tazpkg rev 851

Make pot; place new fr.po (thanks Lucas Levrel)
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sun Oct 25 22:19:19 2015 +0200 (2015-10-25)
parents ea951624ec43
children 4f25de5aed6e
files po/fr.po po/tazpkg.pot
line diff
     1.1 --- a/po/fr.po	Sun Oct 25 20:38:22 2015 +0200
     1.2 +++ b/po/fr.po	Sun Oct 25 22:19:19 2015 +0200
     1.3 @@ -8,8 +8,8 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-10-06 15:41+0300\n"
     1.8 -"PO-Revision-Date: 2015-10-09 22:04+0100\n"
     1.9 +"POT-Creation-Date: 2015-10-24 22:59+0200\n"
    1.10 +"PO-Revision-Date: 2015-10-24 23:00+0200\n"
    1.11  "Last-Translator: Lucas Levrel <llevrel@yahoo.fr>\n"
    1.12  "Language-Team: French\n"
    1.13  "Language: French\n"
    1.14 @@ -19,137 +19,121 @@
    1.15  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    1.16  "X-Poedit-Language: French\n"
    1.17  
    1.18 -#: tazpkg:100
    1.19 +#: tazpkg:105
    1.20  msgid "Creating folder \"%s\"..."
    1.21  msgstr "Création du répertoire « %s »..."
    1.22  
    1.23 -#: tazpkg:136
    1.24 +#: tazpkg:141
    1.25  msgid "Please specify a package name on the command line."
    1.26  msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes."
    1.27  
    1.28 -#: tazpkg:139
    1.29 +#: tazpkg:144
    1.30  msgid "Please specify a list name on the command line."
    1.31  msgstr "Veuillez spécifier un nom de liste sur la ligne de commandes."
    1.32  
    1.33 -#: tazpkg:142
    1.34 +#: tazpkg:147
    1.35  msgid "Please specify a flavor name on the command line."
    1.36  msgstr "Veuillez spécifier un nom de saveur sur la ligne de commandes."
    1.37  
    1.38 -#: tazpkg:145
    1.39 +#: tazpkg:150
    1.40  msgid "Please specify a release name on the command line."
    1.41  msgstr "Veuillez spécifier une version de Slitaz sur la ligne de commandes."
    1.42  
    1.43 -#: tazpkg:148
    1.44 +#: tazpkg:153
    1.45  msgid "Unable to find file \"%s\""
    1.46  msgstr "Ne peut trouver le fichier « %s »"
    1.47  
    1.48 -#: tazpkg:151
    1.49 +#: tazpkg:156
    1.50  msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
    1.51 -msgstr "Veuillez spécifier le nom d'un dossier existant sur la ligne de commandes."
    1.52 -
    1.53 -#: tazpkg:154
    1.54 +msgstr ""
    1.55 +"Veuillez spécifier le nom d'un dossier existant sur la ligne de commandes."
    1.56 +
    1.57 +#: tazpkg:159
    1.58  msgid "Please specify a pattern to search for."
    1.59  msgstr "Veuillez spécifier un motif de recherche."
    1.60  
    1.61 -#: tazpkg:157
    1.62 +#: tazpkg:162
    1.63  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
    1.64  msgstr "Ne peut trouver la recette de « %s »"
    1.65  
    1.66 -#: tazpkg:225
    1.67 -#: modules/extract:19
    1.68 -#: modules/install:191
    1.69 -#: modules/recompress:19
    1.70 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
    1.71  msgid "Extracting package..."
    1.72  msgstr "Extraction du paquet..."
    1.73  
    1.74 -#: tazpkg:239
    1.75 -#: modules/list:44
    1.76 +#: tazpkg:244 modules/list:44
    1.77  msgid "base-system"
    1.78  msgstr "système de base"
    1.79  
    1.80 -#: tazpkg:239
    1.81 -#: modules/list:44
    1.82 +#: tazpkg:244 modules/list:44
    1.83  msgid "x-window"
    1.84  msgstr "X-window"
    1.85  
    1.86 -#: tazpkg:240
    1.87 -#: modules/list:45
    1.88 +#: tazpkg:245 modules/list:45
    1.89  msgid "utilities"
    1.90  msgstr "utilitaires"
    1.91  
    1.92 -#: tazpkg:240
    1.93 -#: modules/list:45
    1.94 +#: tazpkg:245 modules/list:45
    1.95  msgid "network"
    1.96  msgstr "réseau"
    1.97  
    1.98 -#: tazpkg:241
    1.99 -#: modules/list:46
   1.100 +#: tazpkg:246 modules/list:46
   1.101  msgid "graphics"
   1.102  msgstr "graphisme"
   1.103  
   1.104 -#: tazpkg:241
   1.105 -#: modules/list:46
   1.106 +#: tazpkg:246 modules/list:46
   1.107  msgid "multimedia"
   1.108  msgstr "multimédia"
   1.109  
   1.110 -#: tazpkg:242
   1.111 -#: modules/list:47
   1.112 +#: tazpkg:247 modules/list:47
   1.113  msgid "office"
   1.114  msgstr "bureautique"
   1.115  
   1.116 -#: tazpkg:242
   1.117 -#: modules/list:47
   1.118 +#: tazpkg:247 modules/list:47
   1.119  msgid "development"
   1.120  msgstr "développement"
   1.121  
   1.122 -#: tazpkg:243
   1.123 -#: modules/list:48
   1.124 +#: tazpkg:248 modules/list:48
   1.125  msgid "system-tools"
   1.126  msgstr "outils système"
   1.127  
   1.128 -#: tazpkg:243
   1.129 -#: modules/list:48
   1.130 +#: tazpkg:248 modules/list:48
   1.131  msgid "security"
   1.132  msgstr "sécurité"
   1.133  
   1.134 -#: tazpkg:244
   1.135 -#: modules/list:49
   1.136 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   1.137  msgid "games"
   1.138  msgstr "jeux"
   1.139  
   1.140 -#: tazpkg:244
   1.141 -#: modules/list:49
   1.142 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   1.143  msgid "misc"
   1.144  msgstr "divers"
   1.145  
   1.146 -#: tazpkg:244
   1.147 -#: modules/list:49
   1.148 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   1.149  msgid "meta"
   1.150  msgstr "méta"
   1.151  
   1.152 -#: tazpkg:245
   1.153 -#: modules/list:50
   1.154 +#: tazpkg:250 modules/list:50
   1.155  msgid "non-free"
   1.156  msgstr "non-libre"
   1.157  
   1.158 -#: tazpkg:430
   1.159 +#: tazpkg:435
   1.160  msgid "Done: %s"
   1.161  msgstr "Fait : %s"
   1.162  
   1.163 -#: tazpkg:502
   1.164 +#: tazpkg:507
   1.165  msgid "TazPkg SHell."
