tazpkg rev 565

Fix fr translation for notify and up POT
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Tue Mar 06 13:24:31 2012 +0100 (2012-03-06)
parents 116ff48598b1
children 5c6b015d6d66
files po/tazpkg-notify/fr.po po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot po/tazpkg/es.po po/tazpkg/fr.po po/tazpkg/pt_BR.po po/tazpkg/tazpkg.pot tazpkg-notify
line diff
     1.1 --- a/po/tazpkg-notify/fr.po	Mon Mar 05 16:39:44 2012 +0100
     1.2 +++ b/po/tazpkg-notify/fr.po	Tue Mar 06 13:24:31 2012 +0100
     1.3 @@ -7,64 +7,68 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.8.2\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:13+0100\n"
     1.8 -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 15:21+0100\n"
     1.9 +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n"
    1.10 +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 13:23+0100\n"
    1.11  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    1.12  "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
    1.13  "Language: fr\n"
    1.14  "MIME-Version: 1.0\n"
    1.15 -"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
    1.16 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.17  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.18  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    1.19  
    1.20  #: tazpkg-notify:25
    1.21  msgid "Installed packages"
    1.22 -msgstr "Paquets installés"
    1.23 +msgstr "Paquets installés"
    1.24  
    1.25 -#: tazpkg-notify:46
    1.26 +#: tazpkg-notify:38
    1.27 +msgid "Checking packages lists"
    1.28 +msgstr "Vérification des listes de paquets"
    1.29 +
    1.30 +#: tazpkg-notify:47
    1.31  msgid "My packages"
    1.32  msgstr "Mes paquets"
    1.33  
    1.34 -#: tazpkg-notify:47
    1.35 +#: tazpkg-notify:48
    1.36  msgid "Recharge lists"
    1.37  msgstr "Recharger les listes"
    1.38  
    1.39 -#: tazpkg-notify:48
    1.40 +#: tazpkg-notify:49
    1.41  msgid "Check upgrade"
    1.42 -msgstr "Vérifier les mises à jours"
    1.43 +msgstr "Vérifier les mises à jours"
    1.44  
    1.45 -#: tazpkg-notify:49
    1.46 +#: tazpkg-notify:50
    1.47  msgid "TazPKG SHell"
    1.48  msgstr "SHell de TazPKG"
    1.49  
    1.50 -#: tazpkg-notify:50
    1.51 +#: tazpkg-notify:51
    1.52  msgid "TazPKG manual"
    1.53  msgstr "Manuel de TazPKG"
    1.54  
    1.55 -#: tazpkg-notify:51
    1.56 +#: tazpkg-notify:52
    1.57  msgid "Close notification"
    1.58  msgstr "Fermer la notification"
    1.59  
    1.60 -#: tazpkg-notify:57
    1.61 +#: tazpkg-notify:58
    1.62  msgid "Usage:"
    1.63  msgstr "Utilisation:"
    1.64  
    1.65 -#: tazpkg-notify:69
    1.66 +#: tazpkg-notify:70
    1.67  #, sh-format
    1.68  msgid "No packages list found - $text"
    1.69 -msgstr "Aucune liste de paquets trouvées - $text"
    1.70 +msgstr "Aucune liste de paquets trouvées - $text"
    1.71  
    1.72 -#: tazpkg-notify:76
    1.73 +#: tazpkg-notify:77
    1.74  msgid "Your packages list is older than 10 days"
    1.75  msgstr "Liste des paquets plus ancienne que 10 jours"
    1.76  
    1.77 -#: tazpkg-notify:84
    1.78 +#: tazpkg-notify:85
    1.79  #, sh-format
    1.80  msgid "There are <b>$up</b> upgradeable packages"
    1.81 -msgstr "Il y a <b>$up</b> mises à jours disponnibles"
    1.82 +msgstr "Il y a <b>$up</b> mises à jours disponnibles"
    1.83  
    1.84 -#: tazpkg-notify:90
    1.85 +#: tazpkg-notify:91
    1.86  #, sh-format
    1.87  msgid "System is up to date - $text"
    1.88 -msgstr "Le system est à jour - $text"
    1.89 +msgstr "Le system est à jour - $text"
    1.90  
     2.1 --- a/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot	Mon Mar 05 16:39:44 2012 +0100
     2.2 +++ b/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot	Tue Mar 06 13:24:31 2012 +0100
     2.3 @@ -6,9 +6,9 @@
     2.4  #, fuzzy
     2.5  msgid ""
     2.6  msgstr ""
     2.7 -"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.8.2\n"
     2.8 +"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.9.1\n"
     2.9  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    2.10 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:13+0100\n"
    2.11 +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n"
    2.12  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    2.13  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    2.14  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    2.15 @@ -21,49 +21,53 @@
    2.16  msgid "Installed packages"
    2.17  msgstr ""
    2.18  
    2.19 -#: tazpkg-notify:46
    2.20 +#: tazpkg-notify:38
    2.21 +msgid "Checking packages lists"
    2.22 +msgstr ""
    2.23 +
    2.24 +#: tazpkg-notify:47
    2.25  msgid "My packages"
    2.26  msgstr ""
    2.27  
    2.28 -#: tazpkg-notify:47
    2.29 +#: tazpkg-notify:48
    2.30  msgid "Recharge lists"
    2.31  msgstr ""
    2.32  
    2.33 -#: tazpkg-notify:48
    2.34 +#: tazpkg-notify:49
    2.35  msgid "Check upgrade"
    2.36  msgstr ""
    2.37  
    2.38 -#: tazpkg-notify:49
    2.39 +#: tazpkg-notify:50
    2.40  msgid "TazPKG SHell"
    2.41  msgstr ""
    2.42  
    2.43 -#: tazpkg-notify:50
    2.44 +#: tazpkg-notify:51
    2.45  msgid "TazPKG manual"
    2.46  msgstr ""
    2.47  
    2.48 -#: tazpkg-notify:51
    2.49 +#: tazpkg-notify:52
    2.50  msgid "Close notification"
    2.51  msgstr ""
    2.52  
    2.53 -#: tazpkg-notify:57
    2.54 +#: tazpkg-notify:58
    2.55  msgid "Usage:"
    2.56  msgstr ""
    2.57  
    2.58 -#: tazpkg-notify:69
    2.59 +#: tazpkg-notify:70
    2.60  #, sh-format
    2.61  msgid "No packages list found - $text"
    2.62  msgstr ""
    2.63  
    2.64 -#: tazpkg-notify:76
    2.65 +#: tazpkg-notify:77
    2.66  msgid "Your packages list is older than 10 days"
    2.67  msgstr ""
    2.68  
    2.69 -#: tazpkg-notify:84
    2.70 +#: tazpkg-notify:85
    2.71  #, sh-format
    2.72  msgid "There are <b>$up</b> upgradeable packages"
    2.73  msgstr ""
    2.74  
    2.75 -#: tazpkg-notify:90
    2.76 +#: tazpkg-notify:91
    2.77  #, sh-format
    2.78  msgid "System is up to date - $text"
    2.79  msgstr ""
     3.1 --- a/po/tazpkg/es.po	Mon Mar 05 16:39:44 2012 +0100
     3.2 +++ b/po/tazpkg/es.po	Tue Mar 06 13:24:31 2012 +0100
     3.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: Tazpkg 4.7\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:10+0100\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: 2011-08-01 22:34-0300\n"
    3.10  "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
    3.11  "Language-Team:  <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
    3.12 @@ -576,7 +576,7 @@
    3.13  msgid "Generating xHTML footer..."
