tazpkg rev 601 5.0
make pot and msgmerge
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Thu May 24 14:16:25 2012 +0200 (2012-05-24) |
parents | 88439461afd9 |
children | 4df916f2af5b |
files | po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot po/tazpkg/es.po po/tazpkg/fr.po po/tazpkg/pt_BR.po po/tazpkg/tazpkg.pot |
line diff
1.1 --- a/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Thu May 24 14:15:09 2012 +0200 1.2 +++ b/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Thu May 24 14:16:25 2012 +0200 1.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: Tazpkg Notification 5.0\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:15+0200\n" 1.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 1.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 1.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2.1 --- a/po/tazpkg/es.po Thu May 24 14:15:09 2012 +0200 2.2 +++ b/po/tazpkg/es.po Thu May 24 14:16:25 2012 +0200 2.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 2.4 msgstr "" 2.5 "Project-Id-Version: Tazpkg 4.7\n" 2.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.7 -"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n" 2.8 +"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:15+0200\n" 2.9 "PO-Revision-Date: 2011-08-01 22:34-0300\n" 2.10 "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n" 2.11 "Language-Team: <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n" 2.12 @@ -18,246 +18,242 @@ 2.13 "X-Poedit-Language: Spanish\n" 2.14 "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" 2.15 2.16 -#: tazpkg:68 2.17 +#: tazpkg:69 2.18 msgid "SliTaz package manager - Version" 2.19 msgstr "SliTaz gestor de paquetes - Version" 2.20 2.21 -#: tazpkg:69 2.22 +#: tazpkg:71 2.23 msgid "Usage" 2.24 msgstr "Uso" 2.25 2.26 -#: tazpkg:69 2.27 +#: tazpkg:71 2.28 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 2.29 msgstr "tazpkg [comando] [paquete|dir|pattern|list|cat|--opc] [dir|--opc]" 2.30 2.31 -#: tazpkg:71 2.32 +#: tazpkg:73 2.33 msgid "Commands" 2.34 msgstr "comandos" 2.35 2.36 -#: tazpkg:72 2.37 +#: tazpkg:74 2.38 msgid "Print this short usage." 2.39 msgstr "Imprime este uso corto." 2.40 2.41 -#: tazpkg:73 2.42 +#: tazpkg:75 2.43 msgid "Show known bugs in packages." 2.44 msgstr "Muestra conocidos bugs en paquetes." 2.45 2.46 -#: tazpkg:74 2.47 +#: tazpkg:76 2.48 msgid "List installed packages on the system by category or all." 2.49 msgstr "Lista de paquetes instalados en el sistema por categoría o todo." 2.50 2.51 -#: tazpkg:75 2.52 -msgid "Create a xHTML list of installed packages." 2.53 -msgstr "Crear una lista xHTML de paquetes instalados" 2.54 - 2.55 -#: tazpkg:76 2.56 +#: tazpkg:77 2.57 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." 2.58 msgstr "" 2.59 "Lista de todos los paquetes disponibles en el espejo (--diff para nuevo)." 2.60 2.61 # Tengo dudas con print. Si es imprimir en papel (con impresora) o imprimir en pantalla. 2.62 # Revisen las lineas que tengan "print". 2.63 -#: tazpkg:77 2.64 +#: tazpkg:78 2.65 msgid "Print information about a package." 2.66 msgstr "Imprima información sobre el paquete." 2.67 2.68 -#: tazpkg:78 2.69 +#: tazpkg:79 2.70 msgid "Print description of a package (if it exists)." 2.71 msgstr "Imprima la descripción del paquete (si existe)." 2.72 2.73 -#: tazpkg:79 2.74 +#: tazpkg:80 2.75 msgid "List the files installed with a package." 2.76 msgstr "Lista de archivos instalados con un paquete." 2.77 2.78 -#: tazpkg:80 2.79 +#: tazpkg:81 2.80 msgid "List the configuration files." 2.81 msgstr "Lista de archivos de configuración." 2.82 2.83 -#: tazpkg:81 2.84 +#: tazpkg:82 2.85 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." 2.86 msgstr "Búsqueda de paquetes por patrón o nombre (opciónes: -i| -l| -m)." 2.87 2.88 -#: tazpkg:82 2.89 +#: tazpkg:83 2.90 msgid "Search on mirror for package having a particular file." 2.91 msgstr "Buscar en el espejo un paquete que tenga un archivo particular." 2.92 2.93 -#: tazpkg:83 2.94 +#: tazpkg:84 2.95 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." 2.96 msgstr "" 2.97 "Búsqueda de archivos(s) en los archivos de todos los paquetes instalados." 2.98 2.99 -#: tazpkg:84 2.100 +#: tazpkg:85 2.101 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." 2.102 msgstr "Instala un local (*.tazpkg) paquete (--forced to force)." 2.103 2.104 -#: tazpkg:85 2.105 +#: tazpkg:86 2.106 msgid "Install all packages from a list of packages." 2.107 msgstr "Instala todos los paquetes de una lista de paquetes." 2.108 2.109 -#: tazpkg:86 2.110 +#: tazpkg:87 2.111 msgid "Remove the specified package and all installed files." 2.112 msgstr "Remover los paquetes especificados y todos los archivos instalados." 2.113 2.114 -#: tazpkg:87 2.115 +#: tazpkg:88 2.116 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." 2.117 msgstr "Extrae un (*.tazpkg) paquete en el directorio." 2.118 2.119 -#: tazpkg:88 2.120 +#: tazpkg:89 2.121 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." 2.122 msgstr "Empaquetar una desempaquetado o preparar un árbol de paquetes." 2.123 2.124 -#: tazpkg:89 2.125 +#: tazpkg:90 2.126 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." 2.127 msgstr "Recarga tu lista de paquetes desde el espejo." 2.128 2.129 -#: tazpkg:91 2.130 +#: tazpkg:92 2.131 msgid "Create a package archive from an installed package." 2.132 msgstr "Crear un archivo paquete desde un paquete instalado" 2.133 2.134 -#: tazpkg:92 2.135 +#: tazpkg:93 2.136 msgid "Create a package archive with configuration files." 2.137 msgstr "Crear un archivo paquete con archivos de configuración" 2.138 2.139 -#: tazpkg:93 2.140 +#: tazpkg:94 2.141 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." 2.142 msgstr "Reconstruye un paquete con un mejor radio de compresión." 2.143 2.144 -#: tazpkg:94 2.145 +#: tazpkg:95 2.146 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 2.147 msgstr "" 2.148 "Bloquear una versión del paquete instalado o desbloquear para actualizarlo." 2.149 2.150 -#: tazpkg:95 2.151 +#: tazpkg:96 2.152 msgid "Download a package into the current directory." 2.153 msgstr "Descarga un paquete en el actual directorio." 2.154 2.155 -#: tazpkg:96 2.156 +#: tazpkg:97 2.157 msgid "Download and install a package from the mirror." 2.158 msgstr "Descarga e instala un paquete desde un espejo." 2.159 2.160 -#: tazpkg:97 2.161 +#: tazpkg:98 2.162 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 2.163 msgstr "Descarga e instala una lista de paquetes desde el espejo," 2.164 2.165 -#: tazpkg:98 2.166 +#: tazpkg:99 2.167 msgid "Verify consistency of installed packages." 2.168 msgstr "Verifica la consistencia de paquetes instalados." 2.169 2.170 -#: tazpkg:99 2.171 +#: tazpkg:100 2.172 msgid "Install the flavor list of packages." 2.173 msgstr "" 2.174 2.175 -#: tazpkg:100 2.176 +#: tazpkg:101 2.177 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 2.178 msgstr "" 2.179 2.180 -#: tazpkg:101 2.181 +#: tazpkg:102 2.182 msgid "Change release and update packages." 2.183 msgstr "Cambiar lanzamiento y actualización de paquetes." 2.184 2.185 -#: tazpkg:102 2.186 +#: tazpkg:103 2.187 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 2.188 msgstr "Limpiar todos los paquetes descargados en el directorio caché." 2.189 2.190 -#: tazpkg:103 2.191 +#: tazpkg:104 2.192 msgid "Display dependencies tree." 2.193 msgstr "Mostrar el árbol de dependencias." 2.194 2.195 -#: tazpkg:104 2.196 +#: tazpkg:105 2.197 msgid "Display reverse dependencies tree." 2.198 msgstr "Mostrar en reverso el árbol de dependencias." 2.199 2.200 -#: tazpkg:105 2.201 +#: tazpkg:106 2.202 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 2.203 msgstr "Convertir paquetes deb/rpm/tgz/arch al de slitaz (.tazpkg)." 2.204 2.205 -#: tazpkg:106 2.206 +#: tazpkg:107 2.207 msgid "Link a package from another slitaz installation." 2.208 msgstr "Enlazar un paquete desde otra instalación del slitaz." 2.209 2.210 -#: tazpkg:107 2.211 +#: tazpkg:108 2.212 msgid "Change the mirror url configuration." 2.213 msgstr "Cambia la configuración del url espejo -" 2.214 2.215 -#: tazpkg:108 2.216 +#: tazpkg:109 2.217 msgid "List undigest mirrors." 2.218 msgstr "" 2.219 2.220 -#: tazpkg:109 2.221 +#: tazpkg:110 2.222 msgid "Remove an undigest mirror." 2.223 msgstr "" 2.224 2.225 -#: tazpkg:110 2.226 +#: tazpkg:111 2.227 msgid "Add an undigest mirror." 2.228 msgstr "" 2.229 2.230 -#: tazpkg:111 2.231 +#: tazpkg:112 2.232 msgid "Update an undigest mirror." 2.233 msgstr "Actualiza " 2.234 2.235 -#: tazpkg:112 2.236 +#: tazpkg:113 2.237 msgid "Replay post install script from package." 2.238 msgstr "" 2.239 2.240 -#: tazpkg:117 2.241 +#: tazpkg:119 2.242 msgid "Tazpkg usage for command up" 2.243 msgstr "" 2.244 2.245 -#: tazpkg:117 2.246 +#: tazpkg:119 2.247 msgid "tazpkg up [--option]" 2.248 msgstr "tazpkg up [--option]" 2.249 2.250 -#: tazpkg:118 2.251 +#: tazpkg:120 2.252 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 2.253 msgstr "Sin opciones, corre en modo interactivo y pregunta antes de instalar" 2.254 2.255 -#: tazpkg:120 2.256 +#: tazpkg:122 2.257 msgid "Where options are" 2.258 msgstr "Cuando las opciónes son" 2.259 2.260 -#: tazpkg:121 2.261 +#: tazpkg:123 2.262 msgid "Check only for available upgrades" 2.263 msgstr "Averiguar solo por actualizaciones disponibles" 2.264 2.265 -#: tazpkg:122 2.266 +#: tazpkg:124 2.267 msgid "Force recharge of packages list and check" 2.268 msgstr "Forzar recarga de lista de paquetes y controlar." 2.269 2.270 -#: tazpkg:123 2.271 +#: tazpkg:125 2.272 msgid "Check for upgrades and install them all" 2.273 msgstr "Comprobando mejoras e instalarlas todas" 2.274 2.275 -#: tazpkg:125 2.276 +#: tazpkg:127 2.277 msgid "Example" 2.278 msgstr "Ejemplo" 2.279 2.280 -#: tazpkg:163 2.281 +#: tazpkg:165 2.282 msgid "Please specify a package name on the command line." 2.283 msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos." 2.284 2.285 -#: tazpkg:174 2.286 +#: tazpkg:176 2.287 #, sh-format 2.288 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 2.289 msgstr "No se puede encontrar: $PACKAGE_FILE" 2.290 2.291 -#: tazpkg:185 2.292 +#: tazpkg:187 2.293 #, sh-format 2.294 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 2.295 msgstr "" 2.296 2.297 -#: tazpkg:238 2.298 +#: tazpkg:240 2.299 #, sh-format 2.300 msgid "" 2.301 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 2.302 "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall." 2.303 msgstr "" 2.304 2.305 -#: tazpkg:252 2.306 +#: tazpkg:254 2.307 #, sh-format 2.308 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 2.309 msgstr "" 2.310 2.311 -#: tazpkg:254 2.312 +#: tazpkg:256 2.313 msgid "" 2.314 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 2.315 "packages available on the mirror." 2.316 @@ -266,91 +262,91 @@ 2.317 "lista de\n" 2.318 "packages disponibles desde el espejo." 2.319 2.320 -#: tazpkg:371 2.321 +#: tazpkg:373 2.322 #, sh-format 2.323 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 2.324 msgstr "incapaz de encontrar: $PACKAGE en la lista de paquetes del espejo." 2.325 2.326 -#: tazpkg:426 2.327 +#: tazpkg:428 2.328 #, sh-format 2.329 msgid "Extracting $PACKAGE... " 2.330 msgstr "Extrayendo $PACKAGE..." 2.331 2.332 -#: tazpkg:430 tazpkg:435 2.333 +#: tazpkg:432 tazpkg:436 2.334 msgid "Extracting the pseudo fs... " 2.335 msgstr "Extrayendo el pseudo fs..." 2.336 2.337 -#: tazpkg:499 2.338 +#: tazpkg:500 2.339 msgid "Installation of :" 2.340 msgstr "Instalación de :" 2.341 2.342 -#: tazpkg:501 2.343 +#: tazpkg:502 2.344 #, sh-format 2.345 msgid "Copying $PACKAGE... " 2.346 msgstr "Copiando $PACKAGE" 2.347 2.348 -#: tazpkg:513 2.349 +#: tazpkg:514 2.350 msgid "Checking post install dependencies... " 2.351 msgstr "Averiguando dependencias post instalación..." 2.352 2.353 -#: tazpkg:516 2.354 +#: tazpkg:517 2.355 #, sh-format 2.356 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 2.357 msgstr "Por favor corre 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' en / y reintenta." 2.358 2.359 -#: tazpkg:590 2.360 +#: tazpkg:591 2.361 #, sh-format 2.362 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 2.363 msgstr "Guardando archivos de configuración para $PACKAGE..." 2.364 2.365 -#: tazpkg:604 2.366 +#: tazpkg:605 2.367 #, sh-format 2.368 msgid "Installing $PACKAGE... " 2.369 msgstr "Instalando $PACKAGE..." 2.370 2.371 -#: tazpkg:608 2.372 +#: tazpkg:609 2.373 #, sh-format 2.374 msgid "Removing old $PACKAGE... " 2.375 msgstr "Removiendo viejos $PACKAGE..." 2.376 2.377 -#: tazpkg:616 2.378 +#: tazpkg:617 2.379 msgid "Removing all tmp files... " 2.380 msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..." 2.381 2.382 -#: tazpkg:645 2.383 +#: tazpkg:646 2.384 #, sh-format 2.385 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 2.386 msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) está instalado." 2.387 2.388 -#: tazpkg:696 2.389 +#: tazpkg:697 2.390 #, sh-format 2.391 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 2.392 msgstr "" 2.393 2.394 -#: tazpkg:700 2.395 +#: tazpkg:701 2.396 msgid "Tracking dependencies for :" 2.397 msgstr "Rastreando dependencias para :" 2.398 2.399 -#: tazpkg:707 2.400 +#: tazpkg:708 2.401 #, sh-format 2.402 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 2.403 msgstr "Faltante: $MISSING_PACKAGE" 2.404 2.405 -#: tazpkg:711 2.406 +#: tazpkg:712 2.407 #, sh-format 2.408 msgid "$deps missing package(s) to install." 2.409 msgstr "Paquete(s) $deps faltante(s) para instalar." 2.410 2.411 -#: tazpkg:727 2.412 +#: tazpkg:728 2.413 msgid "Install all missing dependencies" 2.414 msgstr "Instalando todas las dependencias faltantes" 2.415 2.416 -#: tazpkg:744 2.417 +#: tazpkg:745 2.418 #, sh-format 2.419 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 2.420 msgstr "Comprobando si $pkg existe en la lista local..." 2.421 2.422 -#: tazpkg:771 2.423 +#: tazpkg:772 2.424 #, sh-format 2.425 msgid "" 2.426 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 2.427 @@ -359,60 +355,60 @@ 2.428 "Dejando dependencias de $PACKAGE sin resolver. El paquete está instalado " 2.429 "pero probablemente no trabaje." 2.430 2.431 -#: tazpkg:847 2.432 +#: tazpkg:781 2.433 msgid "Installed packages" 2.434 msgstr "Paquetes instalados" 2.435 2.436 -#: tazpkg:862 2.437 +#: tazpkg:796 2.438 #, sh-format 2.439 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 2.440 msgstr "0 paquetes instalados para : $PATTERN" 2.441 2.442 -#: tazpkg:866 2.443 +#: tazpkg:800 2.444 #, sh-format 2.445 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 2.446 msgstr "" 2.447 2.448 -#: tazpkg:874 2.449 +#: tazpkg:808 2.450 msgid "Available packages name-version" 2.451 msgstr "Paquetes avalables name-version" 2.452 2.453 -#: tazpkg:884 2.454 +#: tazpkg:818 2.455 msgid "" 2.456 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 2.457 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 2.458 msgstr "" 2.459 2.460 -#: tazpkg:889 tazpkg:917 2.461 +#: tazpkg:823 tazpkg:851 2.462 #, sh-format 2.463 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 2.464 msgstr "0 paquetes disponibles encontrados para : $PATTERN" 2.465 2.466 -#: tazpkg:893 tazpkg:921 2.467 +#: tazpkg:827 tazpkg:855 2.468 #, sh-format 2.469 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 2.470 msgstr "" 2.471 2.472 -#: tazpkg:902 2.473 +#: tazpkg:836 2.474 msgid "Matching packages name with version and desc" 2.475 msgstr "Uniendo nombres de paquetes con su versión y descripción" 2.476 2.477 -#: tazpkg:912 2.478 +#: tazpkg:846 2.479 msgid "" 2.480 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 2.481 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 2.482 msgstr "" 2.483 2.484 -#: tazpkg:968 2.485 +#: tazpkg:902 2.486 #, sh-format 2.487 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 2.488 msgstr "" 2.489 2.490 -#: tazpkg:982 2.491 +#: tazpkg:916 2.492 msgid "Current mirror(s)" 2.493 msgstr "Actual espejo(s)" 2.494 2.495 -#: tazpkg:986 2.496 +#: tazpkg:920 2.497 msgid "" 2.498 "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 2.499 "specify\n" 2.500 @@ -421,713 +417,735 @@ 2.501 "Por favor, ingrese el URL del nuevo espejo (http, ftp o dirección local). " 2.502 "Debes especificar la dirección completa de th" 2.503 2.504 -#: tazpkg:989 2.505 +#: tazpkg:923 2.506 msgid "New mirror(s) URL : " 2.507 msgstr "Nuevo(s) espejo(s) URL :" 2.508 2.509 -#: tazpkg:997 2.510 +#: tazpkg:931 2.511 msgid "Nothing has been changed." 2.512 msgstr "Nada ha sido cambiado," 2.513 2.514 -#: tazpkg:1121 2.515 +#: tazpkg:1055 2.516 msgid "No dependency for" 2.517 msgstr "Sin dependencias para" 2.518 2.519 -#: tazpkg:1123 2.520 +#: tazpkg:1057 2.521 #, sh-format 2.522 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 2.523 msgstr "ADVERTENCIA: dependencias desconocidas para $lib" 2.524 2.525 -#: tazpkg:1227 2.526 +#: tazpkg:1161 2.527 #, sh-format 2.528 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 2.529 msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece a un paquete Archlinux/Alpine !" 2.530 2.531 -#: tazpkg:1278 2.532 +#: tazpkg:1212 2.533 #, sh-format 2.534 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 2.535 msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece alpaquete Slackware !" 2.536 2.537 # ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción. 2.538 -#: tazpkg:1422 tazpkg:1446 2.539 +#: tazpkg:1356 tazpkg:1380 2.540 msgid "base-system" 2.541 msgstr "sistema base" 2.542 2.543 -#: tazpkg:1423 tazpkg:1447 2.544 +#: tazpkg:1357 tazpkg:1381 2.545 msgid "x-window" 2.546 msgstr "x-window" 2.547 2.548 -#: tazpkg:1424 tazpkg:1448 2.549 +#: tazpkg:1358 tazpkg:1382 2.550 msgid "utilities" 2.551 msgstr "Utilidades" 2.552 2.553 -#: tazpkg:1425 tazpkg:1449 2.554 +#: tazpkg:1359 tazpkg:1383 2.555 msgid "network" 2.556 msgstr "Red" 2.557 2.558 -#: tazpkg:1426 tazpkg:1450 2.559 +#: tazpkg:1360 tazpkg:1384 2.560 msgid "graphics" 2.561 msgstr "gráficos" 2.562 2.563 -#: tazpkg:1427 tazpkg:1451 2.564 +#: tazpkg:1361 tazpkg:1385 2.565 msgid "multimedia" 2.566 msgstr "multimedia" 2.567 2.568 -#: tazpkg:1428 tazpkg:1452 2.569 +#: tazpkg:1362 tazpkg:1386 2.570 msgid "office" 2.571 msgstr "Office" 2.572 2.573 -#: tazpkg:1429 tazpkg:1453 2.574 +#: tazpkg:1363 tazpkg:1387 2.575 msgid "development" 2.576 msgstr "desarrollo" 2.577 2.578 -#: tazpkg:1430 tazpkg:1454 2.579 +#: tazpkg:1364 tazpkg:1388 2.580 msgid "system-tools" 2.581 msgstr "Herramientas del sistema" 2.582 2.583 -#: tazpkg:1431 tazpkg:1455 2.584 +#: tazpkg:1365 tazpkg:1389 2.585 msgid "security" 2.586 msgstr "seguridad" 2.587 2.588 -#: tazpkg:1432 tazpkg:1456 2.589 +#: tazpkg:1366 tazpkg:1390 2.590 msgid "games" 2.591 msgstr "Juegos" 2.592 2.593 -#: tazpkg:1433 tazpkg:1457 2.594 +#: tazpkg:1367 tazpkg:1391 2.595 msgid "misc" 2.596 msgstr "misceláneos" 2.597 2.598 -#: tazpkg:1434 tazpkg:1458 2.599 +#: tazpkg:1368 tazpkg:1392 2.600 msgid "meta" 2.601 msgstr "meta" 2.602 2.603 -#: tazpkg:1435 tazpkg:1459 2.604 +#: tazpkg:1369 tazpkg:1393 2.605 msgid "non-free" 2.606 msgstr "no libre" 2.607 2.608 -#: tazpkg:1472 2.609 +#: tazpkg:1406 2.610 msgid "y" 2.611 msgstr "y" 2.612 2.613 -#: tazpkg:1473 2.614 +#: tazpkg:1407 2.615 msgid "Y" 2.616 msgstr "Y" 2.617 2.618 -#: tazpkg:1474 2.619 +#: tazpkg:1408 2.620 msgid "n" 2.621 msgstr "n" 2.622 2.623 -#: tazpkg:1475 2.624 +#: tazpkg:1409 2.625 msgid "N" 2.626 msgstr "N" 2.627 2.628 -#: tazpkg:1490 2.629 +#: tazpkg:1424 2.630 msgid "Blocked packages" 2.631 msgstr "Páginas bloqueadas" 2.632 2.633 -#: tazpkg:1495 2.634 +#: tazpkg:1429 2.635 msgid "No blocked packages found." 2.636 msgstr "No se encontró paquetes bloqueados." 2.637 2.638 -#: tazpkg:1502 2.639 +#: tazpkg:1436 2.640 msgid "Packages categories" 2.641 msgstr "Categoría de paquetes" 2.642 2.643 -#: tazpkg:1510 2.644 +#: tazpkg:1444 2.645 #, sh-format 2.646 msgid "$categories categories" 2.647 msgstr "$categories categorías" 2.648 2.649 -#: tazpkg:1519 2.650 +#: tazpkg:1453 2.651 msgid "Installed packages of category:" 2.652 msgstr "Paquetes instalados de categoría." 2.653 2.654 -#: tazpkg:1533 2.655 -#, sh-format 2.656 -msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 2.657 -msgstr "Paquetes $packages instalados por categoría $ASKED_CATEGORY_l18N" 2.658 +#: tazpkg:1468 2.659 +#, fuzzy 2.660 +msgid "packages installed of category:" 2.661 +msgstr "Paquetes instalados de categoría." 2.662 2.663 -#: tazpkg:1538 2.664 +#: tazpkg:1472 2.665 msgid "List of all installed packages" 2.666 msgstr "Lista de paquetes instalados" 2.667 2.668 -#: tazpkg:1551 2.669 -#, sh-format 2.670 -msgid "$packages packages installed." 2.671 +#: tazpkg:1486 2.672 +#, fuzzy 2.673 +msgid "packages installed" 2.674 msgstr "$packages paquetes instalados." 2.675 2.676 -#: tazpkg:1563 2.677 -msgid "Creating xHTML list of installed packages" 2.678 -msgstr "Creando lista xHTML de paquetes instalados" 2.679 - 2.680 -#: tazpkg:1565 2.681 -msgid "Generating xHTML header..." 2.682 -msgstr "Generando cabeceras xHTML..." 2.683 - 2.684 -#: tazpkg:1569 2.685 -msgid "Creating packages information..." 2.686 -msgstr "Creando información de paquetes..." 2.687 - 2.688 -#: tazpkg:1579 2.689 -msgid "Generating xHTML footer..." 