 +#: tazpkg:2608 2.1282 #, sh-format 2.1283 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 2.1284 msgstr "Removiendo $PACKAGE de : $BLOCKED..." 2.1285 2.1286 -#: tazpkg:2575 2.1287 +#: tazpkg:2616 2.1288 #, sh-format 2.1289 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 2.1290 msgstr "$PACKAGE no está en la lista de paquetes bloqueados." 2.1291 2.1292 -#: tazpkg:2608 2.1293 -#: tazpkg:2669 2.1294 +#: tazpkg:2649 tazpkg:2710 2.1295 #, sh-format 2.1296 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 2.1297 msgstr "$PACKAGE se encuentra ya en el caché : $CACHE_DIR" 2.1298 2.1299 -#: tazpkg:2611 2.1300 -#: tazpkg:2672 2.1301 +#: tazpkg:2652 tazpkg:2713 2.1302 #, sh-format 2.1303 msgid "Continuing $PACKAGE download" 2.1304 msgstr "Continuando la descarga de $PACKAGE" 2.1305 2.1306 -#: tazpkg:2694 2.1307 +#: tazpkg:2735 2.1308 msgid "Clean cache:" 2.1309 msgstr "Borra cache:" 2.1310 2.1311 -#: tazpkg:2696 2.1312 +#: tazpkg:2737 2.1313 msgid "Cleaning cache directory..." 2.1314 msgstr "Borrando directorio caché..." 2.1315 2.1316 -#: tazpkg:2699 2.1317 +#: tazpkg:2740 2.1318 #, sh-format 2.1319 msgid "$files file(s) removed from cache." 2.1320 msgstr "$files archivo(s) removidos de la caché." 2.1321 2.1322 -#: tazpkg:2709 2.1323 +#: tazpkg:2750 2.1324 msgid "Current undigest(s)" 2.1325 msgstr "" 2.1326 2.1327 -#: tazpkg:2713 2.1328 +#: tazpkg:2754 2.1329 msgid "No undigest mirror found." 2.1330 msgstr "" 2.1331 2.1332 -#: tazpkg:2725 2.1333 +#: tazpkg:2766 2.1334 #, sh-format 2.1335 msgid "Remove $undigest undigest" 2.1336 msgstr "" 2.1337 2.1338 -#: tazpkg:2729 2.1339 +#: tazpkg:2770 2.1340 #, sh-format 2.1341 msgid "Removing $undigest undigest..." 2.1342 msgstr "" 2.1343 2.1344 -#: tazpkg:2735 2.1345 +#: tazpkg:2776 2.1346 #, sh-format 2.1347 msgid "Undigest $undigest not found" 2.1348 msgstr "" 2.1349 2.1350 -#: tazpkg:2750 2.1351 +#: tazpkg:2791 2.1352 #, sh-format 2.1353 msgid "Creating new undigest $undigest." 2.1354 msgstr "" 2.1355 2.1356 -#: tazpkg:2768 2.1357 +#: tazpkg:2809 2.1358 msgid "Unknow option" 2.1359 msgstr "Opción desconocida" 2.1360 2.1361 -#: tazpkg:2783 2.1362 +#: tazpkg:2824 2.1363 #, sh-format 2.1364 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 2.1365 msgstr "Nada que hacer para $PACKAGE." 2.1366 2.1367 -#: tazpkg:2787 2.1368 +#: tazpkg:2828 2.1369 #, sh-format 2.1370 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 2.1371 msgstr "Paquete $PACKAGE no está instalado." 2.1372 2.1373 -#: tazpkg:2788 2.1374 +#: tazpkg:2829 2.1375 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 2.1376 msgstr "Instala paquete con 'tazpkg install' o 'tazpkg get-install'" 2.1377 2.1378 -#: tazpkg:2801 2.1379 +#: tazpkg:2842 2.1380 msgid "Tazpkg SHell" 2.1381 msgstr "Tazpkg SHell" 2.1382 2.1383 -#: tazpkg:2803 2.1384 +#: tazpkg:2844 2.1385 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 2.1386 -msgstr "Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para salir." 2.1387 +msgstr "" 2.1388 +"Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para " 2.1389 +"salir." 2.1390 2.1391 -#: tazpkg:2813 2.1392 +#: tazpkg:2854 2.1393 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 2.1394 msgstr "Estás corriendo actualmente un Tazpkg SHell" 2.1395 2.1396 -#: tazpkg:2855 2.1397 +#: tazpkg:2898 2.1398 msgid "Unsupported format" 2.1399 msgstr "Formato no soportado" 2.1400 2.1401 -#: tazpkg:2871 2.1402 +#: tazpkg:2914 2.1403 #, sh-format 2.1404 msgid "$PACKAGE is already installed." 2.1405 msgstr "$PACKAGE está actualmente instalado." 2.1406 2.1407 -#: tazpkg:2880 2.1408 +#: tazpkg:2923 2.1409 #, sh-format 2.1410 msgid "Missing : $i" 2.1411 msgstr "Faltante : $i" 2.1412 2.1413 -#: tazpkg:2884 2.1414 +#: tazpkg:2927 2.1415 msgid "Link all missing dependencies" 2.1416 msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes" 2.1417 2.1418 -#: tazpkg:2894 2.1419 +#: tazpkg:2937 2.1420 #, sh-format 2.1421 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 2.1422 msgstr "Dejando sin resolver las dependencias para $PACKAGE" 2.1423 2.1424 -#: tazpkg:2895 2.1425 +#: tazpkg:2938 2.1426 msgid "The package is installed but probably will not work." 2.1427 msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje." 2.1428 -
3.1 --- a/po/tazpkg/fr.po Sun Nov 06 06:24:13 2011 +0000 3.2 +++ b/po/tazpkg/fr.po Tue Jan 03 19:16:23 2012 +0100 3.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 3.4 msgstr "" 3.5 "Project-Id-Version: Tazpkg\n" 3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 03:37+0200\n" 3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-01-03 19:07+0100\n" 3.9 "PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:08+0100\n" 3.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 3.11 "Language-Team: French\n" 3.12 @@ -19,234 +19,234 @@ 3.13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 3.14 "X-Poedit-Language: French\n" 3.15 3.16 -#: tazpkg:88 3.17 +#: tazpkg:93 3.18 msgid "SliTaz package manager - Version" 3.19 msgstr "Gestionnaire de paquets SliTaz - Version" 3.20 3.21 -#: tazpkg:89 3.22 +#: tazpkg:94 3.23 msgid "Usage" 3.24 msgstr "Utilisation" 3.25 3.26 -#: tazpkg:89 3.27 +#: tazpkg:94 3.28 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 3.29 msgstr "tazpkg [commande] [paquet|rép|motif|liste|cat|--opt] [rép|--opt]" 3.30 3.31 -#: tazpkg:91 3.32 +#: tazpkg:96 3.33 msgid "Commands" 3.34 msgstr "Commandes" 3.35 3.36 -#: tazpkg:92 3.37 +#: tazpkg:97 3.38 msgid "Print this short usage." 3.39 msgstr "Affiche cette notice d'utilisation." 3.40 3.41 -#: tazpkg:93 3.42 +#: tazpkg:98 3.43 msgid "Show known bugs in packages." 3.44 msgstr "Affiche les bugs connus des paquets." 3.45 3.46 -#: tazpkg:94 3.47 +#: tazpkg:99 3.48 msgid "List installed packages on the system by category or all." 3.49 msgstr "Liste les paquets installés par catégorie, ou tous" 3.50 3.51 -#: tazpkg:95 3.52 +#: tazpkg:100 3.53 msgid "Create a xHTML list of installed packages." 3.54 msgstr "Créé une liste xHTML des paquets installés" 3.55 3.56 -#: tazpkg:96 3.57 +#: tazpkg:101 3.58 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." 3.59 msgstr "Liste les paquets disponibles (--diff pour les nouveaux)." 3.60 3.61 -#: tazpkg:97 3.62 +#: tazpkg:102 3.63 msgid "Print information about a package." 3.64 msgstr "Affiche les informations à propos d'un paquet." 3.65 3.66 -#: tazpkg:98 3.67 +#: tazpkg:103 3.68 msgid "Print description of a package (if it exists)." 3.69 msgstr "Affiche la description d'un paquet (si disponible)." 3.70 3.71 -#: tazpkg:99 3.72 +#: tazpkg:104 3.73 msgid "List the files installed with a package." 3.74 msgstr "liste les fichiers installés par un paquet." 3.75 3.76 -#: tazpkg:100 3.77 +#: tazpkg:105 3.78 msgid "List the configuration files." 3.79 msgstr "Liste les fichiers de configuration." 3.80 3.81 -#: tazpkg:101 3.82 +#: tazpkg:106 3.83 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." 3.84 msgstr "Cherche un paquet avec un motif/nom (options: -i|-l|-m)." 3.85 3.86 -#: tazpkg:102 3.87 +#: tazpkg:107 3.88 msgid "Search on mirror for package having a particular file." 3.89 msgstr "Cherche un paquet contenant un fichier particulier." 3.90 3.91 -#: tazpkg:103 3.92 +#: tazpkg:108 3.93 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." 3.94 msgstr "Cherche le(s) fichier(s) parmis les paquets installés." 3.95 3.96 -#: tazpkg:104 3.97 +#: tazpkg:109 3.98 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." 3.99 msgstr "Installe un paquet local (*.tazpkg; --forced pour forcer)." 3.100 3.101 -#: tazpkg:105 3.102 +#: tazpkg:110 3.103 msgid "Install all packages from a list of packages." 3.104 msgstr "Installe tous les paquets d'une liste." 3.105 3.106 -#: tazpkg:106 3.107 +#: tazpkg:111 3.108 msgid "Remove the specified package and all installed files." 3.109 msgstr "Retire le paquet spécifié et tous ses fichiers." 3.110 3.111 -#: tazpkg:107 3.112 +#: tazpkg:112 3.113 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." 3.114 msgstr "Extrait un paquet (*.tazpkg) dans un répertoire." 3.115 3.116 -#: tazpkg:108 3.117 +#: tazpkg:113 3.118 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." 3.119 msgstr "Empaquète le dossier d'un paquet décompressé." 3.120 3.121 -#: tazpkg:109 3.122 +#: tazpkg:114 3.123 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." 3.124 msgstr "Recharge votre packages.list depuis un miroir." 3.125 3.126 -#: tazpkg:110 3.127 +#: tazpkg:115 3.128 msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 3.129 msgstr "" 3.130 "Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à jour." 3.131 3.132 -#: tazpkg:111 3.133 +#: tazpkg:116 3.134 msgid "Create a package archive from an installed package." 3.135 msgstr "Re-créé un paquet avec un paquet installé." 3.136 3.137 -#: tazpkg:112 3.138 +#: tazpkg:117 3.139 msgid "Create a package archive with configuration files." 3.140 msgstr "Créé un paquet avec les fichiers de configuration système." 3.141 3.142 -#: tazpkg:113 3.143 +#: tazpkg:118 3.144 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." 3.145 msgstr "Reconstruit un paquet avec le meilleur ratio de compression." 3.146 3.147 -#: tazpkg:114 3.148 +#: tazpkg:119 3.149 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 3.150 msgstr "Bloque/débloque un paquet installé pour la mise à jour." 3.151 3.152 -#: tazpkg:115 3.153 +#: tazpkg:120 3.154 msgid "Download a package into the current directory." 3.155 msgstr "Télécharge un paquet dans le répertoire courrant." 3.156 3.157 -#: tazpkg:116 3.158 +#: tazpkg:121 3.159 msgid "Download and install a package from the mirror." 3.160 msgstr "Télécharge et installe un paquet depuis le miroir." 3.161 3.162 -#: tazpkg:117 3.163 +#: tazpkg:122 3.164 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 3.165 msgstr "Télécharge et installe une liste de paquets." 3.166 3.167 -#: tazpkg:118 3.168 +#: tazpkg:123 3.169 msgid "Verify consistency of installed packages." 3.170 msgstr "Vérifie la consistance des paquets installés." 3.171 3.172 -#: tazpkg:119 3.173 +#: tazpkg:124 3.174 msgid "Install the flavor list of packages." 3.175 msgstr "Installe les paquets d'une saveur." 3.176 3.177 -#: tazpkg:120 3.178 +#: tazpkg:125 3.179 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 3.180 msgstr "Installe les paquets d'une saveur et retire les autres." 3.181 3.182 -#: tazpkg:121 3.183 +#: tazpkg:126 3.184 msgid "Change release and update packages." 3.185 msgstr "Change de version et met à jour les paquets." 3.186 3.187 -#: tazpkg:122 3.188 +#: tazpkg:127 3.189 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 3.190 msgstr "Efface tous les paquets téléchargés dans le répertoire cache." 3.191 3.192 -#: tazpkg:123 3.193 +#: tazpkg:128 3.194 msgid "Display dependencies tree." 3.195 msgstr "Affiche l'arbre des dépendances." 3.196 3.197 -#: tazpkg:124 3.198 +#: tazpkg:129 3.199 msgid "Display reverse dependencies tree." 3.200 msgstr "Affiche l'arbre des dépendances inverses." 3.201 3.202 -#: tazpkg:125 3.203 +#: tazpkg:130 3.204 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 3.205 msgstr "Convertit un paquet deb/rpm/tgz/arch en paquet SliTaz." 3.206 3.207 -#: tazpkg:126 3.208 +#: tazpkg:131 3.209 msgid "Link a package from another slitaz installation." 3.210 msgstr "Lie un paquet depuis une autre installation SliTaz." 3.211 3.212 -#: tazpkg:127 3.213 +#: tazpkg:132 3.214 msgid "Change the mirror url configuration." 3.215 msgstr "Change l'URL du miroir." 3.216 3.217 -#: tazpkg:128 3.218 +#: tazpkg:133 3.219 msgid "List undigest mirrors." 3.220 msgstr "Liste les miroirs indigestes." 3.221 3.222 -#: tazpkg:129 3.223 +#: tazpkg:134 3.224 msgid "Remove an undigest mirror." 3.225 msgstr "Retire un miroir indigeste." 3.226 3.227 -#: tazpkg:130 3.228 +#: tazpkg:135 3.229 msgid "Add an undigest mirror." 3.230 msgstr "Ajoute un miroir indigeste." 3.231 3.232 -#: tazpkg:131 3.233 +#: tazpkg:136 3.234 msgid "Update an undigest mirror." 3.235 msgstr "Met à jour un miroir indigeste." 3.236 3.237 -#: tazpkg:132 3.238 +#: tazpkg:137 3.239 msgid "Replay post install script from package." 3.240 msgstr "Ré-execute le script post-installation d'un paquet." 3.241 3.242 -#: tazpkg:137 3.243 +#: tazpkg:142 3.244 msgid "Tazpkg usage for command up" 3.245 msgstr "Usage Tazpkg pour commande up" 3.246 3.247 -#: tazpkg:137 3.248 +#: tazpkg:142 3.249 msgid "tazpkg up [--option]" 3.250 msgstr "tazpkg up [--option]" 3.251 3.252 -#: tazpkg:138 3.253 +#: tazpkg:143 3.254 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 3.255 msgstr "Sans options d'execution en mode interactif et poser avant d'installer" 3.256 3.257 -#: tazpkg:140 3.258 +#: tazpkg:145 3.259 msgid "Where options are" 3.260 msgstr "Lorsque les options sont" 3.261 3.262 -#: tazpkg:141 3.263 +#: tazpkg:146 3.264 msgid "Check only for available upgrades" 3.265 msgstr "Mises à jour disponibles" 3.266 3.267 -#: tazpkg:142 3.268 +#: tazpkg:147 3.269 msgid "Force recharge of packages list and check" 3.270 msgstr "Recharge votre liste packages depuis un miroir." 3.271 3.272 -#: tazpkg:143 3.273 +#: tazpkg:148 3.274 msgid "Check for upgrades and install them all" 3.275 msgstr "Vérifier la mise à jour et installer tous" 3.276 3.277 -#: tazpkg:145 3.278 +#: tazpkg:150 3.279 msgid "Example" 3.280 msgstr "Exemple" 3.281 3.282 -#: tazpkg:160 3.283 +#: tazpkg:165 3.284 msgid "Please specify a package name on the command line." 3.285 msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes." 3.286 3.287 -#: tazpkg:171 3.288 +#: tazpkg:176 3.289 #, sh-format 3.290 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 3.291 msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE_FILE" 3.292 3.293 -#: tazpkg:182 3.294 +#: tazpkg:187 3.295 #, sh-format 3.296 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 3.297 msgstr "Ne peut trouver la recette: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 3.298 3.299 -#: tazpkg:235 3.300 +#: tazpkg:240 3.301 #, sh-format 3.302 msgid "" 3.303 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 3.304 @@ -255,12 +255,12 @@ 3.305 "Le paquet $PACKAGE est déjà installé. Vous pouvez utiliser l'option \n" 3.306 "--forced pour forcer son installation ou le supprimer puis le réinstaller." 3.307 3.308 -#: tazpkg:249 3.309 +#: tazpkg:254 3.310 #, sh-format 3.311 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 3.312 msgstr "Ne peut trouver la liste: $LOCALSTATE/packages.list" 3.313 3.314 -#: tazpkg:251 3.315 +#: tazpkg:256 3.316 msgid "" 3.317 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 3.318 "packages available on the mirror." 3.319 @@ -269,91 +269,91 @@ 3.320 "d'obtenir\n" 3.321 "la dernière liste des paquets disponibles sur le miroir." 3.322 3.323 -#: tazpkg:368 3.324 +#: tazpkg:373 3.325 #, sh-format 3.326 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 3.327 msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE dans la liste des paquets du miroir." 3.328 3.329 -#: tazpkg:422 3.330 +#: tazpkg:427 3.331 #, sh-format 3.332 msgid "Extracting $PACKAGE... " 3.333 msgstr "Extraction de $PACKAGE... " 3.334 3.335 -#: tazpkg:426 tazpkg:431 3.336 +#: tazpkg:431 tazpkg:436 3.337 msgid "Extracting the pseudo fs... " 3.338 msgstr "Extraction du pseudo fs..." 3.339 3.340 -#: tazpkg:495 3.341 +#: tazpkg:500 3.342 msgid "Installation of :" 3.343 msgstr "Installation de:" 3.344 3.345 -#: tazpkg:497 3.346 +#: tazpkg:502 3.347 #, sh-format 3.348 msgid "Copying $PACKAGE... " 3.349 msgstr "Copie de $PACKAGE... " 3.350 3.351 -#: tazpkg:509 3.352 +#: tazpkg:514 3.353 msgid "Checking post install dependencies... " 3.354 msgstr "Vérification des dépendances avant installation..." 