   1.166  msgstr "SHell TazPkg"
   1.167  
   1.168 -#: tazpkg:503
   1.169 +#: tazpkg:508
   1.170  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   1.171 -msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' ou 'q' pour sortir."
   1.172 -
   1.173 -#: tazpkg:512
   1.174 +msgstr ""
   1.175 +"Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' ou 'q' pour sortir."
   1.176 +
   1.177 +#: tazpkg:517
   1.178  msgid "You are already running a TazPkg SHell."
   1.179  msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell TazPkg."
   1.180  
   1.181 -#: modules/block:18
   1.182 -#: modules/remove:86
   1.183 +#: modules/block:18 modules/remove:86
   1.184  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   1.185  msgstr "« %s » n'est pas installé."
   1.186  
   1.187 @@ -157,13 +141,11 @@
   1.188  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
   1.189  msgstr "Le paquet « %s » est déjà installé."
   1.190  
   1.191 -#: modules/block:32
   1.192 -#: modules/block:61
   1.193 +#: modules/block:32 modules/block:61
   1.194  msgid "Package \"%s\" blocked."
   1.195  msgstr "Le paquet « %s » est bloqué."
   1.196  
   1.197 -#: modules/block:43
   1.198 -#: modules/block:56
   1.199 +#: modules/block:43 modules/block:56
   1.200  msgid "Package \"%s\" unblocked."
   1.201  msgstr "Le paquet « %s » est débloqué."
   1.202  
   1.203 @@ -201,8 +183,7 @@
   1.204  msgstr[0] "%s fichier supprimé du cache (%s)."
   1.205  msgstr[1] "%s fichiers supprimés du cache (%s)."
   1.206  
   1.207 -#: modules/check:20
   1.208 -#: tazpanel/pkgs.cgi:948
   1.209 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
   1.210  msgid "Package %s"
   1.211  msgstr "Paquet %s"
   1.212  
   1.213 @@ -262,43 +243,37 @@
   1.214  msgid "Check completed."
   1.215  msgstr "Vérification terminée."
   1.216  
   1.217 -#: modules/convert:29
   1.218 +#: modules/convert:27
   1.219  msgid "No dependency for:"
   1.220  msgstr "Pas de dépendance pour :"
   1.221  
   1.222 -#: modules/convert:32
   1.223 +#: modules/convert:30
   1.224  msgid "WARNING: unknown dependency for %s"
   1.225  msgstr "ATTENTION : dépendance inconnue pour %s"
   1.226  
   1.227 -#: modules/convert:86
   1.228 -#: modules/convert:240
   1.229 -#: modules/convert:278
   1.230 -#: modules/convert:343
   1.231 -#: modules/convert:376
   1.232 -#: modules/convert:458
   1.233 -#: modules/convert:701
   1.234 -#: modules/convert:722
   1.235 +#: modules/convert:84 modules/convert:238 modules/convert:276
   1.236 +#: modules/convert:341 modules/convert:374 modules/convert:456
   1.237 +#: modules/convert:699 modules/convert:720
   1.238  msgid "File \"%s\" does not look like %s package!"
   1.239  msgstr "Le fichier « %s » ne semble pas être un paquet %s !"
   1.240  
   1.241 -#: modules/convert:205
   1.242 -#: modules/convert:515
   1.243 +#: modules/convert:203 modules/convert:513
   1.244  msgid "Invalid target: %s (expected i386)"
   1.245  msgstr "Cible invalide : %s (i386 attendu)"
   1.246  
   1.247 -#: modules/convert:565
   1.248 +#: modules/convert:563
   1.249  msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
   1.250  msgstr "Impossible d'extraire le paquet RPM avec l'outil standard (rpm2cpio)."
   1.251  
   1.252 -#: modules/convert:566
   1.253 +#: modules/convert:564
   1.254  msgid "Do you want to install \"%s\" package? (y/N)"
   1.255  msgstr "Voulez-vous installer le paquet « %s » ? (o/N)"
   1.256  
   1.257 -#: modules/convert:605
   1.258 +#: modules/convert:603
   1.259  msgid "Arch \"%s\" not supported."
   1.260  msgstr "L'architecture « %s » n'est pas supportée."
   1.261  
   1.262 -#: modules/convert:752
   1.263 +#: modules/convert:750
   1.264  msgid "Unsupported format"
   1.265  msgstr "Format non supporté"
   1.266  
   1.267 @@ -326,8 +301,7 @@
   1.268  msgid "Extracting package \"%s\""
   1.269  msgstr "Extraction du paquet « %s »"
   1.270  
   1.271 -#: modules/extract:47
   1.272 -#: modules/recompress:35
   1.273 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35
   1.274  msgid "Copying original package..."
   1.275  msgstr "Copie du paquet original..."
   1.276  
   1.277 @@ -347,18 +321,15 @@
   1.278  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   1.279  msgstr "Ne peut trouver la saveur « %s ». Abandon."
   1.280  
   1.281 -#: modules/get:137
   1.282 -#: modules/getenv:53
   1.283 +#: modules/get:137 modules/getenv:59
   1.284  msgid "File \"%s\" empty."
   1.285  msgstr "Fichier « %s » vide."
   1.286  
   1.287 -#: modules/get:138
   1.288 -#: modules/get:144
   1.289 +#: modules/get:138 modules/get:144
   1.290  msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
   1.291  msgstr "Ne peut trouver le paquet « %s » dans la liste des extras du miroir."
   1.292  
   1.293 -#: modules/get:162
   1.294 -#: modules/get:327
   1.295 +#: modules/get:162 modules/get:327
   1.296  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
   1.297  msgstr "Le paquet « %s » est déjà dans le cache"
   1.298  
   1.299 @@ -374,36 +345,27 @@
   1.300  msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
   1.301  msgstr "Veuillez attendre la fin de la synchronisation du miroir et réessayer."
   1.302  
   1.303 -#: modules/getenv:35
   1.304 -#: modules/getenv:43
   1.305 -#: modules/link:31
   1.306 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/link:31
   1.307  msgid "Missing: %s"
   1.308  msgstr "Manque : %s"
   1.309  
   1.310 -#: modules/getenv:35
   1.311 -#: modules/getenv:43
   1.312 -#: modules/getenv:53
   1.313 -#: modules/getenv:154
   1.314 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/getenv:59 modules/getenv:160
   1.315  msgid "Please run tazpkg as root."
