tazpkg rev 565
Fix fr translation for notify and up POT
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Tue Mar 06 13:24:31 2012 +0100 (2012-03-06) |
parents | 116ff48598b1 |
children | 5c6b015d6d66 |
files | po/tazpkg-notify/fr.po po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot po/tazpkg/es.po po/tazpkg/fr.po po/tazpkg/pt_BR.po po/tazpkg/tazpkg.pot tazpkg-notify |
line diff
1.1 --- a/po/tazpkg-notify/fr.po Mon Mar 05 16:39:44 2012 +0100 1.2 +++ b/po/tazpkg-notify/fr.po Tue Mar 06 13:24:31 2012 +0100 1.3 @@ -7,64 +7,68 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.8.2\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:13+0100\n" 1.8 -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 15:21+0100\n" 1.9 +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" 1.10 +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 13:23+0100\n" 1.11 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 1.12 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" 1.13 "Language: fr\n" 1.14 "MIME-Version: 1.0\n" 1.15 -"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" 1.16 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 1.19 1.20 #: tazpkg-notify:25 1.21 msgid "Installed packages" 1.22 -msgstr "Paquets installés" 1.23 +msgstr "Paquets installés" 1.24 1.25 -#: tazpkg-notify:46 1.26 +#: tazpkg-notify:38 1.27 +msgid "Checking packages lists" 1.28 +msgstr "Vérification des listes de paquets" 1.29 + 1.30 +#: tazpkg-notify:47 1.31 msgid "My packages" 1.32 msgstr "Mes paquets" 1.33 1.34 -#: tazpkg-notify:47 1.35 +#: tazpkg-notify:48 1.36 msgid "Recharge lists" 1.37 msgstr "Recharger les listes" 1.38 1.39 -#: tazpkg-notify:48 1.40 +#: tazpkg-notify:49 1.41 msgid "Check upgrade" 1.42 -msgstr "Vérifier les mises à jours" 1.43 +msgstr "Vérifier les mises à jours" 1.44 1.45 -#: tazpkg-notify:49 1.46 +#: tazpkg-notify:50 1.47 msgid "TazPKG SHell" 1.48 msgstr "SHell de TazPKG" 1.49 1.50 -#: tazpkg-notify:50 1.51 +#: tazpkg-notify:51 1.52 msgid "TazPKG manual" 1.53 msgstr "Manuel de TazPKG" 1.54 1.55 -#: tazpkg-notify:51 1.56 +#: tazpkg-notify:52 1.57 msgid "Close notification" 1.58 msgstr "Fermer la notification" 1.59 1.60 -#: tazpkg-notify:57 1.61 +#: tazpkg-notify:58 1.62 msgid "Usage:" 1.63 msgstr "Utilisation:" 1.64 1.65 -#: tazpkg-notify:69 1.66 +#: tazpkg-notify:70 1.67 #, sh-format 1.68 msgid "No packages list found - $text" 1.69 -msgstr "Aucune liste de paquets trouvées - $text" 1.70 +msgstr "Aucune liste de paquets trouvées - $text" 1.71 1.72 -#: tazpkg-notify:76 1.73 +#: tazpkg-notify:77 1.74 msgid "Your packages list is older than 10 days" 1.75 msgstr "Liste des paquets plus ancienne que 10 jours" 1.76 1.77 -#: tazpkg-notify:84 1.78 +#: tazpkg-notify:85 1.79 #, sh-format 1.80 msgid "There are <b>$up</b> upgradeable packages" 1.81 -msgstr "Il y a <b>$up</b> mises à jours disponnibles" 1.82 +msgstr "Il y a <b>$up</b> mises à jours disponnibles" 1.83 1.84 -#: tazpkg-notify:90 1.85 +#: tazpkg-notify:91 1.86 #, sh-format 1.87 msgid "System is up to date - $text" 1.88 -msgstr "Le system est à jour - $text" 1.89 +msgstr "Le system est à jour - $text" 1.90
2.1 --- a/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Mon Mar 05 16:39:44 2012 +0100 2.2 +++ b/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Tue Mar 06 13:24:31 2012 +0100 2.3 @@ -6,9 +6,9 @@ 2.4 #, fuzzy 2.5 msgid "" 2.6 msgstr "" 2.7 -"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.8.2\n" 2.8 +"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.9.1\n" 2.9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.10 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:13+0100\n" 2.11 +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" 2.12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 2.13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 2.14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 2.15 @@ -21,49 +21,53 @@ 2.16 msgid "Installed packages" 2.17 msgstr "" 2.18 2.19 -#: tazpkg-notify:46 2.20 +#: tazpkg-notify:38 2.21 +msgid "Checking packages lists" 2.22 +msgstr "" 2.23 + 2.24 +#: tazpkg-notify:47 2.25 msgid "My packages" 2.26 msgstr "" 2.27 2.28 -#: tazpkg-notify:47 2.29 +#: tazpkg-notify:48 2.30 msgid "Recharge lists" 2.31 msgstr "" 2.32 2.33 -#: tazpkg-notify:48 2.34 +#: tazpkg-notify:49 2.35 msgid "Check upgrade" 2.36 msgstr "" 2.37 2.38 -#: tazpkg-notify:49 2.39 +#: tazpkg-notify:50 2.40 msgid "TazPKG SHell" 2.41 msgstr "" 2.42 2.43 -#: tazpkg-notify:50 2.44 +#: tazpkg-notify:51 2.45 msgid "TazPKG manual" 2.46 msgstr "" 2.47 2.48 -#: tazpkg-notify:51 2.49 +#: tazpkg-notify:52 2.50 msgid "Close notification" 2.51 msgstr "" 2.52 2.53 -#: tazpkg-notify:57 2.54 +#: tazpkg-notify:58 2.55 msgid "Usage:" 2.56 msgstr "" 2.57 2.58 -#: tazpkg-notify:69 2.59 +#: tazpkg-notify:70 2.60 #, sh-format 2.61 msgid "No packages list found - $text" 2.62 msgstr "" 2.63 2.64 -#: tazpkg-notify:76 2.65 +#: tazpkg-notify:77 2.66 msgid "Your packages list is older than 10 days" 2.67 msgstr "" 2.68 2.69 -#: tazpkg-notify:84 2.70 +#: tazpkg-notify:85 2.71 #, sh-format 2.72 msgid "There are <b>$up</b> upgradeable packages" 2.73 msgstr "" 2.74 2.75 -#: tazpkg-notify:90 2.76 +#: tazpkg-notify:91 2.77 #, sh-format 2.78 msgid "System is up to date - $text" 2.79 msgstr ""