    3.14  msgstr "Generando pié xHTML..."
    3.15  
    3.16 -#: tazpkg:1574 tazpkg:2331
    3.17 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2323
    3.18  msgid "Mirrored packages diff"
    3.19  msgstr ""
    3.20  
    3.21 @@ -687,7 +687,7 @@
    3.22  msgid "Search result for file"
    3.23  msgstr "Resultado de búsqueda para archivo"
    3.24  
    3.25 -#: tazpkg:1726 tazpkg:2392
    3.26 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2384
    3.27  msgid "Package"
    3.28  msgstr "Paquete"
    3.29  
    3.30 @@ -902,240 +902,240 @@
    3.31  msgid "Creating backup of the last packages list..."
    3.32  msgstr "Creando respaldo de la última lista de paquetes..."
    3.33  
    3.34 -#: tazpkg:2337
    3.35 +#: tazpkg:2329
    3.36  #, sh-format
    3.37  msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
    3.38  msgstr "paqutes $new_pkgs nuevos en el espejo."
    3.39  
    3.40 -#: tazpkg:2340
    3.41 +#: tazpkg:2332
    3.42  msgid "No new packages on the mirror."
    3.43  msgstr "Sin nuevos paquetes en el espejo."
    3.44  
    3.45 -#: tazpkg:2347
    3.46 +#: tazpkg:2339
    3.47  msgid ""
    3.48  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
    3.49  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
    3.50  "packages."
    3.51  msgstr ""
    3.52  
    3.53 -#: tazpkg:2387
    3.54 +#: tazpkg:2379
    3.55  #, sh-format
    3.56  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
    3.57  msgstr "$pkg_list está desactualizada por más de una semana... recargando"
    3.58  
    3.59 -#: tazpkg:2393
    3.60 +#: tazpkg:2385
    3.61  msgid "Update type"
    3.62  msgstr "Tipo de actualización"
    3.63  
    3.64 -#: tazpkg:2424
    3.65 +#: tazpkg:2416
    3.66  msgid "New build   :"
    3.67  msgstr "Nueva construcción :"
    3.68  
    3.69 -#: tazpkg:2427
    3.70 +#: tazpkg:2419
    3.71  msgid "New version :"
    3.72  msgstr "Nueva versión :"
    3.73  
    3.74 -#: tazpkg:2439 tazpkg:2468
    3.75 +#: tazpkg:2431 tazpkg:2460
    3.76  msgid "-e"
    3.77  msgstr "-e"
    3.78  
    3.79 -#: tazpkg:2446
    3.80 +#: tazpkg:2438
    3.81  #, sh-format
    3.82  msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
    3.83  msgstr ""
    3.84  
    3.85 -#: tazpkg:2455
    3.86 +#: tazpkg:2447
    3.87  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
    3.88  msgstr "Desea instalar ésto ahora: y/n ?"
    3.89  
    3.90 -#: tazpkg:2479
    3.91 +#: tazpkg:2471
    3.92  msgid "No known bugs."
    3.93  msgstr "Sin bugs conocidos."
    3.94  
    3.95 -#: tazpkg:2485
    3.96 +#: tazpkg:2477
    3.97  msgid "Bug list completed"
    3.98  msgstr "Lista de bugs completa"
    3.99  
   3.100 -#: tazpkg:2487
   3.101 +#: tazpkg:2479
   3.102  #, sh-format
   3.103  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
   3.104  msgstr "Bugs en el paquete $PACKAGE versión $VERSION$EXTRAVERSION:"
   3.105  
   3.106 -#: tazpkg:2504
   3.107 +#: tazpkg:2496
   3.108  #, sh-format
   3.109  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
   3.110  msgstr "La instalación del paquete $PACKAGE no fue completada"
   3.111  
   3.112 -#: tazpkg:2512
   3.113 +#: tazpkg:2504
   3.114  #, sh-format
   3.115  msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
   3.116  msgstr "El paquete $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION ha sido modificado por."
   3.117  
   3.118 -#: tazpkg:2517
   3.119 +#: tazpkg:2509
   3.120  #, sh-format
   3.121  msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
   3.122  msgstr "Archivos perdidos de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
   3.123  
   3.124 -#: tazpkg:2521
   3.125 +#: tazpkg:2513
   3.126  msgid "target of symlink"
   3.127  msgstr "objetivo de symlink"
   3.128  
   3.129 -#: tazpkg:2526
   3.130 +#: tazpkg:2518
   3.131  msgid "Missing dependencies for"
   3.132  msgstr "Dependencias faltantes para"
   3.133  
   3.134 -#: tazpkg:2533
   3.135 +#: tazpkg:2525
   3.136  msgid "Dependencies loop between"
   3.137  msgstr ""
   3.138  
   3.139  # Bug es más conocido que su misma traducción al español.
   3.140 -#: tazpkg:2537
   3.141 +#: tazpkg:2529
   3.142  msgid "Looking for known bugs... "
   3.143  msgstr "Buscando bugs conocidos..."
   3.144  
   3.145 -#: tazpkg:2562
   3.146 +#: tazpkg:2554
   3.147  #, sh-format
   3.148  msgid "The following packages provide $file :"
   3.149  msgstr ""
   3.150  
   3.151 -#: tazpkg:2568
   3.152 +#: tazpkg:2560
   3.153  msgid "overridden by"
   3.154  msgstr "anulado por"
   3.155  
   3.156 -#: tazpkg:2573
   3.157 +#: tazpkg:2565
   3.158  msgid "No package has installed the following files"
   3.159  msgstr ""
   3.160  
   3.161 -#: tazpkg:2582
   3.162 +#: tazpkg:2574
   3.163  msgid "Check completed."
   3.164  msgstr "Comprobación completa."
   3.165  
   3.166 -#: tazpkg:2589
   3.167 +#: tazpkg:2581
   3.168  #, sh-format
   3.169  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
   3.170  msgstr "$PACKAGE está actualmente en la lista de paquetes bloqueados."
   3.171  
   3.172 -#: tazpkg:2593
   3.173 +#: tazpkg:2585
   3.174  #, sh-format
   3.175  msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
   3.176  msgstr "Agregar $PACKAGE a : $BLOCKED..."
   3.177  
   3.178 -#: tazpkg:2607
   3.179 +#: tazpkg:2599
   3.180  #, sh-format
   3.181  msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
   3.182  msgstr "Removiendo $PACKAGE de : $BLOCKED..."
