tazpkg rev 601 5.0

make pot and msgmerge
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Thu May 24 14:16:25 2012 +0200 (2012-05-24)
parents 88439461afd9
children 4df916f2af5b
files po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot po/tazpkg/es.po po/tazpkg/fr.po po/tazpkg/pt_BR.po po/tazpkg/tazpkg.pot
line diff
     1.1 --- a/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot	Thu May 24 14:15:09 2012 +0200
     1.2 +++ b/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot	Thu May 24 14:16:25 2012 +0200
     1.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: Tazpkg Notification 5.0\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:15+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    1.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    1.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
     2.1 --- a/po/tazpkg/es.po	Thu May 24 14:15:09 2012 +0200
     2.2 +++ b/po/tazpkg/es.po	Thu May 24 14:16:25 2012 +0200
     2.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     2.4  msgstr ""
     2.5  "Project-Id-Version: Tazpkg 4.7\n"
     2.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     2.7 -"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n"
     2.8 +"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:15+0200\n"
     2.9  "PO-Revision-Date: 2011-08-01 22:34-0300\n"
    2.10  "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
    2.11  "Language-Team:  <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
    2.12 @@ -18,246 +18,242 @@
    2.13  "X-Poedit-Language: Spanish\n"
    2.14  "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
    2.15  
    2.16 -#: tazpkg:68
    2.17 +#: tazpkg:69
    2.18  msgid "SliTaz package manager - Version"
    2.19  msgstr "SliTaz gestor de paquetes - Version"
    2.20  
    2.21 -#: tazpkg:69
    2.22 +#: tazpkg:71
    2.23  msgid "Usage"
    2.24  msgstr "Uso"
    2.25  
    2.26 -#: tazpkg:69
    2.27 +#: tazpkg:71
    2.28  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    2.29  msgstr "tazpkg [comando] [paquete|dir|pattern|list|cat|--opc] [dir|--opc]"
    2.30  
    2.31 -#: tazpkg:71
    2.32 +#: tazpkg:73
    2.33  msgid "Commands"
    2.34  msgstr "comandos"
    2.35  
    2.36 -#: tazpkg:72
    2.37 +#: tazpkg:74
    2.38  msgid "Print this short usage."
    2.39  msgstr "Imprime este uso corto."
    2.40  
    2.41 -#: tazpkg:73
    2.42 +#: tazpkg:75
    2.43  msgid "Show known bugs in packages."
    2.44  msgstr "Muestra conocidos bugs en paquetes."
    2.45  
    2.46 -#: tazpkg:74
    2.47 +#: tazpkg:76
    2.48  msgid "List installed packages on the system by category or all."
    2.49  msgstr "Lista de paquetes instalados en el sistema por categoría o todo."
    2.50  
    2.51 -#: tazpkg:75
    2.52 -msgid "Create a xHTML list of installed packages."
    2.53 -msgstr "Crear una lista xHTML de paquetes instalados"
    2.54 -
    2.55 -#: tazpkg:76
    2.56 +#: tazpkg:77
    2.57  msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
    2.58  msgstr ""
    2.59  "Lista de todos los paquetes disponibles en el espejo (--diff para nuevo)."
    2.60  
    2.61  # Tengo dudas con print. Si es imprimir en papel (con impresora) o imprimir en pantalla.
    2.62  #  Revisen las lineas que tengan "print".
    2.63 -#: tazpkg:77
    2.64 +#: tazpkg:78
    2.65  msgid "Print information about a package."
    2.66  msgstr "Imprima información sobre el paquete."
    2.67  
    2.68 -#: tazpkg:78
    2.69 +#: tazpkg:79
    2.70  msgid "Print description of a package (if it exists)."
    2.71  msgstr "Imprima la descripción del paquete (si existe)."
    2.72  
    2.73 -#: tazpkg:79
    2.74 +#: tazpkg:80
    2.75  msgid "List the files installed with a package."
    2.76  msgstr "Lista de archivos instalados con un paquete."
    2.77  
    2.78 -#: tazpkg:80
    2.79 +#: tazpkg:81
    2.80  msgid "List the configuration files."
    2.81  msgstr "Lista de archivos de configuración."
    2.82  
    2.83 -#: tazpkg:81
    2.84 +#: tazpkg:82
    2.85  msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
    2.86  msgstr "Búsqueda de paquetes por patrón o nombre (opciónes: -i| -l| -m)."
    2.87  
    2.88 -#: tazpkg:82
    2.89 +#: tazpkg:83
    2.90  msgid "Search on mirror for package having a particular file."
    2.91  msgstr "Buscar en el espejo un paquete que tenga un archivo particular."
    2.92  
    2.93 -#: tazpkg:83
    2.94 +#: tazpkg:84
    2.95  msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
    2.96  msgstr ""
    2.97  "Búsqueda de archivos(s) en los archivos de todos los paquetes instalados."
    2.98  
    2.99 -#: tazpkg:84
   2.100 +#: tazpkg:85
   2.101  msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
   2.102  msgstr "Instala un local (*.tazpkg) paquete (--forced to force)."
   2.103  
   2.104 -#: tazpkg:85
   2.105 +#: tazpkg:86
   2.106  msgid "Install all packages from a list of packages."
   2.107  msgstr "Instala todos los paquetes de una lista de paquetes."
   2.108  
   2.109 -#: tazpkg:86
   2.110 +#: tazpkg:87
   2.111  msgid "Remove the specified package and all installed files."
   2.112  msgstr "Remover los paquetes especificados y todos los archivos instalados."
   2.113  
   2.114 -#: tazpkg:87
   2.115 +#: tazpkg:88
   2.116  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
   2.117  msgstr "Extrae un (*.tazpkg) paquete en el directorio."
   2.118  
   2.119 -#: tazpkg:88
   2.120 +#: tazpkg:89
   2.121  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
   2.122  msgstr "Empaquetar una desempaquetado o preparar un árbol de paquetes."
   2.123  
   2.124 -#: tazpkg:89
   2.125 +#: tazpkg:90
   2.126  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
   2.127  msgstr "Recarga tu lista de paquetes desde el espejo."
   2.128  
   2.129 -#: tazpkg:91
   2.130 +#: tazpkg:92
   2.131  msgid "Create a package archive from an installed package."
   2.132  msgstr "Crear un archivo paquete desde un paquete instalado"
   2.133  
   2.134 -#: tazpkg:92
   2.135 +#: tazpkg:93
   2.136  msgid "Create a package archive with configuration files."
   2.137  msgstr "Crear un archivo paquete con archivos de configuración"
   2.138  
   2.139 -#: tazpkg:93
   2.140 +#: tazpkg:94
   2.141  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
   2.142  msgstr "Reconstruye un paquete con un mejor radio de compresión."
   2.143  
   2.144 -#: tazpkg:94
   2.145 +#: tazpkg:95
   2.146  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
   2.147  msgstr ""
   2.148  "Bloquear una versión del paquete instalado o desbloquear para actualizarlo."
   2.149  
   2.150 -#: tazpkg:95
   2.151 +#: tazpkg:96
   2.152  msgid "Download a package into the current directory."
   2.153  msgstr "Descarga un paquete en el actual directorio."
   2.154  
   2.155 -#: tazpkg:96
   2.156 +#: tazpkg:97
   2.157  msgid "Download and install a package from the mirror."
   2.158  msgstr "Descarga e instala un paquete desde un espejo."
   2.159  
   2.160 -#: tazpkg:97
   2.161 +#: tazpkg:98
   2.162  msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
   2.163  msgstr "Descarga e instala una lista de paquetes desde el espejo,"
   2.164  
   2.165 -#: tazpkg:98
   2.166 +#: tazpkg:99
   2.167  msgid "Verify consistency of installed packages."
   2.168  msgstr "Verifica la consistencia de paquetes instalados."
   2.169  
   2.170 -#: tazpkg:99
   2.171 +#: tazpkg:100
   2.172  msgid "Install the flavor list of packages."
   2.173  msgstr ""
   2.174  
   2.175 -#: tazpkg:100
   2.176 +#: tazpkg:101
   2.177  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
   2.178  msgstr ""
   2.179  
   2.180 -#: tazpkg:101
   2.181 +#: tazpkg:102
   2.182  msgid "Change release and update packages."
   2.183  msgstr "Cambiar lanzamiento y actualización de paquetes."
   2.184  
   2.185 -#: tazpkg:102
   2.186 +#: tazpkg:103
   2.187  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
   2.188  msgstr "Limpiar todos los paquetes descargados en el directorio caché."
   2.189  
   2.190 -#: tazpkg:103
   2.191 +#: tazpkg:104
   2.192  msgid "Display dependencies tree."
   2.193  msgstr "Mostrar el árbol de dependencias."
   2.194  
   2.195 -#: tazpkg:104
   2.196 +#: tazpkg:105
   2.197  msgid "Display reverse dependencies tree."
   2.198  msgstr "Mostrar en reverso el árbol de dependencias."
   2.199  
   2.200 -#: tazpkg:105
   2.201 +#: tazpkg:106
   2.202  msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
   2.203  msgstr "Convertir paquetes deb/rpm/tgz/arch al de slitaz (.tazpkg)."
   2.204  
   2.205 -#: tazpkg:106
   2.206 +#: tazpkg:107
   2.207  msgid "Link a package from another slitaz installation."
   2.208  msgstr "Enlazar un paquete desde otra instalación del slitaz."
   2.209  
   2.210 -#: tazpkg:107
   2.211 +#: tazpkg:108
   2.212  msgid "Change the mirror url configuration."
   2.213  msgstr "Cambia la configuración del url espejo -"
   2.214  
   2.215 -#: tazpkg:108
   2.216 +#: tazpkg:109
   2.217  msgid "List undigest mirrors."
   2.218  msgstr ""
   2.219  
   2.220 -#: tazpkg:109
   2.221 +#: tazpkg:110
   2.222  msgid "Remove an undigest mirror."
   2.223  msgstr ""
   2.224  
   2.225 -#: tazpkg:110
   2.226 +#: tazpkg:111
   2.227  msgid "Add an undigest mirror."
   2.228  msgstr ""
   2.229  
   2.230 -#: tazpkg:111
   2.231 +#: tazpkg:112
   2.232  msgid "Update an undigest mirror."
   2.233  msgstr "Actualiza "
   2.234  
   2.235 -#: tazpkg:112
   2.236 +#: tazpkg:113
   2.237  msgid "Replay post install script from package."
   2.238  msgstr ""
   2.239  
   2.240 -#: tazpkg:117
   2.241 +#: tazpkg:119
   2.242  msgid "Tazpkg usage for command up"
   2.243  msgstr ""
   2.244  
   2.245 -#: tazpkg:117
   2.246 +#: tazpkg:119
   2.247  msgid "tazpkg up [--option]"
   2.248  msgstr "tazpkg up [--option]"
   2.249  
   2.250 -#: tazpkg:118
   2.251 +#: tazpkg:120
   2.252  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   2.253  msgstr "Sin opciones, corre en modo interactivo y pregunta antes de instalar"
   2.254  
   2.255 -#: tazpkg:120
   2.256 +#: tazpkg:122
   2.257  msgid "Where options are"
   2.258  msgstr "Cuando las opciónes son"
   2.259  
   2.260 -#: tazpkg:121
   2.261 +#: tazpkg:123
   2.262  msgid "Check only for available upgrades"
   2.263  msgstr "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
   2.264  
   2.265 -#: tazpkg:122
   2.266 +#: tazpkg:124
   2.267  msgid "Force recharge of packages list and check"
   2.268  msgstr "Forzar recarga de lista de paquetes y controlar."
   2.269  
   2.270 -#: tazpkg:123
   2.271 +#: tazpkg:125
   2.272  msgid "Check for upgrades and install them all"
   2.273  msgstr "Comprobando mejoras e instalarlas todas"
   2.274  
   2.275 -#: tazpkg:125
   2.276 +#: tazpkg:127
   2.277  msgid "Example"
   2.278  msgstr "Ejemplo"
   2.279  
   2.280 -#: tazpkg:163
   2.281 +#: tazpkg:165
   2.282  msgid "Please specify a package name on the command line."
   2.283  msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos."
   2.284  
   2.285 -#: tazpkg:174
   2.286 +#: tazpkg:176
   2.287  #, sh-format
   2.288  msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
   2.289  msgstr "No se puede encontrar: $PACKAGE_FILE"
   2.290  
   2.291 -#: tazpkg:185
   2.292 +#: tazpkg:187
   2.293  #, sh-format
   2.294  msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   2.295  msgstr ""
   2.296  
   2.297 -#: tazpkg:238
   2.298 +#: tazpkg:240
   2.299  #, sh-format
   2.300  msgid ""
   2.301  "$PACKAGE package is already installed. You can\n"
   2.302  "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall."
   2.303  msgstr ""
   2.304  
   2.305 -#: tazpkg:252
   2.306 +#: tazpkg:254
   2.307  #, sh-format
   2.308  msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
   2.309  msgstr ""
   2.310  
   2.311 -#: tazpkg:254
   2.312 +#: tazpkg:256
   2.313  msgid ""
   2.314  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   2.315  "packages available on the mirror."
   2.316 @@ -266,91 +262,91 @@
   2.317  "lista de\n"
   2.318  "packages disponibles desde el espejo."
   2.319  
   2.320 -#: tazpkg:371
   2.321 +#: tazpkg:373
   2.322  #, sh-format
   2.323  msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
   2.324  msgstr "incapaz de encontrar: $PACKAGE en la lista de paquetes del espejo."
   2.325  
   2.326 -#: tazpkg:426
   2.327 +#: tazpkg:428
   2.328  #, sh-format
   2.329  msgid "Extracting $PACKAGE... "
   2.330  msgstr "Extrayendo $PACKAGE..."
   2.331  
   2.332 -#: tazpkg:430 tazpkg:435
   2.333 +#: tazpkg:432 tazpkg:436
   2.334  msgid "Extracting the pseudo fs... "
   2.335  msgstr "Extrayendo el pseudo fs..."
   2.336  
   2.337 -#: tazpkg:499
   2.338 +#: tazpkg:500
   2.339  msgid "Installation of :"
   2.340  msgstr "Instalación de :"
   2.341  
   2.342 -#: tazpkg:501
   2.343 +#: tazpkg:502
   2.344  #, sh-format
   2.345  msgid "Copying $PACKAGE... "
   2.346  msgstr "Copiando $PACKAGE"
   2.347  
   2.348 -#: tazpkg:513
   2.349 +#: tazpkg:514
   2.350  msgid "Checking post install dependencies... "
   2.351  msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
   2.352  
   2.353 -#: tazpkg:516
   2.354 +#: tazpkg:517
   2.355  #, sh-format
   2.356  msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
   2.357  msgstr "Por favor corre 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' en / y reintenta."
   2.358  
   2.359 -#: tazpkg:590
   2.360 +#: tazpkg:591
   2.361  #, sh-format
   2.362  msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... "
   2.363  msgstr "Guardando archivos de configuración para $PACKAGE..."
   2.364  
   2.365 -#: tazpkg:604
   2.366 +#: tazpkg:605
   2.367  #, sh-format
   2.368  msgid "Installing $PACKAGE... "
   2.369  msgstr "Instalando $PACKAGE..."
   2.370  
   2.371 -#: tazpkg:608
   2.372 +#: tazpkg:609
   2.373  #, sh-format
   2.374  msgid "Removing old $PACKAGE... "
   2.375  msgstr "Removiendo viejos $PACKAGE..."
   2.376  
   2.377 -#: tazpkg:616
   2.378 +#: tazpkg:617
   2.379  msgid "Removing all tmp files... "
   2.380  msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
   2.381  
   2.382 -#: tazpkg:645
   2.383 +#: tazpkg:646
   2.384  #, sh-format
   2.385  msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
   2.386  msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) está instalado."
   2.387  
   2.388 -#: tazpkg:696
   2.389 +#: tazpkg:697
   2.390  #, sh-format
   2.391  msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
   2.392  msgstr ""
   2.393  
   2.394 -#: tazpkg:700
   2.395 +#: tazpkg:701
   2.396  msgid "Tracking dependencies for :"
   2.397  msgstr "Rastreando dependencias para :"
   2.398  
   2.399 -#: tazpkg:707
   2.400 +#: tazpkg:708
   2.401  #, sh-format
   2.402  msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
   2.403  msgstr "Faltante: $MISSING_PACKAGE"
   2.404  
   2.405 -#: tazpkg:711
   2.406 +#: tazpkg:712
   2.407  #, sh-format
   2.408  msgid "$deps missing package(s) to install."
   2.409  msgstr "Paquete(s) $deps faltante(s) para instalar."
   2.410  
   2.411 -#: tazpkg:727
   2.412 +#: tazpkg:728
   2.413  msgid "Install all missing dependencies"
   2.414  msgstr "Instalando todas las dependencias faltantes"
   2.415  
   2.416 -#: tazpkg:744
   2.417 +#: tazpkg:745
   2.418  #, sh-format
   2.419  msgid "Checking if $pkg exists in local list... "
   2.420  msgstr "Comprobando si $pkg existe en la lista local..."
   2.421  
   2.422 -#: tazpkg:771
   2.423 +#: tazpkg:772
   2.424  #, sh-format
   2.425  msgid ""
   2.426  "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n"
   2.427 @@ -359,60 +355,60 @@
   2.428  "Dejando dependencias de $PACKAGE sin resolver. El paquete está instalado "
   2.429  "pero probablemente no trabaje."
   2.430  
   2.431 -#: tazpkg:847
   2.432 +#: tazpkg:781
   2.433  msgid "Installed packages"
   2.434  msgstr "Paquetes instalados"
   2.435  
   2.436 -#: tazpkg:862
   2.437 +#: tazpkg:796
   2.438  #, sh-format
   2.439  msgid "0 installed packages found for : $PATTERN"
   2.440  msgstr "0 paquetes instalados para : $PATTERN"
   2.441  
   2.442 -#: tazpkg:866
   2.443 +#: tazpkg:800
   2.444  #, sh-format
   2.445  msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN"
   2.446  msgstr ""
   2.447  
   2.448 -#: tazpkg:874
   2.449 +#: tazpkg:808
   2.450  msgid "Available packages name-version"
   2.451  msgstr "Paquetes avalables name-version"
   2.452  
   2.453 -#: tazpkg:884
   2.454 +#: tazpkg:818
   2.455  msgid ""
   2.456  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   2.457  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   2.458  msgstr ""
   2.459  
   2.460 -#: tazpkg:889 tazpkg:917
   2.461 +#: tazpkg:823 tazpkg:851
   2.462  #, sh-format
   2.463  msgid "0 available packages found for : $PATTERN"
   2.464  msgstr "0 paquetes disponibles encontrados para : $PATTERN"
   2.465  
   2.466 -#: tazpkg:893 tazpkg:921
   2.467 +#: tazpkg:827 tazpkg:855
   2.468  #, sh-format
   2.469  msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN"
   2.470  msgstr ""
   2.471  
   2.472 -#: tazpkg:902
   2.473 +#: tazpkg:836
   2.474  msgid "Matching packages name with version and desc"
   2.475  msgstr "Uniendo nombres de paquetes con su versión y descripción"
   2.476  
   2.477 -#: tazpkg:912
   2.478 +#: tazpkg:846
   2.479  msgid ""
   2.480  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   2.481  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   2.482  msgstr ""
   2.483  
   2.484 -#: tazpkg:968
   2.485 +#: tazpkg:902
   2.486  #, sh-format
   2.487  msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
   2.488  msgstr ""
   2.489  
   2.490 -#: tazpkg:982
   2.491 +#: tazpkg:916
   2.492  msgid "Current mirror(s)"
   2.493  msgstr "Actual espejo(s)"
   2.494  
   2.495 -#: tazpkg:986
   2.496 +#: tazpkg:920
   2.497  msgid ""
   2.498  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   2.499  "specify\n"
   2.500 @@ -421,713 +417,735 @@
   2.501  "Por favor, ingrese el URL del nuevo espejo (http, ftp o dirección local). "
   2.502  "Debes especificar la dirección completa de th"
   2.503  
   2.504 -#: tazpkg:989
   2.505 +#: tazpkg:923
   2.506  msgid "New mirror(s) URL : "
   2.507  msgstr "Nuevo(s) espejo(s) URL :"
   2.508  
   2.509 -#: tazpkg:997
   2.510 +#: tazpkg:931
   2.511  msgid "Nothing has been changed."
   2.512  msgstr "Nada ha sido cambiado,"
   2.513  
   2.514 -#: tazpkg:1121
   2.515 +#: tazpkg:1055
   2.516  msgid "No dependency for"
   2.517  msgstr "Sin dependencias para"
   2.518  
   2.519 -#: tazpkg:1123
   2.520 +#: tazpkg:1057
   2.521  #, sh-format
   2.522  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
   2.523  msgstr "ADVERTENCIA: dependencias desconocidas para $lib"
   2.524  
   2.525 -#: tazpkg:1227
   2.526 +#: tazpkg:1161
   2.527  #, sh-format
   2.528  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"
   2.529  msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece a un paquete Archlinux/Alpine !"
   2.530  
   2.531 -#: tazpkg:1278
   2.532 +#: tazpkg:1212
   2.533  #, sh-format
   2.534  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"
   2.535  msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece alpaquete Slackware !"
   2.536  
   2.537  # ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción.
   2.538 -#: tazpkg:1422 tazpkg:1446
   2.539 +#: tazpkg:1356 tazpkg:1380
   2.540  msgid "base-system"
   2.541  msgstr "sistema base"
   2.542  
   2.543 -#: tazpkg:1423 tazpkg:1447
   2.544 +#: tazpkg:1357 tazpkg:1381
   2.545  msgid "x-window"
   2.546  msgstr "x-window"
   2.547  
   2.548 -#: tazpkg:1424 tazpkg:1448
   2.549 +#: tazpkg:1358 tazpkg:1382
   2.550  msgid "utilities"
   2.551  msgstr "Utilidades"
   2.552  
   2.553 -#: tazpkg:1425 tazpkg:1449
   2.554 +#: tazpkg:1359 tazpkg:1383
   2.555  msgid "network"
   2.556  msgstr "Red"
   2.557  
   2.558 -#: tazpkg:1426 tazpkg:1450
   2.559 +#: tazpkg:1360 tazpkg:1384
   2.560  msgid "graphics"
   2.561  msgstr "gráficos"
   2.562  
   2.563 -#: tazpkg:1427 tazpkg:1451
   2.564 +#: tazpkg:1361 tazpkg:1385
   2.565  msgid "multimedia"
   2.566  msgstr "multimedia"
   2.567  
   2.568 -#: tazpkg:1428 tazpkg:1452
   2.569 +#: tazpkg:1362 tazpkg:1386
   2.570  msgid "office"
   2.571  msgstr "Office"
   2.572  
   2.573 -#: tazpkg:1429 tazpkg:1453
   2.574 +#: tazpkg:1363 tazpkg:1387
   2.575  msgid "development"
   2.576  msgstr "desarrollo"
   2.577  
   2.578 -#: tazpkg:1430 tazpkg:1454
   2.579 +#: tazpkg:1364 tazpkg:1388
   2.580  msgid "system-tools"
   2.581  msgstr "Herramientas del sistema"
   2.582  
   2.583 -#: tazpkg:1431 tazpkg:1455
   2.584 +#: tazpkg:1365 tazpkg:1389
   2.585  msgid "security"
   2.586  msgstr "seguridad"
   2.587  
   2.588 -#: tazpkg:1432 tazpkg:1456
   2.589 +#: tazpkg:1366 tazpkg:1390
   2.590  msgid "games"
   2.591  msgstr "Juegos"
   2.592  
   2.593 -#: tazpkg:1433 tazpkg:1457
   2.594 +#: tazpkg:1367 tazpkg:1391
   2.595  msgid "misc"
   2.596  msgstr "misceláneos"
   2.597  
   2.598 -#: tazpkg:1434 tazpkg:1458
   2.599 +#: tazpkg:1368 tazpkg:1392
   2.600  msgid "meta"
   2.601  msgstr "meta"
   2.602  
   2.603 -#: tazpkg:1435 tazpkg:1459
   2.604 +#: tazpkg:1369 tazpkg:1393
   2.605  msgid "non-free"
   2.606  msgstr "no libre"
   2.607  
   2.608 -#: tazpkg:1472
   2.609 +#: tazpkg:1406
   2.610  msgid "y"
   2.611  msgstr "y"
   2.612  
   2.613 -#: tazpkg:1473
   2.614 +#: tazpkg:1407
   2.615  msgid "Y"
   2.616  msgstr "Y"
   2.617  
   2.618 -#: tazpkg:1474
   2.619 +#: tazpkg:1408
   2.620  msgid "n"
   2.621  msgstr "n"
   2.622  
   2.623 -#: tazpkg:1475
   2.624 +#: tazpkg:1409
   2.625  msgid "N"
   2.626  msgstr "N"
   2.627  
   2.628 -#: tazpkg:1490
   2.629 +#: tazpkg:1424
   2.630  msgid "Blocked packages"
   2.631  msgstr "Páginas bloqueadas"
   2.632  
   2.633 -#: tazpkg:1495
   2.634 +#: tazpkg:1429
   2.635  msgid "No blocked packages found."
   2.636  msgstr "No se encontró paquetes bloqueados."
   2.637  
   2.638 -#: tazpkg:1502
   2.639 +#: tazpkg:1436
   2.640  msgid "Packages categories"
   2.641  msgstr "Categoría de paquetes"
   2.642  
   2.643 -#: tazpkg:1510
   2.644 +#: tazpkg:1444
   2.645  #, sh-format
   2.646  msgid "$categories categories"
   2.647  msgstr "$categories categorías"
   2.648  
   2.649 -#: tazpkg:1519
   2.650 +#: tazpkg:1453
   2.651  msgid "Installed packages of category:"
   2.652  msgstr "Paquetes instalados de categoría."
   2.653  
   2.654 -#: tazpkg:1533
   2.655 -#, sh-format
   2.656 -msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
   2.657 -msgstr "Paquetes $packages instalados por categoría $ASKED_CATEGORY_l18N"
   2.658 +#: tazpkg:1468
   2.659 +#, fuzzy
   2.660 +msgid "packages installed of category:"
   2.661 +msgstr "Paquetes instalados de categoría."
   2.662  
   2.663 -#: tazpkg:1538
   2.664 +#: tazpkg:1472
   2.665  msgid "List of all installed packages"
   2.666  msgstr "Lista de paquetes instalados"
   2.667  
   2.668 -#: tazpkg:1551
   2.669 -#, sh-format
   2.670 -msgid "$packages packages installed."
   2.671 +#: tazpkg:1486
   2.672 +#, fuzzy
   2.673 +msgid "packages installed"
   2.674  msgstr "$packages paquetes instalados."
   2.675  
   2.676 -#: tazpkg:1563
   2.677 -msgid "Creating xHTML list of installed packages"
   2.678 -msgstr "Creando lista xHTML de paquetes instalados"
   2.679 -
   2.680 -#: tazpkg:1565
   2.681 -msgid "Generating xHTML header..."