   1.316  msgstr "Veuillez lancer tazpkg en tant que root."
   1.317  
   1.318 -#: modules/getenv:115
   1.319 -#: modules/getenv:140
   1.320 +#: modules/getenv:121 modules/getenv:146
   1.321  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   1.322  msgstr "Ficher « %s » généré. Veuillez patienter..."
   1.323  
   1.324 -#: modules/getenv:154
   1.325 +#: modules/getenv:160
   1.326  msgid "Old \"%s\"."
   1.327  msgstr "« %s » est trop ancien."
   1.328  
   1.329 -#: modules/help:17
   1.330 -#: modules/summary:18
   1.331 +#: modules/help:17 modules/summary:18
   1.332  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
   1.333  msgstr "Gestionnaire de paquets SliTaz - version : %s"
   1.334  
   1.335 -#: modules/help:19
   1.336 -#: tazpkg-box:22
   1.337 -#: tazpkg-notify:70
   1.338 +#: modules/help:19 tazpkg-box:22 tazpkg-notify:70
   1.339  msgid "Usage:"
   1.340  msgstr "Utilisation :"
   1.341  
   1.342 @@ -521,7 +483,7 @@
   1.343  
   1.344  #: modules/help:55
   1.345  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   1.346 -msgstr "Bloquer la version d'un paquet installé ou le libérer pour la mise à jour"
   1.347 +msgstr "Bloquer la version d'un paquet installé ou autoriser sa mise à jour"
   1.348  
   1.349  #: modules/help:56
   1.350  msgid "Verify consistency of installed packages"
   1.351 @@ -595,27 +557,30 @@
   1.352  msgid "Remove an undigest mirror"
   1.353  msgstr "Retirer un miroir indigeste"
   1.354  
   1.355 -#: modules/help:103
   1.356 -#: modules/help:134
   1.357 +#: modules/help:75
   1.358 +msgid "Make a TazPkg database for a folder with *.tazpkg packages"
   1.359 +msgstr ""
   1.360 +"Créer une base de données TazPkg pour un répertoire de paquets *.tazpkg."
   1.361 +
   1.362 +#: modules/help:104 modules/help:135
   1.363  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
   1.364  msgstr "Désolé, pas d'aide pour « %s »"
   1.365  
   1.366 -#: modules/help:110
   1.367 +#: modules/help:111
   1.368  msgid "%d help topic available:"
   1.369  msgid_plural "%d help topics available:"
   1.370  msgstr[0] "%d sujet d'aide disponible :"
   1.371  msgstr[1] "%d sujets d'aide disponibles :"
   1.372  
   1.373 -#: modules/help:164
   1.374 +#: modules/help:165
   1.375  msgid "%s"
   1.376 -msgstr ""
   1.377 +msgstr "%s"
   1.378  
   1.379  #: modules/info:33
   1.380  msgid "local package"
   1.381  msgstr "paquet local"
   1.382  
   1.383 -#: modules/info:39
   1.384 -#: tazpanel/pkgs.cgi:927
   1.385 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
   1.386  msgid "installed package"
   1.387  msgstr "paquet installé"
   1.388  
   1.389 @@ -627,22 +592,21 @@
   1.390  msgid "(new build available)"
   1.391  msgstr "(version reconstruite disponible)"
   1.392  
   1.393 -#: modules/info:74
   1.394 -#: tazpanel/pkgs.cgi:930
   1.395 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
   1.396  msgid "mirrored package"
   1.397  msgstr "paquet du miroir"
   1.398  
   1.399 -#: modules/info:77
   1.400 -#: modules/list:217
   1.401 -#: tazpanel/pkgs.cgi:932
   1.402 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
   1.403  msgid "Package \"%s\" not available."
   1.404  msgstr "Paquet « %s » non disponible."
   1.405  
   1.406 -#: modules/info:84
   1.407 -#: modules/search:66
   1.408 -#: modules/search:100
   1.409 -msgid "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run \"%s\" once as root before searching."
   1.410 -msgstr "Pas de fichier « %s » trouvé pour vérifier les paquets du miroir. Pour plus de résulats, veuillez lancer « %s » en tant que root avant de rechercher."
   1.411 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100
   1.412 +msgid ""
   1.413 +"No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
   1.414 +"\"%s\" once as root before searching."
   1.415 +msgstr ""
   1.416 +"Pas de fichier « %s » trouvé pour vérifier les paquets du miroir. Pour plus "
   1.417 +"de résulats, veuillez lancer « %s » en tant que root avant de rechercher."
   1.418  
   1.419  #: modules/info:92
   1.420  msgid "TazPkg information"
   1.421 @@ -750,7 +714,7 @@
   1.422  msgid "Execute pre-install commands..."
   1.423  msgstr "Exécution des commandes pré-installation..."
   1.424  
   1.425 -#: modules/install:265
   1.426 +#: modules/install:265 modules/reconfigure:24
   1.427  msgid "Execute post-install commands..."
   1.428  msgstr "Exécution des commandes post-installation..."
   1.429  
   1.430 @@ -830,9 +794,7 @@
   1.431  msgid "Blocked packages"
   1.432  msgstr "Paquets bloqués"
   1.433  
   1.434 -#: modules/list:87
   1.435 -#: modules/list:121
   1.436 -#: modules/search:223
   1.437 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223
   1.438  msgid "%s package"
   1.439  msgid_plural "%s packages"
   1.440  msgstr[0] "%s paquet"
   1.441 @@ -870,8 +832,7 @@
   1.442  msgstr[0] "%s paquet installé."
   1.443  msgstr[1] "%s paquets installés."
   1.444  
   1.445 -#: modules/list:147
   1.446 -#: tazpanel/pkgs.cgi:670
   1.447 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
   1.448  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   1.449  msgstr "Paquets installés de la catégorie « %s »"
   1.450  
   1.451 @@ -881,8 +842,7 @@
   1.452  msgstr[0] "%s paquet installé de la catégorie « %s »."
   1.453  msgstr[1] "%s paquets installés de la catégorie « %s »."
   1.454  
   1.455 -#: modules/list:167
   1.456 -#: modules/recharge:173
   1.457 +#: modules/list:167 modules/recharge:173
   1.458  msgid "Mirrored packages diff"
   1.459  msgstr "Diff des paquets du miroir"
   1.460  
   1.461 @@ -894,7 +854,8 @@
   1.462  
   1.463  #: modules/list:176
   1.464  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   1.465 -msgstr "Impossible de lister quoi que ce soit, fichier « packages.diff » non trouvé."
   1.466 +msgstr ""
   1.467 +"Impossible de lister quoi que ce soit, fichier « packages.diff » introuvable."
