tazpkg rev 605

convert new RPM issue: workaround feat. 7z; update pot & po, translate new strings to Russian
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Jul 14 15:18:53 2012 +0000 (2012-07-14)
parents bfaf2166cbaa
children 1ff759a071f7
files mime/packages/tazpkg.xml po/tazpkg/es.po po/tazpkg/fr.po po/tazpkg/pt_BR.po po/tazpkg/ru.po po/tazpkg/tazpkg.pot tazpkg
line diff
     1.1 --- a/mime/packages/tazpkg.xml	Sun Jul 01 22:52:57 2012 +0000
     1.2 +++ b/mime/packages/tazpkg.xml	Sat Jul 14 15:18:53 2012 +0000
     1.3 @@ -3,7 +3,7 @@
     1.4  	<mime-type type="application/x-tazpkg">
     1.5  		<comment>SliTaz package</comment>
     1.6  		<comment xml:lang="en">SliTaz package</comment>
     1.7 -		<comment xml:lang="ru">Пакет SliTaz</comment>
     1.8 +		<comment xml:lang="ru">пакет SliTaz</comment>
     1.9  		<sub-class-of type="application/x-cpio"/>
    1.10  		<glob pattern="*.tazpkg"/>
    1.11  	</mime-type>
     2.1 --- a/po/tazpkg/es.po	Sun Jul 01 22:52:57 2012 +0000
     2.2 +++ b/po/tazpkg/es.po	Sat Jul 14 15:18:53 2012 +0000
     2.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     2.4  msgstr ""
     2.5  "Project-Id-Version: Tazpkg 4.7\n"
     2.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     2.7 -"POT-Creation-Date: 2012-06-23 00:48+0000\n"
     2.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-14 14:24+0000\n"
     2.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-11 18:31-0000\n"
    2.10  "Last-Translator: kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
    2.11  "Language-Team:  <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
    2.12 @@ -543,31 +543,39 @@
    2.13  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package!"
    2.14  msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece alpaquete Slackware !"
    2.15  
    2.16 -#: tazpkg:1405
    2.17 +#: tazpkg:1355
    2.18 +msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
    2.19 +msgstr ""
    2.20 +
    2.21 +#: tazpkg:1356
    2.22 +msgid "Do you want to install 'p7zip-full' package"
    2.23 +msgstr ""
    2.24 +
    2.25 +#: tazpkg:1422
    2.26  msgid "Blocked packages"
    2.27  msgstr "Páginas bloqueadas"
    2.28  
    2.29 -#: tazpkg:1409
    2.30 +#: tazpkg:1426
    2.31  msgid "No blocked packages found."
    2.32  msgstr "No se encontró paquetes bloqueados."
    2.33  
    2.34 -#: tazpkg:1415
    2.35 +#: tazpkg:1432
    2.36  msgid "Packages categories"
    2.37  msgstr "Categoría de paquetes"
    2.38  
    2.39 -#: tazpkg:1422
    2.40 +#: tazpkg:1439
    2.41  #, fuzzy, sh-format
    2.42  msgid "$categories category"
    2.43  msgid_plural "$categories categories"
    2.44  msgstr[0] "$categories categorías"
    2.45  msgstr[1] "$categories categorías"
    2.46  
    2.47 -#: tazpkg:1430
    2.48 +#: tazpkg:1447
    2.49  #, fuzzy, sh-format
    2.50  msgid "Installed packages of category: $ASKED_CATEGORY_I18N"
    2.51  msgstr "Paquetes $packages instalados por categoría $ASKED_CATEGORY_l18N"
    2.52  
    2.53 -#: tazpkg:1442
    2.54 +#: tazpkg:1459
    2.55  #, fuzzy, sh-format
    2.56  msgid ""
    2.57  "<c 32>$packages</c> package installed of category <c 34>"
    2.58 @@ -578,178 +586,178 @@
    2.59  msgstr[0] "Paquetes $packages instalados por categoría $ASKED_CATEGORY_l18N"
    2.60  msgstr[1] "Paquetes $packages instalados por categoría $ASKED_CATEGORY_l18N"
    2.61  
    2.62 -#: tazpkg:1447
    2.63 +#: tazpkg:1464
    2.64  msgid "List of all installed packages"
    2.65  msgstr "Lista de paquetes instalados"
    2.66  
    2.67 -#: tazpkg:1457
    2.68 +#: tazpkg:1474
    2.69  #, fuzzy, sh-format
    2.70  msgid "<c 32>$packages</c> <b>package installed.</b>"
    2.71  msgid_plural "<c 32>$packages</c> <b>packages installed.</b>"
    2.72  msgstr[0] "$packages paquetes instalados."