3.355 3.356 -#: tazpkg:512 3.357 +#: tazpkg:517 3.358 #, sh-format 3.359 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 3.360 msgstr "Veuillez lancer 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' dans / et réessayer." 3.361 3.362 -#: tazpkg:586 3.363 +#: tazpkg:591 3.364 #, sh-format 3.365 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 3.366 msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration pour $PACKAGE" 3.367 3.368 -#: tazpkg:600 3.369 +#: tazpkg:605 3.370 #, sh-format 3.371 msgid "Installing $PACKAGE... " 3.372 msgstr "Installation de $PACKAGE... " 3.373 3.374 -#: tazpkg:604 3.375 +#: tazpkg:609 3.376 #, sh-format 3.377 msgid "Removing old $PACKAGE... " 3.378 msgstr "Suppression de l'ancien $PACKAGE" 3.379 3.380 -#: tazpkg:612 3.381 +#: tazpkg:617 3.382 msgid "Removing all tmp files... " 3.383 msgstr "Suppression des fichiers temporaires..." 3.384 3.385 -#: tazpkg:629 3.386 +#: tazpkg:638 3.387 #, sh-format 3.388 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 3.389 msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) est installé." 3.390 3.391 -#: tazpkg:680 3.392 +#: tazpkg:689 3.393 #, sh-format 3.394 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 3.395 msgstr "ATTENTION Boucle de dépendance entre $PACKAGE et $i." 3.396 3.397 -#: tazpkg:684 3.398 +#: tazpkg:693 3.399 msgid "Tracking dependencies for :" 3.400 msgstr "Rechercher des dépendances pour:" 3.401 3.402 -#: tazpkg:691 3.403 +#: tazpkg:700 3.404 #, sh-format 3.405 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 3.406 msgstr "Manque: $MISSING_PACKAGE" 3.407 3.408 -#: tazpkg:695 3.409 +#: tazpkg:704 3.410 #, sh-format 3.411 msgid "$deps missing package(s) to install." 3.412 msgstr "$deps paquets(s) manquant(s) à installer." 3.413 3.414 -#: tazpkg:711 3.415 +#: tazpkg:720 3.416 msgid "Install all missing dependencies" 3.417 msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes" 3.418 3.419 -#: tazpkg:728 3.420 +#: tazpkg:737 3.421 #, sh-format 3.422 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 3.423 msgstr "Vérification de l'existance de $pkg dans la liste locale... " 3.424 3.425 -#: tazpkg:755 3.426 +#: tazpkg:764 3.427 #, sh-format 3.428 msgid "" 3.429 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 3.430 @@ -362,25 +362,25 @@ 3.431 "Dépendances pour $PACKAGE irésolues. Le paquet est installé mais\n" 3.432 "ne va probablement pas fonctionner." 3.433 3.434 -#: tazpkg:831 3.435 +#: tazpkg:840 3.436 msgid "Installed packages" 3.437 msgstr "Paquets installés" 3.438 3.439 -#: tazpkg:846 3.440 +#: tazpkg:855 3.441 #, sh-format 3.442 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 3.443 msgstr "0 paquets installés pour: $PATTERN" 3.444 3.445 -#: tazpkg:850 3.446 +#: tazpkg:859 3.447 #, sh-format 3.448 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 3.449 msgstr "$packages paquet(s) installé(s) pour : $PATTERN" 3.450 3.451 -#: tazpkg:858 3.452 +#: tazpkg:867 3.453 msgid "Available packages name-version" 3.454 msgstr "Paquets disponibles nom-version" 3.455 3.456 -#: tazpkg:868 3.457 +#: tazpkg:877 3.458 msgid "" 3.459 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 3.460 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 3.461 @@ -389,21 +389,21 @@ 3.462 "plus de résulats,\n" 3.463 "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher." 3.464 3.465 -#: tazpkg:873 tazpkg:901 3.466 +#: tazpkg:882 tazpkg:910 3.467 #, sh-format 3.468 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 3.469 msgstr "0 paquet trouvé pour: $PATTERN" 3.470 3.471 -#: tazpkg:877 tazpkg:905 3.472 +#: tazpkg:886 tazpkg:914 3.473 #, sh-format 3.474 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 3.475 msgstr "$packages paquets(s) trouvé pour: $PATTERN" 3.476 3.477 -#: tazpkg:886 3.478 +#: tazpkg:895 3.479 msgid "Matching packages name with version and desc" 3.480 msgstr "Nom de paquets correspondants avec version et desc" 3.481 3.482 -#: tazpkg:896 3.483 +#: tazpkg:905 3.484 msgid "" 3.485 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 3.486 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 3.487 @@ -412,16 +412,16 @@ 3.488 "résultats,\n" 3.489 "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher." 3.490 3.491 -#: tazpkg:952 3.492 +#: tazpkg:961 3.493 #, sh-format 3.494 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 3.495 msgstr "Ne peut trouver la saveur $FLAVOR. Abandon." 3.496 3.497 -#: tazpkg:966 3.498 +#: tazpkg:975 3.499 msgid "Current mirror(s)" 3.500 msgstr "Miroir(s) actuel(s)" 3.501 3.502 -#: tazpkg:970 3.503 +#: tazpkg:979 3.504 msgid "" 3.505 "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 3.506 "specify\n" 3.507 @@ -431,291 +431,291 @@ 3.508 "devez spécifier\n" 3.509 "l'adresse complète vers le répertoire des paquets et liste de paquets." 3.510 3.511 -#: tazpkg:973 3.512 +#: tazpkg:982 3.513 msgid "New mirror(s) URL : " 3.514 msgstr "URL du nouveau miroir:" 3.515 3.516 -#: tazpkg:981 3.517 +#: tazpkg:990 3.518 msgid "Nothing has been changed." 3.519 msgstr "Rien n'a été changé" 3.520 3.521 -#: tazpkg:1104 3.522 +#: tazpkg:1114 3.523 msgid "No dependency for" 3.524 msgstr "Pas de dépendance pour" 3.525 3.526 -#: tazpkg:1106 3.527 +#: tazpkg:1116 3.528 #, sh-format 3.529 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 3.530 msgstr "ATTENTION: dépendance inconnue pour $lib" 3.531 3.532 -#: tazpkg:1210 3.533 +#: tazpkg:1220 3.534 #, sh-format 3.535 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 3.536 msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Archlinux ou Alpine !" 3.537 3.538 -#: tazpkg:1261 3.539 +#: tazpkg:1271 3.540 #, sh-format 3.541 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 3.542 msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Slackware !" 3.543 3.544 -#: tazpkg:1384 tazpkg:1408 3.545 +#: tazpkg:1401 tazpkg:1425 3.546 msgid "base-system" 3.547 msgstr "base-système" 3.548 3.549 -#: tazpkg:1385 tazpkg:1409 3.550 +#: tazpkg:1402 tazpkg:1426 3.551 msgid "x-window" 3.552 msgstr "fenêtre-x" 3.553 3.554 -#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 3.555 +#: tazpkg:1403 tazpkg:1427 3.556 msgid "utilities" 3.557 msgstr "utilitaires" 3.558 3.559 -#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 3.560 +#: tazpkg:1404 tazpkg:1428 3.561 msgid "network" 3.562 msgstr "réseau" 3.563 3.564 -#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 3.565 +#: tazpkg:1405 tazpkg:1429 3.566 msgid "graphics" 3.567 msgstr "graphisme" 3.568 3.569 -#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 3.570 +#: tazpkg:1406 tazpkg:1430 3.571 msgid "multimedia" 3.572 msgstr "multimédia" 3.573 3.574 -#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 3.575 +#: tazpkg:1407 tazpkg:1431 3.576 msgid "office" 3.577 msgstr "bureautique" 3.578 3.579 -#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 3.580 +#: tazpkg:1408 tazpkg:1432 3.581 msgid "development" 3.582 msgstr "développement" 3.583 3.584 -#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 3.585 +#: tazpkg:1409 tazpkg:1433 3.586 msgid "system-tools" 3.587 msgstr "outils-système" 3.588 3.589 -#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 3.590 +#: tazpkg:1410 tazpkg:1434 3.591 msgid "security" 3.592 msgstr "sécurité" 3.593 3.594 -#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 3.595 +#: tazpkg:1411 tazpkg:1435 3.596 msgid "games" 3.597 msgstr "jeux" 3.598 3.599 -#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 3.600 +#: tazpkg:1412 tazpkg:1436 3.601 msgid "misc" 3.602 msgstr "divers" 3.603 3.604 -#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 3.605 +#: tazpkg:1413 tazpkg:1437 3.606 msgid "meta" 3.607 msgstr "méta" 3.608 3.609 -#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 3.610 +#: tazpkg:1414 tazpkg:1438 3.611 msgid "non-free" 3.612 msgstr "non-libre" 3.613 3.614 -#: tazpkg:1434 3.615 +#: tazpkg:1451 3.616 msgid "y" 3.617 msgstr "o" 3.618 3.619 -#: tazpkg:1435 3.620 +#: tazpkg:1452 3.621 msgid "Y" 3.622 msgstr "O" 3.623 3.624 -#: tazpkg:1436 3.625 +#: tazpkg:1453 3.626 msgid "n" 3.627 msgstr "n" 3.628 3.629 -#: tazpkg:1437 3.630 +#: tazpkg:1454 3.631 msgid "N" 3.632 msgstr "N" 3.633 3.634 -#: tazpkg:1452 3.635 +#: tazpkg:1469 3.636 msgid "Blocked packages" 3.637 msgstr "Paquets bloqués" 3.638 3.639 -#: tazpkg:1457 3.640 +#: tazpkg:1474 3.641 msgid "No blocked packages found." 3.642 msgstr "Aucun paquet bloqué n'a été trouvé." 3.643 3.644 -#: tazpkg:1464 3.645 +#: tazpkg:1481 3.646 msgid "Packages categories" 3.647 msgstr "Catégories des paquets" 3.648 3.649 -#: tazpkg:1472 3.650 +#: tazpkg:1489 3.651 #, sh-format 3.652 msgid "$categories categories" 3.653 msgstr "$categories catégories" 3.654 3.655 -#: tazpkg:1481 3.656 +#: tazpkg:1498 3.657 msgid "Installed packages of category:" 3.658 msgstr "Paquets installés de la catégorie:" 3.659 3.660 -#: tazpkg:1495 3.661 +#: tazpkg:1512 3.662 #, sh-format 3.663 msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 3.664 msgstr "$packages paquets installés de la catégorie $ASKED_CATEGORY_I18N." 3.665 3.666 -#: tazpkg:1500 3.667 +#: tazpkg:1517 3.668 msgid "List of all installed packages" 3.669 msgstr "Liste des paquets installés" 3.670 3.671 -#: tazpkg:1513 3.672 +#: tazpkg:1530 3.673 #, sh-format 3.674 msgid "$packages packages installed." 3.675 msgstr "$packages paquets installés." 3.676 3.677 -#: tazpkg:1525 3.678 +#: tazpkg:1542 3.679 msgid "Creating xHTML list of installed packages" 3.680 msgstr "Création de la liste xHTML des paquets installés" 3.681 3.682 -#: tazpkg:1527 3.683 +#: tazpkg:1544 3.684 msgid "Generating xHTML header..." 3.685 msgstr "Génération de l'entête xHTML..." 3.686 3.687 -#: tazpkg:1531 3.688 +#: tazpkg:1548 3.689 msgid "Creating packages information..." 3.690 msgstr "Création des informations sur les paquets..." 3.691 3.692 -#: tazpkg:1541 3.693 +#: tazpkg:1558 3.694 msgid "Generating xHTML footer..." 3.695 msgstr "Génération du pied XHTML..." 3.696 3.697 -#: tazpkg:1557 tazpkg:2315 3.698 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2332 3.699 msgid "Mirrored packages diff" 3.700 msgstr "Diff des paquets du miroir" 3.701 3.702 -#: tazpkg:1562 3.703 +#: tazpkg:1579 3.704 #, sh-format 3.705 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 3.706 msgstr "$pkgs nouveaux paquets listés sur le miroir." 3.707 3.708 -#: tazpkg:1566 3.709 +#: tazpkg:1583 3.710 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 3.711 msgstr "Impossible lister quoi que ce soit, pas de packages.diff trouvé." 3.712 3.713 -#: tazpkg:1567 3.714 +#: tazpkg:1584 3.715 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 3.716 msgstr "Rechargez votre liste actuelle pour créer un premier diff." 3.717 3.718 -#: tazpkg:1572 tazpkg:1577 3.719 +#: tazpkg:1589 tazpkg:1594 3.720 msgid "List of available packages on the mirror" 3.721 msgstr "Liste des paquets disponibles sur le miroir." 3.722 3.723 -#: tazpkg:1583 3.724 +#: tazpkg:1600 3.725 #, sh-format 3.726 msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 3.727 msgstr "$pkgs paquets dans la dernière liste rechargée." 3.728 3.729 -#: tazpkg:1590 3.730 +#: tazpkg:1607 3.731 msgid "Installed files with:" 3.732 msgstr "Fichiers installés avec:" 3.733 3.734 -#: tazpkg:1595 3.735 +#: tazpkg:1612 3.736 #, sh-format 3.737 msgid "$files files installed with $PACKAGE." 3.738 msgstr "$files fichiers installés avec $PACKAGE" 3.739 3.740 -#: tazpkg:1604 3.741 +#: tazpkg:1621 3.742 msgid "Tazpkg information" 3.743 msgstr "Tazpkg information" 3.744 3.745 -#: tazpkg:1606 3.746 +#: tazpkg:1623 3.747 msgid "Package :" 3.748 msgstr "Paquet :" 3.749 3.750 -#: tazpkg:1607 3.751 +#: tazpkg:1624 3.752 msgid "Version :" 3.753 msgstr "Version :" 3.754 3.755 -#: tazpkg:1608 3.756 +#: tazpkg:1625 3.757 msgid "Category :" 3.758 msgstr "Catégorie :" 3.759 3.760 -#: tazpkg:1609 3.761 +#: tazpkg:1626 3.762 msgid "Short desc :" 3.763 msgstr "Description :" 3.764 3.765 -#: tazpkg:1610 3.766 +#: tazpkg:1627 3.767 msgid "Maintainer :" 3.768 msgstr "Mainteneur :" 3.769 3.770 -#: tazpkg:1612 3.771 +#: tazpkg:1629 3.772 msgid "Depends :" 3.773 msgstr "Dépendances :" 3.774 3.775 -#: tazpkg:1615 3.776 +#: tazpkg:1632 3.777 msgid "Suggested :" 3.778 msgstr "Suggérés :" 3.779 3.780 -#: tazpkg:1618 3.781 +#: tazpkg:1635 3.782 msgid "Build deps :" 3.783 msgstr "Dép. de compilation :" 3.784 3.785 -#: tazpkg:1621 3.786 +#: tazpkg:1638 3.787 msgid "Wanted src :" 3.788 msgstr "Paquet source :" 3.789 3.790 -#: tazpkg:1624 3.791 +#: tazpkg:1641 3.792 msgid "Web site :" 3.793 msgstr "Site web :" 3.794 3.795 -#: tazpkg:1632 3.796 +#: tazpkg:1649 3.797 msgid "Description of:" 3.798 msgstr "Description de:" 3.799 3.800 -#: tazpkg:1639 3.801 +#: tazpkg:1656 3.802 msgid "Sorry, no description available for this package." 3.803 msgstr "Désolé, pas description disponible pour ce paquet." 3.804 3.805 -#: tazpkg:1647 3.806 +#: tazpkg:1664 3.807 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 3.808 msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un nom de paquet à rechercher." 3.809 3.810 -#: tazpkg:1648 3.811 +#: tazpkg:1665 3.812 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 3.813 msgstr "Exemple: 'tazpkg search paint'" 3.814 3.815 -#: tazpkg:1653 3.816 +#: tazpkg:1670 3.817 msgid "Search result for:" 3.818 msgstr "Résulat de recherche pour:" 3.819 3.820 -#: tazpkg:1671 tazpkg:1731 3.821 +#: tazpkg:1688 tazpkg:1748 3.822 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 3.823 msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher." 3.824 3.825 -#: tazpkg:1672 3.826 +#: tazpkg:1689 3.827 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 3.828 msgstr "Exemple : 'tazpkg search-file libnss'" 3.829 3.830 -#: tazpkg:1677 tazpkg:1737 3.831 +#: tazpkg:1694 tazpkg:1754 3.832 msgid "Search result for file" 3.833 msgstr "Résultat de recherche pour un fichier" 3.834 3.835 -#: tazpkg:1709 tazpkg:2362 3.836 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2393 3.837 msgid "Package" 3.838 msgstr "Paquet" 3.839 3.840 -#: tazpkg:1719 3.841 +#: tazpkg:1736 3.842 #, sh-format 3.843 msgid "0 file found for: $pkg" 3.844 msgstr "0 fichiers trouvés pour: $pkg" 3.845 3.846 -#: tazpkg:1724 3.847 +#: tazpkg:1741 3.848 #, sh-format 3.849 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 3.850 msgstr "$match fichiers(s) trouvé pour: $pkg" 3.851 3.852 -#: tazpkg:1732 3.853 +#: tazpkg:1749 3.854 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 3.855 msgstr "Exemple : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 3.856 3.857 -#: tazpkg:1750 3.858 +#: tazpkg:1767 3.859 #, sh-format 3.860 msgid "0 file found for : $file" 3.861 msgstr "0 fichiers trouvés pour : $file" 3.862 3.863 -#: tazpkg:1797 3.864 +#: tazpkg:1814 3.865 msgid "" 3.866 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 3.867 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 3.868 @@ -724,202 +724,202 @@ 3.869 "la\n" 3.870 "liste des paquets à installer. Exemple : tazpkg install-list packages.list" 3.871 3.872 -#: tazpkg:1827 3.873 +#: tazpkg:1844 3.874 #, sh-format 3.875 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 3.876 msgstr "Ajoute la dépendance implicite $pkg ..." 3.877 3.878 -#: tazpkg:1849 3.879 +#: tazpkg:1866 3.880 msgid "Please specify the release you want on the command line." 3.881 msgstr "Veuillez spécifier la version que vous désirez utiliser." 