   1.468  
   1.469  #: modules/list:177
   1.470  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   1.471 @@ -910,15 +871,11 @@
   1.472  msgstr[0] "%s paquet dans la dernière liste rechargée."
   1.473  msgstr[1] "%s paquets dans la dernière liste rechargée."
   1.474  
   1.475 -#: modules/list:200
   1.476 -#: modules/list:207
   1.477 +#: modules/list:200 modules/list:207
   1.478  msgid "Installed files by \"%s\""
   1.479  msgstr "Fichiers installés par « %s »"
   1.480  
   1.481 -#: modules/list:203
   1.482 -#: modules/list:213
   1.483 -#: modules/search:194
   1.484 -#: tazpanel/pkgs.cgi:72
   1.485 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72
   1.486  msgid "%s file"
   1.487  msgid_plural "%s files"
   1.488  msgstr[0] "%s fichier"
   1.489 @@ -932,9 +889,7 @@
   1.490  msgid "File lost"
   1.491  msgstr "Fichier perdu"
   1.492  
   1.493 -#: modules/list:273
   1.494 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1051
   1.495 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141
   1.496 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
   1.497  msgid "Configuration files"
   1.498  msgstr "Fichiers de configuration"
   1.499  
   1.500 @@ -943,8 +898,14 @@
   1.501  msgstr "Miroir(s) actuel(s)"
   1.502  
   1.503  #: modules/mirror:25
   1.504 -msgid "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify the complete address to the directory of the packages and packages.list file."
   1.505 -msgstr "Veuillez entrer l'URL du nouveau miroir (http, ftp ou chemin local). Vous devez spécifier l'adresse complète vers le répertoire des paquets et du fichier packages.list."
   1.506 +msgid ""
   1.507 +"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   1.508 +"specify the complete address to the directory of the packages and packages."
   1.509 +"list file."
   1.510 +msgstr ""
   1.511 +"Veuillez entrer l'URL du nouveau miroir (http, ftp ou chemin local). Vous "
   1.512 +"devez spécifier l'adresse complète vers le répertoire des paquets et du "
   1.513 +"fichier packages.list."
   1.514  
   1.515  #: modules/mirror:30
   1.516  msgid "New mirror(s) URL: "
   1.517 @@ -1038,8 +999,7 @@
   1.518  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
   1.519  msgstr "Paquet « %s » compressé avec succès."
   1.520  
   1.521 -#: modules/pack:81
   1.522 -#: modules/repack:81
   1.523 +#: modules/pack:81 modules/repack:81
   1.524  msgid "Size: %s"
   1.525  msgstr "Taille : %s"
   1.526  
   1.527 @@ -1055,8 +1015,7 @@
   1.528  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
   1.529  msgstr "Le dépôt « %s » n'existe pas."
   1.530  
   1.531 -#: modules/recharge:82
   1.532 -#: modules/summary:33
   1.533 +#: modules/recharge:82 modules/summary:33
   1.534  msgid "Undigest %s"
   1.535  msgstr "Indigeste %s"
   1.536  
   1.537 @@ -1080,9 +1039,7 @@
   1.538  msgid "Creating backup of the last packages list..."
   1.539  msgstr "Création d'une sauvegarde de la dernière liste de paquets..."
   1.540  
   1.541 -#: modules/recharge:119
   1.542 -#: modules/recharge:134
   1.543 -#: modules/recharge:138
   1.544 +#: modules/recharge:119 modules/recharge:134 modules/recharge:138
   1.545  msgid "Getting \"%s\"..."
   1.546  msgstr "Obtention de « %s »..."
   1.547  
   1.548 @@ -1097,8 +1054,12 @@
   1.549  msgstr[1] "%s nouveaux paquets sur le miroir."
   1.550  
   1.551  #: modules/recharge:181
   1.552 -msgid "Note that next time you recharge the list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable packages."
   1.553 -msgstr "Notez qu'à la prochaine recharge, une liste des différences sera affichée pour vous montrer les nouveaux paquets et les mises à jour disponibles."
   1.554 +msgid ""
   1.555 +"Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
   1.556 +"displayed to show new and upgradeable packages."
   1.557 +msgstr ""
   1.558 +"Notez qu'à la prochaine recharge, une liste des différences sera affichée "
   1.559 +"pour vous montrer les nouveaux paquets et les mises à jour disponibles."
   1.560  
   1.561  #: modules/recompress:32
   1.562  msgid "Recompressing package \"%s\""
   1.563 @@ -1112,7 +1073,7 @@
   1.564  msgid "Creating new package..."
   1.565  msgstr "Création d'un nouveau paquet..."
   1.566  
   1.567 -#: modules/reconfigure:26
   1.568 +#: modules/reconfigure:35
   1.569  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
   1.570  msgstr "Rien à faire pour le paquet « %s »."
   1.571  
   1.572 @@ -1165,8 +1126,16 @@
   1.573  msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par « %s » ? (o/N)"
   1.574  
   1.575  #: modules/remove:193
   1.576 -msgid "Check %s for reinstallation"
   1.577 -msgstr "Vérifier %s pour réinstallation"
   1.578 +msgid ""
   1.579 +"Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be "
   1.580 +"reinstalled."
   1.581 +msgstr ""
   1.582 +"Le paquet « %s » a été modifié par « %s » et d'autres paquets. Il ne sera "
   1.583 +"pas réinstallé."
   1.584 +
   1.585 +#: modules/remove:195
   1.586 +msgid "Check \"%s\" for reinstallation."
   1.587 +msgstr "Consultez « %s » pour la réinstallation."