3.1 --- a/po/tazpkg/es.po Mon Mar 05 16:39:44 2012 +0100 3.2 +++ b/po/tazpkg/es.po Tue Mar 06 13:24:31 2012 +0100 3.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 3.4 msgstr "" 3.5 "Project-Id-Version: Tazpkg 4.7\n" 3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:10+0100\n" 3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" 3.9 "PO-Revision-Date: 2011-08-01 22:34-0300\n" 3.10 "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n" 3.11 "Language-Team: <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n" 3.12 @@ -576,7 +576,7 @@ 3.13 msgid "Generating xHTML footer..." 3.14 msgstr "Generando pié xHTML..." 3.15 3.16 -#: tazpkg:1574 tazpkg:2331 3.17 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2323 3.18 msgid "Mirrored packages diff" 3.19 msgstr "" 3.20 3.21 @@ -687,7 +687,7 @@ 3.22 msgid "Search result for file" 3.23 msgstr "Resultado de búsqueda para archivo" 3.24 3.25 -#: tazpkg:1726 tazpkg:2392 3.26 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2384 3.27 msgid "Package" 3.28 msgstr "Paquete" 3.29 3.30 @@ -902,240 +902,240 @@ 3.31 msgid "Creating backup of the last packages list..." 3.32 msgstr "Creando respaldo de la última lista de paquetes..." 3.33 3.34 -#: tazpkg:2337 3.35 +#: tazpkg:2329 3.36 #, sh-format 3.37 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 3.38 msgstr "paqutes $new_pkgs nuevos en el espejo." 3.39 3.40 -#: tazpkg:2340 3.41 +#: tazpkg:2332 3.42 msgid "No new packages on the mirror." 3.43 msgstr "Sin nuevos paquetes en el espejo." 3.44 3.45 -#: tazpkg:2347 3.46 +#: tazpkg:2339 3.47 msgid "" 3.48 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 3.49 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 3.50 "packages." 3.51 msgstr "" 3.52 3.53 -#: tazpkg:2387 3.54 +#: tazpkg:2379 3.55 #, sh-format 3.56 msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" 3.57 msgstr "$pkg_list está desactualizada por más de una semana... recargando" 3.58 3.59 -#: tazpkg:2393 3.60 +#: tazpkg:2385 3.61 msgid "Update type" 3.62 msgstr "Tipo de actualización" 3.63 3.64 -#: tazpkg:2424 3.65 +#: tazpkg:2416 3.66 msgid "New build :" 3.67 msgstr "Nueva construcción :" 3.68 3.69 -#: tazpkg:2427 3.70 +#: tazpkg:2419 3.71 msgid "New version :" 3.72 msgstr "Nueva versión :" 3.73 3.74 -#: tazpkg:2439 tazpkg:2468 3.75 +#: tazpkg:2431 tazpkg:2460 3.76 msgid "-e" 3.77 msgstr "-e" 3.78 3.79 -#: tazpkg:2446 3.80 +#: tazpkg:2438 3.81 #, sh-format 3.82 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 3.83 msgstr "" 3.84 3.85 -#: tazpkg:2455 3.86 +#: tazpkg:2447 3.87 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 3.88 msgstr "Desea instalar ésto ahora: y/n ?" 3.89 3.90 -#: tazpkg:2479 3.91 +#: tazpkg:2471 3.92 msgid "No known bugs." 3.93 msgstr "Sin bugs conocidos." 3.94 3.95 -#: tazpkg:2485 3.96 +#: tazpkg:2477 3.97 msgid "Bug list completed" 3.98 msgstr "Lista de bugs completa" 3.99 3.100 -#: tazpkg:2487 3.101 +#: tazpkg:2479 3.102 #, sh-format 3.103 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 3.104 msgstr "Bugs en el paquete $PACKAGE versión $VERSION$EXTRAVERSION:" 3.105 3.106 -#: tazpkg:2504 3.107 +#: tazpkg:2496 3.108 #, sh-format 3.109 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 3.110 msgstr "La instalación del paquete $PACKAGE no fue completada" 3.111 3.112 -#: tazpkg:2512 3.113 +#: tazpkg:2504 3.114 #, sh-format 3.115 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 3.116 msgstr "El paquete $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION ha sido modificado por." 3.117 3.118 -#: tazpkg:2517 3.119 +#: tazpkg:2509 3.120 #, sh-format 3.121 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 3.122 msgstr "Archivos perdidos de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 3.123 3.124 -#: tazpkg:2521 3.125 +#: tazpkg:2513 3.126 msgid "target of symlink" 3.127 msgstr "objetivo de symlink" 3.128 3.129 -#: tazpkg:2526 3.130 +#: tazpkg:2518 3.131 msgid "Missing dependencies for" 3.132 msgstr "Dependencias faltantes para" 3.133 3.134 -#: tazpkg:2533 3.135 +#: tazpkg:2525 3.136 msgid "Dependencies loop between" 3.137 msgstr "" 3.138 3.139 # Bug es más conocido que su misma traducción al español. 3.140 -#: tazpkg:2537 3.141 +#: tazpkg:2529 3.142 msgid "Looking for known bugs... " 3.143 msgstr "Buscando bugs conocidos..." 