2.690 -msgstr "Generando pié xHTML..." 2.691 - 2.692 -#: tazpkg:1595 tazpkg:2340 2.693 +#: tazpkg:1496 tazpkg:2245 2.694 msgid "Mirrored packages diff" 2.695 msgstr "" 2.696 2.697 -#: tazpkg:1600 2.698 +#: tazpkg:1501 2.699 #, sh-format 2.700 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 2.701 msgstr "$pkgs nuevos paquetes enlistados en el espejo." 2.702 2.703 -#: tazpkg:1604 2.704 +#: tazpkg:1505 2.705 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 2.706 msgstr "" 2.707 2.708 -#: tazpkg:1605 2.709 +#: tazpkg:1506 2.710 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 2.711 msgstr "Recarga su actual lista para crear una primera diferencia." 2.712 2.713 -#: tazpkg:1610 tazpkg:1615 2.714 +#: tazpkg:1511 tazpkg:1516 2.715 msgid "List of available packages on the mirror" 2.716 msgstr "Lista de paquetes disponibles en el espejo" 2.717 2.718 -#: tazpkg:1621 2.719 -#, sh-format 2.720 -msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 2.721 +#: tazpkg:1523 2.722 +msgid "packages in the last recharged list" 2.723 msgstr "" 2.724 2.725 -#: tazpkg:1628 2.726 -msgid "Installed files with:" 2.727 +#: tazpkg:1530 2.728 +#, fuzzy 2.729 +msgid "Installed files by:" 2.730 msgstr "Archivos instalados con:" 2.731 2.732 -#: tazpkg:1633 2.733 -#, sh-format 2.734 -msgid "$files files installed with $PACKAGE." 2.735 +#: tazpkg:1537 2.736 +#, fuzzy, sh-format 2.737 +msgid "files installed with $PACKAGE" 2.738 msgstr "Archivos $files instalados con $PACKAGE." 2.739 2.740 -#: tazpkg:1642 2.741 +#: tazpkg:1546 2.742 msgid "Tazpkg information" 2.743 msgstr "Información Tazpkg" 2.744 2.745 -#: tazpkg:1644 2.746 +#: tazpkg:1548 2.747 msgid "Package :" 2.748 msgstr "Paquete :" 2.749 2.750 -#: tazpkg:1645 2.751 +#: tazpkg:1549 2.752 msgid "Version :" 2.753 msgstr "Versión :" 2.754 2.755 -#: tazpkg:1646 2.756 +#: tazpkg:1550 2.757 msgid "Category :" 2.758 msgstr "Categoria :" 2.759 2.760 -#: tazpkg:1647 2.761 +#: tazpkg:1551 2.762 msgid "Short desc :" 2.763 msgstr "Descripción corta :" 2.764 2.765 -#: tazpkg:1648 2.766 +#: tazpkg:1552 2.767 msgid "Maintainer :" 2.768 msgstr "Mantenedor :" 2.769 2.770 -#: tazpkg:1650 2.771 +#: tazpkg:1554 2.772 msgid "Depends :" 2.773 msgstr "Dependencias :" 2.774 2.775 -#: tazpkg:1653 2.776 +#: tazpkg:1557 2.777 msgid "Suggested :" 2.778 msgstr "Sugerido :" 2.779 2.780 -#: tazpkg:1656 2.781 +#: tazpkg:1560 2.782 msgid "Build deps :" 2.783 msgstr "Construyendo dependencias :" 2.784 2.785 -#: tazpkg:1659 2.786 +#: tazpkg:1563 2.787 msgid "Wanted src :" 2.788 msgstr "Fuente buscado :" 2.789 2.790 -#: tazpkg:1662 2.791 +#: tazpkg:1566 2.792 msgid "Web site :" 2.793 msgstr "Sitio Web " 2.794 2.795 -#: tazpkg:1670 2.796 +#: tazpkg:1574 2.797 msgid "Description of:" 2.798 msgstr "Descripción de:" 2.799 2.800 -#: tazpkg:1677 2.801 +#: tazpkg:1581 2.802 msgid "Sorry, no description available for this package." 2.803 msgstr "Perdón, no hay descripción para este paquete." 2.804 2.805 -#: tazpkg:1685 2.806 +#: tazpkg:1589 2.807 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 2.808 msgstr "" 2.809 2.810 -#: tazpkg:1686 2.811 +#: tazpkg:1590 2.812 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 2.813 msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search paint'" 2.814 2.815 -#: tazpkg:1691 2.816 +#: tazpkg:1595 2.817 msgid "Search result for:" 2.818 msgstr "Busca resultados para:" 2.819 2.820 -#: tazpkg:1709 tazpkg:1769 2.821 +#: tazpkg:1613 tazpkg:1673 2.822 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 2.823 msgstr "" 2.824 2.825 -#: tazpkg:1710 2.826 +#: tazpkg:1614 2.827 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 2.828 msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-file libnss'" 2.829 2.830 -#: tazpkg:1715 tazpkg:1775 2.831 +#: tazpkg:1619 tazpkg:1679 2.832 msgid "Search result for file" 2.833 msgstr "Resultado de búsqueda para archivo" 2.834 2.835 -#: tazpkg:1747 tazpkg:2401 2.836 +#: tazpkg:1651 tazpkg:2307 2.837 msgid "Package" 2.838 msgstr "Paquete" 2.839 2.840 -#: tazpkg:1757 2.841 +#: tazpkg:1661 2.842 #, sh-format 2.843 msgid "0 file found for: $pkg" 2.844 msgstr "0 filas encontradas para: $pkg" 2.845 2.846 -#: tazpkg:1762 2.847 +#: tazpkg:1666 2.848 #, sh-format 2.849 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 2.850 msgstr "" 2.851 2.852 -#: tazpkg:1770 2.853 +#: tazpkg:1674 2.854 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 2.855 msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 2.856 2.857 -#: tazpkg:1788 2.858 +#: tazpkg:1692 2.859 #, sh-format 2.860 msgid "0 file found for : $file" 2.861 msgstr "0 archivos encontrados para : $file" 2.862 2.863 -#: tazpkg:1834 2.864 +#: tazpkg:1738 2.865 msgid "" 2.866 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 2.867 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 2.868 msgstr "" 2.869 2.870 -#: tazpkg:1864 2.871 +#: tazpkg:1768 2.872 #, sh-format 2.873 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 2.874 msgstr "Agregando dependencias implícitas $pkg ..." 2.875 2.876 -#: tazpkg:1886 2.877 +#: tazpkg:1790 2.878 msgid "Please specify the release you want on the command line." 2.879 msgstr "Por favor, especifica la versión que buscas en la línea de comandos." 2.880 2.881 -#: tazpkg:1887 2.882 +#: tazpkg:1791 2.883 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 2.884 msgstr "Ejemplo: tazpkg set-release cooking" 2.885 2.886 -#: tazpkg:1912 2.887 +#: tazpkg:1816 2.888 #, sh-format 2.889 msgid "$PACKAGE is not installed." 2.890 msgstr "$PACKAGE no está instalado." 2.891 2.892 -#: tazpkg:1930 2.893 +#: tazpkg:1834 2.894 #, sh-format 2.895 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 2.896 msgstr "Los siguientes paquetes dependen de $PACKAGE:" 2.897 2.898 -#: tazpkg:1937 2.899 +#: tazpkg:1841 2.900 #, sh-format 2.901 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 2.902 msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para $PACKAGE:" 2.903 2.904 -#: tazpkg:1945 2.905 +#: tazpkg:1849 2.906 #, sh-format 2.907 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 2.908 msgstr "Removiendo $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 2.909 2.910 -#: tazpkg:1946 2.911 +#: tazpkg:1850 2.912 msgid "Please confirm uninstallation" 2.913 msgstr "Por favor, confirme desinstalación" 2.914 2.915 -#: tazpkg:1951 2.916 +#: tazpkg:1855 2.917 msgid "Removing:" 2.918 msgstr "Removiendo:" 2.919 2.920 -#: tazpkg:1957 2.921 +#: tazpkg:1861 2.922 msgid "Removing all files installed..." 2.923 msgstr "Removiendo todos los archivos instalados,,," 2.924 2.925 -#: tazpkg:1978 2.926 +#: tazpkg:1882 2.927 msgid "Removing package receipt..." 2.928 msgstr "" 2.929 2.930 -#: tazpkg:1989 2.931 +#: tazpkg:1893 2.932 #, sh-format 2.933 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 2.934 msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en $PACKAGE" 2.935 2.936 -#: tazpkg:2005 2.937 +#: tazpkg:1909 2.938 #, sh-format 2.939 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 2.940 msgstr "Reinstala paquetes modificados por $PACKAGE" 2.941 2.942 -#: tazpkg:2012 2.943 +#: tazpkg:1916 2.944 #, sh-format 2.945 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 2.946 msgstr "Comprobando $INSTALLED/$i para reinstalación" 2.947 2.948 -#: tazpkg:2022 2.949 +#: tazpkg:1926 2.950 #, sh-format 2.951 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 2.952 msgstr "Desinstalación de $PACKAGE cancelado." 2.953 2.954 -#: tazpkg:2030 2.955 +#: tazpkg:1934 2.956 msgid "Extracting:" 2.957 msgstr "Extrayendo:" 2.958 2.959 -#: tazpkg:2040 tazpkg:2056 2.960 +#: tazpkg:1944 tazpkg:1960 2.961 msgid "Copying original package..." 2.962 msgstr "Copiando paquete original..." 2.963 2.964 -#: tazpkg:2046 2.965 +#: tazpkg:1950 2.966 #, sh-format 2.967 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 2.968 msgstr "$PACKAGE está extrayéndose a: $DESTIR" 2.969 2.970 -#: tazpkg:2053 2.971 +#: tazpkg:1957 2.972 msgid "Recompressing:" 2.973 msgstr "Recomprimiendo:" 2.974 2.975 -#: tazpkg:2061 2.976 +#: tazpkg:1965 2.977 msgid "Recompressing the fs... " 2.978 msgstr "Recomprimiendo el fs..." 2.979 2.980 -#: tazpkg:2065 2.981 +#: tazpkg:1969 2.982 msgid "Creating new package... " 2.983 msgstr "Creando nuevo paquete..." 2.984 2.985 -#: tazpkg:2083 2.986 +#: tazpkg:1987 2.987 msgid "File lost" 2.988 msgstr "Archivo perdido" 2.989 2.990 -#: tazpkg:2097 2.991 +#: tazpkg:2001 2.992 msgid "Configuration files" 2.993 msgstr "Archivos de configuración" 2.994 2.995 -#: tazpkg:2133 2.996 +#: tazpkg:2037 2.997 msgid "User configuration backup on " 2.998 msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado" 2.999 2.1000 -#: tazpkg:2152 2.1001 +#: tazpkg:2056 2.1002 #, sh-format 2.1003 msgid "Can't repack $PACKAGE" 2.1004 msgstr "No se puede re-empaquetar $PACKAGE" 2.1005 2.1006 -#: tazpkg:2156 2.1007 +#: tazpkg:2060 2.1008 #, sh-format 2.1009 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 2.1010 msgstr "No se puede reempaquetar, Archivos de $PACKAGE se han modificado por" 2.1011 2.1012 -#: tazpkg:2168 2.1013 +#: tazpkg:2072 2.1014 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 2.1015 msgstr "No se puede re-empaquetar, los siguentes archivos están perdidos:" 2.1016 2.1017 -#: tazpkg:2206 2.1018 +#: tazpkg:2110 2.1019 #, sh-format 2.1020 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 2.1021 msgstr "Paquete $PACKAGE re-empaquetado satisfactoriamente." 2.1022 2.1023 -#: tazpkg:2207 tazpkg:2261 2.1024 +#: tazpkg:2111 tazpkg:2166 2.1025 msgid "Size" 2.1026 msgstr "Tamaño" 2.1027 2.1028 -#: tazpkg:2214 2.1029 +#: tazpkg:2119 2.1030 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 2.1031 msgstr "" 2.1032 2.1033 -#: tazpkg:2221 2.1034 +#: tazpkg:2126 2.1035 msgid "Creating the list of files..." 2.1036 msgstr "Creando la lista de archivos..." 2.1037 2.1038 -#: tazpkg:2240 2.1039 +#: tazpkg:2145 2.1040 msgid "Compressing the fs... " 2.1041 msgstr "Comprimiendo el fs..." 2.1042 2.1043 -#: tazpkg:2247 2.1044 +#: tazpkg:2152 2.1045 msgid "Updating receipt sizes..." 2.1046 msgstr "" 2.1047 2.1048 -#: tazpkg:2252 2.1049 +#: tazpkg:2157 2.1050 msgid "Creating full cpio archive... " 2.1051 msgstr "" 2.1052 2.1053 -#: tazpkg:2255 2.1054 +#: tazpkg:2160 2.1055 msgid "Restoring original package tree... " 2.1056 msgstr "Restaurando el árbol de paquetes original... " 2.1057 2.1058 -#: tazpkg:2260 2.1059 +#: tazpkg:2165 2.1060 #, sh-format 2.1061 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 2.1062 msgstr "Paquete $PACKAGE comprimido satisfactoriamente." 2.1063 2.1064 -#: tazpkg:2283 2.1065 +#: tazpkg:2188 2.1066 msgid "doesn't exist." 2.1067 msgstr "No existe." 2.1068 2.1069 -#: tazpkg:2300 2.1070 +#: tazpkg:2205 2.1071 msgid "Undigest" 2.1072 msgstr "" 2.1073 2.1074 -#: tazpkg:2302 2.1075 +#: tazpkg:2207 2.1076 msgid "is up to date." 2.1077 msgstr "está al día." 2.1078 2.1079 -#: tazpkg:2316 2.1080 +#: tazpkg:2221 2.1081 msgid "Recharging undigest" 2.1082 msgstr "" 2.1083 2.1084 -#: tazpkg:2320 2.1085 +#: tazpkg:2225 2.1086 msgid "Creating backup of the last packages list..." 2.1087 msgstr "Creando respaldo de la última lista de paquetes..." 2.1088 2.1089 -#: tazpkg:2346 2.1090 +#: tazpkg:2251 2.1091 #, sh-format 2.1092 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 2.1093 msgstr "paqutes $new_pkgs nuevos en el espejo." 2.1094 2.1095 -#: tazpkg:2349 2.1096 +#: tazpkg:2254 2.1097 msgid "No new packages on the mirror." 2.1098 msgstr "Sin nuevos paquetes en el espejo." 2.1099 2.1100 -#: tazpkg:2356 2.1101 +#: tazpkg:2261 2.1102 msgid "" 2.1103 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 2.1104 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 2.1105 "packages." 2.1106 msgstr "" 2.1107 2.1108 -#: tazpkg:2396 2.1109 +#: tazpkg:2302 2.1110 #, sh-format 2.1111 msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" 2.1112 msgstr "$pkg_list está desactualizada por más de una semana... recargando" 2.1113 2.1114 -#: tazpkg:2402 2.1115 -msgid "Update type" 2.1116 -msgstr "Tipo de actualización" 2.1117 +#: tazpkg:2308 2.1118 +#, fuzzy 2.1119 +msgid "Version" 2.1120 +msgstr "Versión :" 2.1121 2.1122 -#: tazpkg:2433 2.1123 -msgid "New build :" 2.1124 +#: tazpkg:2309 2.1125 +msgid "Status" 2.1126 +msgstr "" 2.1127 + 2.1128 +#: tazpkg:2336 2.1129 +#, fuzzy 2.1130 +msgid "Blocked" 2.1131 +msgstr "Páginas bloqueadas" 2.1132 + 2.1133 +#: tazpkg:2343 2.1134 +#, fuzzy 2.1135 +msgid "New build" 2.1136 msgstr "Nueva construcción :" 2.1137 2.1138 -#: tazpkg:2436 2.1139 -msgid "New version :" 2.1140 +#: tazpkg:2345 2.1141 +#, fuzzy 2.1142 +msgid "New version" 2.1143 msgstr "Nueva versión :" 2.1144 2.1145 -#: tazpkg:2448 tazpkg:2477 2.1146 +#: tazpkg:2358 tazpkg:2390 2.1147 msgid "-e" 2.1148 msgstr "-e" 2.1149 2.1150 -#: tazpkg:2455 2.1151 -#, sh-format 2.1152 -msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 2.1153 -msgstr "" 2.1154 +#: tazpkg:2361 2.1155 +#, fuzzy 2.1156 +msgid "installed packages scanned in" 2.1157 +msgstr "Paquetes instalados" 2.1158 2.1159 -#: tazpkg:2464 2.1160 +#: tazpkg:2368 2.1161 +#, fuzzy, sh-format 2.1162 +msgid "You have $upnb available upgrades$blocks" 2.1163 +msgstr "Averiguar solo por actualizaciones disponibles" 2.1164 + 2.1165 +#: tazpkg:2377 2.1166 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 2.1167 msgstr "Desea instalar ésto ahora: y/n ?" 2.1168 2.1169 -#: tazpkg:2488 2.1170 +#: tazpkg:2401 2.1171 msgid "No known bugs." 2.1172 msgstr "Sin bugs conocidos." 2.1173 2.1174 -#: tazpkg:2494 2.1175 +#: tazpkg:2407 2.1176 msgid "Bug list completed" 2.1177 msgstr "Lista de bugs completa" 2.1178 2.1179 -#: tazpkg:2496 2.1180 +#: tazpkg:2409 2.1181 #, sh-format 2.1182 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 2.1183 msgstr "Bugs en el paquete $PACKAGE versión $VERSION$EXTRAVERSION:" 2.1184 2.1185 -#: tazpkg:2513 2.1186 +#: tazpkg:2426 2.1187 #, sh-format 2.1188 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 2.1189 msgstr "La instalación del paquete $PACKAGE no fue completada" 2.1190 2.1191 -#: tazpkg:2521 2.1192 +#: tazpkg:2434 2.1193 #, sh-format 2.1194 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 2.1195 msgstr "El paquete $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION ha sido modificado por." 2.1196 2.1197 -#: tazpkg:2526 2.1198 +#: tazpkg:2439 2.1199 #, sh-format 2.1200 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 2.1201 msgstr "Archivos perdidos de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 2.1202 2.1203 -#: tazpkg:2530 2.1204 +#: tazpkg:2443 2.1205 msgid "target of symlink" 2.1206 msgstr "objetivo de symlink" 2.1207 2.1208 -#: tazpkg:2535 2.1209 +#: tazpkg:2448 2.1210 msgid "Missing dependencies for" 2.1211 msgstr "Dependencias faltantes para" 2.1212 2.1213 -#: tazpkg:2542 2.1214 +#: tazpkg:2455 2.1215 msgid "Dependencies loop between" 2.1216 msgstr "" 2.1217 2.1218 # Bug es más conocido que su misma traducción al español. 2.1219 -#: tazpkg:2546 2.1220 +#: tazpkg:2459 2.1221 msgid "Looking for known bugs... " 2.1222 msgstr "Buscando bugs conocidos..." 2.1223 2.1224 -#: tazpkg:2571 2.1225 +#: tazpkg:2484 2.1226 #, sh-format 2.1227 msgid "The following packages provide $file :" 2.1228 msgstr "" 2.1229 2.1230 -#: tazpkg:2577 2.1231 +#: tazpkg:2490 2.1232 msgid "overridden by" 2.1233 msgstr "anulado por" 2.1234 2.1235 -#: tazpkg:2582 2.1236 +#: tazpkg:2495 2.1237 msgid "No package has installed the following files" 2.1238 msgstr "" 2.1239 2.1240 -#: tazpkg:2591 2.1241 +#: tazpkg:2504 2.1242 msgid "Check completed." 2.1243 msgstr "Comprobación completa." 2.1244 2.1245 -#: tazpkg:2598 2.1246 +#: tazpkg:2511 2.1247 #, sh-format 2.1248 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 2.1249 msgstr "$PACKAGE está actualmente en la lista de paquetes bloqueados." 2.1250 2.1251 -#: tazpkg:2602 2.1252 +#: tazpkg:2515 2.1253 #, sh-format 2.1254 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 2.1255 msgstr "Agregar $PACKAGE a : $BLOCKED..." 2.1256 2.1257 -#: tazpkg:2616 2.1258 +#: tazpkg:2529 2.1259 #, sh-format 2.1260 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 2.1261 msgstr "Removiendo $PACKAGE de : $BLOCKED..." 2.1262 2.1263 -#: tazpkg:2624 2.1264 +#: tazpkg:2537 2.1265 #, sh-format 2.1266 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 2.1267 msgstr "$PACKAGE no está en la lista de paquetes bloqueados." 2.1268 2.1269 -#: tazpkg:2654 tazpkg:2712 2.1270 +#: tazpkg:2567 tazpkg:2625 2.1271 #, sh-format 2.1272 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 2.1273 msgstr "$PACKAGE se encuentra ya en el caché : $CACHE_DIR" 2.1274 2.1275 -#: tazpkg:2657 tazpkg:2715 2.1276 +#: tazpkg:2570 tazpkg:2628 2.1277 #, sh-format 2.1278 msgid "Continuing $PACKAGE download" 2.1279 msgstr "Continuando la descarga de $PACKAGE" 2.1280 2.1281 -#: tazpkg:2737 2.1282 +#: tazpkg:2650 2.1283 msgid "Clean cache:" 2.1284 msgstr "Borra cache:" 2.1285 2.1286 -#: tazpkg:2739 2.1287 +#: tazpkg:2652 2.1288 msgid "Cleaning cache directory..." 2.1289 msgstr "Borrando directorio caché..." 2.1290 2.1291 -#: tazpkg:2742 2.1292 +#: tazpkg:2655 2.1293 #, sh-format 2.1294 msgid "$files file(s) removed from cache." 2.1295 msgstr "$files archivo(s) removidos de la caché." 2.1296 2.1297 -#: tazpkg:2752 2.1298 +#: tazpkg:2665 2.1299 msgid "Current undigest(s)" 2.1300 msgstr "" 2.1301 2.1302 -#: tazpkg:2756 2.1303 +#: tazpkg:2669 2.1304 msgid "No undigest mirror found." 2.1305 msgstr "" 2.1306 2.1307 -#: tazpkg:2768 2.1308 +#: tazpkg:2681 2.1309 #, sh-format 2.1310 msgid "Remove $undigest undigest" 2.1311 msgstr "" 2.1312 2.1313 -#: tazpkg:2772 2.1314 +#: tazpkg:2685 2.1315 #, sh-format 2.1316 msgid "Removing $undigest undigest..." 2.1317 msgstr "" 2.1318 2.1319 -#: tazpkg:2778 2.1320 +#: tazpkg:2691 2.1321 #, sh-format 2.1322 msgid "Undigest $undigest not found" 2.1323 msgstr "" 2.1324 2.1325 -#: tazpkg:2793 2.1326 +#: tazpkg:2706 2.1327 #, sh-format 2.1328 msgid "Creating new undigest $undigest." 2.1329 msgstr "" 2.1330 2.1331 -#: tazpkg:2811 2.1332 +#: tazpkg:2724 2.1333 msgid "Unknow option" 2.1334 msgstr "Opción desconocida" 2.1335 2.1336 -#: tazpkg:2826 2.1337 +#: tazpkg:2739 2.1338 #, sh-format 2.1339 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 2.1340 msgstr "Nada que hacer para $PACKAGE." 2.1341 2.1342 -#: tazpkg:2830 2.1343 +#: tazpkg:2743 2.1344 #, sh-format 2.1345 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 2.1346 msgstr "Paquete $PACKAGE no está instalado." 2.1347 2.1348 -#: tazpkg:2831 2.1349 +#: tazpkg:2744 2.1350 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 2.1351 msgstr "Instala paquete con 'tazpkg install' o 'tazpkg get-install'" 2.1352 2.1353 -#: tazpkg:2844 2.1354 +#: tazpkg:2757 2.1355 msgid "Tazpkg SHell" 2.1356 msgstr "Tazpkg SHell" 2.1357 2.1358 -#: tazpkg:2846 2.1359 +#: tazpkg:2759 2.1360 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 2.1361 msgstr "" 2.1362 "Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para " 2.1363 "salir." 2.1364 2.1365 -#: tazpkg:2856 2.1366 +#: tazpkg:2769 2.1367 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 2.1368 msgstr "Estás corriendo actualmente un Tazpkg SHell" 2.1369 2.1370 -#: tazpkg:2900 2.1371 +#: tazpkg:2813 2.1372 msgid "Unsupported format" 2.1373 msgstr "Formato no soportado" 2.1374 2.1375 -#: tazpkg:2916 2.1376 +#: tazpkg:2829 2.1377 #, sh-format 2.1378 msgid "$PACKAGE is already installed." 2.1379 msgstr "$PACKAGE está actualmente instalado." 2.1380 2.1381 -#: tazpkg:2925 2.1382 +#: tazpkg:2838 2.1383 #, sh-format 2.1384 msgid "Missing : $i" 2.1385 msgstr "Faltante : $i" 2.1386 2.1387 -#: tazpkg:2929 2.1388 +#: tazpkg:2842 2.1389 msgid "Link all missing dependencies" 2.1390 msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes" 2.1391 2.1392 -#: tazpkg:2939 2.1393 -#, sh-format 2.1394 -msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 2.1395 +#: tazpkg:2852 2.1396 +#, fuzzy 2.1397 +msgid "Leaving dependencies unresolved for:" 2.1398 msgstr "Dejando sin resolver las dependencias para $PACKAGE" 2.1399 2.1400 -#: tazpkg:2940 2.1401 +#: tazpkg:2853 2.1402 msgid "The package is installed but probably will not work." 2.1403 msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje." 2.1404 2.1405 +#~ msgid "Create a xHTML list of installed packages." 2.1406 +#~ msgstr "Crear una lista xHTML de paquetes instalados" 2.1407 + 2.1408 +#~ msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 2.1409 +#~ msgstr "Paquetes $packages instalados por categoría $ASKED_CATEGORY_l18N" 2.1410 + 2.1411 +#~ msgid "Creating xHTML list of installed packages" 2.1412 +#~ msgstr "Creando lista xHTML de paquetes instalados" 2.1413 + 2.1414 +#~ msgid "Generating xHTML header..." 2.1415 +#~ msgstr "Generando cabeceras xHTML..." 2.1416 + 2.1417 +#~ msgid "Creating packages information..." 2.1418 +#~ msgstr "Creando información de paquetes..." 2.1419 + 2.1420 +#~ msgid "Generating xHTML footer..." 2.1421 +#~ msgstr "Generando pié xHTML..." 2.1422 + 2.1423 +#~ msgid "Update type" 2.1424 +#~ msgstr "Tipo de actualización" 2.1425 + 2.1426 #~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 2.1427 #~ msgstr "" 2.1428 #~ "Comprobar paquetes md5sum para listar e instalar las últimas mejoras."