   3.183  
   3.184 -#: tazpkg:2615
   3.185 +#: tazpkg:2607
   3.186  #, sh-format
   3.187  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
   3.188  msgstr "$PACKAGE no está en la lista de paquetes bloqueados."
   3.189  
   3.190 -#: tazpkg:2648 tazpkg:2709
   3.191 +#: tazpkg:2640 tazpkg:2701
   3.192  #, sh-format
   3.193  msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
   3.194  msgstr "$PACKAGE se encuentra ya en el caché : $CACHE_DIR"
   3.195  
   3.196 -#: tazpkg:2651 tazpkg:2712
   3.197 +#: tazpkg:2643 tazpkg:2704
   3.198  #, sh-format
   3.199  msgid "Continuing $PACKAGE download"
   3.200  msgstr "Continuando la descarga de $PACKAGE"
   3.201  
   3.202 -#: tazpkg:2734
   3.203 +#: tazpkg:2726
   3.204  msgid "Clean cache:"
   3.205  msgstr "Borra cache:"
   3.206  
   3.207 -#: tazpkg:2736
   3.208 +#: tazpkg:2728
   3.209  msgid "Cleaning cache directory..."
   3.210  msgstr "Borrando directorio caché..."
   3.211  
   3.212 -#: tazpkg:2739
   3.213 +#: tazpkg:2731
   3.214  #, sh-format
   3.215  msgid "$files file(s) removed from cache."
   3.216  msgstr "$files archivo(s) removidos de la caché."
   3.217  
   3.218 -#: tazpkg:2749
   3.219 +#: tazpkg:2741
   3.220  msgid "Current undigest(s)"
   3.221  msgstr ""
   3.222  
   3.223 -#: tazpkg:2753
   3.224 +#: tazpkg:2745
   3.225  msgid "No undigest mirror found."
   3.226  msgstr ""
   3.227  
   3.228 -#: tazpkg:2765
   3.229 +#: tazpkg:2757
   3.230  #, sh-format
   3.231  msgid "Remove $undigest undigest"
   3.232  msgstr ""
   3.233  
   3.234 -#: tazpkg:2769
   3.235 +#: tazpkg:2761
   3.236  #, sh-format
   3.237  msgid "Removing $undigest undigest..."
   3.238  msgstr ""
   3.239  
   3.240 -#: tazpkg:2775
   3.241 +#: tazpkg:2767
   3.242  #, sh-format
   3.243  msgid "Undigest $undigest not found"
   3.244  msgstr ""
   3.245  
   3.246 -#: tazpkg:2790
   3.247 +#: tazpkg:2782
   3.248  #, sh-format
   3.249  msgid "Creating new undigest $undigest."
   3.250  msgstr ""
   3.251  
   3.252 -#: tazpkg:2808
   3.253 +#: tazpkg:2800
   3.254  msgid "Unknow option"
   3.255  msgstr "Opción desconocida"
   3.256  
   3.257 -#: tazpkg:2823
   3.258 +#: tazpkg:2815
   3.259  #, sh-format
   3.260  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
   3.261  msgstr "Nada que hacer para $PACKAGE."
   3.262  
   3.263 -#: tazpkg:2827
   3.264 +#: tazpkg:2819
   3.265  #, sh-format
   3.266  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
   3.267  msgstr "Paquete $PACKAGE no está instalado."
   3.268  
   3.269 -#: tazpkg:2828
   3.270 +#: tazpkg:2820
   3.271  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
   3.272  msgstr "Instala paquete con 'tazpkg install' o 'tazpkg get-install'"
   3.273  
   3.274 -#: tazpkg:2841
   3.275 +#: tazpkg:2833
   3.276  msgid "Tazpkg SHell"
   3.277  msgstr "Tazpkg SHell"
   3.278  
   3.279 -#: tazpkg:2843
   3.280 +#: tazpkg:2835
   3.281  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   3.282  msgstr ""
   3.283  "Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para "
   3.284  "salir."
   3.285  
   3.286 -#: tazpkg:2853
   3.287 +#: tazpkg:2845
   3.288  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
   3.289  msgstr "Estás corriendo actualmente un Tazpkg SHell"
   3.290  
   3.291 -#: tazpkg:2897
   3.292 +#: tazpkg:2889
   3.293  msgid "Unsupported format"
   3.294  msgstr "Formato no soportado"
   3.295  
   3.296 -#: tazpkg:2913
   3.297 +#: tazpkg:2905
   3.298  #, sh-format
   3.299  msgid "$PACKAGE is already installed."
   3.300  msgstr "$PACKAGE está actualmente instalado."
   3.301  
   3.302 -#: tazpkg:2922
   3.303 +#: tazpkg:2914
   3.304  #, sh-format
   3.305  msgid "Missing : $i"
   3.306  msgstr "Faltante : $i"
   3.307  
   3.308 -#: tazpkg:2926
   3.309 +#: tazpkg:2918
   3.310  msgid "Link all missing dependencies"
   3.311  msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes"
   3.312  
   3.313 -#: tazpkg:2936
   3.314 +#: tazpkg:2928
   3.315  #, sh-format
   3.316  msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved."
   3.317  msgstr "Dejando sin resolver las dependencias para $PACKAGE"
   3.318  
   3.319 -#: tazpkg:2937
   3.320 +#: tazpkg:2929
   3.321  msgid "The package is installed but probably will not work."
   3.322  msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje."
     4.1 --- a/po/tazpkg/fr.po	Mon Mar 05 16:39:44 2012 +0100
     4.2 +++ b/po/tazpkg/fr.po	Tue Mar 06 13:24:31 2012 +0100
     4.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: Tazpkg\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:10+0100\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:08+0100\n"
    4.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    4.11  "Language-Team: French\n"
    4.12 @@ -581,7 +581,7 @@
    4.13  msgid "Generating xHTML footer..."
    4.14  msgstr "Génération du pied XHTML..."
    4.15  
    4.16 -#: tazpkg:1574 tazpkg:2331
    4.17 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2323
    4.18  msgid "Mirrored packages diff"
    4.19  msgstr "Diff des paquets du miroir"
    4.20  
    4.21 @@ -692,7 +692,7 @@
    4.22  msgid "Search result for file"
    4.23  msgstr "Résultat de recherche pour un fichier"
    4.24  
    4.25 -#: tazpkg:1726 tazpkg:2392
    4.26 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2384
    4.27  msgid "Package"
    4.28  msgstr "Paquet"
    4.29  
    4.30 @@ -910,16 +910,16 @@
    4.31  msgid "Creating backup of the last packages list..."
    4.32  msgstr "Création des sauvegardes des listes de paquets..."
    4.33  
    4.34 -#: tazpkg:2337
    4.35 +#: tazpkg:2329
    4.36  #, sh-format
    4.37  msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
    4.38  msgstr "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir."
    4.39  
    4.40 -#: tazpkg:2340
    4.41 +#: tazpkg:2332
    4.42  msgid "No new packages on the mirror."
    4.43  msgstr "Aucun nouveau paquets sur le miroir."