    2.73  msgstr[1] "$packages paquetes instalados."
    2.74  
    2.75 -#: tazpkg:1467 tazpkg:2176
    2.76 +#: tazpkg:1484 tazpkg:2193
    2.77  msgid "Mirrored packages diff"
    2.78  msgstr "Paquetes diff en otros espejos"
    2.79  
    2.80 -#: tazpkg:1471
    2.81 +#: tazpkg:1488
    2.82  #, fuzzy, sh-format
    2.83  msgid "$pkgs new package listed on the mirror."
    2.84  msgid_plural "$pkgs new packages listed on the mirror."
    2.85  msgstr[0] "$pkgs nuevos paquetes enlistados en el espejo."
    2.86  msgstr[1] "$pkgs nuevos paquetes enlistados en el espejo."
    2.87  
    2.88 -#: tazpkg:1475
    2.89 +#: tazpkg:1492
    2.90  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
    2.91  msgstr "No se puede listar nada, no se encontraron paquetes.diff."
    2.92  
    2.93 -#: tazpkg:1476
    2.94 +#: tazpkg:1493
    2.95  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
    2.96  msgstr "Recarga su actual lista para crear una primera diferencia."
    2.97  
    2.98 -#: tazpkg:1480
    2.99 +#: tazpkg:1497
   2.100  msgid "List of available packages on the mirror"
   2.101  msgstr "Lista de paquetes disponibles en el espejo"
   2.102  
   2.103 -#: tazpkg:1485
   2.104 +#: tazpkg:1502
   2.105  #, fuzzy, sh-format
   2.106  msgid "<c 32>$pkgs</c> package in the last recharged list."
   2.107  msgid_plural "<c 32>$pkgs</c> packages in the last recharged list."
   2.108  msgstr[0] "Creando respaldo de la última lista de paquetes..."
   2.109  msgstr[1] "Creando respaldo de la última lista de paquetes..."
   2.110  
   2.111 -#: tazpkg:1492
   2.112 +#: tazpkg:1509
   2.113  #, fuzzy, sh-format
   2.114  msgid "Installed files by: $PACKAGE"
   2.115  msgstr "Archivos instalados con:"
   2.116  
   2.117 -#: tazpkg:1496
   2.118 +#: tazpkg:1513
   2.119  #, fuzzy, sh-format
   2.120  msgid "<c 32>$files</c> file installed with $PACKAGE"
   2.121  msgid_plural "<c 32>$files</c> files installed with $PACKAGE"
   2.122  msgstr[0] "archivos instalados con $PACKAGE"
   2.123  msgstr[1] "archivos instalados con $PACKAGE"
   2.124  
   2.125 -#: tazpkg:1505
   2.126 +#: tazpkg:1522
   2.127  msgid "Tazpkg information"
   2.128  msgstr "Información Tazpkg"
   2.129  
   2.130 -#: tazpkg:1507
   2.131 +#: tazpkg:1524
   2.132  msgid "Package    :"
   2.133  msgstr "Paquete  :"
   2.134  
   2.135 -#: tazpkg:1508
   2.136 +#: tazpkg:1525
   2.137  msgid "Version    :"
   2.138  msgstr "Versión  :"
   2.139  
   2.140 -#: tazpkg:1509
   2.141 +#: tazpkg:1526
   2.142  msgid "Category   :"
   2.143  msgstr "Categoria :"
   2.144  
   2.145 -#: tazpkg:1510
   2.146 +#: tazpkg:1527
   2.147  msgid "Short desc :"
   2.148  msgstr "Descripción corta :"
   2.149  
   2.150 -#: tazpkg:1511
   2.151 +#: tazpkg:1528
   2.152  msgid "Maintainer :"
   2.153  msgstr "Mantenedor :"
   2.154  
   2.155 -#: tazpkg:1512
   2.156 +#: tazpkg:1529
   2.157  msgid "Depends    :"
   2.158  msgstr "Dependencias  :"
   2.159  
   2.160 -#: tazpkg:1513
   2.161 +#: tazpkg:1530
   2.162  msgid "Suggested  :"
   2.163  msgstr "Sugerido :"
   2.164  
   2.165 -#: tazpkg:1514
   2.166 +#: tazpkg:1531
   2.167  msgid "Build deps :"
   2.168  msgstr "Construyendo dependencias :"
   2.169  
   2.170 -#: tazpkg:1515
   2.171 +#: tazpkg:1532
   2.172  msgid "Wanted src :"
   2.173  msgstr "Fuente buscado :"
   2.174  
   2.175 -#: tazpkg:1516
   2.176 +#: tazpkg:1533
   2.177  msgid "Web site   :"
   2.178  msgstr "Sitio Web "
   2.179  
   2.180 -#: tazpkg:1522
   2.181 +#: tazpkg:1539
   2.182  #, sh-format
   2.183  msgid "Description of: $PACKAGE"
   2.184  msgstr "Descripción de: $PACKAGE"
   2.185  
   2.186 -#: tazpkg:1527
   2.187 +#: tazpkg:1544
   2.188  msgid "Sorry, no description available for this package."