   2.682 -msgstr "Generando cabeceras xHTML..."
   2.683 -
   2.684 -#: tazpkg:1569
   2.685 -msgid "Creating packages information..."
   2.686 -msgstr "Creando información de paquetes..."
   2.687 -
   2.688 -#: tazpkg:1579
   2.689 -msgid "Generating xHTML footer..."
   2.690 -msgstr "Generando pié xHTML..."
   2.691 -
   2.692 -#: tazpkg:1595 tazpkg:2340
   2.693 +#: tazpkg:1496 tazpkg:2245
   2.694  msgid "Mirrored packages diff"
   2.695  msgstr ""
   2.696  
   2.697 -#: tazpkg:1600
   2.698 +#: tazpkg:1501
   2.699  #, sh-format
   2.700  msgid "$pkgs new packages listed on the mirror."
   2.701  msgstr "$pkgs nuevos paquetes enlistados en el espejo."
   2.702  
   2.703 -#: tazpkg:1604
   2.704 +#: tazpkg:1505
   2.705  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   2.706  msgstr ""
   2.707  
   2.708 -#: tazpkg:1605
   2.709 +#: tazpkg:1506
   2.710  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   2.711  msgstr "Recarga su actual lista para crear una primera diferencia."
   2.712  
   2.713 -#: tazpkg:1610 tazpkg:1615
   2.714 +#: tazpkg:1511 tazpkg:1516
   2.715  msgid "List of available packages on the mirror"
   2.716  msgstr "Lista de paquetes disponibles en el espejo"
   2.717  
   2.718 -#: tazpkg:1621
   2.719 -#, sh-format
   2.720 -msgid "$pkgs packages in the last recharged list."
   2.721 +#: tazpkg:1523
   2.722 +msgid "packages in the last recharged list"
   2.723  msgstr ""
   2.724  
   2.725 -#: tazpkg:1628
   2.726 -msgid "Installed files with:"
   2.727 +#: tazpkg:1530
   2.728 +#, fuzzy
   2.729 +msgid "Installed files by:"
   2.730  msgstr "Archivos instalados con:"
   2.731  
   2.732 -#: tazpkg:1633
   2.733 -#, sh-format
   2.734 -msgid "$files files installed with $PACKAGE."
   2.735 +#: tazpkg:1537
   2.736 +#, fuzzy, sh-format
   2.737 +msgid "files installed with $PACKAGE"
   2.738  msgstr "Archivos $files instalados con $PACKAGE."
   2.739  
   2.740 -#: tazpkg:1642
   2.741 +#: tazpkg:1546
   2.742  msgid "Tazpkg information"
   2.743  msgstr "Información Tazpkg"
   2.744  
   2.745 -#: tazpkg:1644
   2.746 +#: tazpkg:1548
   2.747  msgid "Package    :"
   2.748  msgstr "Paquete  :"
   2.749  
   2.750 -#: tazpkg:1645
   2.751 +#: tazpkg:1549
   2.752  msgid "Version    :"
   2.753  msgstr "Versión  :"
   2.754  
   2.755 -#: tazpkg:1646
   2.756 +#: tazpkg:1550
   2.757  msgid "Category   :"
   2.758  msgstr "Categoria :"
   2.759  
   2.760 -#: tazpkg:1647
   2.761 +#: tazpkg:1551
   2.762  msgid "Short desc :"
   2.763  msgstr "Descripción corta :"
   2.764  
   2.765 -#: tazpkg:1648
   2.766 +#: tazpkg:1552
   2.767  msgid "Maintainer :"
   2.768  msgstr "Mantenedor :"
   2.769  
   2.770 -#: tazpkg:1650
   2.771 +#: tazpkg:1554
   2.772  msgid "Depends    :"
   2.773  msgstr "Dependencias  :"
   2.774  
   2.775 -#: tazpkg:1653
   2.776 +#: tazpkg:1557
   2.777  msgid "Suggested  :"
   2.778  msgstr "Sugerido :"
   2.779  
   2.780 -#: tazpkg:1656
   2.781 +#: tazpkg:1560
   2.782  msgid "Build deps :"
   2.783  msgstr "Construyendo dependencias :"
   2.784  
   2.785 -#: tazpkg:1659
   2.786 +#: tazpkg:1563
   2.787  msgid "Wanted src :"
   2.788  msgstr "Fuente buscado :"
   2.789  
   2.790 -#: tazpkg:1662
   2.791 +#: tazpkg:1566
   2.792  msgid "Web site   :"
   2.793  msgstr "Sitio Web "
   2.794  
   2.795 -#: tazpkg:1670
   2.796 +#: tazpkg:1574
   2.797  msgid "Description of:"
   2.798  msgstr "Descripción de:"
   2.799  
   2.800 -#: tazpkg:1677
   2.801 +#: tazpkg:1581
   2.802  msgid "Sorry, no description available for this package."
   2.803  msgstr "Perdón, no hay descripción para este paquete."
   2.804  
   2.805 -#: tazpkg:1685
   2.806 +#: tazpkg:1589
   2.807  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   2.808  msgstr ""
   2.809  
   2.810 -#: tazpkg:1686
   2.811 +#: tazpkg:1590
   2.812  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   2.813  msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search paint'"
   2.814  
   2.815 -#: tazpkg:1691
   2.816 +#: tazpkg:1595
   2.817  msgid "Search result for:"
   2.818  msgstr "Busca resultados para:"
   2.819  
   2.820 -#: tazpkg:1709 tazpkg:1769
   2.821 +#: tazpkg:1613 tazpkg:1673
   2.822  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   2.823  msgstr ""
   2.824  
   2.825 -#: tazpkg:1710
   2.826 +#: tazpkg:1614
   2.827  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   2.828  msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-file libnss'"
   2.829  
   2.830 -#: tazpkg:1715 tazpkg:1775
   2.831 +#: tazpkg:1619 tazpkg:1679
   2.832  msgid "Search result for file"
   2.833  msgstr "Resultado de búsqueda para archivo"
   2.834  
   2.835 -#: tazpkg:1747 tazpkg:2401
   2.836 +#: tazpkg:1651 tazpkg:2307
   2.837  msgid "Package"
   2.838  msgstr "Paquete"
   2.839  
   2.840 -#: tazpkg:1757
   2.841 +#: tazpkg:1661
   2.842  #, sh-format
   2.843  msgid "0 file found for: $pkg"
   2.844  msgstr "0 filas encontradas para: $pkg"
   2.845  
   2.846 -#: tazpkg:1762
   2.847 +#: tazpkg:1666
   2.848  #, sh-format
   2.849  msgid "$match file(s) found for: $pkg"
   2.850  msgstr ""
   2.851  
   2.852 -#: tazpkg:1770
   2.853 +#: tazpkg:1674
   2.854  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   2.855  msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   2.856  
   2.857 -#: tazpkg:1788
   2.858 +#: tazpkg:1692
   2.859  #, sh-format
   2.860  msgid "0 file found for : $file"
   2.861  msgstr "0 archivos encontrados para : $file"
   2.862  
   2.863 -#: tazpkg:1834
   2.864 +#: tazpkg:1738
   2.865  msgid ""
   2.866  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   2.867  "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
   2.868  msgstr ""
   2.869  
   2.870 -#: tazpkg:1864
   2.871 +#: tazpkg:1768
   2.872  #, sh-format
   2.873  msgid "Adding implicit depends $pkg ..."
   2.874  msgstr "Agregando dependencias implícitas $pkg ..."
   2.875  
   2.876 -#: tazpkg:1886
   2.877 +#: tazpkg:1790
   2.878  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   2.879  msgstr "Por favor, especifica la versión que buscas en la línea de comandos."
   2.880  
   2.881 -#: tazpkg:1887
   2.882 +#: tazpkg:1791
   2.883  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   2.884  msgstr "Ejemplo: tazpkg set-release cooking"
   2.885  
   2.886 -#: tazpkg:1912
   2.887 +#: tazpkg:1816
   2.888  #, sh-format
   2.889  msgid "$PACKAGE is not installed."
   2.890  msgstr "$PACKAGE no está instalado."
   2.891  
   2.892 -#: tazpkg:1930
   2.893 +#: tazpkg:1834
   2.894  #, sh-format
   2.895  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   2.896  msgstr "Los siguientes paquetes dependen de $PACKAGE:"
   2.897  
   2.898 -#: tazpkg:1937
   2.899 +#: tazpkg:1841
   2.900  #, sh-format
   2.901  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   2.902  msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para $PACKAGE:"
   2.903  
   2.904 -#: tazpkg:1945
   2.905 +#: tazpkg:1849
   2.906  #, sh-format
   2.907  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   2.908  msgstr "Removiendo $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   2.909  
   2.910 -#: tazpkg:1946
   2.911 +#: tazpkg:1850
   2.912  msgid "Please confirm uninstallation"
   2.913  msgstr "Por favor, confirme desinstalación"
   2.914  
   2.915 -#: tazpkg:1951
   2.916 +#: tazpkg:1855
   2.917  msgid "Removing:"
   2.918  msgstr "Removiendo:"
   2.919  
   2.920 -#: tazpkg:1957
   2.921 +#: tazpkg:1861
   2.922  msgid "Removing all files installed..."
   2.923  msgstr "Removiendo todos los archivos instalados,,,"
   2.924  
   2.925 -#: tazpkg:1978
   2.926 +#: tazpkg:1882
   2.927  msgid "Removing package receipt..."
   2.928  msgstr ""
   2.929  
   2.930 -#: tazpkg:1989
   2.931 +#: tazpkg:1893
   2.932  #, sh-format
   2.933  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   2.934  msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en $PACKAGE"
   2.935  
   2.936 -#: tazpkg:2005
   2.937 +#: tazpkg:1909
   2.938  #, sh-format
   2.939  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   2.940  msgstr "Reinstala paquetes modificados por $PACKAGE"
   2.941  
   2.942 -#: tazpkg:2012
   2.943 +#: tazpkg:1916
   2.944  #, sh-format
   2.945  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   2.946  msgstr "Comprobando $INSTALLED/$i para reinstalación"
   2.947  
   2.948 -#: tazpkg:2022
   2.949 +#: tazpkg:1926
   2.950  #, sh-format
   2.951  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   2.952  msgstr "Desinstalación de $PACKAGE cancelado."
   2.953  
   2.954 -#: tazpkg:2030
   2.955 +#: tazpkg:1934
   2.956  msgid "Extracting:"
   2.957  msgstr "Extrayendo:"
   2.958  
   2.959 -#: tazpkg:2040 tazpkg:2056
   2.960 +#: tazpkg:1944 tazpkg:1960
   2.961  msgid "Copying original package..."
   2.962  msgstr "Copiando paquete original..."
   2.963  
   2.964 -#: tazpkg:2046
   2.965 +#: tazpkg:1950
   2.966  #, sh-format
   2.967  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
   2.968  msgstr "$PACKAGE está extrayéndose a: $DESTIR"
   2.969  
   2.970 -#: tazpkg:2053
   2.971 +#: tazpkg:1957
   2.972  msgid "Recompressing:"
   2.973  msgstr "Recomprimiendo:"
   2.974  
   2.975 -#: tazpkg:2061
   2.976 +#: tazpkg:1965
   2.977  msgid "Recompressing the fs... "
   2.978  msgstr "Recomprimiendo el fs..."
   2.979  
   2.980 -#: tazpkg:2065
   2.981 +#: tazpkg:1969
   2.982  msgid "Creating new package... "
   2.983  msgstr "Creando nuevo paquete..."
   2.984  
   2.985 -#: tazpkg:2083
   2.986 +#: tazpkg:1987
   2.987  msgid "File lost"
   2.988  msgstr "Archivo perdido"
   2.989  
   2.990 -#: tazpkg:2097
   2.991 +#: tazpkg:2001
   2.992  msgid "Configuration files"
   2.993  msgstr "Archivos de configuración"
   2.994  
   2.995 -#: tazpkg:2133
   2.996 +#: tazpkg:2037
   2.997  msgid "User configuration backup on "
   2.998  msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado"
   2.999  
  2.1000 -#: tazpkg:2152
  2.1001 +#: tazpkg:2056
  2.1002  #, sh-format
  2.1003  msgid "Can't repack $PACKAGE"
  2.1004  msgstr "No se puede re-empaquetar $PACKAGE"
  2.1005  
  2.1006 -#: tazpkg:2156
  2.1007 +#: tazpkg:2060
  2.1008  #, sh-format
  2.1009  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
  2.1010  msgstr "No se puede reempaquetar, Archivos de $PACKAGE se han modificado por"
  2.1011  
  2.1012 -#: tazpkg:2168
  2.1013 +#: tazpkg:2072
  2.1014  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  2.1015  msgstr "No se puede re-empaquetar, los siguentes archivos están perdidos:"
  2.1016  
  2.1017 -#: tazpkg:2206
  2.1018 +#: tazpkg:2110
  2.1019  #, sh-format
  2.1020  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
  2.1021  msgstr "Paquete $PACKAGE re-empaquetado satisfactoriamente."
  2.1022  
  2.1023 -#: tazpkg:2207 tazpkg:2261
  2.1024 +#: tazpkg:2111 tazpkg:2166
  2.1025  msgid "Size"
  2.1026  msgstr "Tamaño"
  2.1027  
  2.1028 -#: tazpkg:2214
  2.1029 +#: tazpkg:2119
  2.1030  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  2.1031  msgstr ""
  2.1032  
  2.1033 -#: tazpkg:2221
  2.1034 +#: tazpkg:2126
  2.1035  msgid "Creating the list of files..."
  2.1036  msgstr "Creando la lista de archivos..."
  2.1037  
  2.1038 -#: tazpkg:2240
  2.1039 +#: tazpkg:2145
  2.1040  msgid "Compressing the fs... "
  2.1041  msgstr "Comprimiendo el fs..."
  2.1042  
  2.1043 -#: tazpkg:2247
  2.1044 +#: tazpkg:2152
  2.1045  msgid "Updating receipt sizes..."
  2.1046  msgstr ""
  2.1047  
  2.1048 -#: tazpkg:2252
  2.1049 +#: tazpkg:2157
  2.1050  msgid "Creating full cpio archive... "
  2.1051  msgstr ""
  2.1052  
  2.1053 -#: tazpkg:2255
  2.1054 +#: tazpkg:2160
  2.1055  msgid "Restoring original package tree... "
  2.1056  msgstr "Restaurando el árbol de paquetes original... "
  2.1057  
  2.1058 -#: tazpkg:2260
  2.1059 +#: tazpkg:2165
  2.1060  #, sh-format
  2.1061  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
  2.1062  msgstr "Paquete $PACKAGE comprimido satisfactoriamente."
  2.1063  
  2.1064 -#: tazpkg:2283
  2.1065 +#: tazpkg:2188
  2.1066  msgid "doesn't exist."
  2.1067  msgstr "No existe."
  2.1068  
  2.1069 -#: tazpkg:2300
  2.1070 +#: tazpkg:2205
  2.1071  msgid "Undigest"
  2.1072  msgstr ""
  2.1073  
  2.1074 -#: tazpkg:2302
  2.1075 +#: tazpkg:2207
  2.1076  msgid "is up to date."
  2.1077  msgstr "está al día."
  2.1078  
  2.1079 -#: tazpkg:2316
  2.1080 +#: tazpkg:2221
  2.1081  msgid "Recharging undigest"
  2.1082  msgstr ""
  2.1083  
  2.1084 -#: tazpkg:2320
  2.1085 +#: tazpkg:2225
  2.1086  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  2.1087  msgstr "Creando respaldo de la última lista de paquetes..."
  2.1088  
  2.1089 -#: tazpkg:2346
  2.1090 +#: tazpkg:2251
  2.1091  #, sh-format
  2.1092  msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
  2.1093  msgstr "paqutes $new_pkgs nuevos en el espejo."
  2.1094  
  2.1095 -#: tazpkg:2349
  2.1096 +#: tazpkg:2254
  2.1097  msgid "No new packages on the mirror."
  2.1098  msgstr "Sin nuevos paquetes en el espejo."
  2.1099  
  2.1100 -#: tazpkg:2356
  2.1101 +#: tazpkg:2261
  2.1102  msgid ""
  2.1103  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
  2.1104  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
  2.1105  "packages."
  2.1106  msgstr ""
  2.1107  
  2.1108 -#: tazpkg:2396
  2.1109 +#: tazpkg:2302
  2.1110  #, sh-format
  2.1111  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
  2.1112  msgstr "$pkg_list está desactualizada por más de una semana... recargando"
  2.1113  
  2.1114 -#: tazpkg:2402
  2.1115 -msgid "Update type"
  2.1116 -msgstr "Tipo de actualización"
  2.1117 +#: tazpkg:2308
  2.1118 +#, fuzzy
  2.1119 +msgid "Version"
  2.1120 +msgstr "Versión  :"
  2.1121  
  2.1122 -#: tazpkg:2433
  2.1123 -msgid "New build   :"
  2.1124 +#: tazpkg:2309
  2.1125 +msgid "Status"
  2.1126 +msgstr ""
  2.1127 +
  2.1128 +#: tazpkg:2336
  2.1129 +#, fuzzy
  2.1130 +msgid "Blocked"
  2.1131 +msgstr "Páginas bloqueadas"
  2.1132 +
  2.1133 +#: tazpkg:2343
  2.1134 +#, fuzzy
  2.1135 +msgid "New build"
  2.1136  msgstr "Nueva construcción :"
  2.1137  
  2.1138 -#: tazpkg:2436
  2.1139 -msgid "New version :"
  2.1140 +#: tazpkg:2345
  2.1141 +#, fuzzy
  2.1142 +msgid "New version"
  2.1143  msgstr "Nueva versión :"
  2.1144  
  2.1145 -#: tazpkg:2448 tazpkg:2477
  2.1146 +#: tazpkg:2358 tazpkg:2390
  2.1147  msgid "-e"
  2.1148  msgstr "-e"
  2.1149  
  2.1150 -#: tazpkg:2455
  2.1151 -#, sh-format
  2.1152 -msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
  2.1153 -msgstr ""
  2.1154 +#: tazpkg:2361
  2.1155 +#, fuzzy
  2.1156 +msgid "installed packages scanned in"
  2.1157 +msgstr "Paquetes instalados"
  2.1158  
  2.1159 -#: tazpkg:2464
  2.1160 +#: tazpkg:2368
  2.1161 +#, fuzzy, sh-format
  2.1162 +msgid "You have $upnb available upgrades$blocks"
  2.1163 +msgstr "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
  2.1164 +
  2.1165 +#: tazpkg:2377
  2.1166  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
  2.1167  msgstr "Desea instalar ésto ahora: y/n ?"
  2.1168  
  2.1169 -#: tazpkg:2488
  2.1170 +#: tazpkg:2401
  2.1171  msgid "No known bugs."
  2.1172  msgstr "Sin bugs conocidos."
  2.1173  
  2.1174 -#: tazpkg:2494
  2.1175 +#: tazpkg:2407
  2.1176  msgid "Bug list completed"
  2.1177  msgstr "Lista de bugs completa"
  2.1178  
  2.1179 -#: tazpkg:2496
  2.1180 +#: tazpkg:2409
  2.1181  #, sh-format
  2.1182  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  2.1183  msgstr "Bugs en el paquete $PACKAGE versión $VERSION$EXTRAVERSION:"
  2.1184  
  2.1185 -#: tazpkg:2513
  2.1186 +#: tazpkg:2426
  2.1187  #, sh-format
  2.1188  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
  2.1189  msgstr "La instalación del paquete $PACKAGE no fue completada"
  2.1190  
  2.1191 -#: tazpkg:2521
  2.1192 +#: tazpkg:2434
  2.1193  #, sh-format
  2.1194  msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  2.1195  msgstr "El paquete $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION ha sido modificado por."
  2.1196  
  2.1197 -#: tazpkg:2526
  2.1198 +#: tazpkg:2439
  2.1199  #, sh-format
  2.1200  msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  2.1201  msgstr "Archivos perdidos de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  2.1202  
  2.1203 -#: tazpkg:2530
  2.1204 +#: tazpkg:2443
  2.1205  msgid "target of symlink"
  2.1206  msgstr "objetivo de symlink"
  2.1207  
  2.1208 -#: tazpkg:2535
  2.1209 +#: tazpkg:2448
  2.1210  msgid "Missing dependencies for"
  2.1211  msgstr "Dependencias faltantes para"
  2.1212  
  2.1213 -#: tazpkg:2542
  2.1214 +#: tazpkg:2455
  2.1215  msgid "Dependencies loop between"
  2.1216  msgstr ""
  2.1217  
  2.1218  # Bug es más conocido que su misma traducción al español.
  2.1219 -#: tazpkg:2546
  2.1220 +#: tazpkg:2459
  2.1221  msgid "Looking for known bugs... "
  2.1222  msgstr "Buscando bugs conocidos..."
  2.1223  
  2.1224 -#: tazpkg:2571
  2.1225 +#: tazpkg:2484
  2.1226  #, sh-format
  2.1227  msgid "The following packages provide $file :"
  2.1228  msgstr ""
  2.1229  
  2.1230 -#: tazpkg:2577
  2.1231 +#: tazpkg:2490
  2.1232  msgid "overridden by"
  2.1233  msgstr "anulado por"
  2.1234  
  2.1235 -#: tazpkg:2582
  2.1236 +#: tazpkg:2495
  2.1237  msgid "No package has installed the following files"
  2.1238  msgstr ""
  2.1239  
  2.1240 -#: tazpkg:2591
  2.1241 +#: tazpkg:2504
  2.1242  msgid "Check completed."
  2.1243  msgstr "Comprobación completa."
  2.1244  
  2.1245 -#: tazpkg:2598
  2.1246 +#: tazpkg:2511
  2.1247  #, sh-format
  2.1248  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
  2.1249  msgstr "$PACKAGE está actualmente en la lista de paquetes bloqueados."
  2.1250  
  2.1251 -#: tazpkg:2602
  2.1252 +#: tazpkg:2515
  2.1253  #, sh-format
  2.1254  msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
  2.1255  msgstr "Agregar $PACKAGE a : $BLOCKED..."
  2.1256  
  2.1257 -#: tazpkg:2616
  2.1258 +#: tazpkg:2529
  2.1259  #, sh-format
  2.1260  msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
  2.1261  msgstr "Removiendo $PACKAGE de : $BLOCKED..."
  2.1262  
  2.1263 -#: tazpkg:2624
  2.1264 +#: tazpkg:2537
  2.1265  #, sh-format
  2.1266  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
  2.1267  msgstr "$PACKAGE no está en la lista de paquetes bloqueados."
  2.1268  
  2.1269 -#: tazpkg:2654 tazpkg:2712
  2.1270 +#: tazpkg:2567 tazpkg:2625
  2.1271  #, sh-format
  2.1272  msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
  2.1273  msgstr "$PACKAGE se encuentra ya en el caché : $CACHE_DIR"
  2.1274  
  2.1275 -#: tazpkg:2657 tazpkg:2715
  2.1276 +#: tazpkg:2570 tazpkg:2628
  2.1277  #, sh-format
  2.1278  msgid "Continuing $PACKAGE download"
  2.1279  msgstr "Continuando la descarga de $PACKAGE"
  2.1280  
  2.1281 -#: tazpkg:2737
  2.1282 +#: tazpkg:2650
  2.1283  msgid "Clean cache:"
  2.1284  msgstr "Borra cache:"
  2.1285  
  2.1286 -#: tazpkg:2739
  2.1287 +#: tazpkg:2652
  2.1288  msgid "Cleaning cache directory..."
  2.1289  msgstr "Borrando directorio caché..."
  2.1290  
  2.1291 -#: tazpkg:2742
  2.1292 +#: tazpkg:2655
  2.1293  #, sh-format
  2.1294  msgid "$files file(s) removed from cache."
  2.1295  msgstr "$files archivo(s) removidos de la caché."
  2.1296  
  2.1297 -#: tazpkg:2752
  2.1298 +#: tazpkg:2665
  2.1299  msgid "Current undigest(s)"
  2.1300  msgstr ""
  2.1301  
  2.1302 -#: tazpkg:2756
  2.1303 +#: tazpkg:2669
  2.1304  msgid "No undigest mirror found."
  2.1305  msgstr ""
  2.1306  
  2.1307 -#: tazpkg:2768
  2.1308 +#: tazpkg:2681
  2.1309  #, sh-format
  2.1310  msgid "Remove $undigest undigest"
  2.1311  msgstr ""
  2.1312  
  2.1313 -#: tazpkg:2772
  2.1314 +#: tazpkg:2685
  2.1315  #, sh-format
  2.1316  msgid "Removing $undigest undigest..."
  2.1317  msgstr ""
  2.1318  
  2.1319 -#: tazpkg:2778
  2.1320 +#: tazpkg:2691
  2.1321  #, sh-format
  2.1322  msgid "Undigest $undigest not found"
  2.1323  msgstr ""
  2.1324  
  2.1325 -#: tazpkg:2793
  2.1326 +#: tazpkg:2706
  2.1327  #, sh-format
  2.1328  msgid "Creating new undigest $undigest."
  2.1329  msgstr ""
  2.1330  
  2.1331 -#: tazpkg:2811
  2.1332 +#: tazpkg:2724
  2.1333  msgid "Unknow option"
  2.1334  msgstr "Opción desconocida"
  2.1335  
  2.1336 -#: tazpkg:2826
  2.1337 +#: tazpkg:2739
  2.1338  #, sh-format
  2.1339  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
  2.1340  msgstr "Nada que hacer para $PACKAGE."
  2.1341  
  2.1342 -#: tazpkg:2830
  2.1343 +#: tazpkg:2743
  2.1344  #, sh-format
  2.1345  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
  2.1346  msgstr "Paquete $PACKAGE no está instalado."
  2.1347  
  2.1348 -#: tazpkg:2831
  2.1349 +#: tazpkg:2744
  2.1350  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
  2.1351  msgstr "Instala paquete con 'tazpkg install' o 'tazpkg get-install'"
  2.1352  
  2.1353 -#: tazpkg:2844
  2.1354 +#: tazpkg:2757
  2.1355  msgid "Tazpkg SHell"
  2.1356  msgstr "Tazpkg SHell"
  2.1357  
  2.1358 -#: tazpkg:2846
  2.1359 +#: tazpkg:2759
  2.1360  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  2.1361  msgstr ""
  2.1362  "Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para "
  2.1363  "salir."
  2.1364  
  2.1365 -#: tazpkg:2856
  2.1366 +#: tazpkg:2769
  2.1367  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
  2.1368  msgstr "Estás corriendo actualmente un Tazpkg SHell"
  2.1369  
  2.1370 -#: tazpkg:2900
  2.1371 +#: tazpkg:2813
  2.1372  msgid "Unsupported format"
  2.1373  msgstr "Formato no soportado"
  2.1374  
  2.1375 -#: tazpkg:2916
  2.1376 +#: tazpkg:2829
  2.1377  #, sh-format
  2.1378  msgid "$PACKAGE is already installed."