   1.588  
   1.589  #: modules/repack:16
   1.590  msgid "Repacking \"%s\""
   1.591 @@ -1178,7 +1147,8 @@
   1.592  
   1.593  #: modules/repack:24
   1.594  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
   1.595 -msgstr "Réempaquetage impossible, les fichiers de « %s » ont été modifiés par :"
   1.596 +msgstr ""
   1.597 +"Réempaquetage impossible, les fichiers de « %s » ont été modifiés par :"
   1.598  
   1.599  #: modules/repack:35
   1.600  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
   1.601 @@ -1196,8 +1166,7 @@
   1.602  msgid "User configuration backup on date %s"
   1.603  msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le %s"
   1.604  
   1.605 -#: modules/search:19
   1.606 -#: tazpanel/pkgs.cgi:632
   1.607 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
   1.608  msgid "Installed packages"
   1.609  msgstr "Paquets installés"
   1.610  
   1.611 @@ -1207,13 +1176,11 @@
   1.612  msgstr[0] "%s paquet installé trouvé pour « %s »"
   1.613  msgstr[1] "%s paquets installés trouvés pour « %s »"
   1.614  
   1.615 -#: modules/search:41
   1.616 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631
   1.617 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
   1.618  msgid "Available packages"
   1.619  msgstr "Paquets disponibles"
   1.620  
   1.621 -#: modules/search:73
   1.622 -#: modules/search:107
   1.623 +#: modules/search:73 modules/search:107
   1.624  msgid "%s available package found for \"%s\""
   1.625  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
   1.626  msgstr[0] "%s paquet disponible trouvé pour « %s »"
   1.627 @@ -1221,7 +1188,7 @@
   1.628  
   1.629  #: modules/search:83
   1.630  msgid "Matching packages name with version and desc"
   1.631 -msgstr "Nom de paquets correspondants avec version et desc"
   1.632 +msgstr "Paquets dont le nom, la version ou la description correspond"
   1.633  
   1.634  #: modules/search:127
   1.635  msgid "Search result for \"%s\""
   1.636 @@ -1231,8 +1198,7 @@
   1.637  msgid "Search result for file \"%s\""
   1.638  msgstr "Résultat de la recherche du fichier « %s »"
   1.639  
   1.640 -#: modules/search:164
   1.641 -#: modules/search:179
   1.642 +#: modules/search:164 modules/search:179
   1.643  msgid "Package %s:"
   1.644  msgstr "Paquet %s :"
   1.645  
   1.646 @@ -1244,23 +1210,19 @@
   1.647  msgid "Repository:"
   1.648  msgstr "Dépôt :"
   1.649  
   1.650 -#: modules/summary:38
   1.651 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1675
   1.652 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
   1.653  msgid "Last recharge:"
   1.654  msgstr "Dernier rafraîchissement :"
   1.655  
   1.656 -#: modules/summary:50
   1.657 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1688
   1.658 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
   1.659  msgid "Today at %s."
   1.660  msgstr "Aujourd'hui à %s."
   1.661  
   1.662 -#: modules/summary:51
   1.663 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1689
   1.664 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
   1.665  msgid "Yesterday at %s."
   1.666  msgstr "Hier à %s."
   1.667  
   1.668 -#: modules/summary:52
   1.669 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1686
   1.670 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
   1.671  msgid "%d day ago."
   1.672  msgid_plural "%d days ago."
   1.673  msgstr[0] "il y a %d jour."
   1.674 @@ -1270,13 +1232,11 @@
   1.675  msgid "Database timestamp:"
   1.676  msgstr "Date des index :"
   1.677  
   1.678 -#: modules/summary:58
   1.679 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1696
   1.680 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
   1.681  msgid "never."
   1.682  msgstr "jamais."
   1.683  
   1.684 -#: modules/summary:62
   1.685 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1706
   1.686 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
   1.687  msgid "Mirrored packages:"
   1.688  msgstr "Paquets du miroir :"
   1.689  
   1.690 @@ -1284,23 +1244,19 @@
   1.691  msgid "Linked packages:"
   1.692  msgstr "Paquets liés :"
   1.693  
   1.694 -#: modules/summary:74
   1.695 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1701
   1.696 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
   1.697  msgid "Installed packages:"
   1.698  msgstr "Paquets installés : "
   1.699  
   1.700 -#: modules/summary:75
   1.701 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1716
   1.702 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
   1.703  msgid "Installed files:"
   1.704  msgstr "Fichiers installés :"
   1.705  
   1.706 -#: modules/summary:76
   1.707 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1719
   1.708 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
   1.709  msgid "Blocked packages:"
   1.710  msgstr "Paquets bloqués : "
   1.711  
   1.712 -#: modules/summary:77
   1.713 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1711
   1.714 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
   1.715  msgid "Upgradeable packages:"
   1.716  msgstr "Mises à jour disponibles :"
   1.717  
   1.718 @@ -1312,27 +1268,20 @@
   1.719  msgid "Blocked"
   1.720  msgstr "Bloqués"
   1.721  
   1.722 -#: modules/upgrade:88
   1.723 -#: modules/upgrade:104
   1.724 -#: tazpanel/pkgs.cgi:782
   1.725 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
   1.726  msgid "Package"
   1.727  msgstr "Paquet"
   1.728  
   1.729 -#: modules/upgrade:88
   1.730 -#: modules/upgrade:104
   1.731 -#: tazpanel/pkgs.cgi:550
   1.732 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
   1.733  msgid "Repository"
   1.734  msgstr "Dépôt"
   1.735  
   1.736 -#: modules/upgrade:88
   1.737 -#: modules/upgrade:104
   1.738 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292
   1.739 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
   1.740  #: tazpanel/pkgs.cgi:1011
   1.741  msgid "Version"
   1.742  msgstr "Version"
   1.743  
   1.744 -#: modules/upgrade:88
   1.745 -#: modules/upgrade:104
   1.746 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104
   1.747  msgid "Status"
   1.748  msgstr "Status"
   1.749  
   1.750 @@ -1374,8 +1323,7 @@
   1.751  msgid "package"
   1.752  msgstr "paquet"
   1.753  
   1.754 -#: tazpkg-box:54
   1.755 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253
   1.756 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
   1.757  msgid "Install"
   1.758  msgstr "Installer"
   1.759  
   1.760 @@ -1397,9 +1345,7 @@
   1.761  msgid "Checking packages lists - %s"
   1.762  msgstr "Vérification des listes de paquets - %s"
   1.763  
   1.764 -#: tazpkg-notify:58
   1.765 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41
   1.766 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248
   1.767 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
   1.768  #: tazpanel/pkgs.cgi:527
   1.769  msgid "My packages"
   1.770  msgstr "Mes paquets"
   1.771 @@ -1442,18 +1388,15 @@
   1.772  msgid "System is up to date - %s"
   1.773  msgstr "Le system est à jour - %s"
   1.774  
   1.775 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38
   1.776 -#: tazpanel/pkgs.cgi:194
   1.777 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
   1.778  msgid "Packages"
   1.779  msgstr "Paquets"
   1.780  
   1.781 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40
   1.782 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1671
   1.783 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
   1.784  msgid "Summary"
   1.785  msgstr "Résumé"
   1.786  
   1.787 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42