3.882 3.883 -#: tazpkg:1850 3.884 +#: tazpkg:1867 3.885 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 3.886 msgstr "Exemple: tazpkg set-release cooking" 3.887 3.888 -#: tazpkg:1876 3.889 +#: tazpkg:1893 3.890 #, sh-format 3.891 msgid "$PACKAGE is not installed." 3.892 msgstr "$PACKAGE n'est pas installé." 3.893 3.894 -#: tazpkg:1894 3.895 +#: tazpkg:1911 3.896 #, sh-format 3.897 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 3.898 msgstr "Les paquets suivant dépendent de $PACKAGE:" 3.899 3.900 -#: tazpkg:1901 3.901 +#: tazpkg:1918 3.902 #, sh-format 3.903 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 3.904 msgstr "Les paquets suivant on été modifié par $PACKAGE:" 3.905 3.906 -#: tazpkg:1909 3.907 +#: tazpkg:1926 3.908 #, sh-format 3.909 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 3.910 msgstr "Supprimer $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 3.911 3.912 -#: tazpkg:1910 3.913 +#: tazpkg:1927 3.914 msgid "Please confirm uninstallation" 3.915 msgstr "Veuillez confirmer la désinstallation" 3.916 3.917 -#: tazpkg:1915 3.918 +#: tazpkg:1932 3.919 msgid "Removing:" 3.920 msgstr "Suppression de:" 3.921 3.922 -#: tazpkg:1921 3.923 +#: tazpkg:1938 3.924 msgid "Removing all files installed..." 3.925 msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..." 3.926 3.927 -#: tazpkg:1942 3.928 +#: tazpkg:1959 3.929 msgid "Removing package receipt..." 3.930 msgstr "Suppression de la recette du paquet..." 3.931 3.932 -#: tazpkg:1953 3.933 +#: tazpkg:1970 3.934 #, sh-format 3.935 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 3.936 msgstr "Suppression des paquets dépendant de $PACKAGE" 3.937 3.938 -#: tazpkg:1969 3.939 +#: tazpkg:1986 3.940 #, sh-format 3.941 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 3.942 msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par $PACKAGE" 3.943 3.944 -#: tazpkg:1976 3.945 +#: tazpkg:1993 3.946 #, sh-format 3.947 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 3.948 msgstr "Voir $INSTALLED/$i pour réinstallation" 3.949 3.950 -#: tazpkg:1986 3.951 +#: tazpkg:2003 3.952 #, sh-format 3.953 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 3.954 msgstr "Désinstallation de $PACKAGE annulée." 3.955 3.956 -#: tazpkg:1994 3.957 +#: tazpkg:2011 3.958 msgid "Extracting:" 3.959 msgstr "Extraction de:" 3.960 3.961 -#: tazpkg:2004 tazpkg:2020 3.962 +#: tazpkg:2021 tazpkg:2037 3.963 msgid "Copying original package..." 3.964 msgstr "Copie du paquet original..." 3.965 3.966 -#: tazpkg:2010 3.967 +#: tazpkg:2027 3.968 #, sh-format 3.969 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 3.970 msgstr "$PACKAGE est extrait vers: $DESTDIR" 3.971 3.972 -#: tazpkg:2017 3.973 +#: tazpkg:2034 3.974 msgid "Recompressing:" 3.975 msgstr "Recompression:" 3.976 3.977 -#: tazpkg:2025 3.978 +#: tazpkg:2042 3.979 msgid "Recompressing the fs... " 3.980 msgstr "Recompression du système de fichiers..." 3.981 3.982 -#: tazpkg:2029 3.983 +#: tazpkg:2046 3.984 msgid "Creating new package... " 3.985 msgstr "Création d'un nouveau paquet..." 3.986 3.987 -#: tazpkg:2047 3.988 +#: tazpkg:2064 3.989 msgid "File lost" 3.990 msgstr "Fichier perdu" 3.991 3.992 -#: tazpkg:2061 3.993 +#: tazpkg:2078 3.994 msgid "Configuration files" 3.995 msgstr "Fichiers de configurations" 3.996 3.997 -#: tazpkg:2097 3.998 +#: tazpkg:2114 3.999 msgid "User configuration backup on " 3.1000 msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le" 3.1001 3.1002 -#: tazpkg:2116 3.1003 +#: tazpkg:2133 3.1004 #, sh-format 3.1005 msgid "Can't repack $PACKAGE" 3.1006 msgstr "Impossible d'empaqueter $PACKAGE" 3.1007 3.1008 -#: tazpkg:2120 3.1009 +#: tazpkg:2137 3.1010 #, sh-format 3.1011 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 3.1012 msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers de $PACKAGE on été modifiés par:" 3.1013 3.1014 -#: tazpkg:2132 3.1015 +#: tazpkg:2149 3.1016 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 3.1017 msgstr "Ne réempaqueter, les fichiers suivants sont perdu:" 3.1018 3.1019 -#: tazpkg:2159 3.1020 +#: tazpkg:2176 3.1021 msgid "Can't repack, md5sum error." 3.1022 msgstr "Impossible d'empaqueter, erreur md5sum." 3.1023 3.1024 -#: tazpkg:2170 3.1025 +#: tazpkg:2187 3.1026 #, sh-format 3.1027 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 3.1028 msgstr "Paquet $PACKAGE réempaqueter avec succès." 3.1029 3.1030 -#: tazpkg:2171 tazpkg:2225 3.1031 +#: tazpkg:2188 tazpkg:2242 3.1032 msgid "Size" 3.1033 msgstr "Taille" 3.1034 3.1035 -#: tazpkg:2178 3.1036 +#: tazpkg:2195 3.1037 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 3.1038 msgstr "La recette manque. Veuillez lire la documentation." 3.1039 3.1040 -#: tazpkg:2185 3.1041 +#: tazpkg:2202 3.1042 msgid "Creating the list of files..." 3.1043 msgstr "Création de la liste des fichiers..." 3.1044 3.1045 -#: tazpkg:2190 3.1046 +#: tazpkg:2207 3.1047 msgid "Creating md5sum of files..." 3.1048 msgstr "Création de la somme md5 des fichiers..." 3.1049 3.1050 -#: tazpkg:2204 3.1051 +#: tazpkg:2221 3.1052 msgid "Compressing the fs... " 3.1053 msgstr "Compression du système de fichiers..." 3.1054 3.1055 -#: tazpkg:2211 3.1056 +#: tazpkg:2228 3.1057 msgid "Updating receipt sizes..." 3.1058 msgstr "Mise à jour des tailles dans la recette..." 3.1059 3.1060 -#: tazpkg:2216 3.1061 +#: tazpkg:2233 3.1062 msgid "Creating full cpio archive... " 3.1063 msgstr "Création de l'archive cpio complète..." 3.1064 3.1065 -#: tazpkg:2219 3.1066 +#: tazpkg:2236 3.1067 msgid "Restoring original package tree... " 3.1068 msgstr "Restoration de l'arbre original du paquet..." 3.1069 3.1070 -#: tazpkg:2224 3.1071 +#: tazpkg:2241 3.1072 #, sh-format 3.1073 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 3.1074 msgstr "Paquet $PACKAGE compressé avec succès." 3.1075 3.1076 -#: tazpkg:2244 3.1077 +#: tazpkg:2261 3.1078 msgid "doesn't exist." 3.1079 msgstr "n'existe pas" 3.1080 3.1081 -#: tazpkg:2261 3.1082 +#: tazpkg:2278 3.1083 msgid "Undigest" 3.1084 msgstr "Indigeste" 3.1085 3.1086 -#: tazpkg:2263 3.1087 +#: tazpkg:2280 3.1088 msgid "is up to date." 3.1089 msgstr "est à jour." 3.1090 3.1091 -#: tazpkg:2277 3.1092 +#: tazpkg:2294 3.1093 msgid "Recharging undigest" 3.1094 msgstr "Recharge indigeste" 3.1095 3.1096 -#: tazpkg:2281 3.1097 +#: tazpkg:2298 3.1098 msgid "Creating backup of the last packages list..." 3.1099 msgstr "Création des sauvegardes des listes de paquets..." 3.1100 3.1101 -#: tazpkg:2321 3.1102 +#: tazpkg:2338 3.1103 #, sh-format 3.1104 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 3.1105 msgstr "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir." 3.1106 3.1107 -#: tazpkg:2324 3.1108 +#: tazpkg:2341 3.1109 msgid "No new packages on the mirror." 3.1110 msgstr "Aucun nouveau paquets sur le miroir." 3.1111 3.1112 -#: tazpkg:2331 3.1113 +#: tazpkg:2348 3.1114 msgid "" 3.1115 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 3.1116 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 3.1117 @@ -931,223 +931,224 @@ 3.1118 "nouveaux\n" 3.1119 "paquets et les mises à jour disponibles." 3.1120 3.1121 -#: tazpkg:2358 3.1122 -msgid "Your packages list is older than one week... recharging" 3.1123 -msgstr "Votre liste de paquets est plus d'une semaine... rechargement" 3.1124 +#: tazpkg:2388 3.1125 +#, fuzzy, sh-format 3.1126 +msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" 3.1127 +msgstr "$pkg_list est vieux de plus d'une semaine... rechargement" 3.1128 3.1129 -#: tazpkg:2363 3.1130 +#: tazpkg:2394 3.1131 msgid "Update type" 3.1132 msgstr "Type de mise à jour" 3.1133 3.1134 -#: tazpkg:2385 3.1135 +#: tazpkg:2425 3.1136 msgid "New build :" 3.1137 msgstr "Reconstruit:" 3.1138 3.1139 -#: tazpkg:2388 3.1140 +#: tazpkg:2428 3.1141 msgid "New version :" 3.1142 msgstr "Nouvelle Version :" 3.1143 3.1144 -#: tazpkg:2399 tazpkg:2428 3.1145 +#: tazpkg:2440 tazpkg:2469 3.1146 msgid "-e" 3.1147 msgstr "-e" 3.1148 3.1149 -#: tazpkg:2406 3.1150 +#: tazpkg:2447 3.1151 #, sh-format 3.1152 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 3.1153 msgstr "" 3.1154 "Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés" 3.1155 3.1156 -#: tazpkg:2415 3.1157 +#: tazpkg:2456 3.1158 #, fuzzy 3.1159 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 3.1160 msgstr "Voulez-vous les installer maintenant: o=oui n=non ? " 3.1161 3.1162 -#: tazpkg:2439 3.1163 +#: tazpkg:2480 3.1164 msgid "No known bugs." 3.1165 msgstr "Aucun bug connu." 3.1166 3.1167 -#: tazpkg:2445 3.1168 +#: tazpkg:2486 3.1169 msgid "Bug list completed" 3.1170 msgstr "Liste des bugs complètée" 3.1171 3.1172 -#: tazpkg:2447 3.1173 +#: tazpkg:2488 3.1174 #, sh-format 3.1175 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 3.1176 msgstr "Bugs dans le paquet $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 3.1177 3.1178 -#: tazpkg:2464 3.1179 +#: tazpkg:2505 3.1180 #, sh-format 3.1181 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 3.1182 msgstr "L'installation du paquet $PACKAGE n'est pas complète" 3.1183 3.1184 -#: tazpkg:2472 3.1185 +#: tazpkg:2513 3.1186 #, sh-format 3.1187 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 3.1188 msgstr "Le paquet $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION a été modifié par:" 3.1189 3.1190 -#: tazpkg:2477 3.1191 +#: tazpkg:2518 3.1192 #, sh-format 3.1193 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 3.1194 msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 3.1195 3.1196 -#: tazpkg:2481 3.1197 +#: tazpkg:2522 3.1198 msgid "target of symlink" 3.1199 msgstr "cible du lien symbolique" 3.1200 3.1201 -#: tazpkg:2486 3.1202 +#: tazpkg:2527 3.1203 msgid "Missing dependencies for" 3.1204 msgstr "Dépendances manquantes pour" 3.1205 3.1206 -#: tazpkg:2493 3.1207 +#: tazpkg:2534 3.1208 msgid "Dependencies loop between" 3.1209 msgstr "Boucle de dépendances entre" 3.1210 3.1211 -#: tazpkg:2497 3.1212 +#: tazpkg:2538 3.1213 msgid "Looking for known bugs... " 3.1214 msgstr "Recherche de bugs connus..." 3.1215 3.1216 -#: tazpkg:2522 3.1217 +#: tazpkg:2563 3.1218 #, sh-format 3.1219 msgid "The following packages provide $file :" 3.1220 msgstr "Les paquets suivants contiennent $file :" 3.1221 3.1222 -#: tazpkg:2528 3.1223 +#: tazpkg:2569 3.1224 msgid "overridden by" 3.1225 msgstr "remplacé par" 3.1226 3.1227 -#: tazpkg:2533 3.1228 +#: tazpkg:2574 3.1229 msgid "No package has installed the following files" 3.1230 msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants" 3.1231 3.1232 -#: tazpkg:2542 3.1233 +#: tazpkg:2583 3.1234 msgid "Check completed." 3.1235 msgstr "Vérification complétée." 3.1236 3.1237 -#: tazpkg:2549 3.1238 +#: tazpkg:2590 3.1239 #, sh-format 3.1240 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 3.1241 msgstr "$PACKAGE est déjà dans la liste des paquets bloqués." 3.1242 3.1243 -#: tazpkg:2553 3.1244 +#: tazpkg:2594 3.1245 #, sh-format 3.1246 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 3.1247 msgstr "Ajout de $PACKAGE à : $BLOCKED..." 3.1248 3.1249 -#: tazpkg:2567 3.1250 +#: tazpkg:2608 3.1251 #, sh-format 3.1252 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 3.1253 msgstr "Suppression de $PACKAGE dans: $BLOCKED..." 3.1254 3.1255 -#: tazpkg:2575 3.1256 +#: tazpkg:2616 3.1257 #, sh-format 3.1258 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 3.1259 msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués." 3.1260 3.1261 -#: tazpkg:2608 tazpkg:2669 3.1262 +#: tazpkg:2649 tazpkg:2710 3.1263 #, sh-format 3.1264 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 3.1265 msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR" 3.1266 3.1267 -#: tazpkg:2611 tazpkg:2672 3.1268 +#: tazpkg:2652 tazpkg:2713 3.1269 #, sh-format 3.1270 msgid "Continuing $PACKAGE download" 3.1271 msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE" 3.1272 3.1273 -#: tazpkg:2694 3.1274 +#: tazpkg:2735 3.1275 msgid "Clean cache:" 3.1276 msgstr "Nettoyage du cache:" 3.1277 3.1278 -#: tazpkg:2696 3.1279 +#: tazpkg:2737 3.1280 msgid "Cleaning cache directory..." 3.1281 msgstr "Nettoyage du répertoire cache..." 3.1282 3.1283 -#: tazpkg:2699 3.1284 +#: tazpkg:2740 3.1285 #, sh-format 3.1286 msgid "$files file(s) removed from cache." 3.1287 msgstr "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache." 3.1288 3.1289 -#: tazpkg:2709 3.1290 +#: tazpkg:2750 3.1291 msgid "Current undigest(s)" 3.1292 msgstr "Indigestes actuel(s)" 3.1293 3.1294 -#: tazpkg:2713 3.1295 +#: tazpkg:2754 3.1296 msgid "No undigest mirror found." 3.1297 msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé." 3.1298 3.1299 -#: tazpkg:2725 3.1300 +#: tazpkg:2766 3.1301 #, sh-format 3.1302 msgid "Remove $undigest undigest" 3.1303 msgstr "Enlève le miroir $undigest" 3.1304 3.1305 -#: tazpkg:2729 3.1306 +#: tazpkg:2770 3.1307 #, sh-format 3.1308 msgid "Removing $undigest undigest..." 3.1309 msgstr "Enlève le miroir $undigest..." 3.1310 3.1311 -#: tazpkg:2735 3.1312 +#: tazpkg:2776 3.1313 #, sh-format 3.1314 msgid "Undigest $undigest not found" 3.1315 msgstr "Miroir $undigest manquant." 3.1316 3.1317 -#: tazpkg:2750 3.1318 +#: tazpkg:2791 3.1319 #, sh-format 3.1320 msgid "Creating new undigest $undigest." 3.1321 msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest." 3.1322 3.1323 -#: tazpkg:2768 3.1324 +#: tazpkg:2809 3.1325 msgid "Unknow option" 3.1326 msgstr "Option inconnue" 3.1327 3.1328 -#: tazpkg:2783 3.1329 +#: tazpkg:2824 3.1330 #, sh-format 3.1331 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 3.1332 msgstr "Rien à faire pour $PACKAGE." 3.1333 3.1334 -#: tazpkg:2787 3.1335 +#: tazpkg:2828 3.1336 #, sh-format 3.1337 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 3.1338 msgstr "Le paquet $PACKAGE n'est pas installé." 3.1339 3.1340 -#: tazpkg:2788 3.1341 +#: tazpkg:2829 3.1342 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 3.1343 msgstr "Installez un paquet avec 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" 3.1344 3.1345 -#: tazpkg:2801 3.1346 +#: tazpkg:2842 3.1347 msgid "Tazpkg SHell" 3.1348 msgstr "SHell Tazpkg" 3.1349 3.1350 -#: tazpkg:2803 3.1351 +#: tazpkg:2844 3.1352 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 3.1353 msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir." 3.1354 3.1355 -#: tazpkg:2813 3.1356 +#: tazpkg:2854 3.1357 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 3.1358 msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell Tazpkg." 3.1359 3.1360 -#: tazpkg:2855 3.1361 +#: tazpkg:2898 3.1362 msgid "Unsupported format" 3.1363 msgstr "Format pas supporté" 3.1364 3.1365 -#: tazpkg:2871 3.1366 +#: tazpkg:2914 3.1367 #, sh-format 3.1368 msgid "$PACKAGE is already installed." 3.1369 msgstr "$PACKAGE est déjà installé." 3.1370 3.1371 -#: tazpkg:2880 3.1372 +#: tazpkg:2923 3.1373 #, sh-format 3.1374 msgid "Missing : $i" 3.1375 msgstr "Manque : $i" 3.1376 3.1377 -#: tazpkg:2884 3.1378 +#: tazpkg:2927 3.1379 msgid "Link all missing dependencies" 3.1380 msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes" 3.1381 3.1382 -#: tazpkg:2894 3.1383 +#: tazpkg:2937 3.1384 #, sh-format 3.1385 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 3.1386 msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue." 3.1387 3.1388 -#: tazpkg:2895 3.1389 +#: tazpkg:2938 3.1390 msgid "The package is installed but probably will not work." 3.1391 msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas." 3.1392