   2.189  msgstr "Perdón, no hay descripción para este paquete."
   2.190  
   2.191 -#: tazpkg:1535
   2.192 +#: tazpkg:1552
   2.193  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   2.194  msgstr ""
   2.195  
   2.196 -#: tazpkg:1536
   2.197 +#: tazpkg:1553
   2.198  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   2.199  msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search paint'"
   2.200  
   2.201 -#: tazpkg:1540
   2.202 +#: tazpkg:1557
   2.203  #, sh-format
   2.204  msgid "Search result for: $PATTERN"
   2.205  msgstr "Busca resultados para: $PATTERN"
   2.206  
   2.207 -#: tazpkg:1557 tazpkg:1615
   2.208 +#: tazpkg:1574 tazpkg:1632
   2.209  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   2.210  msgstr ""
   2.211  "Por favor, especifique un nombre de patrón o el paquete que desea buscar."
   2.212  
   2.213 -#: tazpkg:1558
   2.214 +#: tazpkg:1575
   2.215  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   2.216  msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-file libnss'"
   2.217  
   2.218 -#: tazpkg:1563
   2.219 +#: tazpkg:1580
   2.220  #, sh-format
   2.221  msgid "Search result for file $s_file"
   2.222  msgstr "Resultado de búsqueda para archivo $s_file"
   2.223  
   2.224 -#: tazpkg:1594
   2.225 +#: tazpkg:1611
   2.226  #, sh-format
   2.227  msgid "Package $PACKAGE:"
   2.228  msgstr "Paquete $PACKAGE:"
   2.229  
   2.230 -#: tazpkg:1604
   2.231 +#: tazpkg:1621
   2.232  #, sh-format
   2.233  msgid "0 file found for: $pkg"
   2.234  msgstr "0 filas encontradas para: $pkg"
   2.235  
   2.236 -#: tazpkg:1607
   2.237 +#: tazpkg:1624
   2.238  #, fuzzy, sh-format
   2.239  msgid "$match file found for: $pkg"
   2.240  msgid_plural "$match files found for: $pkg"
   2.241  msgstr[0] "$match archivos(s) Encontrados por: $pkg"
   2.242  msgstr[1] "$match archivos(s) Encontrados por: $pkg"
   2.243  
   2.244 -#: tazpkg:1616
   2.245 +#: tazpkg:1633
   2.246  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   2.247  msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   2.248  
   2.249 -#: tazpkg:1621
   2.250 +#: tazpkg:1638
   2.251  #, sh-format
   2.252  msgid "Search result for package $s_pkg"
   2.253  msgstr "Resultado de búsqueda para archivo $s_pkg"
   2.254  
   2.255 -#: tazpkg:1633
   2.256 +#: tazpkg:1650
   2.257  #, sh-format
   2.258  msgid "0 file found for: $file"
   2.259  msgstr "0 archivos encontrados para: $file"
   2.260  
   2.261 -#: tazpkg:1637
   2.262 +#: tazpkg:1654
   2.263  #, sh-format
   2.264  msgid "$match package found with file: $file"
   2.265  msgid_plural "$match packages found with file: $file"
   2.266  msgstr[0] ""
   2.267  msgstr[1] ""
   2.268  
   2.269 -#: tazpkg:1678
   2.270 +#: tazpkg:1695
   2.271  msgid ""
   2.272  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   2.273  "list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list"
   2.274 @@ -758,484 +766,484 @@
   2.275  "y especificar la lista de los paquetes a instalar.\n"
   2.276  "Ejemplo: Tazpkg install-list packages.list"
   2.277  
   2.278 -#: tazpkg:1685
   2.279 +#: tazpkg:1702
   2.280  #, fuzzy, sh-format
   2.281  msgid "Unable to find: $list_file"
   2.282  msgstr "No se puede encontrar: $PACKAGE_FILE"
   2.283  
   2.284 -#: tazpkg:1708
   2.285 +#: tazpkg:1725
   2.286  #, sh-format
   2.287  msgid "Adding implicit depends $pkg..."