  2.1379  msgstr "$PACKAGE está actualmente instalado."
  2.1380  
  2.1381 -#: tazpkg:2925
  2.1382 +#: tazpkg:2838
  2.1383  #, sh-format
  2.1384  msgid "Missing : $i"
  2.1385  msgstr "Faltante : $i"
  2.1386  
  2.1387 -#: tazpkg:2929
  2.1388 +#: tazpkg:2842
  2.1389  msgid "Link all missing dependencies"
  2.1390  msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes"
  2.1391  
  2.1392 -#: tazpkg:2939
  2.1393 -#, sh-format
  2.1394 -msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved."
  2.1395 +#: tazpkg:2852
  2.1396 +#, fuzzy
  2.1397 +msgid "Leaving dependencies unresolved for:"
  2.1398  msgstr "Dejando sin resolver las dependencias para $PACKAGE"
  2.1399  
  2.1400 -#: tazpkg:2940
  2.1401 +#: tazpkg:2853
  2.1402  msgid "The package is installed but probably will not work."
  2.1403  msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje."
  2.1404  
  2.1405 +#~ msgid "Create a xHTML list of installed packages."
  2.1406 +#~ msgstr "Crear una lista xHTML de paquetes instalados"
  2.1407 +
  2.1408 +#~ msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
  2.1409 +#~ msgstr "Paquetes $packages instalados por categoría $ASKED_CATEGORY_l18N"
  2.1410 +
  2.1411 +#~ msgid "Creating xHTML list of installed packages"
  2.1412 +#~ msgstr "Creando lista xHTML de paquetes instalados"
  2.1413 +
  2.1414 +#~ msgid "Generating xHTML header..."
  2.1415 +#~ msgstr "Generando cabeceras xHTML..."
  2.1416 +
  2.1417 +#~ msgid "Creating packages information..."
  2.1418 +#~ msgstr "Creando información de paquetes..."
  2.1419 +
  2.1420 +#~ msgid "Generating xHTML footer..."
  2.1421 +#~ msgstr "Generando pié xHTML..."
  2.1422 +
  2.1423 +#~ msgid "Update type"
  2.1424 +#~ msgstr "Tipo de actualización"
  2.1425 +
  2.1426  #~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
  2.1427  #~ msgstr ""
  2.1428  #~ "Comprobar paquetes md5sum para listar e instalar las últimas mejoras."
     3.1 --- a/po/tazpkg/fr.po	Thu May 24 14:15:09 2012 +0200
     3.2 +++ b/po/tazpkg/fr.po	Thu May 24 14:16:25 2012 +0200
     3.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: Tazpkg\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:15+0200\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:08+0100\n"
    3.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    3.11  "Language-Team: French\n"
    3.12 @@ -19,229 +19,225 @@
    3.13  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    3.14  "X-Poedit-Language: French\n"
    3.15  
    3.16 -#: tazpkg:68
    3.17 +#: tazpkg:69
    3.18  msgid "SliTaz package manager - Version"
    3.19  msgstr "Gestionnaire de paquets SliTaz - Version"
    3.20  
    3.21 -#: tazpkg:69
    3.22 +#: tazpkg:71
    3.23  msgid "Usage"
    3.24  msgstr "Utilisation"
    3.25  
    3.26 -#: tazpkg:69
    3.27 +#: tazpkg:71
    3.28  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    3.29  msgstr "tazpkg [commande] [paquet|rép|motif|liste|cat|--opt] [rép|--opt]"
    3.30  
    3.31 -#: tazpkg:71
    3.32 +#: tazpkg:73
    3.33  msgid "Commands"
    3.34  msgstr "Commandes"
    3.35  
    3.36 -#: tazpkg:72
    3.37 +#: tazpkg:74
    3.38  msgid "Print this short usage."
    3.39  msgstr "Affiche cette notice d'utilisation."
    3.40  
    3.41 -#: tazpkg:73
    3.42 +#: tazpkg:75
    3.43  msgid "Show known bugs in packages."
    3.44  msgstr "Affiche les bugs connus des paquets."
    3.45  
    3.46 -#: tazpkg:74
    3.47 +#: tazpkg:76
    3.48  msgid "List installed packages on the system by category or all."
    3.49  msgstr "Liste les paquets installés par catégorie, ou tous"
    3.50  
    3.51 -#: tazpkg:75
    3.52 -msgid "Create a xHTML list of installed packages."
    3.53 -msgstr "Créé une liste xHTML des paquets installés"
    3.54 -
    3.55 -#: tazpkg:76
    3.56 +#: tazpkg:77
    3.57  msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
    3.58  msgstr "Liste les paquets disponibles (--diff pour les nouveaux)."
    3.59  
    3.60 -#: tazpkg:77
    3.61 +#: tazpkg:78
    3.62  msgid "Print information about a package."
    3.63  msgstr "Affiche les informations à propos d'un paquet."
    3.64  
    3.65 -#: tazpkg:78
    3.66 +#: tazpkg:79
    3.67  msgid "Print description of a package (if it exists)."
    3.68  msgstr "Affiche la description d'un paquet (si disponible)."
    3.69  
    3.70 -#: tazpkg:79
    3.71 +#: tazpkg:80
    3.72  msgid "List the files installed with a package."
    3.73  msgstr "liste les fichiers installés par un paquet."
    3.74  
    3.75 -#: tazpkg:80
    3.76 +#: tazpkg:81
    3.77  msgid "List the configuration files."
    3.78  msgstr "Liste les fichiers de configuration."
    3.79  
    3.80 -#: tazpkg:81
    3.81 +#: tazpkg:82
    3.82  msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
    3.83  msgstr "Cherche un paquet avec un motif/nom (options: -i|-l|-m)."
    3.84  
    3.85 -#: tazpkg:82
    3.86 +#: tazpkg:83
    3.87  msgid "Search on mirror for package having a particular file."
    3.88  msgstr "Cherche un paquet contenant un fichier particulier."
    3.89  
    3.90 -#: tazpkg:83
    3.91 +#: tazpkg:84
    3.92  msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
    3.93  msgstr "Cherche le(s) fichier(s) parmis les paquets installés."
    3.94  
    3.95 -#: tazpkg:84
    3.96 +#: tazpkg:85
    3.97  msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
    3.98  msgstr "Installe un paquet local (*.tazpkg; --forced pour forcer)."
    3.99  
   3.100 -#: tazpkg:85
   3.101 +#: tazpkg:86
   3.102  msgid "Install all packages from a list of packages."
   3.103  msgstr "Installe tous les paquets d'une liste."
   3.104  
   3.105 -#: tazpkg:86
   3.106 +#: tazpkg:87
   3.107  msgid "Remove the specified package and all installed files."
   3.108  msgstr "Retire le paquet spécifié et tous ses fichiers."
   3.109  
   3.110 -#: tazpkg:87
   3.111 +#: tazpkg:88
   3.112  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
   3.113  msgstr "Extrait un paquet (*.tazpkg) dans un répertoire."
   3.114  
   3.115 -#: tazpkg:88
   3.116 +#: tazpkg:89
   3.117  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
   3.118  msgstr "Empaquète le dossier d'un paquet décompressé."
   3.119  
   3.120 -#: tazpkg:89
   3.121 +#: tazpkg:90
   3.122  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
   3.123  msgstr "Recharge votre packages.list depuis un miroir."
   3.124  
   3.125 -#: tazpkg:91
   3.126 +#: tazpkg:92
   3.127  msgid "Create a package archive from an installed package."
   3.128  msgstr "Re-créé un paquet avec un paquet installé."
   3.129  
   3.130 -#: tazpkg:92
   3.131 +#: tazpkg:93
   3.132  msgid "Create a package archive with configuration files."
   3.133  msgstr "Créé un paquet avec les fichiers de configuration système."
   3.134  
   3.135 -#: tazpkg:93
   3.136 +#: tazpkg:94
   3.137  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
   3.138  msgstr "Reconstruit un paquet avec le meilleur ratio de compression."
   3.139  
   3.140 -#: tazpkg:94
   3.141 +#: tazpkg:95
   3.142  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
   3.143  msgstr "Bloque/débloque un paquet installé pour la mise à jour."
   3.144  
   3.145 -#: tazpkg:95
   3.146 +#: tazpkg:96
   3.147  msgid "Download a package into the current directory."
   3.148  msgstr "Télécharge un paquet dans le répertoire courrant."
   3.149  
   3.150 -#: tazpkg:96
   3.151 +#: tazpkg:97
   3.152  msgid "Download and install a package from the mirror."
   3.153  msgstr "Télécharge et installe un paquet depuis le miroir."
   3.154  
   3.155 -#: tazpkg:97
   3.156 +#: tazpkg:98
   3.157  msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
   3.158  msgstr "Télécharge et installe une liste de paquets."
   3.159  
   3.160 -#: tazpkg:98
   3.161 +#: tazpkg:99
   3.162  msgid "Verify consistency of installed packages."
   3.163  msgstr "Vérifie la consistance des paquets installés."
   3.164  
   3.165 -#: tazpkg:99
   3.166 +#: tazpkg:100
   3.167  msgid "Install the flavor list of packages."
   3.168  msgstr "Installe les paquets d'une saveur."
   3.169  
   3.170 -#: tazpkg:100
   3.171 +#: tazpkg:101
   3.172  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
   3.173  msgstr "Installe les paquets d'une saveur et retire les autres."
   3.174  
   3.175 -#: tazpkg:101
   3.176 +#: tazpkg:102
   3.177  msgid "Change release and update packages."
   3.178  msgstr "Change de version et met à jour les paquets."
   3.179  
   3.180 -#: tazpkg:102
   3.181 +#: tazpkg:103
   3.182  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
   3.183  msgstr "Efface tous les paquets téléchargés dans le répertoire cache."
   3.184  
   3.185 -#: tazpkg:103
   3.186 +#: tazpkg:104
   3.187  msgid "Display dependencies tree."
   3.188  msgstr "Affiche l'arbre des dépendances."
   3.189  
   3.190 -#: tazpkg:104
   3.191 +#: tazpkg:105
   3.192  msgid "Display reverse dependencies tree."
   3.193  msgstr "Affiche l'arbre des dépendances inverses."
   3.194  
   3.195 -#: tazpkg:105
   3.196 +#: tazpkg:106
   3.197  msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
   3.198  msgstr "Convertit un paquet deb/rpm/tgz/arch en paquet SliTaz."
   3.199  
   3.200 -#: tazpkg:106
   3.201 +#: tazpkg:107
   3.202  msgid "Link a package from another slitaz installation."
   3.203  msgstr "Lie un paquet depuis une autre installation SliTaz."
   3.204  
   3.205 -#: tazpkg:107
   3.206 +#: tazpkg:108
   3.207  msgid "Change the mirror url configuration."
   3.208  msgstr "Change l'URL du miroir."
   3.209  
   3.210 -#: tazpkg:108
   3.211 +#: tazpkg:109
   3.212  msgid "List undigest mirrors."
   3.213  msgstr "Liste les miroirs indigestes."
   3.214  
   3.215 -#: tazpkg:109
   3.216 +#: tazpkg:110
   3.217  msgid "Remove an undigest mirror."
   3.218  msgstr "Retire un miroir indigeste."
   3.219  
   3.220 -#: tazpkg:110
   3.221 +#: tazpkg:111
   3.222  msgid "Add an undigest mirror."
   3.223  msgstr "Ajoute un miroir indigeste."
   3.224  
   3.225 -#: tazpkg:111
   3.226 +#: tazpkg:112
   3.227  msgid "Update an undigest mirror."
   3.228  msgstr "Met à jour un miroir indigeste."
   3.229  
   3.230 -#: tazpkg:112
   3.231 +#: tazpkg:113
   3.232  msgid "Replay post install script from package."
   3.233  msgstr "Ré-execute le script post-installation d'un paquet."
   3.234  
   3.235 -#: tazpkg:117
   3.236 +#: tazpkg:119
   3.237  msgid "Tazpkg usage for command up"
   3.238  msgstr "Usage Tazpkg pour commande up"
   3.239  
   3.240 -#: tazpkg:117
   3.241 +#: tazpkg:119
   3.242  msgid "tazpkg up [--option]"
   3.243  msgstr "tazpkg up [--option]"
   3.244  
   3.245 -#: tazpkg:118
   3.246 +#: tazpkg:120
   3.247  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   3.248  msgstr "Sans options d'execution en mode interactif et poser avant d'installer"
   3.249  
   3.250 -#: tazpkg:120
   3.251 +#: tazpkg:122
   3.252  msgid "Where options are"
   3.253  msgstr "Lorsque les options sont"
   3.254  
   3.255 -#: tazpkg:121
   3.256 +#: tazpkg:123
   3.257  msgid "Check only for available upgrades"
   3.258  msgstr "Mises à jour disponibles"
   3.259  
   3.260 -#: tazpkg:122
   3.261 +#: tazpkg:124
   3.262  msgid "Force recharge of packages list and check"
   3.263  msgstr "Recharge votre liste packages depuis un miroir."
   3.264  
   3.265 -#: tazpkg:123
   3.266 +#: tazpkg:125
   3.267  msgid "Check for upgrades and install them all"
   3.268  msgstr "Vérifier la mise à jour et installer tous"
   3.269  
   3.270 -#: tazpkg:125
   3.271 +#: tazpkg:127
   3.272  msgid "Example"
   3.273  msgstr "Exemple"
   3.274  
   3.275 -#: tazpkg:163
   3.276 +#: tazpkg:165
   3.277  msgid "Please specify a package name on the command line."
   3.278  msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes."
   3.279  
   3.280 -#: tazpkg:174
   3.281 +#: tazpkg:176
   3.282  #, sh-format
   3.283  msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
   3.284  msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE_FILE"
   3.285  
   3.286 -#: tazpkg:185
   3.287 +#: tazpkg:187
   3.288  #, sh-format
   3.289  msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   3.290  msgstr "Ne peut trouver la recette: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   3.291  
   3.292 -#: tazpkg:238
   3.293 +#: tazpkg:240
   3.294  #, sh-format
   3.295  msgid ""
   3.296  "$PACKAGE package is already installed. You can\n"
   3.297 @@ -250,12 +246,12 @@
   3.298  "Le paquet $PACKAGE est déjà installé. Vous pouvez utiliser l'option \n"
   3.299  "--forced pour forcer son installation ou le supprimer puis le réinstaller."
   3.300  
   3.301 -#: tazpkg:252
   3.302 +#: tazpkg:254
   3.303  #, sh-format
   3.304  msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
   3.305  msgstr "Ne peut trouver la liste: $LOCALSTATE/packages.list"
   3.306  
   3.307 -#: tazpkg:254
   3.308 +#: tazpkg:256
   3.309  msgid ""
   3.310  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   3.311  "packages available on the mirror."
   3.312 @@ -264,91 +260,91 @@
   3.313  "d'obtenir\n"
   3.314  "la dernière liste des paquets disponibles sur le miroir."
   3.315  
   3.316 -#: tazpkg:371
   3.317 +#: tazpkg:373
   3.318  #, sh-format
   3.319  msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
   3.320  msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE dans la liste des paquets du miroir."
   3.321  
   3.322 -#: tazpkg:426
   3.323 +#: tazpkg:428
   3.324  #, sh-format
   3.325  msgid "Extracting $PACKAGE... "
   3.326  msgstr "Extraction de $PACKAGE... "
   3.327  
   3.328 -#: tazpkg:430 tazpkg:435
   3.329 +#: tazpkg:432 tazpkg:436
   3.330  msgid "Extracting the pseudo fs... "
   3.331  msgstr "Extraction du pseudo fs..."
   3.332  
   3.333 -#: tazpkg:499
   3.334 +#: tazpkg:500
   3.335  msgid "Installation of :"
   3.336  msgstr "Installation de:"
   3.337  
   3.338 -#: tazpkg:501
   3.339 +#: tazpkg:502
   3.340  #, sh-format
   3.341  msgid "Copying $PACKAGE... "
   3.342  msgstr "Copie de $PACKAGE... "
   3.343  
   3.344 -#: tazpkg:513
   3.345 +#: tazpkg:514
   3.346  msgid "Checking post install dependencies... "
   3.347  msgstr "Vérification des dépendances avant installation..."
   3.348  
   3.349 -#: tazpkg:516
   3.350 +#: tazpkg:517
   3.351  #, sh-format
   3.352  msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
   3.353  msgstr "Veuillez lancer 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' dans / et réessayer."
   3.354  
   3.355 -#: tazpkg:590
   3.356 +#: tazpkg:591
   3.357  #, sh-format
   3.358  msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... "
   3.359  msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration pour $PACKAGE"
   3.360  
   3.361 -#: tazpkg:604
   3.362 +#: tazpkg:605
   3.363  #, sh-format
   3.364  msgid "Installing $PACKAGE... "
   3.365  msgstr "Installation de $PACKAGE... "
   3.366  
   3.367 -#: tazpkg:608
   3.368 +#: tazpkg:609
   3.369  #, sh-format
   3.370  msgid "Removing old $PACKAGE... "
   3.371  msgstr "Suppression de l'ancien $PACKAGE"
   3.372  
   3.373 -#: tazpkg:616
   3.374 +#: tazpkg:617
   3.375  msgid "Removing all tmp files... "
   3.376  msgstr "Suppression des fichiers temporaires..."
   3.377  
   3.378 -#: tazpkg:645
   3.379 +#: tazpkg:646
   3.380  #, sh-format
   3.381  msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
   3.382  msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) est installé."
   3.383  
   3.384 -#: tazpkg:696
   3.385 +#: tazpkg:697
   3.386  #, sh-format
   3.387  msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
   3.388  msgstr "ATTENTION Boucle de dépendance entre $PACKAGE et $i."
   3.389  
   3.390 -#: tazpkg:700
   3.391 +#: tazpkg:701
   3.392  msgid "Tracking dependencies for :"
   3.393  msgstr "Rechercher des dépendances pour:"
   3.394  
   3.395 -#: tazpkg:707
   3.396 +#: tazpkg:708
   3.397  #, sh-format
   3.398  msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
   3.399  msgstr "Manque: $MISSING_PACKAGE"
   3.400  
   3.401 -#: tazpkg:711
   3.402 +#: tazpkg:712
   3.403  #, sh-format
   3.404  msgid "$deps missing package(s) to install."
   3.405  msgstr "$deps paquets(s) manquant(s) à installer."
   3.406  
   3.407 -#: tazpkg:727
   3.408 +#: tazpkg:728
   3.409  msgid "Install all missing dependencies"
   3.410  msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes"
   3.411  
   3.412 -#: tazpkg:744
   3.413 +#: tazpkg:745
   3.414  #, sh-format
   3.415  msgid "Checking if $pkg exists in local list... "
   3.416  msgstr "Vérification de l'existance de $pkg dans la liste locale... "
   3.417  
   3.418 -#: tazpkg:771
   3.419 +#: tazpkg:772
   3.420  #, sh-format
   3.421  msgid ""
   3.422  "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n"
   3.423 @@ -357,25 +353,25 @@
   3.424  "Dépendances pour $PACKAGE irésolues. Le paquet est installé mais\n"
   3.425  "ne va probablement pas fonctionner."
   3.426  
   3.427 -#: tazpkg:847
   3.428 +#: tazpkg:781
   3.429  msgid "Installed packages"
   3.430  msgstr "Paquets installés"
   3.431  
   3.432 -#: tazpkg:862
   3.433 +#: tazpkg:796
   3.434  #, sh-format
   3.435  msgid "0 installed packages found for : $PATTERN"
   3.436  msgstr "0 paquets installés pour: $PATTERN"
   3.437  
   3.438 -#: tazpkg:866
   3.439 +#: tazpkg:800
   3.440  #, sh-format
   3.441  msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN"
   3.442  msgstr "$packages paquet(s) installé(s) pour : $PATTERN"
   3.443  
   3.444 -#: tazpkg:874
   3.445 +#: tazpkg:808
   3.446  msgid "Available packages name-version"
   3.447  msgstr "Paquets disponibles nom-version"
   3.448  
   3.449 -#: tazpkg:884
   3.450 +#: tazpkg:818
   3.451  msgid ""
   3.452  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   3.453  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   3.454 @@ -384,21 +380,21 @@
   3.455  "plus de résulats,\n"
   3.456  "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher."
   3.457  
   3.458 -#: tazpkg:889 tazpkg:917
   3.459 +#: tazpkg:823 tazpkg:851
   3.460  #, sh-format
   3.461  msgid "0 available packages found for : $PATTERN"
   3.462  msgstr "0 paquet trouvé pour: $PATTERN"
   3.463  
   3.464 -#: tazpkg:893 tazpkg:921
   3.465 +#: tazpkg:827 tazpkg:855
   3.466  #, sh-format
   3.467  msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN"
   3.468  msgstr "$packages paquets(s) trouvé pour: $PATTERN"
   3.469  
   3.470 -#: tazpkg:902
   3.471 +#: tazpkg:836
   3.472  msgid "Matching packages name with version and desc"
   3.473  msgstr "Nom de paquets correspondants avec version et desc"
   3.474  
   3.475 -#: tazpkg:912
   3.476 +#: tazpkg:846
   3.477  msgid ""
   3.478  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   3.479  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   3.480 @@ -407,16 +403,16 @@
   3.481  "résultats,\n"
   3.482  "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher."
   3.483  
   3.484 -#: tazpkg:968
   3.485 +#: tazpkg:902
   3.486  #, sh-format
   3.487  msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
   3.488  msgstr "Ne peut trouver la saveur $FLAVOR. Abandon."
   3.489  
   3.490 -#: tazpkg:982
   3.491 +#: tazpkg:916
   3.492  msgid "Current mirror(s)"
   3.493  msgstr "Miroir(s) actuel(s)"
   3.494  
   3.495 -#: tazpkg:986
   3.496 +#: tazpkg:920
   3.497  msgid ""
   3.498  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   3.499  "specify\n"
   3.500 @@ -426,291 +422,276 @@
   3.501  "devez spécifier\n"
   3.502  "l'adresse complète vers le répertoire des paquets et liste de paquets."
   3.503  
   3.504 -#: tazpkg:989
   3.505 +#: tazpkg:923
   3.506  msgid "New mirror(s) URL : "
   3.507  msgstr "URL du nouveau miroir:"
   3.508  
   3.509 -#: tazpkg:997
   3.510 +#: tazpkg:931
   3.511  msgid "Nothing has been changed."
   3.512  msgstr "Rien n'a été changé"
   3.513  
   3.514 -#: tazpkg:1121
   3.515 +#: tazpkg:1055
   3.516  msgid "No dependency for"
   3.517  msgstr "Pas de dépendance pour"
   3.518  
   3.519 -#: tazpkg:1123
   3.520 +#: tazpkg:1057
   3.521  #, sh-format
   3.522  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
   3.523  msgstr "ATTENTION: dépendance inconnue pour $lib"
   3.524  
   3.525 -#: tazpkg:1227
   3.526 +#: tazpkg:1161
   3.527  #, sh-format
   3.528  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"
   3.529  msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Archlinux ou Alpine !"
   3.530  
   3.531 -#: tazpkg:1278
   3.532 +#: tazpkg:1212
   3.533  #, sh-format
   3.534  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"
   3.535  msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Slackware !"
   3.536  
   3.537 -#: tazpkg:1422 tazpkg:1446
   3.538 +#: tazpkg:1356 tazpkg:1380
   3.539  msgid "base-system"
   3.540  msgstr "base-système"
   3.541  
   3.542 -#: tazpkg:1423 tazpkg:1447
   3.543 +#: tazpkg:1357 tazpkg:1381
   3.544  msgid "x-window"
   3.545  msgstr "fenêtre-x"
   3.546  
   3.547 -#: tazpkg:1424 tazpkg:1448
   3.548 +#: tazpkg:1358 tazpkg:1382
   3.549  msgid "utilities"
   3.550  msgstr "utilitaires"
   3.551  
   3.552 -#: tazpkg:1425 tazpkg:1449
   3.553 +#: tazpkg:1359 tazpkg:1383
   3.554  msgid "network"
   3.555  msgstr "réseau"
   3.556  
   3.557 -#: tazpkg:1426 tazpkg:1450
   3.558 +#: tazpkg:1360 tazpkg:1384
   3.559  msgid "graphics"
   3.560  msgstr "graphisme"
   3.561  
   3.562 -#: tazpkg:1427 tazpkg:1451
   3.563 +#: tazpkg:1361 tazpkg:1385
   3.564  msgid "multimedia"
   3.565  msgstr "multimédia"
   3.566  
   3.567 -#: tazpkg:1428 tazpkg:1452
   3.568 +#: tazpkg:1362 tazpkg:1386
   3.569  msgid "office"
   3.570  msgstr "bureautique"
   3.571  
   3.572 -#: tazpkg:1429 tazpkg:1453
   3.573 +#: tazpkg:1363 tazpkg:1387
   3.574  msgid "development"
   3.575  msgstr "développement"
   3.576  
   3.577 -#: tazpkg:1430 tazpkg:1454
   3.578 +#: tazpkg:1364 tazpkg:1388
   3.579  msgid "system-tools"
   3.580  msgstr "outils-système"
   3.581  
   3.582 -#: tazpkg:1431 tazpkg:1455
   3.583 +#: tazpkg:1365 tazpkg:1389
   3.584  msgid "security"
   3.585  msgstr "sécurité"
   3.586  
   3.587 -#: tazpkg:1432 tazpkg:1456
   3.588 +#: tazpkg:1366 tazpkg:1390
   3.589  msgid "games"
   3.590  msgstr "jeux"
   3.591  
   3.592 -#: tazpkg:1433 tazpkg:1457
   3.593 +#: tazpkg:1367 tazpkg:1391
   3.594  msgid "misc"
   3.595  msgstr "divers"
   3.596  
   3.597 -#: tazpkg:1434 tazpkg:1458
   3.598 +#: tazpkg:1368 tazpkg:1392
   3.599  msgid "meta"
   3.600  msgstr "méta"
   3.601  
   3.602 -#: tazpkg:1435 tazpkg:1459
   3.603 +#: tazpkg:1369 tazpkg:1393
   3.604  msgid "non-free"
   3.605  msgstr "non-libre"
   3.606  
   3.607 -#: tazpkg:1472
   3.608 +#: tazpkg:1406
   3.609  msgid "y"
   3.610  msgstr "o"
   3.611  
   3.612 -#: tazpkg:1473
   3.613 +#: tazpkg:1407
   3.614  msgid "Y"
   3.615  msgstr "O"
   3.616  
   3.617 -#: tazpkg:1474
   3.618 +#: tazpkg:1408
   3.619  msgid "n"
   3.620  msgstr "n"
   3.621  
   3.622 -#: tazpkg:1475
   3.623 +#: tazpkg:1409
   3.624  msgid "N"
   3.625  msgstr "N"
   3.626  
   3.627 -#: tazpkg:1490
   3.628 +#: tazpkg:1424
   3.629  msgid "Blocked packages"
   3.630  msgstr "Paquets bloqués"
   3.631  
   3.632 -#: tazpkg:1495
   3.633 +#: tazpkg:1429
   3.634  msgid "No blocked packages found."