3.144 3.145 -#: tazpkg:2562 3.146 +#: tazpkg:2554 3.147 #, sh-format 3.148 msgid "The following packages provide $file :" 3.149 msgstr "" 3.150 3.151 -#: tazpkg:2568 3.152 +#: tazpkg:2560 3.153 msgid "overridden by" 3.154 msgstr "anulado por" 3.155 3.156 -#: tazpkg:2573 3.157 +#: tazpkg:2565 3.158 msgid "No package has installed the following files" 3.159 msgstr "" 3.160 3.161 -#: tazpkg:2582 3.162 +#: tazpkg:2574 3.163 msgid "Check completed." 3.164 msgstr "Comprobación completa." 3.165 3.166 -#: tazpkg:2589 3.167 +#: tazpkg:2581 3.168 #, sh-format 3.169 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 3.170 msgstr "$PACKAGE está actualmente en la lista de paquetes bloqueados." 3.171 3.172 -#: tazpkg:2593 3.173 +#: tazpkg:2585 3.174 #, sh-format 3.175 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 3.176 msgstr "Agregar $PACKAGE a : $BLOCKED..." 3.177 3.178 -#: tazpkg:2607 3.179 +#: tazpkg:2599 3.180 #, sh-format 3.181 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 3.182 msgstr "Removiendo $PACKAGE de : $BLOCKED..." 3.183 3.184 -#: tazpkg:2615 3.185 +#: tazpkg:2607 3.186 #, sh-format 3.187 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 3.188 msgstr "$PACKAGE no está en la lista de paquetes bloqueados." 3.189 3.190 -#: tazpkg:2648 tazpkg:2709 3.191 +#: tazpkg:2640 tazpkg:2701 3.192 #, sh-format 3.193 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 3.194 msgstr "$PACKAGE se encuentra ya en el caché : $CACHE_DIR" 3.195 3.196 -#: tazpkg:2651 tazpkg:2712 3.197 +#: tazpkg:2643 tazpkg:2704 3.198 #, sh-format 3.199 msgid "Continuing $PACKAGE download" 3.200 msgstr "Continuando la descarga de $PACKAGE" 3.201 3.202 -#: tazpkg:2734 3.203 +#: tazpkg:2726 3.204 msgid "Clean cache:" 3.205 msgstr "Borra cache:" 3.206 3.207 -#: tazpkg:2736 3.208 +#: tazpkg:2728 3.209 msgid "Cleaning cache directory..." 3.210 msgstr "Borrando directorio caché..." 3.211 3.212 -#: tazpkg:2739 3.213 +#: tazpkg:2731 3.214 #, sh-format 3.215 msgid "$files file(s) removed from cache." 3.216 msgstr "$files archivo(s) removidos de la caché." 3.217 3.218 -#: tazpkg:2749 3.219 +#: tazpkg:2741 3.220 msgid "Current undigest(s)" 3.221 msgstr "" 3.222 3.223 -#: tazpkg:2753 3.224 +#: tazpkg:2745 3.225 msgid "No undigest mirror found." 3.226 msgstr "" 3.227 3.228 -#: tazpkg:2765 3.229 +#: tazpkg:2757 3.230 #, sh-format 3.231 msgid "Remove $undigest undigest" 3.232 msgstr "" 3.233 3.234 -#: tazpkg:2769 3.235 +#: tazpkg:2761 3.236 #, sh-format 3.237 msgid "Removing $undigest undigest..." 3.238 msgstr "" 3.239 3.240 -#: tazpkg:2775 3.241 +#: tazpkg:2767 3.242 #, sh-format 3.243 msgid "Undigest $undigest not found" 3.244 msgstr "" 3.245 3.246 -#: tazpkg:2790 3.247 +#: tazpkg:2782 3.248 #, sh-format 3.249 msgid "Creating new undigest $undigest." 3.250 msgstr "" 3.251 3.252 -#: tazpkg:2808 3.253 +#: tazpkg:2800 3.254 msgid "Unknow option" 3.255 msgstr "Opción desconocida" 3.256 3.257 -#: tazpkg:2823 3.258 +#: tazpkg:2815 3.259 #, sh-format 3.260 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 3.261 msgstr "Nada que hacer para $PACKAGE." 3.262 3.263 -#: tazpkg:2827 3.264 +#: tazpkg:2819 3.265 #, sh-format 3.266 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 3.267 msgstr "Paquete $PACKAGE no está instalado." 3.268 3.269 -#: tazpkg:2828 3.270 +#: tazpkg:2820 3.271 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 3.272 msgstr "Instala paquete con 'tazpkg install' o 'tazpkg get-install'" 3.273 3.274 -#: tazpkg:2841 3.275 +#: tazpkg:2833 3.276 msgid "Tazpkg SHell" 3.277 msgstr "Tazpkg SHell" 3.278 3.279 -#: tazpkg:2843 3.280 +#: tazpkg:2835 3.281 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 3.282 msgstr "" 3.283 "Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para " 3.284 "salir." 3.285 3.286 -#: tazpkg:2853 3.287 +#: tazpkg:2845 3.288 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 3.289 msgstr "Estás corriendo actualmente un Tazpkg SHell" 3.290 3.291 -#: tazpkg:2897 3.292 +#: tazpkg:2889 3.293 msgid "Unsupported format" 3.294 msgstr "Formato no soportado" 3.295 3.296 -#: tazpkg:2913 3.297 +#: tazpkg:2905 3.298 #, sh-format 3.299 msgid "$PACKAGE is already installed." 3.300 msgstr "$PACKAGE está actualmente instalado." 3.301 3.302 -#: tazpkg:2922 3.303 +#: tazpkg:2914 3.304 #, sh-format 3.305 msgid "Missing : $i" 3.306 msgstr "Faltante : $i" 3.307 3.308 -#: tazpkg:2926 3.309 +#: tazpkg:2918 3.310 msgid "Link all missing dependencies" 3.311 msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes" 3.312 3.313 -#: tazpkg:2936 3.314 +#: tazpkg:2928 3.315 #, sh-format 3.316 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 3.317 msgstr "Dejando sin resolver las dependencias para $PACKAGE" 3.318 3.319 -#: tazpkg:2937 3.320 +#: tazpkg:2929 3.321 msgid "The package is installed but probably will not work." 3.322 msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje."