4.1 --- a/po/tazpkg/pt_BR.po Sun Nov 06 06:24:13 2011 +0000 4.2 +++ b/po/tazpkg/pt_BR.po Tue Jan 03 19:16:23 2012 +0100 4.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 4.4 msgstr "" 4.5 "Project-Id-Version: TazPKG\n" 4.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 03:37+0200\n" 4.8 +"POT-Creation-Date: 2012-01-03 19:07+0100\n" 4.9 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:59+0100\n" 4.10 "Last-Translator: Ben Arnold <ben@seawolfsanctuary.com>\n" 4.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 4.12 @@ -17,236 +17,236 @@ 4.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 4.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 4.15 4.16 -#: tazpkg:88 4.17 +#: tazpkg:93 4.18 msgid "SliTaz package manager - Version" 4.19 msgstr "Gerenciador de Pacotes Tazpkg - Versão" 4.20 4.21 -#: tazpkg:89 4.22 +#: tazpkg:94 4.23 msgid "Usage" 4.24 msgstr "Uso" 4.25 4.26 -#: tazpkg:89 4.27 +#: tazpkg:94 4.28 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 4.29 msgstr "tazpkg [comando] [pacote|dir|padrão|lista|cat|--opt] [dir|--opt]" 4.30 4.31 -#: tazpkg:91 4.32 +#: tazpkg:96 4.33 msgid "Commands" 4.34 msgstr "Comandos" 4.35 4.36 -#: tazpkg:92 4.37 +#: tazpkg:97 4.38 msgid "Print this short usage." 4.39 msgstr "Mostra esta utilização." 4.40 4.41 -#: tazpkg:93 4.42 +#: tazpkg:98 4.43 msgid "Show known bugs in packages." 4.44 msgstr "Mostra bugs conhecidos do pacote." 4.45 4.46 -#: tazpkg:94 4.47 +#: tazpkg:99 4.48 msgid "List installed packages on the system by category or all." 4.49 msgstr "Lista pacotes instalados no sistema por categoria ou todos." 4.50 4.51 -#: tazpkg:95 4.52 +#: tazpkg:100 4.53 msgid "Create a xHTML list of installed packages." 4.54 msgstr "Cria uma lista dos pacotes instalados em formato xHTML." 4.55 4.56 -#: tazpkg:96 4.57 +#: tazpkg:101 4.58 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." 4.59 msgstr "Lista os pacotes disponíveis no mirror (--diff para novos)." 4.60 4.61 -#: tazpkg:97 4.62 +#: tazpkg:102 4.63 msgid "Print information about a package." 4.64 msgstr "Mostra informação sobre o pacote." 4.65 4.66 -#: tazpkg:98 4.67 +#: tazpkg:103 4.68 msgid "Print description of a package (if it exists)." 4.69 msgstr "Mostra a descrição do pacote (se existir)." 4.70 4.71 -#: tazpkg:99 4.72 +#: tazpkg:104 4.73 msgid "List the files installed with a package." 4.74 msgstr "Lista arquivos instalados pelo pacote." 4.75 4.76 -#: tazpkg:100 4.77 +#: tazpkg:105 4.78 msgid "List the configuration files." 4.79 msgstr "Lista arquivos de configuração." 4.80 4.81 -#: tazpkg:101 4.82 +#: tazpkg:106 4.83 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." 4.84 msgstr "Busca pacote por padrão ou nome (opções: -i|-l|-m)." 4.85 4.86 -#: tazpkg:102 4.87 +#: tazpkg:107 4.88 msgid "Search on mirror for package having a particular file." 4.89 msgstr "Busca no mirror pacote que possui um arquivo em particular." 4.90 4.91 -#: tazpkg:103 4.92 +#: tazpkg:108 4.93 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." 4.94 msgstr "Busca por arquivo(s) em todos os pacotes instalados." 4.95 4.96 -#: tazpkg:104 4.97 +#: tazpkg:109 4.98 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." 4.99 msgstr "Instala um pacote (*.tazpkg) local (--forced para forçar)." 4.100 4.101 -#: tazpkg:105 4.102 +#: tazpkg:110 4.103 msgid "Install all packages from a list of packages." 4.104 msgstr "Instala todos os pacotes de uma lista de pacotes." 4.105 4.106 -#: tazpkg:106 4.107 +#: tazpkg:111 4.108 msgid "Remove the specified package and all installed files." 4.109 msgstr "Remove o pacote especificado e todos os arquivos instalados." 4.110 4.111 -#: tazpkg:107 4.112 +#: tazpkg:112 4.113 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." 4.114 msgstr "Extrai um pacote (*.tazpkg) em um diretório." 4.115 4.116 -#: tazpkg:108 4.117 +#: tazpkg:113 4.118 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." 4.119 msgstr "Empacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote." 4.120 4.121 -#: tazpkg:109 4.122 +#: tazpkg:114 4.123 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." 4.124 msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror." 4.125 4.126 -#: tazpkg:110 4.127 +#: tazpkg:115 4.128 msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 4.129 msgstr "Verifica o md5sum dos pacotes listados e instala a última atualização" 4.130 4.131 -#: tazpkg:111 4.132 +#: tazpkg:116 4.133 msgid "Create a package archive from an installed package." 4.134 msgstr "Cria um arquivo de pacote instalado." 4.135 4.136 -#: tazpkg:112 4.137 +#: tazpkg:117 4.138 msgid "Create a package archive with configuration files." 4.139 msgstr "Cria um pacote dos arquivos de configuração." 4.140 4.141 -#: tazpkg:113 4.142 +#: tazpkg:118 4.143 #, fuzzy 4.144 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." 4.145 msgstr "Reconstrói um pacote com melhor compressão." 4.146 4.147 -#: tazpkg:114 4.148 +#: tazpkg:119 4.149 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 4.150 msgstr "Bloqueia pacote instalado ou desbloqueia para atualização." 4.151 4.152 -#: tazpkg:115 4.153 +#: tazpkg:120 4.154 msgid "Download a package into the current directory." 4.155 msgstr "Baixa um pacote para o diretório atual." 4.156 4.157 -#: tazpkg:116 4.158 +#: tazpkg:121 4.159 msgid "Download and install a package from the mirror." 4.160 msgstr "Baixa e instala um pacote a partir mirror." 4.161 4.162 -#: tazpkg:117 4.163 +#: tazpkg:122 4.164 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 4.165 msgstr "Baixa e instala uma lista de pacotes a partir mirror." 4.166 4.167 -#: tazpkg:118 4.168 +#: tazpkg:123 4.169 msgid "Verify consistency of installed packages." 4.170 msgstr "Verifica a consistência de pacotes instalados." 4.171 4.172 -#: tazpkg:119 4.173 +#: tazpkg:124 4.174 msgid "Install the flavor list of packages." 4.175 msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes." 4.176 4.177 -#: tazpkg:120 4.178 +#: tazpkg:125 4.179 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 4.180 msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes e remove outros." 4.181 4.182 -#: tazpkg:121 4.183 +#: tazpkg:126 4.184 msgid "Change release and update packages." 4.185 msgstr "Muda a versão de lançamento e atualiza pacotes." 4.186 4.187 -#: tazpkg:122 4.188 +#: tazpkg:127 4.189 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 4.190 msgstr "Limpa todos os pacotes baixados do diretório de cache." 4.191 4.192 -#: tazpkg:123 4.193 +#: tazpkg:128 4.194 msgid "Display dependencies tree." 4.195 msgstr "Mostra árvore de dependências." 4.196 4.197 -#: tazpkg:124 4.198 +#: tazpkg:129 4.199 msgid "Display reverse dependencies tree." 4.200 msgstr "Mostra árvore de dependências reversa." 4.201 4.202 -#: tazpkg:125 4.203 +#: tazpkg:130 4.204 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 4.205 msgstr "Converte um pacote deb/rpm/tgz/arch para .tazpkg." 4.206 4.207 -#: tazpkg:126 4.208 +#: tazpkg:131 4.209 msgid "Link a package from another slitaz installation." 4.210 msgstr "Liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz." 4.211 4.212 -#: tazpkg:127 4.213 +#: tazpkg:132 4.214 msgid "Change the mirror url configuration." 4.215 msgstr "Muda a configuração de url do mirror." 4.216 4.217 -#: tazpkg:128 4.218 +#: tazpkg:133 4.219 msgid "List undigest mirrors." 4.220 msgstr "Lista mirrors undigest." 4.221 4.222 -#: tazpkg:129 4.223 +#: tazpkg:134 4.224 msgid "Remove an undigest mirror." 4.225 msgstr "Remove um mirror undigest." 4.226 4.227 -#: tazpkg:130 4.228 +#: tazpkg:135 4.229 msgid "Add an undigest mirror." 4.230 msgstr "Adiciona um mirror undigest." 4.231 4.232 -#: tazpkg:131 4.233 +#: tazpkg:136 4.234 msgid "Update an undigest mirror." 4.235 msgstr "Atualiza um mirror undigest." 4.236 4.237 -#: tazpkg:132 4.238 +#: tazpkg:137 4.239 msgid "Replay post install script from package." 4.240 msgstr "Executa novamente funções de pós instalação do pacote." 4.241 4.242 -#: tazpkg:137 4.243 +#: tazpkg:142 4.244 msgid "Tazpkg usage for command up" 4.245 msgstr "Utilização para o commando up" 4.246 4.247 -#: tazpkg:137 4.248 +#: tazpkg:142 4.249 msgid "tazpkg up [--option]" 4.250 msgstr "tazpkg up [--opção]" 4.251 4.252 -#: tazpkg:138 4.253 +#: tazpkg:143 4.254 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 4.255 msgstr "Execução em modo interativo e com confirmação antes da instalação" 4.256 4.257 -#: tazpkg:140 4.258 +#: tazpkg:145 4.259 msgid "Where options are" 4.260 msgstr "Quando as opções são" 4.261 4.262 -#: tazpkg:141 4.263 +#: tazpkg:146 4.264 #, fuzzy 4.265 msgid "Check only for available upgrades" 4.266 msgstr "Checa somente atualizações disponíveis" 4.267 4.268 -#: tazpkg:142 4.269 +#: tazpkg:147 4.270 #, fuzzy 4.271 msgid "Force recharge of packages list and check" 4.272 msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror." 4.273 4.274 -#: tazpkg:143 4.275 +#: tazpkg:148 4.276 msgid "Check for upgrades and install them all" 4.277 msgstr "Verifica se há atualizações e as instala" 4.278 4.279 -#: tazpkg:145 4.280 +#: tazpkg:150 4.281 msgid "Example" 4.282 msgstr "Exemplo" 4.283 4.284 -#: tazpkg:160 4.285 +#: tazpkg:165 4.286 msgid "Please specify a package name on the command line." 4.287 msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando." 4.288 4.289 -#: tazpkg:171 4.290 +#: tazpkg:176 4.291 #, sh-format 4.292 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 4.293 msgstr "Não encontrado: $PACKAGE_FILE" 4.294 4.295 -#: tazpkg:182 4.296 +#: tazpkg:187 4.297 #, sh-format 4.298 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 4.299 msgstr "Arquivo receipt não encontrado: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 4.300 4.301 -#: tazpkg:235 4.302 +#: tazpkg:240 4.303 #, sh-format 4.304 msgid "" 4.305 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 4.306 @@ -255,12 +255,12 @@ 4.307 "O pacote $PACKAGE já está instalado. Você pode\n" 4.308 "usar a opção --forced para forçar a instalação ou removê-lo e reinstalá-lo." 4.309 4.310 -#: tazpkg:249 4.311 +#: tazpkg:254 4.312 #, sh-format 4.313 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 4.314 msgstr "Lista não encontrada: $LOCALSTATE/packages.list" 4.315 4.316 -#: tazpkg:251 4.317 +#: tazpkg:256 4.318 msgid "" 4.319 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 4.320 "packages available on the mirror." 4.321 @@ -268,91 +268,91 @@ 4.322 "Você provavelmente deve executar 'tazpkg recharge' como root para obter uma\n" 4.323 "lista de pacotes atualizada a partir do mirror." 4.324 4.325 -#: tazpkg:368 4.326 +#: tazpkg:373 4.327 #, sh-format 4.328 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 4.329 msgstr "Não encontrado: $PACKAGE na lista de pacotes do mirror." 4.330 4.331 -#: tazpkg:422 4.332 +#: tazpkg:427 4.333 #, sh-format 4.334 msgid "Extracting $PACKAGE... " 4.335 msgstr "Extraindo $PACKAGE... " 4.336 4.337 -#: tazpkg:426 tazpkg:431 4.338 +#: tazpkg:431 tazpkg:436 4.339 msgid "Extracting the pseudo fs... " 4.340 msgstr "Extraindo sistema de arquivos... " 4.341 4.342 -#: tazpkg:495 4.343 +#: tazpkg:500 4.344 msgid "Installation of :" 4.345 msgstr "Instalação de :" 4.346 4.347 -#: tazpkg:497 4.348 +#: tazpkg:502 4.349 #, sh-format 4.350 msgid "Copying $PACKAGE... " 4.351 msgstr "Copiando $PACKAGE... " 4.352 4.353 -#: tazpkg:509 4.354 +#: tazpkg:514 4.355 msgid "Checking post install dependencies... " 4.356 msgstr "Checando dependências de pós instalação... " 4.357 4.358 -#: tazpkg:512 4.359 +#: tazpkg:517 4.360 #, sh-format 4.361 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 4.362 msgstr "Execute 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' em / e tente novamente." 4.363 4.364 -#: tazpkg:586 4.365 +#: tazpkg:591 4.366 #, sh-format 4.367 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 4.368 msgstr "Salvando arquivos de configuração para $PACKAGE... " 4.369 4.370 -#: tazpkg:600 4.371 +#: tazpkg:605 4.372 #, sh-format 4.373 msgid "Installing $PACKAGE... " 4.374 msgstr "Instalando $PACKAGE... " 4.375 4.376 -#: tazpkg:604 4.377 +#: tazpkg:609 4.378 #, sh-format 4.379 msgid "Removing old $PACKAGE... " 4.380 msgstr "Removendo $PACKAGE antigo... " 4.381 4.382 -#: tazpkg:612 4.383 +#: tazpkg:617 4.384 msgid "Removing all tmp files... " 4.385 msgstr "Removendo todos os arquivos temporários... " 4.386 4.387 -#: tazpkg:629 4.388 +#: tazpkg:638 4.389 #, sh-format 4.390 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 4.391 msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) instalado." 4.392 4.393 -#: tazpkg:680 4.394 +#: tazpkg:689 4.395 #, sh-format 4.396 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 4.397 msgstr "AVISO Loop de dependências entre $PACKAGE e $i." 4.398 4.399 -#: tazpkg:684 4.400 +#: tazpkg:693 4.401 msgid "Tracking dependencies for :" 4.402 msgstr "Checando dependências para :" 4.403 4.404 -#: tazpkg:691 4.405 +#: tazpkg:700 4.406 #, sh-format 4.407 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 4.408 msgstr "Falta: $MISSING_PACKAGE" 4.409 4.410 -#: tazpkg:695 4.411 +#: tazpkg:704 4.412 #, sh-format 4.413 msgid "$deps missing package(s) to install." 4.414 msgstr "$deps faltante(s) para instalar." 4.415 4.416 -#: tazpkg:711 4.417 +#: tazpkg:720 4.418 msgid "Install all missing dependencies" 4.419 msgstr "Instalando todas as dependências faltantes" 4.420 4.421 -#: tazpkg:728 4.422 +#: tazpkg:737 4.423 #, sh-format 4.424 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 4.425 msgstr "Checando se $pkg existe na lista local... " 4.426 4.427 -#: tazpkg:755 4.428 +#: tazpkg:764 4.429 #, fuzzy, sh-format 4.430 msgid "" 4.431 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 4.432 @@ -361,25 +361,25 @@ 4.433 "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas. O pacote está instalado\n" 4.434 "mas provavelmente não funcionará." 4.435 4.436 -#: tazpkg:831 4.437 +#: tazpkg:840 4.438 msgid "Installed packages" 4.439 msgstr "Pacotes instalados" 4.440 4.441 -#: tazpkg:846 4.442 +#: tazpkg:855 4.443 #, sh-format 4.444 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 4.445 msgstr "0 pacotes instalados encontrados para : $PATTERN" 4.446 4.447 -#: tazpkg:850 4.448 +#: tazpkg:859 4.449 #, sh-format 4.450 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 4.451 msgstr "$packages pacotes instalados encontrados para : $PATTERN" 4.452 4.453 -#: tazpkg:858 4.454 +#: tazpkg:867 4.455 msgid "Available packages name-version" 4.456 msgstr "Pacotes disponíveis nome-versão" 4.457 4.458 -#: tazpkg:868 4.459 +#: tazpkg:877 4.460 msgid "" 4.461 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 4.462 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 4.463 @@ -387,21 +387,21 @@ 4.464 "Arquivo 'packages.list' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n" 4.465 "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar." 4.466 4.467 -#: tazpkg:873 tazpkg:901 4.468 +#: tazpkg:882 tazpkg:910 4.469 #, sh-format 4.470 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 4.471 msgstr "0 pacotes disponíveis para : $PATTERN" 4.472 4.473 -#: tazpkg:877 tazpkg:905 4.474 +#: tazpkg:886 tazpkg:914 4.475 #, sh-format 4.476 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 4.477 msgstr "$packages pacotes disponíveis encontrados para : $PATTERN" 4.478 4.479 -#: tazpkg:886 4.480 +#: tazpkg:895 4.481 msgid "Matching packages name with version and desc" 4.482 msgstr "Identificando nomes de pacote com versão e descrição" 4.483 4.484 -#: tazpkg:896 4.485 +#: tazpkg:905 4.486 msgid "" 4.487 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 4.488 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 4.489 @@ -409,16 +409,16 @@ 4.490 "Arquivo 'packages.txt' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n" 4.491 "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar." 4.492 4.493 -#: tazpkg:952 4.494 +#: tazpkg:961 4.495 #, fuzzy, sh-format 4.496 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 4.497 msgstr "Variante $FLAVOR não encontrada. Abortando." 