   3.635  msgstr "Aucun paquet bloqué n'a été trouvé."
   3.636  
   3.637 -#: tazpkg:1502
   3.638 +#: tazpkg:1436
   3.639  msgid "Packages categories"
   3.640  msgstr "Catégories des paquets"
   3.641  
   3.642 -#: tazpkg:1510
   3.643 +#: tazpkg:1444
   3.644  #, sh-format
   3.645  msgid "$categories categories"
   3.646  msgstr "$categories catégories"
   3.647  
   3.648 -#: tazpkg:1519
   3.649 +#: tazpkg:1453
   3.650  msgid "Installed packages of category:"
   3.651  msgstr "Paquets installés de la catégorie:"
   3.652  
   3.653 -#: tazpkg:1533
   3.654 -#, sh-format
   3.655 -msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
   3.656 -msgstr "$packages paquets installés de la catégorie $ASKED_CATEGORY_I18N."
   3.657 +#: tazpkg:1468
   3.658 +#, fuzzy
   3.659 +msgid "packages installed of category:"
   3.660 +msgstr "Paquets installés de la catégorie:"
   3.661  
   3.662 -#: tazpkg:1538
   3.663 +#: tazpkg:1472
   3.664  msgid "List of all installed packages"
   3.665  msgstr "Liste des paquets installés"
   3.666  
   3.667 -#: tazpkg:1551
   3.668 -#, sh-format
   3.669 -msgid "$packages packages installed."
   3.670 +#: tazpkg:1486
   3.671 +#, fuzzy
   3.672 +msgid "packages installed"
   3.673  msgstr "$packages paquets installés."
   3.674  
   3.675 -#: tazpkg:1563
   3.676 -msgid "Creating xHTML list of installed packages"
   3.677 -msgstr "Création de la liste xHTML des paquets installés"
   3.678 -
   3.679 -#: tazpkg:1565
   3.680 -msgid "Generating xHTML header..."
   3.681 -msgstr "Génération de l'entête xHTML..."
   3.682 -
   3.683 -#: tazpkg:1569
   3.684 -msgid "Creating packages information..."
   3.685 -msgstr "Création des informations sur les paquets..."
   3.686 -
   3.687 -#: tazpkg:1579
   3.688 -msgid "Generating xHTML footer..."
   3.689 -msgstr "Génération du pied XHTML..."
   3.690 -
   3.691 -#: tazpkg:1595 tazpkg:2340
   3.692 +#: tazpkg:1496 tazpkg:2245
   3.693  msgid "Mirrored packages diff"
   3.694  msgstr "Diff des paquets du miroir"
   3.695  
   3.696 -#: tazpkg:1600
   3.697 +#: tazpkg:1501
   3.698  #, sh-format
   3.699  msgid "$pkgs new packages listed on the mirror."
   3.700  msgstr "$pkgs nouveaux paquets listés sur le miroir."
   3.701  
   3.702 -#: tazpkg:1604
   3.703 +#: tazpkg:1505
   3.704  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   3.705  msgstr "Impossible lister quoi que ce soit, pas de packages.diff trouvé."
   3.706  
   3.707 -#: tazpkg:1605
   3.708 +#: tazpkg:1506
   3.709  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   3.710  msgstr "Rechargez votre liste actuelle pour créer un premier diff."
   3.711  
   3.712 -#: tazpkg:1610 tazpkg:1615
   3.713 +#: tazpkg:1511 tazpkg:1516
   3.714  msgid "List of available packages on the mirror"
   3.715  msgstr "Liste des paquets disponibles sur le miroir."
   3.716  
   3.717 -#: tazpkg:1621
   3.718 -#, sh-format
   3.719 -msgid "$pkgs packages in the last recharged list."
   3.720 +#: tazpkg:1523
   3.721 +#, fuzzy
   3.722 +msgid "packages in the last recharged list"
   3.723  msgstr "$pkgs paquets dans la dernière liste rechargée."
   3.724  
   3.725 -#: tazpkg:1628
   3.726 -msgid "Installed files with:"
   3.727 +#: tazpkg:1530
   3.728 +#, fuzzy
   3.729 +msgid "Installed files by:"
   3.730  msgstr "Fichiers installés avec:"
   3.731  
   3.732 -#: tazpkg:1633
   3.733 -#, sh-format
   3.734 -msgid "$files files installed with $PACKAGE."
   3.735 +#: tazpkg:1537
   3.736 +#, fuzzy, sh-format
   3.737 +msgid "files installed with $PACKAGE"
   3.738  msgstr "$files fichiers installés avec $PACKAGE"
   3.739  
   3.740 -#: tazpkg:1642
   3.741 +#: tazpkg:1546
   3.742  msgid "Tazpkg information"
   3.743  msgstr "Tazpkg information"
   3.744  
   3.745 -#: tazpkg:1644
   3.746 +#: tazpkg:1548
   3.747  msgid "Package    :"
   3.748  msgstr "Paquet              :"
   3.749  
   3.750 -#: tazpkg:1645
   3.751 +#: tazpkg:1549
   3.752  msgid "Version    :"
   3.753  msgstr "Version             :"
   3.754  
   3.755 -#: tazpkg:1646
   3.756 +#: tazpkg:1550
   3.757  msgid "Category   :"
   3.758  msgstr "Catégorie           :"
   3.759  
   3.760 -#: tazpkg:1647
   3.761 +#: tazpkg:1551
   3.762  msgid "Short desc :"
   3.763  msgstr "Description         :"
   3.764  
   3.765 -#: tazpkg:1648
   3.766 +#: tazpkg:1552
   3.767  msgid "Maintainer :"
   3.768  msgstr "Mainteneur          :"
   3.769  
   3.770 -#: tazpkg:1650
   3.771 +#: tazpkg:1554
   3.772  msgid "Depends    :"
   3.773  msgstr "Dépendances         :"
   3.774  
   3.775 -#: tazpkg:1653
   3.776 +#: tazpkg:1557
   3.777  msgid "Suggested  :"
   3.778  msgstr "Suggérés            :"
   3.779  
   3.780 -#: tazpkg:1656
   3.781 +#: tazpkg:1560
   3.782  msgid "Build deps :"
   3.783  msgstr "Dép. de compilation :"
   3.784  
   3.785 -#: tazpkg:1659
   3.786 +#: tazpkg:1563
   3.787  msgid "Wanted src :"
   3.788  msgstr "Paquet source       :"
   3.789  
   3.790 -#: tazpkg:1662
   3.791 +#: tazpkg:1566
   3.792  msgid "Web site   :"
   3.793  msgstr "Site web            :"
   3.794  
   3.795 -#: tazpkg:1670
   3.796 +#: tazpkg:1574
   3.797  msgid "Description of:"
   3.798  msgstr "Description de:"
   3.799  
   3.800 -#: tazpkg:1677
   3.801 +#: tazpkg:1581
   3.802  msgid "Sorry, no description available for this package."
   3.803  msgstr "Désolé, pas description disponible pour ce paquet."
   3.804  
   3.805 -#: tazpkg:1685
   3.806 +#: tazpkg:1589
   3.807  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   3.808  msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un nom de paquet à rechercher."
   3.809  
   3.810 -#: tazpkg:1686
   3.811 +#: tazpkg:1590
   3.812  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   3.813  msgstr "Exemple: 'tazpkg search paint'"
   3.814  
   3.815 -#: tazpkg:1691
   3.816 +#: tazpkg:1595
   3.817  msgid "Search result for:"
   3.818  msgstr "Résulat de recherche pour:"
   3.819  
   3.820 -#: tazpkg:1709 tazpkg:1769
   3.821 +#: tazpkg:1613 tazpkg:1673
   3.822  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   3.823  msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher."
   3.824  
   3.825 -#: tazpkg:1710
   3.826 +#: tazpkg:1614
   3.827  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   3.828  msgstr "Exemple : 'tazpkg search-file libnss'"
   3.829  
   3.830 -#: tazpkg:1715 tazpkg:1775
   3.831 +#: tazpkg:1619 tazpkg:1679
   3.832  msgid "Search result for file"
   3.833  msgstr "Résultat de recherche pour un fichier"
   3.834  
   3.835 -#: tazpkg:1747 tazpkg:2401
   3.836 +#: tazpkg:1651 tazpkg:2307
   3.837  msgid "Package"
   3.838  msgstr "Paquet"
   3.839  
   3.840 -#: tazpkg:1757
   3.841 +#: tazpkg:1661
   3.842  #, sh-format
   3.843  msgid "0 file found for: $pkg"
   3.844  msgstr "0 fichiers trouvés pour: $pkg"
   3.845  
   3.846 -#: tazpkg:1762
   3.847 +#: tazpkg:1666
   3.848  #, sh-format
   3.849  msgid "$match file(s) found for: $pkg"
   3.850  msgstr "$match fichiers(s) trouvé pour: $pkg"
   3.851  
   3.852 -#: tazpkg:1770
   3.853 +#: tazpkg:1674
   3.854  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   3.855  msgstr "Exemple : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   3.856  
   3.857 -#: tazpkg:1788
   3.858 +#: tazpkg:1692
   3.859  #, sh-format
   3.860  msgid "0 file found for : $file"
   3.861  msgstr "0 fichiers trouvés pour : $file"
   3.862  
   3.863 -#: tazpkg:1834
   3.864 +#: tazpkg:1738
   3.865  msgid ""
   3.866  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   3.867  "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
   3.868 @@ -719,194 +700,194 @@
   3.869  "la\n"
   3.870  "liste des paquets à installer. Exemple : tazpkg install-list packages.list"
   3.871  
   3.872 -#: tazpkg:1864
   3.873 +#: tazpkg:1768
   3.874  #, sh-format
   3.875  msgid "Adding implicit depends $pkg ..."
   3.876  msgstr "Ajoute la dépendance implicite $pkg ..."
   3.877  
   3.878 -#: tazpkg:1886
   3.879 +#: tazpkg:1790
   3.880  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   3.881  msgstr "Veuillez spécifier la version que vous désirez utiliser."
   3.882  
   3.883 -#: tazpkg:1887
   3.884 +#: tazpkg:1791
   3.885  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   3.886  msgstr "Exemple: tazpkg set-release cooking"
   3.887  
   3.888 -#: tazpkg:1912
   3.889 +#: tazpkg:1816
   3.890  #, sh-format
   3.891  msgid "$PACKAGE is not installed."
   3.892  msgstr "$PACKAGE n'est pas installé."
   3.893  
   3.894 -#: tazpkg:1930
   3.895 +#: tazpkg:1834
   3.896  #, sh-format
   3.897  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   3.898  msgstr "Les paquets suivant dépendent de $PACKAGE:"
   3.899  
   3.900 -#: tazpkg:1937
   3.901 +#: tazpkg:1841
   3.902  #, sh-format
   3.903  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   3.904  msgstr "Les paquets suivant on été modifié par $PACKAGE:"
   3.905  
   3.906 -#: tazpkg:1945
   3.907 +#: tazpkg:1849
   3.908  #, sh-format
   3.909  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   3.910  msgstr "Supprimer $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   3.911  
   3.912 -#: tazpkg:1946
   3.913 +#: tazpkg:1850
   3.914  msgid "Please confirm uninstallation"
   3.915  msgstr "Veuillez confirmer la désinstallation"
   3.916  
   3.917 -#: tazpkg:1951
   3.918 +#: tazpkg:1855
   3.919  msgid "Removing:"
   3.920  msgstr "Suppression de:"
   3.921  
   3.922 -#: tazpkg:1957
   3.923 +#: tazpkg:1861
   3.924  msgid "Removing all files installed..."
   3.925  msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..."
   3.926  
   3.927 -#: tazpkg:1978
   3.928 +#: tazpkg:1882
   3.929  msgid "Removing package receipt..."
   3.930  msgstr "Suppression de la recette du paquet..."
   3.931  
   3.932 -#: tazpkg:1989
   3.933 +#: tazpkg:1893
   3.934  #, sh-format
   3.935  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   3.936  msgstr "Suppression des paquets dépendant de $PACKAGE"
   3.937  
   3.938 -#: tazpkg:2005
   3.939 +#: tazpkg:1909
   3.940  #, sh-format
   3.941  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   3.942  msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par $PACKAGE"
   3.943  
   3.944 -#: tazpkg:2012
   3.945 +#: tazpkg:1916
   3.946  #, sh-format
   3.947  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   3.948  msgstr "Voir $INSTALLED/$i pour réinstallation"
   3.949  
   3.950 -#: tazpkg:2022
   3.951 +#: tazpkg:1926
   3.952  #, sh-format
   3.953  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   3.954  msgstr "Désinstallation de $PACKAGE annulée."
   3.955  
   3.956 -#: tazpkg:2030
   3.957 +#: tazpkg:1934
   3.958  msgid "Extracting:"
   3.959  msgstr "Extraction de:"
   3.960  
   3.961 -#: tazpkg:2040 tazpkg:2056
   3.962 +#: tazpkg:1944 tazpkg:1960
   3.963  msgid "Copying original package..."
   3.964  msgstr "Copie du paquet original..."
   3.965  
   3.966 -#: tazpkg:2046
   3.967 +#: tazpkg:1950
   3.968  #, sh-format
   3.969  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
   3.970  msgstr "$PACKAGE est extrait vers: $DESTDIR"
   3.971  
   3.972 -#: tazpkg:2053
   3.973 +#: tazpkg:1957
   3.974  msgid "Recompressing:"
   3.975  msgstr "Recompression:"
   3.976  
   3.977 -#: tazpkg:2061
   3.978 +#: tazpkg:1965
   3.979  msgid "Recompressing the fs... "
   3.980  msgstr "Recompression du système de fichiers..."
   3.981  
   3.982 -#: tazpkg:2065
   3.983 +#: tazpkg:1969
   3.984  msgid "Creating new package... "
   3.985  msgstr "Création d'un nouveau paquet..."
   3.986  
   3.987 -#: tazpkg:2083
   3.988 +#: tazpkg:1987
   3.989  msgid "File lost"
   3.990  msgstr "Fichier perdu"
   3.991  
   3.992 -#: tazpkg:2097
   3.993 +#: tazpkg:2001
   3.994  msgid "Configuration files"
   3.995  msgstr "Fichiers de configurations"
   3.996  
   3.997 -#: tazpkg:2133
   3.998 +#: tazpkg:2037
   3.999  msgid "User configuration backup on "
  3.1000  msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le"
  3.1001  
  3.1002 -#: tazpkg:2152
  3.1003 +#: tazpkg:2056
  3.1004  #, sh-format
  3.1005  msgid "Can't repack $PACKAGE"
  3.1006  msgstr "Impossible d'empaqueter $PACKAGE"
  3.1007  
  3.1008 -#: tazpkg:2156
  3.1009 +#: tazpkg:2060
  3.1010  #, sh-format
  3.1011  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
  3.1012  msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers de $PACKAGE on été modifiés par:"
  3.1013  
  3.1014 -#: tazpkg:2168
  3.1015 +#: tazpkg:2072
  3.1016  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  3.1017  msgstr "Ne réempaqueter, les fichiers suivants sont perdu:"
  3.1018  
  3.1019 -#: tazpkg:2206
  3.1020 +#: tazpkg:2110
  3.1021  #, sh-format
  3.1022  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
  3.1023  msgstr "Paquet $PACKAGE réempaqueter avec succès."
  3.1024  
  3.1025 -#: tazpkg:2207 tazpkg:2261
  3.1026 +#: tazpkg:2111 tazpkg:2166
  3.1027  msgid "Size"
  3.1028  msgstr "Taille"
  3.1029  
  3.1030 -#: tazpkg:2214
  3.1031 +#: tazpkg:2119
  3.1032  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  3.1033  msgstr "La recette manque. Veuillez lire la documentation."
  3.1034  
  3.1035 -#: tazpkg:2221
  3.1036 +#: tazpkg:2126
  3.1037  msgid "Creating the list of files..."
  3.1038  msgstr "Création de la liste des fichiers..."
  3.1039  
  3.1040 -#: tazpkg:2240
  3.1041 +#: tazpkg:2145
  3.1042  msgid "Compressing the fs... "
  3.1043  msgstr "Compression du système de fichiers..."
  3.1044  
  3.1045 -#: tazpkg:2247
  3.1046 +#: tazpkg:2152
  3.1047  msgid "Updating receipt sizes..."
  3.1048  msgstr "Mise à jour des tailles dans la recette..."
  3.1049  
  3.1050 -#: tazpkg:2252
  3.1051 +#: tazpkg:2157
  3.1052  msgid "Creating full cpio archive... "
  3.1053  msgstr "Création de l'archive cpio complète..."
  3.1054  
  3.1055 -#: tazpkg:2255
  3.1056 +#: tazpkg:2160
  3.1057  msgid "Restoring original package tree... "
  3.1058  msgstr "Restoration de l'arbre original du paquet..."
  3.1059  
  3.1060 -#: tazpkg:2260
  3.1061 +#: tazpkg:2165
  3.1062  #, sh-format
  3.1063  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
  3.1064  msgstr "Paquet $PACKAGE compressé avec succès."
  3.1065  
  3.1066 -#: tazpkg:2283
  3.1067 +#: tazpkg:2188
  3.1068  msgid "doesn't exist."
  3.1069  msgstr "n'existe pas"
  3.1070  
  3.1071 -#: tazpkg:2300
  3.1072 +#: tazpkg:2205
  3.1073  msgid "Undigest"
  3.1074  msgstr "Indigeste"
  3.1075  
  3.1076 -#: tazpkg:2302
  3.1077 +#: tazpkg:2207
  3.1078  msgid "is up to date."
  3.1079  msgstr "est à jour."
  3.1080  
  3.1081 -#: tazpkg:2316
  3.1082 +#: tazpkg:2221
  3.1083  msgid "Recharging undigest"
  3.1084  msgstr "Recharge indigeste"
  3.1085  
  3.1086 -#: tazpkg:2320
  3.1087 +#: tazpkg:2225
  3.1088  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  3.1089  msgstr "Création des sauvegardes des listes de paquets..."
  3.1090  
  3.1091 -#: tazpkg:2346
  3.1092 +#: tazpkg:2251
  3.1093  #, sh-format
  3.1094  msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
  3.1095  msgstr "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir."
  3.1096  
  3.1097 -#: tazpkg:2349
  3.1098 +#: tazpkg:2254
  3.1099  msgid "No new packages on the mirror."
  3.1100  msgstr "Aucun nouveau paquets sur le miroir."
  3.1101  
  3.1102 -#: tazpkg:2356
  3.1103 +#: tazpkg:2261
  3.1104  msgid ""
  3.1105  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
  3.1106  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
  3.1107 @@ -918,227 +899,265 @@
  3.1108  "nouveaux\n"
  3.1109  "paquets et les mises à jour disponibles."
  3.1110  
  3.1111 -#: tazpkg:2396
  3.1112 +#: tazpkg:2302
  3.1113  #, fuzzy, sh-format
  3.1114  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
  3.1115  msgstr "$pkg_list est vieux de plus d'une semaine... rechargement"
  3.1116  
  3.1117 -#: tazpkg:2402
  3.1118 -msgid "Update type"
  3.1119 -msgstr "Type de mise à jour"
  3.1120 +#: tazpkg:2308
  3.1121 +#, fuzzy
  3.1122 +msgid "Version"
  3.1123 +msgstr "Version             :"
  3.1124  
  3.1125 -#: tazpkg:2433
  3.1126 -msgid "New build   :"
  3.1127 +#: tazpkg:2309
  3.1128 +msgid "Status"
  3.1129 +msgstr ""
  3.1130 +
  3.1131 +#: tazpkg:2336
  3.1132 +#, fuzzy
  3.1133 +msgid "Blocked"
  3.1134 +msgstr "Paquets bloqués"
  3.1135 +
  3.1136 +#: tazpkg:2343
  3.1137 +#, fuzzy
  3.1138 +msgid "New build"
  3.1139  msgstr "Reconstruit:"
  3.1140  
  3.1141 -#: tazpkg:2436
  3.1142 -msgid "New version :"
  3.1143 +#: tazpkg:2345
  3.1144 +#, fuzzy
  3.1145 +msgid "New version"
  3.1146  msgstr "Nouvelle Version    :"
  3.1147  
  3.1148 -#: tazpkg:2448 tazpkg:2477
  3.1149 +#: tazpkg:2358 tazpkg:2390
  3.1150  msgid "-e"
  3.1151  msgstr "-e"
  3.1152  
  3.1153 -#: tazpkg:2455
  3.1154 -#, sh-format
  3.1155 -msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
  3.1156 +#: tazpkg:2361
  3.1157 +#, fuzzy
  3.1158 +msgid "installed packages scanned in"
  3.1159 +msgstr "Paquets installés"
  3.1160 +
  3.1161 +#: tazpkg:2368
  3.1162 +#, fuzzy, sh-format
  3.1163 +msgid "You have $upnb available upgrades$blocks"
  3.1164  msgstr ""
  3.1165  "Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés"
  3.1166  
  3.1167 -#: tazpkg:2464
  3.1168 +#: tazpkg:2377
  3.1169  #, fuzzy
  3.1170  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
  3.1171  msgstr "Voulez-vous les installer maintenant: o=oui n=non ? "
  3.1172  
  3.1173 -#: tazpkg:2488
  3.1174 +#: tazpkg:2401
  3.1175  msgid "No known bugs."
  3.1176  msgstr "Aucun bug connu."
  3.1177  
  3.1178 -#: tazpkg:2494
  3.1179 +#: tazpkg:2407
  3.1180  msgid "Bug list completed"
  3.1181  msgstr "Liste des bugs complètée"
  3.1182  
  3.1183 -#: tazpkg:2496
  3.1184 +#: tazpkg:2409
  3.1185  #, sh-format
  3.1186  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  3.1187  msgstr "Bugs dans le paquet $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  3.1188  
  3.1189 -#: tazpkg:2513
  3.1190 +#: tazpkg:2426
  3.1191  #, sh-format
  3.1192  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
  3.1193  msgstr "L'installation du paquet $PACKAGE n'est pas complète"
  3.1194  
  3.1195 -#: tazpkg:2521
  3.1196 +#: tazpkg:2434
  3.1197  #, sh-format
  3.1198  msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  3.1199  msgstr "Le paquet $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION a été modifié par:"
  3.1200  
  3.1201 -#: tazpkg:2526
  3.1202 +#: tazpkg:2439
  3.1203  #, sh-format
  3.1204  msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  3.1205  msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  3.1206  
  3.1207 -#: tazpkg:2530
  3.1208 +#: tazpkg:2443
  3.1209  msgid "target of symlink"
  3.1210  msgstr "cible du lien symbolique"
  3.1211  
  3.1212 -#: tazpkg:2535
  3.1213 +#: tazpkg:2448
  3.1214  msgid "Missing dependencies for"
  3.1215  msgstr "Dépendances manquantes pour"
  3.1216  
  3.1217 -#: tazpkg:2542
  3.1218 +#: tazpkg:2455
  3.1219  msgid "Dependencies loop between"
  3.1220  msgstr "Boucle de dépendances entre"
  3.1221  
  3.1222 -#: tazpkg:2546
  3.1223 +#: tazpkg:2459
  3.1224  msgid "Looking for known bugs... "
  3.1225  msgstr "Recherche de bugs connus..."
  3.1226  
  3.1227 -#: tazpkg:2571
  3.1228 +#: tazpkg:2484
  3.1229  #, sh-format
  3.1230  msgid "The following packages provide $file :"
  3.1231  msgstr "Les paquets suivants contiennent $file :"
  3.1232  
  3.1233 -#: tazpkg:2577
  3.1234 +#: tazpkg:2490
  3.1235  msgid "overridden by"
  3.1236  msgstr "remplacé par"
  3.1237  
  3.1238 -#: tazpkg:2582
  3.1239 +#: tazpkg:2495
  3.1240  msgid "No package has installed the following files"
  3.1241  msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants"
  3.1242  
  3.1243 -#: tazpkg:2591
  3.1244 +#: tazpkg:2504
  3.1245  msgid "Check completed."
  3.1246  msgstr "Vérification complétée."
  3.1247  
  3.1248 -#: tazpkg:2598
  3.1249 +#: tazpkg:2511
  3.1250  #, sh-format
  3.1251  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
  3.1252  msgstr "$PACKAGE est déjà dans la liste des paquets bloqués."
  3.1253  
  3.1254 -#: tazpkg:2602
  3.1255 +#: tazpkg:2515
  3.1256  #, sh-format
  3.1257  msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
  3.1258  msgstr "Ajout de $PACKAGE à : $BLOCKED..."
  3.1259  
  3.1260 -#: tazpkg:2616
  3.1261 +#: tazpkg:2529
  3.1262  #, sh-format
  3.1263  msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
  3.1264  msgstr "Suppression de $PACKAGE dans: $BLOCKED..."
  3.1265  
  3.1266 -#: tazpkg:2624
  3.1267 +#: tazpkg:2537
  3.1268  #, sh-format
  3.1269  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
  3.1270  msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués."
  3.1271  
  3.1272 -#: tazpkg:2654 tazpkg:2712
  3.1273 +#: tazpkg:2567 tazpkg:2625
  3.1274  #, sh-format
  3.1275  msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
  3.1276  msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR"
  3.1277  
  3.1278 -#: tazpkg:2657 tazpkg:2715
  3.1279 +#: tazpkg:2570 tazpkg:2628
  3.1280  #, sh-format
  3.1281  msgid "Continuing $PACKAGE download"
  3.1282  msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE"
  3.1283  
  3.1284 -#: tazpkg:2737
  3.1285 +#: tazpkg:2650
  3.1286  msgid "Clean cache:"
  3.1287  msgstr "Nettoyage du cache:"
  3.1288  
  3.1289 -#: tazpkg:2739
  3.1290 +#: tazpkg:2652
  3.1291  msgid "Cleaning cache directory..."
  3.1292  msgstr "Nettoyage du répertoire cache..."
  3.1293  
  3.1294 -#: tazpkg:2742
  3.1295 +#: tazpkg:2655
  3.1296  #, sh-format
  3.1297  msgid "$files file(s) removed from cache."
  3.1298  msgstr "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache."
  3.1299  
  3.1300 -#: tazpkg:2752
  3.1301 +#: tazpkg:2665
  3.1302  msgid "Current undigest(s)"
  3.1303  msgstr "Indigestes actuel(s)"
  3.1304  
  3.1305 -#: tazpkg:2756
  3.1306 +#: tazpkg:2669
  3.1307  msgid "No undigest mirror found."
  3.1308  msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé."