   1.788 -#: tazpanel/pkgs.cgi:246
   1.789 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
   1.790  msgid "Recharge list"
   1.791  msgstr "Recharger la liste"
   1.792  
   1.793 @@ -1461,9 +1404,7 @@
   1.794  msgid "Check updates"
   1.795  msgstr "Mettre à jour"
   1.796  
   1.797 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44
   1.798 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251
   1.799 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1087
   1.800 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
   1.801  #: tazpanel/pkgs.cgi:1331
   1.802  msgid "Administration"
   1.803  msgstr "Administration"
   1.804 @@ -1474,15 +1415,13 @@
   1.805  
   1.806  #: tazpanel/pkgs.cgi:247
   1.807  msgid "Check upgrades"
   1.808 -msgstr "Vérifier la mise à niveau"
   1.809 -
   1.810 -#: tazpanel/pkgs.cgi:249
   1.811 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1023
   1.812 +msgstr "Vérifier les mises à jour"
   1.813 +
   1.814 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
   1.815  msgid "Tags"
   1.816  msgstr "Marqueurs"
   1.817  
   1.818 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250
   1.819 -#: tazpanel/pkgs.cgi:586
   1.820 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
   1.821  msgid "Linkable packages"
   1.822  msgstr "Paquets liables"
   1.823  
   1.824 @@ -1554,24 +1493,19 @@
   1.825  msgid "Toggle all"
   1.826  msgstr "Inverser la sélection"
   1.827  
   1.828 -#: tazpanel/pkgs.cgi:291
   1.829 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1005
   1.830 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1265
   1.831 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
   1.832  msgid "Name"
   1.833  msgstr "Nom"
   1.834  
   1.835 -#: tazpanel/pkgs.cgi:293
   1.836 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1015
   1.837 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
   1.838  msgid "Description"
   1.839  msgstr "Description"
   1.840  
   1.841 -#: tazpanel/pkgs.cgi:331
   1.842 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1206
   1.843 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
   1.844  msgid "Repository: %s"
   1.845  msgstr "Dépôt : %s"
   1.846  
   1.847 -#: tazpanel/pkgs.cgi:341
   1.848 -#: tazpanel/pkgs.cgi:416
   1.849 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
   1.850  msgid "Pages:"
   1.851  msgstr "Pages :"
   1.852  
   1.853 @@ -1623,19 +1557,15 @@
   1.854  msgid "Categories list"
   1.855  msgstr "Liste de catégories"
   1.856  
   1.857 -#: tazpanel/pkgs.cgi:630
   1.858 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1013
   1.859 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
   1.860  msgid "Category"
   1.861  msgstr "Catégorie"
   1.862  
   1.863 -#: tazpanel/pkgs.cgi:663
   1.864 -#: tazpanel/pkgs.cgi:717
   1.865 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1311
   1.866 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
   1.867  msgid "Packages list"
   1.868  msgstr "Liste des paquets"
   1.869  
   1.870 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664
   1.871 -#: tazpanel/pkgs.cgi:718
   1.872 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
   1.873  msgid "Listing packages..."
   1.874  msgstr "Énumération des paquets..."
   1.875  
   1.876 @@ -1653,14 +1583,11 @@
   1.877  
   1.878  #: tazpanel/pkgs.cgi:685
   1.879  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
   1.880 -msgstr "Vous ne pourrez voir la liste des paquets qu'après avoir rechargé les listes."
   1.881 -
   1.882 -#: tazpanel/pkgs.cgi:689
   1.883 -#: tazpanel/pkgs.cgi:730
   1.884 -#: tazpanel/pkgs.cgi:768
   1.885 -#: tazpanel/pkgs.cgi:851
   1.886 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1443
   1.887 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1471
   1.888 +msgstr ""
   1.889 +"Vous ne pourrez voir la liste des paquets qu'après avoir rechargé les listes."
   1.890 +
   1.891 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
   1.892 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
   1.893  msgid "Selected packages:"
   1.894  msgstr "Paquets sélectionnés :"
   1.895  
   1.896 @@ -1702,7 +1629,9 @@
   1.897  
   1.898  #: tazpanel/pkgs.cgi:836
   1.899  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
   1.900 -msgstr "Les listes de paquets sont rechargées. Maintenant vous devriez rechercher les mises à jour."
   1.901 +msgstr ""
   1.902 +"Les listes de paquets sont rechargées. Maintenant vous devriez rechercher "
   1.903 +"les mises à jour."
   1.904  
   1.905  #: tazpanel/pkgs.cgi:846
   1.906  msgid "Up packages"
   1.907 @@ -1816,8 +1745,7 @@
   1.908  msgid "Full packages check..."
   1.909  msgstr "Vérification de tous les paquets..."
   1.910  
   1.911 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1165
   1.912 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1176
   1.913 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
   1.914  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
   1.915  msgstr "%s est installé sur /mnt/packages"
   1.916  
   1.917 @@ -1833,8 +1761,7 @@
   1.918  msgid "Current mirror list"
   1.919  msgstr "Liste des miroirs actuels"
   1.920  
   1.921 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1221
   1.922 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1253
   1.923 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
   1.924  msgid "Delete"
   1.925  msgstr "Supprimer"
   1.926  
   1.927 @@ -1851,16 +1778,29 @@
   1.928  msgstr "Lien vers une autre installation de SliTaz"
   1.929  
   1.930  #: tazpanel/pkgs.cgi:1279
   1.931 -msgid "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be able to install packages using soft links to it."
   1.932 -msgstr "Ce lien pointe vers la racine d'une autre installation de SliTaz. Vous serez en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers elle."
   1.933 +msgid ""
   1.934 +"This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
   1.935 +"able to install packages using soft links to it."
   1.936 +msgstr ""
   1.937 +"Ce lien pointe vers la racine d'une autre installation de SliTaz. Vous serez "
   1.938 +"en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers "
   1.939 +"elle."
   1.940  
   1.941  #: tazpanel/pkgs.cgi:1290
   1.942  msgid "SliTaz packages DVD"
   1.943  msgstr "DVD de paquets SliTaz"
   1.944  
   1.945  #: tazpanel/pkgs.cgi:1293
   1.946 -msgid "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is generated every day. It also contains a copy of the website and can be used without an internet connection. This image can be installed on a DVD or a USB key."
   1.947 -msgstr "Une image de DVD amorçable contenant tous les paquets disponibles pour la version %s est générée tous les jours. Elle contient également une copie du site web et peut être utilisée sans connexion à Internet. Cette image peut être gravée sur un DVD ou copiée sur une clé USB."
   1.948 +msgid ""
   1.949 +"A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
   1.950 +"generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
   1.951 +"without an internet connection. This image can be installed on a DVD or a "
   1.952 +"USB key."
   1.953 +msgstr ""
   1.954 +"Une image de DVD amorçable contenant tous les paquets disponibles pour la "
   1.955 +"version %s est générée tous les jours. Elle contient également une copie du "
   1.956 +"site web et peut être utilisée sans connexion à Internet. Cette image peut "
   1.957 +"être gravée sur un DVD ou copiée sur une clé USB."