4.1 --- a/po/tazpkg/fr.po Mon Mar 05 16:39:44 2012 +0100 4.2 +++ b/po/tazpkg/fr.po Tue Mar 06 13:24:31 2012 +0100 4.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 4.4 msgstr "" 4.5 "Project-Id-Version: Tazpkg\n" 4.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:10+0100\n" 4.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" 4.9 "PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:08+0100\n" 4.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 4.11 "Language-Team: French\n" 4.12 @@ -581,7 +581,7 @@ 4.13 msgid "Generating xHTML footer..." 4.14 msgstr "Génération du pied XHTML..." 4.15 4.16 -#: tazpkg:1574 tazpkg:2331 4.17 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2323 4.18 msgid "Mirrored packages diff" 4.19 msgstr "Diff des paquets du miroir" 4.20 4.21 @@ -692,7 +692,7 @@ 4.22 msgid "Search result for file" 4.23 msgstr "Résultat de recherche pour un fichier" 4.24 4.25 -#: tazpkg:1726 tazpkg:2392 4.26 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2384 4.27 msgid "Package" 4.28 msgstr "Paquet" 4.29 4.30 @@ -910,16 +910,16 @@ 4.31 msgid "Creating backup of the last packages list..." 4.32 msgstr "Création des sauvegardes des listes de paquets..." 4.33 4.34 -#: tazpkg:2337 4.35 +#: tazpkg:2329 4.36 #, sh-format 4.37 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 4.38 msgstr "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir." 4.39 4.40 -#: tazpkg:2340 4.41 +#: tazpkg:2332 4.42 msgid "No new packages on the mirror." 4.43 msgstr "Aucun nouveau paquets sur le miroir." 4.44 4.45 -#: tazpkg:2347 4.46 +#: tazpkg:2339 4.47 msgid "" 4.48 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 4.49 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 4.50 @@ -931,224 +931,224 @@ 4.51 "nouveaux\n" 4.52 "paquets et les mises à jour disponibles." 4.53 4.54 -#: tazpkg:2387 4.55 +#: tazpkg:2379 4.56 #, fuzzy, sh-format 4.57 msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" 4.58 msgstr "$pkg_list est vieux de plus d'une semaine... rechargement" 4.59 4.60 -#: tazpkg:2393 4.61 +#: tazpkg:2385 4.62 msgid "Update type" 4.63 msgstr "Type de mise à jour" 4.64 4.65 -#: tazpkg:2424 4.66 +#: tazpkg:2416 4.67 msgid "New build :" 4.68 msgstr "Reconstruit:" 4.69 4.70 -#: tazpkg:2427 4.71 +#: tazpkg:2419 4.72 msgid "New version :" 4.73 msgstr "Nouvelle Version :" 4.74 4.75 -#: tazpkg:2439 tazpkg:2468 4.76 +#: tazpkg:2431 tazpkg:2460 4.77 msgid "-e" 4.78 msgstr "-e" 4.79 4.80 -#: tazpkg:2446 4.81 +#: tazpkg:2438 4.82 #, sh-format 4.83 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 4.84 msgstr "" 4.85 "Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés" 4.86 4.87 -#: tazpkg:2455 4.88 +#: tazpkg:2447 4.89 #, fuzzy 4.90 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 4.91 msgstr "Voulez-vous les installer maintenant: o=oui n=non ? " 4.92 4.93 -#: tazpkg:2479 4.94 +#: tazpkg:2471 4.95 msgid "No known bugs." 4.96 msgstr "Aucun bug connu." 4.97 4.98 -#: tazpkg:2485 4.99 +#: tazpkg:2477 4.100 msgid "Bug list completed" 4.101 msgstr "Liste des bugs complètée" 4.102 4.103 -#: tazpkg:2487 4.104 +#: tazpkg:2479 4.105 #, sh-format 4.106 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 4.107 msgstr "Bugs dans le paquet $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 4.108 4.109 -#: tazpkg:2504 4.110 +#: tazpkg:2496 4.111 #, sh-format 4.112 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 4.113 msgstr "L'installation du paquet $PACKAGE n'est pas complète" 4.114 4.115 -#: tazpkg:2512 4.116 +#: tazpkg:2504 4.117 #, sh-format 4.118 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 4.119 msgstr "Le paquet $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION a été modifié par:" 4.120 4.121 -#: tazpkg:2517 4.122 +#: tazpkg:2509 4.123 #, sh-format 4.124 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 4.125 msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 4.126 4.127 -#: tazpkg:2521 4.128 +#: tazpkg:2513 4.129 msgid "target of symlink" 4.130 msgstr "cible du lien symbolique" 4.131 4.132 -#: tazpkg:2526 4.133 +#: tazpkg:2518 4.134 msgid "Missing dependencies for" 4.135 msgstr "Dépendances manquantes pour" 4.136 4.137 -#: tazpkg:2533 4.138 +#: tazpkg:2525 4.139 msgid "Dependencies loop between" 4.140 msgstr "Boucle de dépendances entre" 4.141 4.142 -#: tazpkg:2537 4.143 +#: tazpkg:2529 4.144 msgid "Looking for known bugs... " 4.145 msgstr "Recherche de bugs connus..." 4.146 4.147 -#: tazpkg:2562 4.148 +#: tazpkg:2554 4.149 #, sh-format 4.150 msgid "The following packages provide $file :" 4.151 msgstr "Les paquets suivants contiennent $file :" 4.152 4.153 -#: tazpkg:2568 4.154 +#: tazpkg:2560 4.155 msgid "overridden by" 4.156 msgstr "remplacé par" 4.157 4.158 -#: tazpkg:2573 4.159 +#: tazpkg:2565 4.160 msgid "No package has installed the following files" 4.161 msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants" 4.162 4.163 -#: tazpkg:2582 4.164 +#: tazpkg:2574 4.165 msgid "Check completed." 4.166 msgstr "Vérification complétée." 4.167 4.168 -#: tazpkg:2589 4.169 +#: tazpkg:2581 4.170 #, sh-format 4.171 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 4.172 msgstr "$PACKAGE est déjà dans la liste des paquets bloqués." 4.173 4.174 -#: tazpkg:2593 4.175 +#: tazpkg:2585 4.176 #, sh-format 4.177 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 4.178 msgstr "Ajout de $PACKAGE à : $BLOCKED..." 4.179 4.180 -#: tazpkg:2607 4.181 +#: tazpkg:2599 4.182 #, sh-format 4.183 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 4.184 msgstr "Suppression de $PACKAGE dans: $BLOCKED..." 4.185 4.186 -#: tazpkg:2615 4.187 +#: tazpkg:2607 4.188 #, sh-format 4.189 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 4.190 msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués." 4.191 4.192 -#: tazpkg:2648 tazpkg:2709 4.193 +#: tazpkg:2640 tazpkg:2701 4.194 #, sh-format 4.195 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 4.196 msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR" 4.197 4.198 -#: tazpkg:2651 tazpkg:2712 4.199 +#: tazpkg:2643 tazpkg:2704 4.200 #, sh-format 4.201 msgid "Continuing $PACKAGE download" 4.202 msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE" 4.203 4.204 -#: tazpkg:2734 4.205 +#: tazpkg:2726 4.206 msgid "Clean cache:" 4.207 msgstr "Nettoyage du cache:" 4.208 4.209 -#: tazpkg:2736 4.210 +#: tazpkg:2728 4.211 msgid "Cleaning cache directory..." 4.212 msgstr "Nettoyage du répertoire cache..." 