3.1 --- a/po/tazpkg/fr.po Thu May 24 14:15:09 2012 +0200 3.2 +++ b/po/tazpkg/fr.po Thu May 24 14:16:25 2012 +0200 3.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 3.4 msgstr "" 3.5 "Project-Id-Version: Tazpkg\n" 3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.7 -"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n" 3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:15+0200\n" 3.9 "PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:08+0100\n" 3.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 3.11 "Language-Team: French\n" 3.12 @@ -19,229 +19,225 @@ 3.13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 3.14 "X-Poedit-Language: French\n" 3.15 3.16 -#: tazpkg:68 3.17 +#: tazpkg:69 3.18 msgid "SliTaz package manager - Version" 3.19 msgstr "Gestionnaire de paquets SliTaz - Version" 3.20 3.21 -#: tazpkg:69 3.22 +#: tazpkg:71 3.23 msgid "Usage" 3.24 msgstr "Utilisation" 3.25 3.26 -#: tazpkg:69 3.27 +#: tazpkg:71 3.28 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 3.29 msgstr "tazpkg [commande] [paquet|rép|motif|liste|cat|--opt] [rép|--opt]" 3.30 3.31 -#: tazpkg:71 3.32 +#: tazpkg:73 3.33 msgid "Commands" 3.34 msgstr "Commandes" 3.35 3.36 -#: tazpkg:72 3.37 +#: tazpkg:74 3.38 msgid "Print this short usage." 3.39 msgstr "Affiche cette notice d'utilisation." 3.40 3.41 -#: tazpkg:73 3.42 +#: tazpkg:75 3.43 msgid "Show known bugs in packages." 3.44 msgstr "Affiche les bugs connus des paquets." 3.45 3.46 -#: tazpkg:74 3.47 +#: tazpkg:76 3.48 msgid "List installed packages on the system by category or all." 3.49 msgstr "Liste les paquets installés par catégorie, ou tous" 3.50 3.51 -#: tazpkg:75 3.52 -msgid "Create a xHTML list of installed packages." 3.53 -msgstr "Créé une liste xHTML des paquets installés" 3.54 - 3.55 -#: tazpkg:76 3.56 +#: tazpkg:77 3.57 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." 3.58 msgstr "Liste les paquets disponibles (--diff pour les nouveaux)." 3.59 3.60 -#: tazpkg:77 3.61 +#: tazpkg:78 3.62 msgid "Print information about a package." 3.63 msgstr "Affiche les informations à propos d'un paquet." 3.64 3.65 -#: tazpkg:78 3.66 +#: tazpkg:79 3.67 msgid "Print description of a package (if it exists)." 3.68 msgstr "Affiche la description d'un paquet (si disponible)." 3.69 3.70 -#: tazpkg:79 3.71 +#: tazpkg:80 3.72 msgid "List the files installed with a package." 3.73 msgstr "liste les fichiers installés par un paquet." 3.74 3.75 -#: tazpkg:80 3.76 +#: tazpkg:81 3.77 msgid "List the configuration files." 3.78 msgstr "Liste les fichiers de configuration." 3.79 3.80 -#: tazpkg:81 3.81 +#: tazpkg:82 3.82 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." 3.83 msgstr "Cherche un paquet avec un motif/nom (options: -i|-l|-m)." 3.84 3.85 -#: tazpkg:82 3.86 +#: tazpkg:83 3.87 msgid "Search on mirror for package having a particular file." 3.88 msgstr "Cherche un paquet contenant un fichier particulier." 3.89 3.90 -#: tazpkg:83 3.91 +#: tazpkg:84 3.92 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." 3.93 msgstr "Cherche le(s) fichier(s) parmis les paquets installés." 3.94 3.95 -#: tazpkg:84 3.96 +#: tazpkg:85 3.97 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." 3.98 msgstr "Installe un paquet local (*.tazpkg; --forced pour forcer)." 3.99 3.100 -#: tazpkg:85 3.101 +#: tazpkg:86 3.102 msgid "Install all packages from a list of packages." 3.103 msgstr "Installe tous les paquets d'une liste." 3.104 3.105 -#: tazpkg:86 3.106 +#: tazpkg:87 3.107 msgid "Remove the specified package and all installed files." 3.108 msgstr "Retire le paquet spécifié et tous ses fichiers." 3.109 3.110 -#: tazpkg:87 3.111 +#: tazpkg:88 3.112 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." 3.113 msgstr "Extrait un paquet (*.tazpkg) dans un répertoire." 3.114 3.115 -#: tazpkg:88 3.116 +#: tazpkg:89 3.117 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." 3.118 msgstr "Empaquète le dossier d'un paquet décompressé." 3.119 3.120 -#: tazpkg:89 3.121 +#: tazpkg:90 3.122 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." 3.123 msgstr "Recharge votre packages.list depuis un miroir." 3.124 3.125 -#: tazpkg:91 3.126 +#: tazpkg:92 3.127 msgid "Create a package archive from an installed package." 3.128 msgstr "Re-créé un paquet avec un paquet installé." 3.129 3.130 -#: tazpkg:92 3.131 +#: tazpkg:93 3.132 msgid "Create a package archive with configuration files." 3.133 msgstr "Créé un paquet avec les fichiers de configuration système." 3.134 3.135 -#: tazpkg:93 3.136 +#: tazpkg:94 3.137 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." 3.138 msgstr "Reconstruit un paquet avec le meilleur ratio de compression." 3.139 3.140 -#: tazpkg:94 3.141 +#: tazpkg:95 3.142 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 3.143 msgstr "Bloque/débloque un paquet installé pour la mise à jour." 3.144 3.145 -#: tazpkg:95 3.146 +#: tazpkg:96 3.147 msgid "Download a package into the current directory." 3.148 msgstr "Télécharge un paquet dans le répertoire courrant." 3.149 3.150 -#: tazpkg:96 3.151 +#: tazpkg:97 3.152 msgid "Download and install a package from the mirror." 3.153 msgstr "Télécharge et installe un paquet depuis le miroir." 3.154 3.155 -#: tazpkg:97 3.156 +#: tazpkg:98 3.157 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 3.158 msgstr "Télécharge et installe une liste de paquets." 3.159 3.160 -#: tazpkg:98 3.161 +#: tazpkg:99 3.162 msgid "Verify consistency of installed packages." 3.163 msgstr "Vérifie la consistance des paquets installés." 3.164 3.165 -#: tazpkg:99 3.166 +#: tazpkg:100 3.167 msgid "Install the flavor list of packages." 3.168 msgstr "Installe les paquets d'une saveur." 3.169 3.170 -#: tazpkg:100 3.171 +#: tazpkg:101 3.172 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 3.173 msgstr "Installe les paquets d'une saveur et retire les autres." 3.174 3.175 -#: tazpkg:101 3.176 +#: tazpkg:102 3.177 msgid "Change release and update packages." 3.178 msgstr "Change de version et met à jour les paquets." 3.179 3.180 -#: tazpkg:102 3.181 +#: tazpkg:103 3.182 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 3.183 msgstr "Efface tous les paquets téléchargés dans le répertoire cache." 3.184 3.185 -#: tazpkg:103 3.186 +#: tazpkg:104 3.187 msgid "Display dependencies tree." 3.188 msgstr "Affiche l'arbre des dépendances." 3.189 3.190 -#: tazpkg:104 3.191 +#: tazpkg:105 3.192 msgid "Display reverse dependencies tree." 3.193 msgstr "Affiche l'arbre des dépendances inverses." 3.194 3.195 -#: tazpkg:105 3.196 +#: tazpkg:106 3.197 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 3.198 msgstr "Convertit un paquet deb/rpm/tgz/arch en paquet SliTaz." 3.199 3.200 -#: tazpkg:106 3.201 +#: tazpkg:107 3.202 msgid "Link a package from another slitaz installation." 3.203 msgstr "Lie un paquet depuis une autre installation SliTaz." 3.204 3.205 -#: tazpkg:107 3.206 +#: tazpkg:108 3.207 msgid "Change the mirror url configuration." 3.208 msgstr "Change l'URL du miroir." 3.209 3.210 -#: tazpkg:108 3.211 +#: tazpkg:109 3.212 msgid "List undigest mirrors." 3.213 msgstr "Liste les miroirs indigestes." 3.214 3.215 -#: tazpkg:109 3.216 +#: tazpkg:110 3.217 msgid "Remove an undigest mirror." 3.218 msgstr "Retire un miroir indigeste." 3.219 3.220 -#: tazpkg:110 3.221 +#: tazpkg:111 3.222 msgid "Add an undigest mirror." 3.223 msgstr "Ajoute un miroir indigeste." 3.224 3.225 -#: tazpkg:111 3.226 +#: tazpkg:112 3.227 msgid "Update an undigest mirror." 3.228 msgstr "Met à jour un miroir indigeste." 3.229 3.230 -#: tazpkg:112 3.231 +#: tazpkg:113 3.232 msgid "Replay post install script from package." 3.233 msgstr "Ré-execute le script post-installation d'un paquet." 3.234 3.235 -#: tazpkg:117 3.236 +#: tazpkg:119 3.237 msgid "Tazpkg usage for command up" 3.238 msgstr "Usage Tazpkg pour commande up" 3.239 3.240 -#: tazpkg:117 3.241 +#: tazpkg:119 3.242 msgid "tazpkg up [--option]" 3.243 msgstr "tazpkg up [--option]" 3.244 3.245 -#: tazpkg:118 3.246 +#: tazpkg:120 3.247 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 3.248 msgstr "Sans options d'execution en mode interactif et poser avant d'installer" 3.249 3.250 -#: tazpkg:120 3.251 +#: tazpkg:122 3.252 msgid "Where options are" 3.253 msgstr "Lorsque les options sont" 3.254 3.255 -#: tazpkg:121 3.256 +#: tazpkg:123 3.257 msgid "Check only for available upgrades" 3.258 msgstr "Mises à jour disponibles" 3.259 3.260 -#: tazpkg:122 3.261 +#: tazpkg:124 3.262 msgid "Force recharge of packages list and check" 3.263 msgstr "Recharge votre liste packages depuis un miroir." 3.264 3.265 -#: tazpkg:123 3.266 +#: tazpkg:125 3.267 msgid "Check for upgrades and install them all" 3.268 msgstr "Vérifier la mise à jour et installer tous" 3.269 3.270 -#: tazpkg:125 3.271 +#: tazpkg:127 3.272 msgid "Example" 3.273 msgstr "Exemple" 3.274 3.275 -#: tazpkg:163 3.276 +#: tazpkg:165 3.277 msgid "Please specify a package name on the command line." 3.278 msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes." 3.279 3.280 -#: tazpkg:174 3.281 +#: tazpkg:176 3.282 #, sh-format 3.283 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 3.284 msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE_FILE" 3.285 3.286 -#: tazpkg:185 3.287 +#: tazpkg:187 3.288 #, sh-format 3.289 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 3.290 msgstr "Ne peut trouver la recette: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 3.291 3.292 -#: tazpkg:238 3.293 +#: tazpkg:240 3.294 #, sh-format 3.295 msgid "" 3.296 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 3.297 @@ -250,12 +246,12 @@ 3.298 "Le paquet $PACKAGE est déjà installé. Vous pouvez utiliser l'option \n" 3.299 "--forced pour forcer son installation ou le supprimer puis le réinstaller." 3.300 3.301 -#: tazpkg:252 3.302 +#: tazpkg:254 3.303 #, sh-format 3.304 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 3.305 msgstr "Ne peut trouver la liste: $LOCALSTATE/packages.list" 3.306 3.307 -#: tazpkg:254 3.308 +#: tazpkg:256 3.309 msgid "" 3.310 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 3.311 "packages available on the mirror." 3.312 @@ -264,91 +260,91 @@ 3.313 "d'obtenir\n" 3.314 "la dernière liste des paquets disponibles sur le miroir." 3.315 3.316 -#: tazpkg:371 3.317 +#: tazpkg:373 3.318 #, sh-format 3.319 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 3.320 msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE dans la liste des paquets du miroir." 3.321 3.322 -#: tazpkg:426 3.323 +#: tazpkg:428 3.324 #, sh-format 3.325 msgid "Extracting $PACKAGE... " 3.326 msgstr "Extraction de $PACKAGE... " 3.327 3.328 -#: tazpkg:430 tazpkg:435 3.329 +#: tazpkg:432 tazpkg:436 3.330 msgid "Extracting the pseudo fs... " 3.331 msgstr "Extraction du pseudo fs..." 3.332 3.333 -#: tazpkg:499 3.334 +#: tazpkg:500 3.335 msgid "Installation of :" 3.336 msgstr "Installation de:" 3.337 3.338 -#: tazpkg:501 3.339 +#: tazpkg:502 3.340 #, sh-format 3.341 msgid "Copying $PACKAGE... " 3.342 msgstr "Copie de $PACKAGE... " 3.343 3.344 -#: tazpkg:513 3.345 +#: tazpkg:514 3.346 msgid "Checking post install dependencies... " 3.347 msgstr "Vérification des dépendances avant installation..." 3.348 3.349 -#: tazpkg:516 3.350 +#: tazpkg:517 3.351 #, sh-format 3.352 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 3.353 msgstr "Veuillez lancer 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' dans / et réessayer." 3.354 3.355 -#: tazpkg:590 3.356 +#: tazpkg:591 3.357 #, sh-format 3.358 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 3.359 msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration pour $PACKAGE" 3.360 3.361 -#: tazpkg:604 3.362 +#: tazpkg:605 3.363 #, sh-format 3.364 msgid "Installing $PACKAGE... " 3.365 msgstr "Installation de $PACKAGE... " 3.366 3.367 -#: tazpkg:608 3.368 +#: tazpkg:609 3.369 #, sh-format 3.370 msgid "Removing old $PACKAGE... " 3.371 msgstr "Suppression de l'ancien $PACKAGE" 3.372 3.373 -#: tazpkg:616 3.374 +#: tazpkg:617 3.375 msgid "Removing all tmp files... " 3.376 msgstr "Suppression des fichiers temporaires..." 3.377 3.378 -#: tazpkg:645 3.379 +#: tazpkg:646 3.380 #, sh-format 3.381 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 3.382 msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) est installé." 3.383 3.384 -#: tazpkg:696 3.385 +#: tazpkg:697 3.386 #, sh-format 3.387 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 3.388 msgstr "ATTENTION Boucle de dépendance entre $PACKAGE et $i." 3.389 3.390 -#: tazpkg:700 3.391 +#: tazpkg:701 3.392 msgid "Tracking dependencies for :" 3.393 msgstr "Rechercher des dépendances pour:" 3.394 3.395 -#: tazpkg:707 3.396 +#: tazpkg:708 3.397 #, sh-format 3.398 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 3.399 msgstr "Manque: $MISSING_PACKAGE" 3.400 3.401 -#: tazpkg:711 3.402 +#: tazpkg:712 3.403 #, sh-format 3.404 msgid "$deps missing package(s) to install." 3.405 msgstr "$deps paquets(s) manquant(s) à installer." 3.406 3.407 -#: tazpkg:727 3.408 +#: tazpkg:728 3.409 msgid "Install all missing dependencies" 3.410 msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes" 3.411 3.412 -#: tazpkg:744 3.413 +#: tazpkg:745 3.414 #, sh-format 3.415 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 3.416 msgstr "Vérification de l'existance de $pkg dans la liste locale... " 3.417 3.418 -#: tazpkg:771 3.419 +#: tazpkg:772 3.420 #, sh-format 3.421 msgid "" 3.422 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 3.423 @@ -357,25 +353,25 @@ 3.424 "Dépendances pour $PACKAGE irésolues. Le paquet est installé mais\n" 3.425 "ne va probablement pas fonctionner." 3.426 3.427 -#: tazpkg:847 3.428 +#: tazpkg:781 3.429 msgid "Installed packages" 3.430 msgstr "Paquets installés" 3.431 3.432 -#: tazpkg:862 3.433 +#: tazpkg:796 3.434 #, sh-format 3.435 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 3.436 msgstr "0 paquets installés pour: $PATTERN" 3.437 3.438 -#: tazpkg:866 3.439 +#: tazpkg:800 3.440 #, sh-format 3.441 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 3.442 msgstr "$packages paquet(s) installé(s) pour : $PATTERN" 3.443 3.444 -#: tazpkg:874 3.445 +#: tazpkg:808 3.446 msgid "Available packages name-version" 3.447 msgstr "Paquets disponibles nom-version" 3.448 3.449 -#: tazpkg:884 3.450 +#: tazpkg:818 3.451 msgid "" 3.452 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 3.453 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 3.454 @@ -384,21 +380,21 @@ 3.455 "plus de résulats,\n" 3.456 "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher." 3.457 3.458 -#: tazpkg:889 tazpkg:917 3.459 +#: tazpkg:823 tazpkg:851 3.460 #, sh-format 3.461 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 3.462 msgstr "0 paquet trouvé pour: $PATTERN" 3.463 3.464 -#: tazpkg:893 tazpkg:921 3.465 +#: tazpkg:827 tazpkg:855 3.466 #, sh-format 3.467 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 3.468 msgstr "$packages paquets(s) trouvé pour: $PATTERN" 3.469 3.470 -#: tazpkg:902 3.471 +#: tazpkg:836 3.472 msgid "Matching packages name with version and desc" 3.473 msgstr "Nom de paquets correspondants avec version et desc" 3.474 3.475 -#: tazpkg:912 3.476 +#: tazpkg:846 3.477 msgid "" 3.478 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 3.479 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 3.480 @@ -407,16 +403,16 @@ 3.481 "résultats,\n" 3.482 "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher." 3.483 3.484 -#: tazpkg:968 3.485 +#: tazpkg:902 3.486 #, sh-format 3.487 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 3.488 msgstr "Ne peut trouver la saveur $FLAVOR. Abandon." 3.489 3.490 -#: tazpkg:982 3.491 +#: tazpkg:916 3.492 msgid "Current mirror(s)" 3.493 msgstr "Miroir(s) actuel(s)" 3.494 3.495 -#: tazpkg:986 3.496 +#: tazpkg:920 3.497 msgid "" 3.498 "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 3.499 "specify\n" 3.500 @@ -426,291 +422,276 @@ 3.501 "devez spécifier\n" 3.502 "l'adresse complète vers le répertoire des paquets et liste de paquets." 3.503 3.504 -#: tazpkg:989 3.505 +#: tazpkg:923 3.506 msgid "New mirror(s) URL : " 3.507 msgstr "URL du nouveau miroir:" 3.508 3.509 -#: tazpkg:997 3.510 +#: tazpkg:931 3.511 msgid "Nothing has been changed." 3.512 msgstr "Rien n'a été changé" 3.513 3.514 -#: tazpkg:1121 3.515 +#: tazpkg:1055 3.516 msgid "No dependency for" 3.517 msgstr "Pas de dépendance pour" 3.518 3.519 -#: tazpkg:1123 3.520 +#: tazpkg:1057 3.521 #, sh-format 3.522 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 3.523 msgstr "ATTENTION: dépendance inconnue pour $lib" 3.524 3.525 -#: tazpkg:1227 3.526 +#: tazpkg:1161 3.527 #, sh-format 3.528 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 3.529 msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Archlinux ou Alpine !" 3.530 3.531 -#: tazpkg:1278 3.532 +#: tazpkg:1212 3.533 #, sh-format 3.534 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 3.535 msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Slackware !" 3.536 3.537 -#: tazpkg:1422 tazpkg:1446 3.538 +#: tazpkg:1356 tazpkg:1380 3.539 msgid "base-system" 3.540 msgstr "base-système" 3.541 3.542 -#: tazpkg:1423 tazpkg:1447 3.543 +#: tazpkg:1357 tazpkg:1381 3.544 msgid "x-window" 3.545 msgstr "fenêtre-x" 3.546 3.547 -#: tazpkg:1424 tazpkg:1448 3.548 +#: tazpkg:1358 tazpkg:1382 3.549 msgid "utilities" 3.550 msgstr "utilitaires" 3.551 3.552 -#: tazpkg:1425 tazpkg:1449 3.553 +#: tazpkg:1359 tazpkg:1383 3.554 msgid "network" 3.555 msgstr "réseau" 3.556 3.557 -#: tazpkg:1426 tazpkg:1450 3.558 +#: tazpkg:1360 tazpkg:1384 3.559 msgid "graphics" 3.560 msgstr "graphisme" 3.561 3.562 -#: tazpkg:1427 tazpkg:1451 3.563 +#: tazpkg:1361 tazpkg:1385 3.564 msgid "multimedia" 3.565 msgstr "multimédia" 3.566 3.567 -#: tazpkg:1428 tazpkg:1452 3.568 +#: tazpkg:1362 tazpkg:1386 3.569 msgid "office" 3.570 msgstr "bureautique" 3.571 3.572 -#: tazpkg:1429 tazpkg:1453 3.573 +#: tazpkg:1363 tazpkg:1387 3.574 msgid "development" 3.575 msgstr "développement" 3.576 3.577 -#: tazpkg:1430 tazpkg:1454 3.578 +#: tazpkg:1364 tazpkg:1388 3.579 msgid "system-tools" 3.580 msgstr "outils-système" 3.581 3.582 -#: tazpkg:1431 tazpkg:1455 3.583 +#: tazpkg:1365 tazpkg:1389 3.584 msgid "security" 3.585 msgstr "sécurité" 3.586 3.587 -#: tazpkg:1432 tazpkg:1456 3.588 +#: tazpkg:1366 tazpkg:1390 3.589 msgid "games" 3.590 msgstr "jeux" 3.591 3.592 -#: tazpkg:1433 tazpkg:1457 3.593 +#: tazpkg:1367 tazpkg:1391 3.594 msgid "misc" 3.595 msgstr "divers" 3.596 3.597 -#: tazpkg:1434 tazpkg:1458 3.598 +#: tazpkg:1368 tazpkg:1392 3.599 msgid "meta" 3.600 msgstr "méta" 3.601 3.602 -#: tazpkg:1435 tazpkg:1459 3.603 +#: tazpkg:1369 tazpkg:1393 3.604 msgid "non-free" 3.605 msgstr "non-libre" 3.606 3.607 -#: tazpkg:1472 3.608 +#: tazpkg:1406 3.609 msgid "y" 3.610 msgstr "o" 3.611 3.612 -#: tazpkg:1473 3.613 +#: tazpkg:1407 3.614 msgid "Y" 3.615 msgstr "O" 3.616 3.617 -#: tazpkg:1474 3.618 +#: tazpkg:1408 3.619 msgid "n" 3.620 msgstr "n" 3.621 3.622 -#: tazpkg:1475 3.623 +#: tazpkg:1409 3.624 msgid "N" 3.625 msgstr "N" 3.626 3.627 -#: tazpkg:1490 3.628 +#: tazpkg:1424 3.629 msgid "Blocked packages" 3.630 msgstr "Paquets bloqués" 3.631 3.632 -#: tazpkg:1495 3.633 +#: tazpkg:1429 3.634 msgid "No blocked packages found." 3.635 msgstr "Aucun paquet bloqué n'a été trouvé." 