   2.288  msgstr "Agregando dependencias implícitas $pkg ..."
   2.289  
   2.290 -#: tazpkg:1730
   2.291 +#: tazpkg:1747
   2.292  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   2.293  msgstr "Por favor, especifica la versión que buscas en la línea de comandos."
   2.294  
   2.295 -#: tazpkg:1731
   2.296 +#: tazpkg:1748
   2.297  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   2.298  msgstr "Ejemplo: tazpkg set-release cooking"
   2.299  
   2.300 -#: tazpkg:1756
   2.301 +#: tazpkg:1773
   2.302  #, sh-format
   2.303  msgid "$PACKAGE is not installed."
   2.304  msgstr "$PACKAGE no está instalado."
   2.305  
   2.306 -#: tazpkg:1774
   2.307 +#: tazpkg:1791
   2.308  #, sh-format
   2.309  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   2.310  msgstr "Los siguientes paquetes dependen de $PACKAGE:"
   2.311  
   2.312 -#: tazpkg:1781
   2.313 +#: tazpkg:1798
   2.314  #, sh-format
   2.315  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   2.316  msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para $PACKAGE:"
   2.317  
   2.318 -#: tazpkg:1789
   2.319 +#: tazpkg:1806
   2.320  #, fuzzy, sh-format
   2.321  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)"
   2.322  msgstr "Removiendo $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   2.323  
   2.324 -#: tazpkg:1793
   2.325 +#: tazpkg:1810
   2.326  #, sh-format
   2.327  msgid "Removing: $PACKAGE"
   2.328  msgstr "Removiendo: $PACKAGE"
   2.329  
   2.330 -#: tazpkg:1798
   2.331 +#: tazpkg:1815
   2.332  msgid "Removing all files installed..."
   2.333  msgstr "Removiendo todos los archivos instalados..."
   2.334  
   2.335 -#: tazpkg:1819
   2.336 +#: tazpkg:1836
   2.337  msgid "Removing package receipt..."
   2.338  msgstr "Removiendo paquete recibido..."
   2.339  
   2.340 -#: tazpkg:1830
   2.341 +#: tazpkg:1847
   2.342  #, sh-format
   2.343  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   2.344  msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en $PACKAGE"
   2.345  
   2.346 -#: tazpkg:1845
   2.347 +#: tazpkg:1862
   2.348  #, sh-format
   2.349  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   2.350  msgstr "Reinstala paquetes modificados por $PACKAGE"
   2.351  
   2.352 -#: tazpkg:1851
   2.353 +#: tazpkg:1868
   2.354  #, sh-format
   2.355  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   2.356  msgstr "Comprobando $INSTALLED/$i para reinstalación"
   2.357  
   2.358 -#: tazpkg:1861
   2.359 +#: tazpkg:1878
   2.360  #, sh-format
   2.361  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   2.362  msgstr "Desinstalación de $PACKAGE cancelado."
   2.363  
   2.364 -#: tazpkg:1868
   2.365 +#: tazpkg:1885
   2.366  #, sh-format
   2.367  msgid "Extracting: $PACKAGE"
   2.368  msgstr "Extrayendo: $PACKAGE"
   2.369  
   2.370 -#: tazpkg:1877 tazpkg:1890
   2.371 +#: tazpkg:1894 tazpkg:1907
   2.372  msgid "Copying original package..."