4.498 4.499 -#: tazpkg:966 4.500 +#: tazpkg:975 4.501 msgid "Current mirror(s)" 4.502 msgstr "Mirrors atuais" 4.503 4.504 -#: tazpkg:970 4.505 +#: tazpkg:979 4.506 msgid "" 4.507 "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 4.508 "specify\n" 4.509 @@ -428,291 +428,291 @@ 4.510 "deve especificar\n" 4.511 "o endereço completo para o diretório dos pacotes e arquivo packages.list." 4.512 4.513 -#: tazpkg:973 4.514 +#: tazpkg:982 4.515 msgid "New mirror(s) URL : " 4.516 msgstr "Nova URL de mirror : " 4.517 4.518 -#: tazpkg:981 4.519 +#: tazpkg:990 4.520 msgid "Nothing has been changed." 4.521 msgstr "Nada mudado." 4.522 4.523 -#: tazpkg:1104 4.524 +#: tazpkg:1114 4.525 msgid "No dependency for" 4.526 msgstr "Nenhuma dependência para" 4.527 4.528 -#: tazpkg:1106 4.529 +#: tazpkg:1116 4.530 #, sh-format 4.531 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 4.532 msgstr "AVISO: dependência desconhecida para $lib" 4.533 4.534 -#: tazpkg:1210 4.535 +#: tazpkg:1220 4.536 #, fuzzy, sh-format 4.537 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 4.538 msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Archlinux/Alpine !" 4.539 4.540 -#: tazpkg:1261 4.541 +#: tazpkg:1271 4.542 #, sh-format 4.543 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 4.544 msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Slackware !" 4.545 4.546 -#: tazpkg:1384 tazpkg:1408 4.547 +#: tazpkg:1401 tazpkg:1425 4.548 msgid "base-system" 4.549 msgstr "base-system" 4.550 4.551 -#: tazpkg:1385 tazpkg:1409 4.552 +#: tazpkg:1402 tazpkg:1426 4.553 msgid "x-window" 4.554 msgstr "x-window" 4.555 4.556 -#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 4.557 +#: tazpkg:1403 tazpkg:1427 4.558 msgid "utilities" 4.559 msgstr "utilities" 4.560 4.561 -#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 4.562 +#: tazpkg:1404 tazpkg:1428 4.563 msgid "network" 4.564 msgstr "network" 4.565 4.566 -#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 4.567 +#: tazpkg:1405 tazpkg:1429 4.568 msgid "graphics" 4.569 msgstr "graphics" 4.570 4.571 -#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 4.572 +#: tazpkg:1406 tazpkg:1430 4.573 msgid "multimedia" 4.574 msgstr "multimedia" 4.575 4.576 -#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 4.577 +#: tazpkg:1407 tazpkg:1431 4.578 msgid "office" 4.579 msgstr "office" 4.580 4.581 -#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 4.582 +#: tazpkg:1408 tazpkg:1432 4.583 msgid "development" 4.584 msgstr "development" 4.585 4.586 -#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 4.587 +#: tazpkg:1409 tazpkg:1433 4.588 msgid "system-tools" 4.589 msgstr "system-tools" 4.590 4.591 -#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 4.592 +#: tazpkg:1410 tazpkg:1434 4.593 msgid "security" 4.594 msgstr "security" 4.595 4.596 -#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 4.597 +#: tazpkg:1411 tazpkg:1435 4.598 msgid "games" 4.599 msgstr "games" 4.600 4.601 -#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 4.602 +#: tazpkg:1412 tazpkg:1436 4.603 msgid "misc" 4.604 msgstr "misc" 4.605 4.606 -#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 4.607 +#: tazpkg:1413 tazpkg:1437 4.608 msgid "meta" 4.609 msgstr "meta" 4.610 4.611 -#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 4.612 +#: tazpkg:1414 tazpkg:1438 4.613 msgid "non-free" 4.614 msgstr "non-free" 4.615 4.616 -#: tazpkg:1434 4.617 +#: tazpkg:1451 4.618 msgid "y" 4.619 msgstr "y" 4.620 4.621 -#: tazpkg:1435 4.622 +#: tazpkg:1452 4.623 msgid "Y" 4.624 msgstr "Y" 4.625 4.626 -#: tazpkg:1436 4.627 +#: tazpkg:1453 4.628 msgid "n" 4.629 msgstr "n" 4.630 4.631 -#: tazpkg:1437 4.632 +#: tazpkg:1454 4.633 msgid "N" 4.634 msgstr "N" 4.635 4.636 -#: tazpkg:1452 4.637 +#: tazpkg:1469 4.638 msgid "Blocked packages" 4.639 msgstr "Pacotes bloqueados" 4.640 4.641 -#: tazpkg:1457 4.642 +#: tazpkg:1474 4.643 msgid "No blocked packages found." 4.644 msgstr "Nenhum pacote bloqueado foi encontrado." 4.645 4.646 -#: tazpkg:1464 4.647 +#: tazpkg:1481 4.648 msgid "Packages categories" 4.649 msgstr "Categorias de Pacotes" 4.650 4.651 -#: tazpkg:1472 4.652 +#: tazpkg:1489 4.653 #, sh-format 4.654 msgid "$categories categories" 4.655 msgstr "$categories categorias" 4.656 4.657 -#: tazpkg:1481 4.658 +#: tazpkg:1498 4.659 msgid "Installed packages of category:" 4.660 msgstr "Pacotes instalados da categoria:" 4.661 4.662 -#: tazpkg:1495 4.663 +#: tazpkg:1512 4.664 #, sh-format 4.665 msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 4.666 msgstr "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N." 4.667 4.668 -#: tazpkg:1500 4.669 +#: tazpkg:1517 4.670 msgid "List of all installed packages" 4.671 msgstr "Lista de todos os pacotes instalados" 4.672 4.673 -#: tazpkg:1513 4.674 +#: tazpkg:1530 4.675 #, sh-format 4.676 msgid "$packages packages installed." 4.677 msgstr "$packages pacotes instalados." 4.678 4.679 -#: tazpkg:1525 4.680 +#: tazpkg:1542 4.681 msgid "Creating xHTML list of installed packages" 4.682 msgstr "Criando lista xHTML dos pacotes instalados" 4.683 4.684 -#: tazpkg:1527 4.685 +#: tazpkg:1544 4.686 msgid "Generating xHTML header..." 4.687 msgstr "Gerando cabeçalhos xHTML..." 4.688 4.689 -#: tazpkg:1531 4.690 +#: tazpkg:1548 4.691 msgid "Creating packages information..." 4.692 msgstr "Criando informação de pacotes..." 4.693 4.694 -#: tazpkg:1541 4.695 +#: tazpkg:1558 4.696 msgid "Generating xHTML footer..." 4.697 msgstr "Gerando rodapé xHTML..." 4.698 4.699 -#: tazpkg:1557 tazpkg:2315 4.700 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2332 4.701 msgid "Mirrored packages diff" 4.702 msgstr "Diferença dos pacotes no mirror" 4.703 4.704 -#: tazpkg:1562 4.705 +#: tazpkg:1579 4.706 #, sh-format 4.707 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 4.708 msgstr "$pkgs novos pacotes listados no mirror." 4.709 4.710 -#: tazpkg:1566 4.711 +#: tazpkg:1583 4.712 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 4.713 msgstr "Não foi possível listar, arquivo packages.diff não encontrado." 4.714 4.715 -#: tazpkg:1567 4.716 +#: tazpkg:1584 4.717 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 4.718 msgstr "Recarregue sua lista atual para obter a primeira diferença." 4.719 4.720 -#: tazpkg:1572 tazpkg:1577 4.721 +#: tazpkg:1589 tazpkg:1594 4.722 msgid "List of available packages on the mirror" 4.723 msgstr "Lista de pacotes disponíveis no mirror" 4.724 4.725 -#: tazpkg:1583 4.726 +#: tazpkg:1600 4.727 #, sh-format 4.728 msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 4.729 msgstr "$pkgs pacotes na última lista recarregada." 4.730 4.731 -#: tazpkg:1590 4.732 +#: tazpkg:1607 4.733 msgid "Installed files with:" 4.734 msgstr "Arquivos instalados com:" 4.735 4.736 -#: tazpkg:1595 4.737 +#: tazpkg:1612 4.738 #, sh-format 4.739 msgid "$files files installed with $PACKAGE." 4.740 msgstr "$files instalados com $PACKAGE." 4.741 4.742 -#: tazpkg:1604 4.743 +#: tazpkg:1621 4.744 msgid "Tazpkg information" 4.745 msgstr "Informação do Tazpkg" 4.746 4.747 -#: tazpkg:1606 4.748 +#: tazpkg:1623 4.749 msgid "Package :" 4.750 msgstr "Pacote :" 4.751 4.752 -#: tazpkg:1607 4.753 +#: tazpkg:1624 4.754 msgid "Version :" 4.755 msgstr "Versão :" 4.756 4.757 -#: tazpkg:1608 4.758 +#: tazpkg:1625 4.759 msgid "Category :" 4.760 msgstr "Categoria :" 4.761 4.762 -#: tazpkg:1609 4.763 +#: tazpkg:1626 4.764 msgid "Short desc :" 4.765 msgstr "Descrição :" 4.766 4.767 -#: tazpkg:1610 4.768 +#: tazpkg:1627 4.769 msgid "Maintainer :" 4.770 msgstr "Mantenedor :" 4.771 4.772 -#: tazpkg:1612 4.773 +#: tazpkg:1629 4.774 msgid "Depends :" 4.775 msgstr "Depende de :" 4.776 4.777 -#: tazpkg:1615 4.778 +#: tazpkg:1632 4.779 msgid "Suggested :" 4.780 msgstr "Sugeridos :" 4.781 4.782 -#: tazpkg:1618 4.783 +#: tazpkg:1635 4.784 msgid "Build deps :" 4.785 msgstr "Depedências de compilação :" 4.786 4.787 -#: tazpkg:1621 4.788 +#: tazpkg:1638 4.789 msgid "Wanted src :" 4.790 msgstr "Fontes requeridos :" 4.791 4.792 -#: tazpkg:1624 4.793 +#: tazpkg:1641 4.794 msgid "Web site :" 4.795 msgstr "Web site :" 4.796 4.797 -#: tazpkg:1632 4.798 +#: tazpkg:1649 4.799 msgid "Description of:" 4.800 msgstr "Descrição de:" 4.801 4.802 -#: tazpkg:1639 4.803 +#: tazpkg:1656 4.804 msgid "Sorry, no description available for this package." 4.805 msgstr "Desculpe, nenhuma descrição disponível para esse pacote." 4.806 4.807 -#: tazpkg:1647 4.808 +#: tazpkg:1664 4.809 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 4.810 msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de pacote para buscar." 4.811 4.812 -#: tazpkg:1648 4.813 +#: tazpkg:1665 4.814 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 4.815 msgstr "Exemplo : 'tazpkg search paint'" 4.816 4.817 -#: tazpkg:1653 4.818 +#: tazpkg:1670 4.819 msgid "Search result for:" 4.820 msgstr "Resultados da busca para:" 4.821 4.822 -#: tazpkg:1671 tazpkg:1731 4.823 +#: tazpkg:1688 tazpkg:1748 4.824 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 4.825 msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar." 4.826 4.827 -#: tazpkg:1672 4.828 +#: tazpkg:1689 4.829 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 4.830 msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-file libnss'" 4.831 4.832 -#: tazpkg:1677 tazpkg:1737 4.833 +#: tazpkg:1694 tazpkg:1754 4.834 msgid "Search result for file" 4.835 msgstr "Resultados da busca para arquivo" 4.836 4.837 -#: tazpkg:1709 tazpkg:2362 4.838 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2393 4.839 msgid "Package" 4.840 msgstr "Pacote" 4.841 4.842 -#: tazpkg:1719 4.843 +#: tazpkg:1736 4.844 #, sh-format 4.845 msgid "0 file found for: $pkg" 4.846 msgstr "0 arquivo encontrado para: $pkg" 4.847 4.848 -#: tazpkg:1724 4.849 +#: tazpkg:1741 4.850 #, sh-format 4.851 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 4.852 msgstr "$match arquivo(s) encontrado(s) para: $pkg" 4.853 4.854 -#: tazpkg:1732 4.855 +#: tazpkg:1749 4.856 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 4.857 msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 4.858 4.859 -#: tazpkg:1750 4.860 +#: tazpkg:1767 4.861 #, sh-format 4.862 msgid "0 file found for : $file" 4.863 msgstr "0 arquivo encontrado para: $file" 4.864 4.865 -#: tazpkg:1797 4.866 +#: tazpkg:1814 4.867 msgid "" 4.868 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 4.869 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 4.870 @@ -720,204 +720,204 @@ 4.871 "Por favor mude de diretório (cd) para o repositório de pacotes e indique\n" 4.872 "a lista de pacotes para instalar. Exemplo: tazpkg install-list packages.list" 4.873 4.874 -#: tazpkg:1827 4.875 +#: tazpkg:1844 4.876 #, sh-format 4.877 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 4.878 msgstr "Adicionando dependências implicitas $pkg ..." 4.879 4.880 -#: tazpkg:1849 4.881 +#: tazpkg:1866 4.882 msgid "Please specify the release you want on the command line." 4.883 msgstr "Por favor indique o lançamento desejado na linha de comando." 4.884 4.885 -#: tazpkg:1850 4.886 +#: tazpkg:1867 4.887 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 4.888 msgstr "Exemplo: tazpkg set-release cooking" 4.889 4.890 -#: tazpkg:1876 4.891 +#: tazpkg:1893 4.892 #, sh-format 4.893 msgid "$PACKAGE is not installed." 4.894 msgstr "$PACKAGE não está instalado." 4.895 4.896 -#: tazpkg:1894 4.897 +#: tazpkg:1911 4.898 #, sh-format 4.899 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 4.900 msgstr "Os seguintes pacotes dependem de $PACKAGE:" 4.901 4.902 -#: tazpkg:1901 4.903 +#: tazpkg:1918 4.904 #, sh-format 4.905 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 4.906 msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por $PACKAGE:" 4.907 4.908 -#: tazpkg:1909 4.909 +#: tazpkg:1926 4.910 #, sh-format 4.911 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 4.912 msgstr "Remover $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 4.913 4.914 -#: tazpkg:1910 4.915 +#: tazpkg:1927 4.916 msgid "Please confirm uninstallation" 4.917 msgstr "Por favor confirmar a desinstalação" 4.918 4.919 -#: tazpkg:1915 4.920 +#: tazpkg:1932 4.921 msgid "Removing:" 4.922 msgstr "Removendo:" 4.923 4.924 -#: tazpkg:1921 4.925 +#: tazpkg:1938 4.926 msgid "Removing all files installed..." 4.927 msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..." 4.928 4.929 -#: tazpkg:1942 4.930 +#: tazpkg:1959 4.931 msgid "Removing package receipt..." 4.932 msgstr "Removendo arquivos receipt..." 4.933 4.934 -#: tazpkg:1953 4.935 +#: tazpkg:1970 4.936 #, sh-format 4.937 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 4.938 msgstr "Removendo pacotes que dependem de $PACKAGE" 4.939 4.940 -#: tazpkg:1969 4.941 +#: tazpkg:1986 4.942 #, sh-format 4.943 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 4.944 msgstr "Reinstala pacotes modificados por $PACKAGE" 4.945 4.946 -#: tazpkg:1976 4.947 +#: tazpkg:1993 4.948 #, sh-format 4.949 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 4.950 msgstr "Verifica $INSTALLED/$i para reinstalação" 4.951 4.952 -#: tazpkg:1986 4.953 +#: tazpkg:2003 4.954 #, sh-format 4.955 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 4.956 msgstr "Desinstalação de $PACKAGE cancelada." 4.957 4.958 -#: tazpkg:1994 4.959 +#: tazpkg:2011 4.960 msgid "Extracting:" 4.961 msgstr "Extraindo:" 4.962 4.963 -#: tazpkg:2004 tazpkg:2020 4.964 +#: tazpkg:2021 tazpkg:2037 4.965 msgid "Copying original package..." 4.966 msgstr "Copiando pacote original..." 4.967 4.968 -#: tazpkg:2010 4.969 +#: tazpkg:2027 4.970 #, sh-format 4.971 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 4.972 msgstr "$PACKAGE extraído para: $DESTDIR" 4.973 4.974 -#: tazpkg:2017 4.975 +#: tazpkg:2034 4.976 msgid "Recompressing:" 4.977 msgstr "Recomprimindo:" 4.978 4.979 -#: tazpkg:2025 4.980 +#: tazpkg:2042 4.981 msgid "Recompressing the fs... " 4.982 msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos... " 4.983 4.984 -#: tazpkg:2029 4.985 +#: tazpkg:2046 4.986 msgid "Creating new package... " 4.987 msgstr "Criando novo pacote... " 4.988 4.989 -#: tazpkg:2047 4.990 +#: tazpkg:2064 4.991 msgid "File lost" 4.992 msgstr "Arquivo perdido" 4.993 4.994 -#: tazpkg:2061 4.995 +#: tazpkg:2078 4.996 msgid "Configuration files" 4.997 msgstr "Arquivos de configuração" 4.998 4.999 -#: tazpkg:2097 4.1000 +#: tazpkg:2114 4.1001 msgid "User configuration backup on " 4.1002 msgstr "Backup das configurações de usuário em" 4.1003 4.1004 -#: tazpkg:2116 4.1005 +#: tazpkg:2133 4.1006 #, sh-format 4.1007 msgid "Can't repack $PACKAGE" 4.1008 msgstr "Impossível reempacotar $PACKAGE" 4.1009 4.1010 -#: tazpkg:2120 4.1011 +#: tazpkg:2137 4.1012 #, sh-format 4.1013 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 4.1014 msgstr "Impossível reempacotar, os arquivos do $PACKAGE foram modificados por:" 4.1015 4.1016 -#: tazpkg:2132 4.1017 +#: tazpkg:2149 4.1018 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 4.1019 msgstr "Impossível reempacotar, os seguintes arquivos foram perdidos:" 4.1020 4.1021 -#: tazpkg:2159 4.1022 +#: tazpkg:2176 4.1023 msgid "Can't repack, md5sum error." 