4.213 4.214 -#: tazpkg:2739 4.215 +#: tazpkg:2731 4.216 #, sh-format 4.217 msgid "$files file(s) removed from cache." 4.218 msgstr "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache." 4.219 4.220 -#: tazpkg:2749 4.221 +#: tazpkg:2741 4.222 msgid "Current undigest(s)" 4.223 msgstr "Indigestes actuel(s)" 4.224 4.225 -#: tazpkg:2753 4.226 +#: tazpkg:2745 4.227 msgid "No undigest mirror found." 4.228 msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé." 4.229 4.230 -#: tazpkg:2765 4.231 +#: tazpkg:2757 4.232 #, sh-format 4.233 msgid "Remove $undigest undigest" 4.234 msgstr "Enlève le miroir $undigest" 4.235 4.236 -#: tazpkg:2769 4.237 +#: tazpkg:2761 4.238 #, sh-format 4.239 msgid "Removing $undigest undigest..." 4.240 msgstr "Enlève le miroir $undigest..." 4.241 4.242 -#: tazpkg:2775 4.243 +#: tazpkg:2767 4.244 #, sh-format 4.245 msgid "Undigest $undigest not found" 4.246 msgstr "Miroir $undigest manquant." 4.247 4.248 -#: tazpkg:2790 4.249 +#: tazpkg:2782 4.250 #, sh-format 4.251 msgid "Creating new undigest $undigest." 4.252 msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest." 4.253 4.254 -#: tazpkg:2808 4.255 +#: tazpkg:2800 4.256 msgid "Unknow option" 4.257 msgstr "Option inconnue" 4.258 4.259 -#: tazpkg:2823 4.260 +#: tazpkg:2815 4.261 #, sh-format 4.262 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 4.263 msgstr "Rien à faire pour $PACKAGE." 4.264 4.265 -#: tazpkg:2827 4.266 +#: tazpkg:2819 4.267 #, sh-format 4.268 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 4.269 msgstr "Le paquet $PACKAGE n'est pas installé." 4.270 4.271 -#: tazpkg:2828 4.272 +#: tazpkg:2820 4.273 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 4.274 msgstr "Installez un paquet avec 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" 4.275 4.276 -#: tazpkg:2841 4.277 +#: tazpkg:2833 4.278 msgid "Tazpkg SHell" 4.279 msgstr "SHell Tazpkg" 4.280 4.281 -#: tazpkg:2843 4.282 +#: tazpkg:2835 4.283 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 4.284 msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir." 4.285 4.286 -#: tazpkg:2853 4.287 +#: tazpkg:2845 4.288 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 4.289 msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell Tazpkg." 4.290 4.291 -#: tazpkg:2897 4.292 +#: tazpkg:2889 4.293 msgid "Unsupported format" 4.294 msgstr "Format pas supporté" 4.295 4.296 -#: tazpkg:2913 4.297 +#: tazpkg:2905 4.298 #, sh-format 4.299 msgid "$PACKAGE is already installed." 4.300 msgstr "$PACKAGE est déjà installé." 4.301 4.302 -#: tazpkg:2922 4.303 +#: tazpkg:2914 4.304 #, sh-format 4.305 msgid "Missing : $i" 4.306 msgstr "Manque : $i" 4.307 4.308 -#: tazpkg:2926 4.309 +#: tazpkg:2918 4.310 msgid "Link all missing dependencies" 4.311 msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes" 4.312 4.313 -#: tazpkg:2936 4.314 +#: tazpkg:2928 4.315 #, sh-format 4.316 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 4.317 msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue." 4.318 4.319 -#: tazpkg:2937 4.320 +#: tazpkg:2929 4.321 msgid "The package is installed but probably will not work." 4.322 msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas." 4.323
5.1 --- a/po/tazpkg/pt_BR.po Mon Mar 05 16:39:44 2012 +0100 5.2 +++ b/po/tazpkg/pt_BR.po Tue Mar 06 13:24:31 2012 +0100 5.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 5.4 msgstr "" 5.5 "Project-Id-Version: TazPKG\n" 5.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:10+0100\n" 5.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" 5.9 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:59+0100\n" 5.10 "Last-Translator: Ben Arnold <ben@seawolfsanctuary.com>\n" 5.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 5.12 @@ -578,7 +578,7 @@ 5.13 msgid "Generating xHTML footer..." 5.14 msgstr "Gerando rodapé xHTML..." 5.15 5.16 -#: tazpkg:1574 tazpkg:2331 5.17 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2323 5.18 msgid "Mirrored packages diff" 5.19 msgstr "Diferença dos pacotes no mirror" 5.20 5.21 @@ -689,7 +689,7 @@ 5.22 msgid "Search result for file" 5.23 msgstr "Resultados da busca para arquivo" 5.24 5.25 -#: tazpkg:1726 tazpkg:2392 5.26 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2384 5.27 msgid "Package" 5.28 msgstr "Pacote" 5.29 5.30 @@ -908,16 +908,16 @@ 5.31 msgid "Creating backup of the last packages list..." 5.32 msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..." 5.33 5.34 -#: tazpkg:2337 5.35 +#: tazpkg:2329 5.36 #, sh-format 5.37 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 5.38 msgstr "$new_pkgs novos pacotes no mirror." 5.39 5.40 -#: tazpkg:2340 5.41 +#: tazpkg:2332 5.42 msgid "No new packages on the mirror." 5.43 msgstr "Nenhum pacote novo no mirror." 5.44 5.45 -#: tazpkg:2347 5.46 +#: tazpkg:2339 5.47 msgid "" 5.48 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 5.49 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 5.50 @@ -927,224 +927,224 @@ 5.51 "que a lista for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos\n" 5.52 "pacotes novos e os que necessitam de atualização." 5.53 5.54 -#: tazpkg:2387 5.55 +#: tazpkg:2379 5.56 #, fuzzy, sh-format 5.57 msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" 5.58 msgstr "$pkg_list é possui mais de uma semana... aualizando" 5.59 5.60 -#: tazpkg:2393 5.61 +#: tazpkg:2385 5.62 msgid "Update type" 5.63 msgstr "Tipo de atualização" 5.64 5.65 -#: tazpkg:2424 5.66 +#: tazpkg:2416 5.67 msgid "New build :" 5.68 msgstr "Nova compilação:" 5.69 5.70 -#: tazpkg:2427 5.71 +#: tazpkg:2419 5.72 #, fuzzy 5.73 msgid "New version :" 5.74 msgstr "Nova Versão :" 5.75 5.76 -#: tazpkg:2439 tazpkg:2468 5.77 +#: tazpkg:2431 tazpkg:2460 5.78 msgid "-e" 5.79 msgstr "-e" 5.80 5.81 -#: tazpkg:2446 5.82 +#: tazpkg:2438 5.83 #, sh-format 5.84 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 5.85 msgstr "Há $upnb atualizações disponÃveis$blocks em $pkgs pacotes instalados" 5.86 5.87 -#: tazpkg:2455 5.88 +#: tazpkg:2447 5.89 #, fuzzy 5.90 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 5.91 msgstr "Você gostaria de instalá-los agora: y=sim n=não?" 5.92 5.93 -#: tazpkg:2479 5.94 +#: tazpkg:2471 5.95 msgid "No known bugs." 5.96 msgstr "Sem bugs conhecidos." 5.97 5.98 -#: tazpkg:2485 5.99 +#: tazpkg:2477 5.100 msgid "Bug list completed" 5.101 msgstr "Lista de Bugs completa." 