  3.1309  
  3.1310 -#: tazpkg:2768
  3.1311 +#: tazpkg:2681
  3.1312  #, sh-format
  3.1313  msgid "Remove $undigest undigest"
  3.1314  msgstr "Enlève le miroir $undigest"
  3.1315  
  3.1316 -#: tazpkg:2772
  3.1317 +#: tazpkg:2685
  3.1318  #, sh-format
  3.1319  msgid "Removing $undigest undigest..."
  3.1320  msgstr "Enlève le miroir $undigest..."
  3.1321  
  3.1322 -#: tazpkg:2778
  3.1323 +#: tazpkg:2691
  3.1324  #, sh-format
  3.1325  msgid "Undigest $undigest not found"
  3.1326  msgstr "Miroir $undigest manquant."
  3.1327  
  3.1328 -#: tazpkg:2793
  3.1329 +#: tazpkg:2706
  3.1330  #, sh-format
  3.1331  msgid "Creating new undigest $undigest."
  3.1332  msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest."
  3.1333  
  3.1334 -#: tazpkg:2811
  3.1335 +#: tazpkg:2724
  3.1336  msgid "Unknow option"
  3.1337  msgstr "Option inconnue"
  3.1338  
  3.1339 -#: tazpkg:2826
  3.1340 +#: tazpkg:2739
  3.1341  #, sh-format
  3.1342  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
  3.1343  msgstr "Rien à faire pour $PACKAGE."
  3.1344  
  3.1345 -#: tazpkg:2830
  3.1346 +#: tazpkg:2743
  3.1347  #, sh-format
  3.1348  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
  3.1349  msgstr "Le paquet $PACKAGE n'est pas installé."
  3.1350  
  3.1351 -#: tazpkg:2831
  3.1352 +#: tazpkg:2744
  3.1353  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
  3.1354  msgstr "Installez un paquet avec 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'"
  3.1355  
  3.1356 -#: tazpkg:2844
  3.1357 +#: tazpkg:2757
  3.1358  msgid "Tazpkg SHell"
  3.1359  msgstr "SHell Tazpkg"
  3.1360  
  3.1361 -#: tazpkg:2846
  3.1362 +#: tazpkg:2759
  3.1363  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  3.1364  msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir."
  3.1365  
  3.1366 -#: tazpkg:2856
  3.1367 +#: tazpkg:2769
  3.1368  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
  3.1369  msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell Tazpkg."
  3.1370  
  3.1371 -#: tazpkg:2900
  3.1372 +#: tazpkg:2813
  3.1373  msgid "Unsupported format"
  3.1374  msgstr "Format pas supporté"
  3.1375  
  3.1376 -#: tazpkg:2916
  3.1377 +#: tazpkg:2829
  3.1378  #, sh-format
  3.1379  msgid "$PACKAGE is already installed."
  3.1380  msgstr "$PACKAGE est déjà installé."
  3.1381  
  3.1382 -#: tazpkg:2925
  3.1383 +#: tazpkg:2838
  3.1384  #, sh-format
  3.1385  msgid "Missing : $i"
  3.1386  msgstr "Manque : $i"
  3.1387  
  3.1388 -#: tazpkg:2929
  3.1389 +#: tazpkg:2842
  3.1390  msgid "Link all missing dependencies"
  3.1391  msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes"
  3.1392  
  3.1393 -#: tazpkg:2939
  3.1394 -#, sh-format
  3.1395 -msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved."
  3.1396 +#: tazpkg:2852
  3.1397 +#, fuzzy
  3.1398 +msgid "Leaving dependencies unresolved for:"
  3.1399  msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue."
  3.1400  
  3.1401 -#: tazpkg:2940
  3.1402 +#: tazpkg:2853
  3.1403  msgid "The package is installed but probably will not work."
  3.1404  msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas."
  3.1405  
  3.1406 +#~ msgid "Create a xHTML list of installed packages."
  3.1407 +#~ msgstr "Créé une liste xHTML des paquets installés"
  3.1408 +
  3.1409 +#~ msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
  3.1410 +#~ msgstr "$packages paquets installés de la catégorie $ASKED_CATEGORY_I18N."
  3.1411 +
  3.1412 +#~ msgid "Creating xHTML list of installed packages"
  3.1413 +#~ msgstr "Création de la liste xHTML des paquets installés"
  3.1414 +
  3.1415 +#~ msgid "Generating xHTML header..."
  3.1416 +#~ msgstr "Génération de l'entête xHTML..."
  3.1417 +
  3.1418 +#~ msgid "Creating packages information..."
  3.1419 +#~ msgstr "Création des informations sur les paquets..."
  3.1420 +
  3.1421 +#~ msgid "Generating xHTML footer..."
  3.1422 +#~ msgstr "Génération du pied XHTML..."
  3.1423 +
  3.1424 +#~ msgid "Update type"
  3.1425 +#~ msgstr "Type de mise à jour"
  3.1426 +
  3.1427  #~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
  3.1428  #~ msgstr ""
  3.1429  #~ "Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à "
     4.1 --- a/po/tazpkg/pt_BR.po	Thu May 24 14:15:09 2012 +0200
     4.2 +++ b/po/tazpkg/pt_BR.po	Thu May 24 14:16:25 2012 +0200
     4.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: TazPKG\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:15+0200\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:59+0100\n"
    4.10  "Last-Translator: Ben Arnold <ben@seawolfsanctuary.com>\n"
    4.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    4.12 @@ -17,232 +17,228 @@
    4.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    4.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    4.15  
    4.16 -#: tazpkg:68
    4.17 +#: tazpkg:69
    4.18  msgid "SliTaz package manager - Version"
    4.19  msgstr "Gerenciador de Pacotes Tazpkg - Versão"
    4.20  
    4.21 -#: tazpkg:69
    4.22 +#: tazpkg:71
    4.23  msgid "Usage"
    4.24  msgstr "Uso"
    4.25  
    4.26 -#: tazpkg:69
    4.27 +#: tazpkg:71
    4.28  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    4.29  msgstr "tazpkg [comando] [pacote|dir|padrão|lista|cat|--opt] [dir|--opt]"
    4.30  
    4.31 -#: tazpkg:71
    4.32 +#: tazpkg:73
    4.33  msgid "Commands"
    4.34  msgstr "Comandos"
    4.35  
    4.36 -#: tazpkg:72
    4.37 +#: tazpkg:74
    4.38  msgid "Print this short usage."
    4.39  msgstr "Mostra esta utilização."
    4.40  
    4.41 -#: tazpkg:73
    4.42 +#: tazpkg:75
    4.43  msgid "Show known bugs in packages."
    4.44  msgstr "Mostra bugs conhecidos do pacote."
    4.45  
    4.46 -#: tazpkg:74
    4.47 +#: tazpkg:76
    4.48  msgid "List installed packages on the system by category or all."
    4.49  msgstr "Lista pacotes instalados no sistema por categoria ou todos."
    4.50  
    4.51 -#: tazpkg:75
    4.52 -msgid "Create a xHTML list of installed packages."
    4.53 -msgstr "Cria uma lista dos pacotes instalados em formato xHTML."
    4.54 -
    4.55 -#: tazpkg:76
    4.56 +#: tazpkg:77
    4.57  msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
    4.58  msgstr "Lista os pacotes disponíveis no mirror (--diff para novos)."
    4.59  
    4.60 -#: tazpkg:77
    4.61 +#: tazpkg:78
    4.62  msgid "Print information about a package."
    4.63  msgstr "Mostra informação sobre o pacote."
    4.64  
    4.65 -#: tazpkg:78
    4.66 +#: tazpkg:79
    4.67  msgid "Print description of a package (if it exists)."
    4.68  msgstr "Mostra a descrição do pacote (se existir)."
    4.69  
    4.70 -#: tazpkg:79
    4.71 +#: tazpkg:80
    4.72  msgid "List the files installed with a package."
    4.73  msgstr "Lista arquivos instalados pelo pacote."
    4.74  
    4.75 -#: tazpkg:80
    4.76 +#: tazpkg:81
    4.77  msgid "List the configuration files."
    4.78  msgstr "Lista arquivos de configuração."
    4.79  
    4.80 -#: tazpkg:81
    4.81 +#: tazpkg:82
    4.82  msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
    4.83  msgstr "Busca pacote por padrão ou nome (opções: -i|-l|-m)."
    4.84  
    4.85 -#: tazpkg:82
    4.86 +#: tazpkg:83
    4.87  msgid "Search on mirror for package having a particular file."
    4.88  msgstr "Busca no mirror pacote que possui um arquivo em particular."
    4.89  
    4.90 -#: tazpkg:83
    4.91 +#: tazpkg:84
    4.92  msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
    4.93  msgstr "Busca por arquivo(s) em todos os pacotes instalados."
    4.94  
    4.95 -#: tazpkg:84
    4.96 +#: tazpkg:85
    4.97  msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
    4.98  msgstr "Instala um pacote (*.tazpkg) local (--forced para forçar)."
    4.99  
   4.100 -#: tazpkg:85
   4.101 +#: tazpkg:86
   4.102  msgid "Install all packages from a list of packages."
   4.103  msgstr "Instala todos os pacotes de uma lista de pacotes."
   4.104  
   4.105 -#: tazpkg:86
   4.106 +#: tazpkg:87
   4.107  msgid "Remove the specified package and all installed files."
   4.108  msgstr "Remove o pacote especificado e todos os arquivos instalados."
   4.109  
   4.110 -#: tazpkg:87
   4.111 +#: tazpkg:88
   4.112  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
   4.113  msgstr "Extrai um pacote (*.tazpkg) em um diretório."
   4.114  
   4.115 -#: tazpkg:88
   4.116 +#: tazpkg:89
   4.117  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
   4.118  msgstr "Empacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote."
   4.119  
   4.120 -#: tazpkg:89
   4.121 +#: tazpkg:90
   4.122  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
   4.123  msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror."
   4.124  
   4.125 -#: tazpkg:91
   4.126 +#: tazpkg:92
   4.127  msgid "Create a package archive from an installed package."
   4.128  msgstr "Cria um arquivo de pacote instalado."
   4.129  
   4.130 -#: tazpkg:92
   4.131 +#: tazpkg:93
   4.132  msgid "Create a package archive with configuration files."
   4.133  msgstr "Cria um pacote dos arquivos de configuração."
   4.134  
   4.135 -#: tazpkg:93
   4.136 +#: tazpkg:94
   4.137  #, fuzzy
   4.138  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
   4.139  msgstr "Reconstrói um pacote com melhor compressão."
   4.140  
   4.141 -#: tazpkg:94
   4.142 +#: tazpkg:95
   4.143  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
   4.144  msgstr "Bloqueia pacote instalado ou desbloqueia para atualização."
   4.145  
   4.146 -#: tazpkg:95
   4.147 +#: tazpkg:96
   4.148  msgid "Download a package into the current directory."
   4.149  msgstr "Baixa um pacote para o diretório atual."
   4.150  
   4.151 -#: tazpkg:96
   4.152 +#: tazpkg:97
   4.153  msgid "Download and install a package from the mirror."
   4.154  msgstr "Baixa e instala um pacote a partir mirror."
   4.155  
   4.156 -#: tazpkg:97
   4.157 +#: tazpkg:98
   4.158  msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
   4.159  msgstr "Baixa e instala uma lista de pacotes a partir mirror."
   4.160  
   4.161 -#: tazpkg:98
   4.162 +#: tazpkg:99
   4.163  msgid "Verify consistency of installed packages."
   4.164  msgstr "Verifica a consistência de pacotes instalados."
   4.165  
   4.166 -#: tazpkg:99
   4.167 +#: tazpkg:100
   4.168  msgid "Install the flavor list of packages."
   4.169  msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes."
   4.170  
   4.171 -#: tazpkg:100
   4.172 +#: tazpkg:101
   4.173  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
   4.174  msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes e remove outros."
   4.175  
   4.176 -#: tazpkg:101
   4.177 +#: tazpkg:102
   4.178  msgid "Change release and update packages."
   4.179  msgstr "Muda a versão de lançamento e atualiza pacotes."
   4.180  
   4.181 -#: tazpkg:102
   4.182 +#: tazpkg:103
   4.183  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
   4.184  msgstr "Limpa todos os pacotes baixados do diretório de cache."
   4.185  
   4.186 -#: tazpkg:103
   4.187 +#: tazpkg:104
   4.188  msgid "Display dependencies tree."
   4.189  msgstr "Mostra árvore de dependências."
   4.190  
   4.191 -#: tazpkg:104
   4.192 +#: tazpkg:105
   4.193  msgid "Display reverse dependencies tree."
   4.194  msgstr "Mostra árvore de dependências reversa."
   4.195  
   4.196 -#: tazpkg:105
   4.197 +#: tazpkg:106
   4.198  msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
   4.199  msgstr "Converte um pacote deb/rpm/tgz/arch para .tazpkg."
   4.200  
   4.201 -#: tazpkg:106
   4.202 +#: tazpkg:107
   4.203  msgid "Link a package from another slitaz installation."
   4.204  msgstr "Liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz."
   4.205  
   4.206 -#: tazpkg:107
   4.207 +#: tazpkg:108
   4.208  msgid "Change the mirror url configuration."
   4.209  msgstr "Muda a configuração de url do mirror."
   4.210  
   4.211 -#: tazpkg:108
   4.212 +#: tazpkg:109
   4.213  msgid "List undigest mirrors."
   4.214  msgstr "Lista mirrors undigest."
   4.215  
   4.216 -#: tazpkg:109
   4.217 +#: tazpkg:110
   4.218  msgid "Remove an undigest mirror."
   4.219  msgstr "Remove um mirror undigest."
   4.220  
   4.221 -#: tazpkg:110
   4.222 +#: tazpkg:111
   4.223  msgid "Add an undigest mirror."
   4.224  msgstr "Adiciona um mirror undigest."
   4.225  
   4.226 -#: tazpkg:111
   4.227 +#: tazpkg:112
   4.228  msgid "Update an undigest mirror."
   4.229  msgstr "Atualiza um mirror undigest."
   4.230  
   4.231 -#: tazpkg:112
   4.232 +#: tazpkg:113
   4.233  msgid "Replay post install script from package."
   4.234  msgstr "Executa novamente funções de pós instalação do pacote."
   4.235  
   4.236 -#: tazpkg:117
   4.237 +#: tazpkg:119
   4.238  msgid "Tazpkg usage for command up"
   4.239  msgstr "Utilização para o commando up"
   4.240  
   4.241 -#: tazpkg:117
   4.242 +#: tazpkg:119
   4.243  msgid "tazpkg up [--option]"
   4.244  msgstr "tazpkg up [--opção]"
   4.245  
   4.246 -#: tazpkg:118
   4.247 +#: tazpkg:120
   4.248  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   4.249  msgstr "Execução em modo interativo e com confirmação antes da instalação"
   4.250  
   4.251 -#: tazpkg:120
   4.252 +#: tazpkg:122
   4.253  msgid "Where options are"
   4.254  msgstr "Quando as opções são"
   4.255  
   4.256 -#: tazpkg:121
   4.257 +#: tazpkg:123
   4.258  #, fuzzy
   4.259  msgid "Check only for available upgrades"
   4.260  msgstr "Checa somente atualizações disponíveis"
   4.261  
   4.262 -#: tazpkg:122
   4.263 +#: tazpkg:124
   4.264  #, fuzzy
   4.265  msgid "Force recharge of packages list and check"
   4.266  msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror."
   4.267  
   4.268 -#: tazpkg:123
   4.269 +#: tazpkg:125
   4.270  msgid "Check for upgrades and install them all"
   4.271  msgstr "Verifica se há atualizações e as instala"
   4.272  
   4.273 -#: tazpkg:125
   4.274 +#: tazpkg:127
   4.275  msgid "Example"
   4.276  msgstr "Exemplo"
   4.277  
   4.278 -#: tazpkg:163
   4.279 +#: tazpkg:165
   4.280  msgid "Please specify a package name on the command line."
   4.281  msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando."
   4.282  
   4.283 -#: tazpkg:174
   4.284 +#: tazpkg:176
   4.285  #, sh-format
   4.286  msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
   4.287  msgstr "Não encontrado: $PACKAGE_FILE"
   4.288  
   4.289 -#: tazpkg:185
   4.290 +#: tazpkg:187
   4.291  #, sh-format
   4.292  msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   4.293  msgstr "Arquivo receipt não encontrado: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   4.294  
   4.295 -#: tazpkg:238
   4.296 +#: tazpkg:240
   4.297  #, sh-format
   4.298  msgid ""
   4.299  "$PACKAGE package is already installed. You can\n"
   4.300 @@ -251,12 +247,12 @@
   4.301  "O pacote $PACKAGE já está instalado. Você pode\n"
   4.302  "usar a opção --forced para forçar a instalação ou removê-lo e reinstalá-lo."
   4.303  
   4.304 -#: tazpkg:252
   4.305 +#: tazpkg:254
   4.306  #, sh-format
   4.307  msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
   4.308  msgstr "Lista não encontrada: $LOCALSTATE/packages.list"
   4.309  
   4.310 -#: tazpkg:254
   4.311 +#: tazpkg:256
   4.312  msgid ""
   4.313  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   4.314  "packages available on the mirror."
   4.315 @@ -264,91 +260,91 @@
   4.316  "Você provavelmente deve executar 'tazpkg recharge' como root para obter uma\n"
   4.317  "lista de pacotes atualizada a partir do mirror."
   4.318  
   4.319 -#: tazpkg:371
   4.320 +#: tazpkg:373
   4.321  #, sh-format
   4.322  msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
   4.323  msgstr "Não encontrado: $PACKAGE na lista de pacotes do mirror."
   4.324  
   4.325 -#: tazpkg:426
   4.326 +#: tazpkg:428
   4.327  #, sh-format
   4.328  msgid "Extracting $PACKAGE... "
   4.329  msgstr "Extraindo $PACKAGE... "
   4.330  
   4.331 -#: tazpkg:430 tazpkg:435
   4.332 +#: tazpkg:432 tazpkg:436
   4.333  msgid "Extracting the pseudo fs... "
   4.334  msgstr "Extraindo sistema de arquivos... "
   4.335  
   4.336 -#: tazpkg:499
   4.337 +#: tazpkg:500
   4.338  msgid "Installation of :"
   4.339  msgstr "Instalação de :"
   4.340  
   4.341 -#: tazpkg:501
   4.342 +#: tazpkg:502
   4.343  #, sh-format
   4.344  msgid "Copying $PACKAGE... "
   4.345  msgstr "Copiando $PACKAGE... "
   4.346  
   4.347 -#: tazpkg:513
   4.348 +#: tazpkg:514
   4.349  msgid "Checking post install dependencies... "
   4.350  msgstr "Checando dependências de pós instalação... "
   4.351  
   4.352 -#: tazpkg:516
   4.353 +#: tazpkg:517
   4.354  #, sh-format
   4.355  msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
   4.356  msgstr "Execute 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' em / e tente novamente."
   4.357  
   4.358 -#: tazpkg:590
   4.359 +#: tazpkg:591
   4.360  #, sh-format
   4.361  msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... "
   4.362  msgstr "Salvando arquivos de configuração para $PACKAGE... "
   4.363  
   4.364 -#: tazpkg:604
   4.365 +#: tazpkg:605
   4.366  #, sh-format
   4.367  msgid "Installing $PACKAGE... "
   4.368  msgstr "Instalando $PACKAGE... "
   4.369  
   4.370 -#: tazpkg:608
   4.371 +#: tazpkg:609
   4.372  #, sh-format
   4.373  msgid "Removing old $PACKAGE... "
   4.374  msgstr "Removendo $PACKAGE antigo... "
   4.375  
   4.376 -#: tazpkg:616
   4.377 +#: tazpkg:617
   4.378  msgid "Removing all tmp files... "
   4.379  msgstr "Removendo todos os arquivos temporários... "
   4.380  
   4.381 -#: tazpkg:645
   4.382 +#: tazpkg:646
   4.383  #, sh-format
   4.384  msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
   4.385  msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) instalado."
   4.386  
   4.387 -#: tazpkg:696
   4.388 +#: tazpkg:697
   4.389  #, sh-format
   4.390  msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
   4.391  msgstr "AVISO Loop de dependências entre $PACKAGE e $i."
   4.392  
   4.393 -#: tazpkg:700
   4.394 +#: tazpkg:701
   4.395  msgid "Tracking dependencies for :"
   4.396  msgstr "Checando dependências para :"
   4.397  
   4.398 -#: tazpkg:707
   4.399 +#: tazpkg:708
   4.400  #, sh-format
   4.401  msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
   4.402  msgstr "Falta: $MISSING_PACKAGE"
   4.403  
   4.404 -#: tazpkg:711
   4.405 +#: tazpkg:712
   4.406  #, sh-format
   4.407  msgid "$deps missing package(s) to install."
   4.408  msgstr "$deps faltante(s) para instalar."
   4.409  
   4.410 -#: tazpkg:727
   4.411 +#: tazpkg:728
   4.412  msgid "Install all missing dependencies"
   4.413  msgstr "Instalando todas as dependências faltantes"
   4.414  
   4.415 -#: tazpkg:744
   4.416 +#: tazpkg:745
   4.417  #, sh-format
   4.418  msgid "Checking if $pkg exists in local list... "
   4.419  msgstr "Checando se $pkg existe na lista local... "
   4.420  
   4.421 -#: tazpkg:771
   4.422 +#: tazpkg:772
   4.423  #, fuzzy, sh-format
   4.424  msgid ""
   4.425  "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n"
   4.426 @@ -357,25 +353,25 @@
   4.427  "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas. O pacote está instalado\n"
   4.428  "mas provavelmente não funcionará."
   4.429  
   4.430 -#: tazpkg:847
   4.431 +#: tazpkg:781
   4.432  msgid "Installed packages"
   4.433  msgstr "Pacotes instalados"
   4.434  
   4.435 -#: tazpkg:862
   4.436 +#: tazpkg:796
   4.437  #, sh-format
   4.438  msgid "0 installed packages found for : $PATTERN"
   4.439  msgstr "0 pacotes instalados encontrados para : $PATTERN"
   4.440  
   4.441 -#: tazpkg:866
   4.442 +#: tazpkg:800
   4.443  #, sh-format
   4.444  msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN"
   4.445  msgstr "$packages pacotes instalados encontrados para : $PATTERN"
   4.446  
   4.447 -#: tazpkg:874
   4.448 +#: tazpkg:808
   4.449  msgid "Available packages name-version"
   4.450  msgstr "Pacotes disponíveis nome-versão"
   4.451  
   4.452 -#: tazpkg:884
   4.453 +#: tazpkg:818
   4.454  msgid ""
   4.455  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   4.456  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   4.457 @@ -383,21 +379,21 @@
   4.458  "Arquivo 'packages.list' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n"
   4.459  "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar."
   4.460  
   4.461 -#: tazpkg:889 tazpkg:917
   4.462 +#: tazpkg:823 tazpkg:851
   4.463  #, sh-format
   4.464  msgid "0 available packages found for : $PATTERN"
   4.465  msgstr "0 pacotes disponíveis para : $PATTERN"
   4.466  
   4.467 -#: tazpkg:893 tazpkg:921
   4.468 +#: tazpkg:827 tazpkg:855
   4.469  #, sh-format
   4.470  msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN"
   4.471  msgstr "$packages pacotes disponíveis encontrados para : $PATTERN"
   4.472  
   4.473 -#: tazpkg:902
   4.474 +#: tazpkg:836
   4.475  msgid "Matching packages name with version and desc"
   4.476  msgstr "Identificando nomes de pacote com versão e descrição"
   4.477  
   4.478 -#: tazpkg:912
   4.479 +#: tazpkg:846
   4.480  msgid ""
   4.481  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   4.482  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   4.483 @@ -405,16 +401,16 @@
   4.484  "Arquivo 'packages.txt' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n"
   4.485  "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar."
   4.486  
   4.487 -#: tazpkg:968
   4.488 +#: tazpkg:902
   4.489  #, fuzzy, sh-format
   4.490  msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
   4.491  msgstr "Variante $FLAVOR não encontrada. Abortando."
   4.492  
   4.493 -#: tazpkg:982
   4.494 +#: tazpkg:916
   4.495  msgid "Current mirror(s)"
   4.496  msgstr "Mirrors atuais"
   4.497  
   4.498 -#: tazpkg:986
   4.499 +#: tazpkg:920
   4.500  msgid ""
   4.501  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   4.502  "specify\n"
   4.503 @@ -424,291 +420,276 @@
   4.504  "deve especificar\n"
   4.505  "o endereço completo para o diretório dos pacotes e arquivo packages.list."
   4.506  
   4.507 -#: tazpkg:989
   4.508 +#: tazpkg:923
   4.509  msgid "New mirror(s) URL : "
   4.510  msgstr "Nova URL de mirror : "
   4.511  
   4.512 -#: tazpkg:997
   4.513 +#: tazpkg:931
   4.514  msgid "Nothing has been changed."
   4.515  msgstr "Nada mudado."
   4.516  
   4.517 -#: tazpkg:1121
   4.518 +#: tazpkg:1055
   4.519  msgid "No dependency for"
   4.520  msgstr "Nenhuma dependência para"
   4.521  
   4.522 -#: tazpkg:1123
   4.523 +#: tazpkg:1057
   4.524  #, sh-format
   4.525  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
   4.526  msgstr "AVISO: dependência desconhecida para $lib"
   4.527  
   4.528 -#: tazpkg:1227
   4.529 +#: tazpkg:1161
   4.530  #, fuzzy, sh-format
   4.531  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"
   4.532  msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Archlinux/Alpine !"
   4.533  
   4.534 -#: tazpkg:1278
   4.535 +#: tazpkg:1212
   4.536  #, sh-format
   4.537  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"
   4.538  msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Slackware !"