4.1024 msgstr "Impossível reempacotar, erro de md5sum." 4.1025 4.1026 -#: tazpkg:2170 4.1027 +#: tazpkg:2187 4.1028 #, sh-format 4.1029 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 4.1030 msgstr "Pacote $PACKAGE reempacotado com sucesso." 4.1031 4.1032 -#: tazpkg:2171 tazpkg:2225 4.1033 +#: tazpkg:2188 tazpkg:2242 4.1034 msgid "Size" 4.1035 msgstr "Tamanho" 4.1036 4.1037 -#: tazpkg:2178 4.1038 +#: tazpkg:2195 4.1039 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 4.1040 msgstr "Arquivo receipt não encontrado. Por favor leia a documentação." 4.1041 4.1042 -#: tazpkg:2185 4.1043 +#: tazpkg:2202 4.1044 msgid "Creating the list of files..." 4.1045 msgstr "Criando lista de arquivos..." 4.1046 4.1047 -#: tazpkg:2190 4.1048 +#: tazpkg:2207 4.1049 msgid "Creating md5sum of files..." 4.1050 msgstr "Criando md5sum dos arquivos..." 4.1051 4.1052 -#: tazpkg:2204 4.1053 +#: tazpkg:2221 4.1054 msgid "Compressing the fs... " 4.1055 msgstr "Comprimindo o sistema de arquivos... " 4.1056 4.1057 -#: tazpkg:2211 4.1058 +#: tazpkg:2228 4.1059 msgid "Updating receipt sizes..." 4.1060 msgstr "Atualizando tamanhos no arquivo receipt... " 4.1061 4.1062 -#: tazpkg:2216 4.1063 +#: tazpkg:2233 4.1064 msgid "Creating full cpio archive... " 4.1065 msgstr "Criando arquivo cpio... " 4.1066 4.1067 -#: tazpkg:2219 4.1068 +#: tazpkg:2236 4.1069 msgid "Restoring original package tree... " 4.1070 msgstr "Restaurando a árvore de arquivos original... " 4.1071 4.1072 -#: tazpkg:2224 4.1073 +#: tazpkg:2241 4.1074 #, sh-format 4.1075 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 4.1076 msgstr "Pacote $PACKAGE comprimido com sucesso" 4.1077 4.1078 -#: tazpkg:2244 4.1079 +#: tazpkg:2261 4.1080 #, fuzzy 4.1081 msgid "doesn't exist." 4.1082 msgstr "não existe." 4.1083 4.1084 -#: tazpkg:2261 4.1085 +#: tazpkg:2278 4.1086 msgid "Undigest" 4.1087 msgstr "Undigest" 4.1088 4.1089 -#: tazpkg:2263 4.1090 +#: tazpkg:2280 4.1091 #, fuzzy 4.1092 msgid "is up to date." 4.1093 msgstr "Sistema atualizado." 4.1094 4.1095 -#: tazpkg:2277 4.1096 +#: tazpkg:2294 4.1097 msgid "Recharging undigest" 4.1098 msgstr "Recarregando mirror undigest" 4.1099 4.1100 -#: tazpkg:2281 4.1101 +#: tazpkg:2298 4.1102 msgid "Creating backup of the last packages list..." 4.1103 msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..." 4.1104 4.1105 -#: tazpkg:2321 4.1106 +#: tazpkg:2338 4.1107 #, sh-format 4.1108 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 4.1109 msgstr "$new_pkgs novos pacotes no mirror." 4.1110 4.1111 -#: tazpkg:2324 4.1112 +#: tazpkg:2341 4.1113 msgid "No new packages on the mirror." 4.1114 msgstr "Nenhum pacote novo no mirror." 4.1115 4.1116 -#: tazpkg:2331 4.1117 +#: tazpkg:2348 4.1118 msgid "" 4.1119 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 4.1120 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 4.1121 @@ -927,223 +927,224 @@ 4.1122 "que a lista for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos\n" 4.1123 "pacotes novos e os que necessitam de atualização." 4.1124 4.1125 -#: tazpkg:2358 4.1126 -msgid "Your packages list is older than one week... recharging" 4.1127 -msgstr "Sua lista de pacotes é possui mais de uma semana... aualizando" 4.1128 +#: tazpkg:2388 4.1129 +#, fuzzy, sh-format 4.1130 +msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" 4.1131 +msgstr "$pkg_list é possui mais de uma semana... aualizando" 4.1132 4.1133 -#: tazpkg:2363 4.1134 +#: tazpkg:2394 4.1135 msgid "Update type" 4.1136 msgstr "Tipo de atualização" 4.1137 4.1138 -#: tazpkg:2385 4.1139 +#: tazpkg:2425 4.1140 msgid "New build :" 4.1141 msgstr "Nova compilação:" 4.1142 4.1143 -#: tazpkg:2388 4.1144 +#: tazpkg:2428 4.1145 #, fuzzy 4.1146 msgid "New version :" 4.1147 msgstr "Nova Versão :" 4.1148 4.1149 -#: tazpkg:2399 tazpkg:2428 4.1150 +#: tazpkg:2440 tazpkg:2469 4.1151 msgid "-e" 4.1152 msgstr "-e" 4.1153 4.1154 -#: tazpkg:2406 4.1155 +#: tazpkg:2447 4.1156 #, sh-format 4.1157 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 4.1158 msgstr "Há $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados" 4.1159 4.1160 -#: tazpkg:2415 4.1161 +#: tazpkg:2456 4.1162 #, fuzzy 4.1163 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 4.1164 msgstr "Você gostaria de instalá-los agora: y=sim n=não?" 4.1165 4.1166 -#: tazpkg:2439 4.1167 +#: tazpkg:2480 4.1168 msgid "No known bugs." 4.1169 msgstr "Sem bugs conhecidos." 4.1170 4.1171 -#: tazpkg:2445 4.1172 +#: tazpkg:2486 4.1173 msgid "Bug list completed" 4.1174 msgstr "Lista de Bugs completa." 4.1175 4.1176 -#: tazpkg:2447 4.1177 +#: tazpkg:2488 4.1178 #, sh-format 4.1179 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 4.1180 msgstr "Bugs no pacote $PACKAGE versão $VERSION$EXTRAVERSION:" 4.1181 4.1182 -#: tazpkg:2464 4.1183 +#: tazpkg:2505 4.1184 #, sh-format 4.1185 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 4.1186 msgstr "A instalação do pacote $PACKAGE não se completou" 4.1187 4.1188 -#: tazpkg:2472 4.1189 +#: tazpkg:2513 4.1190 #, sh-format 4.1191 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 4.1192 msgstr "O pacote $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION foi modificado por:" 4.1193 4.1194 -#: tazpkg:2477 4.1195 +#: tazpkg:2518 4.1196 #, sh-format 4.1197 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 4.1198 msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:" 4.1199 4.1200 -#: tazpkg:2481 4.1201 +#: tazpkg:2522 4.1202 msgid "target of symlink" 4.1203 msgstr "alvo do link simbólico" 4.1204 4.1205 -#: tazpkg:2486 4.1206 +#: tazpkg:2527 4.1207 msgid "Missing dependencies for" 4.1208 msgstr "Dependências requeridas por" 4.1209 4.1210 -#: tazpkg:2493 4.1211 +#: tazpkg:2534 4.1212 msgid "Dependencies loop between" 4.1213 msgstr "Loop de dependências entre" 4.1214 4.1215 -#: tazpkg:2497 4.1216 +#: tazpkg:2538 4.1217 msgid "Looking for known bugs... " 4.1218 msgstr "Procurando por bugs conhecidos..." 4.1219 4.1220 -#: tazpkg:2522 4.1221 +#: tazpkg:2563 4.1222 #, sh-format 4.1223 msgid "The following packages provide $file :" 4.1224 msgstr "Os seguintes pacotes fornecem $file :" 4.1225 4.1226 -#: tazpkg:2528 4.1227 +#: tazpkg:2569 4.1228 msgid "overridden by" 4.1229 msgstr "Sobrescrito por" 4.1230 4.1231 -#: tazpkg:2533 4.1232 +#: tazpkg:2574 4.1233 msgid "No package has installed the following files" 4.1234 msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos" 4.1235 4.1236 -#: tazpkg:2542 4.1237 +#: tazpkg:2583 4.1238 msgid "Check completed." 4.1239 msgstr "Checagem completa." 4.1240 4.1241 -#: tazpkg:2549 4.1242 +#: tazpkg:2590 4.1243 #, sh-format 4.1244 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 4.1245 msgstr "$PACKAGE já está na lista de pacotes bloqueados." 4.1246 4.1247 -#: tazpkg:2553 4.1248 +#: tazpkg:2594 4.1249 #, sh-format 4.1250 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 4.1251 msgstr "Adicionando $PACKAGE para : $BLOCKED..." 4.1252 4.1253 -#: tazpkg:2567 4.1254 +#: tazpkg:2608 4.1255 #, sh-format 4.1256 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 4.1257 msgstr "Removendo $PACKAGE de : $BLOCKED..." 4.1258 4.1259 -#: tazpkg:2575 4.1260 +#: tazpkg:2616 4.1261 #, sh-format 4.1262 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 4.1263 msgstr "$PACKAGE não está na lista de pacotes bloqueados." 4.1264 4.1265 -#: tazpkg:2608 tazpkg:2669 4.1266 +#: tazpkg:2649 tazpkg:2710 4.1267 #, sh-format 4.1268 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 4.1269 msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR" 4.1270 4.1271 -#: tazpkg:2611 tazpkg:2672 4.1272 +#: tazpkg:2652 tazpkg:2713 4.1273 #, sh-format 4.1274 msgid "Continuing $PACKAGE download" 4.1275 msgstr "Continuando o download de $PACKAGE" 4.1276 4.1277 -#: tazpkg:2694 4.1278 +#: tazpkg:2735 4.1279 msgid "Clean cache:" 4.1280 msgstr "Limpa o cache:" 4.1281 4.1282 -#: tazpkg:2696 4.1283 +#: tazpkg:2737 4.1284 msgid "Cleaning cache directory..." 4.1285 msgstr "Limpando o diretório de cache..." 4.1286 4.1287 -#: tazpkg:2699 4.1288 +#: tazpkg:2740 4.1289 #, sh-format 4.1290 msgid "$files file(s) removed from cache." 4.1291 msgstr "$files arquivo(s) removido(s) do cache." 4.1292 4.1293 -#: tazpkg:2709 4.1294 +#: tazpkg:2750 4.1295 msgid "Current undigest(s)" 4.1296 msgstr "Undigest(s) atuais" 4.1297 4.1298 -#: tazpkg:2713 4.1299 +#: tazpkg:2754 4.1300 msgid "No undigest mirror found." 4.1301 msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado." 4.1302 4.1303 -#: tazpkg:2725 4.1304 +#: tazpkg:2766 4.1305 #, sh-format 4.1306 msgid "Remove $undigest undigest" 4.1307 msgstr "Remove undigest $undigest" 4.1308 4.1309 -#: tazpkg:2729 4.1310 +#: tazpkg:2770 4.1311 #, sh-format 4.1312 msgid "Removing $undigest undigest..." 4.1313 msgstr "Removendo undigest $undigest..." 4.1314 4.1315 -#: tazpkg:2735 4.1316 +#: tazpkg:2776 4.1317 #, sh-format 4.1318 msgid "Undigest $undigest not found" 4.1319 msgstr "Undigest $undigest não encontrado" 4.1320 4.1321 -#: tazpkg:2750 4.1322 +#: tazpkg:2791 4.1323 #, sh-format 4.1324 msgid "Creating new undigest $undigest." 4.1325 msgstr "Criando novo undigest $undigest." 4.1326 4.1327 -#: tazpkg:2768 4.1328 +#: tazpkg:2809 4.1329 msgid "Unknow option" 4.1330 msgstr "Opção desconhecida" 4.1331 4.1332 -#: tazpkg:2783 4.1333 +#: tazpkg:2824 4.1334 #, sh-format 4.1335 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 4.1336 msgstr "Nada a se fazer para $PACKAGE." 4.1337 4.1338 -#: tazpkg:2787 4.1339 +#: tazpkg:2828 4.1340 #, sh-format 4.1341 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 4.1342 msgstr "Pacote $PACKAGE não está instalado." 4.1343 4.1344 -#: tazpkg:2788 4.1345 +#: tazpkg:2829 4.1346 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 4.1347 msgstr "Instale o pacote com 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" 4.1348 4.1349 -#: tazpkg:2801 4.1350 +#: tazpkg:2842 4.1351 msgid "Tazpkg SHell" 4.1352 msgstr "Tazpkg SHell" 4.1353 4.1354 -#: tazpkg:2803 4.1355 +#: tazpkg:2844 4.1356 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 4.1357 msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair." 4.1358 4.1359 -#: tazpkg:2813 4.1360 +#: tazpkg:2854 4.1361 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 4.1362 msgstr "Você já está usando o Tazpkg SHell." 4.1363 4.1364 -#: tazpkg:2855 4.1365 +#: tazpkg:2898 4.1366 msgid "Unsupported format" 4.1367 msgstr "Formato não suportado" 4.1368 4.1369 -#: tazpkg:2871 4.1370 +#: tazpkg:2914 4.1371 #, sh-format 4.1372 msgid "$PACKAGE is already installed." 4.1373 msgstr "$PACKAGE já está instalado." 4.1374 4.1375 -#: tazpkg:2880 4.1376 +#: tazpkg:2923 4.1377 #, sh-format 4.1378 msgid "Missing : $i" 4.1379 msgstr "Falta: $i" 4.1380 4.1381 -#: tazpkg:2884 4.1382 +#: tazpkg:2927 4.1383 msgid "Link all missing dependencies" 4.1384 msgstr "Liga todas as dependências perdidas" 4.1385 4.1386 -#: tazpkg:2894 4.1387 +#: tazpkg:2937 4.1388 #, fuzzy, sh-format 4.1389 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 4.1390 msgstr "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas." 4.1391 4.1392 -#: tazpkg:2895 4.1393 +#: tazpkg:2938 4.1394 #, fuzzy 4.1395 msgid "The package is installed but probably will not work." 4.1396 msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará."
5.1 --- a/po/tazpkg/tazpkg.pot Sun Nov 06 06:24:13 2011 +0000 5.2 +++ b/po/tazpkg/tazpkg.pot Tue Jan 03 19:16:23 2012 +0100 5.3 @@ -6,9 +6,9 @@ 5.4 #, fuzzy 5.5 msgid "" 5.6 msgstr "" 5.7 -"Project-Id-Version: Tazpkg 4.7\n" 5.8 +"Project-Id-Version: Tazpkg 4.7.2\n" 5.9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.10 -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 04:20+0200\n" 5.11 +"POT-Creation-Date: 2012-01-03 19:07+0100\n" 5.12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 5.13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 5.14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 5.15 @@ -17,1107 +17,1108 @@ 5.16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 5.17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 5.18 5.19 -#: tazpkg:88 5.20 +#: tazpkg:93 5.21 msgid "SliTaz package manager - Version" 5.22 msgstr "" 5.23 5.24 -#: tazpkg:89 5.25 +#: tazpkg:94 5.26 msgid "Usage" 5.27 msgstr "" 5.28 5.29 -#: tazpkg:89 5.30 +#: tazpkg:94 5.31 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 5.32 msgstr "" 5.33 5.34 -#: tazpkg:91 5.35 +#: tazpkg:96 5.36 msgid "Commands" 5.37 msgstr "" 5.38 5.39 -#: tazpkg:92 5.40 +#: tazpkg:97 5.41 msgid "Print this short usage." 5.42 msgstr "" 5.43 5.44 -#: tazpkg:93 5.45 +#: tazpkg:98 5.46 msgid "Show known bugs in packages." 5.47 msgstr "" 5.48 5.49 -#: tazpkg:94 5.50 +#: tazpkg:99 5.51 msgid "List installed packages on the system by category or all." 5.52 msgstr "" 5.53 5.54 -#: tazpkg:95 5.55 +#: tazpkg:100 5.56 msgid "Create a xHTML list of installed packages." 5.57 msgstr "" 5.58 5.59 -#: tazpkg:96 5.60 +#: tazpkg:101 5.61 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." 5.62 msgstr "" 5.63 5.64 -#: tazpkg:97 5.65 +#: tazpkg:102 5.66 msgid "Print information about a package." 5.67 msgstr "" 5.68 5.69 -#: tazpkg:98 5.70 +#: tazpkg:103 5.71 msgid "Print description of a package (if it exists)." 5.72 msgstr "" 5.73 5.74 -#: tazpkg:99 5.75 +#: tazpkg:104 5.76 msgid "List the files installed with a package." 5.77 msgstr "" 5.78 5.79 -#: tazpkg:100 5.80 +#: tazpkg:105 5.81 msgid "List the configuration files." 5.82 msgstr "" 5.83 5.84 -#: tazpkg:101 5.85 +#: tazpkg:106 5.86 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." 5.87 msgstr "" 5.88 5.89 -#: tazpkg:102 5.90 +#: tazpkg:107 5.91 msgid "Search on mirror for package having a particular file." 5.92 msgstr "" 5.93 5.94 -#: tazpkg:103 5.95 +#: tazpkg:108 5.96 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." 5.97 msgstr "" 5.98 5.99 -#: tazpkg:104 5.100 +#: tazpkg:109 5.101 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." 5.102 msgstr "" 5.103 5.104 -#: tazpkg:105 5.105 +#: tazpkg:110 5.106 msgid "Install all packages from a list of packages." 5.107 msgstr "" 5.108 5.109 -#: tazpkg:106 5.110 +#: tazpkg:111 5.111 msgid "Remove the specified package and all installed files." 5.112 msgstr "" 5.113 5.114 -#: tazpkg:107 5.115 +#: tazpkg:112 5.116 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." 5.117 msgstr "" 5.118 5.119 -#: tazpkg:108 5.120 +#: tazpkg:113 5.121 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." 5.122 msgstr "" 5.123 5.124 -#: tazpkg:109 5.125 +#: tazpkg:114 5.126 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." 5.127 msgstr "" 5.128 5.129 -#: tazpkg:110 5.130 +#: tazpkg:115 5.131 msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 5.132 msgstr "" 5.133 5.134 -#: tazpkg:111 5.135 +#: tazpkg:116 5.136 msgid "Create a package archive from an installed package." 5.137 msgstr "" 5.138 5.139 -#: tazpkg:112 5.140 +#: tazpkg:117 5.141 msgid "Create a package archive with configuration files." 5.142 msgstr "" 5.143 5.144 -#: tazpkg:113 5.145 +#: tazpkg:118 5.146 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." 5.147 msgstr "" 5.148 5.149 -#: tazpkg:114 5.150 +#: tazpkg:119 5.151 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 5.152 msgstr "" 5.153 5.154 -#: tazpkg:115 5.155 +#: tazpkg:120 5.156 msgid "Download a package into the current directory." 5.157 msgstr "" 5.158 5.159 -#: tazpkg:116 5.160 +#: tazpkg:121 5.161 msgid "Download and install a package from the mirror." 5.162 msgstr "" 5.163 5.164 -#: tazpkg:117 5.165 +#: tazpkg:122 5.166 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 5.167 msgstr "" 5.168 5.169 -#: tazpkg:118 5.170 +#: tazpkg:123 5.171 msgid "Verify consistency of installed packages." 