5.102 5.103 -#: tazpkg:2487 5.104 +#: tazpkg:2479 5.105 #, sh-format 5.106 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 5.107 msgstr "Bugs no pacote $PACKAGE versão $VERSION$EXTRAVERSION:" 5.108 5.109 -#: tazpkg:2504 5.110 +#: tazpkg:2496 5.111 #, sh-format 5.112 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 5.113 msgstr "A instalação do pacote $PACKAGE não se completou" 5.114 5.115 -#: tazpkg:2512 5.116 +#: tazpkg:2504 5.117 #, sh-format 5.118 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 5.119 msgstr "O pacote $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION foi modificado por:" 5.120 5.121 -#: tazpkg:2517 5.122 +#: tazpkg:2509 5.123 #, sh-format 5.124 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 5.125 msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:" 5.126 5.127 -#: tazpkg:2521 5.128 +#: tazpkg:2513 5.129 msgid "target of symlink" 5.130 msgstr "alvo do link simbólico" 5.131 5.132 -#: tazpkg:2526 5.133 +#: tazpkg:2518 5.134 msgid "Missing dependencies for" 5.135 msgstr "Dependências requeridas por" 5.136 5.137 -#: tazpkg:2533 5.138 +#: tazpkg:2525 5.139 msgid "Dependencies loop between" 5.140 msgstr "Loop de dependências entre" 5.141 5.142 -#: tazpkg:2537 5.143 +#: tazpkg:2529 5.144 msgid "Looking for known bugs... " 5.145 msgstr "Procurando por bugs conhecidos..." 5.146 5.147 -#: tazpkg:2562 5.148 +#: tazpkg:2554 5.149 #, sh-format 5.150 msgid "The following packages provide $file :" 5.151 msgstr "Os seguintes pacotes fornecem $file :" 5.152 5.153 -#: tazpkg:2568 5.154 +#: tazpkg:2560 5.155 msgid "overridden by" 5.156 msgstr "Sobrescrito por" 5.157 5.158 -#: tazpkg:2573 5.159 +#: tazpkg:2565 5.160 msgid "No package has installed the following files" 5.161 msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos" 5.162 5.163 -#: tazpkg:2582 5.164 +#: tazpkg:2574 5.165 msgid "Check completed." 5.166 msgstr "Checagem completa." 5.167 5.168 -#: tazpkg:2589 5.169 +#: tazpkg:2581 5.170 #, sh-format 5.171 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 5.172 msgstr "$PACKAGE já está na lista de pacotes bloqueados." 5.173 5.174 -#: tazpkg:2593 5.175 +#: tazpkg:2585 5.176 #, sh-format 5.177 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 5.178 msgstr "Adicionando $PACKAGE para : $BLOCKED..." 5.179 5.180 -#: tazpkg:2607 5.181 +#: tazpkg:2599 5.182 #, sh-format 5.183 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 5.184 msgstr "Removendo $PACKAGE de : $BLOCKED..." 5.185 5.186 -#: tazpkg:2615 5.187 +#: tazpkg:2607 5.188 #, sh-format 5.189 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 5.190 msgstr "$PACKAGE não está na lista de pacotes bloqueados." 5.191 5.192 -#: tazpkg:2648 tazpkg:2709 5.193 +#: tazpkg:2640 tazpkg:2701 5.194 #, sh-format 5.195 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 5.196 msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR" 5.197 5.198 -#: tazpkg:2651 tazpkg:2712 5.199 +#: tazpkg:2643 tazpkg:2704 5.200 #, sh-format 5.201 msgid "Continuing $PACKAGE download" 5.202 msgstr "Continuando o download de $PACKAGE" 5.203 5.204 -#: tazpkg:2734 5.205 +#: tazpkg:2726 5.206 msgid "Clean cache:" 5.207 msgstr "Limpa o cache:" 5.208 5.209 -#: tazpkg:2736 5.210 +#: tazpkg:2728 5.211 msgid "Cleaning cache directory..." 5.212 msgstr "Limpando o diretório de cache..." 5.213 5.214 -#: tazpkg:2739 5.215 +#: tazpkg:2731 5.216 #, sh-format 5.217 msgid "$files file(s) removed from cache." 5.218 msgstr "$files arquivo(s) removido(s) do cache." 5.219 5.220 -#: tazpkg:2749 5.221 +#: tazpkg:2741 5.222 msgid "Current undigest(s)" 5.223 msgstr "Undigest(s) atuais" 5.224 5.225 -#: tazpkg:2753 5.226 +#: tazpkg:2745 5.227 msgid "No undigest mirror found." 5.228 msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado." 5.229 5.230 -#: tazpkg:2765 5.231 +#: tazpkg:2757 5.232 #, sh-format 5.233 msgid "Remove $undigest undigest" 5.234 msgstr "Remove undigest $undigest" 5.235 5.236 -#: tazpkg:2769 5.237 +#: tazpkg:2761 5.238 #, sh-format 5.239 msgid "Removing $undigest undigest..." 5.240 msgstr "Removendo undigest $undigest..." 5.241 5.242 -#: tazpkg:2775 5.243 +#: tazpkg:2767 5.244 #, sh-format 5.245 msgid "Undigest $undigest not found" 5.246 msgstr "Undigest $undigest não encontrado" 5.247 5.248 -#: tazpkg:2790 5.249 +#: tazpkg:2782 5.250 #, sh-format 5.251 msgid "Creating new undigest $undigest." 5.252 msgstr "Criando novo undigest $undigest." 5.253 5.254 -#: tazpkg:2808 5.255 +#: tazpkg:2800 5.256 msgid "Unknow option" 5.257 msgstr "Opção desconhecida" 5.258 5.259 -#: tazpkg:2823 5.260 +#: tazpkg:2815 5.261 #, sh-format 5.262 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 5.263 msgstr "Nada a se fazer para $PACKAGE." 5.264 5.265 -#: tazpkg:2827 5.266 +#: tazpkg:2819 5.267 #, sh-format 5.268 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 5.269 msgstr "Pacote $PACKAGE não está instalado." 5.270 5.271 -#: tazpkg:2828 5.272 +#: tazpkg:2820 5.273 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 5.274 msgstr "Instale o pacote com 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" 5.275 5.276 -#: tazpkg:2841 5.277 +#: tazpkg:2833 5.278 msgid "Tazpkg SHell" 5.279 msgstr "Tazpkg SHell" 5.280 5.281 -#: tazpkg:2843 5.282 +#: tazpkg:2835 5.283 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 5.284 msgstr "Digite 'usage' para comandos disponÃveis ou 'quit' ou 'q' para sair." 5.285 5.286 -#: tazpkg:2853 5.287 +#: tazpkg:2845 5.288 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 5.289 msgstr "Você já está usando o Tazpkg SHell." 5.290 5.291 -#: tazpkg:2897 5.292 +#: tazpkg:2889 5.293 msgid "Unsupported format" 5.294 msgstr "Formato não suportado" 5.295 5.296 -#: tazpkg:2913 5.297 +#: tazpkg:2905 5.298 #, sh-format 5.299 msgid "$PACKAGE is already installed." 5.300 msgstr "$PACKAGE já está instalado." 5.301 5.302 -#: tazpkg:2922 5.303 +#: tazpkg:2914 5.304 #, sh-format 5.305 msgid "Missing : $i" 5.306 msgstr "Falta: $i" 5.307 5.308 -#: tazpkg:2926 5.309 +#: tazpkg:2918 5.310 msgid "Link all missing dependencies" 5.311 msgstr "Liga todas as dependências perdidas" 5.312 5.313 -#: tazpkg:2936 5.314 +#: tazpkg:2928 5.315 #, fuzzy, sh-format 5.316 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 5.317 msgstr "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas." 5.318 5.319 -#: tazpkg:2937 5.320 +#: tazpkg:2929 5.321 #, fuzzy 5.322 msgid "The package is installed but probably will not work." 5.323 msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará."