   4.539  
   4.540 -#: tazpkg:1422 tazpkg:1446
   4.541 +#: tazpkg:1356 tazpkg:1380
   4.542  msgid "base-system"
   4.543  msgstr "base-system"
   4.544  
   4.545 -#: tazpkg:1423 tazpkg:1447
   4.546 +#: tazpkg:1357 tazpkg:1381
   4.547  msgid "x-window"
   4.548  msgstr "x-window"
   4.549  
   4.550 -#: tazpkg:1424 tazpkg:1448
   4.551 +#: tazpkg:1358 tazpkg:1382
   4.552  msgid "utilities"
   4.553  msgstr "utilities"
   4.554  
   4.555 -#: tazpkg:1425 tazpkg:1449
   4.556 +#: tazpkg:1359 tazpkg:1383
   4.557  msgid "network"
   4.558  msgstr "network"
   4.559  
   4.560 -#: tazpkg:1426 tazpkg:1450
   4.561 +#: tazpkg:1360 tazpkg:1384
   4.562  msgid "graphics"
   4.563  msgstr "graphics"
   4.564  
   4.565 -#: tazpkg:1427 tazpkg:1451
   4.566 +#: tazpkg:1361 tazpkg:1385
   4.567  msgid "multimedia"
   4.568  msgstr "multimedia"
   4.569  
   4.570 -#: tazpkg:1428 tazpkg:1452
   4.571 +#: tazpkg:1362 tazpkg:1386
   4.572  msgid "office"
   4.573  msgstr "office"
   4.574  
   4.575 -#: tazpkg:1429 tazpkg:1453
   4.576 +#: tazpkg:1363 tazpkg:1387
   4.577  msgid "development"
   4.578  msgstr "development"
   4.579  
   4.580 -#: tazpkg:1430 tazpkg:1454
   4.581 +#: tazpkg:1364 tazpkg:1388
   4.582  msgid "system-tools"
   4.583  msgstr "system-tools"
   4.584  
   4.585 -#: tazpkg:1431 tazpkg:1455
   4.586 +#: tazpkg:1365 tazpkg:1389
   4.587  msgid "security"
   4.588  msgstr "security"
   4.589  
   4.590 -#: tazpkg:1432 tazpkg:1456
   4.591 +#: tazpkg:1366 tazpkg:1390
   4.592  msgid "games"
   4.593  msgstr "games"
   4.594  
   4.595 -#: tazpkg:1433 tazpkg:1457
   4.596 +#: tazpkg:1367 tazpkg:1391
   4.597  msgid "misc"
   4.598  msgstr "misc"
   4.599  
   4.600 -#: tazpkg:1434 tazpkg:1458
   4.601 +#: tazpkg:1368 tazpkg:1392
   4.602  msgid "meta"
   4.603  msgstr "meta"
   4.604  
   4.605 -#: tazpkg:1435 tazpkg:1459
   4.606 +#: tazpkg:1369 tazpkg:1393
   4.607  msgid "non-free"
   4.608  msgstr "non-free"
   4.609  
   4.610 -#: tazpkg:1472
   4.611 +#: tazpkg:1406
   4.612  msgid "y"
   4.613  msgstr "y"
   4.614  
   4.615 -#: tazpkg:1473
   4.616 +#: tazpkg:1407
   4.617  msgid "Y"
   4.618  msgstr "Y"
   4.619  
   4.620 -#: tazpkg:1474
   4.621 +#: tazpkg:1408
   4.622  msgid "n"
   4.623  msgstr "n"
   4.624  
   4.625 -#: tazpkg:1475
   4.626 +#: tazpkg:1409
   4.627  msgid "N"
   4.628  msgstr "N"
   4.629  
   4.630 -#: tazpkg:1490
   4.631 +#: tazpkg:1424
   4.632  msgid "Blocked packages"
   4.633  msgstr "Pacotes bloqueados"
   4.634  
   4.635 -#: tazpkg:1495
   4.636 +#: tazpkg:1429
   4.637  msgid "No blocked packages found."
   4.638  msgstr "Nenhum pacote bloqueado foi encontrado."
   4.639  
   4.640 -#: tazpkg:1502
   4.641 +#: tazpkg:1436
   4.642  msgid "Packages categories"
   4.643  msgstr "Categorias de Pacotes"
   4.644  
   4.645 -#: tazpkg:1510
   4.646 +#: tazpkg:1444
   4.647  #, sh-format
   4.648  msgid "$categories categories"
   4.649  msgstr "$categories categorias"
   4.650  
   4.651 -#: tazpkg:1519
   4.652 +#: tazpkg:1453
   4.653  msgid "Installed packages of category:"
   4.654  msgstr "Pacotes instalados da categoria:"
   4.655  
   4.656 -#: tazpkg:1533
   4.657 -#, sh-format
   4.658 -msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
   4.659 -msgstr "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N."
   4.660 +#: tazpkg:1468
   4.661 +#, fuzzy
   4.662 +msgid "packages installed of category:"
   4.663 +msgstr "Pacotes instalados da categoria:"
   4.664  
   4.665 -#: tazpkg:1538
   4.666 +#: tazpkg:1472
   4.667  msgid "List of all installed packages"
   4.668  msgstr "Lista de todos os pacotes instalados"
   4.669  
   4.670 -#: tazpkg:1551
   4.671 -#, sh-format
   4.672 -msgid "$packages packages installed."
   4.673 +#: tazpkg:1486
   4.674 +#, fuzzy
   4.675 +msgid "packages installed"
   4.676  msgstr "$packages pacotes instalados."
   4.677  
   4.678 -#: tazpkg:1563
   4.679 -msgid "Creating xHTML list of installed packages"
   4.680 -msgstr "Criando lista xHTML dos pacotes instalados"
   4.681 -
   4.682 -#: tazpkg:1565
   4.683 -msgid "Generating xHTML header..."
   4.684 -msgstr "Gerando cabeçalhos xHTML..."
   4.685 -
   4.686 -#: tazpkg:1569
   4.687 -msgid "Creating packages information..."
   4.688 -msgstr "Criando informação de pacotes..."
   4.689 -
   4.690 -#: tazpkg:1579
   4.691 -msgid "Generating xHTML footer..."
   4.692 -msgstr "Gerando rodapé xHTML..."
   4.693 -
   4.694 -#: tazpkg:1595 tazpkg:2340
   4.695 +#: tazpkg:1496 tazpkg:2245
   4.696  msgid "Mirrored packages diff"
   4.697  msgstr "Diferença dos pacotes no mirror"
   4.698  
   4.699 -#: tazpkg:1600
   4.700 +#: tazpkg:1501
   4.701  #, sh-format
   4.702  msgid "$pkgs new packages listed on the mirror."
   4.703  msgstr "$pkgs novos pacotes listados no mirror."
   4.704  
   4.705 -#: tazpkg:1604
   4.706 +#: tazpkg:1505
   4.707  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   4.708  msgstr "Não foi possível listar, arquivo packages.diff não encontrado."
   4.709  
   4.710 -#: tazpkg:1605
   4.711 +#: tazpkg:1506
   4.712  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   4.713  msgstr "Recarregue sua lista atual para obter a primeira diferença."
   4.714  
   4.715 -#: tazpkg:1610 tazpkg:1615
   4.716 +#: tazpkg:1511 tazpkg:1516
   4.717  msgid "List of available packages on the mirror"
   4.718  msgstr "Lista de pacotes disponíveis no mirror"
   4.719  
   4.720 -#: tazpkg:1621
   4.721 -#, sh-format
   4.722 -msgid "$pkgs packages in the last recharged list."
   4.723 +#: tazpkg:1523
   4.724 +#, fuzzy
   4.725 +msgid "packages in the last recharged list"
   4.726  msgstr "$pkgs pacotes na última lista recarregada."
   4.727  
   4.728 -#: tazpkg:1628
   4.729 -msgid "Installed files with:"
   4.730 +#: tazpkg:1530
   4.731 +#, fuzzy
   4.732 +msgid "Installed files by:"
   4.733  msgstr "Arquivos instalados com:"
   4.734  
   4.735 -#: tazpkg:1633
   4.736 -#, sh-format
   4.737 -msgid "$files files installed with $PACKAGE."
   4.738 +#: tazpkg:1537
   4.739 +#, fuzzy, sh-format
   4.740 +msgid "files installed with $PACKAGE"
   4.741  msgstr "$files instalados com $PACKAGE."
   4.742  
   4.743 -#: tazpkg:1642
   4.744 +#: tazpkg:1546
   4.745  msgid "Tazpkg information"
   4.746  msgstr "Informação do Tazpkg"
   4.747  
   4.748 -#: tazpkg:1644
   4.749 +#: tazpkg:1548
   4.750  msgid "Package    :"
   4.751  msgstr "Pacote     :"
   4.752  
   4.753 -#: tazpkg:1645
   4.754 +#: tazpkg:1549
   4.755  msgid "Version    :"
   4.756  msgstr "Versão     :"
   4.757  
   4.758 -#: tazpkg:1646
   4.759 +#: tazpkg:1550
   4.760  msgid "Category   :"
   4.761  msgstr "Categoria  :"
   4.762  
   4.763 -#: tazpkg:1647
   4.764 +#: tazpkg:1551
   4.765  msgid "Short desc :"
   4.766  msgstr "Descrição  :"
   4.767  
   4.768 -#: tazpkg:1648
   4.769 +#: tazpkg:1552
   4.770  msgid "Maintainer :"
   4.771  msgstr "Mantenedor :"
   4.772  
   4.773 -#: tazpkg:1650
   4.774 +#: tazpkg:1554
   4.775  msgid "Depends    :"
   4.776  msgstr "Depende de :"
   4.777  
   4.778 -#: tazpkg:1653
   4.779 +#: tazpkg:1557
   4.780  msgid "Suggested  :"
   4.781  msgstr "Sugeridos  :"
   4.782  
   4.783 -#: tazpkg:1656
   4.784 +#: tazpkg:1560
   4.785  msgid "Build deps :"
   4.786  msgstr "Depedências de compilação :"
   4.787  
   4.788 -#: tazpkg:1659
   4.789 +#: tazpkg:1563
   4.790  msgid "Wanted src :"
   4.791  msgstr "Fontes requeridos :"
   4.792  
   4.793 -#: tazpkg:1662
   4.794 +#: tazpkg:1566
   4.795  msgid "Web site   :"
   4.796  msgstr "Web site   :"
   4.797  
   4.798 -#: tazpkg:1670
   4.799 +#: tazpkg:1574
   4.800  msgid "Description of:"
   4.801  msgstr "Descrição de:"
   4.802  
   4.803 -#: tazpkg:1677
   4.804 +#: tazpkg:1581
   4.805  msgid "Sorry, no description available for this package."
   4.806  msgstr "Desculpe, nenhuma descrição disponível para esse pacote."
   4.807  
   4.808 -#: tazpkg:1685
   4.809 +#: tazpkg:1589
   4.810  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   4.811  msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de pacote para buscar."
   4.812  
   4.813 -#: tazpkg:1686
   4.814 +#: tazpkg:1590
   4.815  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   4.816  msgstr "Exemplo : 'tazpkg search paint'"
   4.817  
   4.818 -#: tazpkg:1691
   4.819 +#: tazpkg:1595
   4.820  msgid "Search result for:"
   4.821  msgstr "Resultados da busca para:"
   4.822  
   4.823 -#: tazpkg:1709 tazpkg:1769
   4.824 +#: tazpkg:1613 tazpkg:1673
   4.825  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   4.826  msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar."
   4.827  
   4.828 -#: tazpkg:1710
   4.829 +#: tazpkg:1614
   4.830  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   4.831  msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-file libnss'"
   4.832  
   4.833 -#: tazpkg:1715 tazpkg:1775
   4.834 +#: tazpkg:1619 tazpkg:1679
   4.835  msgid "Search result for file"
   4.836  msgstr "Resultados da busca para arquivo"
   4.837  
   4.838 -#: tazpkg:1747 tazpkg:2401
   4.839 +#: tazpkg:1651 tazpkg:2307
   4.840  msgid "Package"
   4.841  msgstr "Pacote"
   4.842  
   4.843 -#: tazpkg:1757
   4.844 +#: tazpkg:1661
   4.845  #, sh-format
   4.846  msgid "0 file found for: $pkg"
   4.847  msgstr "0 arquivo encontrado para: $pkg"
   4.848  
   4.849 -#: tazpkg:1762
   4.850 +#: tazpkg:1666
   4.851  #, sh-format
   4.852  msgid "$match file(s) found for: $pkg"
   4.853  msgstr "$match arquivo(s) encontrado(s) para: $pkg"
   4.854  
   4.855 -#: tazpkg:1770
   4.856 +#: tazpkg:1674
   4.857  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   4.858  msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   4.859  
   4.860 -#: tazpkg:1788
   4.861 +#: tazpkg:1692
   4.862  #, sh-format
   4.863  msgid "0 file found for : $file"
   4.864  msgstr "0 arquivo encontrado para: $file"
   4.865  
   4.866 -#: tazpkg:1834
   4.867 +#: tazpkg:1738
   4.868  msgid ""
   4.869  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   4.870  "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
   4.871 @@ -716,196 +697,196 @@
   4.872  "Por favor mude de diretório (cd) para o repositório de pacotes e indique\n"
   4.873  "a lista de pacotes para instalar. Exemplo: tazpkg install-list packages.list"
   4.874  
   4.875 -#: tazpkg:1864
   4.876 +#: tazpkg:1768
   4.877  #, sh-format
   4.878  msgid "Adding implicit depends $pkg ..."
   4.879  msgstr "Adicionando dependências implicitas $pkg ..."
   4.880  
   4.881 -#: tazpkg:1886
   4.882 +#: tazpkg:1790
   4.883  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   4.884  msgstr "Por favor indique o lançamento desejado na linha de comando."
   4.885  
   4.886 -#: tazpkg:1887
   4.887 +#: tazpkg:1791
   4.888  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   4.889  msgstr "Exemplo: tazpkg set-release cooking"
   4.890  
   4.891 -#: tazpkg:1912
   4.892 +#: tazpkg:1816
   4.893  #, sh-format
   4.894  msgid "$PACKAGE is not installed."
   4.895  msgstr "$PACKAGE não está instalado."
   4.896  
   4.897 -#: tazpkg:1930
   4.898 +#: tazpkg:1834
   4.899  #, sh-format
   4.900  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   4.901  msgstr "Os seguintes pacotes dependem de $PACKAGE:"
   4.902  
   4.903 -#: tazpkg:1937
   4.904 +#: tazpkg:1841
   4.905  #, sh-format
   4.906  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   4.907  msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por $PACKAGE:"
   4.908  
   4.909 -#: tazpkg:1945
   4.910 +#: tazpkg:1849
   4.911  #, sh-format
   4.912  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   4.913  msgstr "Remover $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   4.914  
   4.915 -#: tazpkg:1946
   4.916 +#: tazpkg:1850
   4.917  msgid "Please confirm uninstallation"
   4.918  msgstr "Por favor confirmar a desinstalação"
   4.919  
   4.920 -#: tazpkg:1951
   4.921 +#: tazpkg:1855
   4.922  msgid "Removing:"
   4.923  msgstr "Removendo:"
   4.924  
   4.925 -#: tazpkg:1957
   4.926 +#: tazpkg:1861
   4.927  msgid "Removing all files installed..."
   4.928  msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..."
   4.929  
   4.930 -#: tazpkg:1978
   4.931 +#: tazpkg:1882
   4.932  msgid "Removing package receipt..."
   4.933  msgstr "Removendo arquivos receipt..."
   4.934  
   4.935 -#: tazpkg:1989
   4.936 +#: tazpkg:1893
   4.937  #, sh-format
   4.938  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   4.939  msgstr "Removendo pacotes que dependem de $PACKAGE"
   4.940  
   4.941 -#: tazpkg:2005
   4.942 +#: tazpkg:1909
   4.943  #, sh-format
   4.944  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   4.945  msgstr "Reinstala pacotes modificados por $PACKAGE"
   4.946  
   4.947 -#: tazpkg:2012
   4.948 +#: tazpkg:1916
   4.949  #, sh-format
   4.950  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   4.951  msgstr "Verifica $INSTALLED/$i para reinstalação"
   4.952  
   4.953 -#: tazpkg:2022
   4.954 +#: tazpkg:1926
   4.955  #, sh-format
   4.956  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   4.957  msgstr "Desinstalação de $PACKAGE cancelada."
   4.958  
   4.959 -#: tazpkg:2030
   4.960 +#: tazpkg:1934
   4.961  msgid "Extracting:"
   4.962  msgstr "Extraindo:"
   4.963  
   4.964 -#: tazpkg:2040 tazpkg:2056
   4.965 +#: tazpkg:1944 tazpkg:1960
   4.966  msgid "Copying original package..."
   4.967  msgstr "Copiando pacote original..."
   4.968  
   4.969 -#: tazpkg:2046
   4.970 +#: tazpkg:1950
   4.971  #, sh-format
   4.972  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
   4.973  msgstr "$PACKAGE extraído para: $DESTDIR"
   4.974  
   4.975 -#: tazpkg:2053
   4.976 +#: tazpkg:1957
   4.977  msgid "Recompressing:"
   4.978  msgstr "Recomprimindo:"
   4.979  
   4.980 -#: tazpkg:2061
   4.981 +#: tazpkg:1965
   4.982  msgid "Recompressing the fs... "
   4.983  msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos... "
   4.984  
   4.985 -#: tazpkg:2065
   4.986 +#: tazpkg:1969
   4.987  msgid "Creating new package... "
   4.988  msgstr "Criando novo pacote... "
   4.989  
   4.990 -#: tazpkg:2083
   4.991 +#: tazpkg:1987
   4.992  msgid "File lost"
   4.993  msgstr "Arquivo perdido"
   4.994  
   4.995 -#: tazpkg:2097
   4.996 +#: tazpkg:2001
   4.997  msgid "Configuration files"
   4.998  msgstr "Arquivos de configuração"
   4.999  
  4.1000 -#: tazpkg:2133
  4.1001 +#: tazpkg:2037
  4.1002  msgid "User configuration backup on "
  4.1003  msgstr "Backup das configurações de usuário em"
  4.1004  
  4.1005 -#: tazpkg:2152
  4.1006 +#: tazpkg:2056
  4.1007  #, sh-format
  4.1008  msgid "Can't repack $PACKAGE"
  4.1009  msgstr "Impossível reempacotar $PACKAGE"
  4.1010  
  4.1011 -#: tazpkg:2156
  4.1012 +#: tazpkg:2060
  4.1013  #, sh-format
  4.1014  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
  4.1015  msgstr "Impossível reempacotar, os arquivos do $PACKAGE foram modificados por:"
  4.1016  
  4.1017 -#: tazpkg:2168
  4.1018 +#: tazpkg:2072
  4.1019  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  4.1020  msgstr "Impossível reempacotar, os seguintes arquivos foram perdidos:"
  4.1021  
  4.1022 -#: tazpkg:2206
  4.1023 +#: tazpkg:2110
  4.1024  #, sh-format
  4.1025  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
  4.1026  msgstr "Pacote $PACKAGE reempacotado com sucesso."
  4.1027  
  4.1028 -#: tazpkg:2207 tazpkg:2261
  4.1029 +#: tazpkg:2111 tazpkg:2166
  4.1030  msgid "Size"
  4.1031  msgstr "Tamanho"
  4.1032  
  4.1033 -#: tazpkg:2214
  4.1034 +#: tazpkg:2119
  4.1035  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  4.1036  msgstr "Arquivo receipt não encontrado. Por favor leia a documentação."
  4.1037  
  4.1038 -#: tazpkg:2221
  4.1039 +#: tazpkg:2126
  4.1040  msgid "Creating the list of files..."
  4.1041  msgstr "Criando lista de arquivos..."
  4.1042  
  4.1043 -#: tazpkg:2240
  4.1044 +#: tazpkg:2145
  4.1045  msgid "Compressing the fs... "
  4.1046  msgstr "Comprimindo o sistema de arquivos... "
  4.1047  
  4.1048 -#: tazpkg:2247
  4.1049 +#: tazpkg:2152
  4.1050  msgid "Updating receipt sizes..."
  4.1051  msgstr "Atualizando tamanhos no arquivo receipt... "
  4.1052  
  4.1053 -#: tazpkg:2252
  4.1054 +#: tazpkg:2157
  4.1055  msgid "Creating full cpio archive... "
  4.1056  msgstr "Criando arquivo cpio... "
  4.1057  
  4.1058 -#: tazpkg:2255
  4.1059 +#: tazpkg:2160
  4.1060  msgid "Restoring original package tree... "
  4.1061  msgstr "Restaurando a árvore de arquivos original...  "
  4.1062  
  4.1063 -#: tazpkg:2260
  4.1064 +#: tazpkg:2165
  4.1065  #, sh-format
  4.1066  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
  4.1067  msgstr "Pacote $PACKAGE comprimido com sucesso"
  4.1068  
  4.1069 -#: tazpkg:2283
  4.1070 +#: tazpkg:2188
  4.1071  #, fuzzy
  4.1072  msgid "doesn't exist."
  4.1073  msgstr "não existe."
  4.1074  
  4.1075 -#: tazpkg:2300
  4.1076 +#: tazpkg:2205
  4.1077  msgid "Undigest"
  4.1078  msgstr "Undigest"
  4.1079  
  4.1080 -#: tazpkg:2302
  4.1081 +#: tazpkg:2207
  4.1082  #, fuzzy
  4.1083  msgid "is up to date."
  4.1084  msgstr "Sistema atualizado."
  4.1085  
  4.1086 -#: tazpkg:2316
  4.1087 +#: tazpkg:2221
  4.1088  msgid "Recharging undigest"
  4.1089  msgstr "Recarregando mirror undigest"
  4.1090  
  4.1091 -#: tazpkg:2320
  4.1092 +#: tazpkg:2225
  4.1093  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  4.1094  msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..."
  4.1095  
  4.1096 -#: tazpkg:2346
  4.1097 +#: tazpkg:2251
  4.1098  #, sh-format
  4.1099  msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
  4.1100  msgstr "$new_pkgs novos pacotes no mirror."
  4.1101  
  4.1102 -#: tazpkg:2349
  4.1103 +#: tazpkg:2254
  4.1104  msgid "No new packages on the mirror."
  4.1105  msgstr "Nenhum pacote novo no mirror."
  4.1106  
  4.1107 -#: tazpkg:2356
  4.1108 +#: tazpkg:2261
  4.1109  msgid ""
  4.1110  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
  4.1111  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
  4.1112 @@ -915,228 +896,265 @@
  4.1113  "que a lista for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos\n"
  4.1114  "pacotes novos e os que necessitam de atualização."
  4.1115  
  4.1116 -#: tazpkg:2396
  4.1117 +#: tazpkg:2302
  4.1118  #, fuzzy, sh-format
  4.1119  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
  4.1120  msgstr "$pkg_list é possui mais de uma semana... aualizando"
  4.1121  
  4.1122 -#: tazpkg:2402
  4.1123 -msgid "Update type"
  4.1124 -msgstr "Tipo de atualização"
  4.1125 +#: tazpkg:2308
  4.1126 +#, fuzzy
  4.1127 +msgid "Version"
  4.1128 +msgstr "Versão     :"
  4.1129  
  4.1130 -#: tazpkg:2433
  4.1131 -msgid "New build   :"
  4.1132 +#: tazpkg:2309
  4.1133 +msgid "Status"
  4.1134 +msgstr ""
  4.1135 +
  4.1136 +#: tazpkg:2336
  4.1137 +#, fuzzy
  4.1138 +msgid "Blocked"
  4.1139 +msgstr "Pacotes bloqueados"
  4.1140 +
  4.1141 +#: tazpkg:2343
  4.1142 +#, fuzzy
  4.1143 +msgid "New build"
  4.1144  msgstr "Nova compilação:"
  4.1145  
  4.1146 -#: tazpkg:2436
  4.1147 +#: tazpkg:2345
  4.1148  #, fuzzy
  4.1149 -msgid "New version :"
  4.1150 +msgid "New version"
  4.1151  msgstr "Nova Versão :"
  4.1152  
  4.1153 -#: tazpkg:2448 tazpkg:2477
  4.1154 +#: tazpkg:2358 tazpkg:2390
  4.1155  msgid "-e"
  4.1156  msgstr "-e"
  4.1157  
  4.1158 -#: tazpkg:2455
  4.1159 -#, sh-format
  4.1160 -msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
  4.1161 +#: tazpkg:2361
  4.1162 +#, fuzzy
  4.1163 +msgid "installed packages scanned in"
  4.1164 +msgstr "Pacotes instalados"
  4.1165 +
  4.1166 +#: tazpkg:2368
  4.1167 +#, fuzzy, sh-format
  4.1168 +msgid "You have $upnb available upgrades$blocks"
  4.1169  msgstr "Há $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados"
  4.1170  
  4.1171 -#: tazpkg:2464
  4.1172 +#: tazpkg:2377
  4.1173  #, fuzzy
  4.1174  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
  4.1175  msgstr "Você gostaria de instalá-los agora: y=sim n=não?"
  4.1176  
  4.1177 -#: tazpkg:2488
  4.1178 +#: tazpkg:2401
  4.1179  msgid "No known bugs."
  4.1180  msgstr "Sem bugs conhecidos."
  4.1181  
  4.1182 -#: tazpkg:2494
  4.1183 +#: tazpkg:2407
  4.1184  msgid "Bug list completed"
  4.1185  msgstr "Lista de Bugs completa."
  4.1186  
  4.1187 -#: tazpkg:2496
  4.1188 +#: tazpkg:2409
  4.1189  #, sh-format
  4.1190  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  4.1191  msgstr "Bugs no pacote $PACKAGE versão $VERSION$EXTRAVERSION:"
  4.1192  
  4.1193 -#: tazpkg:2513
  4.1194 +#: tazpkg:2426
  4.1195  #, sh-format
  4.1196  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
  4.1197  msgstr "A instalação do pacote $PACKAGE não se completou"
  4.1198  
  4.1199 -#: tazpkg:2521
  4.1200 +#: tazpkg:2434
  4.1201  #, sh-format
  4.1202  msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  4.1203  msgstr "O pacote $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION foi modificado por:"
  4.1204  
  4.1205 -#: tazpkg:2526
  4.1206 +#: tazpkg:2439
  4.1207  #, sh-format
  4.1208  msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  4.1209  msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:"
  4.1210  
  4.1211 -#: tazpkg:2530
  4.1212 +#: tazpkg:2443
  4.1213  msgid "target of symlink"
  4.1214  msgstr "alvo do link simbólico"
  4.1215  
  4.1216 -#: tazpkg:2535
  4.1217 +#: tazpkg:2448
  4.1218  msgid "Missing dependencies for"
  4.1219  msgstr "Dependências requeridas por"
  4.1220  
  4.1221 -#: tazpkg:2542
  4.1222 +#: tazpkg:2455
  4.1223  msgid "Dependencies loop between"
  4.1224  msgstr "Loop de dependências entre"
  4.1225  
  4.1226 -#: tazpkg:2546
  4.1227 +#: tazpkg:2459
  4.1228  msgid "Looking for known bugs... "
  4.1229  msgstr "Procurando por bugs conhecidos..."
  4.1230  
  4.1231 -#: tazpkg:2571
  4.1232 +#: tazpkg:2484
  4.1233  #, sh-format
  4.1234  msgid "The following packages provide $file :"
  4.1235  msgstr "Os seguintes pacotes fornecem $file :"
  4.1236  
  4.1237 -#: tazpkg:2577
  4.1238 +#: tazpkg:2490
  4.1239  msgid "overridden by"
  4.1240  msgstr "Sobrescrito por"
  4.1241  
  4.1242 -#: tazpkg:2582
  4.1243 +#: tazpkg:2495
  4.1244  msgid "No package has installed the following files"
  4.1245  msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos"
  4.1246  
  4.1247 -#: tazpkg:2591
  4.1248 +#: tazpkg:2504
  4.1249  msgid "Check completed."
  4.1250  msgstr "Checagem completa."
  4.1251  
  4.1252 -#: tazpkg:2598
  4.1253 +#: tazpkg:2511
  4.1254  #, sh-format
  4.1255  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
  4.1256  msgstr "$PACKAGE já está na lista de pacotes bloqueados."