3.636 3.637 -#: tazpkg:1502 3.638 +#: tazpkg:1436 3.639 msgid "Packages categories" 3.640 msgstr "Catégories des paquets" 3.641 3.642 -#: tazpkg:1510 3.643 +#: tazpkg:1444 3.644 #, sh-format 3.645 msgid "$categories categories" 3.646 msgstr "$categories catégories" 3.647 3.648 -#: tazpkg:1519 3.649 +#: tazpkg:1453 3.650 msgid "Installed packages of category:" 3.651 msgstr "Paquets installés de la catégorie:" 3.652 3.653 -#: tazpkg:1533 3.654 -#, sh-format 3.655 -msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 3.656 -msgstr "$packages paquets installés de la catégorie $ASKED_CATEGORY_I18N." 3.657 +#: tazpkg:1468 3.658 +#, fuzzy 3.659 +msgid "packages installed of category:" 3.660 +msgstr "Paquets installés de la catégorie:" 3.661 3.662 -#: tazpkg:1538 3.663 +#: tazpkg:1472 3.664 msgid "List of all installed packages" 3.665 msgstr "Liste des paquets installés" 3.666 3.667 -#: tazpkg:1551 3.668 -#, sh-format 3.669 -msgid "$packages packages installed." 3.670 +#: tazpkg:1486 3.671 +#, fuzzy 3.672 +msgid "packages installed" 3.673 msgstr "$packages paquets installés." 3.674 3.675 -#: tazpkg:1563 3.676 -msgid "Creating xHTML list of installed packages" 3.677 -msgstr "Création de la liste xHTML des paquets installés" 3.678 - 3.679 -#: tazpkg:1565 3.680 -msgid "Generating xHTML header..." 3.681 -msgstr "Génération de l'entête xHTML..." 3.682 - 3.683 -#: tazpkg:1569 3.684 -msgid "Creating packages information..." 3.685 -msgstr "Création des informations sur les paquets..." 3.686 - 3.687 -#: tazpkg:1579 3.688 -msgid "Generating xHTML footer..." 3.689 -msgstr "Génération du pied XHTML..." 3.690 - 3.691 -#: tazpkg:1595 tazpkg:2340 3.692 +#: tazpkg:1496 tazpkg:2245 3.693 msgid "Mirrored packages diff" 3.694 msgstr "Diff des paquets du miroir" 3.695 3.696 -#: tazpkg:1600 3.697 +#: tazpkg:1501 3.698 #, sh-format 3.699 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 3.700 msgstr "$pkgs nouveaux paquets listés sur le miroir." 3.701 3.702 -#: tazpkg:1604 3.703 +#: tazpkg:1505 3.704 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 3.705 msgstr "Impossible lister quoi que ce soit, pas de packages.diff trouvé." 3.706 3.707 -#: tazpkg:1605 3.708 +#: tazpkg:1506 3.709 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 3.710 msgstr "Rechargez votre liste actuelle pour créer un premier diff." 3.711 3.712 -#: tazpkg:1610 tazpkg:1615 3.713 +#: tazpkg:1511 tazpkg:1516 3.714 msgid "List of available packages on the mirror" 3.715 msgstr "Liste des paquets disponibles sur le miroir." 3.716 3.717 -#: tazpkg:1621 3.718 -#, sh-format 3.719 -msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 3.720 +#: tazpkg:1523 3.721 +#, fuzzy 3.722 +msgid "packages in the last recharged list" 3.723 msgstr "$pkgs paquets dans la dernière liste rechargée." 3.724 3.725 -#: tazpkg:1628 3.726 -msgid "Installed files with:" 3.727 +#: tazpkg:1530 3.728 +#, fuzzy 3.729 +msgid "Installed files by:" 3.730 msgstr "Fichiers installés avec:" 3.731 3.732 -#: tazpkg:1633 3.733 -#, sh-format 3.734 -msgid "$files files installed with $PACKAGE." 3.735 +#: tazpkg:1537 3.736 +#, fuzzy, sh-format 3.737 +msgid "files installed with $PACKAGE" 3.738 msgstr "$files fichiers installés avec $PACKAGE" 3.739 3.740 -#: tazpkg:1642 3.741 +#: tazpkg:1546 3.742 msgid "Tazpkg information" 3.743 msgstr "Tazpkg information" 3.744 3.745 -#: tazpkg:1644 3.746 +#: tazpkg:1548 3.747 msgid "Package :" 3.748 msgstr "Paquet :" 3.749 3.750 -#: tazpkg:1645 3.751 +#: tazpkg:1549 3.752 msgid "Version :" 3.753 msgstr "Version :" 3.754 3.755 -#: tazpkg:1646 3.756 +#: tazpkg:1550 3.757 msgid "Category :" 3.758 msgstr "Catégorie :" 3.759 3.760 -#: tazpkg:1647 3.761 +#: tazpkg:1551 3.762 msgid "Short desc :" 3.763 msgstr "Description :" 3.764 3.765 -#: tazpkg:1648 3.766 +#: tazpkg:1552 3.767 msgid "Maintainer :" 3.768 msgstr "Mainteneur :" 3.769 3.770 -#: tazpkg:1650 3.771 +#: tazpkg:1554 3.772 msgid "Depends :" 3.773 msgstr "Dépendances :" 3.774 3.775 -#: tazpkg:1653 3.776 +#: tazpkg:1557 3.777 msgid "Suggested :" 3.778 msgstr "Suggérés :" 3.779 3.780 -#: tazpkg:1656 3.781 +#: tazpkg:1560 3.782 msgid "Build deps :" 3.783 msgstr "Dép. de compilation :" 3.784 3.785 -#: tazpkg:1659 3.786 +#: tazpkg:1563 3.787 msgid "Wanted src :" 3.788 msgstr "Paquet source :" 3.789 3.790 -#: tazpkg:1662 3.791 +#: tazpkg:1566 3.792 msgid "Web site :" 3.793 msgstr "Site web :" 3.794 3.795 -#: tazpkg:1670 3.796 +#: tazpkg:1574 3.797 msgid "Description of:" 3.798 msgstr "Description de:" 3.799 3.800 -#: tazpkg:1677 3.801 +#: tazpkg:1581 3.802 msgid "Sorry, no description available for this package." 3.803 msgstr "Désolé, pas description disponible pour ce paquet." 3.804 3.805 -#: tazpkg:1685 3.806 +#: tazpkg:1589 3.807 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 3.808 msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un nom de paquet à rechercher." 3.809 3.810 -#: tazpkg:1686 3.811 +#: tazpkg:1590 3.812 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 3.813 msgstr "Exemple: 'tazpkg search paint'" 3.814 3.815 -#: tazpkg:1691 3.816 +#: tazpkg:1595 3.817 msgid "Search result for:" 3.818 msgstr "Résulat de recherche pour:" 3.819 3.820 -#: tazpkg:1709 tazpkg:1769 3.821 +#: tazpkg:1613 tazpkg:1673 3.822 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 3.823 msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher." 3.824 3.825 -#: tazpkg:1710 3.826 +#: tazpkg:1614 3.827 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 3.828 msgstr "Exemple : 'tazpkg search-file libnss'" 3.829 3.830 -#: tazpkg:1715 tazpkg:1775 3.831 +#: tazpkg:1619 tazpkg:1679 3.832 msgid "Search result for file" 3.833 msgstr "Résultat de recherche pour un fichier" 3.834 3.835 -#: tazpkg:1747 tazpkg:2401 3.836 +#: tazpkg:1651 tazpkg:2307 3.837 msgid "Package" 3.838 msgstr "Paquet" 3.839 3.840 -#: tazpkg:1757 3.841 +#: tazpkg:1661 3.842 #, sh-format 3.843 msgid "0 file found for: $pkg" 3.844 msgstr "0 fichiers trouvés pour: $pkg" 3.845 3.846 -#: tazpkg:1762 3.847 +#: tazpkg:1666 3.848 #, sh-format 3.849 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 3.850 msgstr "$match fichiers(s) trouvé pour: $pkg" 3.851 3.852 -#: tazpkg:1770 3.853 +#: tazpkg:1674 3.854 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 3.855 msgstr "Exemple : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 3.856 3.857 -#: tazpkg:1788 3.858 +#: tazpkg:1692 3.859 #, sh-format 3.860 msgid "0 file found for : $file" 3.861 msgstr "0 fichiers trouvés pour : $file" 3.862 3.863 -#: tazpkg:1834 3.864 +#: tazpkg:1738 3.865 msgid "" 3.866 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 3.867 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 3.868 @@ -719,194 +700,194 @@ 3.869 "la\n" 3.870 "liste des paquets à installer. Exemple : tazpkg install-list packages.list" 3.871 3.872 -#: tazpkg:1864 3.873 +#: tazpkg:1768 3.874 #, sh-format 3.875 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 3.876 msgstr "Ajoute la dépendance implicite $pkg ..." 3.877 3.878 -#: tazpkg:1886 3.879 +#: tazpkg:1790 3.880 msgid "Please specify the release you want on the command line." 3.881 msgstr "Veuillez spécifier la version que vous désirez utiliser." 3.882 3.883 -#: tazpkg:1887 3.884 +#: tazpkg:1791 3.885 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 3.886 msgstr "Exemple: tazpkg set-release cooking" 3.887 3.888 -#: tazpkg:1912 3.889 +#: tazpkg:1816 3.890 #, sh-format 3.891 msgid "$PACKAGE is not installed." 3.892 msgstr "$PACKAGE n'est pas installé." 3.893 3.894 -#: tazpkg:1930 3.895 +#: tazpkg:1834 3.896 #, sh-format 3.897 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 3.898 msgstr "Les paquets suivant dépendent de $PACKAGE:" 3.899 3.900 -#: tazpkg:1937 3.901 +#: tazpkg:1841 3.902 #, sh-format 3.903 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 3.904 msgstr "Les paquets suivant on été modifié par $PACKAGE:" 3.905 3.906 -#: tazpkg:1945 3.907 +#: tazpkg:1849 3.908 #, sh-format 3.909 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 3.910 msgstr "Supprimer $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 3.911 3.912 -#: tazpkg:1946 3.913 +#: tazpkg:1850 3.914 msgid "Please confirm uninstallation" 3.915 msgstr "Veuillez confirmer la désinstallation" 3.916 3.917 -#: tazpkg:1951 3.918 +#: tazpkg:1855 3.919 msgid "Removing:" 3.920 msgstr "Suppression de:" 3.921 3.922 -#: tazpkg:1957 3.923 +#: tazpkg:1861 3.924 msgid "Removing all files installed..." 3.925 msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..." 3.926 3.927 -#: tazpkg:1978 3.928 +#: tazpkg:1882 3.929 msgid "Removing package receipt..." 3.930 msgstr "Suppression de la recette du paquet..." 3.931 3.932 -#: tazpkg:1989 3.933 +#: tazpkg:1893 3.934 #, sh-format 3.935 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 3.936 msgstr "Suppression des paquets dépendant de $PACKAGE" 3.937 3.938 -#: tazpkg:2005 3.939 +#: tazpkg:1909 3.940 #, sh-format 3.941 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 3.942 msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par $PACKAGE" 3.943 3.944 -#: tazpkg:2012 3.945 +#: tazpkg:1916 3.946 #, sh-format 3.947 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 3.948 msgstr "Voir $INSTALLED/$i pour réinstallation" 3.949 3.950 -#: tazpkg:2022 3.951 +#: tazpkg:1926 3.952 #, sh-format 3.953 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 3.954 msgstr "Désinstallation de $PACKAGE annulée." 3.955 3.956 -#: tazpkg:2030 3.957 +#: tazpkg:1934 3.958 msgid "Extracting:" 3.959 msgstr "Extraction de:" 3.960 3.961 -#: tazpkg:2040 tazpkg:2056 3.962 +#: tazpkg:1944 tazpkg:1960 3.963 msgid "Copying original package..." 3.964 msgstr "Copie du paquet original..." 3.965 3.966 -#: tazpkg:2046 3.967 +#: tazpkg:1950 3.968 #, sh-format 3.969 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 3.970 msgstr "$PACKAGE est extrait vers: $DESTDIR" 3.971 3.972 -#: tazpkg:2053 3.973 +#: tazpkg:1957 3.974 msgid "Recompressing:" 3.975 msgstr "Recompression:" 3.976 3.977 -#: tazpkg:2061 3.978 +#: tazpkg:1965 3.979 msgid "Recompressing the fs... " 3.980 msgstr "Recompression du système de fichiers..." 3.981 3.982 -#: tazpkg:2065 3.983 +#: tazpkg:1969 3.984 msgid "Creating new package... " 3.985 msgstr "Création d'un nouveau paquet..." 3.986 3.987 -#: tazpkg:2083 3.988 +#: tazpkg:1987 3.989 msgid "File lost" 3.990 msgstr "Fichier perdu" 3.991 3.992 -#: tazpkg:2097 3.993 +#: tazpkg:2001 3.994 msgid "Configuration files" 3.995 msgstr "Fichiers de configurations" 3.996 3.997 -#: tazpkg:2133 3.998 +#: tazpkg:2037 3.999 msgid "User configuration backup on " 3.1000 msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le" 3.1001 3.1002 -#: tazpkg:2152 3.1003 +#: tazpkg:2056 3.1004 #, sh-format 3.1005 msgid "Can't repack $PACKAGE" 3.1006 msgstr "Impossible d'empaqueter $PACKAGE" 3.1007 3.1008 -#: tazpkg:2156 3.1009 +#: tazpkg:2060 3.1010 #, sh-format 3.1011 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 3.1012 msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers de $PACKAGE on été modifiés par:" 3.1013 3.1014 -#: tazpkg:2168 3.1015 +#: tazpkg:2072 3.1016 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 3.1017 msgstr "Ne réempaqueter, les fichiers suivants sont perdu:" 3.1018 3.1019 -#: tazpkg:2206 3.1020 +#: tazpkg:2110 3.1021 #, sh-format 3.1022 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 3.1023 msgstr "Paquet $PACKAGE réempaqueter avec succès." 3.1024 3.1025 -#: tazpkg:2207 tazpkg:2261 3.1026 +#: tazpkg:2111 tazpkg:2166 3.1027 msgid "Size" 3.1028 msgstr "Taille" 3.1029 3.1030 -#: tazpkg:2214 3.1031 +#: tazpkg:2119 3.1032 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 3.1033 msgstr "La recette manque. Veuillez lire la documentation." 3.1034 3.1035 -#: tazpkg:2221 3.1036 +#: tazpkg:2126 3.1037 msgid "Creating the list of files..." 3.1038 msgstr "Création de la liste des fichiers..." 3.1039 3.1040 -#: tazpkg:2240 3.1041 +#: tazpkg:2145 3.1042 msgid "Compressing the fs... " 3.1043 msgstr "Compression du système de fichiers..." 3.1044 3.1045 -#: tazpkg:2247 3.1046 +#: tazpkg:2152 3.1047 msgid "Updating receipt sizes..." 3.1048 msgstr "Mise à jour des tailles dans la recette..." 3.1049 3.1050 -#: tazpkg:2252 3.1051 +#: tazpkg:2157 3.1052 msgid "Creating full cpio archive... " 3.1053 msgstr "Création de l'archive cpio complète..." 3.1054 3.1055 -#: tazpkg:2255 3.1056 +#: tazpkg:2160 3.1057 msgid "Restoring original package tree... " 3.1058 msgstr "Restoration de l'arbre original du paquet..." 3.1059 3.1060 -#: tazpkg:2260 3.1061 +#: tazpkg:2165 3.1062 #, sh-format 3.1063 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 3.1064 msgstr "Paquet $PACKAGE compressé avec succès." 3.1065 3.1066 -#: tazpkg:2283 3.1067 +#: tazpkg:2188 3.1068 msgid "doesn't exist." 3.1069 msgstr "n'existe pas" 3.1070 3.1071 -#: tazpkg:2300 3.1072 +#: tazpkg:2205 3.1073 msgid "Undigest" 3.1074 msgstr "Indigeste" 3.1075 3.1076 -#: tazpkg:2302 3.1077 +#: tazpkg:2207 3.1078 msgid "is up to date." 3.1079 msgstr "est à jour." 3.1080 3.1081 -#: tazpkg:2316 3.1082 +#: tazpkg:2221 3.1083 msgid "Recharging undigest" 3.1084 msgstr "Recharge indigeste" 3.1085 3.1086 -#: tazpkg:2320 3.1087 +#: tazpkg:2225 3.1088 msgid "Creating backup of the last packages list..." 3.1089 msgstr "Création des sauvegardes des listes de paquets..." 3.1090 3.1091 -#: tazpkg:2346 3.1092 +#: tazpkg:2251 3.1093 #, sh-format 3.1094 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 3.1095 msgstr "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir." 3.1096 3.1097 -#: tazpkg:2349 3.1098 +#: tazpkg:2254 3.1099 msgid "No new packages on the mirror." 3.1100 msgstr "Aucun nouveau paquets sur le miroir." 3.1101 3.1102 -#: tazpkg:2356 3.1103 +#: tazpkg:2261 3.1104 msgid "" 3.1105 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 3.1106 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 3.1107 @@ -918,227 +899,265 @@ 3.1108 "nouveaux\n" 3.1109 "paquets et les mises à jour disponibles." 3.1110 3.1111 -#: tazpkg:2396 3.1112 +#: tazpkg:2302 3.1113 #, fuzzy, sh-format 3.1114 msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" 3.1115 msgstr "$pkg_list est vieux de plus d'une semaine... rechargement" 3.1116 3.1117 -#: tazpkg:2402 3.1118 -msgid "Update type" 3.1119 -msgstr "Type de mise à jour" 3.1120 +#: tazpkg:2308 3.1121 +#, fuzzy 3.1122 +msgid "Version" 3.1123 +msgstr "Version :" 3.1124 3.1125 -#: tazpkg:2433 3.1126 -msgid "New build :" 3.1127 +#: tazpkg:2309 3.1128 +msgid "Status" 3.1129 +msgstr "" 3.1130 + 3.1131 +#: tazpkg:2336 3.1132 +#, fuzzy 3.1133 +msgid "Blocked" 3.1134 +msgstr "Paquets bloqués" 3.1135 + 3.1136 +#: tazpkg:2343 3.1137 +#, fuzzy 3.1138 +msgid "New build" 3.1139 msgstr "Reconstruit:" 3.1140 3.1141 -#: tazpkg:2436 3.1142 -msgid "New version :" 3.1143 +#: tazpkg:2345 3.1144 +#, fuzzy 3.1145 +msgid "New version" 3.1146 msgstr "Nouvelle Version :" 3.1147 3.1148 -#: tazpkg:2448 tazpkg:2477 3.1149 +#: tazpkg:2358 tazpkg:2390 3.1150 msgid "-e" 3.1151 msgstr "-e" 3.1152 3.1153 -#: tazpkg:2455 3.1154 -#, sh-format 3.1155 -msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 3.1156 +#: tazpkg:2361 3.1157 +#, fuzzy 3.1158 +msgid "installed packages scanned in" 3.1159 +msgstr "Paquets installés" 3.1160 + 3.1161 +#: tazpkg:2368 3.1162 +#, fuzzy, sh-format 3.1163 +msgid "You have $upnb available upgrades$blocks" 3.1164 msgstr "" 3.1165 "Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés" 3.1166 3.1167 -#: tazpkg:2464 3.1168 +#: tazpkg:2377 3.1169 #, fuzzy 3.1170 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 3.1171 msgstr "Voulez-vous les installer maintenant: o=oui n=non ? " 3.1172 3.1173 -#: tazpkg:2488 3.1174 +#: tazpkg:2401 3.1175 msgid "No known bugs." 3.1176 msgstr "Aucun bug connu." 3.1177 3.1178 -#: tazpkg:2494 3.1179 +#: tazpkg:2407 3.1180 msgid "Bug list completed" 3.1181 msgstr "Liste des bugs complètée" 3.1182 3.1183 -#: tazpkg:2496 3.1184 +#: tazpkg:2409 3.1185 #, sh-format 3.1186 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 3.1187 msgstr "Bugs dans le paquet $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 3.1188 3.1189 -#: tazpkg:2513 3.1190 +#: tazpkg:2426 3.1191 #, sh-format 3.1192 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 3.1193 msgstr "L'installation du paquet $PACKAGE n'est pas complète" 3.1194 3.1195 -#: tazpkg:2521 3.1196 +#: tazpkg:2434 3.1197 #, sh-format 3.1198 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 3.1199 msgstr "Le paquet $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION a été modifié par:" 3.1200 3.1201 -#: tazpkg:2526 3.1202 +#: tazpkg:2439 3.1203 #, sh-format 3.1204 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 3.1205 msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 3.1206 3.1207 -#: tazpkg:2530 3.1208 +#: tazpkg:2443 3.1209 msgid "target of symlink" 3.1210 msgstr "cible du lien symbolique" 3.1211 3.1212 -#: tazpkg:2535 3.1213 +#: tazpkg:2448 3.1214 msgid "Missing dependencies for" 3.1215 msgstr "Dépendances manquantes pour" 3.1216 3.1217 -#: tazpkg:2542 3.1218 +#: tazpkg:2455 3.1219 msgid "Dependencies loop between" 3.1220 msgstr "Boucle de dépendances entre" 3.1221 3.1222 -#: tazpkg:2546 3.1223 +#: tazpkg:2459 3.1224 msgid "Looking for known bugs... " 3.1225 msgstr "Recherche de bugs connus..." 3.1226 3.1227 -#: tazpkg:2571 3.1228 +#: tazpkg:2484 3.1229 #, sh-format 3.1230 msgid "The following packages provide $file :" 3.1231 msgstr "Les paquets suivants contiennent $file :" 3.1232 3.1233 -#: tazpkg:2577 3.1234 +#: tazpkg:2490 3.1235 msgid "overridden by" 3.1236 msgstr "remplacé par" 3.1237 3.1238 -#: tazpkg:2582 3.1239 +#: tazpkg:2495 3.1240 msgid "No package has installed the following files" 3.1241 msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants" 3.1242 3.1243 -#: tazpkg:2591 3.1244 +#: tazpkg:2504 3.1245 msgid "Check completed." 3.1246 msgstr "Vérification complétée." 3.1247 3.1248 -#: tazpkg:2598 3.1249 +#: tazpkg:2511 3.1250 #, sh-format 3.1251 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 3.1252 msgstr "$PACKAGE est déjà dans la liste des paquets bloqués." 3.1253 3.1254 -#: tazpkg:2602 3.1255 +#: tazpkg:2515 3.1256 #, sh-format 3.1257 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 3.1258 msgstr "Ajout de $PACKAGE à : $BLOCKED..." 3.1259 3.1260 -#: tazpkg:2616 3.1261 +#: tazpkg:2529 3.1262 #, sh-format 3.1263 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 3.1264 msgstr "Suppression de $PACKAGE dans: $BLOCKED..." 3.1265 3.1266 -#: tazpkg:2624 3.1267 +#: tazpkg:2537 3.1268 #, sh-format 3.1269 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 3.1270 msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués." 3.1271 3.1272 -#: tazpkg:2654 tazpkg:2712 3.1273 +#: tazpkg:2567 tazpkg:2625 3.1274 #, sh-format 3.1275 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 3.1276 msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR" 3.1277 3.1278 -#: tazpkg:2657 tazpkg:2715 3.1279 +#: tazpkg:2570 tazpkg:2628 3.1280 #, sh-format 3.1281 msgid "Continuing $PACKAGE download" 3.1282 msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE" 3.1283 3.1284 -#: tazpkg:2737 3.1285 +#: tazpkg:2650 3.1286 msgid "Clean cache:" 3.1287 msgstr "Nettoyage du cache:" 3.1288 3.1289 -#: tazpkg:2739 3.1290 +#: tazpkg:2652 3.1291 msgid "Cleaning cache directory..." 3.1292 msgstr "Nettoyage du répertoire cache..." 3.1293 3.1294 -#: tazpkg:2742 3.1295 +#: tazpkg:2655 3.1296 #, sh-format 3.1297 msgid "$files file(s) removed from cache." 3.1298 msgstr "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache." 3.1299 3.1300 -#: tazpkg:2752 3.1301 +#: tazpkg:2665 3.1302 msgid "Current undigest(s)" 3.1303 msgstr "Indigestes actuel(s)" 3.1304 3.1305 -#: tazpkg:2756 3.1306 +#: tazpkg:2669 3.1307 msgid "No undigest mirror found." 3.1308 msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé." 3.1309 3.1310 -#: tazpkg:2768 3.1311 +#: tazpkg:2681 3.1312 #, sh-format 3.1313 msgid "Remove $undigest undigest" 3.1314 msgstr "Enlève le miroir $undigest" 3.1315 3.1316 -#: tazpkg:2772 3.1317 +#: tazpkg:2685 3.1318 #, sh-format 3.1319 msgid "Removing $undigest undigest..." 3.1320 msgstr "Enlève le miroir $undigest..." 