    4.44  
    4.45 -#: tazpkg:2347
    4.46 +#: tazpkg:2339
    4.47  msgid ""
    4.48  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
    4.49  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
    4.50 @@ -931,224 +931,224 @@
    4.51  "nouveaux\n"
    4.52  "paquets et les mises à jour disponibles."
    4.53  
    4.54 -#: tazpkg:2387
    4.55 +#: tazpkg:2379
    4.56  #, fuzzy, sh-format
    4.57  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
    4.58  msgstr "$pkg_list est vieux de plus d'une semaine... rechargement"
    4.59  
    4.60 -#: tazpkg:2393
    4.61 +#: tazpkg:2385
    4.62  msgid "Update type"
    4.63  msgstr "Type de mise à jour"
    4.64  
    4.65 -#: tazpkg:2424
    4.66 +#: tazpkg:2416
    4.67  msgid "New build   :"
    4.68  msgstr "Reconstruit:"
    4.69  
    4.70 -#: tazpkg:2427
    4.71 +#: tazpkg:2419
    4.72  msgid "New version :"
    4.73  msgstr "Nouvelle Version    :"
    4.74  
    4.75 -#: tazpkg:2439 tazpkg:2468
    4.76 +#: tazpkg:2431 tazpkg:2460
    4.77  msgid "-e"
    4.78  msgstr "-e"
    4.79  
    4.80 -#: tazpkg:2446
    4.81 +#: tazpkg:2438
    4.82  #, sh-format
    4.83  msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
    4.84  msgstr ""
    4.85  "Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés"
    4.86  
    4.87 -#: tazpkg:2455
    4.88 +#: tazpkg:2447
    4.89  #, fuzzy
    4.90  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
    4.91  msgstr "Voulez-vous les installer maintenant: o=oui n=non ? "
    4.92  
    4.93 -#: tazpkg:2479
    4.94 +#: tazpkg:2471
    4.95  msgid "No known bugs."
    4.96  msgstr "Aucun bug connu."
    4.97  
    4.98 -#: tazpkg:2485
    4.99 +#: tazpkg:2477
   4.100  msgid "Bug list completed"
   4.101  msgstr "Liste des bugs complètée"
   4.102  
   4.103 -#: tazpkg:2487
   4.104 +#: tazpkg:2479
   4.105  #, sh-format
   4.106  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
   4.107  msgstr "Bugs dans le paquet $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
   4.108  
   4.109 -#: tazpkg:2504
   4.110 +#: tazpkg:2496
   4.111  #, sh-format
   4.112  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
   4.113  msgstr "L'installation du paquet $PACKAGE n'est pas complète"
   4.114  
   4.115 -#: tazpkg:2512
   4.116 +#: tazpkg:2504
   4.117  #, sh-format
   4.118  msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
   4.119  msgstr "Le paquet $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION a été modifié par:"
   4.120  
   4.121 -#: tazpkg:2517
   4.122 +#: tazpkg:2509
   4.123  #, sh-format
   4.124  msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
   4.125  msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
   4.126  
   4.127 -#: tazpkg:2521
   4.128 +#: tazpkg:2513
   4.129  msgid "target of symlink"
   4.130  msgstr "cible du lien symbolique"
   4.131  
   4.132 -#: tazpkg:2526
   4.133 +#: tazpkg:2518
   4.134  msgid "Missing dependencies for"
   4.135  msgstr "Dépendances manquantes pour"
   4.136  
   4.137 -#: tazpkg:2533
   4.138 +#: tazpkg:2525
   4.139  msgid "Dependencies loop between"
   4.140  msgstr "Boucle de dépendances entre"
   4.141  
   4.142 -#: tazpkg:2537
   4.143 +#: tazpkg:2529
   4.144  msgid "Looking for known bugs... "
   4.145  msgstr "Recherche de bugs connus..."
   4.146  
   4.147 -#: tazpkg:2562
   4.148 +#: tazpkg:2554
   4.149  #, sh-format
   4.150  msgid "The following packages provide $file :"
   4.151  msgstr "Les paquets suivants contiennent $file :"
   4.152  
   4.153 -#: tazpkg:2568
   4.154 +#: tazpkg:2560
   4.155  msgid "overridden by"
   4.156  msgstr "remplacé par"
   4.157  
   4.158 -#: tazpkg:2573
   4.159 +#: tazpkg:2565
   4.160  msgid "No package has installed the following files"
   4.161  msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants"
   4.162  
   4.163 -#: tazpkg:2582
   4.164 +#: tazpkg:2574
   4.165  msgid "Check completed."
   4.166  msgstr "Vérification complétée."
   4.167  
   4.168 -#: tazpkg:2589
   4.169 +#: tazpkg:2581
   4.170  #, sh-format
   4.171  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
   4.172  msgstr "$PACKAGE est déjà dans la liste des paquets bloqués."
   4.173  
   4.174 -#: tazpkg:2593
   4.175 +#: tazpkg:2585
   4.176  #, sh-format
   4.177  msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
   4.178  msgstr "Ajout de $PACKAGE à : $BLOCKED..."
   4.179  
   4.180 -#: tazpkg:2607
   4.181 +#: tazpkg:2599
   4.182  #, sh-format
   4.183  msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
   4.184  msgstr "Suppression de $PACKAGE dans: $BLOCKED..."
   4.185  
   4.186 -#: tazpkg:2615
   4.187 +#: tazpkg:2607
   4.188  #, sh-format
   4.189  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
   4.190  msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués."
   4.191  
   4.192 -#: tazpkg:2648 tazpkg:2709
   4.193 +#: tazpkg:2640 tazpkg:2701
   4.194  #, sh-format
   4.195  msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
   4.196  msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR"
   4.197  
   4.198 -#: tazpkg:2651 tazpkg:2712
   4.199 +#: tazpkg:2643 tazpkg:2704
   4.200  #, sh-format
   4.201  msgid "Continuing $PACKAGE download"
   4.202  msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE"
   4.203  
   4.204 -#: tazpkg:2734
   4.205 +#: tazpkg:2726
   4.206  msgid "Clean cache:"
   4.207  msgstr "Nettoyage du cache:"
   4.208  
   4.209 -#: tazpkg:2736
   4.210 +#: tazpkg:2728
   4.211  msgid "Cleaning cache directory..."
   4.212  msgstr "Nettoyage du répertoire cache..."
   4.213  
   4.214 -#: tazpkg:2739
   4.215 +#: tazpkg:2731
   4.216  #, sh-format
   4.217  msgid "$files file(s) removed from cache."
   4.218  msgstr "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache."
   4.219  
   4.220 -#: tazpkg:2749
   4.221 +#: tazpkg:2741
   4.222  msgid "Current undigest(s)"
   4.223  msgstr "Indigestes actuel(s)"
   4.224  
   4.225 -#: tazpkg:2753
   4.226 +#: tazpkg:2745
   4.227  msgid "No undigest mirror found."
   4.228  msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé."