6.1 --- a/po/tazpkg/tazpkg.pot Mon Mar 05 16:39:44 2012 +0100 6.2 +++ b/po/tazpkg/tazpkg.pot Tue Mar 06 13:24:31 2012 +0100 6.3 @@ -6,9 +6,9 @@ 6.4 #, fuzzy 6.5 msgid "" 6.6 msgstr "" 6.7 -"Project-Id-Version: Tazpkg 4.8.2\n" 6.8 +"Project-Id-Version: Tazpkg 4.9.1\n" 6.9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6.10 -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:13+0100\n" 6.11 +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" 6.12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 6.13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 6.14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 6.15 @@ -562,7 +562,7 @@ 6.16 msgid "Generating xHTML footer..." 6.17 msgstr "" 6.18 6.19 -#: tazpkg:1574 tazpkg:2331 6.20 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2323 6.21 msgid "Mirrored packages diff" 6.22 msgstr "" 6.23 6.24 @@ -673,7 +673,7 @@ 6.25 msgid "Search result for file" 6.26 msgstr "" 6.27 6.28 -#: tazpkg:1726 tazpkg:2392 6.29 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2384 6.30 msgid "Package" 6.31 msgstr "" 6.32 6.33 @@ -888,237 +888,237 @@ 6.34 msgid "Creating backup of the last packages list..." 6.35 msgstr "" 6.36 6.37 -#: tazpkg:2337 6.38 +#: tazpkg:2329 6.39 #, sh-format 6.40 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 6.41 msgstr "" 6.42 6.43 -#: tazpkg:2340 6.44 +#: tazpkg:2332 6.45 msgid "No new packages on the mirror." 6.46 msgstr "" 6.47 6.48 -#: tazpkg:2347 6.49 +#: tazpkg:2339 6.50 msgid "" 6.51 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 6.52 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 6.53 "packages." 6.54 msgstr "" 6.55 6.56 -#: tazpkg:2387 6.57 +#: tazpkg:2379 6.58 #, sh-format 6.59 msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" 6.60 msgstr "" 6.61 6.62 -#: tazpkg:2393 6.63 +#: tazpkg:2385 6.64 msgid "Update type" 6.65 msgstr "" 6.66 6.67 -#: tazpkg:2424 6.68 +#: tazpkg:2416 6.69 msgid "New build :" 6.70 msgstr "" 6.71 6.72 -#: tazpkg:2427 6.73 +#: tazpkg:2419 6.74 msgid "New version :" 6.75 msgstr "" 6.76 6.77 -#: tazpkg:2439 tazpkg:2468 6.78 +#: tazpkg:2431 tazpkg:2460 6.79 msgid "-e" 6.80 msgstr "" 6.81 6.82 -#: tazpkg:2446 6.83 +#: tazpkg:2438 6.84 #, sh-format 6.85 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 6.86 msgstr "" 6.87 6.88 -#: tazpkg:2455 6.89 +#: tazpkg:2447 6.90 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 6.91 msgstr "" 6.92 6.93 -#: tazpkg:2479 6.94 +#: tazpkg:2471 6.95 msgid "No known bugs." 6.96 msgstr "" 6.97 6.98 -#: tazpkg:2485 6.99 +#: tazpkg:2477 6.100 msgid "Bug list completed" 6.101 msgstr "" 6.102 6.103 -#: tazpkg:2487 6.104 +#: tazpkg:2479 6.105 #, sh-format 6.106 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 6.107 msgstr "" 6.108 6.109 -#: tazpkg:2504 6.110 +#: tazpkg:2496 6.111 #, sh-format 6.112 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 6.113 msgstr "" 6.114 6.115 -#: tazpkg:2512 6.116 +#: tazpkg:2504 6.117 #, sh-format 6.118 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 6.119 msgstr "" 6.120 6.121 -#: tazpkg:2517 6.122 +#: tazpkg:2509 6.123 #, sh-format 6.124 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 6.125 msgstr "" 6.126 6.127 -#: tazpkg:2521 6.128 +#: tazpkg:2513 6.129 msgid "target of symlink" 6.130 msgstr "" 6.131 6.132 -#: tazpkg:2526 6.133 +#: tazpkg:2518 6.134 msgid "Missing dependencies for" 6.135 msgstr "" 6.136 6.137 -#: tazpkg:2533 6.138 +#: tazpkg:2525 6.139 msgid "Dependencies loop between" 6.140 msgstr "" 6.141 6.142 -#: tazpkg:2537 6.143 +#: tazpkg:2529 6.144 msgid "Looking for known bugs... " 6.145 msgstr "" 6.146 6.147 -#: tazpkg:2562 6.148 +#: tazpkg:2554 6.149 #, sh-format 6.150 msgid "The following packages provide $file :" 6.151 msgstr "" 6.152 6.153 -#: tazpkg:2568 6.154 +#: tazpkg:2560 6.155 msgid "overridden by" 6.156 msgstr "" 6.157 6.158 -#: tazpkg:2573 6.159 +#: tazpkg:2565 6.160 msgid "No package has installed the following files" 6.161 msgstr "" 6.162 6.163 -#: tazpkg:2582 6.164 +#: tazpkg:2574 6.165 msgid "Check completed." 