3.1321 3.1322 -#: tazpkg:2778 3.1323 +#: tazpkg:2691 3.1324 #, sh-format 3.1325 msgid "Undigest $undigest not found" 3.1326 msgstr "Miroir $undigest manquant." 3.1327 3.1328 -#: tazpkg:2793 3.1329 +#: tazpkg:2706 3.1330 #, sh-format 3.1331 msgid "Creating new undigest $undigest." 3.1332 msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest." 3.1333 3.1334 -#: tazpkg:2811 3.1335 +#: tazpkg:2724 3.1336 msgid "Unknow option" 3.1337 msgstr "Option inconnue" 3.1338 3.1339 -#: tazpkg:2826 3.1340 +#: tazpkg:2739 3.1341 #, sh-format 3.1342 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 3.1343 msgstr "Rien à faire pour $PACKAGE." 3.1344 3.1345 -#: tazpkg:2830 3.1346 +#: tazpkg:2743 3.1347 #, sh-format 3.1348 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 3.1349 msgstr "Le paquet $PACKAGE n'est pas installé." 3.1350 3.1351 -#: tazpkg:2831 3.1352 +#: tazpkg:2744 3.1353 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 3.1354 msgstr "Installez un paquet avec 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" 3.1355 3.1356 -#: tazpkg:2844 3.1357 +#: tazpkg:2757 3.1358 msgid "Tazpkg SHell" 3.1359 msgstr "SHell Tazpkg" 3.1360 3.1361 -#: tazpkg:2846 3.1362 +#: tazpkg:2759 3.1363 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 3.1364 msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir." 3.1365 3.1366 -#: tazpkg:2856 3.1367 +#: tazpkg:2769 3.1368 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 3.1369 msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell Tazpkg." 3.1370 3.1371 -#: tazpkg:2900 3.1372 +#: tazpkg:2813 3.1373 msgid "Unsupported format" 3.1374 msgstr "Format pas supporté" 3.1375 3.1376 -#: tazpkg:2916 3.1377 +#: tazpkg:2829 3.1378 #, sh-format 3.1379 msgid "$PACKAGE is already installed." 3.1380 msgstr "$PACKAGE est déjà installé." 3.1381 3.1382 -#: tazpkg:2925 3.1383 +#: tazpkg:2838 3.1384 #, sh-format 3.1385 msgid "Missing : $i" 3.1386 msgstr "Manque : $i" 3.1387 3.1388 -#: tazpkg:2929 3.1389 +#: tazpkg:2842 3.1390 msgid "Link all missing dependencies" 3.1391 msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes" 3.1392 3.1393 -#: tazpkg:2939 3.1394 -#, sh-format 3.1395 -msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 3.1396 +#: tazpkg:2852 3.1397 +#, fuzzy 3.1398 +msgid "Leaving dependencies unresolved for:" 3.1399 msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue." 3.1400 3.1401 -#: tazpkg:2940 3.1402 +#: tazpkg:2853 3.1403 msgid "The package is installed but probably will not work." 3.1404 msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas." 3.1405 3.1406 +#~ msgid "Create a xHTML list of installed packages." 3.1407 +#~ msgstr "Créé une liste xHTML des paquets installés" 3.1408 + 3.1409 +#~ msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 3.1410 +#~ msgstr "$packages paquets installés de la catégorie $ASKED_CATEGORY_I18N." 3.1411 + 3.1412 +#~ msgid "Creating xHTML list of installed packages" 3.1413 +#~ msgstr "Création de la liste xHTML des paquets installés" 3.1414 + 3.1415 +#~ msgid "Generating xHTML header..." 3.1416 +#~ msgstr "Génération de l'entête xHTML..." 3.1417 + 3.1418 +#~ msgid "Creating packages information..." 3.1419 +#~ msgstr "Création des informations sur les paquets..." 3.1420 + 3.1421 +#~ msgid "Generating xHTML footer..." 3.1422 +#~ msgstr "Génération du pied XHTML..." 3.1423 + 3.1424 +#~ msgid "Update type" 3.1425 +#~ msgstr "Type de mise à jour" 3.1426 + 3.1427 #~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 3.1428 #~ msgstr "" 3.1429 #~ "Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à "
4.1 --- a/po/tazpkg/pt_BR.po Thu May 24 14:15:09 2012 +0200 4.2 +++ b/po/tazpkg/pt_BR.po Thu May 24 14:16:25 2012 +0200 4.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 4.4 msgstr "" 4.5 "Project-Id-Version: TazPKG\n" 4.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.7 -"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n" 4.8 +"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:15+0200\n" 4.9 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:59+0100\n" 4.10 "Last-Translator: Ben Arnold <ben@seawolfsanctuary.com>\n" 4.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 4.12 @@ -17,232 +17,228 @@ 4.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 4.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 4.15 4.16 -#: tazpkg:68 4.17 +#: tazpkg:69 4.18 msgid "SliTaz package manager - Version" 4.19 msgstr "Gerenciador de Pacotes Tazpkg - Versão" 4.20 4.21 -#: tazpkg:69 4.22 +#: tazpkg:71 4.23 msgid "Usage" 4.24 msgstr "Uso" 4.25 4.26 -#: tazpkg:69 4.27 +#: tazpkg:71 4.28 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 4.29 msgstr "tazpkg [comando] [pacote|dir|padrão|lista|cat|--opt] [dir|--opt]" 4.30 4.31 -#: tazpkg:71 4.32 +#: tazpkg:73 4.33 msgid "Commands" 4.34 msgstr "Comandos" 4.35 4.36 -#: tazpkg:72 4.37 +#: tazpkg:74 4.38 msgid "Print this short usage." 4.39 msgstr "Mostra esta utilização." 4.40 4.41 -#: tazpkg:73 4.42 +#: tazpkg:75 4.43 msgid "Show known bugs in packages." 4.44 msgstr "Mostra bugs conhecidos do pacote." 4.45 4.46 -#: tazpkg:74 4.47 +#: tazpkg:76 4.48 msgid "List installed packages on the system by category or all." 4.49 msgstr "Lista pacotes instalados no sistema por categoria ou todos." 4.50 4.51 -#: tazpkg:75 4.52 -msgid "Create a xHTML list of installed packages." 4.53 -msgstr "Cria uma lista dos pacotes instalados em formato xHTML." 4.54 - 4.55 -#: tazpkg:76 4.56 +#: tazpkg:77 4.57 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." 4.58 msgstr "Lista os pacotes disponíveis no mirror (--diff para novos)." 4.59 4.60 -#: tazpkg:77 4.61 +#: tazpkg:78 4.62 msgid "Print information about a package." 4.63 msgstr "Mostra informação sobre o pacote." 4.64 4.65 -#: tazpkg:78 4.66 +#: tazpkg:79 4.67 msgid "Print description of a package (if it exists)." 4.68 msgstr "Mostra a descrição do pacote (se existir)." 4.69 4.70 -#: tazpkg:79 4.71 +#: tazpkg:80 4.72 msgid "List the files installed with a package." 4.73 msgstr "Lista arquivos instalados pelo pacote." 4.74 4.75 -#: tazpkg:80 4.76 +#: tazpkg:81 4.77 msgid "List the configuration files." 4.78 msgstr "Lista arquivos de configuração." 4.79 4.80 -#: tazpkg:81 4.81 +#: tazpkg:82 4.82 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." 4.83 msgstr "Busca pacote por padrão ou nome (opções: -i|-l|-m)." 4.84 4.85 -#: tazpkg:82 4.86 +#: tazpkg:83 4.87 msgid "Search on mirror for package having a particular file." 4.88 msgstr "Busca no mirror pacote que possui um arquivo em particular." 4.89 4.90 -#: tazpkg:83 4.91 +#: tazpkg:84 4.92 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." 4.93 msgstr "Busca por arquivo(s) em todos os pacotes instalados." 4.94 4.95 -#: tazpkg:84 4.96 +#: tazpkg:85 4.97 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." 4.98 msgstr "Instala um pacote (*.tazpkg) local (--forced para forçar)." 4.99 4.100 -#: tazpkg:85 4.101 +#: tazpkg:86 4.102 msgid "Install all packages from a list of packages." 4.103 msgstr "Instala todos os pacotes de uma lista de pacotes." 4.104 4.105 -#: tazpkg:86 4.106 +#: tazpkg:87 4.107 msgid "Remove the specified package and all installed files." 4.108 msgstr "Remove o pacote especificado e todos os arquivos instalados." 4.109 4.110 -#: tazpkg:87 4.111 +#: tazpkg:88 4.112 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." 4.113 msgstr "Extrai um pacote (*.tazpkg) em um diretório." 4.114 4.115 -#: tazpkg:88 4.116 +#: tazpkg:89 4.117 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." 4.118 msgstr "Empacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote." 4.119 4.120 -#: tazpkg:89 4.121 +#: tazpkg:90 4.122 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." 4.123 msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror." 4.124 4.125 -#: tazpkg:91 4.126 +#: tazpkg:92 4.127 msgid "Create a package archive from an installed package." 4.128 msgstr "Cria um arquivo de pacote instalado." 4.129 4.130 -#: tazpkg:92 4.131 +#: tazpkg:93 4.132 msgid "Create a package archive with configuration files." 4.133 msgstr "Cria um pacote dos arquivos de configuração." 4.134 4.135 -#: tazpkg:93 4.136 +#: tazpkg:94 4.137 #, fuzzy 4.138 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." 4.139 msgstr "Reconstrói um pacote com melhor compressão." 4.140 4.141 -#: tazpkg:94 4.142 +#: tazpkg:95 4.143 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 4.144 msgstr "Bloqueia pacote instalado ou desbloqueia para atualização." 4.145 4.146 -#: tazpkg:95 4.147 +#: tazpkg:96 4.148 msgid "Download a package into the current directory." 4.149 msgstr "Baixa um pacote para o diretório atual." 4.150 4.151 -#: tazpkg:96 4.152 +#: tazpkg:97 4.153 msgid "Download and install a package from the mirror." 4.154 msgstr "Baixa e instala um pacote a partir mirror." 4.155 4.156 -#: tazpkg:97 4.157 +#: tazpkg:98 4.158 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 4.159 msgstr "Baixa e instala uma lista de pacotes a partir mirror." 4.160 4.161 -#: tazpkg:98 4.162 +#: tazpkg:99 4.163 msgid "Verify consistency of installed packages." 4.164 msgstr "Verifica a consistência de pacotes instalados." 4.165 4.166 -#: tazpkg:99 4.167 +#: tazpkg:100 4.168 msgid "Install the flavor list of packages." 4.169 msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes." 4.170 4.171 -#: tazpkg:100 4.172 +#: tazpkg:101 4.173 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 4.174 msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes e remove outros." 4.175 4.176 -#: tazpkg:101 4.177 +#: tazpkg:102 4.178 msgid "Change release and update packages." 4.179 msgstr "Muda a versão de lançamento e atualiza pacotes." 4.180 4.181 -#: tazpkg:102 4.182 +#: tazpkg:103 4.183 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 4.184 msgstr "Limpa todos os pacotes baixados do diretório de cache." 4.185 4.186 -#: tazpkg:103 4.187 +#: tazpkg:104 4.188 msgid "Display dependencies tree." 4.189 msgstr "Mostra árvore de dependências." 4.190 4.191 -#: tazpkg:104 4.192 +#: tazpkg:105 4.193 msgid "Display reverse dependencies tree." 4.194 msgstr "Mostra árvore de dependências reversa." 4.195 4.196 -#: tazpkg:105 4.197 +#: tazpkg:106 4.198 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 4.199 msgstr "Converte um pacote deb/rpm/tgz/arch para .tazpkg." 4.200 4.201 -#: tazpkg:106 4.202 +#: tazpkg:107 4.203 msgid "Link a package from another slitaz installation." 4.204 msgstr "Liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz." 4.205 4.206 -#: tazpkg:107 4.207 +#: tazpkg:108 4.208 msgid "Change the mirror url configuration." 4.209 msgstr "Muda a configuração de url do mirror." 4.210 4.211 -#: tazpkg:108 4.212 +#: tazpkg:109 4.213 msgid "List undigest mirrors." 4.214 msgstr "Lista mirrors undigest." 4.215 4.216 -#: tazpkg:109 4.217 +#: tazpkg:110 4.218 msgid "Remove an undigest mirror." 4.219 msgstr "Remove um mirror undigest." 4.220 4.221 -#: tazpkg:110 4.222 +#: tazpkg:111 4.223 msgid "Add an undigest mirror." 4.224 msgstr "Adiciona um mirror undigest." 4.225 4.226 -#: tazpkg:111 4.227 +#: tazpkg:112 4.228 msgid "Update an undigest mirror." 4.229 msgstr "Atualiza um mirror undigest." 4.230 4.231 -#: tazpkg:112 4.232 +#: tazpkg:113 4.233 msgid "Replay post install script from package." 4.234 msgstr "Executa novamente funções de pós instalação do pacote." 4.235 4.236 -#: tazpkg:117 4.237 +#: tazpkg:119 4.238 msgid "Tazpkg usage for command up" 4.239 msgstr "Utilização para o commando up" 4.240 4.241 -#: tazpkg:117 4.242 +#: tazpkg:119 4.243 msgid "tazpkg up [--option]" 4.244 msgstr "tazpkg up [--opção]" 4.245 4.246 -#: tazpkg:118 4.247 +#: tazpkg:120 4.248 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 4.249 msgstr "Execução em modo interativo e com confirmação antes da instalação" 4.250 4.251 -#: tazpkg:120 4.252 +#: tazpkg:122 4.253 msgid "Where options are" 4.254 msgstr "Quando as opções são" 4.255 4.256 -#: tazpkg:121 4.257 +#: tazpkg:123 4.258 #, fuzzy 4.259 msgid "Check only for available upgrades" 4.260 msgstr "Checa somente atualizações disponíveis" 4.261 4.262 -#: tazpkg:122 4.263 +#: tazpkg:124 4.264 #, fuzzy 4.265 msgid "Force recharge of packages list and check" 4.266 msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror." 4.267 4.268 -#: tazpkg:123 4.269 +#: tazpkg:125 4.270 msgid "Check for upgrades and install them all" 4.271 msgstr "Verifica se há atualizações e as instala" 4.272 4.273 -#: tazpkg:125 4.274 +#: tazpkg:127 4.275 msgid "Example" 4.276 msgstr "Exemplo" 4.277 4.278 -#: tazpkg:163 4.279 +#: tazpkg:165 4.280 msgid "Please specify a package name on the command line." 4.281 msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando." 4.282 4.283 -#: tazpkg:174 4.284 +#: tazpkg:176 4.285 #, sh-format 4.286 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 4.287 msgstr "Não encontrado: $PACKAGE_FILE" 4.288 4.289 -#: tazpkg:185 4.290 +#: tazpkg:187 4.291 #, sh-format 4.292 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 4.293 msgstr "Arquivo receipt não encontrado: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 4.294 4.295 -#: tazpkg:238 4.296 +#: tazpkg:240 4.297 #, sh-format 4.298 msgid "" 4.299 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 4.300 @@ -251,12 +247,12 @@ 4.301 "O pacote $PACKAGE já está instalado. Você pode\n" 4.302 "usar a opção --forced para forçar a instalação ou removê-lo e reinstalá-lo." 4.303 4.304 -#: tazpkg:252 4.305 +#: tazpkg:254 4.306 #, sh-format 4.307 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 4.308 msgstr "Lista não encontrada: $LOCALSTATE/packages.list" 4.309 4.310 -#: tazpkg:254 4.311 +#: tazpkg:256 4.312 msgid "" 4.313 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 4.314 "packages available on the mirror." 4.315 @@ -264,91 +260,91 @@ 4.316 "Você provavelmente deve executar 'tazpkg recharge' como root para obter uma\n" 4.317 "lista de pacotes atualizada a partir do mirror." 4.318 4.319 -#: tazpkg:371 4.320 +#: tazpkg:373 4.321 #, sh-format 4.322 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 4.323 msgstr "Não encontrado: $PACKAGE na lista de pacotes do mirror." 4.324 4.325 -#: tazpkg:426 4.326 +#: tazpkg:428 4.327 #, sh-format 4.328 msgid "Extracting $PACKAGE... " 4.329 msgstr "Extraindo $PACKAGE... " 4.330 4.331 -#: tazpkg:430 tazpkg:435 4.332 +#: tazpkg:432 tazpkg:436 4.333 msgid "Extracting the pseudo fs... " 4.334 msgstr "Extraindo sistema de arquivos... " 4.335 4.336 -#: tazpkg:499 4.337 +#: tazpkg:500 4.338 msgid "Installation of :" 4.339 msgstr "Instalação de :" 4.340 4.341 -#: tazpkg:501 4.342 +#: tazpkg:502 4.343 #, sh-format 4.344 msgid "Copying $PACKAGE... " 4.345 msgstr "Copiando $PACKAGE... " 4.346 4.347 -#: tazpkg:513 4.348 +#: tazpkg:514 4.349 msgid "Checking post install dependencies... " 4.350 msgstr "Checando dependências de pós instalação... " 4.351 4.352 -#: tazpkg:516 4.353 +#: tazpkg:517 4.354 #, sh-format 4.355 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 4.356 msgstr "Execute 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' em / e tente novamente." 4.357 4.358 -#: tazpkg:590 4.359 +#: tazpkg:591 4.360 #, sh-format 4.361 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 4.362 msgstr "Salvando arquivos de configuração para $PACKAGE... " 4.363 4.364 -#: tazpkg:604 4.365 +#: tazpkg:605 4.366 #, sh-format 4.367 msgid "Installing $PACKAGE... " 4.368 msgstr "Instalando $PACKAGE... " 4.369 4.370 -#: tazpkg:608 4.371 +#: tazpkg:609 4.372 #, sh-format 4.373 msgid "Removing old $PACKAGE... " 4.374 msgstr "Removendo $PACKAGE antigo... " 4.375 4.376 -#: tazpkg:616 4.377 +#: tazpkg:617 4.378 msgid "Removing all tmp files... " 4.379 msgstr "Removendo todos os arquivos temporários... " 4.380 4.381 -#: tazpkg:645 4.382 +#: tazpkg:646 4.383 #, sh-format 4.384 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 4.385 msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) instalado." 4.386 4.387 -#: tazpkg:696 4.388 +#: tazpkg:697 4.389 #, sh-format 4.390 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 4.391 msgstr "AVISO Loop de dependências entre $PACKAGE e $i." 4.392 4.393 -#: tazpkg:700 4.394 +#: tazpkg:701 4.395 msgid "Tracking dependencies for :" 4.396 msgstr "Checando dependências para :" 4.397 4.398 -#: tazpkg:707 4.399 +#: tazpkg:708 4.400 #, sh-format 4.401 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 4.402 msgstr "Falta: $MISSING_PACKAGE" 4.403 4.404 -#: tazpkg:711 4.405 +#: tazpkg:712 4.406 #, sh-format 4.407 msgid "$deps missing package(s) to install." 4.408 msgstr "$deps faltante(s) para instalar." 4.409 4.410 -#: tazpkg:727 4.411 +#: tazpkg:728 4.412 msgid "Install all missing dependencies" 4.413 msgstr "Instalando todas as dependências faltantes" 4.414 4.415 -#: tazpkg:744 4.416 +#: tazpkg:745 4.417 #, sh-format 4.418 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 4.419 msgstr "Checando se $pkg existe na lista local... " 4.420 4.421 -#: tazpkg:771 4.422 +#: tazpkg:772 4.423 #, fuzzy, sh-format 4.424 msgid "" 4.425 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 4.426 @@ -357,25 +353,25 @@ 4.427 "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas. O pacote está instalado\n" 4.428 "mas provavelmente não funcionará." 4.429 4.430 -#: tazpkg:847 4.431 +#: tazpkg:781 4.432 msgid "Installed packages" 4.433 msgstr "Pacotes instalados" 4.434 4.435 -#: tazpkg:862 4.436 +#: tazpkg:796 4.437 #, sh-format 4.438 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 4.439 msgstr "0 pacotes instalados encontrados para : $PATTERN" 4.440 4.441 -#: tazpkg:866 4.442 +#: tazpkg:800 4.443 #, sh-format 4.444 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 4.445 msgstr "$packages pacotes instalados encontrados para : $PATTERN" 4.446 4.447 -#: tazpkg:874 4.448 +#: tazpkg:808 4.449 msgid "Available packages name-version" 4.450 msgstr "Pacotes disponíveis nome-versão" 4.451 4.452 -#: tazpkg:884 4.453 +#: tazpkg:818 4.454 msgid "" 4.455 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 4.456 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 4.457 @@ -383,21 +379,21 @@ 4.458 "Arquivo 'packages.list' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n" 4.459 "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar." 4.460 4.461 -#: tazpkg:889 tazpkg:917 4.462 +#: tazpkg:823 tazpkg:851 4.463 #, sh-format 4.464 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 4.465 msgstr "0 pacotes disponíveis para : $PATTERN" 4.466 4.467 -#: tazpkg:893 tazpkg:921 4.468 +#: tazpkg:827 tazpkg:855 4.469 #, sh-format 4.470 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 4.471 msgstr "$packages pacotes disponíveis encontrados para : $PATTERN" 4.472 4.473 -#: tazpkg:902 4.474 +#: tazpkg:836 4.475 msgid "Matching packages name with version and desc" 4.476 msgstr "Identificando nomes de pacote com versão e descrição" 4.477 4.478 -#: tazpkg:912 4.479 +#: tazpkg:846 4.480 msgid "" 4.481 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 4.482 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 4.483 @@ -405,16 +401,16 @@ 4.484 "Arquivo 'packages.txt' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n" 4.485 "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar." 4.486 4.487 -#: tazpkg:968 4.488 +#: tazpkg:902 4.489 #, fuzzy, sh-format 4.490 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 4.491 msgstr "Variante $FLAVOR não encontrada. Abortando." 4.492 4.493 -#: tazpkg:982 4.494 +#: tazpkg:916 4.495 msgid "Current mirror(s)" 4.496 msgstr "Mirrors atuais" 4.497 4.498 -#: tazpkg:986 4.499 +#: tazpkg:920 4.500 msgid "" 4.501 "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 4.502 "specify\n" 4.503 @@ -424,291 +420,276 @@ 4.504 "deve especificar\n" 4.505 "o endereço completo para o diretório dos pacotes e arquivo packages.list." 4.506 4.507 -#: tazpkg:989 4.508 +#: tazpkg:923 4.509 msgid "New mirror(s) URL : " 4.510 msgstr "Nova URL de mirror : " 4.511 4.512 -#: tazpkg:997 4.513 +#: tazpkg:931 4.514 msgid "Nothing has been changed." 