   4.229  
   4.230 -#: tazpkg:2765
   4.231 +#: tazpkg:2757
   4.232  #, sh-format
   4.233  msgid "Remove $undigest undigest"
   4.234  msgstr "Enlève le miroir $undigest"
   4.235  
   4.236 -#: tazpkg:2769
   4.237 +#: tazpkg:2761
   4.238  #, sh-format
   4.239  msgid "Removing $undigest undigest..."
   4.240  msgstr "Enlève le miroir $undigest..."
   4.241  
   4.242 -#: tazpkg:2775
   4.243 +#: tazpkg:2767
   4.244  #, sh-format
   4.245  msgid "Undigest $undigest not found"
   4.246  msgstr "Miroir $undigest manquant."
   4.247  
   4.248 -#: tazpkg:2790
   4.249 +#: tazpkg:2782
   4.250  #, sh-format
   4.251  msgid "Creating new undigest $undigest."
   4.252  msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest."
   4.253  
   4.254 -#: tazpkg:2808
   4.255 +#: tazpkg:2800
   4.256  msgid "Unknow option"
   4.257  msgstr "Option inconnue"
   4.258  
   4.259 -#: tazpkg:2823
   4.260 +#: tazpkg:2815
   4.261  #, sh-format
   4.262  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
   4.263  msgstr "Rien à faire pour $PACKAGE."
   4.264  
   4.265 -#: tazpkg:2827
   4.266 +#: tazpkg:2819
   4.267  #, sh-format
   4.268  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
   4.269  msgstr "Le paquet $PACKAGE n'est pas installé."
   4.270  
   4.271 -#: tazpkg:2828
   4.272 +#: tazpkg:2820
   4.273  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
   4.274  msgstr "Installez un paquet avec 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'"
   4.275  
   4.276 -#: tazpkg:2841
   4.277 +#: tazpkg:2833
   4.278  msgid "Tazpkg SHell"
   4.279  msgstr "SHell Tazpkg"
   4.280  
   4.281 -#: tazpkg:2843
   4.282 +#: tazpkg:2835
   4.283  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   4.284  msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir."
   4.285  
   4.286 -#: tazpkg:2853
   4.287 +#: tazpkg:2845
   4.288  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
   4.289  msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell Tazpkg."
   4.290  
   4.291 -#: tazpkg:2897
   4.292 +#: tazpkg:2889
   4.293  msgid "Unsupported format"
   4.294  msgstr "Format pas supporté"
   4.295  
   4.296 -#: tazpkg:2913
   4.297 +#: tazpkg:2905
   4.298  #, sh-format
   4.299  msgid "$PACKAGE is already installed."
   4.300  msgstr "$PACKAGE est déjà installé."
   4.301  
   4.302 -#: tazpkg:2922
   4.303 +#: tazpkg:2914
   4.304  #, sh-format
   4.305  msgid "Missing : $i"
   4.306  msgstr "Manque : $i"
   4.307  
   4.308 -#: tazpkg:2926
   4.309 +#: tazpkg:2918
   4.310  msgid "Link all missing dependencies"
   4.311  msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes"
   4.312  
   4.313 -#: tazpkg:2936
   4.314 +#: tazpkg:2928
   4.315  #, sh-format
   4.316  msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved."
   4.317  msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue."
   4.318  
   4.319 -#: tazpkg:2937
   4.320 +#: tazpkg:2929
   4.321  msgid "The package is installed but probably will not work."
   4.322  msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas."
   4.323  
     5.1 --- a/po/tazpkg/pt_BR.po	Mon Mar 05 16:39:44 2012 +0100
     5.2 +++ b/po/tazpkg/pt_BR.po	Tue Mar 06 13:24:31 2012 +0100
     5.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     5.4  msgstr ""
     5.5  "Project-Id-Version: TazPKG\n"
     5.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:10+0100\n"
     5.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n"
     5.9  "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:59+0100\n"
    5.10  "Last-Translator: Ben Arnold <ben@seawolfsanctuary.com>\n"
    5.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    5.12 @@ -578,7 +578,7 @@
    5.13  msgid "Generating xHTML footer..."
    5.14  msgstr "Gerando rodapé xHTML..."
    5.15  
    5.16 -#: tazpkg:1574 tazpkg:2331
    5.17 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2323
    5.18  msgid "Mirrored packages diff"
    5.19  msgstr "Diferença dos pacotes no mirror"
    5.20  
    5.21 @@ -689,7 +689,7 @@
    5.22  msgid "Search result for file"
    5.23  msgstr "Resultados da busca para arquivo"
    5.24  
    5.25 -#: tazpkg:1726 tazpkg:2392
    5.26 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2384
    5.27  msgid "Package"
    5.28  msgstr "Pacote"
    5.29  
    5.30 @@ -908,16 +908,16 @@
    5.31  msgid "Creating backup of the last packages list..."
    5.32  msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..."
    5.33  
    5.34 -#: tazpkg:2337
    5.35 +#: tazpkg:2329
    5.36  #, sh-format
    5.37  msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
    5.38  msgstr "$new_pkgs novos pacotes no mirror."
    5.39  
    5.40 -#: tazpkg:2340
    5.41 +#: tazpkg:2332
    5.42  msgid "No new packages on the mirror."
    5.43  msgstr "Nenhum pacote novo no mirror."
    5.44  
    5.45 -#: tazpkg:2347
    5.46 +#: tazpkg:2339
    5.47  msgid ""
    5.48  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
    5.49  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
    5.50 @@ -927,224 +927,224 @@
    5.51  "que a lista for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos\n"
    5.52  "pacotes novos e os que necessitam de atualização."
    5.53  
    5.54 -#: tazpkg:2387
    5.55 +#: tazpkg:2379
    5.56  #, fuzzy, sh-format
    5.57  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
    5.58  msgstr "$pkg_list é possui mais de uma semana... aualizando"
    5.59  
    5.60 -#: tazpkg:2393
    5.61 +#: tazpkg:2385
    5.62  msgid "Update type"
    5.63  msgstr "Tipo de atualização"
    5.64  
    5.65 -#: tazpkg:2424
    5.66 +#: tazpkg:2416
    5.67  msgid "New build   :"
    5.68  msgstr "Nova compilação:"
    5.69  
    5.70 -#: tazpkg:2427
    5.71 +#: tazpkg:2419
    5.72  #, fuzzy
    5.73  msgid "New version :"
    5.74  msgstr "Nova Versão :"
    5.75  
    5.76 -#: tazpkg:2439 tazpkg:2468
    5.77 +#: tazpkg:2431 tazpkg:2460
    5.78  msgid "-e"
    5.79  msgstr "-e"
    5.80  
    5.81 -#: tazpkg:2446
    5.82 +#: tazpkg:2438
    5.83  #, sh-format
    5.84  msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
    5.85  msgstr "Há $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados"
    5.86  
    5.87 -#: tazpkg:2455
    5.88 +#: tazpkg:2447
    5.89  #, fuzzy
    5.90  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
    5.91  msgstr "Você gostaria de instalá-los agora: y=sim n=não?"