6.166 msgstr "" 6.167 6.168 -#: tazpkg:2589 6.169 +#: tazpkg:2581 6.170 #, sh-format 6.171 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 6.172 msgstr "" 6.173 6.174 -#: tazpkg:2593 6.175 +#: tazpkg:2585 6.176 #, sh-format 6.177 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 6.178 msgstr "" 6.179 6.180 -#: tazpkg:2607 6.181 +#: tazpkg:2599 6.182 #, sh-format 6.183 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 6.184 msgstr "" 6.185 6.186 -#: tazpkg:2615 6.187 +#: tazpkg:2607 6.188 #, sh-format 6.189 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 6.190 msgstr "" 6.191 6.192 -#: tazpkg:2648 tazpkg:2709 6.193 +#: tazpkg:2640 tazpkg:2701 6.194 #, sh-format 6.195 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 6.196 msgstr "" 6.197 6.198 -#: tazpkg:2651 tazpkg:2712 6.199 +#: tazpkg:2643 tazpkg:2704 6.200 #, sh-format 6.201 msgid "Continuing $PACKAGE download" 6.202 msgstr "" 6.203 6.204 -#: tazpkg:2734 6.205 +#: tazpkg:2726 6.206 msgid "Clean cache:" 6.207 msgstr "" 6.208 6.209 -#: tazpkg:2736 6.210 +#: tazpkg:2728 6.211 msgid "Cleaning cache directory..." 6.212 msgstr "" 6.213 6.214 -#: tazpkg:2739 6.215 +#: tazpkg:2731 6.216 #, sh-format 6.217 msgid "$files file(s) removed from cache." 6.218 msgstr "" 6.219 6.220 -#: tazpkg:2749 6.221 +#: tazpkg:2741 6.222 msgid "Current undigest(s)" 6.223 msgstr "" 6.224 6.225 -#: tazpkg:2753 6.226 +#: tazpkg:2745 6.227 msgid "No undigest mirror found." 6.228 msgstr "" 6.229 6.230 -#: tazpkg:2765 6.231 +#: tazpkg:2757 6.232 #, sh-format 6.233 msgid "Remove $undigest undigest" 6.234 msgstr "" 6.235 6.236 -#: tazpkg:2769 6.237 +#: tazpkg:2761 6.238 #, sh-format 6.239 msgid "Removing $undigest undigest..." 6.240 msgstr "" 6.241 6.242 -#: tazpkg:2775 6.243 +#: tazpkg:2767 6.244 #, sh-format 6.245 msgid "Undigest $undigest not found" 6.246 msgstr "" 6.247 6.248 -#: tazpkg:2790 6.249 +#: tazpkg:2782 6.250 #, sh-format 6.251 msgid "Creating new undigest $undigest." 6.252 msgstr "" 6.253 6.254 -#: tazpkg:2808 6.255 +#: tazpkg:2800 6.256 msgid "Unknow option" 6.257 msgstr "" 6.258 6.259 -#: tazpkg:2823 6.260 +#: tazpkg:2815 6.261 #, sh-format 6.262 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 6.263 msgstr "" 6.264 6.265 -#: tazpkg:2827 6.266 +#: tazpkg:2819 6.267 #, sh-format 6.268 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 6.269 msgstr "" 6.270 6.271 -#: tazpkg:2828 6.272 +#: tazpkg:2820 6.273 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 6.274 msgstr "" 6.275 6.276 -#: tazpkg:2841 6.277 +#: tazpkg:2833 6.278 msgid "Tazpkg SHell" 6.279 msgstr "" 6.280 6.281 -#: tazpkg:2843 6.282 +#: tazpkg:2835 6.283 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 6.284 msgstr "" 6.285 6.286 -#: tazpkg:2853 6.287 +#: tazpkg:2845 6.288 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 6.289 msgstr "" 6.290 6.291 -#: tazpkg:2897 6.292 +#: tazpkg:2889 6.293 msgid "Unsupported format" 6.294 msgstr "" 6.295 6.296 -#: tazpkg:2913 6.297 +#: tazpkg:2905 6.298 #, sh-format 6.299 msgid "$PACKAGE is already installed." 6.300 msgstr "" 6.301 6.302 -#: tazpkg:2922 6.303 +#: tazpkg:2914 6.304 #, sh-format 6.305 msgid "Missing : $i" 6.306 msgstr "" 6.307 6.308 -#: tazpkg:2926 6.309 +#: tazpkg:2918 6.310 msgid "Link all missing dependencies" 6.311 msgstr "" 6.312 6.313 -#: tazpkg:2936 6.314 +#: tazpkg:2928 6.315 #, sh-format 6.316 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 6.317 msgstr "" 6.318 6.319 -#: tazpkg:2937 6.320 +#: tazpkg:2929 6.321 msgid "The package is installed but probably will not work." 6.322 msgstr ""
7.1 --- a/tazpkg-notify Mon Mar 05 16:39:44 2012 +0100 7.2 +++ b/tazpkg-notify Tue Mar 06 13:24:31 2012 +0100 7.3 @@ -35,7 +35,7 @@ 7.4 exec 3<> $fifo 7.5 # Notification icon 7.6 yad --notification --listen --image=$icon \ 7.7 - --text="Checking packages lists - $text" <&3 7.8 + --text="$(gettext "Checking packages lists") - $text" <&3 7.9 # Clean-up 7.10 rm -f $fifo 7.11 } 7.12 @@ -44,7 +44,7 @@ 7.13 menu() { 7.14 cat << EOT 7.15 menu:\ 7.16 -$(gettext "My packages")!tazweb $panel?list!tazpkg|\ 7.17 +$(gettext "My packages")!tazweb $panel?list!tazpkg-up|\ 7.18 $(gettext "Recharge lists")!tazweb $panel?recharge!tazpkg-up|\ 7.19 $(gettext "Check upgrade")!tazweb $panel?up!tazpkg-up|\ 7.20 $(gettext "TazPKG SHell")!terminal -e tazpkg shell!xterm|\