4.515 msgstr "Nada mudado." 4.516 4.517 -#: tazpkg:1121 4.518 +#: tazpkg:1055 4.519 msgid "No dependency for" 4.520 msgstr "Nenhuma dependência para" 4.521 4.522 -#: tazpkg:1123 4.523 +#: tazpkg:1057 4.524 #, sh-format 4.525 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 4.526 msgstr "AVISO: dependência desconhecida para $lib" 4.527 4.528 -#: tazpkg:1227 4.529 +#: tazpkg:1161 4.530 #, fuzzy, sh-format 4.531 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 4.532 msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Archlinux/Alpine !" 4.533 4.534 -#: tazpkg:1278 4.535 +#: tazpkg:1212 4.536 #, sh-format 4.537 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 4.538 msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Slackware !" 4.539 4.540 -#: tazpkg:1422 tazpkg:1446 4.541 +#: tazpkg:1356 tazpkg:1380 4.542 msgid "base-system" 4.543 msgstr "base-system" 4.544 4.545 -#: tazpkg:1423 tazpkg:1447 4.546 +#: tazpkg:1357 tazpkg:1381 4.547 msgid "x-window" 4.548 msgstr "x-window" 4.549 4.550 -#: tazpkg:1424 tazpkg:1448 4.551 +#: tazpkg:1358 tazpkg:1382 4.552 msgid "utilities" 4.553 msgstr "utilities" 4.554 4.555 -#: tazpkg:1425 tazpkg:1449 4.556 +#: tazpkg:1359 tazpkg:1383 4.557 msgid "network" 4.558 msgstr "network" 4.559 4.560 -#: tazpkg:1426 tazpkg:1450 4.561 +#: tazpkg:1360 tazpkg:1384 4.562 msgid "graphics" 4.563 msgstr "graphics" 4.564 4.565 -#: tazpkg:1427 tazpkg:1451 4.566 +#: tazpkg:1361 tazpkg:1385 4.567 msgid "multimedia" 4.568 msgstr "multimedia" 4.569 4.570 -#: tazpkg:1428 tazpkg:1452 4.571 +#: tazpkg:1362 tazpkg:1386 4.572 msgid "office" 4.573 msgstr "office" 4.574 4.575 -#: tazpkg:1429 tazpkg:1453 4.576 +#: tazpkg:1363 tazpkg:1387 4.577 msgid "development" 4.578 msgstr "development" 4.579 4.580 -#: tazpkg:1430 tazpkg:1454 4.581 +#: tazpkg:1364 tazpkg:1388 4.582 msgid "system-tools" 4.583 msgstr "system-tools" 4.584 4.585 -#: tazpkg:1431 tazpkg:1455 4.586 +#: tazpkg:1365 tazpkg:1389 4.587 msgid "security" 4.588 msgstr "security" 4.589 4.590 -#: tazpkg:1432 tazpkg:1456 4.591 +#: tazpkg:1366 tazpkg:1390 4.592 msgid "games" 4.593 msgstr "games" 4.594 4.595 -#: tazpkg:1433 tazpkg:1457 4.596 +#: tazpkg:1367 tazpkg:1391 4.597 msgid "misc" 4.598 msgstr "misc" 4.599 4.600 -#: tazpkg:1434 tazpkg:1458 4.601 +#: tazpkg:1368 tazpkg:1392 4.602 msgid "meta" 4.603 msgstr "meta" 4.604 4.605 -#: tazpkg:1435 tazpkg:1459 4.606 +#: tazpkg:1369 tazpkg:1393 4.607 msgid "non-free" 4.608 msgstr "non-free" 4.609 4.610 -#: tazpkg:1472 4.611 +#: tazpkg:1406 4.612 msgid "y" 4.613 msgstr "y" 4.614 4.615 -#: tazpkg:1473 4.616 +#: tazpkg:1407 4.617 msgid "Y" 4.618 msgstr "Y" 4.619 4.620 -#: tazpkg:1474 4.621 +#: tazpkg:1408 4.622 msgid "n" 4.623 msgstr "n" 4.624 4.625 -#: tazpkg:1475 4.626 +#: tazpkg:1409 4.627 msgid "N" 4.628 msgstr "N" 4.629 4.630 -#: tazpkg:1490 4.631 +#: tazpkg:1424 4.632 msgid "Blocked packages" 4.633 msgstr "Pacotes bloqueados" 4.634 4.635 -#: tazpkg:1495 4.636 +#: tazpkg:1429 4.637 msgid "No blocked packages found." 4.638 msgstr "Nenhum pacote bloqueado foi encontrado." 4.639 4.640 -#: tazpkg:1502 4.641 +#: tazpkg:1436 4.642 msgid "Packages categories" 4.643 msgstr "Categorias de Pacotes" 4.644 4.645 -#: tazpkg:1510 4.646 +#: tazpkg:1444 4.647 #, sh-format 4.648 msgid "$categories categories" 4.649 msgstr "$categories categorias" 4.650 4.651 -#: tazpkg:1519 4.652 +#: tazpkg:1453 4.653 msgid "Installed packages of category:" 4.654 msgstr "Pacotes instalados da categoria:" 4.655 4.656 -#: tazpkg:1533 4.657 -#, sh-format 4.658 -msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 4.659 -msgstr "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N." 4.660 +#: tazpkg:1468 4.661 +#, fuzzy 4.662 +msgid "packages installed of category:" 4.663 +msgstr "Pacotes instalados da categoria:" 4.664 4.665 -#: tazpkg:1538 4.666 +#: tazpkg:1472 4.667 msgid "List of all installed packages" 4.668 msgstr "Lista de todos os pacotes instalados" 4.669 4.670 -#: tazpkg:1551 4.671 -#, sh-format 4.672 -msgid "$packages packages installed." 4.673 +#: tazpkg:1486 4.674 +#, fuzzy 4.675 +msgid "packages installed" 4.676 msgstr "$packages pacotes instalados." 4.677 4.678 -#: tazpkg:1563 4.679 -msgid "Creating xHTML list of installed packages" 4.680 -msgstr "Criando lista xHTML dos pacotes instalados" 4.681 - 4.682 -#: tazpkg:1565 4.683 -msgid "Generating xHTML header..." 4.684 -msgstr "Gerando cabeçalhos xHTML..." 4.685 - 4.686 -#: tazpkg:1569 4.687 -msgid "Creating packages information..." 4.688 -msgstr "Criando informação de pacotes..." 4.689 - 4.690 -#: tazpkg:1579 4.691 -msgid "Generating xHTML footer..." 4.692 -msgstr "Gerando rodapé xHTML..." 4.693 - 4.694 -#: tazpkg:1595 tazpkg:2340 4.695 +#: tazpkg:1496 tazpkg:2245 4.696 msgid "Mirrored packages diff" 4.697 msgstr "Diferença dos pacotes no mirror" 4.698 4.699 -#: tazpkg:1600 4.700 +#: tazpkg:1501 4.701 #, sh-format 4.702 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 4.703 msgstr "$pkgs novos pacotes listados no mirror." 4.704 4.705 -#: tazpkg:1604 4.706 +#: tazpkg:1505 4.707 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 4.708 msgstr "Não foi possível listar, arquivo packages.diff não encontrado." 4.709 4.710 -#: tazpkg:1605 4.711 +#: tazpkg:1506 4.712 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 4.713 msgstr "Recarregue sua lista atual para obter a primeira diferença." 4.714 4.715 -#: tazpkg:1610 tazpkg:1615 4.716 +#: tazpkg:1511 tazpkg:1516 4.717 msgid "List of available packages on the mirror" 4.718 msgstr "Lista de pacotes disponíveis no mirror" 4.719 4.720 -#: tazpkg:1621 4.721 -#, sh-format 4.722 -msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 4.723 +#: tazpkg:1523 4.724 +#, fuzzy 4.725 +msgid "packages in the last recharged list" 4.726 msgstr "$pkgs pacotes na última lista recarregada." 4.727 4.728 -#: tazpkg:1628 4.729 -msgid "Installed files with:" 4.730 +#: tazpkg:1530 4.731 +#, fuzzy 4.732 +msgid "Installed files by:" 4.733 msgstr "Arquivos instalados com:" 4.734 4.735 -#: tazpkg:1633 4.736 -#, sh-format 4.737 -msgid "$files files installed with $PACKAGE." 4.738 +#: tazpkg:1537 4.739 +#, fuzzy, sh-format 4.740 +msgid "files installed with $PACKAGE" 4.741 msgstr "$files instalados com $PACKAGE." 4.742 4.743 -#: tazpkg:1642 4.744 +#: tazpkg:1546 4.745 msgid "Tazpkg information" 4.746 msgstr "Informação do Tazpkg" 4.747 4.748 -#: tazpkg:1644 4.749 +#: tazpkg:1548 4.750 msgid "Package :" 4.751 msgstr "Pacote :" 4.752 4.753 -#: tazpkg:1645 4.754 +#: tazpkg:1549 4.755 msgid "Version :" 4.756 msgstr "Versão :" 4.757 4.758 -#: tazpkg:1646 4.759 +#: tazpkg:1550 4.760 msgid "Category :" 4.761 msgstr "Categoria :" 4.762 4.763 -#: tazpkg:1647 4.764 +#: tazpkg:1551 4.765 msgid "Short desc :" 4.766 msgstr "Descrição :" 4.767 4.768 -#: tazpkg:1648 4.769 +#: tazpkg:1552 4.770 msgid "Maintainer :" 4.771 msgstr "Mantenedor :" 4.772 4.773 -#: tazpkg:1650 4.774 +#: tazpkg:1554 4.775 msgid "Depends :" 4.776 msgstr "Depende de :" 4.777 4.778 -#: tazpkg:1653 4.779 +#: tazpkg:1557 4.780 msgid "Suggested :" 4.781 msgstr "Sugeridos :" 4.782 4.783 -#: tazpkg:1656 4.784 +#: tazpkg:1560 4.785 msgid "Build deps :" 4.786 msgstr "Depedências de compilação :" 4.787 4.788 -#: tazpkg:1659 4.789 +#: tazpkg:1563 4.790 msgid "Wanted src :" 4.791 msgstr "Fontes requeridos :" 4.792 4.793 -#: tazpkg:1662 4.794 +#: tazpkg:1566 4.795 msgid "Web site :" 4.796 msgstr "Web site :" 4.797 4.798 -#: tazpkg:1670 4.799 +#: tazpkg:1574 4.800 msgid "Description of:" 4.801 msgstr "Descrição de:" 4.802 4.803 -#: tazpkg:1677 4.804 +#: tazpkg:1581 4.805 msgid "Sorry, no description available for this package." 4.806 msgstr "Desculpe, nenhuma descrição disponível para esse pacote." 4.807 4.808 -#: tazpkg:1685 4.809 +#: tazpkg:1589 4.810 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 4.811 msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de pacote para buscar." 4.812 4.813 -#: tazpkg:1686 4.814 +#: tazpkg:1590 4.815 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 4.816 msgstr "Exemplo : 'tazpkg search paint'" 4.817 4.818 -#: tazpkg:1691 4.819 +#: tazpkg:1595 4.820 msgid "Search result for:" 4.821 msgstr "Resultados da busca para:" 4.822 4.823 -#: tazpkg:1709 tazpkg:1769 4.824 +#: tazpkg:1613 tazpkg:1673 4.825 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 4.826 msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar." 4.827 4.828 -#: tazpkg:1710 4.829 +#: tazpkg:1614 4.830 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 4.831 msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-file libnss'" 4.832 4.833 -#: tazpkg:1715 tazpkg:1775 4.834 +#: tazpkg:1619 tazpkg:1679 4.835 msgid "Search result for file" 4.836 msgstr "Resultados da busca para arquivo" 4.837 4.838 -#: tazpkg:1747 tazpkg:2401 4.839 +#: tazpkg:1651 tazpkg:2307 4.840 msgid "Package" 4.841 msgstr "Pacote" 4.842 4.843 -#: tazpkg:1757 4.844 +#: tazpkg:1661 4.845 #, sh-format 4.846 msgid "0 file found for: $pkg" 4.847 msgstr "0 arquivo encontrado para: $pkg" 4.848 4.849 -#: tazpkg:1762 4.850 +#: tazpkg:1666 4.851 #, sh-format 4.852 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 4.853 msgstr "$match arquivo(s) encontrado(s) para: $pkg" 4.854 4.855 -#: tazpkg:1770 4.856 +#: tazpkg:1674 4.857 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 4.858 msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 4.859 4.860 -#: tazpkg:1788 4.861 +#: tazpkg:1692 4.862 #, sh-format 4.863 msgid "0 file found for : $file" 4.864 msgstr "0 arquivo encontrado para: $file" 4.865 4.866 -#: tazpkg:1834 4.867 +#: tazpkg:1738 4.868 msgid "" 4.869 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 4.870 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 4.871 @@ -716,196 +697,196 @@ 4.872 "Por favor mude de diretório (cd) para o repositório de pacotes e indique\n" 4.873 "a lista de pacotes para instalar. Exemplo: tazpkg install-list packages.list" 4.874 4.875 -#: tazpkg:1864 4.876 +#: tazpkg:1768 4.877 #, sh-format 4.878 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 4.879 msgstr "Adicionando dependências implicitas $pkg ..." 4.880 4.881 -#: tazpkg:1886 4.882 +#: tazpkg:1790 4.883 msgid "Please specify the release you want on the command line." 4.884 msgstr "Por favor indique o lançamento desejado na linha de comando." 4.885 4.886 -#: tazpkg:1887 4.887 +#: tazpkg:1791 4.888 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 4.889 msgstr "Exemplo: tazpkg set-release cooking" 4.890 4.891 -#: tazpkg:1912 4.892 +#: tazpkg:1816 4.893 #, sh-format 4.894 msgid "$PACKAGE is not installed." 4.895 msgstr "$PACKAGE não está instalado." 4.896 4.897 -#: tazpkg:1930 4.898 +#: tazpkg:1834 4.899 #, sh-format 4.900 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 4.901 msgstr "Os seguintes pacotes dependem de $PACKAGE:" 4.902 4.903 -#: tazpkg:1937 4.904 +#: tazpkg:1841 4.905 #, sh-format 4.906 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 4.907 msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por $PACKAGE:" 4.908 4.909 -#: tazpkg:1945 4.910 +#: tazpkg:1849 4.911 #, sh-format 4.912 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 4.913 msgstr "Remover $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 4.914 4.915 -#: tazpkg:1946 4.916 +#: tazpkg:1850 4.917 msgid "Please confirm uninstallation" 4.918 msgstr "Por favor confirmar a desinstalação" 4.919 4.920 -#: tazpkg:1951 4.921 +#: tazpkg:1855 4.922 msgid "Removing:" 4.923 msgstr "Removendo:" 4.924 4.925 -#: tazpkg:1957 4.926 +#: tazpkg:1861 4.927 msgid "Removing all files installed..." 4.928 msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..." 4.929 4.930 -#: tazpkg:1978 4.931 +#: tazpkg:1882 4.932 msgid "Removing package receipt..." 4.933 msgstr "Removendo arquivos receipt..." 4.934 4.935 -#: tazpkg:1989 4.936 +#: tazpkg:1893 4.937 #, sh-format 4.938 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 4.939 msgstr "Removendo pacotes que dependem de $PACKAGE" 4.940 4.941 -#: tazpkg:2005 4.942 +#: tazpkg:1909 4.943 #, sh-format 4.944 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 4.945 msgstr "Reinstala pacotes modificados por $PACKAGE" 4.946 4.947 -#: tazpkg:2012 4.948 +#: tazpkg:1916 4.949 #, sh-format 4.950 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 4.951 msgstr "Verifica $INSTALLED/$i para reinstalação" 4.952 4.953 -#: tazpkg:2022 4.954 +#: tazpkg:1926 4.955 #, sh-format 4.956 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 4.957 msgstr "Desinstalação de $PACKAGE cancelada." 4.958 4.959 -#: tazpkg:2030 4.960 +#: tazpkg:1934 4.961 msgid "Extracting:" 4.962 msgstr "Extraindo:" 4.963 4.964 -#: tazpkg:2040 tazpkg:2056 4.965 +#: tazpkg:1944 tazpkg:1960 4.966 msgid "Copying original package..." 4.967 msgstr "Copiando pacote original..." 4.968 4.969 -#: tazpkg:2046 4.970 +#: tazpkg:1950 4.971 #, sh-format 4.972 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 4.973 msgstr "$PACKAGE extraído para: $DESTDIR" 4.974 4.975 -#: tazpkg:2053 4.976 +#: tazpkg:1957 4.977 msgid "Recompressing:" 4.978 msgstr "Recomprimindo:" 4.979 4.980 -#: tazpkg:2061 4.981 +#: tazpkg:1965 4.982 msgid "Recompressing the fs... " 4.983 msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos... " 4.984 4.985 -#: tazpkg:2065 4.986 +#: tazpkg:1969 4.987 msgid "Creating new package... " 4.988 msgstr "Criando novo pacote... " 4.989 4.990 -#: tazpkg:2083 4.991 +#: tazpkg:1987 4.992 msgid "File lost" 4.993 msgstr "Arquivo perdido" 4.994 4.995 -#: tazpkg:2097 4.996 +#: tazpkg:2001 4.997 msgid "Configuration files" 4.998 msgstr "Arquivos de configuração" 4.999 4.1000 -#: tazpkg:2133 4.1001 +#: tazpkg:2037 4.1002 msgid "User configuration backup on " 4.1003 msgstr "Backup das configurações de usuário em" 4.1004 4.1005 -#: tazpkg:2152 4.1006 +#: tazpkg:2056 4.1007 #, sh-format 4.1008 msgid "Can't repack $PACKAGE" 4.1009 msgstr "Impossível reempacotar $PACKAGE" 4.1010 4.1011 -#: tazpkg:2156 4.1012 +#: tazpkg:2060 4.1013 #, sh-format 4.1014 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 4.1015 msgstr "Impossível reempacotar, os arquivos do $PACKAGE foram modificados por:" 4.1016 4.1017 -#: tazpkg:2168 4.1018 +#: tazpkg:2072 4.1019 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 4.1020 msgstr "Impossível reempacotar, os seguintes arquivos foram perdidos:" 4.1021 4.1022 -#: tazpkg:2206 4.1023 +#: tazpkg:2110 4.1024 #, sh-format 4.1025 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 4.1026 msgstr "Pacote $PACKAGE reempacotado com sucesso." 4.1027 4.1028 -#: tazpkg:2207 tazpkg:2261 4.1029 +#: tazpkg:2111 tazpkg:2166 4.1030 msgid "Size" 4.1031 msgstr "Tamanho" 4.1032 4.1033 -#: tazpkg:2214 4.1034 +#: tazpkg:2119 4.1035 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 4.1036 msgstr "Arquivo receipt não encontrado. Por favor leia a documentação." 4.1037 4.1038 -#: tazpkg:2221 4.1039 +#: tazpkg:2126 4.1040 msgid "Creating the list of files..." 4.1041 msgstr "Criando lista de arquivos..." 4.1042 4.1043 -#: tazpkg:2240 4.1044 +#: tazpkg:2145 4.1045 msgid "Compressing the fs... " 4.1046 msgstr "Comprimindo o sistema de arquivos... " 4.1047 4.1048 -#: tazpkg:2247 4.1049 +#: tazpkg:2152 4.1050 msgid "Updating receipt sizes..." 4.1051 msgstr "Atualizando tamanhos no arquivo receipt... " 4.1052 4.1053 -#: tazpkg:2252 4.1054 +#: tazpkg:2157 4.1055 msgid "Creating full cpio archive... " 4.1056 msgstr "Criando arquivo cpio... " 4.1057 4.1058 -#: tazpkg:2255 4.1059 +#: tazpkg:2160 4.1060 msgid "Restoring original package tree... " 4.1061 msgstr "Restaurando a árvore de arquivos original... " 4.1062 4.1063 -#: tazpkg:2260 4.1064 +#: tazpkg:2165 4.1065 #, sh-format 4.1066 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 4.1067 msgstr "Pacote $PACKAGE comprimido com sucesso" 4.1068 4.1069 -#: tazpkg:2283 4.1070 +#: tazpkg:2188 4.1071 #, fuzzy 4.1072 msgid "doesn't exist." 4.1073 msgstr "não existe." 4.1074 4.1075 -#: tazpkg:2300 4.1076 +#: tazpkg:2205 4.1077 msgid "Undigest" 4.1078 msgstr "Undigest" 4.1079 4.1080 -#: tazpkg:2302 4.1081 +#: tazpkg:2207 4.1082 #, fuzzy 4.1083 msgid "is up to date." 4.1084 msgstr "Sistema atualizado." 4.1085 4.1086 -#: tazpkg:2316 4.1087 +#: tazpkg:2221 4.1088 msgid "Recharging undigest" 4.1089 msgstr "Recarregando mirror undigest" 4.1090 4.1091 -#: tazpkg:2320 4.1092 +#: tazpkg:2225 4.1093 msgid "Creating backup of the last packages list..." 4.1094 msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..." 4.1095 4.1096 -#: tazpkg:2346 4.1097 +#: tazpkg:2251 4.1098 #, sh-format 4.1099 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 4.1100 msgstr "$new_pkgs novos pacotes no mirror." 4.1101 4.1102 -#: tazpkg:2349 4.1103 +#: tazpkg:2254 4.1104 msgid "No new packages on the mirror." 4.1105 msgstr "Nenhum pacote novo no mirror." 4.1106 4.1107 -#: tazpkg:2356 4.1108 +#: tazpkg:2261 4.1109 msgid "" 4.1110 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 4.1111 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 4.1112 @@ -915,228 +896,265 @@ 4.1113 "que a lista for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos\n" 4.1114 "pacotes novos e os que necessitam de atualização." 4.1115 4.1116 -#: tazpkg:2396 4.1117 +#: tazpkg:2302 4.1118 #, fuzzy, sh-format 4.1119 msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" 4.1120 msgstr "$pkg_list é possui mais de uma semana... aualizando" 4.1121 4.1122 -#: tazpkg:2402 4.1123 -msgid "Update type" 4.1124 -msgstr "Tipo de atualização" 4.1125 +#: tazpkg:2308 4.1126 +#, fuzzy 4.1127 +msgid "Version" 4.1128 +msgstr "Versão :" 4.1129 4.1130 -#: tazpkg:2433 4.1131 -msgid "New build :" 4.1132 +#: tazpkg:2309 4.1133 +msgid "Status" 4.1134 +msgstr "" 4.1135 + 4.1136 +#: tazpkg:2336 4.1137 +#, fuzzy 4.1138 +msgid "Blocked" 4.1139 +msgstr "Pacotes bloqueados" 4.1140 + 4.1141 +#: tazpkg:2343 4.1142 +#, fuzzy 4.1143 +msgid "New build" 4.1144 msgstr "Nova compilação:" 4.1145 4.1146 -#: tazpkg:2436 4.1147 +#: tazpkg:2345 4.1148 #, fuzzy 4.1149 -msgid "New version :" 4.1150 +msgid "New version" 4.1151 msgstr "Nova Versão :" 4.1152 4.1153 -#: tazpkg:2448 tazpkg:2477 4.1154 +#: tazpkg:2358 tazpkg:2390 4.1155 msgid "-e" 4.1156 msgstr "-e" 4.1157 4.1158 -#: tazpkg:2455 4.1159 -#, sh-format 4.1160 -msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 4.1161 +#: tazpkg:2361 4.1162 +#, fuzzy 4.1163 +msgid "installed packages scanned in" 4.1164 +msgstr "Pacotes instalados" 4.1165 + 4.1166 +#: tazpkg:2368 4.1167 +#, fuzzy, sh-format 4.1168 +msgid "You have $upnb available upgrades$blocks" 4.1169 msgstr "Há $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados" 4.1170 4.1171 -#: tazpkg:2464 4.1172 +#: tazpkg:2377 4.1173 #, fuzzy 4.1174 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 4.1175 msgstr "Você gostaria de instalá-los agora: y=sim n=não?" 4.1176 4.1177 -#: tazpkg:2488 4.1178 +#: tazpkg:2401 4.1179 msgid "No known bugs." 4.1180 msgstr "Sem bugs conhecidos." 4.1181 4.1182 -#: tazpkg:2494 4.1183 +#: tazpkg:2407 4.1184 msgid "Bug list completed" 4.1185 msgstr "Lista de Bugs completa." 