    5.92  
    5.93 -#: tazpkg:2479
    5.94 +#: tazpkg:2471
    5.95  msgid "No known bugs."
    5.96  msgstr "Sem bugs conhecidos."
    5.97  
    5.98 -#: tazpkg:2485
    5.99 +#: tazpkg:2477
   5.100  msgid "Bug list completed"
   5.101  msgstr "Lista de Bugs completa."
   5.102  
   5.103 -#: tazpkg:2487
   5.104 +#: tazpkg:2479
   5.105  #, sh-format
   5.106  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
   5.107  msgstr "Bugs no pacote $PACKAGE versão $VERSION$EXTRAVERSION:"
   5.108  
   5.109 -#: tazpkg:2504
   5.110 +#: tazpkg:2496
   5.111  #, sh-format
   5.112  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
   5.113  msgstr "A instalação do pacote $PACKAGE não se completou"
   5.114  
   5.115 -#: tazpkg:2512
   5.116 +#: tazpkg:2504
   5.117  #, sh-format
   5.118  msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
   5.119  msgstr "O pacote $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION foi modificado por:"
   5.120  
   5.121 -#: tazpkg:2517
   5.122 +#: tazpkg:2509
   5.123  #, sh-format
   5.124  msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
   5.125  msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:"
   5.126  
   5.127 -#: tazpkg:2521
   5.128 +#: tazpkg:2513
   5.129  msgid "target of symlink"
   5.130  msgstr "alvo do link simbólico"
   5.131  
   5.132 -#: tazpkg:2526
   5.133 +#: tazpkg:2518
   5.134  msgid "Missing dependencies for"
   5.135  msgstr "Dependências requeridas por"
   5.136  
   5.137 -#: tazpkg:2533
   5.138 +#: tazpkg:2525
   5.139  msgid "Dependencies loop between"
   5.140  msgstr "Loop de dependências entre"
   5.141  
   5.142 -#: tazpkg:2537
   5.143 +#: tazpkg:2529
   5.144  msgid "Looking for known bugs... "
   5.145  msgstr "Procurando por bugs conhecidos..."
   5.146  
   5.147 -#: tazpkg:2562
   5.148 +#: tazpkg:2554
   5.149  #, sh-format
   5.150  msgid "The following packages provide $file :"
   5.151  msgstr "Os seguintes pacotes fornecem $file :"
   5.152  
   5.153 -#: tazpkg:2568
   5.154 +#: tazpkg:2560
   5.155  msgid "overridden by"
   5.156  msgstr "Sobrescrito por"
   5.157  
   5.158 -#: tazpkg:2573
   5.159 +#: tazpkg:2565
   5.160  msgid "No package has installed the following files"
   5.161  msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos"
   5.162  
   5.163 -#: tazpkg:2582
   5.164 +#: tazpkg:2574
   5.165  msgid "Check completed."
   5.166  msgstr "Checagem completa."
   5.167  
   5.168 -#: tazpkg:2589
   5.169 +#: tazpkg:2581
   5.170  #, sh-format
   5.171  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
   5.172  msgstr "$PACKAGE já está na lista de pacotes bloqueados."
   5.173  
   5.174 -#: tazpkg:2593
   5.175 +#: tazpkg:2585
   5.176  #, sh-format
   5.177  msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
   5.178  msgstr "Adicionando $PACKAGE para : $BLOCKED..."
   5.179  
   5.180 -#: tazpkg:2607
   5.181 +#: tazpkg:2599
   5.182  #, sh-format
   5.183  msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
   5.184  msgstr "Removendo $PACKAGE de : $BLOCKED..."
   5.185  
   5.186 -#: tazpkg:2615
   5.187 +#: tazpkg:2607
   5.188  #, sh-format
   5.189  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
   5.190  msgstr "$PACKAGE não está na lista de pacotes bloqueados."
   5.191  
   5.192 -#: tazpkg:2648 tazpkg:2709
   5.193 +#: tazpkg:2640 tazpkg:2701
   5.194  #, sh-format
   5.195  msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
   5.196  msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR"
   5.197  
   5.198 -#: tazpkg:2651 tazpkg:2712
   5.199 +#: tazpkg:2643 tazpkg:2704
   5.200  #, sh-format
   5.201  msgid "Continuing $PACKAGE download"
   5.202  msgstr "Continuando o download de $PACKAGE"
   5.203  
   5.204 -#: tazpkg:2734
   5.205 +#: tazpkg:2726
   5.206  msgid "Clean cache:"
   5.207  msgstr "Limpa o cache:"
   5.208  
   5.209 -#: tazpkg:2736
   5.210 +#: tazpkg:2728
   5.211  msgid "Cleaning cache directory..."
   5.212  msgstr "Limpando o diretório de cache..."
   5.213  
   5.214 -#: tazpkg:2739
   5.215 +#: tazpkg:2731
   5.216  #, sh-format
   5.217  msgid "$files file(s) removed from cache."
   5.218  msgstr "$files  arquivo(s) removido(s) do cache."
   5.219  
   5.220 -#: tazpkg:2749
   5.221 +#: tazpkg:2741
   5.222  msgid "Current undigest(s)"
   5.223  msgstr "Undigest(s) atuais"
   5.224  
   5.225 -#: tazpkg:2753
   5.226 +#: tazpkg:2745
   5.227  msgid "No undigest mirror found."
   5.228  msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado."
   5.229  
   5.230 -#: tazpkg:2765
   5.231 +#: tazpkg:2757
   5.232  #, sh-format
   5.233  msgid "Remove $undigest undigest"
   5.234  msgstr "Remove undigest $undigest"
   5.235  
   5.236 -#: tazpkg:2769
   5.237 +#: tazpkg:2761
   5.238  #, sh-format
   5.239  msgid "Removing $undigest undigest..."
   5.240  msgstr "Removendo undigest $undigest..."
   5.241  
   5.242 -#: tazpkg:2775
   5.243 +#: tazpkg:2767
   5.244  #, sh-format
   5.245  msgid "Undigest $undigest not found"
   5.246  msgstr "Undigest $undigest não encontrado"
   5.247  
   5.248 -#: tazpkg:2790
   5.249 +#: tazpkg:2782
   5.250  #, sh-format
   5.251  msgid "Creating new undigest $undigest."
   5.252  msgstr "Criando novo undigest $undigest."
   5.253  
   5.254 -#: tazpkg:2808
   5.255 +#: tazpkg:2800
   5.256  msgid "Unknow option"
   5.257  msgstr "Opção desconhecida"
   5.258  
   5.259 -#: tazpkg:2823
   5.260 +#: tazpkg:2815
   5.261  #, sh-format
   5.262  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
   5.263  msgstr "Nada a se fazer para $PACKAGE."
   5.264  
   5.265 -#: tazpkg:2827
   5.266 +#: tazpkg:2819
   5.267  #, sh-format
   5.268  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
   5.269  msgstr "Pacote $PACKAGE não está instalado."