   2.373  msgstr "Copiando paquete original..."
   2.374  
   2.375 -#: tazpkg:1882
   2.376 +#: tazpkg:1899
   2.377  #, sh-format
   2.378  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
   2.379  msgstr "$PACKAGE está extrayéndose a: $DESTIR"
   2.380  
   2.381 -#: tazpkg:1888
   2.382 +#: tazpkg:1905
   2.383  #, sh-format
   2.384  msgid "Recompressing: $PACKAGE"
   2.385  msgstr "Recomprimiendo: $PACKAGE"
   2.386  
   2.387 -#: tazpkg:1895
   2.388 +#: tazpkg:1912
   2.389  msgid "Recompressing the fs..."
   2.390  msgstr "Recomprimiendo el fs..."
   2.391  
   2.392 -#: tazpkg:1899
   2.393 +#: tazpkg:1916
   2.394  msgid "Creating new package..."
   2.395  msgstr "Creando nuevo paquete..."
   2.396  
   2.397 -#: tazpkg:1918
   2.398 +#: tazpkg:1935
   2.399  msgid "File lost"
   2.400  msgstr "Archivo perdido"
   2.401  
   2.402 -#: tazpkg:1931
   2.403 +#: tazpkg:1948
   2.404  msgid "Configuration files"
   2.405  msgstr "Archivos de configuración"
   2.406  
   2.407 -#: tazpkg:1967
   2.408 +#: tazpkg:1984
   2.409  #, sh-format
   2.410  msgid "User configuration backup on $pkg_date"
   2.411  msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado $pkg_date"
   2.412  
   2.413 -#: tazpkg:1982
   2.414 +#: tazpkg:1999
   2.415  #, fuzzy, sh-format
   2.416  msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg"
   2.417  msgstr "Removiendo $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   2.418  
   2.419 -#: tazpkg:1984
   2.420 +#: tazpkg:2001
   2.421  #, sh-format
   2.422  msgid "Can't repack $PACKAGE"
   2.423  msgstr "No se puede re-empaquetar $PACKAGE"
   2.424  
   2.425 -#: tazpkg:1988
   2.426 +#: tazpkg:2005
   2.427  #, sh-format
   2.428  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
   2.429  msgstr "No se puede reempaquetar, Archivos de $PACKAGE se han modificado por"
   2.430  
   2.431 -#: tazpkg:2000
   2.432 +#: tazpkg:2017
   2.433  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
   2.434  msgstr "No se puede re-empaquetar, los siguentes archivos están perdidos:"
   2.435  
   2.436 -#: tazpkg:2027
   2.437 +#: tazpkg:2044
   2.438  #, fuzzy, sh-format
   2.439  msgid "Can't repack, $CHECKSUM error."
   2.440  msgstr "No se puede re-empaquetar, error $CHECKSUM."
   2.441  
   2.442 -#: tazpkg:2038
   2.443 +#: tazpkg:2055
   2.444  #, sh-format
   2.445  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
   2.446  msgstr "Paquete $PACKAGE re-empaquetado satisfactoriamente."
   2.447  
   2.448 -#: tazpkg:2040 tazpkg:2094
   2.449 +#: tazpkg:2057 tazpkg:2111
   2.450  #, sh-format
   2.451  msgid "Size: $pkg_size"
   2.452  msgstr "Tamaño: $pkg_size"
   2.453  
   2.454 -#: tazpkg:2048
   2.455 +#: tazpkg:2065
   2.456  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
   2.457  msgstr "No se encuentra el receptor.Por favor lea la documentación"
   2.458  
   2.459 -#: tazpkg:2051
   2.460 +#: tazpkg:2068
   2.461  #, fuzzy, sh-format
   2.462  msgid "Packing: $PACKAGE"
   2.463  msgstr "Extrayendo $PACKAGE..."
   2.464  
   2.465 -#: tazpkg:2053
   2.466 +#: tazpkg:2070
   2.467  msgid "Creating the list of files..."
   2.468  msgstr "Creando la lista de archivos..."
   2.469  
   2.470 -#: tazpkg:2059
   2.471 +#: tazpkg:2076
   2.472  #, sh-format
   2.473  msgid "Creating $CHECKSUM of files..."
   2.474  msgstr "Creando $CHECKSUM de archivos..."