   1.958  
   1.959  #: tazpanel/pkgs.cgi:1296
   1.960  msgid "Install from ISO image:"
   1.961 @@ -1875,8 +1815,12 @@
   1.962  msgstr "Installer à partir d'un DVD / d'une clé USB"
   1.963  
   1.964  #: tazpanel/pkgs.cgi:1314
   1.965 -msgid "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: 100, turning off the pager: 0)."
   1.966 -msgstr "Les longues listes de paquets sont paginées. Vous pouvez fixer la longueur de page (100 par défaut ; 0 annule la pagination)."
   1.967 +msgid ""
   1.968 +"Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
   1.969 +"100, turning off the pager: 0)."
   1.970 +msgstr ""
   1.971 +"Les longues listes de paquets sont paginées. Vous pouvez fixer la longueur "
   1.972 +"de page (100 par défaut ; 0 annule la pagination)."
   1.973  
   1.974  #: tazpanel/pkgs.cgi:1319
   1.975  msgid "Set"
   1.976 @@ -1918,8 +1862,7 @@
   1.977  msgid "Blocked packages list"
   1.978  msgstr "Liste des paquets bloqués"
   1.979  
   1.980 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1505
   1.981 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1582
   1.982 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
   1.983  msgid "Improve package \"%s\""
   1.984  msgstr "Amélioration du paquet « %s »"
   1.985  
   1.986 @@ -1947,8 +1890,7 @@
   1.987  msgid "Create new account"
   1.988  msgstr "Créer un nouveau compte"
   1.989  
   1.990 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1583
   1.991 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1640
   1.992 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
   1.993  msgid "Back"
   1.994  msgstr "Retour"
   1.995  
   1.996 @@ -2028,6 +1970,9 @@
   1.997  msgid "Show"
   1.998  msgstr "Voir"
   1.999  
  1.1000 +#~ msgid "Check %s for reinstallation"
  1.1001 +#~ msgstr "Vérifier %s pour réinstallation"
  1.1002 +
  1.1003  #~ msgid "Checking post install dependencies..."
  1.1004  #~ msgstr "Vérification des dépendances après installation..."
  1.1005  
  1.1006 @@ -2214,7 +2159,6 @@
  1.1007  #~ msgstr "Aucun nouveaux paquets sur le miroir."
  1.1008  
  1.1009  #~ msgid "$num file found for: $pkg"
  1.1010 -
  1.1011  #~ msgid_plural "$num files found for: $pkg"
  1.1012  #~ msgstr[0] "$num fichier trouvé pour : $pkg"
  1.1013  #~ msgstr[1] "$num fichiers trouvé pour : $pkg"
     2.1 --- a/po/tazpkg.pot	Sun Oct 25 20:38:22 2015 +0200
     2.2 +++ b/po/tazpkg.pot	Sun Oct 25 22:19:19 2015 +0200
     2.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     2.4  msgstr ""
     2.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.0\n"
     2.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     2.7 -"POT-Creation-Date: 2015-10-06 15:41+0300\n"
     2.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-25 22:12+0200\n"
     2.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    2.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    2.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    2.12 @@ -18,115 +18,115 @@
    2.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.14  "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
    2.15  
    2.16 -#: tazpkg:100
    2.17 +#: tazpkg:105
    2.18  msgid "Creating folder \"%s\"..."
    2.19  msgstr ""
    2.20  
    2.21 -#: tazpkg:136
    2.22 +#: tazpkg:141
    2.23  msgid "Please specify a package name on the command line."
    2.24  msgstr ""
    2.25  
    2.26 -#: tazpkg:139
    2.27 +#: tazpkg:144
    2.28  msgid "Please specify a list name on the command line."
    2.29  msgstr ""
    2.30  
    2.31 -#: tazpkg:142
    2.32 +#: tazpkg:147
    2.33  msgid "Please specify a flavor name on the command line."
    2.34  msgstr ""
    2.35  
    2.36 -#: tazpkg:145
    2.37 +#: tazpkg:150
    2.38  msgid "Please specify a release name on the command line."
    2.39  msgstr ""
    2.40  
    2.41 -#: tazpkg:148
    2.42 +#: tazpkg:153
    2.43  msgid "Unable to find file \"%s\""
    2.44  msgstr ""
    2.45  
    2.46 -#: tazpkg:151
    2.47 +#: tazpkg:156
    2.48  msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
    2.49  msgstr ""
    2.50  
    2.51 -#: tazpkg:154
    2.52 +#: tazpkg:159
    2.53  msgid "Please specify a pattern to search for."
    2.54  msgstr ""
    2.55  
    2.56 -#: tazpkg:157
    2.57 +#: tazpkg:162
    2.58  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
    2.59  msgstr ""
    2.60  
    2.61 -#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
    2.62 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
    2.63  msgid "Extracting package..."
    2.64  msgstr ""
    2.65  
    2.66 -#: tazpkg:239 modules/list:44
    2.67 +#: tazpkg:244 modules/list:44
    2.68  msgid "base-system"
    2.69  msgstr ""
    2.70  
    2.71 -#: tazpkg:239 modules/list:44
    2.72 +#: tazpkg:244 modules/list:44
    2.73  msgid "x-window"
    2.74  msgstr ""
    2.75  
    2.76 -#: tazpkg:240 modules/list:45
    2.77 +#: tazpkg:245 modules/list:45
    2.78  msgid "utilities"
    2.79  msgstr ""
    2.80  
    2.81 -#: tazpkg:240 modules/list:45
    2.82 +#: tazpkg:245 modules/list:45
    2.83  msgid "network"
    2.84  msgstr ""
    2.85  
    2.86 -#: tazpkg:241 modules/list:46
    2.87 +#: tazpkg:246 modules/list:46
    2.88  msgid "graphics"
    2.89  msgstr ""
    2.90  
    2.91 -#: tazpkg:241 modules/list:46
    2.92 +#: tazpkg:246 modules/list:46
    2.93  msgid "multimedia"
    2.94  msgstr ""
    2.95  
    2.96 -#: tazpkg:242 modules/list:47
    2.97 +#: tazpkg:247 modules/list:47
    2.98  msgid "office"
    2.99  msgstr ""
   2.100  
   2.101 -#: tazpkg:242 modules/list:47
   2.102 +#: tazpkg:247 modules/list:47
   2.103  msgid "development"
   2.104  msgstr ""
   2.105  
   2.106 -#: tazpkg:243 modules/list:48
   2.107 +#: tazpkg:248 modules/list:48
   2.108  msgid "system-tools"
   2.109  msgstr ""
   2.110  
   2.111 -#: tazpkg:243 modules/list:48
   2.112 +#: tazpkg:248 modules/list:48
   2.113  msgid "security"
   2.114  msgstr ""
   2.115  
   2.116 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   2.117 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   2.118  msgid "games"
   2.119  msgstr ""
   2.120  
   2.121 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   2.122 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   2.123  msgid "misc"
   2.124  msgstr ""
   2.125  
   2.126 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   2.127 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   2.128  msgid "meta"
   2.129  msgstr ""
   2.130  
   2.131 -#: tazpkg:245 modules/list:50
   2.132 +#: tazpkg:250 modules/list:50
   2.133  msgid "non-free"
   2.134  msgstr ""
   2.135  
   2.136 -#: tazpkg:430
   2.137 +#: tazpkg:435
   2.138  msgid "Done: %s"
   2.139  msgstr ""
   2.140  
   2.141 -#: tazpkg:502
   2.142 +#: tazpkg:507
   2.143  msgid "TazPkg SHell."