   5.270  
   5.271 -#: tazpkg:2828
   5.272 +#: tazpkg:2820
   5.273  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
   5.274  msgstr "Instale o pacote com 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'"
   5.275  
   5.276 -#: tazpkg:2841
   5.277 +#: tazpkg:2833
   5.278  msgid "Tazpkg SHell"
   5.279  msgstr "Tazpkg SHell"
   5.280  
   5.281 -#: tazpkg:2843
   5.282 +#: tazpkg:2835
   5.283  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   5.284  msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair."
   5.285  
   5.286 -#: tazpkg:2853
   5.287 +#: tazpkg:2845
   5.288  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
   5.289  msgstr "Você já está usando o Tazpkg SHell."
   5.290  
   5.291 -#: tazpkg:2897
   5.292 +#: tazpkg:2889
   5.293  msgid "Unsupported format"
   5.294  msgstr "Formato não suportado"
   5.295  
   5.296 -#: tazpkg:2913
   5.297 +#: tazpkg:2905
   5.298  #, sh-format
   5.299  msgid "$PACKAGE is already installed."
   5.300  msgstr "$PACKAGE já está instalado."
   5.301  
   5.302 -#: tazpkg:2922
   5.303 +#: tazpkg:2914
   5.304  #, sh-format
   5.305  msgid "Missing : $i"
   5.306  msgstr "Falta: $i"
   5.307  
   5.308 -#: tazpkg:2926
   5.309 +#: tazpkg:2918
   5.310  msgid "Link all missing dependencies"
   5.311  msgstr "Liga todas as dependências perdidas"
   5.312  
   5.313 -#: tazpkg:2936
   5.314 +#: tazpkg:2928
   5.315  #, fuzzy, sh-format
   5.316  msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved."
   5.317  msgstr "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas."
   5.318  
   5.319 -#: tazpkg:2937
   5.320 +#: tazpkg:2929
   5.321  #, fuzzy
   5.322  msgid "The package is installed but probably will not work."
   5.323  msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará."
     6.1 --- a/po/tazpkg/tazpkg.pot	Mon Mar 05 16:39:44 2012 +0100
     6.2 +++ b/po/tazpkg/tazpkg.pot	Tue Mar 06 13:24:31 2012 +0100
     6.3 @@ -6,9 +6,9 @@
     6.4  #, fuzzy
     6.5  msgid ""
     6.6  msgstr ""
     6.7 -"Project-Id-Version: Tazpkg 4.8.2\n"
     6.8 +"Project-Id-Version: Tazpkg 4.9.1\n"
     6.9  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    6.10 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:13+0100\n"
    6.11 +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n"
    6.12  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    6.13  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    6.14  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    6.15 @@ -562,7 +562,7 @@
    6.16  msgid "Generating xHTML footer..."
    6.17  msgstr ""
    6.18  
    6.19 -#: tazpkg:1574 tazpkg:2331
    6.20 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2323
    6.21  msgid "Mirrored packages diff"
    6.22  msgstr ""
    6.23  
    6.24 @@ -673,7 +673,7 @@
    6.25  msgid "Search result for file"
    6.26  msgstr ""
    6.27  
    6.28 -#: tazpkg:1726 tazpkg:2392
    6.29 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2384
    6.30  msgid "Package"
    6.31  msgstr ""
    6.32  
    6.33 @@ -888,237 +888,237 @@
    6.34  msgid "Creating backup of the last packages list..."
    6.35  msgstr ""
    6.36  
    6.37 -#: tazpkg:2337
    6.38 +#: tazpkg:2329
    6.39  #, sh-format
    6.40  msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
    6.41  msgstr ""
    6.42  
    6.43 -#: tazpkg:2340
    6.44 +#: tazpkg:2332
    6.45  msgid "No new packages on the mirror."
    6.46  msgstr ""
    6.47  
    6.48 -#: tazpkg:2347
    6.49 +#: tazpkg:2339
    6.50  msgid ""
    6.51  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
    6.52  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
    6.53  "packages."
    6.54  msgstr ""
    6.55  
    6.56 -#: tazpkg:2387
    6.57 +#: tazpkg:2379
    6.58  #, sh-format
    6.59  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
    6.60  msgstr ""
    6.61  
    6.62 -#: tazpkg:2393
    6.63 +#: tazpkg:2385
    6.64  msgid "Update type"
    6.65  msgstr ""
    6.66  
    6.67 -#: tazpkg:2424
    6.68 +#: tazpkg:2416
    6.69  msgid "New build   :"
    6.70  msgstr ""
    6.71  
    6.72 -#: tazpkg:2427
    6.73 +#: tazpkg:2419
    6.74  msgid "New version :"
    6.75  msgstr ""
    6.76  
    6.77 -#: tazpkg:2439 tazpkg:2468
    6.78 +#: tazpkg:2431 tazpkg:2460
    6.79  msgid "-e"
    6.80  msgstr ""
    6.81  
    6.82 -#: tazpkg:2446
    6.83 +#: tazpkg:2438
    6.84  #, sh-format
    6.85  msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
    6.86  msgstr ""
    6.87  
    6.88 -#: tazpkg:2455
    6.89 +#: tazpkg:2447
    6.90  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
    6.91  msgstr ""
    6.92  
    6.93 -#: tazpkg:2479
    6.94 +#: tazpkg:2471
    6.95  msgid "No known bugs."
    6.96  msgstr ""
    6.97  
    6.98 -#: tazpkg:2485
    6.99 +#: tazpkg:2477
   6.100  msgid "Bug list completed"
   6.101  msgstr ""
   6.102  
   6.103 -#: tazpkg:2487
   6.104 +#: tazpkg:2479
   6.105  #, sh-format
   6.106  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
   6.107  msgstr ""
   6.108  
   6.109 -#: tazpkg:2504
   6.110 +#: tazpkg:2496
   6.111  #, sh-format
   6.112  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
   6.113  msgstr ""
   6.114  
   6.115 -#: tazpkg:2512
   6.116 +#: tazpkg:2504
   6.117  #, sh-format
   6.118  msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
   6.119  msgstr ""
   6.120  
   6.121 -#: tazpkg:2517
   6.122 +#: tazpkg:2509
   6.123  #, sh-format
   6.124  msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
   6.125  msgstr ""
   6.126  
   6.127 -#: tazpkg:2521
   6.128 +#: tazpkg:2513
   6.129  msgid "target of symlink"
   6.130  msgstr ""
   6.131  
   6.132 -#: tazpkg:2526
   6.133 +#: tazpkg:2518
   6.134  msgid "Missing dependencies for"
   6.135  msgstr ""
   6.136  
   6.137 -#: tazpkg:2533
   6.138 +#: tazpkg:2525
   6.139  msgid "Dependencies loop between"
   6.140  msgstr ""
   6.141  
   6.142 -#: tazpkg:2537
   6.143 +#: tazpkg:2529
   6.144  msgid "Looking for known bugs... "
   6.145  msgstr ""
   6.146  
   6.147 -#: tazpkg:2562
   6.148 +#: tazpkg:2554
   6.149  #, sh-format
   6.150  msgid "The following packages provide $file :"
   6.151  msgstr ""
   6.152  
   6.153 -#: tazpkg:2568
   6.154 +#: tazpkg:2560
   6.155  msgid "overridden by"
   6.156  msgstr ""
   6.157  
   6.158 -#: tazpkg:2573
   6.159 +#: tazpkg:2565
   6.160  msgid "No package has installed the following files"
   6.161  msgstr ""
   6.162  
   6.163 -#: tazpkg:2582
   6.164 +#: tazpkg:2574
   6.165  msgid "Check completed."