4.1186 4.1187 -#: tazpkg:2496 4.1188 +#: tazpkg:2409 4.1189 #, sh-format 4.1190 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 4.1191 msgstr "Bugs no pacote $PACKAGE versão $VERSION$EXTRAVERSION:" 4.1192 4.1193 -#: tazpkg:2513 4.1194 +#: tazpkg:2426 4.1195 #, sh-format 4.1196 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 4.1197 msgstr "A instalação do pacote $PACKAGE não se completou" 4.1198 4.1199 -#: tazpkg:2521 4.1200 +#: tazpkg:2434 4.1201 #, sh-format 4.1202 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 4.1203 msgstr "O pacote $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION foi modificado por:" 4.1204 4.1205 -#: tazpkg:2526 4.1206 +#: tazpkg:2439 4.1207 #, sh-format 4.1208 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 4.1209 msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:" 4.1210 4.1211 -#: tazpkg:2530 4.1212 +#: tazpkg:2443 4.1213 msgid "target of symlink" 4.1214 msgstr "alvo do link simbólico" 4.1215 4.1216 -#: tazpkg:2535 4.1217 +#: tazpkg:2448 4.1218 msgid "Missing dependencies for" 4.1219 msgstr "Dependências requeridas por" 4.1220 4.1221 -#: tazpkg:2542 4.1222 +#: tazpkg:2455 4.1223 msgid "Dependencies loop between" 4.1224 msgstr "Loop de dependências entre" 4.1225 4.1226 -#: tazpkg:2546 4.1227 +#: tazpkg:2459 4.1228 msgid "Looking for known bugs... " 4.1229 msgstr "Procurando por bugs conhecidos..." 4.1230 4.1231 -#: tazpkg:2571 4.1232 +#: tazpkg:2484 4.1233 #, sh-format 4.1234 msgid "The following packages provide $file :" 4.1235 msgstr "Os seguintes pacotes fornecem $file :" 4.1236 4.1237 -#: tazpkg:2577 4.1238 +#: tazpkg:2490 4.1239 msgid "overridden by" 4.1240 msgstr "Sobrescrito por" 4.1241 4.1242 -#: tazpkg:2582 4.1243 +#: tazpkg:2495 4.1244 msgid "No package has installed the following files" 4.1245 msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos" 4.1246 4.1247 -#: tazpkg:2591 4.1248 +#: tazpkg:2504 4.1249 msgid "Check completed." 4.1250 msgstr "Checagem completa." 4.1251 4.1252 -#: tazpkg:2598 4.1253 +#: tazpkg:2511 4.1254 #, sh-format 4.1255 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 4.1256 msgstr "$PACKAGE já está na lista de pacotes bloqueados." 4.1257 4.1258 -#: tazpkg:2602 4.1259 +#: tazpkg:2515 4.1260 #, sh-format 4.1261 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 4.1262 msgstr "Adicionando $PACKAGE para : $BLOCKED..." 4.1263 4.1264 -#: tazpkg:2616 4.1265 +#: tazpkg:2529 4.1266 #, sh-format 4.1267 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 4.1268 msgstr "Removendo $PACKAGE de : $BLOCKED..." 4.1269 4.1270 -#: tazpkg:2624 4.1271 +#: tazpkg:2537 4.1272 #, sh-format 4.1273 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 4.1274 msgstr "$PACKAGE não está na lista de pacotes bloqueados." 4.1275 4.1276 -#: tazpkg:2654 tazpkg:2712 4.1277 +#: tazpkg:2567 tazpkg:2625 4.1278 #, sh-format 4.1279 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 4.1280 msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR" 4.1281 4.1282 -#: tazpkg:2657 tazpkg:2715 4.1283 +#: tazpkg:2570 tazpkg:2628 4.1284 #, sh-format 4.1285 msgid "Continuing $PACKAGE download" 4.1286 msgstr "Continuando o download de $PACKAGE" 4.1287 4.1288 -#: tazpkg:2737 4.1289 +#: tazpkg:2650 4.1290 msgid "Clean cache:" 4.1291 msgstr "Limpa o cache:" 4.1292 4.1293 -#: tazpkg:2739 4.1294 +#: tazpkg:2652 4.1295 msgid "Cleaning cache directory..." 4.1296 msgstr "Limpando o diretório de cache..." 4.1297 4.1298 -#: tazpkg:2742 4.1299 +#: tazpkg:2655 4.1300 #, sh-format 4.1301 msgid "$files file(s) removed from cache." 4.1302 msgstr "$files arquivo(s) removido(s) do cache." 4.1303 4.1304 -#: tazpkg:2752 4.1305 +#: tazpkg:2665 4.1306 msgid "Current undigest(s)" 4.1307 msgstr "Undigest(s) atuais" 4.1308 4.1309 -#: tazpkg:2756 4.1310 +#: tazpkg:2669 4.1311 msgid "No undigest mirror found." 4.1312 msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado." 4.1313 4.1314 -#: tazpkg:2768 4.1315 +#: tazpkg:2681 4.1316 #, sh-format 4.1317 msgid "Remove $undigest undigest" 4.1318 msgstr "Remove undigest $undigest" 4.1319 4.1320 -#: tazpkg:2772 4.1321 +#: tazpkg:2685 4.1322 #, sh-format 4.1323 msgid "Removing $undigest undigest..." 4.1324 msgstr "Removendo undigest $undigest..." 4.1325 4.1326 -#: tazpkg:2778 4.1327 +#: tazpkg:2691 4.1328 #, sh-format 4.1329 msgid "Undigest $undigest not found" 4.1330 msgstr "Undigest $undigest não encontrado" 4.1331 4.1332 -#: tazpkg:2793 4.1333 +#: tazpkg:2706 4.1334 #, sh-format 4.1335 msgid "Creating new undigest $undigest." 4.1336 msgstr "Criando novo undigest $undigest." 4.1337 4.1338 -#: tazpkg:2811 4.1339 +#: tazpkg:2724 4.1340 msgid "Unknow option" 4.1341 msgstr "Opção desconhecida" 4.1342 4.1343 -#: tazpkg:2826 4.1344 +#: tazpkg:2739 4.1345 #, sh-format 4.1346 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 4.1347 msgstr "Nada a se fazer para $PACKAGE." 4.1348 4.1349 -#: tazpkg:2830 4.1350 +#: tazpkg:2743 4.1351 #, sh-format 4.1352 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 4.1353 msgstr "Pacote $PACKAGE não está instalado." 4.1354 4.1355 -#: tazpkg:2831 4.1356 +#: tazpkg:2744 4.1357 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 4.1358 msgstr "Instale o pacote com 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" 4.1359 4.1360 -#: tazpkg:2844 4.1361 +#: tazpkg:2757 4.1362 msgid "Tazpkg SHell" 4.1363 msgstr "Tazpkg SHell" 4.1364 4.1365 -#: tazpkg:2846 4.1366 +#: tazpkg:2759 4.1367 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 4.1368 msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair." 4.1369 4.1370 -#: tazpkg:2856 4.1371 +#: tazpkg:2769 4.1372 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 4.1373 msgstr "Você já está usando o Tazpkg SHell." 4.1374 4.1375 -#: tazpkg:2900 4.1376 +#: tazpkg:2813 4.1377 msgid "Unsupported format" 4.1378 msgstr "Formato não suportado" 4.1379 4.1380 -#: tazpkg:2916 4.1381 +#: tazpkg:2829 4.1382 #, sh-format 4.1383 msgid "$PACKAGE is already installed." 4.1384 msgstr "$PACKAGE já está instalado." 4.1385 4.1386 -#: tazpkg:2925 4.1387 +#: tazpkg:2838 4.1388 #, sh-format 4.1389 msgid "Missing : $i" 4.1390 msgstr "Falta: $i" 4.1391 4.1392 -#: tazpkg:2929 4.1393 +#: tazpkg:2842 4.1394 msgid "Link all missing dependencies" 4.1395 msgstr "Liga todas as dependências perdidas" 4.1396 4.1397 -#: tazpkg:2939 4.1398 -#, fuzzy, sh-format 4.1399 -msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 4.1400 +#: tazpkg:2852 4.1401 +#, fuzzy 4.1402 +msgid "Leaving dependencies unresolved for:" 4.1403 msgstr "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas." 4.1404 4.1405 -#: tazpkg:2940 4.1406 +#: tazpkg:2853 4.1407 #, fuzzy 4.1408 msgid "The package is installed but probably will not work." 4.1409 msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará." 4.1410 4.1411 +#~ msgid "Create a xHTML list of installed packages." 4.1412 +#~ msgstr "Cria uma lista dos pacotes instalados em formato xHTML." 4.1413 + 4.1414 +#~ msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 4.1415 +#~ msgstr "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N." 4.1416 + 4.1417 +#~ msgid "Creating xHTML list of installed packages" 4.1418 +#~ msgstr "Criando lista xHTML dos pacotes instalados" 4.1419 + 4.1420 +#~ msgid "Generating xHTML header..." 4.1421 +#~ msgstr "Gerando cabeçalhos xHTML..." 4.1422 + 4.1423 +#~ msgid "Creating packages information..." 4.1424 +#~ msgstr "Criando informação de pacotes..." 4.1425 + 4.1426 +#~ msgid "Generating xHTML footer..." 4.1427 +#~ msgstr "Gerando rodapé xHTML..." 4.1428 + 4.1429 +#~ msgid "Update type" 4.1430 +#~ msgstr "Tipo de atualização" 4.1431 + 4.1432 #~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 4.1433 #~ msgstr "" 4.1434 #~ "Verifica o md5sum dos pacotes listados e instala a última atualização"
5.1 --- a/po/tazpkg/tazpkg.pot Thu May 24 14:15:09 2012 +0200 5.2 +++ b/po/tazpkg/tazpkg.pot Thu May 24 14:16:25 2012 +0200 5.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 5.4 msgstr "" 5.5 "Project-Id-Version: Tazpkg 5.0\n" 5.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.7 -"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n" 5.8 +"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:15+0200\n" 5.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 5.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 5.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 5.12 @@ -17,1096 +17,1084 @@ 5.13 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 5.14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 5.15 5.16 -#: tazpkg:68 5.17 +#: tazpkg:69 5.18 msgid "SliTaz package manager - Version" 5.19 msgstr "" 5.20 5.21 -#: tazpkg:69 5.22 +#: tazpkg:71 5.23 msgid "Usage" 5.24 msgstr "" 5.25 5.26 -#: tazpkg:69 5.27 +#: tazpkg:71 5.28 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 5.29 msgstr "" 5.30 5.31 -#: tazpkg:71 5.32 +#: tazpkg:73 5.33 msgid "Commands" 5.34 msgstr "" 5.35 5.36 -#: tazpkg:72 5.37 +#: tazpkg:74 5.38 msgid "Print this short usage." 5.39 msgstr "" 5.40 5.41 -#: tazpkg:73 5.42 +#: tazpkg:75 5.43 msgid "Show known bugs in packages." 5.44 msgstr "" 5.45 5.46 -#: tazpkg:74 5.47 +#: tazpkg:76 5.48 msgid "List installed packages on the system by category or all." 5.49 msgstr "" 5.50 5.51 -#: tazpkg:75 5.52 -msgid "Create a xHTML list of installed packages." 5.53 -msgstr "" 5.54 - 5.55 -#: tazpkg:76 5.56 +#: tazpkg:77 5.57 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." 5.58 msgstr "" 5.59 5.60 -#: tazpkg:77 5.61 +#: tazpkg:78 5.62 msgid "Print information about a package." 5.63 msgstr "" 5.64 5.65 -#: tazpkg:78 5.66 +#: tazpkg:79 5.67 msgid "Print description of a package (if it exists)." 5.68 msgstr "" 5.69 5.70 -#: tazpkg:79 5.71 +#: tazpkg:80 5.72 msgid "List the files installed with a package." 5.73 msgstr "" 5.74 5.75 -#: tazpkg:80 5.76 +#: tazpkg:81 5.77 msgid "List the configuration files." 5.78 msgstr "" 5.79 5.80 -#: tazpkg:81 5.81 +#: tazpkg:82 5.82 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." 5.83 msgstr "" 5.84 5.85 -#: tazpkg:82 5.86 +#: tazpkg:83 5.87 msgid "Search on mirror for package having a particular file." 5.88 msgstr "" 5.89 5.90 -#: tazpkg:83 5.91 +#: tazpkg:84 5.92 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." 5.93 msgstr "" 5.94 5.95 -#: tazpkg:84 5.96 +#: tazpkg:85 5.97 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." 5.98 msgstr "" 5.99 5.100 -#: tazpkg:85 5.101 +#: tazpkg:86 5.102 msgid "Install all packages from a list of packages." 5.103 msgstr "" 5.104 5.105 -#: tazpkg:86 5.106 +#: tazpkg:87 5.107 msgid "Remove the specified package and all installed files." 5.108 msgstr "" 5.109 5.110 -#: tazpkg:87 5.111 +#: tazpkg:88 5.112 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." 5.113 msgstr "" 5.114 5.115 -#: tazpkg:88 5.116 +#: tazpkg:89 5.117 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." 5.118 msgstr "" 5.119 5.120 -#: tazpkg:89 5.121 +#: tazpkg:90 5.122 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." 5.123 msgstr "" 5.124 5.125 -#: tazpkg:91 5.126 +#: tazpkg:92 5.127 msgid "Create a package archive from an installed package." 5.128 msgstr "" 5.129 5.130 -#: tazpkg:92 5.131 +#: tazpkg:93 5.132 msgid "Create a package archive with configuration files." 5.133 msgstr "" 5.134 5.135 -#: tazpkg:93 5.136 +#: tazpkg:94 5.137 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." 5.138 msgstr "" 5.139 5.140 -#: tazpkg:94 5.141 +#: tazpkg:95 5.142 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 5.143 msgstr "" 5.144 5.145 -#: tazpkg:95 5.146 +#: tazpkg:96 5.147 msgid "Download a package into the current directory." 5.148 msgstr "" 5.149 5.150 -#: tazpkg:96 5.151 +#: tazpkg:97 5.152 msgid "Download and install a package from the mirror." 5.153 msgstr "" 5.154 5.155 -#: tazpkg:97 5.156 +#: tazpkg:98 5.157 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 5.158 msgstr "" 5.159 5.160 -#: tazpkg:98 5.161 +#: tazpkg:99 5.162 msgid "Verify consistency of installed packages." 5.163 msgstr "" 5.164 5.165 -#: tazpkg:99 5.166 +#: tazpkg:100 5.167 msgid "Install the flavor list of packages." 5.168 msgstr "" 5.169 5.170 -#: tazpkg:100 5.171 +#: tazpkg:101 5.172 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 5.173 msgstr "" 5.174 5.175 -#: tazpkg:101 5.176 +#: tazpkg:102 5.177 msgid "Change release and update packages." 5.178 msgstr "" 5.179 5.180 -#: tazpkg:102 5.181 +#: tazpkg:103 5.182 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 5.183 msgstr "" 5.184 5.185 -#: tazpkg:103 5.186 +#: tazpkg:104 5.187 msgid "Display dependencies tree." 5.188 msgstr "" 5.189 5.190 -#: tazpkg:104 5.191 +#: tazpkg:105 5.192 msgid "Display reverse dependencies tree." 5.193 msgstr "" 5.194 5.195 -#: tazpkg:105 5.196 +#: tazpkg:106 5.197 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 5.198 msgstr "" 5.199 5.200 -#: tazpkg:106 5.201 +#: tazpkg:107 5.202 msgid "Link a package from another slitaz installation." 5.203 msgstr "" 5.204 5.205 -#: tazpkg:107 5.206 +#: tazpkg:108 5.207 msgid "Change the mirror url configuration." 5.208 msgstr "" 5.209 5.210 -#: tazpkg:108 5.211 +#: tazpkg:109 5.212 msgid "List undigest mirrors." 5.213 msgstr "" 5.214 5.215 -#: tazpkg:109 5.216 +#: tazpkg:110 5.217 msgid "Remove an undigest mirror." 5.218 msgstr "" 5.219 5.220 -#: tazpkg:110 5.221 +#: tazpkg:111 5.222 msgid "Add an undigest mirror." 5.223 msgstr "" 5.224 5.225 -#: tazpkg:111 5.226 +#: tazpkg:112 5.227 msgid "Update an undigest mirror." 5.228 msgstr "" 5.229 5.230 -#: tazpkg:112 5.231 +#: tazpkg:113 5.232 msgid "Replay post install script from package." 5.233 msgstr "" 5.234 5.235 -#: tazpkg:117 5.236 +#: tazpkg:119 5.237 msgid "Tazpkg usage for command up" 5.238 msgstr "" 5.239 5.240 -#: tazpkg:117 5.241 +#: tazpkg:119 5.242 msgid "tazpkg up [--option]" 5.243 msgstr "" 5.244 5.245 -#: tazpkg:118 5.246 +#: tazpkg:120 5.247 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 5.248 msgstr "" 5.249 5.250 -#: tazpkg:120 5.251 +#: tazpkg:122 5.252 msgid "Where options are" 5.253 msgstr "" 5.254 5.255 -#: tazpkg:121 5.256 +#: tazpkg:123 5.257 msgid "Check only for available upgrades" 5.258 msgstr "" 5.259 5.260 -#: tazpkg:122 5.261 +#: tazpkg:124 5.262 msgid "Force recharge of packages list and check" 5.263 msgstr "" 5.264 5.265 -#: tazpkg:123 5.266 +#: tazpkg:125 5.267 msgid "Check for upgrades and install them all" 5.268 msgstr "" 5.269 5.270 -#: tazpkg:125 5.271 +#: tazpkg:127 5.272 msgid "Example" 5.273 msgstr "" 5.274 5.275 -#: tazpkg:163 5.276 +#: tazpkg:165 5.277 msgid "Please specify a package name on the command line." 5.278 msgstr "" 5.279 5.280 -#: tazpkg:174 5.281 +#: tazpkg:176 5.282 #, sh-format 5.283 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 5.284 msgstr "" 5.285 5.286 -#: tazpkg:185 5.287 +#: tazpkg:187 5.288 #, sh-format 5.289 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 5.290 msgstr "" 5.291 5.292 -#: tazpkg:238 5.293 +#: tazpkg:240 5.294 #, sh-format 5.295 msgid "" 5.296 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 5.297 "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall." 5.298 msgstr "" 5.299 5.300 -#: tazpkg:252 5.301 +#: tazpkg:254 5.302 #, sh-format 5.303 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 5.304 msgstr "" 5.305 5.306 -#: tazpkg:254 5.307 +#: tazpkg:256 5.308 msgid "" 5.309 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 5.310 "packages available on the mirror." 5.311 msgstr "" 5.312 5.313 -#: tazpkg:371 5.314 +#: tazpkg:373 5.315 #, sh-format 5.316 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 5.317 msgstr "" 5.318 5.319 -#: tazpkg:426 5.320 +#: tazpkg:428 5.321 #, sh-format 5.322 msgid "Extracting $PACKAGE... " 5.323 msgstr "" 5.324 5.325 -#: tazpkg:430 tazpkg:435 5.326 +#: tazpkg:432 tazpkg:436 5.327 msgid "Extracting the pseudo fs... " 5.328 msgstr "" 5.329 5.330 -#: tazpkg:499 5.331 +#: tazpkg:500 5.332 msgid "Installation of :" 5.333 msgstr "" 5.334 5.335 -#: tazpkg:501 5.336 +#: tazpkg:502 5.337 #, sh-format 5.338 msgid "Copying $PACKAGE... " 5.339 msgstr "" 5.340 5.341 -#: tazpkg:513 5.342 +#: tazpkg:514 5.343 msgid "Checking post install dependencies... " 5.344 msgstr "" 5.345 5.346 -#: tazpkg:516 5.347 +#: tazpkg:517 5.348 #, sh-format 5.349 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 5.350 msgstr "" 5.351 5.352 -#: tazpkg:590 5.353 +#: tazpkg:591 5.354 #, sh-format 5.355 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 5.356 msgstr "" 5.357 5.358 -#: tazpkg:604 5.359 +#: tazpkg:605 5.360 #, sh-format 5.361 msgid "Installing $PACKAGE... " 5.362 msgstr "" 5.363 5.364 -#: tazpkg:608 5.365 +#: tazpkg:609 5.366 #, sh-format 5.367 msgid "Removing old $PACKAGE... " 5.368 msgstr "" 5.369 5.370 -#: tazpkg:616 5.371 +#: tazpkg:617 5.372 msgid "Removing all tmp files... " 5.373 msgstr "" 5.374 5.375 -#: tazpkg:645 5.376 +#: tazpkg:646 5.377 #, sh-format 5.378 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 5.379 msgstr "" 5.380 5.381 -#: tazpkg:696 5.382 +#: tazpkg:697 5.383 #, sh-format 5.384 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 5.385 msgstr "" 5.386 5.387 -#: tazpkg:700 5.388 +#: tazpkg:701 5.389 msgid "Tracking dependencies for :" 5.390 msgstr "" 5.391 5.392 -#: tazpkg:707 5.393 +#: tazpkg:708 5.394 #, sh-format 5.395 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 5.396 msgstr "" 5.397 5.398 -#: tazpkg:711 5.399 +#: tazpkg:712 5.400 #, sh-format 5.401 msgid "$deps missing package(s) to install." 5.402 msgstr "" 5.403 5.404 -#: tazpkg:727 5.405 +#: tazpkg:728 5.406 msgid "Install all missing dependencies" 5.407 msgstr "" 5.408 5.409 -#: tazpkg:744 5.410 +#: tazpkg:745 5.411 #, sh-format 5.412 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 5.413 msgstr "" 5.414 5.415 -#: tazpkg:771 5.416 +#: tazpkg:772 5.417 #, sh-format 5.418 msgid "" 5.419 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 5.420 "will probably not work." 5.421 msgstr "" 5.422 5.423 -#: tazpkg:847 5.424 +#: tazpkg:781 5.425 msgid "Installed packages" 5.426 msgstr "" 5.427 5.428 -#: tazpkg:862 5.429 +#: tazpkg:796 5.430 #, sh-format 5.431 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 5.432 msgstr "" 5.433 5.434 -#: tazpkg:866 5.435 +#: tazpkg:800 5.436 #, sh-format 5.437 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 5.438 msgstr "" 5.439 5.440 -#: tazpkg:874 5.441 +#: tazpkg:808 5.442 msgid "Available packages name-version" 5.443 msgstr "" 5.444 5.445 -#: tazpkg:884 5.446 +#: tazpkg:818 5.447 msgid "" 5.448 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 5.449 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 5.450 msgstr "" 5.451 5.452 -#: tazpkg:889 tazpkg:917 5.453 +#: tazpkg:823 tazpkg:851 5.454 #, sh-format 5.455 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 5.456 msgstr "" 5.457 5.458 -#: tazpkg:893 tazpkg:921 5.459 +#: tazpkg:827 tazpkg:855 5.460 #, sh-format 5.461 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 5.462 msgstr "" 5.463 5.464 -#: tazpkg:902 5.465 +#: tazpkg:836 5.466 msgid "Matching packages name with version and desc" 5.467 msgstr "" 5.468 5.469 -#: tazpkg:912 5.470 +#: tazpkg:846 5.471 msgid "" 5.472 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 5.473 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 5.474 msgstr "" 5.475 5.476 -#: tazpkg:968 5.477 +#: tazpkg:902 5.478 #, sh-format 5.479 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 5.480 msgstr "" 5.481 5.482 -#: tazpkg:982 5.483 +#: tazpkg:916 5.484 msgid "Current mirror(s)" 5.485 msgstr "" 5.486 5.487 -#: tazpkg:986 5.488 +#: tazpkg:920 5.489 msgid "" 5.490 "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 5.491 "specify\n" 5.492 "the complete address to the directory of the packages and packages.list file." 5.493 msgstr "" 5.494 5.495 -#: tazpkg:989 5.496 +#: tazpkg:923 5.497 msgid "New mirror(s) URL : " 5.498 msgstr "" 5.499 5.500 -#: tazpkg:997 5.501 +#: tazpkg:931 5.502 msgid "Nothing has been changed." 