5.172 msgstr "" 5.173 5.174 -#: tazpkg:119 5.175 +#: tazpkg:124 5.176 msgid "Install the flavor list of packages." 5.177 msgstr "" 5.178 5.179 -#: tazpkg:120 5.180 +#: tazpkg:125 5.181 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 5.182 msgstr "" 5.183 5.184 -#: tazpkg:121 5.185 +#: tazpkg:126 5.186 msgid "Change release and update packages." 5.187 msgstr "" 5.188 5.189 -#: tazpkg:122 5.190 +#: tazpkg:127 5.191 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 5.192 msgstr "" 5.193 5.194 -#: tazpkg:123 5.195 +#: tazpkg:128 5.196 msgid "Display dependencies tree." 5.197 msgstr "" 5.198 5.199 -#: tazpkg:124 5.200 +#: tazpkg:129 5.201 msgid "Display reverse dependencies tree." 5.202 msgstr "" 5.203 5.204 -#: tazpkg:125 5.205 +#: tazpkg:130 5.206 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 5.207 msgstr "" 5.208 5.209 -#: tazpkg:126 5.210 +#: tazpkg:131 5.211 msgid "Link a package from another slitaz installation." 5.212 msgstr "" 5.213 5.214 -#: tazpkg:127 5.215 +#: tazpkg:132 5.216 msgid "Change the mirror url configuration." 5.217 msgstr "" 5.218 5.219 -#: tazpkg:128 5.220 +#: tazpkg:133 5.221 msgid "List undigest mirrors." 5.222 msgstr "" 5.223 5.224 -#: tazpkg:129 5.225 +#: tazpkg:134 5.226 msgid "Remove an undigest mirror." 5.227 msgstr "" 5.228 5.229 -#: tazpkg:130 5.230 +#: tazpkg:135 5.231 msgid "Add an undigest mirror." 5.232 msgstr "" 5.233 5.234 -#: tazpkg:131 5.235 +#: tazpkg:136 5.236 msgid "Update an undigest mirror." 5.237 msgstr "" 5.238 5.239 -#: tazpkg:132 5.240 +#: tazpkg:137 5.241 msgid "Replay post install script from package." 5.242 msgstr "" 5.243 5.244 -#: tazpkg:137 5.245 +#: tazpkg:142 5.246 msgid "Tazpkg usage for command up" 5.247 msgstr "" 5.248 5.249 -#: tazpkg:137 5.250 +#: tazpkg:142 5.251 msgid "tazpkg up [--option]" 5.252 msgstr "" 5.253 5.254 -#: tazpkg:138 5.255 +#: tazpkg:143 5.256 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 5.257 msgstr "" 5.258 5.259 -#: tazpkg:140 5.260 +#: tazpkg:145 5.261 msgid "Where options are" 5.262 msgstr "" 5.263 5.264 -#: tazpkg:141 5.265 +#: tazpkg:146 5.266 msgid "Check only for available upgrades" 5.267 msgstr "" 5.268 5.269 -#: tazpkg:142 5.270 +#: tazpkg:147 5.271 msgid "Force recharge of packages list and check" 5.272 msgstr "" 5.273 5.274 -#: tazpkg:143 5.275 +#: tazpkg:148 5.276 msgid "Check for upgrades and install them all" 5.277 msgstr "" 5.278 5.279 -#: tazpkg:145 5.280 +#: tazpkg:150 5.281 msgid "Example" 5.282 msgstr "" 5.283 5.284 -#: tazpkg:160 5.285 +#: tazpkg:165 5.286 msgid "Please specify a package name on the command line." 5.287 msgstr "" 5.288 5.289 -#: tazpkg:171 5.290 +#: tazpkg:176 5.291 #, sh-format 5.292 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 5.293 msgstr "" 5.294 5.295 -#: tazpkg:182 5.296 +#: tazpkg:187 5.297 #, sh-format 5.298 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 5.299 msgstr "" 5.300 5.301 -#: tazpkg:235 5.302 +#: tazpkg:240 5.303 #, sh-format 5.304 msgid "" 5.305 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 5.306 "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall." 5.307 msgstr "" 5.308 5.309 -#: tazpkg:249 5.310 +#: tazpkg:254 5.311 #, sh-format 5.312 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 5.313 msgstr "" 5.314 5.315 -#: tazpkg:251 5.316 +#: tazpkg:256 5.317 msgid "" 5.318 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 5.319 "packages available on the mirror." 5.320 msgstr "" 5.321 5.322 -#: tazpkg:368 5.323 +#: tazpkg:373 5.324 #, sh-format 5.325 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 5.326 msgstr "" 5.327 5.328 -#: tazpkg:422 5.329 +#: tazpkg:427 5.330 #, sh-format 5.331 msgid "Extracting $PACKAGE... " 5.332 msgstr "" 5.333 5.334 -#: tazpkg:426 tazpkg:431 5.335 +#: tazpkg:431 tazpkg:436 5.336 msgid "Extracting the pseudo fs... " 5.337 msgstr "" 5.338 5.339 -#: tazpkg:495 5.340 +#: tazpkg:500 5.341 msgid "Installation of :" 5.342 msgstr "" 5.343 5.344 -#: tazpkg:497 5.345 +#: tazpkg:502 5.346 #, sh-format 5.347 msgid "Copying $PACKAGE... " 5.348 msgstr "" 5.349 5.350 -#: tazpkg:509 5.351 +#: tazpkg:514 5.352 msgid "Checking post install dependencies... " 5.353 msgstr "" 5.354 5.355 -#: tazpkg:512 5.356 +#: tazpkg:517 5.357 #, sh-format 5.358 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 5.359 msgstr "" 5.360 5.361 -#: tazpkg:586 5.362 +#: tazpkg:591 5.363 #, sh-format 5.364 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 5.365 msgstr "" 5.366 5.367 -#: tazpkg:600 5.368 +#: tazpkg:605 5.369 #, sh-format 5.370 msgid "Installing $PACKAGE... " 5.371 msgstr "" 5.372 5.373 -#: tazpkg:604 5.374 +#: tazpkg:609 5.375 #, sh-format 5.376 msgid "Removing old $PACKAGE... " 5.377 msgstr "" 5.378 5.379 -#: tazpkg:612 5.380 +#: tazpkg:617 5.381 msgid "Removing all tmp files... " 5.382 msgstr "" 5.383 5.384 -#: tazpkg:629 5.385 +#: tazpkg:638 5.386 #, sh-format 5.387 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 5.388 msgstr "" 5.389 5.390 -#: tazpkg:680 5.391 +#: tazpkg:689 5.392 #, sh-format 5.393 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 5.394 msgstr "" 5.395 5.396 -#: tazpkg:684 5.397 +#: tazpkg:693 5.398 msgid "Tracking dependencies for :" 5.399 msgstr "" 5.400 5.401 -#: tazpkg:691 5.402 +#: tazpkg:700 5.403 #, sh-format 5.404 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 5.405 msgstr "" 5.406 5.407 -#: tazpkg:695 5.408 +#: tazpkg:704 5.409 #, sh-format 5.410 msgid "$deps missing package(s) to install." 5.411 msgstr "" 5.412 5.413 -#: tazpkg:711 5.414 +#: tazpkg:720 5.415 msgid "Install all missing dependencies" 5.416 msgstr "" 5.417 5.418 -#: tazpkg:728 5.419 +#: tazpkg:737 5.420 #, sh-format 5.421 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 5.422 msgstr "" 5.423 5.424 -#: tazpkg:755 5.425 +#: tazpkg:764 5.426 #, sh-format 5.427 msgid "" 5.428 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 5.429 "will probably not work." 5.430 msgstr "" 5.431 5.432 -#: tazpkg:831 5.433 +#: tazpkg:840 5.434 msgid "Installed packages" 5.435 msgstr "" 5.436 5.437 -#: tazpkg:846 5.438 +#: tazpkg:855 5.439 #, sh-format 5.440 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 5.441 msgstr "" 5.442 5.443 -#: tazpkg:850 5.444 +#: tazpkg:859 5.445 #, sh-format 5.446 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 5.447 msgstr "" 5.448 5.449 -#: tazpkg:858 5.450 +#: tazpkg:867 5.451 msgid "Available packages name-version" 5.452 msgstr "" 5.453 5.454 -#: tazpkg:868 5.455 +#: tazpkg:877 5.456 msgid "" 5.457 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 5.458 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 5.459 msgstr "" 5.460 5.461 -#: tazpkg:873 tazpkg:901 5.462 +#: tazpkg:882 tazpkg:910 5.463 #, sh-format 5.464 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 5.465 msgstr "" 5.466 5.467 -#: tazpkg:877 tazpkg:905 5.468 +#: tazpkg:886 tazpkg:914 5.469 #, sh-format 5.470 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 5.471 msgstr "" 5.472 5.473 -#: tazpkg:886 5.474 +#: tazpkg:895 5.475 msgid "Matching packages name with version and desc" 5.476 msgstr "" 5.477 5.478 -#: tazpkg:896 5.479 +#: tazpkg:905 5.480 msgid "" 5.481 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 5.482 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 5.483 msgstr "" 5.484 5.485 -#: tazpkg:952 5.486 +#: tazpkg:961 5.487 #, sh-format 5.488 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 5.489 msgstr "" 5.490 5.491 -#: tazpkg:966 5.492 +#: tazpkg:975 5.493 msgid "Current mirror(s)" 5.494 msgstr "" 5.495 5.496 -#: tazpkg:970 5.497 +#: tazpkg:979 5.498 msgid "" 5.499 "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 5.500 "specify\n" 5.501 "the complete address to the directory of the packages and packages.list file." 5.502 msgstr "" 5.503 5.504 -#: tazpkg:973 5.505 +#: tazpkg:982 5.506 msgid "New mirror(s) URL : " 5.507 msgstr "" 5.508 5.509 -#: tazpkg:981 5.510 +#: tazpkg:990 5.511 msgid "Nothing has been changed." 5.512 msgstr "" 5.513 5.514 -#: tazpkg:1104 5.515 +#: tazpkg:1114 5.516 msgid "No dependency for" 5.517 msgstr "" 5.518 5.519 -#: tazpkg:1106 5.520 +#: tazpkg:1116 5.521 #, sh-format 5.522 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 5.523 msgstr "" 5.524 5.525 -#: tazpkg:1210 5.526 +#: tazpkg:1220 5.527 #, sh-format 5.528 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 5.529 msgstr "" 5.530 5.531 -#: tazpkg:1261 5.532 +#: tazpkg:1271 5.533 #, sh-format 5.534 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 5.535 msgstr "" 5.536 5.537 -#: tazpkg:1384 tazpkg:1408 5.538 +#: tazpkg:1401 tazpkg:1425 5.539 msgid "base-system" 5.540 msgstr "" 5.541 5.542 -#: tazpkg:1385 tazpkg:1409 5.543 +#: tazpkg:1402 tazpkg:1426 5.544 msgid "x-window" 5.545 msgstr "" 5.546 5.547 -#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 5.548 +#: tazpkg:1403 tazpkg:1427 5.549 msgid "utilities" 5.550 msgstr "" 5.551 5.552 -#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 5.553 +#: tazpkg:1404 tazpkg:1428 5.554 msgid "network" 5.555 msgstr "" 5.556 5.557 -#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 5.558 +#: tazpkg:1405 tazpkg:1429 5.559 msgid "graphics" 5.560 msgstr "" 5.561 5.562 -#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 5.563 +#: tazpkg:1406 tazpkg:1430 5.564 msgid "multimedia" 5.565 msgstr "" 5.566 5.567 -#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 5.568 +#: tazpkg:1407 tazpkg:1431 5.569 msgid "office" 5.570 msgstr "" 5.571 5.572 -#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 5.573 +#: tazpkg:1408 tazpkg:1432 5.574 msgid "development" 5.575 msgstr "" 5.576 5.577 -#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 5.578 +#: tazpkg:1409 tazpkg:1433 5.579 msgid "system-tools" 5.580 msgstr "" 5.581 5.582 -#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 5.583 +#: tazpkg:1410 tazpkg:1434 5.584 msgid "security" 5.585 msgstr "" 5.586 5.587 -#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 5.588 +#: tazpkg:1411 tazpkg:1435 5.589 msgid "games" 5.590 msgstr "" 5.591 5.592 -#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 5.593 +#: tazpkg:1412 tazpkg:1436 5.594 msgid "misc" 5.595 msgstr "" 5.596 5.597 -#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 5.598 +#: tazpkg:1413 tazpkg:1437 5.599 msgid "meta" 5.600 msgstr "" 5.601 5.602 -#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 5.603 +#: tazpkg:1414 tazpkg:1438 5.604 msgid "non-free" 5.605 msgstr "" 5.606 5.607 -#: tazpkg:1434 5.608 +#: tazpkg:1451 5.609 msgid "y" 5.610 msgstr "" 5.611 5.612 -#: tazpkg:1435 5.613 +#: tazpkg:1452 5.614 msgid "Y" 5.615 msgstr "" 5.616 5.617 -#: tazpkg:1436 5.618 +#: tazpkg:1453 5.619 msgid "n" 5.620 msgstr "" 5.621 5.622 -#: tazpkg:1437 5.623 +#: tazpkg:1454 5.624 msgid "N" 5.625 msgstr "" 5.626 5.627 -#: tazpkg:1452 5.628 +#: tazpkg:1469 5.629 msgid "Blocked packages" 5.630 msgstr "" 5.631 5.632 -#: tazpkg:1457 5.633 +#: tazpkg:1474 5.634 msgid "No blocked packages found." 5.635 msgstr "" 5.636 5.637 -#: tazpkg:1464 5.638 +#: tazpkg:1481 5.639 msgid "Packages categories" 5.640 msgstr "" 5.641 5.642 -#: tazpkg:1472 5.643 +#: tazpkg:1489 5.644 #, sh-format 5.645 msgid "$categories categories" 5.646 msgstr "" 5.647 5.648 -#: tazpkg:1481 5.649 +#: tazpkg:1498 5.650 msgid "Installed packages of category:" 5.651 msgstr "" 5.652 5.653 -#: tazpkg:1495 5.654 +#: tazpkg:1512 5.655 #, sh-format 5.656 msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 5.657 msgstr "" 5.658 5.659 -#: tazpkg:1500 5.660 +#: tazpkg:1517 5.661 msgid "List of all installed packages" 5.662 msgstr "" 5.663 5.664 -#: tazpkg:1513 5.665 +#: tazpkg:1530 5.666 #, sh-format 5.667 msgid "$packages packages installed." 5.668 msgstr "" 5.669 5.670 -#: tazpkg:1525 5.671 +#: tazpkg:1542 5.672 msgid "Creating xHTML list of installed packages" 5.673 msgstr "" 5.674 5.675 -#: tazpkg:1527 5.676 +#: tazpkg:1544 5.677 msgid "Generating xHTML header..." 5.678 msgstr "" 5.679 5.680 -#: tazpkg:1531 5.681 +#: tazpkg:1548 5.682 msgid "Creating packages information..." 5.683 msgstr "" 5.684 5.685 -#: tazpkg:1541 5.686 +#: tazpkg:1558 5.687 msgid "Generating xHTML footer..." 5.688 msgstr "" 5.689 5.690 -#: tazpkg:1557 tazpkg:2315 5.691 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2332 5.692 msgid "Mirrored packages diff" 5.693 msgstr "" 5.694 5.695 -#: tazpkg:1562 5.696 +#: tazpkg:1579 5.697 #, sh-format 5.698 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 5.699 msgstr "" 5.700 5.701 -#: tazpkg:1566 5.702 +#: tazpkg:1583 5.703 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 5.704 msgstr "" 5.705 5.706 -#: tazpkg:1567 5.707 +#: tazpkg:1584 5.708 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 5.709 msgstr "" 5.710 5.711 -#: tazpkg:1572 tazpkg:1577 5.712 +#: tazpkg:1589 tazpkg:1594 5.713 msgid "List of available packages on the mirror" 5.714 msgstr "" 5.715 5.716 -#: tazpkg:1583 5.717 +#: tazpkg:1600 5.718 #, sh-format 5.719 msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 5.720 msgstr "" 5.721 5.722 -#: tazpkg:1590 5.723 +#: tazpkg:1607 5.724 msgid "Installed files with:" 5.725 msgstr "" 5.726 5.727 -#: tazpkg:1595 5.728 +#: tazpkg:1612 5.729 #, sh-format 5.730 msgid "$files files installed with $PACKAGE." 5.731 msgstr "" 5.732 5.733 -#: tazpkg:1604 5.734 +#: tazpkg:1621 5.735 msgid "Tazpkg information" 5.736 msgstr "" 5.737 5.738 -#: tazpkg:1606 5.739 +#: tazpkg:1623 5.740 msgid "Package :" 5.741 msgstr "" 5.742 5.743 -#: tazpkg:1607 5.744 +#: tazpkg:1624 5.745 msgid "Version :" 5.746 msgstr "" 5.747 5.748 -#: tazpkg:1608 5.749 +#: tazpkg:1625 5.750 msgid "Category :" 5.751 msgstr "" 5.752 5.753 -#: tazpkg:1609 5.754 +#: tazpkg:1626 5.755 msgid "Short desc :" 5.756 msgstr "" 5.757 5.758 -#: tazpkg:1610 5.759 +#: tazpkg:1627 5.760 msgid "Maintainer :" 5.761 msgstr "" 5.762 5.763 -#: tazpkg:1612 5.764 +#: tazpkg:1629 5.765 msgid "Depends :" 5.766 msgstr "" 5.767 5.768 -#: tazpkg:1615 5.769 +#: tazpkg:1632 5.770 msgid "Suggested :" 5.771 msgstr "" 5.772 5.773 -#: tazpkg:1618 5.774 +#: tazpkg:1635 5.775 msgid "Build deps :" 5.776 msgstr "" 5.777 5.778 -#: tazpkg:1621 5.779 +#: tazpkg:1638 5.780 msgid "Wanted src :" 5.781 msgstr "" 5.782 5.783 -#: tazpkg:1624 5.784 +#: tazpkg:1641 5.785 msgid "Web site :" 5.786 msgstr "" 5.787 5.788 -#: tazpkg:1632 5.789 +#: tazpkg:1649 5.790 msgid "Description of:" 5.791 msgstr "" 5.792 5.793 -#: tazpkg:1639 5.794 +#: tazpkg:1656 5.795 msgid "Sorry, no description available for this package." 