   2.144  msgstr ""
   2.145  
   2.146 -#: tazpkg:503
   2.147 +#: tazpkg:508
   2.148  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   2.149  msgstr ""
   2.150  
   2.151 -#: tazpkg:512
   2.152 +#: tazpkg:517
   2.153  msgid "You are already running a TazPkg SHell."
   2.154  msgstr ""
   2.155  
   2.156 @@ -240,37 +240,37 @@
   2.157  msgid "Check completed."
   2.158  msgstr ""
   2.159  
   2.160 -#: modules/convert:29
   2.161 +#: modules/convert:27
   2.162  msgid "No dependency for:"
   2.163  msgstr ""
   2.164  
   2.165 -#: modules/convert:32
   2.166 +#: modules/convert:30
   2.167  msgid "WARNING: unknown dependency for %s"
   2.168  msgstr ""
   2.169  
   2.170 -#: modules/convert:86 modules/convert:240 modules/convert:278
   2.171 -#: modules/convert:343 modules/convert:376 modules/convert:458
   2.172 -#: modules/convert:701 modules/convert:722
   2.173 +#: modules/convert:84 modules/convert:238 modules/convert:276
   2.174 +#: modules/convert:341 modules/convert:374 modules/convert:456
   2.175 +#: modules/convert:699 modules/convert:720
   2.176  msgid "File \"%s\" does not look like %s package!"
   2.177  msgstr ""
   2.178  
   2.179 -#: modules/convert:205 modules/convert:515
   2.180 +#: modules/convert:203 modules/convert:513
   2.181  msgid "Invalid target: %s (expected i386)"
   2.182  msgstr ""
   2.183  
   2.184 -#: modules/convert:565
   2.185 +#: modules/convert:563
   2.186  msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
   2.187  msgstr ""
   2.188  
   2.189 -#: modules/convert:566
   2.190 +#: modules/convert:564
   2.191  msgid "Do you want to install \"%s\" package? (y/N)"
   2.192  msgstr ""
   2.193  
   2.194 -#: modules/convert:605
   2.195 +#: modules/convert:603
   2.196  msgid "Arch \"%s\" not supported."
   2.197  msgstr ""
   2.198  
   2.199 -#: modules/convert:752
   2.200 +#: modules/convert:750
   2.201  msgid "Unsupported format"
   2.202  msgstr ""
   2.203  
   2.204 @@ -318,7 +318,7 @@
   2.205  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   2.206  msgstr ""
   2.207  
   2.208 -#: modules/get:137 modules/getenv:53
   2.209 +#: modules/get:137 modules/getenv:59
   2.210  msgid "File \"%s\" empty."
   2.211  msgstr ""
   2.212  
   2.213 @@ -342,19 +342,19 @@
   2.214  msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
   2.215  msgstr ""
   2.216  
   2.217 -#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
   2.218 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/link:31
   2.219  msgid "Missing: %s"
   2.220  msgstr ""
   2.221  
   2.222 -#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
   2.223 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/getenv:59 modules/getenv:160
   2.224  msgid "Please run tazpkg as root."
   2.225  msgstr ""
   2.226  
   2.227 -#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
   2.228 +#: modules/getenv:121 modules/getenv:146
   2.229  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   2.230  msgstr ""
   2.231  
   2.232 -#: modules/getenv:154
   2.233 +#: modules/getenv:160
   2.234  msgid "Old \"%s\"."
   2.235  msgstr ""
   2.236  
   2.237 @@ -554,17 +554,21 @@
   2.238  msgid "Remove an undigest mirror"
   2.239  msgstr ""
   2.240  
   2.241 -#: modules/help:103 modules/help:134
   2.242 +#: modules/help:75
   2.243 +msgid "Make a TazPkg database for a folder with *.tazpkg packages"
   2.244 +msgstr ""
   2.245 +
   2.246 +#: modules/help:104 modules/help:135
   2.247  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
   2.248  msgstr ""
   2.249  
   2.250 -#: modules/help:110
   2.251 +#: modules/help:111
   2.252  msgid "%d help topic available:"
   2.253  msgid_plural "%d help topics available:"
   2.254  msgstr[0] ""
   2.255  msgstr[1] ""
   2.256  
   2.257 -#: modules/help:164
   2.258 +#: modules/help:165
   2.259  msgid "%s"
   2.260  msgstr ""
   2.261  
   2.262 @@ -704,7 +708,7 @@
   2.263  msgid "Execute pre-install commands..."
   2.264  msgstr ""
   2.265  
   2.266 -#: modules/install:265
   2.267 +#: modules/install:265 modules/reconfigure:36
   2.268  msgid "Execute post-install commands..."
   2.269  msgstr ""
   2.270  
   2.271 @@ -1057,7 +1061,7 @@
   2.272  msgid "Creating new package..."
   2.273  msgstr ""
   2.274  
   2.275 -#: modules/reconfigure:26
   2.276 +#: modules/reconfigure:47
   2.277  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
   2.278  msgstr ""
   2.279  
   2.280 @@ -1110,7 +1114,13 @@
   2.281  msgstr ""
   2.282  
   2.283  #: modules/remove:193
   2.284 -msgid "Check %s for reinstallation"
   2.285 +msgid ""
   2.286 +"Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be "
   2.287 +"reinstalled."
   2.288 +msgstr ""
   2.289 +
   2.290 +#: modules/remove:195
   2.291 +msgid "Check \"%s\" for reinstallation."
   2.292  msgstr ""
   2.293  
   2.294  #: modules/repack:16