5.503 msgstr "" 5.504 5.505 -#: tazpkg:1121 5.506 +#: tazpkg:1055 5.507 msgid "No dependency for" 5.508 msgstr "" 5.509 5.510 -#: tazpkg:1123 5.511 +#: tazpkg:1057 5.512 #, sh-format 5.513 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 5.514 msgstr "" 5.515 5.516 -#: tazpkg:1227 5.517 +#: tazpkg:1161 5.518 #, sh-format 5.519 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 5.520 msgstr "" 5.521 5.522 -#: tazpkg:1278 5.523 +#: tazpkg:1212 5.524 #, sh-format 5.525 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 5.526 msgstr "" 5.527 5.528 -#: tazpkg:1422 tazpkg:1446 5.529 +#: tazpkg:1356 tazpkg:1380 5.530 msgid "base-system" 5.531 msgstr "" 5.532 5.533 -#: tazpkg:1423 tazpkg:1447 5.534 +#: tazpkg:1357 tazpkg:1381 5.535 msgid "x-window" 5.536 msgstr "" 5.537 5.538 -#: tazpkg:1424 tazpkg:1448 5.539 +#: tazpkg:1358 tazpkg:1382 5.540 msgid "utilities" 5.541 msgstr "" 5.542 5.543 -#: tazpkg:1425 tazpkg:1449 5.544 +#: tazpkg:1359 tazpkg:1383 5.545 msgid "network" 5.546 msgstr "" 5.547 5.548 -#: tazpkg:1426 tazpkg:1450 5.549 +#: tazpkg:1360 tazpkg:1384 5.550 msgid "graphics" 5.551 msgstr "" 5.552 5.553 -#: tazpkg:1427 tazpkg:1451 5.554 +#: tazpkg:1361 tazpkg:1385 5.555 msgid "multimedia" 5.556 msgstr "" 5.557 5.558 -#: tazpkg:1428 tazpkg:1452 5.559 +#: tazpkg:1362 tazpkg:1386 5.560 msgid "office" 5.561 msgstr "" 5.562 5.563 -#: tazpkg:1429 tazpkg:1453 5.564 +#: tazpkg:1363 tazpkg:1387 5.565 msgid "development" 5.566 msgstr "" 5.567 5.568 -#: tazpkg:1430 tazpkg:1454 5.569 +#: tazpkg:1364 tazpkg:1388 5.570 msgid "system-tools" 5.571 msgstr "" 5.572 5.573 -#: tazpkg:1431 tazpkg:1455 5.574 +#: tazpkg:1365 tazpkg:1389 5.575 msgid "security" 5.576 msgstr "" 5.577 5.578 -#: tazpkg:1432 tazpkg:1456 5.579 +#: tazpkg:1366 tazpkg:1390 5.580 msgid "games" 5.581 msgstr "" 5.582 5.583 -#: tazpkg:1433 tazpkg:1457 5.584 +#: tazpkg:1367 tazpkg:1391 5.585 msgid "misc" 5.586 msgstr "" 5.587 5.588 -#: tazpkg:1434 tazpkg:1458 5.589 +#: tazpkg:1368 tazpkg:1392 5.590 msgid "meta" 5.591 msgstr "" 5.592 5.593 -#: tazpkg:1435 tazpkg:1459 5.594 +#: tazpkg:1369 tazpkg:1393 5.595 msgid "non-free" 5.596 msgstr "" 5.597 5.598 -#: tazpkg:1472 5.599 +#: tazpkg:1406 5.600 msgid "y" 5.601 msgstr "" 5.602 5.603 -#: tazpkg:1473 5.604 +#: tazpkg:1407 5.605 msgid "Y" 5.606 msgstr "" 5.607 5.608 -#: tazpkg:1474 5.609 +#: tazpkg:1408 5.610 msgid "n" 5.611 msgstr "" 5.612 5.613 -#: tazpkg:1475 5.614 +#: tazpkg:1409 5.615 msgid "N" 5.616 msgstr "" 5.617 5.618 -#: tazpkg:1490 5.619 +#: tazpkg:1424 5.620 msgid "Blocked packages" 5.621 msgstr "" 5.622 5.623 -#: tazpkg:1495 5.624 +#: tazpkg:1429 5.625 msgid "No blocked packages found." 5.626 msgstr "" 5.627 5.628 -#: tazpkg:1502 5.629 +#: tazpkg:1436 5.630 msgid "Packages categories" 5.631 msgstr "" 5.632 5.633 -#: tazpkg:1510 5.634 +#: tazpkg:1444 5.635 #, sh-format 5.636 msgid "$categories categories" 5.637 msgstr "" 5.638 5.639 -#: tazpkg:1519 5.640 +#: tazpkg:1453 5.641 msgid "Installed packages of category:" 5.642 msgstr "" 5.643 5.644 -#: tazpkg:1533 5.645 -#, sh-format 5.646 -msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 5.647 +#: tazpkg:1468 5.648 +msgid "packages installed of category:" 5.649 msgstr "" 5.650 5.651 -#: tazpkg:1538 5.652 +#: tazpkg:1472 5.653 msgid "List of all installed packages" 5.654 msgstr "" 5.655 5.656 -#: tazpkg:1551 5.657 -#, sh-format 5.658 -msgid "$packages packages installed." 5.659 +#: tazpkg:1486 5.660 +msgid "packages installed" 5.661 msgstr "" 5.662 5.663 -#: tazpkg:1563 5.664 -msgid "Creating xHTML list of installed packages" 5.665 -msgstr "" 5.666 - 5.667 -#: tazpkg:1565 5.668 -msgid "Generating xHTML header..." 5.669 -msgstr "" 5.670 - 5.671 -#: tazpkg:1569 5.672 -msgid "Creating packages information..." 5.673 -msgstr "" 5.674 - 5.675 -#: tazpkg:1579 5.676 -msgid "Generating xHTML footer..." 5.677 -msgstr "" 5.678 - 5.679 -#: tazpkg:1595 tazpkg:2340 5.680 +#: tazpkg:1496 tazpkg:2245 5.681 msgid "Mirrored packages diff" 5.682 msgstr "" 5.683 5.684 -#: tazpkg:1600 5.685 +#: tazpkg:1501 5.686 #, sh-format 5.687 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 5.688 msgstr "" 5.689 5.690 -#: tazpkg:1604 5.691 +#: tazpkg:1505 5.692 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 5.693 msgstr "" 5.694 5.695 -#: tazpkg:1605 5.696 +#: tazpkg:1506 5.697 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 5.698 msgstr "" 5.699 5.700 -#: tazpkg:1610 tazpkg:1615 5.701 +#: tazpkg:1511 tazpkg:1516 5.702 msgid "List of available packages on the mirror" 5.703 msgstr "" 5.704 5.705 -#: tazpkg:1621 5.706 -#, sh-format 5.707 -msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 5.708 +#: tazpkg:1523 5.709 +msgid "packages in the last recharged list" 5.710 msgstr "" 5.711 5.712 -#: tazpkg:1628 5.713 -msgid "Installed files with:" 5.714 +#: tazpkg:1530 5.715 +msgid "Installed files by:" 5.716 msgstr "" 5.717 5.718 -#: tazpkg:1633 5.719 +#: tazpkg:1537 5.720 #, sh-format 5.721 -msgid "$files files installed with $PACKAGE." 5.722 +msgid "files installed with $PACKAGE" 5.723 msgstr "" 5.724 5.725 -#: tazpkg:1642 5.726 +#: tazpkg:1546 5.727 msgid "Tazpkg information" 5.728 msgstr "" 5.729 5.730 -#: tazpkg:1644 5.731 +#: tazpkg:1548 5.732 msgid "Package :" 5.733 msgstr "" 5.734 5.735 -#: tazpkg:1645 5.736 +#: tazpkg:1549 5.737 msgid "Version :" 5.738 msgstr "" 5.739 5.740 -#: tazpkg:1646 5.741 +#: tazpkg:1550 5.742 msgid "Category :" 5.743 msgstr "" 5.744 5.745 -#: tazpkg:1647 5.746 +#: tazpkg:1551 5.747 msgid "Short desc :" 5.748 msgstr "" 5.749 5.750 -#: tazpkg:1648 5.751 +#: tazpkg:1552 5.752 msgid "Maintainer :" 5.753 msgstr "" 5.754 5.755 -#: tazpkg:1650 5.756 +#: tazpkg:1554 5.757 msgid "Depends :" 5.758 msgstr "" 5.759 5.760 -#: tazpkg:1653 5.761 +#: tazpkg:1557 5.762 msgid "Suggested :" 5.763 msgstr "" 5.764 5.765 -#: tazpkg:1656 5.766 +#: tazpkg:1560 5.767 msgid "Build deps :" 5.768 msgstr "" 5.769 5.770 -#: tazpkg:1659 5.771 +#: tazpkg:1563 5.772 msgid "Wanted src :" 5.773 msgstr "" 5.774 5.775 -#: tazpkg:1662 5.776 +#: tazpkg:1566 5.777 msgid "Web site :" 5.778 msgstr "" 5.779 5.780 -#: tazpkg:1670 5.781 +#: tazpkg:1574 5.782 msgid "Description of:" 5.783 msgstr "" 5.784 5.785 -#: tazpkg:1677 5.786 +#: tazpkg:1581 5.787 msgid "Sorry, no description available for this package." 5.788 msgstr "" 5.789 5.790 -#: tazpkg:1685 5.791 +#: tazpkg:1589 5.792 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 5.793 msgstr "" 5.794 5.795 -#: tazpkg:1686 5.796 +#: tazpkg:1590 5.797 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 5.798 msgstr "" 5.799 5.800 -#: tazpkg:1691 5.801 +#: tazpkg:1595 5.802 msgid "Search result for:" 5.803 msgstr "" 5.804 5.805 -#: tazpkg:1709 tazpkg:1769 5.806 +#: tazpkg:1613 tazpkg:1673 5.807 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 5.808 msgstr "" 5.809 5.810 -#: tazpkg:1710 5.811 +#: tazpkg:1614 5.812 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 5.813 msgstr "" 5.814 5.815 -#: tazpkg:1715 tazpkg:1775 5.816 +#: tazpkg:1619 tazpkg:1679 5.817 msgid "Search result for file" 5.818 msgstr "" 5.819 5.820 -#: tazpkg:1747 tazpkg:2401 5.821 +#: tazpkg:1651 tazpkg:2307 5.822 msgid "Package" 5.823 msgstr "" 5.824 5.825 -#: tazpkg:1757 5.826 +#: tazpkg:1661 5.827 #, sh-format 5.828 msgid "0 file found for: $pkg" 5.829 msgstr "" 5.830 5.831 -#: tazpkg:1762 5.832 +#: tazpkg:1666 5.833 #, sh-format 5.834 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 5.835 msgstr "" 5.836 5.837 -#: tazpkg:1770 5.838 +#: tazpkg:1674 5.839 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 5.840 msgstr "" 5.841 5.842 -#: tazpkg:1788 5.843 +#: tazpkg:1692 5.844 #, sh-format 5.845 msgid "0 file found for : $file" 5.846 msgstr "" 5.847 5.848 -#: tazpkg:1834 5.849 +#: tazpkg:1738 5.850 msgid "" 5.851 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 5.852 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 5.853 msgstr "" 5.854 5.855 -#: tazpkg:1864 5.856 +#: tazpkg:1768 5.857 #, sh-format 5.858 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 5.859 msgstr "" 5.860 5.861 -#: tazpkg:1886 5.862 +#: tazpkg:1790 5.863 msgid "Please specify the release you want on the command line." 5.864 msgstr "" 5.865 5.866 -#: tazpkg:1887 5.867 +#: tazpkg:1791 5.868 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 5.869 msgstr "" 5.870 5.871 -#: tazpkg:1912 5.872 +#: tazpkg:1816 5.873 #, sh-format 5.874 msgid "$PACKAGE is not installed." 5.875 msgstr "" 5.876 5.877 -#: tazpkg:1930 5.878 +#: tazpkg:1834 5.879 #, sh-format 5.880 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 5.881 msgstr "" 5.882 5.883 -#: tazpkg:1937 5.884 +#: tazpkg:1841 5.885 #, sh-format 5.886 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 5.887 msgstr "" 5.888 5.889 -#: tazpkg:1945 5.890 +#: tazpkg:1849 5.891 #, sh-format 5.892 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 5.893 msgstr "" 5.894 5.895 -#: tazpkg:1946 5.896 +#: tazpkg:1850 5.897 msgid "Please confirm uninstallation" 5.898 msgstr "" 5.899 5.900 -#: tazpkg:1951 5.901 +#: tazpkg:1855 5.902 msgid "Removing:" 5.903 msgstr "" 5.904 5.905 -#: tazpkg:1957 5.906 +#: tazpkg:1861 5.907 msgid "Removing all files installed..." 5.908 msgstr "" 5.909 5.910 -#: tazpkg:1978 5.911 +#: tazpkg:1882 5.912 msgid "Removing package receipt..." 5.913 msgstr "" 5.914 5.915 -#: tazpkg:1989 5.916 +#: tazpkg:1893 5.917 #, sh-format 5.918 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 5.919 msgstr "" 5.920 5.921 -#: tazpkg:2005 5.922 +#: tazpkg:1909 5.923 #, sh-format 5.924 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 5.925 msgstr "" 5.926 5.927 -#: tazpkg:2012 5.928 +#: tazpkg:1916 5.929 #, sh-format 5.930 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 5.931 msgstr "" 5.932 5.933 -#: tazpkg:2022 5.934 +#: tazpkg:1926 5.935 #, sh-format 5.936 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 5.937 msgstr "" 5.938 5.939 -#: tazpkg:2030 5.940 +#: tazpkg:1934 5.941 msgid "Extracting:" 5.942 msgstr "" 5.943 5.944 -#: tazpkg:2040 tazpkg:2056 5.945 +#: tazpkg:1944 tazpkg:1960 5.946 msgid "Copying original package..." 5.947 msgstr "" 5.948 5.949 -#: tazpkg:2046 5.950 +#: tazpkg:1950 5.951 #, sh-format 5.952 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 5.953 msgstr "" 5.954 5.955 -#: tazpkg:2053 5.956 +#: tazpkg:1957 5.957 msgid "Recompressing:" 5.958 msgstr "" 5.959 5.960 -#: tazpkg:2061 5.961 +#: tazpkg:1965 5.962 msgid "Recompressing the fs... " 5.963 msgstr "" 5.964 5.965 -#: tazpkg:2065 5.966 +#: tazpkg:1969 5.967 msgid "Creating new package... " 5.968 msgstr "" 5.969 5.970 -#: tazpkg:2083 5.971 +#: tazpkg:1987 5.972 msgid "File lost" 5.973 msgstr "" 5.974 5.975 -#: tazpkg:2097 5.976 +#: tazpkg:2001 5.977 msgid "Configuration files" 5.978 msgstr "" 5.979 5.980 -#: tazpkg:2133 5.981 +#: tazpkg:2037 5.982 msgid "User configuration backup on " 5.983 msgstr "" 5.984 5.985 -#: tazpkg:2152 5.986 +#: tazpkg:2056 5.987 #, sh-format 5.988 msgid "Can't repack $PACKAGE" 5.989 msgstr "" 5.990 5.991 -#: tazpkg:2156 5.992 +#: tazpkg:2060 5.993 #, sh-format 5.994 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 5.995 msgstr "" 5.996 5.997 -#: tazpkg:2168 5.998 +#: tazpkg:2072 5.999 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 5.1000 msgstr "" 5.1001 5.1002 -#: tazpkg:2206 5.1003 +#: tazpkg:2110 5.1004 #, sh-format 5.1005 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 5.1006 msgstr "" 5.1007 5.1008 -#: tazpkg:2207 tazpkg:2261 5.1009 +#: tazpkg:2111 tazpkg:2166 5.1010 msgid "Size" 5.1011 msgstr "" 5.1012 5.1013 -#: tazpkg:2214 5.1014 +#: tazpkg:2119 5.1015 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 5.1016 msgstr "" 5.1017 5.1018 -#: tazpkg:2221 5.1019 +#: tazpkg:2126 5.1020 msgid "Creating the list of files..." 5.1021 msgstr "" 5.1022 5.1023 -#: tazpkg:2240 5.1024 +#: tazpkg:2145 5.1025 msgid "Compressing the fs... " 5.1026 msgstr "" 5.1027 5.1028 -#: tazpkg:2247 5.1029 +#: tazpkg:2152 5.1030 msgid "Updating receipt sizes..." 5.1031 msgstr "" 5.1032 5.1033 -#: tazpkg:2252 5.1034 +#: tazpkg:2157 5.1035 msgid "Creating full cpio archive... " 5.1036 msgstr "" 5.1037 5.1038 -#: tazpkg:2255 5.1039 +#: tazpkg:2160 5.1040 msgid "Restoring original package tree... " 5.1041 msgstr "" 5.1042 5.1043 -#: tazpkg:2260 5.1044 +#: tazpkg:2165 5.1045 #, sh-format 5.1046 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 5.1047 msgstr "" 5.1048 5.1049 -#: tazpkg:2283 5.1050 +#: tazpkg:2188 5.1051 msgid "doesn't exist." 5.1052 msgstr "" 5.1053 5.1054 -#: tazpkg:2300 5.1055 +#: tazpkg:2205 5.1056 msgid "Undigest" 5.1057 msgstr "" 5.1058 5.1059 -#: tazpkg:2302 5.1060 +#: tazpkg:2207 5.1061 msgid "is up to date." 5.1062 msgstr "" 5.1063 5.1064 -#: tazpkg:2316 5.1065 +#: tazpkg:2221 5.1066 msgid "Recharging undigest" 5.1067 msgstr "" 5.1068 5.1069 -#: tazpkg:2320 5.1070 +#: tazpkg:2225 5.1071 msgid "Creating backup of the last packages list..." 5.1072 msgstr "" 5.1073 5.1074 -#: tazpkg:2346 5.1075 +#: tazpkg:2251 5.1076 #, sh-format 5.1077 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 5.1078 msgstr "" 5.1079 5.1080 -#: tazpkg:2349 5.1081 +#: tazpkg:2254 5.1082 msgid "No new packages on the mirror." 5.1083 msgstr "" 5.1084 5.1085 -#: tazpkg:2356 5.1086 +#: tazpkg:2261 5.1087 msgid "" 5.1088 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 5.1089 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 5.1090 "packages." 5.1091 msgstr "" 5.1092 5.1093 -#: tazpkg:2396 5.1094 +#: tazpkg:2302 5.1095 #, sh-format 5.1096 msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" 5.1097 msgstr "" 5.1098 5.1099 -#: tazpkg:2402 5.1100 -msgid "Update type" 5.1101 +#: tazpkg:2308 5.1102 +msgid "Version" 5.1103 msgstr "" 5.1104 5.1105 -#: tazpkg:2433 5.1106 -msgid "New build :" 5.1107 +#: tazpkg:2309 5.1108 +msgid "Status" 5.1109 msgstr "" 5.1110 5.1111 -#: tazpkg:2436 5.1112 -msgid "New version :" 5.1113 +#: tazpkg:2336 5.1114 +msgid "Blocked" 5.1115 msgstr "" 5.1116 5.1117 -#: tazpkg:2448 tazpkg:2477 5.1118 +#: tazpkg:2343 5.1119 +msgid "New build" 5.1120 +msgstr "" 5.1121 + 5.1122 +#: tazpkg:2345 5.1123 +msgid "New version" 5.1124 +msgstr "" 5.1125 + 5.1126 +#: tazpkg:2358 tazpkg:2390 5.1127 msgid "-e" 5.1128 msgstr "" 5.1129 5.1130 -#: tazpkg:2455 5.1131 -#, sh-format 5.1132 -msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 5.1133 +#: tazpkg:2361 5.1134 +msgid "installed packages scanned in" 5.1135 msgstr "" 5.1136 5.1137 -#: tazpkg:2464 5.1138 +#: tazpkg:2368 5.1139 +#, sh-format 5.1140 +msgid "You have $upnb available upgrades$blocks" 5.1141 +msgstr "" 5.1142 + 5.1143 +#: tazpkg:2377 5.1144 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 5.1145 msgstr "" 5.1146 5.1147 -#: tazpkg:2488 5.1148 +#: tazpkg:2401 5.1149 msgid "No known bugs." 5.1150 msgstr "" 5.1151 5.1152 -#: tazpkg:2494 5.1153 +#: tazpkg:2407 5.1154 msgid "Bug list completed" 5.1155 msgstr "" 5.1156 5.1157 -#: tazpkg:2496 5.1158 +#: tazpkg:2409 5.1159 #, sh-format 5.1160 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 5.1161 msgstr "" 5.1162 5.1163 -#: tazpkg:2513 5.1164 +#: tazpkg:2426 5.1165 #, sh-format 5.1166 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 5.1167 msgstr "" 5.1168 5.1169 -#: tazpkg:2521 5.1170 +#: tazpkg:2434 5.1171 #, sh-format 5.1172 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 5.1173 msgstr "" 5.1174 5.1175 -#: tazpkg:2526 5.1176 +#: tazpkg:2439 5.1177 #, sh-format 5.1178 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 5.1179 msgstr "" 5.1180 5.1181 -#: tazpkg:2530 5.1182 +#: tazpkg:2443 5.1183 msgid "target of symlink" 5.1184 msgstr "" 5.1185 5.1186 -#: tazpkg:2535 5.1187 +#: tazpkg:2448 5.1188 msgid "Missing dependencies for" 5.1189 msgstr "" 5.1190 5.1191 -#: tazpkg:2542 5.1192 +#: tazpkg:2455 5.1193 msgid "Dependencies loop between" 5.1194 msgstr "" 5.1195 5.1196 -#: tazpkg:2546 5.1197 +#: tazpkg:2459 5.1198 msgid "Looking for known bugs... " 5.1199 msgstr "" 5.1200 5.1201 -#: tazpkg:2571 5.1202 +#: tazpkg:2484 5.1203 #, sh-format 5.1204 msgid "The following packages provide $file :" 5.1205 msgstr "" 5.1206 5.1207 -#: tazpkg:2577 5.1208 +#: tazpkg:2490 5.1209 msgid "overridden by" 5.1210 msgstr "" 5.1211 5.1212 -#: tazpkg:2582 5.1213 +#: tazpkg:2495 5.1214 msgid "No package has installed the following files" 5.1215 msgstr "" 5.1216 5.1217 -#: tazpkg:2591 5.1218 +#: tazpkg:2504 5.1219 msgid "Check completed." 5.1220 msgstr "" 5.1221 5.1222 -#: tazpkg:2598 5.1223 +#: tazpkg:2511 5.1224 #, sh-format 5.1225 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 5.1226 msgstr "" 5.1227 5.1228 -#: tazpkg:2602 5.1229 +#: tazpkg:2515 5.1230 #, sh-format 5.1231 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 5.1232 msgstr "" 5.1233 5.1234 -#: tazpkg:2616 5.1235 +#: tazpkg:2529 5.1236 #, sh-format 5.1237 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 5.1238 msgstr "" 5.1239 5.1240 -#: tazpkg:2624 5.1241 +#: tazpkg:2537 5.1242 #, sh-format 5.1243 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 5.1244 msgstr "" 5.1245 5.1246 -#: tazpkg:2654 tazpkg:2712 5.1247 +#: tazpkg:2567 tazpkg:2625 5.1248 #, sh-format 5.1249 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 5.1250 msgstr "" 5.1251 5.1252 -#: tazpkg:2657 tazpkg:2715 5.1253 +#: tazpkg:2570 tazpkg:2628 5.1254 #, sh-format 5.1255 msgid "Continuing $PACKAGE download" 5.1256 msgstr "" 5.1257 5.1258 -#: tazpkg:2737 5.1259 +#: tazpkg:2650 5.1260 msgid "Clean cache:" 5.1261 msgstr "" 5.1262 5.1263 -#: tazpkg:2739 5.1264 +#: tazpkg:2652 5.1265 msgid "Cleaning cache directory..." 5.1266 msgstr "" 5.1267 5.1268 -#: tazpkg:2742 5.1269 +#: tazpkg:2655 5.1270 #, sh-format 5.1271 msgid "$files file(s) removed from cache." 5.1272 msgstr "" 5.1273 5.1274 -#: tazpkg:2752 5.1275 +#: tazpkg:2665 5.1276 msgid "Current undigest(s)" 5.1277 msgstr "" 5.1278 5.1279 -#: tazpkg:2756 5.1280 +#: tazpkg:2669 5.1281 msgid "No undigest mirror found." 5.1282 msgstr "" 5.1283 5.1284 -#: tazpkg:2768 5.1285 +#: tazpkg:2681 5.1286 #, sh-format 5.1287 msgid "Remove $undigest undigest" 5.1288 msgstr "" 5.1289 5.1290 -#: tazpkg:2772 5.1291 +#: tazpkg:2685 5.1292 #, sh-format 5.1293 msgid "Removing $undigest undigest..." 5.1294 msgstr "" 5.1295 5.1296 -#: tazpkg:2778 5.1297 +#: tazpkg:2691 5.1298 #, sh-format 5.1299 msgid "Undigest $undigest not found" 5.1300 msgstr "" 5.1301 5.1302 -#: tazpkg:2793 5.1303 +#: tazpkg:2706 5.1304 #, sh-format 5.1305 msgid "Creating new undigest $undigest." 5.1306 msgstr "" 5.1307 5.1308 -#: tazpkg:2811 5.1309 +#: tazpkg:2724 5.1310 msgid "Unknow option" 5.1311 msgstr "" 5.1312 5.1313 -#: tazpkg:2826 5.1314 +#: tazpkg:2739 5.1315 #, sh-format 5.1316 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 5.1317 msgstr "" 5.1318 5.1319 -#: tazpkg:2830 5.1320 +#: tazpkg:2743 5.1321 #, sh-format 5.1322 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 5.1323 msgstr "" 5.1324 5.1325 -#: tazpkg:2831 5.1326 +#: tazpkg:2744 5.1327 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 5.1328 msgstr "" 5.1329 5.1330 -#: tazpkg:2844 5.1331 +#: tazpkg:2757 5.1332 msgid "Tazpkg SHell" 5.1333 msgstr "" 5.1334 5.1335 -#: tazpkg:2846 5.1336 +#: tazpkg:2759 5.1337 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 5.1338 msgstr "" 5.1339 5.1340 -#: tazpkg:2856 5.1341 +#: tazpkg:2769 5.1342 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 5.1343 msgstr "" 5.1344 5.1345 -#: tazpkg:2900 5.1346 +#: tazpkg:2813 5.1347 msgid "Unsupported format" 5.1348 msgstr "" 5.1349 5.1350 -#: tazpkg:2916 5.1351 +#: tazpkg:2829 5.1352 #, sh-format 5.1353 msgid "$PACKAGE is already installed." 5.1354 msgstr "" 5.1355 5.1356 -#: tazpkg:2925 5.1357 +#: tazpkg:2838 5.1358 #, sh-format 5.1359 msgid "Missing : $i" 5.1360 msgstr "" 5.1361 5.1362 -#: tazpkg:2929 5.1363 +#: tazpkg:2842 5.1364 msgid "Link all missing dependencies" 5.1365 msgstr "" 5.1366 5.1367 -#: tazpkg:2939 5.1368 -#, sh-format 5.1369 -msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 5.1370 +#: tazpkg:2852 5.1371 +msgid "Leaving dependencies unresolved for:" 5.1372 msgstr "" 5.1373 5.1374 -#: tazpkg:2940 5.1375 +#: tazpkg:2853 5.1376 msgid "The package is installed but probably will not work." 5.1377 msgstr ""