5.796 msgstr "" 5.797 5.798 -#: tazpkg:1647 5.799 +#: tazpkg:1664 5.800 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 5.801 msgstr "" 5.802 5.803 -#: tazpkg:1648 5.804 +#: tazpkg:1665 5.805 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 5.806 msgstr "" 5.807 5.808 -#: tazpkg:1653 5.809 +#: tazpkg:1670 5.810 msgid "Search result for:" 5.811 msgstr "" 5.812 5.813 -#: tazpkg:1671 tazpkg:1731 5.814 +#: tazpkg:1688 tazpkg:1748 5.815 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 5.816 msgstr "" 5.817 5.818 -#: tazpkg:1672 5.819 +#: tazpkg:1689 5.820 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 5.821 msgstr "" 5.822 5.823 -#: tazpkg:1677 tazpkg:1737 5.824 +#: tazpkg:1694 tazpkg:1754 5.825 msgid "Search result for file" 5.826 msgstr "" 5.827 5.828 -#: tazpkg:1709 tazpkg:2362 5.829 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2393 5.830 msgid "Package" 5.831 msgstr "" 5.832 5.833 -#: tazpkg:1719 5.834 +#: tazpkg:1736 5.835 #, sh-format 5.836 msgid "0 file found for: $pkg" 5.837 msgstr "" 5.838 5.839 -#: tazpkg:1724 5.840 +#: tazpkg:1741 5.841 #, sh-format 5.842 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 5.843 msgstr "" 5.844 5.845 -#: tazpkg:1732 5.846 +#: tazpkg:1749 5.847 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 5.848 msgstr "" 5.849 5.850 -#: tazpkg:1750 5.851 +#: tazpkg:1767 5.852 #, sh-format 5.853 msgid "0 file found for : $file" 5.854 msgstr "" 5.855 5.856 -#: tazpkg:1797 5.857 +#: tazpkg:1814 5.858 msgid "" 5.859 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 5.860 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 5.861 msgstr "" 5.862 5.863 -#: tazpkg:1827 5.864 +#: tazpkg:1844 5.865 #, sh-format 5.866 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 5.867 msgstr "" 5.868 5.869 -#: tazpkg:1849 5.870 +#: tazpkg:1866 5.871 msgid "Please specify the release you want on the command line." 5.872 msgstr "" 5.873 5.874 -#: tazpkg:1850 5.875 +#: tazpkg:1867 5.876 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 5.877 msgstr "" 5.878 5.879 -#: tazpkg:1876 5.880 +#: tazpkg:1893 5.881 #, sh-format 5.882 msgid "$PACKAGE is not installed." 5.883 msgstr "" 5.884 5.885 -#: tazpkg:1894 5.886 +#: tazpkg:1911 5.887 #, sh-format 5.888 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 5.889 msgstr "" 5.890 5.891 -#: tazpkg:1901 5.892 +#: tazpkg:1918 5.893 #, sh-format 5.894 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 5.895 msgstr "" 5.896 5.897 -#: tazpkg:1909 5.898 +#: tazpkg:1926 5.899 #, sh-format 5.900 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 5.901 msgstr "" 5.902 5.903 -#: tazpkg:1910 5.904 +#: tazpkg:1927 5.905 msgid "Please confirm uninstallation" 5.906 msgstr "" 5.907 5.908 -#: tazpkg:1915 5.909 +#: tazpkg:1932 5.910 msgid "Removing:" 5.911 msgstr "" 5.912 5.913 -#: tazpkg:1921 5.914 +#: tazpkg:1938 5.915 msgid "Removing all files installed..." 5.916 msgstr "" 5.917 5.918 -#: tazpkg:1942 5.919 +#: tazpkg:1959 5.920 msgid "Removing package receipt..." 5.921 msgstr "" 5.922 5.923 -#: tazpkg:1953 5.924 +#: tazpkg:1970 5.925 #, sh-format 5.926 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 5.927 msgstr "" 5.928 5.929 -#: tazpkg:1969 5.930 +#: tazpkg:1986 5.931 #, sh-format 5.932 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 5.933 msgstr "" 5.934 5.935 -#: tazpkg:1976 5.936 +#: tazpkg:1993 5.937 #, sh-format 5.938 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 5.939 msgstr "" 5.940 5.941 -#: tazpkg:1986 5.942 +#: tazpkg:2003 5.943 #, sh-format 5.944 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 5.945 msgstr "" 5.946 5.947 -#: tazpkg:1994 5.948 +#: tazpkg:2011 5.949 msgid "Extracting:" 5.950 msgstr "" 5.951 5.952 -#: tazpkg:2004 tazpkg:2020 5.953 +#: tazpkg:2021 tazpkg:2037 5.954 msgid "Copying original package..." 5.955 msgstr "" 5.956 5.957 -#: tazpkg:2010 5.958 +#: tazpkg:2027 5.959 #, sh-format 5.960 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 5.961 msgstr "" 5.962 5.963 -#: tazpkg:2017 5.964 +#: tazpkg:2034 5.965 msgid "Recompressing:" 5.966 msgstr "" 5.967 5.968 -#: tazpkg:2025 5.969 +#: tazpkg:2042 5.970 msgid "Recompressing the fs... " 5.971 msgstr "" 5.972 5.973 -#: tazpkg:2029 5.974 +#: tazpkg:2046 5.975 msgid "Creating new package... " 5.976 msgstr "" 5.977 5.978 -#: tazpkg:2047 5.979 +#: tazpkg:2064 5.980 msgid "File lost" 5.981 msgstr "" 5.982 5.983 -#: tazpkg:2061 5.984 +#: tazpkg:2078 5.985 msgid "Configuration files" 5.986 msgstr "" 5.987 5.988 -#: tazpkg:2097 5.989 +#: tazpkg:2114 5.990 msgid "User configuration backup on " 5.991 msgstr "" 5.992 5.993 -#: tazpkg:2116 5.994 +#: tazpkg:2133 5.995 #, sh-format 5.996 msgid "Can't repack $PACKAGE" 5.997 msgstr "" 5.998 5.999 -#: tazpkg:2120 5.1000 +#: tazpkg:2137 5.1001 #, sh-format 5.1002 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 5.1003 msgstr "" 5.1004 5.1005 -#: tazpkg:2132 5.1006 +#: tazpkg:2149 5.1007 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 5.1008 msgstr "" 5.1009 5.1010 -#: tazpkg:2159 5.1011 +#: tazpkg:2176 5.1012 msgid "Can't repack, md5sum error." 5.1013 msgstr "" 5.1014 5.1015 -#: tazpkg:2170 5.1016 +#: tazpkg:2187 5.1017 #, sh-format 5.1018 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 5.1019 msgstr "" 5.1020 5.1021 -#: tazpkg:2171 tazpkg:2225 5.1022 +#: tazpkg:2188 tazpkg:2242 5.1023 msgid "Size" 5.1024 msgstr "" 5.1025 5.1026 -#: tazpkg:2178 5.1027 +#: tazpkg:2195 5.1028 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 5.1029 msgstr "" 5.1030 5.1031 -#: tazpkg:2185 5.1032 +#: tazpkg:2202 5.1033 msgid "Creating the list of files..." 5.1034 msgstr "" 5.1035 5.1036 -#: tazpkg:2190 5.1037 +#: tazpkg:2207 5.1038 msgid "Creating md5sum of files..." 5.1039 msgstr "" 5.1040 5.1041 -#: tazpkg:2204 5.1042 +#: tazpkg:2221 5.1043 msgid "Compressing the fs... " 5.1044 msgstr "" 5.1045 5.1046 -#: tazpkg:2211 5.1047 +#: tazpkg:2228 5.1048 msgid "Updating receipt sizes..." 5.1049 msgstr "" 5.1050 5.1051 -#: tazpkg:2216 5.1052 +#: tazpkg:2233 5.1053 msgid "Creating full cpio archive... " 5.1054 msgstr "" 5.1055 5.1056 -#: tazpkg:2219 5.1057 +#: tazpkg:2236 5.1058 msgid "Restoring original package tree... " 5.1059 msgstr "" 5.1060 5.1061 -#: tazpkg:2224 5.1062 +#: tazpkg:2241 5.1063 #, sh-format 5.1064 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 5.1065 msgstr "" 5.1066 5.1067 -#: tazpkg:2244 5.1068 +#: tazpkg:2261 5.1069 msgid "doesn't exist." 5.1070 msgstr "" 5.1071 5.1072 -#: tazpkg:2261 5.1073 +#: tazpkg:2278 5.1074 msgid "Undigest" 5.1075 msgstr "" 5.1076 5.1077 -#: tazpkg:2263 5.1078 +#: tazpkg:2280 5.1079 msgid "is up to date." 5.1080 msgstr "" 5.1081 5.1082 -#: tazpkg:2277 5.1083 +#: tazpkg:2294 5.1084 msgid "Recharging undigest" 5.1085 msgstr "" 5.1086 5.1087 -#: tazpkg:2281 5.1088 +#: tazpkg:2298 5.1089 msgid "Creating backup of the last packages list..." 5.1090 msgstr "" 5.1091 5.1092 -#: tazpkg:2321 5.1093 +#: tazpkg:2338 5.1094 #, sh-format 5.1095 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 5.1096 msgstr "" 5.1097 5.1098 -#: tazpkg:2324 5.1099 +#: tazpkg:2341 5.1100 msgid "No new packages on the mirror." 5.1101 msgstr "" 5.1102 5.1103 -#: tazpkg:2331 5.1104 +#: tazpkg:2348 5.1105 msgid "" 5.1106 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 5.1107 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 5.1108 "packages." 5.1109 msgstr "" 5.1110 5.1111 -#: tazpkg:2358 5.1112 -msgid "Your packages list is older than one week... recharging" 5.1113 +#: tazpkg:2388 5.1114 +#, sh-format 5.1115 +msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" 5.1116 msgstr "" 5.1117 5.1118 -#: tazpkg:2363 5.1119 +#: tazpkg:2394 5.1120 msgid "Update type" 5.1121 msgstr "" 5.1122 5.1123 -#: tazpkg:2385 5.1124 +#: tazpkg:2425 5.1125 msgid "New build :" 5.1126 msgstr "" 5.1127 5.1128 -#: tazpkg:2388 5.1129 +#: tazpkg:2428 5.1130 msgid "New version :" 5.1131 msgstr "" 5.1132 5.1133 -#: tazpkg:2399 tazpkg:2428 5.1134 +#: tazpkg:2440 tazpkg:2469 5.1135 msgid "-e" 5.1136 msgstr "" 5.1137 5.1138 -#: tazpkg:2406 5.1139 +#: tazpkg:2447 5.1140 #, sh-format 5.1141 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 5.1142 msgstr "" 5.1143 5.1144 -#: tazpkg:2415 5.1145 +#: tazpkg:2456 5.1146 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 5.1147 msgstr "" 5.1148 5.1149 -#: tazpkg:2439 5.1150 +#: tazpkg:2480 5.1151 msgid "No known bugs." 5.1152 msgstr "" 5.1153 5.1154 -#: tazpkg:2445 5.1155 +#: tazpkg:2486 5.1156 msgid "Bug list completed" 5.1157 msgstr "" 5.1158 5.1159 -#: tazpkg:2447 5.1160 +#: tazpkg:2488 5.1161 #, sh-format 5.1162 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 5.1163 msgstr "" 5.1164 5.1165 -#: tazpkg:2464 5.1166 +#: tazpkg:2505 5.1167 #, sh-format 5.1168 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 5.1169 msgstr "" 5.1170 5.1171 -#: tazpkg:2472 5.1172 +#: tazpkg:2513 5.1173 #, sh-format 5.1174 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 5.1175 msgstr "" 5.1176 5.1177 -#: tazpkg:2477 5.1178 +#: tazpkg:2518 5.1179 #, sh-format 5.1180 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 5.1181 msgstr "" 5.1182 5.1183 -#: tazpkg:2481 5.1184 +#: tazpkg:2522 5.1185 msgid "target of symlink" 5.1186 msgstr "" 5.1187 5.1188 -#: tazpkg:2486 5.1189 +#: tazpkg:2527 5.1190 msgid "Missing dependencies for" 5.1191 msgstr "" 5.1192 5.1193 -#: tazpkg:2493 5.1194 +#: tazpkg:2534 5.1195 msgid "Dependencies loop between" 5.1196 msgstr "" 5.1197 5.1198 -#: tazpkg:2497 5.1199 +#: tazpkg:2538 5.1200 msgid "Looking for known bugs... " 5.1201 msgstr "" 5.1202 5.1203 -#: tazpkg:2522 5.1204 +#: tazpkg:2563 5.1205 #, sh-format 5.1206 msgid "The following packages provide $file :" 5.1207 msgstr "" 5.1208 5.1209 -#: tazpkg:2528 5.1210 +#: tazpkg:2569 5.1211 msgid "overridden by" 5.1212 msgstr "" 5.1213 5.1214 -#: tazpkg:2533 5.1215 +#: tazpkg:2574 5.1216 msgid "No package has installed the following files" 5.1217 msgstr "" 5.1218 5.1219 -#: tazpkg:2542 5.1220 +#: tazpkg:2583 5.1221 msgid "Check completed." 5.1222 msgstr "" 5.1223 5.1224 -#: tazpkg:2549 5.1225 +#: tazpkg:2590 5.1226 #, sh-format 5.1227 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 5.1228 msgstr "" 5.1229 5.1230 -#: tazpkg:2553 5.1231 +#: tazpkg:2594 5.1232 #, sh-format 5.1233 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 5.1234 msgstr "" 5.1235 5.1236 -#: tazpkg:2567 5.1237 +#: tazpkg:2608 5.1238 #, sh-format 5.1239 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 5.1240 msgstr "" 5.1241 5.1242 -#: tazpkg:2575 5.1243 +#: tazpkg:2616 5.1244 #, sh-format 5.1245 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 5.1246 msgstr "" 5.1247 5.1248 -#: tazpkg:2608 tazpkg:2669 5.1249 +#: tazpkg:2649 tazpkg:2710 5.1250 #, sh-format 5.1251 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 5.1252 msgstr "" 5.1253 5.1254 -#: tazpkg:2611 tazpkg:2672 5.1255 +#: tazpkg:2652 tazpkg:2713 5.1256 #, sh-format 5.1257 msgid "Continuing $PACKAGE download" 5.1258 msgstr "" 5.1259 5.1260 -#: tazpkg:2694 5.1261 +#: tazpkg:2735 5.1262 msgid "Clean cache:" 5.1263 msgstr "" 5.1264 5.1265 -#: tazpkg:2696 5.1266 +#: tazpkg:2737 5.1267 msgid "Cleaning cache directory..." 5.1268 msgstr "" 5.1269 5.1270 -#: tazpkg:2699 5.1271 +#: tazpkg:2740 5.1272 #, sh-format 5.1273 msgid "$files file(s) removed from cache." 5.1274 msgstr "" 5.1275 5.1276 -#: tazpkg:2709 5.1277 +#: tazpkg:2750 5.1278 msgid "Current undigest(s)" 5.1279 msgstr "" 5.1280 5.1281 -#: tazpkg:2713 5.1282 +#: tazpkg:2754 5.1283 msgid "No undigest mirror found." 5.1284 msgstr "" 5.1285 5.1286 -#: tazpkg:2725 5.1287 +#: tazpkg:2766 5.1288 #, sh-format 5.1289 msgid "Remove $undigest undigest" 5.1290 msgstr "" 5.1291 5.1292 -#: tazpkg:2729 5.1293 +#: tazpkg:2770 5.1294 #, sh-format 5.1295 msgid "Removing $undigest undigest..." 5.1296 msgstr "" 5.1297 5.1298 -#: tazpkg:2735 5.1299 +#: tazpkg:2776 5.1300 #, sh-format 5.1301 msgid "Undigest $undigest not found" 5.1302 msgstr "" 5.1303 5.1304 -#: tazpkg:2750 5.1305 +#: tazpkg:2791 5.1306 #, sh-format 5.1307 msgid "Creating new undigest $undigest." 5.1308 msgstr "" 5.1309 5.1310 -#: tazpkg:2768 5.1311 +#: tazpkg:2809 5.1312 msgid "Unknow option" 5.1313 msgstr "" 5.1314 5.1315 -#: tazpkg:2783 5.1316 +#: tazpkg:2824 5.1317 #, sh-format 5.1318 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 5.1319 msgstr "" 5.1320 5.1321 -#: tazpkg:2787 5.1322 +#: tazpkg:2828 5.1323 #, sh-format 5.1324 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 5.1325 msgstr "" 5.1326 5.1327 -#: tazpkg:2788 5.1328 +#: tazpkg:2829 5.1329 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 5.1330 msgstr "" 5.1331 5.1332 -#: tazpkg:2801 5.1333 +#: tazpkg:2842 5.1334 msgid "Tazpkg SHell" 5.1335 msgstr "" 5.1336 5.1337 -#: tazpkg:2803 5.1338 +#: tazpkg:2844 5.1339 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 5.1340 msgstr "" 5.1341 5.1342 -#: tazpkg:2813 5.1343 +#: tazpkg:2854 5.1344 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 5.1345 msgstr "" 5.1346 5.1347 -#: tazpkg:2855 5.1348 +#: tazpkg:2898 5.1349 msgid "Unsupported format" 5.1350 msgstr "" 5.1351 5.1352 -#: tazpkg:2871 5.1353 +#: tazpkg:2914 5.1354 #, sh-format 5.1355 msgid "$PACKAGE is already installed." 5.1356 msgstr "" 5.1357 5.1358 -#: tazpkg:2880 5.1359 +#: tazpkg:2923 5.1360 #, sh-format 5.1361 msgid "Missing : $i" 5.1362 msgstr "" 5.1363 5.1364 -#: tazpkg:2884 5.1365 +#: tazpkg:2927 5.1366 msgid "Link all missing dependencies" 5.1367 msgstr "" 5.1368 5.1369 -#: tazpkg:2894 5.1370 +#: tazpkg:2937 5.1371 #, sh-format 5.1372 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 5.1373 msgstr "" 5.1374 5.1375 -#: tazpkg:2895 5.1376 +#: tazpkg:2938 5.1377 msgid "The package is installed but probably will not work." 5.1378 msgstr ""
6.1 --- a/tazpkg Sun Nov 06 06:24:13 2011 +0000 6.2 +++ b/tazpkg Tue Jan 03 19:16:23 2012 +0100 6.3 @@ -2375,23 +2375,20 @@ 6.4 esac 6.5 done 6.6 installed_md5=$LOCALSTATE/installed.md5 6.7 - pkg_desc=$LOCALSTATE/packages.desc 6.8 - pkg_list=$LOCALSTATE/packages.list 6.9 - pkg_md5=$LOCALSTATE/packages.md5 6.10 - if [ -f $LOCALSTATE/priority ]; then 6.11 - for i in $(cat $LOCALSTATE/priority); do 6.12 - if [ -f $LOCALSTATE/undigest/$i/mirror ]; then 6.13 - pkg_desc=$LOCALSTATE/undigest/$i/packages.desc 6.14 - pkg_list=$LOCALSTATE/undigest/$i/packages.list 6.15 - pkg_md5=$LOCALSTATE/undigest/$i/packages.md5 6.16 + look_for_priority 6.17 + for repo in $priority; do 6.18 + pkg_list=$repo/packages.list 6.19 + mtime=`find $pkg_list -mtime +7` 6.20 + if [ "$mtime" ]; then 6.21 + if [ "$repo" = "$LOCALSTATE" ]; then 6.22 + repo_name=main 6.23 + else 6.24 + repo_name="${repo##*/}" 6.25 fi 6.26 - done 6.27 - fi 6.28 - mtime=`find $pkg_list -mtime +7` 6.29 - if [ "$mtime" ]; then 6.30 - gettext "Your packages list is older than one week... recharging" 6.31 - tazpkg recharge 6.32 - fi 6.33 + eval_gettext "\$pkg_list is older than one week... recharging"; echo 6.34 + tazpkg recharge $repo_name 6.35 + fi 6.36 + done 6.37 echo -en "\n\033[1m" 6.38 gettext "Package" 6.39 echo -en "\033[26G " && gettext "Update type" 6.40 @@ -2406,14 +2403,23 @@ 6.41 . $pkg/receipt 6.42 md5=$(fgrep " $PACKAGE-${VERSION}$EXTRAVERSION.tazpkg" \ 6.43 $installed_md5 | awk '{print $1}') 6.44 - if ! fgrep -q "$md5 $PACKAGE-" $pkg_md5; then 6.45 - # Skip when not found on mirror (local package) 6.46 - grep -q ^$PACKAGE- $pkg_list || continue 6.47 - new=$(grep "^$PACKAGE |" $pkg_desc | awk '{print $3}') 6.48 - if $(grep -qs "^$PACKAGE" $BLOCKED); then 6.49 + for repo in $priority; do 6.50 + pkg_desc=$repo/packages.desc 6.51 + pkg_list=$repo/packages.list 6.52 + pkg_md5=$repo/packages.md5 6.53 + 6.54 + if ! fgrep -q "$md5 $PACKAGE-" $pkg_md5; then 6.55 + # Jump to next repository in priority if pkg doesn't exists 6.56 + # in this one. 6.57 + grep -q ^$PACKAGE- $pkg_list || continue 6.58 + 6.59 # Skip pkgs listed in $LOCALSTATE/blocked-packages.list 6.60 - blocked_count=$(($blocked_count+1)) 6.61 - else 6.62 + if $(grep -qs "^$PACKAGE" $BLOCKED); then 6.63 + blocked_count=$(($blocked_count+1)) 6.64 + break 6.65 + fi 6.66 + 6.67 + new=$(grep "^$PACKAGE |" $pkg_desc | awk '{print $3}') 6.68 if [ "$VERSION" == "$new" ]; then 6.69 echo -n "$PACKAGE" 6.70 echo -e "\\033[26G `gettext \"New build :\"` $md5" 6.71 @@ -2422,8 +2428,9 @@ 6.72 echo -e "\\033[26G `gettext \"New version :\"` $new" 6.73 fi 6.74 echo "$PACKAGE" >> $UP_LIST 6.75 + break 6.76 fi 6.77 - fi 6.78 + done 6.79 done 6.80 sed -i /^$/d $UP_LIST 6.81 upnb=$(cat $UP_LIST | wc -l)