   2.475  
   2.476 -#: tazpkg:2073
   2.477 +#: tazpkg:2090
   2.478  msgid "Compressing the fs..."
   2.479  msgstr "Comprimiendo el fs..."
   2.480  
   2.481 -#: tazpkg:2080
   2.482 +#: tazpkg:2097
   2.483  msgid "Updating receipt sizes..."
   2.484  msgstr "Actualizando tamaños de recepcion..."
   2.485  
   2.486 -#: tazpkg:2085
   2.487 +#: tazpkg:2102
   2.488  msgid "Creating full cpio archive..."
   2.489  msgstr "Creando archivo cpio..."
   2.490  
   2.491 -#: tazpkg:2088
   2.492 +#: tazpkg:2105
   2.493  msgid "Restoring original package tree..."
   2.494  msgstr "Restaurando el árbol de paquetes original..."
   2.495  
   2.496 -#: tazpkg:2092
   2.497 +#: tazpkg:2109
   2.498  #, sh-format
   2.499  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
   2.500  msgstr "Paquete $PACKAGE comprimido satisfactoriamente."
   2.501  
   2.502 -#: tazpkg:2117
   2.503 +#: tazpkg:2134
   2.504  #, sh-format
   2.505  msgid "$repo doesn't exist."
   2.506  msgstr "$repo no existe."
   2.507  
   2.508 -#: tazpkg:2136
   2.509 +#: tazpkg:2153
   2.510  #, sh-format
   2.511  msgid "Undigest $base_path"
   2.512  msgstr ""
   2.513  
   2.514 -#: tazpkg:2138
   2.515 +#: tazpkg:2155
   2.516  #, sh-format
   2.517  msgid "$repository_name is up to date."
   2.518  msgstr "$repository_name está al día."
   2.519  
   2.520 -#: tazpkg:2153
   2.521 +#: tazpkg:2170
   2.522  #, sh-format
   2.523  msgid "Recharging undigest $base_path:"
   2.524  msgstr ""
   2.525  
   2.526 -#: tazpkg:2157
   2.527 +#: tazpkg:2174
   2.528  msgid "Creating backup of the last packages list..."
   2.529  msgstr "Creando respaldo de la última lista de paquetes..."
   2.530  
   2.531 -#: tazpkg:2181
   2.532 +#: tazpkg:2198
   2.533  #, fuzzy, sh-format
   2.534  msgid "$new_pkgs new package on the mirror."
   2.535  msgid_plural "$new_pkgs new packages on the mirror."
   2.536  msgstr[0] "paqutes $new_pkgs nuevos en el espejo."
   2.537  msgstr[1] "paqutes $new_pkgs nuevos en el espejo."
   2.538  
   2.539 -#: tazpkg:2184
   2.540 +#: tazpkg:2201
   2.541  msgid "No new packages on the mirror."
   2.542  msgstr "Sin nuevos paquetes en el espejo."
   2.543  
   2.544 -#: tazpkg:2189
   2.545 +#: tazpkg:2206
   2.546  msgid ""
   2.547  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
   2.548  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
   2.549  "packages."
   2.550  msgstr ""
   2.551  
   2.552 -#: tazpkg:2229
   2.553 +#: tazpkg:2246
   2.554  #, sh-format
   2.555  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
   2.556  msgstr "$pkg_list está desactualizada por más de una semana... recargando"
   2.557  
   2.558 -#: tazpkg:2233
   2.559 +#: tazpkg:2250
   2.560  msgid "Package"
   2.561  msgstr "Paquete"
   2.562  
   2.563 -#: tazpkg:2233
   2.564 +#: tazpkg:2250
   2.565  #, fuzzy
   2.566  msgid "Version"
   2.567  msgstr "Versión  :"
   2.568  
   2.569 -#: tazpkg:2233
   2.570 +#: tazpkg:2250
   2.571  msgid "Status"
   2.572  msgstr ""
   2.573  
   2.574 -#: tazpkg:2258
   2.575 +#: tazpkg:2275
   2.576  #, fuzzy
   2.577  msgid "Blocked"
   2.578  msgstr "Páginas bloqueadas"
   2.579  
   2.580 -#: tazpkg:2265
   2.581 +#: tazpkg:2282
   2.582  #, fuzzy
   2.583  msgid "New build"
   2.584  msgstr "Nueva construcción :"
   2.585  
   2.586 -#: tazpkg:2267
   2.587 +#: tazpkg:2284
   2.588  #, fuzzy, sh-format
   2.589  msgid "New version $new"
   2.590  msgstr "Nueva versión :"
   2.591  
   2.592 -#: tazpkg:2280
   2.593 +#: tazpkg:2297
   2.594  #, fuzzy
   2.595  msgid "System is up-to-date..."