   6.166  msgstr ""
   6.167  
   6.168 -#: tazpkg:2589
   6.169 +#: tazpkg:2581
   6.170  #, sh-format
   6.171  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
   6.172  msgstr ""
   6.173  
   6.174 -#: tazpkg:2593
   6.175 +#: tazpkg:2585
   6.176  #, sh-format
   6.177  msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
   6.178  msgstr ""
   6.179  
   6.180 -#: tazpkg:2607
   6.181 +#: tazpkg:2599
   6.182  #, sh-format
   6.183  msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
   6.184  msgstr ""
   6.185  
   6.186 -#: tazpkg:2615
   6.187 +#: tazpkg:2607
   6.188  #, sh-format
   6.189  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
   6.190  msgstr ""
   6.191  
   6.192 -#: tazpkg:2648 tazpkg:2709
   6.193 +#: tazpkg:2640 tazpkg:2701
   6.194  #, sh-format
   6.195  msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
   6.196  msgstr ""
   6.197  
   6.198 -#: tazpkg:2651 tazpkg:2712
   6.199 +#: tazpkg:2643 tazpkg:2704
   6.200  #, sh-format
   6.201  msgid "Continuing $PACKAGE download"
   6.202  msgstr ""
   6.203  
   6.204 -#: tazpkg:2734
   6.205 +#: tazpkg:2726
   6.206  msgid "Clean cache:"
   6.207  msgstr ""
   6.208  
   6.209 -#: tazpkg:2736
   6.210 +#: tazpkg:2728
   6.211  msgid "Cleaning cache directory..."
   6.212  msgstr ""
   6.213  
   6.214 -#: tazpkg:2739
   6.215 +#: tazpkg:2731
   6.216  #, sh-format
   6.217  msgid "$files file(s) removed from cache."
   6.218  msgstr ""
   6.219  
   6.220 -#: tazpkg:2749
   6.221 +#: tazpkg:2741
   6.222  msgid "Current undigest(s)"
   6.223  msgstr ""
   6.224  
   6.225 -#: tazpkg:2753
   6.226 +#: tazpkg:2745
   6.227  msgid "No undigest mirror found."
   6.228  msgstr ""
   6.229  
   6.230 -#: tazpkg:2765
   6.231 +#: tazpkg:2757
   6.232  #, sh-format
   6.233  msgid "Remove $undigest undigest"
   6.234  msgstr ""
   6.235  
   6.236 -#: tazpkg:2769
   6.237 +#: tazpkg:2761
   6.238  #, sh-format
   6.239  msgid "Removing $undigest undigest..."
   6.240  msgstr ""
   6.241  
   6.242 -#: tazpkg:2775
   6.243 +#: tazpkg:2767
   6.244  #, sh-format
   6.245  msgid "Undigest $undigest not found"
   6.246  msgstr ""
   6.247  
   6.248 -#: tazpkg:2790
   6.249 +#: tazpkg:2782
   6.250  #, sh-format
   6.251  msgid "Creating new undigest $undigest."
   6.252  msgstr ""
   6.253  
   6.254 -#: tazpkg:2808
   6.255 +#: tazpkg:2800
   6.256  msgid "Unknow option"
   6.257  msgstr ""
   6.258  
   6.259 -#: tazpkg:2823
   6.260 +#: tazpkg:2815
   6.261  #, sh-format
   6.262  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
   6.263  msgstr ""
   6.264  
   6.265 -#: tazpkg:2827
   6.266 +#: tazpkg:2819
   6.267  #, sh-format
   6.268  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
   6.269  msgstr ""
   6.270  
   6.271 -#: tazpkg:2828
   6.272 +#: tazpkg:2820
   6.273  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
   6.274  msgstr ""
   6.275  
   6.276 -#: tazpkg:2841
   6.277 +#: tazpkg:2833
   6.278  msgid "Tazpkg SHell"
   6.279  msgstr ""
   6.280  
   6.281 -#: tazpkg:2843
   6.282 +#: tazpkg:2835
   6.283  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   6.284  msgstr ""
   6.285  
   6.286 -#: tazpkg:2853
   6.287 +#: tazpkg:2845
   6.288  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
   6.289  msgstr ""
   6.290  
   6.291 -#: tazpkg:2897
   6.292 +#: tazpkg:2889
   6.293  msgid "Unsupported format"
   6.294  msgstr ""
   6.295  
   6.296 -#: tazpkg:2913
   6.297 +#: tazpkg:2905
   6.298  #, sh-format
   6.299  msgid "$PACKAGE is already installed."
   6.300  msgstr ""
   6.301  
   6.302 -#: tazpkg:2922
   6.303 +#: tazpkg:2914
   6.304  #, sh-format
   6.305  msgid "Missing : $i"
   6.306  msgstr ""
   6.307  
   6.308 -#: tazpkg:2926
   6.309 +#: tazpkg:2918
   6.310  msgid "Link all missing dependencies"
   6.311  msgstr ""
   6.312  
   6.313 -#: tazpkg:2936
   6.314 +#: tazpkg:2928
   6.315  #, sh-format
   6.316  msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved."
   6.317  msgstr ""
   6.318  
   6.319 -#: tazpkg:2937
   6.320 +#: tazpkg:2929
   6.321  msgid "The package is installed but probably will not work."
   6.322  msgstr ""
     7.1 --- a/tazpkg-notify	Mon Mar 05 16:39:44 2012 +0100
     7.2 +++ b/tazpkg-notify	Tue Mar 06 13:24:31 2012 +0100
     7.3 @@ -35,7 +35,7 @@
     7.4  	exec 3<> $fifo	
     7.5  	# Notification icon
     7.6  	yad --notification --listen --image=$icon \
     7.7 -		--text="Checking packages lists - $text" <&3
     7.8 +		--text="$(gettext "Checking packages lists") - $text" <&3
     7.9  	# Clean-up
    7.10  	rm -f $fifo
    7.11  }
    7.12 @@ -44,7 +44,7 @@
    7.13  menu() {
    7.14  	cat << EOT
    7.15  menu:\
    7.16 -$(gettext "My packages")!tazweb $panel?list!tazpkg|\
    7.17 +$(gettext "My packages")!tazweb $panel?list!tazpkg-up|\
    7.18  $(gettext "Recharge lists")!tazweb $panel?recharge!tazpkg-up|\
    7.19  $(gettext "Check upgrade")!tazweb $panel?up!tazpkg-up|\
    7.20  $(gettext "TazPKG SHell")!terminal -e tazpkg shell!xterm|\