  4.1257  
  4.1258 -#: tazpkg:2602
  4.1259 +#: tazpkg:2515
  4.1260  #, sh-format
  4.1261  msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
  4.1262  msgstr "Adicionando $PACKAGE para : $BLOCKED..."
  4.1263  
  4.1264 -#: tazpkg:2616
  4.1265 +#: tazpkg:2529
  4.1266  #, sh-format
  4.1267  msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
  4.1268  msgstr "Removendo $PACKAGE de : $BLOCKED..."
  4.1269  
  4.1270 -#: tazpkg:2624
  4.1271 +#: tazpkg:2537
  4.1272  #, sh-format
  4.1273  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
  4.1274  msgstr "$PACKAGE não está na lista de pacotes bloqueados."
  4.1275  
  4.1276 -#: tazpkg:2654 tazpkg:2712
  4.1277 +#: tazpkg:2567 tazpkg:2625
  4.1278  #, sh-format
  4.1279  msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
  4.1280  msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR"
  4.1281  
  4.1282 -#: tazpkg:2657 tazpkg:2715
  4.1283 +#: tazpkg:2570 tazpkg:2628
  4.1284  #, sh-format
  4.1285  msgid "Continuing $PACKAGE download"
  4.1286  msgstr "Continuando o download de $PACKAGE"
  4.1287  
  4.1288 -#: tazpkg:2737
  4.1289 +#: tazpkg:2650
  4.1290  msgid "Clean cache:"
  4.1291  msgstr "Limpa o cache:"
  4.1292  
  4.1293 -#: tazpkg:2739
  4.1294 +#: tazpkg:2652
  4.1295  msgid "Cleaning cache directory..."
  4.1296  msgstr "Limpando o diretório de cache..."
  4.1297  
  4.1298 -#: tazpkg:2742
  4.1299 +#: tazpkg:2655
  4.1300  #, sh-format
  4.1301  msgid "$files file(s) removed from cache."
  4.1302  msgstr "$files  arquivo(s) removido(s) do cache."
  4.1303  
  4.1304 -#: tazpkg:2752
  4.1305 +#: tazpkg:2665
  4.1306  msgid "Current undigest(s)"
  4.1307  msgstr "Undigest(s) atuais"
  4.1308  
  4.1309 -#: tazpkg:2756
  4.1310 +#: tazpkg:2669
  4.1311  msgid "No undigest mirror found."
  4.1312  msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado."
  4.1313  
  4.1314 -#: tazpkg:2768
  4.1315 +#: tazpkg:2681
  4.1316  #, sh-format
  4.1317  msgid "Remove $undigest undigest"
  4.1318  msgstr "Remove undigest $undigest"
  4.1319  
  4.1320 -#: tazpkg:2772
  4.1321 +#: tazpkg:2685
  4.1322  #, sh-format
  4.1323  msgid "Removing $undigest undigest..."
  4.1324  msgstr "Removendo undigest $undigest..."
  4.1325  
  4.1326 -#: tazpkg:2778
  4.1327 +#: tazpkg:2691
  4.1328  #, sh-format
  4.1329  msgid "Undigest $undigest not found"
  4.1330  msgstr "Undigest $undigest não encontrado"
  4.1331  
  4.1332 -#: tazpkg:2793
  4.1333 +#: tazpkg:2706
  4.1334  #, sh-format
  4.1335  msgid "Creating new undigest $undigest."
  4.1336  msgstr "Criando novo undigest $undigest."
  4.1337  
  4.1338 -#: tazpkg:2811
  4.1339 +#: tazpkg:2724
  4.1340  msgid "Unknow option"
  4.1341  msgstr "Opção desconhecida"
  4.1342  
  4.1343 -#: tazpkg:2826
  4.1344 +#: tazpkg:2739
  4.1345  #, sh-format
  4.1346  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
  4.1347  msgstr "Nada a se fazer para $PACKAGE."
  4.1348  
  4.1349 -#: tazpkg:2830
  4.1350 +#: tazpkg:2743
  4.1351  #, sh-format
  4.1352  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
  4.1353  msgstr "Pacote $PACKAGE não está instalado."
  4.1354  
  4.1355 -#: tazpkg:2831
  4.1356 +#: tazpkg:2744
  4.1357  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
  4.1358  msgstr "Instale o pacote com 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'"
  4.1359  
  4.1360 -#: tazpkg:2844
  4.1361 +#: tazpkg:2757
  4.1362  msgid "Tazpkg SHell"
  4.1363  msgstr "Tazpkg SHell"
  4.1364  
  4.1365 -#: tazpkg:2846
  4.1366 +#: tazpkg:2759
  4.1367  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  4.1368  msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair."
  4.1369  
  4.1370 -#: tazpkg:2856
  4.1371 +#: tazpkg:2769
  4.1372  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
  4.1373  msgstr "Você já está usando o Tazpkg SHell."
  4.1374  
  4.1375 -#: tazpkg:2900
  4.1376 +#: tazpkg:2813
  4.1377  msgid "Unsupported format"
  4.1378  msgstr "Formato não suportado"
  4.1379  
  4.1380 -#: tazpkg:2916
  4.1381 +#: tazpkg:2829
  4.1382  #, sh-format
  4.1383  msgid "$PACKAGE is already installed."
  4.1384  msgstr "$PACKAGE já está instalado."
  4.1385  
  4.1386 -#: tazpkg:2925
  4.1387 +#: tazpkg:2838
  4.1388  #, sh-format
  4.1389  msgid "Missing : $i"
  4.1390  msgstr "Falta: $i"
  4.1391  
  4.1392 -#: tazpkg:2929
  4.1393 +#: tazpkg:2842
  4.1394  msgid "Link all missing dependencies"
  4.1395  msgstr "Liga todas as dependências perdidas"
  4.1396  
  4.1397 -#: tazpkg:2939
  4.1398 -#, fuzzy, sh-format
  4.1399 -msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved."
  4.1400 +#: tazpkg:2852
  4.1401 +#, fuzzy
  4.1402 +msgid "Leaving dependencies unresolved for:"
  4.1403  msgstr "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas."
  4.1404  
  4.1405 -#: tazpkg:2940
  4.1406 +#: tazpkg:2853
  4.1407  #, fuzzy
  4.1408  msgid "The package is installed but probably will not work."
  4.1409  msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará."
  4.1410  
  4.1411 +#~ msgid "Create a xHTML list of installed packages."
  4.1412 +#~ msgstr "Cria uma lista dos pacotes instalados em formato xHTML."
  4.1413 +
  4.1414 +#~ msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
  4.1415 +#~ msgstr "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N."
  4.1416 +
  4.1417 +#~ msgid "Creating xHTML list of installed packages"
  4.1418 +#~ msgstr "Criando lista xHTML dos pacotes instalados"
  4.1419 +
  4.1420 +#~ msgid "Generating xHTML header..."
  4.1421 +#~ msgstr "Gerando cabeçalhos xHTML..."
  4.1422 +
  4.1423 +#~ msgid "Creating packages information..."
  4.1424 +#~ msgstr "Criando informação de pacotes..."
  4.1425 +
  4.1426 +#~ msgid "Generating xHTML footer..."
  4.1427 +#~ msgstr "Gerando rodapé xHTML..."
  4.1428 +
  4.1429 +#~ msgid "Update type"
  4.1430 +#~ msgstr "Tipo de atualização"
  4.1431 +
  4.1432  #~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
  4.1433  #~ msgstr ""
  4.1434  #~ "Verifica o md5sum dos pacotes listados e instala a última atualização"
     5.1 --- a/po/tazpkg/tazpkg.pot	Thu May 24 14:15:09 2012 +0200
     5.2 +++ b/po/tazpkg/tazpkg.pot	Thu May 24 14:16:25 2012 +0200
     5.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     5.4  msgstr ""
     5.5  "Project-Id-Version: Tazpkg 5.0\n"
     5.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5.7 -"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n"
     5.8 +"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:15+0200\n"
     5.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    5.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    5.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    5.12 @@ -17,1096 +17,1084 @@
    5.13  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
    5.14  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    5.15  
    5.16 -#: tazpkg:68
    5.17 +#: tazpkg:69
    5.18  msgid "SliTaz package manager - Version"
    5.19  msgstr ""
    5.20  
    5.21 -#: tazpkg:69
    5.22 +#: tazpkg:71
    5.23  msgid "Usage"
    5.24  msgstr ""
    5.25  
    5.26 -#: tazpkg:69
    5.27 +#: tazpkg:71
    5.28  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    5.29  msgstr ""
    5.30  
    5.31 -#: tazpkg:71
    5.32 +#: tazpkg:73
    5.33  msgid "Commands"
    5.34  msgstr ""
    5.35  
    5.36 -#: tazpkg:72
    5.37 +#: tazpkg:74
    5.38  msgid "Print this short usage."
    5.39  msgstr ""
    5.40  
    5.41 -#: tazpkg:73
    5.42 +#: tazpkg:75
    5.43  msgid "Show known bugs in packages."
    5.44  msgstr ""
    5.45  
    5.46 -#: tazpkg:74
    5.47 +#: tazpkg:76
    5.48  msgid "List installed packages on the system by category or all."
    5.49  msgstr ""
    5.50  
    5.51 -#: tazpkg:75
    5.52 -msgid "Create a xHTML list of installed packages."
    5.53 -msgstr ""
    5.54 -
    5.55 -#: tazpkg:76
    5.56 +#: tazpkg:77
    5.57  msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
    5.58  msgstr ""
    5.59  
    5.60 -#: tazpkg:77
    5.61 +#: tazpkg:78
    5.62  msgid "Print information about a package."
    5.63  msgstr ""
    5.64  
    5.65 -#: tazpkg:78
    5.66 +#: tazpkg:79
    5.67  msgid "Print description of a package (if it exists)."
    5.68  msgstr ""
    5.69  
    5.70 -#: tazpkg:79
    5.71 +#: tazpkg:80
    5.72  msgid "List the files installed with a package."
    5.73  msgstr ""
    5.74  
    5.75 -#: tazpkg:80
    5.76 +#: tazpkg:81
    5.77  msgid "List the configuration files."
    5.78  msgstr ""
    5.79  
    5.80 -#: tazpkg:81
    5.81 +#: tazpkg:82
    5.82  msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
    5.83  msgstr ""
    5.84  
    5.85 -#: tazpkg:82
    5.86 +#: tazpkg:83
    5.87  msgid "Search on mirror for package having a particular file."
    5.88  msgstr ""
    5.89  
    5.90 -#: tazpkg:83
    5.91 +#: tazpkg:84
    5.92  msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
    5.93  msgstr ""
    5.94  
    5.95 -#: tazpkg:84
    5.96 +#: tazpkg:85
    5.97  msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
    5.98  msgstr ""
    5.99  
   5.100 -#: tazpkg:85
   5.101 +#: tazpkg:86
   5.102  msgid "Install all packages from a list of packages."
   5.103  msgstr ""
   5.104  
   5.105 -#: tazpkg:86
   5.106 +#: tazpkg:87
   5.107  msgid "Remove the specified package and all installed files."
   5.108  msgstr ""
   5.109  
   5.110 -#: tazpkg:87
   5.111 +#: tazpkg:88
   5.112  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
   5.113  msgstr ""
   5.114  
   5.115 -#: tazpkg:88
   5.116 +#: tazpkg:89
   5.117  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
   5.118  msgstr ""
   5.119  
   5.120 -#: tazpkg:89
   5.121 +#: tazpkg:90
   5.122  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
   5.123  msgstr ""
   5.124  
   5.125 -#: tazpkg:91
   5.126 +#: tazpkg:92
   5.127  msgid "Create a package archive from an installed package."
   5.128  msgstr ""
   5.129  
   5.130 -#: tazpkg:92
   5.131 +#: tazpkg:93
   5.132  msgid "Create a package archive with configuration files."
   5.133  msgstr ""
   5.134  
   5.135 -#: tazpkg:93
   5.136 +#: tazpkg:94
   5.137  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
   5.138  msgstr ""
   5.139  
   5.140 -#: tazpkg:94
   5.141 +#: tazpkg:95
   5.142  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
   5.143  msgstr ""
   5.144  
   5.145 -#: tazpkg:95
   5.146 +#: tazpkg:96
   5.147  msgid "Download a package into the current directory."
   5.148  msgstr ""
   5.149  
   5.150 -#: tazpkg:96
   5.151 +#: tazpkg:97
   5.152  msgid "Download and install a package from the mirror."
   5.153  msgstr ""
   5.154  
   5.155 -#: tazpkg:97
   5.156 +#: tazpkg:98
   5.157  msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
   5.158  msgstr ""
   5.159  
   5.160 -#: tazpkg:98
   5.161 +#: tazpkg:99
   5.162  msgid "Verify consistency of installed packages."
   5.163  msgstr ""
   5.164  
   5.165 -#: tazpkg:99
   5.166 +#: tazpkg:100
   5.167  msgid "Install the flavor list of packages."
   5.168  msgstr ""
   5.169  
   5.170 -#: tazpkg:100
   5.171 +#: tazpkg:101
   5.172  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
   5.173  msgstr ""
   5.174  
   5.175 -#: tazpkg:101
   5.176 +#: tazpkg:102
   5.177  msgid "Change release and update packages."
   5.178  msgstr ""
   5.179  
   5.180 -#: tazpkg:102
   5.181 +#: tazpkg:103
   5.182  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
   5.183  msgstr ""
   5.184  
   5.185 -#: tazpkg:103
   5.186 +#: tazpkg:104
   5.187  msgid "Display dependencies tree."
   5.188  msgstr ""
   5.189  
   5.190 -#: tazpkg:104
   5.191 +#: tazpkg:105
   5.192  msgid "Display reverse dependencies tree."
   5.193  msgstr ""
   5.194  
   5.195 -#: tazpkg:105
   5.196 +#: tazpkg:106
   5.197  msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
   5.198  msgstr ""
   5.199  
   5.200 -#: tazpkg:106
   5.201 +#: tazpkg:107
   5.202  msgid "Link a package from another slitaz installation."
   5.203  msgstr ""
   5.204  
   5.205 -#: tazpkg:107
   5.206 +#: tazpkg:108
   5.207  msgid "Change the mirror url configuration."
   5.208  msgstr ""
   5.209  
   5.210 -#: tazpkg:108
   5.211 +#: tazpkg:109
   5.212  msgid "List undigest mirrors."
   5.213  msgstr ""
   5.214  
   5.215 -#: tazpkg:109
   5.216 +#: tazpkg:110
   5.217  msgid "Remove an undigest mirror."
   5.218  msgstr ""
   5.219  
   5.220 -#: tazpkg:110
   5.221 +#: tazpkg:111
   5.222  msgid "Add an undigest mirror."
   5.223  msgstr ""
   5.224  
   5.225 -#: tazpkg:111
   5.226 +#: tazpkg:112
   5.227  msgid "Update an undigest mirror."
   5.228  msgstr ""
   5.229  
   5.230 -#: tazpkg:112
   5.231 +#: tazpkg:113
   5.232  msgid "Replay post install script from package."
   5.233  msgstr ""
   5.234  
   5.235 -#: tazpkg:117
   5.236 +#: tazpkg:119
   5.237  msgid "Tazpkg usage for command up"
   5.238  msgstr ""
   5.239  
   5.240 -#: tazpkg:117
   5.241 +#: tazpkg:119
   5.242  msgid "tazpkg up [--option]"
   5.243  msgstr ""
   5.244  
   5.245 -#: tazpkg:118
   5.246 +#: tazpkg:120
   5.247  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   5.248  msgstr ""
   5.249  
   5.250 -#: tazpkg:120
   5.251 +#: tazpkg:122
   5.252  msgid "Where options are"
   5.253  msgstr ""
   5.254  
   5.255 -#: tazpkg:121
   5.256 +#: tazpkg:123
   5.257  msgid "Check only for available upgrades"
   5.258  msgstr ""
   5.259  
   5.260 -#: tazpkg:122
   5.261 +#: tazpkg:124
   5.262  msgid "Force recharge of packages list and check"
   5.263  msgstr ""
   5.264  
   5.265 -#: tazpkg:123
   5.266 +#: tazpkg:125
   5.267  msgid "Check for upgrades and install them all"
   5.268  msgstr ""
   5.269  
   5.270 -#: tazpkg:125
   5.271 +#: tazpkg:127
   5.272  msgid "Example"
   5.273  msgstr ""
   5.274  
   5.275 -#: tazpkg:163
   5.276 +#: tazpkg:165
   5.277  msgid "Please specify a package name on the command line."
   5.278  msgstr ""
   5.279  
   5.280 -#: tazpkg:174
   5.281 +#: tazpkg:176
   5.282  #, sh-format
   5.283  msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
   5.284  msgstr ""
   5.285  
   5.286 -#: tazpkg:185
   5.287 +#: tazpkg:187
   5.288  #, sh-format
   5.289  msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   5.290  msgstr ""
   5.291  
   5.292 -#: tazpkg:238
   5.293 +#: tazpkg:240
   5.294  #, sh-format
   5.295  msgid ""
   5.296  "$PACKAGE package is already installed. You can\n"
   5.297  "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall."
   5.298  msgstr ""
   5.299  
   5.300 -#: tazpkg:252
   5.301 +#: tazpkg:254
   5.302  #, sh-format
   5.303  msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
   5.304  msgstr ""
   5.305  
   5.306 -#: tazpkg:254
   5.307 +#: tazpkg:256
   5.308  msgid ""
   5.309  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   5.310  "packages available on the mirror."
   5.311  msgstr ""
   5.312  
   5.313 -#: tazpkg:371
   5.314 +#: tazpkg:373
   5.315  #, sh-format
   5.316  msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
   5.317  msgstr ""
   5.318  
   5.319 -#: tazpkg:426
   5.320 +#: tazpkg:428
   5.321  #, sh-format
   5.322  msgid "Extracting $PACKAGE... "
   5.323  msgstr ""
   5.324  
   5.325 -#: tazpkg:430 tazpkg:435
   5.326 +#: tazpkg:432 tazpkg:436
   5.327  msgid "Extracting the pseudo fs... "
   5.328  msgstr ""
   5.329  
   5.330 -#: tazpkg:499
   5.331 +#: tazpkg:500
   5.332  msgid "Installation of :"
   5.333  msgstr ""
   5.334  
   5.335 -#: tazpkg:501
   5.336 +#: tazpkg:502
   5.337  #, sh-format
   5.338  msgid "Copying $PACKAGE... "
   5.339  msgstr ""
   5.340  
   5.341 -#: tazpkg:513
   5.342 +#: tazpkg:514
   5.343  msgid "Checking post install dependencies... "
   5.344  msgstr ""
   5.345  
   5.346 -#: tazpkg:516
   5.347 +#: tazpkg:517
   5.348  #, sh-format
   5.349  msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
   5.350  msgstr ""
   5.351  
   5.352 -#: tazpkg:590
   5.353 +#: tazpkg:591
   5.354  #, sh-format
   5.355  msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... "
   5.356  msgstr ""
   5.357  
   5.358 -#: tazpkg:604
   5.359 +#: tazpkg:605
   5.360  #, sh-format
   5.361  msgid "Installing $PACKAGE... "
   5.362  msgstr ""
   5.363  
   5.364 -#: tazpkg:608
   5.365 +#: tazpkg:609
   5.366  #, sh-format
   5.367  msgid "Removing old $PACKAGE... "
   5.368  msgstr ""
   5.369  
   5.370 -#: tazpkg:616
   5.371 +#: tazpkg:617
   5.372  msgid "Removing all tmp files... "
   5.373  msgstr ""
   5.374  
   5.375 -#: tazpkg:645
   5.376 +#: tazpkg:646
   5.377  #, sh-format
   5.378  msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
   5.379  msgstr ""
   5.380  
   5.381 -#: tazpkg:696
   5.382 +#: tazpkg:697
   5.383  #, sh-format
   5.384  msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
   5.385  msgstr ""
   5.386  
   5.387 -#: tazpkg:700
   5.388 +#: tazpkg:701
   5.389  msgid "Tracking dependencies for :"
   5.390  msgstr ""
   5.391  
   5.392 -#: tazpkg:707
   5.393 +#: tazpkg:708
   5.394  #, sh-format
   5.395  msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
   5.396  msgstr ""
   5.397  
   5.398 -#: tazpkg:711
   5.399 +#: tazpkg:712
   5.400  #, sh-format
   5.401  msgid "$deps missing package(s) to install."
   5.402  msgstr ""
   5.403  
   5.404 -#: tazpkg:727
   5.405 +#: tazpkg:728
   5.406  msgid "Install all missing dependencies"
   5.407  msgstr ""
   5.408  
   5.409 -#: tazpkg:744
   5.410 +#: tazpkg:745
   5.411  #, sh-format
   5.412  msgid "Checking if $pkg exists in local list... "
   5.413  msgstr ""
   5.414  
   5.415 -#: tazpkg:771
   5.416 +#: tazpkg:772
   5.417  #, sh-format
   5.418  msgid ""
   5.419  "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n"
   5.420  "will probably not work."
   5.421  msgstr ""
   5.422  
   5.423 -#: tazpkg:847
   5.424 +#: tazpkg:781
   5.425  msgid "Installed packages"
   5.426  msgstr ""
   5.427  
   5.428 -#: tazpkg:862
   5.429 +#: tazpkg:796
   5.430  #, sh-format
   5.431  msgid "0 installed packages found for : $PATTERN"
   5.432  msgstr ""
   5.433  
   5.434 -#: tazpkg:866
   5.435 +#: tazpkg:800
   5.436  #, sh-format
   5.437  msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN"
   5.438  msgstr ""
   5.439  
   5.440 -#: tazpkg:874
   5.441 +#: tazpkg:808
   5.442  msgid "Available packages name-version"
   5.443  msgstr ""
   5.444  
   5.445 -#: tazpkg:884
   5.446 +#: tazpkg:818
   5.447  msgid ""
   5.448  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   5.449  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   5.450  msgstr ""
   5.451  
   5.452 -#: tazpkg:889 tazpkg:917
   5.453 +#: tazpkg:823 tazpkg:851
   5.454  #, sh-format
   5.455  msgid "0 available packages found for : $PATTERN"
   5.456  msgstr ""
   5.457  
   5.458 -#: tazpkg:893 tazpkg:921
   5.459 +#: tazpkg:827 tazpkg:855
   5.460  #, sh-format
   5.461  msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN"
   5.462  msgstr ""
   5.463  
   5.464 -#: tazpkg:902
   5.465 +#: tazpkg:836
   5.466  msgid "Matching packages name with version and desc"
   5.467  msgstr ""
   5.468  
   5.469 -#: tazpkg:912
   5.470 +#: tazpkg:846
   5.471  msgid ""
   5.472  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   5.473  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   5.474  msgstr ""
   5.475  
   5.476 -#: tazpkg:968
   5.477 +#: tazpkg:902
   5.478  #, sh-format
   5.479  msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
   5.480  msgstr ""
   5.481  
   5.482 -#: tazpkg:982
   5.483 +#: tazpkg:916
   5.484  msgid "Current mirror(s)"
   5.485  msgstr ""
   5.486  
   5.487 -#: tazpkg:986
   5.488 +#: tazpkg:920
   5.489  msgid ""
   5.490  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   5.491  "specify\n"
   5.492  "the complete address to the directory of the packages and packages.list file."
   5.493  msgstr ""
   5.494  
   5.495 -#: tazpkg:989
   5.496 +#: tazpkg:923
   5.497  msgid "New mirror(s) URL : "
   5.498  msgstr ""
   5.499  
   5.500 -#: tazpkg:997
   5.501 +#: tazpkg:931
   5.502  msgid "Nothing has been changed."
   5.503  msgstr ""
   5.504  
   5.505 -#: tazpkg:1121
   5.506 +#: tazpkg:1055
   5.507  msgid "No dependency for"
   5.508  msgstr ""
   5.509  
   5.510 -#: tazpkg:1123
   5.511 +#: tazpkg:1057
   5.512  #, sh-format
   5.513  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
   5.514  msgstr ""
   5.515  
   5.516 -#: tazpkg:1227
   5.517 +#: tazpkg:1161
   5.518  #, sh-format
   5.519  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"
   5.520  msgstr ""
   5.521  
   5.522 -#: tazpkg:1278
   5.523 +#: tazpkg:1212
   5.524  #, sh-format
   5.525  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"
   5.526  msgstr ""
   5.527  
   5.528 -#: tazpkg:1422 tazpkg:1446
   5.529 +#: tazpkg:1356 tazpkg:1380
   5.530  msgid "base-system"
   5.531  msgstr ""
   5.532  
   5.533 -#: tazpkg:1423 tazpkg:1447
   5.534 +#: tazpkg:1357 tazpkg:1381
   5.535  msgid "x-window"
   5.536  msgstr ""
   5.537  
   5.538 -#: tazpkg:1424 tazpkg:1448
   5.539 +#: tazpkg:1358 tazpkg:1382
   5.540  msgid "utilities"
   5.541  msgstr ""
   5.542  
   5.543 -#: tazpkg:1425 tazpkg:1449
   5.544 +#: tazpkg:1359 tazpkg:1383
   5.545  msgid "network"
   5.546  msgstr ""
   5.547  
   5.548 -#: tazpkg:1426 tazpkg:1450
   5.549 +#: tazpkg:1360 tazpkg:1384
   5.550  msgid "graphics"
   5.551  msgstr ""
   5.552  
   5.553 -#: tazpkg:1427 tazpkg:1451
   5.554 +#: tazpkg:1361 tazpkg:1385
   5.555  msgid "multimedia"
   5.556  msgstr ""
   5.557  
   5.558 -#: tazpkg:1428 tazpkg:1452
   5.559 +#: tazpkg:1362 tazpkg:1386
   5.560  msgid "office"
   5.561  msgstr ""
   5.562  
   5.563 -#: tazpkg:1429 tazpkg:1453
   5.564 +#: tazpkg:1363 tazpkg:1387
   5.565  msgid "development"
   5.566  msgstr ""
   5.567  
   5.568 -#: tazpkg:1430 tazpkg:1454
   5.569 +#: tazpkg:1364 tazpkg:1388
   5.570  msgid "system-tools"
   5.571  msgstr ""
   5.572  
   5.573 -#: tazpkg:1431 tazpkg:1455
   5.574 +#: tazpkg:1365 tazpkg:1389
   5.575  msgid "security"
   5.576  msgstr ""
   5.577  
   5.578 -#: tazpkg:1432 tazpkg:1456
   5.579 +#: tazpkg:1366 tazpkg:1390
   5.580  msgid "games"
   5.581  msgstr ""
   5.582  
   5.583 -#: tazpkg:1433 tazpkg:1457
   5.584 +#: tazpkg:1367 tazpkg:1391
   5.585  msgid "misc"
   5.586  msgstr ""
   5.587  
   5.588 -#: tazpkg:1434 tazpkg:1458
   5.589 +#: tazpkg:1368 tazpkg:1392
   5.590  msgid "meta"
   5.591  msgstr ""
   5.592  
   5.593 -#: tazpkg:1435 tazpkg:1459
   5.594 +#: tazpkg:1369 tazpkg:1393
   5.595  msgid "non-free"
   5.596  msgstr ""
   5.597  
   5.598 -#: tazpkg:1472
   5.599 +#: tazpkg:1406
   5.600  msgid "y"
   5.601  msgstr ""
   5.602  
   5.603 -#: tazpkg:1473
   5.604 +#: tazpkg:1407
   5.605  msgid "Y"
   5.606  msgstr ""
   5.607  
   5.608 -#: tazpkg:1474
   5.609 +#: tazpkg:1408
   5.610  msgid "n"
   5.611  msgstr ""
   5.612  
   5.613 -#: tazpkg:1475
   5.614 +#: tazpkg:1409
   5.615  msgid "N"
   5.616  msgstr ""
   5.617  
   5.618 -#: tazpkg:1490
   5.619 +#: tazpkg:1424
   5.620  msgid "Blocked packages"
   5.621  msgstr ""
   5.622  
   5.623 -#: tazpkg:1495
   5.624 +#: tazpkg:1429
   5.625  msgid "No blocked packages found."
   5.626  msgstr ""
   5.627  
   5.628 -#: tazpkg:1502
   5.629 +#: tazpkg:1436
   5.630  msgid "Packages categories"
   5.631  msgstr ""
   5.632  
   5.633 -#: tazpkg:1510
   5.634 +#: tazpkg:1444
   5.635  #, sh-format
   5.636  msgid "$categories categories"
   5.637  msgstr ""
   5.638  
   5.639 -#: tazpkg:1519
   5.640 +#: tazpkg:1453
   5.641  msgid "Installed packages of category:"
   5.642  msgstr ""
   5.643  
   5.644 -#: tazpkg:1533
   5.645 -#, sh-format
   5.646 -msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
   5.647 +#: tazpkg:1468
   5.648 +msgid "packages installed of category:"
   5.649  msgstr ""
   5.650  
   5.651 -#: tazpkg:1538
   5.652 +#: tazpkg:1472
   5.653  msgid "List of all installed packages"
   5.654  msgstr ""
   5.655  
   5.656 -#: tazpkg:1551
   5.657 -#, sh-format
   5.658 -msgid "$packages packages installed."
   5.659 +#: tazpkg:1486
   5.660 +msgid "packages installed"
   5.661  msgstr ""
   5.662  
   5.663 -#: tazpkg:1563
   5.664 -msgid "Creating xHTML list of installed packages"
   5.665 -msgstr ""
   5.666 -
   5.667 -#: tazpkg:1565
   5.668 -msgid "Generating xHTML header..."
   5.669 -msgstr ""
   5.670 -
   5.671 -#: tazpkg:1569
   5.672 -msgid "Creating packages information..."
   5.673 -msgstr ""
   5.674 -
   5.675 -#: tazpkg:1579
   5.676 -msgid "Generating xHTML footer..."
   5.677 -msgstr ""
   5.678 -
   5.679 -#: tazpkg:1595 tazpkg:2340
   5.680 +#: tazpkg:1496 tazpkg:2245
   5.681  msgid "Mirrored packages diff"
   5.682  msgstr ""
   5.683  
   5.684 -#: tazpkg:1600
   5.685 +#: tazpkg:1501
   5.686  #, sh-format
   5.687  msgid "$pkgs new packages listed on the mirror."
   5.688  msgstr ""
   5.689  
   5.690 -#: tazpkg:1604
   5.691 +#: tazpkg:1505
   5.692  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   5.693  msgstr ""
   5.694  
   5.695 -#: tazpkg:1605
   5.696 +#: tazpkg:1506
   5.697  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   5.698  msgstr ""
   5.699  
   5.700 -#: tazpkg:1610 tazpkg:1615
   5.701 +#: tazpkg:1511 tazpkg:1516
   5.702  msgid "List of available packages on the mirror"
   5.703  msgstr ""
   5.704  
   5.705 -#: tazpkg:1621
   5.706 -#, sh-format
   5.707 -msgid "$pkgs packages in the last recharged list."
   5.708 +#: tazpkg:1523
   5.709 +msgid "packages in the last recharged list"
   5.710  msgstr ""
   5.711  
   5.712 -#: tazpkg:1628
   5.713 -msgid "Installed files with:"
   5.714 +#: tazpkg:1530
   5.715 +msgid "Installed files by:"
   5.716  msgstr ""
   5.717  
   5.718 -#: tazpkg:1633
   5.719 +#: tazpkg:1537
   5.720  #, sh-format
   5.721 -msgid "$files files installed with $PACKAGE."
   5.722 +msgid "files installed with $PACKAGE"
   5.723  msgstr ""
   5.724  
   5.725 -#: tazpkg:1642
   5.726 +#: tazpkg:1546
   5.727  msgid "Tazpkg information"
   5.728  msgstr ""
   5.729  
   5.730 -#: tazpkg:1644
   5.731 +#: tazpkg:1548
   5.732  msgid "Package    :"
   5.733  msgstr ""
   5.734  
   5.735 -#: tazpkg:1645
   5.736 +#: tazpkg:1549
   5.737  msgid "Version    :"
   5.738  msgstr ""
   5.739  
   5.740 -#: tazpkg:1646
   5.741 +#: tazpkg:1550
   5.742  msgid "Category   :"
   5.743  msgstr ""
   5.744  
   5.745 -#: tazpkg:1647
   5.746 +#: tazpkg:1551
   5.747  msgid "Short desc :"
   5.748  msgstr ""
   5.749  
   5.750 -#: tazpkg:1648
   5.751 +#: tazpkg:1552
   5.752  msgid "Maintainer :"
   5.753  msgstr ""
   5.754  
   5.755 -#: tazpkg:1650
   5.756 +#: tazpkg:1554
   5.757  msgid "Depends    :"
   5.758  msgstr ""
   5.759  
   5.760 -#: tazpkg:1653
   5.761 +#: tazpkg:1557
   5.762  msgid "Suggested  :"
   5.763  msgstr ""
   5.764  
   5.765 -#: tazpkg:1656
   5.766 +#: tazpkg:1560
   5.767  msgid "Build deps :"
   5.768  msgstr ""
   5.769  
   5.770 -#: tazpkg:1659
   5.771 +#: tazpkg:1563
   5.772  msgid "Wanted src :"
   5.773  msgstr ""
   5.774  
   5.775 -#: tazpkg:1662
   5.776 +#: tazpkg:1566
   5.777  msgid "Web site   :"
   5.778  msgstr ""
   5.779  
   5.780 -#: tazpkg:1670
   5.781 +#: tazpkg:1574
   5.782  msgid "Description of:"
   5.783  msgstr ""
   5.784  
   5.785 -#: tazpkg:1677
   5.786 +#: tazpkg:1581
   5.787  msgid "Sorry, no description available for this package."
   5.788  msgstr ""
   5.789  
   5.790 -#: tazpkg:1685
   5.791 +#: tazpkg:1589
   5.792  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   5.793  msgstr ""
   5.794  
   5.795 -#: tazpkg:1686
   5.796 +#: tazpkg:1590
   5.797  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   5.798  msgstr ""
   5.799  
   5.800 -#: tazpkg:1691
   5.801 +#: tazpkg:1595
   5.802  msgid "Search result for:"
   5.803  msgstr ""
   5.804  
   5.805 -#: tazpkg:1709 tazpkg:1769
   5.806 +#: tazpkg:1613 tazpkg:1673
   5.807  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   5.808  msgstr ""
   5.809  
   5.810 -#: tazpkg:1710
   5.811 +#: tazpkg:1614
   5.812  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   5.813  msgstr ""
   5.814  
   5.815 -#: tazpkg:1715 tazpkg:1775
   5.816 +#: tazpkg:1619 tazpkg:1679
   5.817  msgid "Search result for file"
   5.818  msgstr ""
   5.819  
   5.820 -#: tazpkg:1747 tazpkg:2401
   5.821 +#: tazpkg:1651 tazpkg:2307
   5.822  msgid "Package"
   5.823  msgstr ""
   5.824  
   5.825 -#: tazpkg:1757
   5.826 +#: tazpkg:1661
   5.827  #, sh-format
   5.828  msgid "0 file found for: $pkg"
   5.829  msgstr ""
   5.830  
   5.831 -#: tazpkg:1762
   5.832 +#: tazpkg:1666
   5.833  #, sh-format
   5.834  msgid "$match file(s) found for: $pkg"
   5.835  msgstr ""
   5.836  
   5.837 -#: tazpkg:1770
   5.838 +#: tazpkg:1674
   5.839  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   5.840  msgstr ""
   5.841  
   5.842 -#: tazpkg:1788
   5.843 +#: tazpkg:1692
   5.844  #, sh-format
   5.845  msgid "0 file found for : $file"
   5.846  msgstr ""
   5.847  
   5.848 -#: tazpkg:1834
   5.849 +#: tazpkg:1738
   5.850  msgid ""
   5.851  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   5.852  "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
   5.853  msgstr ""
   5.854  
   5.855 -#: tazpkg:1864
   5.856 +#: tazpkg:1768
   5.857  #, sh-format
   5.858  msgid "Adding implicit depends $pkg ..."
   5.859  msgstr ""
   5.860  
   5.861 -#: tazpkg:1886
   5.862 +#: tazpkg:1790
   5.863  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   5.864  msgstr ""
   5.865  
   5.866 -#: tazpkg:1887
   5.867 +#: tazpkg:1791
   5.868  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   5.869  msgstr ""
   5.870  
   5.871 -#: tazpkg:1912
   5.872 +#: tazpkg:1816
   5.873  #, sh-format
   5.874  msgid "$PACKAGE is not installed."
   5.875  msgstr ""
   5.876  
   5.877 -#: tazpkg:1930
   5.878 +#: tazpkg:1834
   5.879  #, sh-format
   5.880  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   5.881  msgstr ""
   5.882  
   5.883 -#: tazpkg:1937
   5.884 +#: tazpkg:1841
   5.885  #, sh-format
   5.886  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   5.887  msgstr ""
   5.888  
   5.889 -#: tazpkg:1945
   5.890 +#: tazpkg:1849
   5.891  #, sh-format
   5.892  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   5.893  msgstr ""
   5.894  
   5.895 -#: tazpkg:1946
   5.896 +#: tazpkg:1850
   5.897  msgid "Please confirm uninstallation"
   5.898  msgstr ""
   5.899  
   5.900 -#: tazpkg:1951
   5.901 +#: tazpkg:1855
   5.902  msgid "Removing:"
   5.903  msgstr ""
   5.904  
   5.905 -#: tazpkg:1957
   5.906 +#: tazpkg:1861
   5.907  msgid "Removing all files installed..."
   5.908  msgstr ""
   5.909  
   5.910 -#: tazpkg:1978
   5.911 +#: tazpkg:1882
   5.912  msgid "Removing package receipt..."
   5.913  msgstr ""
   5.914  
   5.915 -#: tazpkg:1989
   5.916 +#: tazpkg:1893
   5.917  #, sh-format
   5.918  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   5.919  msgstr ""
   5.920  
   5.921 -#: tazpkg:2005
   5.922 +#: tazpkg:1909
   5.923  #, sh-format
   5.924  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   5.925  msgstr ""
   5.926  
   5.927 -#: tazpkg:2012
   5.928 +#: tazpkg:1916
   5.929  #, sh-format
   5.930  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   5.931  msgstr ""
   5.932  
   5.933 -#: tazpkg:2022
   5.934 +#: tazpkg:1926
   5.935  #, sh-format
   5.936  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   5.937  msgstr ""
   5.938  
   5.939 -#: tazpkg:2030
   5.940 +#: tazpkg:1934
   5.941  msgid "Extracting:"
   5.942  msgstr ""
   5.943  
   5.944 -#: tazpkg:2040 tazpkg:2056
   5.945 +#: tazpkg:1944 tazpkg:1960
   5.946  msgid "Copying original package..."
   5.947  msgstr ""
   5.948  
   5.949 -#: tazpkg:2046
   5.950 +#: tazpkg:1950
   5.951  #, sh-format
   5.952  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
   5.953  msgstr ""
   5.954  
   5.955 -#: tazpkg:2053
   5.956 +#: tazpkg:1957
   5.957  msgid "Recompressing:"
   5.958  msgstr ""
   5.959  
   5.960 -#: tazpkg:2061
   5.961 +#: tazpkg:1965
   5.962  msgid "Recompressing the fs... "
   5.963  msgstr ""
   5.964  
   5.965 -#: tazpkg:2065
   5.966 +#: tazpkg:1969
   5.967  msgid "Creating new package... "
   5.968  msgstr ""
   5.969  
   5.970 -#: tazpkg:2083
   5.971 +#: tazpkg:1987
   5.972  msgid "File lost"
   5.973  msgstr ""
   5.974  
   5.975 -#: tazpkg:2097
   5.976 +#: tazpkg:2001
   5.977  msgid "Configuration files"
   5.978  msgstr ""
   5.979  
   5.980 -#: tazpkg:2133
   5.981 +#: tazpkg:2037
   5.982  msgid "User configuration backup on "
   5.983  msgstr ""
   5.984  
   5.985 -#: tazpkg:2152
   5.986 +#: tazpkg:2056
   5.987  #, sh-format
   5.988  msgid "Can't repack $PACKAGE"
   5.989  msgstr ""
   5.990  
   5.991 -#: tazpkg:2156
   5.992 +#: tazpkg:2060
   5.993  #, sh-format
   5.994  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
   5.995  msgstr ""
   5.996  
   5.997 -#: tazpkg:2168
   5.998 +#: tazpkg:2072
   5.999  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  5.1000  msgstr ""
  5.1001  
  5.1002 -#: tazpkg:2206
  5.1003 +#: tazpkg:2110
  5.1004  #, sh-format
  5.1005  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
  5.1006  msgstr ""
  5.1007  
  5.1008 -#: tazpkg:2207 tazpkg:2261
  5.1009 +#: tazpkg:2111 tazpkg:2166
  5.1010  msgid "Size"
  5.1011  msgstr ""
  5.1012  
  5.1013 -#: tazpkg:2214
  5.1014 +#: tazpkg:2119
  5.1015  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  5.1016  msgstr ""
  5.1017  
  5.1018 -#: tazpkg:2221
  5.1019 +#: tazpkg:2126
  5.1020  msgid "Creating the list of files..."
  5.1021  msgstr ""
  5.1022  
  5.1023 -#: tazpkg:2240
  5.1024 +#: tazpkg:2145
  5.1025  msgid "Compressing the fs... "
  5.1026  msgstr ""
  5.1027  
  5.1028 -#: tazpkg:2247
  5.1029 +#: tazpkg:2152
  5.1030  msgid "Updating receipt sizes..."
  5.1031  msgstr ""
  5.1032  
  5.1033 -#: tazpkg:2252
  5.1034 +#: tazpkg:2157
  5.1035  msgid "Creating full cpio archive... "
  5.1036  msgstr ""
  5.1037  
  5.1038 -#: tazpkg:2255
  5.1039 +#: tazpkg:2160
  5.1040  msgid "Restoring original package tree... "
  5.1041  msgstr ""
  5.1042  
  5.1043 -#: tazpkg:2260
  5.1044 +#: tazpkg:2165
  5.1045  #, sh-format
  5.1046  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
  5.1047  msgstr ""
  5.1048  
  5.1049 -#: tazpkg:2283
  5.1050 +#: tazpkg:2188
  5.1051  msgid "doesn't exist."
  5.1052  msgstr ""
  5.1053  
  5.1054 -#: tazpkg:2300
  5.1055 +#: tazpkg:2205
  5.1056  msgid "Undigest"
  5.1057  msgstr ""
  5.1058  
  5.1059 -#: tazpkg:2302
  5.1060 +#: tazpkg:2207
  5.1061  msgid "is up to date."
  5.1062  msgstr ""
  5.1063  
  5.1064 -#: tazpkg:2316
  5.1065 +#: tazpkg:2221
  5.1066  msgid "Recharging undigest"
  5.1067  msgstr ""
  5.1068  
  5.1069 -#: tazpkg:2320
  5.1070 +#: tazpkg:2225
  5.1071  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  5.1072  msgstr ""
  5.1073  
  5.1074 -#: tazpkg:2346
  5.1075 +#: tazpkg:2251
  5.1076  #, sh-format
  5.1077  msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
  5.1078  msgstr ""
  5.1079  
  5.1080 -#: tazpkg:2349
  5.1081 +#: tazpkg:2254
  5.1082  msgid "No new packages on the mirror."
  5.1083  msgstr ""
  5.1084  
  5.1085 -#: tazpkg:2356
  5.1086 +#: tazpkg:2261
  5.1087  msgid ""
  5.1088  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
  5.1089  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
  5.1090  "packages."
  5.1091  msgstr ""
  5.1092  
  5.1093 -#: tazpkg:2396
  5.1094 +#: tazpkg:2302
  5.1095  #, sh-format
  5.1096  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
  5.1097  msgstr ""
  5.1098  
  5.1099 -#: tazpkg:2402
  5.1100 -msgid "Update type"
  5.1101 +#: tazpkg:2308
  5.1102 +msgid "Version"
  5.1103  msgstr ""
  5.1104  
  5.1105 -#: tazpkg:2433
  5.1106 -msgid "New build   :"
  5.1107 +#: tazpkg:2309
  5.1108 +msgid "Status"
  5.1109  msgstr ""
  5.1110  
  5.1111 -#: tazpkg:2436
  5.1112 -msgid "New version :"
  5.1113 +#: tazpkg:2336
  5.1114 +msgid "Blocked"
  5.1115  msgstr ""
  5.1116  
  5.1117 -#: tazpkg:2448 tazpkg:2477
  5.1118 +#: tazpkg:2343
  5.1119 +msgid "New build"
  5.1120 +msgstr ""
  5.1121 +
  5.1122 +#: tazpkg:2345
  5.1123 +msgid "New version"
  5.1124 +msgstr ""
  5.1125 +
  5.1126 +#: tazpkg:2358 tazpkg:2390
  5.1127  msgid "-e"
  5.1128  msgstr ""
  5.1129  
  5.1130 -#: tazpkg:2455
  5.1131 -#, sh-format
  5.1132 -msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
  5.1133 +#: tazpkg:2361
  5.1134 +msgid "installed packages scanned in"
  5.1135  msgstr ""
  5.1136  
  5.1137 -#: tazpkg:2464
  5.1138 +#: tazpkg:2368
  5.1139 +#, sh-format
  5.1140 +msgid "You have $upnb available upgrades$blocks"
  5.1141 +msgstr ""
  5.1142 +
  5.1143 +#: tazpkg:2377
  5.1144  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
  5.1145  msgstr ""
  5.1146  
  5.1147 -#: tazpkg:2488
  5.1148 +#: tazpkg:2401
  5.1149  msgid "No known bugs."
  5.1150  msgstr ""
  5.1151  
  5.1152 -#: tazpkg:2494
  5.1153 +#: tazpkg:2407
  5.1154  msgid "Bug list completed"
  5.1155  msgstr ""
  5.1156  
  5.1157 -#: tazpkg:2496
  5.1158 +#: tazpkg:2409
  5.1159  #, sh-format
  5.1160  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  5.1161  msgstr ""
  5.1162  
  5.1163 -#: tazpkg:2513
  5.1164 +#: tazpkg:2426
  5.1165  #, sh-format
  5.1166  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
  5.1167  msgstr ""
  5.1168  
  5.1169 -#: tazpkg:2521
  5.1170 +#: tazpkg:2434
  5.1171  #, sh-format
  5.1172  msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  5.1173  msgstr ""
  5.1174  
  5.1175 -#: tazpkg:2526
  5.1176 +#: tazpkg:2439
  5.1177  #, sh-format
  5.1178  msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  5.1179  msgstr ""
  5.1180  
  5.1181 -#: tazpkg:2530
  5.1182 +#: tazpkg:2443
  5.1183  msgid "target of symlink"
  5.1184  msgstr ""
  5.1185  
  5.1186 -#: tazpkg:2535
  5.1187 +#: tazpkg:2448
  5.1188  msgid "Missing dependencies for"
  5.1189  msgstr ""
  5.1190  
  5.1191 -#: tazpkg:2542
  5.1192 +#: tazpkg:2455
  5.1193  msgid "Dependencies loop between"
  5.1194  msgstr ""
  5.1195  
  5.1196 -#: tazpkg:2546
  5.1197 +#: tazpkg:2459
  5.1198  msgid "Looking for known bugs... "
  5.1199  msgstr ""
  5.1200  
  5.1201 -#: tazpkg:2571
  5.1202 +#: tazpkg:2484
  5.1203  #, sh-format
  5.1204  msgid "The following packages provide $file :"
  5.1205  msgstr ""
  5.1206  
  5.1207 -#: tazpkg:2577
  5.1208 +#: tazpkg:2490
  5.1209  msgid "overridden by"
  5.1210  msgstr ""
  5.1211  
  5.1212 -#: tazpkg:2582
  5.1213 +#: tazpkg:2495
  5.1214  msgid "No package has installed the following files"
  5.1215  msgstr ""
  5.1216  
  5.1217 -#: tazpkg:2591
  5.1218 +#: tazpkg:2504
  5.1219  msgid "Check completed."
  5.1220  msgstr ""
  5.1221  
  5.1222 -#: tazpkg:2598
  5.1223 +#: tazpkg:2511
  5.1224  #, sh-format
  5.1225  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
  5.1226  msgstr ""
  5.1227  
  5.1228 -#: tazpkg:2602
  5.1229 +#: tazpkg:2515
  5.1230  #, sh-format
  5.1231  msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
  5.1232  msgstr ""
  5.1233  
  5.1234 -#: tazpkg:2616
  5.1235 +#: tazpkg:2529
  5.1236  #, sh-format
  5.1237  msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
  5.1238  msgstr ""
  5.1239  
  5.1240 -#: tazpkg:2624
  5.1241 +#: tazpkg:2537
  5.1242  #, sh-format
  5.1243  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
  5.1244  msgstr ""
  5.1245  
  5.1246 -#: tazpkg:2654 tazpkg:2712
  5.1247 +#: tazpkg:2567 tazpkg:2625
  5.1248  #, sh-format
  5.1249  msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
  5.1250  msgstr ""
  5.1251  
  5.1252 -#: tazpkg:2657 tazpkg:2715
  5.1253 +#: tazpkg:2570 tazpkg:2628
  5.1254  #, sh-format
  5.1255  msgid "Continuing $PACKAGE download"
  5.1256  msgstr ""
  5.1257  
  5.1258 -#: tazpkg:2737
  5.1259 +#: tazpkg:2650
  5.1260  msgid "Clean cache:"
  5.1261  msgstr ""
  5.1262  
  5.1263 -#: tazpkg:2739
  5.1264 +#: tazpkg:2652
  5.1265  msgid "Cleaning cache directory..."
  5.1266  msgstr ""
  5.1267  
  5.1268 -#: tazpkg:2742
  5.1269 +#: tazpkg:2655
  5.1270  #, sh-format
  5.1271  msgid "$files file(s) removed from cache."
  5.1272  msgstr ""
  5.1273  
  5.1274 -#: tazpkg:2752
  5.1275 +#: tazpkg:2665
  5.1276  msgid "Current undigest(s)"
  5.1277  msgstr ""
  5.1278  
  5.1279 -#: tazpkg:2756
  5.1280 +#: tazpkg:2669
  5.1281  msgid "No undigest mirror found."
  5.1282  msgstr ""
  5.1283  
  5.1284 -#: tazpkg:2768
  5.1285 +#: tazpkg:2681
  5.1286  #, sh-format
  5.1287  msgid "Remove $undigest undigest"
  5.1288  msgstr ""
  5.1289  
  5.1290 -#: tazpkg:2772
  5.1291 +#: tazpkg:2685
  5.1292  #, sh-format
  5.1293  msgid "Removing $undigest undigest..."
  5.1294  msgstr ""
  5.1295  
  5.1296 -#: tazpkg:2778
  5.1297 +#: tazpkg:2691
  5.1298  #, sh-format
  5.1299  msgid "Undigest $undigest not found"
  5.1300  msgstr ""
  5.1301  
  5.1302 -#: tazpkg:2793
  5.1303 +#: tazpkg:2706
  5.1304  #, sh-format
  5.1305  msgid "Creating new undigest $undigest."
  5.1306  msgstr ""
  5.1307  
  5.1308 -#: tazpkg:2811
  5.1309 +#: tazpkg:2724
  5.1310  msgid "Unknow option"
  5.1311  msgstr ""
  5.1312  
  5.1313 -#: tazpkg:2826
  5.1314 +#: tazpkg:2739
  5.1315  #, sh-format
  5.1316  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
  5.1317  msgstr ""
  5.1318  
  5.1319 -#: tazpkg:2830
  5.1320 +#: tazpkg:2743
  5.1321  #, sh-format
  5.1322  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
  5.1323  msgstr ""
  5.1324  
  5.1325 -#: tazpkg:2831
  5.1326 +#: tazpkg:2744
  5.1327  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
  5.1328  msgstr ""
  5.1329  
  5.1330 -#: tazpkg:2844
  5.1331 +#: tazpkg:2757
  5.1332  msgid "Tazpkg SHell"
  5.1333  msgstr ""
  5.1334  
  5.1335 -#: tazpkg:2846
  5.1336 +#: tazpkg:2759
  5.1337  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  5.1338  msgstr ""
  5.1339  
  5.1340 -#: tazpkg:2856
  5.1341 +#: tazpkg:2769
  5.1342  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
  5.1343  msgstr ""
  5.1344  
  5.1345 -#: tazpkg:2900
  5.1346 +#: tazpkg:2813
  5.1347  msgid "Unsupported format"
  5.1348  msgstr ""
  5.1349  
  5.1350 -#: tazpkg:2916
  5.1351 +#: tazpkg:2829
  5.1352  #, sh-format
  5.1353  msgid "$PACKAGE is already installed."
  5.1354  msgstr ""
  5.1355  
  5.1356 -#: tazpkg:2925
  5.1357 +#: tazpkg:2838
  5.1358  #, sh-format
  5.1359  msgid "Missing : $i"
  5.1360  msgstr ""
  5.1361  
  5.1362 -#: tazpkg:2929
  5.1363 +#: tazpkg:2842
  5.1364  msgid "Link all missing dependencies"
  5.1365  msgstr ""
  5.1366  
  5.1367 -#: tazpkg:2939
  5.1368 -#, sh-format
  5.1369 -msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved."
  5.1370 +#: tazpkg:2852
  5.1371 +msgid "Leaving dependencies unresolved for:"
  5.1372  msgstr ""
  5.1373  
  5.1374 -#: tazpkg:2940
  5.1375 +#: tazpkg:2853
  5.1376  msgid "The package is installed but probably will not work."
  5.1377  msgstr ""