   2.596  msgstr "está al día."
   2.597  
   2.598 -#: tazpkg:2284
   2.599 +#: tazpkg:2301
   2.600  #, fuzzy, sh-format
   2.601  msgid "$pkgs installed package scanned in ${time}s"
   2.602  msgid_plural "$pkgs installed packages scanned in ${time}s"
   2.603  msgstr[0] "Paquetes instalados"
   2.604  msgstr[1] "Paquetes instalados"
   2.605  
   2.606 -#: tazpkg:2288
   2.607 +#: tazpkg:2305
   2.608  #, sh-format
   2.609  msgid "$blocked_count blocked"
   2.610  msgid_plural "$blocked_count blocked"
   2.611  msgstr[0] ""
   2.612  msgstr[1] ""
   2.613  
   2.614 -#: tazpkg:2292
   2.615 +#: tazpkg:2309
   2.616  #, fuzzy, sh-format
   2.617  msgid "You have $upnb available upgrade $blocks"
   2.618  msgid_plural "You have $upnb available upgrades $blocks"
   2.619  msgstr[0] "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
   2.620  msgstr[1] "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
   2.621  
   2.622 -#: tazpkg:2302
   2.623 +#: tazpkg:2319
   2.624  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
   2.625  msgstr "Desea instalar ésto ahora: y/n ?"
   2.626  
   2.627 -#: tazpkg:2315
   2.628 +#: tazpkg:2332
   2.629  #, fuzzy
   2.630  msgid "Leaving without any upgrades installed."
   2.631  msgstr "Removiendo todos los archivos instalados,,,"
   2.632  
   2.633 -#: tazpkg:2327
   2.634 +#: tazpkg:2344
   2.635  msgid "No known bugs."
   2.636  msgstr "Sin bugs conocidos."
   2.637  
   2.638 -#: tazpkg:2333
   2.639 +#: tazpkg:2350
   2.640  msgid "Bug list completed"
   2.641  msgstr "Lista de bugs completa"
   2.642  
   2.643 -#: tazpkg:2335
   2.644 +#: tazpkg:2352
   2.645  #, sh-format
   2.646  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
   2.647  msgstr "Bugs en el paquete $PACKAGE versión $VERSION$EXTRAVERSION:"
   2.648  
   2.649 -#: tazpkg:2352
   2.650 +#: tazpkg:2369
   2.651  #, sh-format
   2.652  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
   2.653  msgstr "La instalación del paquete $PACKAGE no fue completada"
   2.654  
   2.655 -#: tazpkg:2360
   2.656 +#: tazpkg:2377
   2.657  #, fuzzy, sh-format
   2.658  msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
   2.659  msgstr "El paquete $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION ha sido modificado por."
   2.660  
   2.661 -#: tazpkg:2365
   2.662 +#: tazpkg:2382
   2.663  #, fuzzy, sh-format
   2.664  msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
   2.665  msgstr "Archivos perdidos de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
   2.666  
   2.667 -#: tazpkg:2369
   2.668 +#: tazpkg:2386
   2.669  msgid "target of symlink"
   2.670  msgstr "objetivo de symlink"
   2.671  
   2.672 -#: tazpkg:2374
   2.673 +#: tazpkg:2391
   2.674  #, fuzzy, sh-format
   2.675  msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
   2.676  msgstr "Archivos perdidos de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
   2.677  
   2.678 -#: tazpkg:2381
   2.679 +#: tazpkg:2398
   2.680  #, sh-format
   2.681  msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:"
   2.682  msgstr ""
   2.683  
   2.684  # Bug es más conocido que su misma traducción al español.
   2.685 -#: tazpkg:2385
   2.686 +#: tazpkg:2402
   2.687  #, fuzzy
   2.688  msgid "Looking for known bugs..."
   2.689  msgstr "Buscando bugs conocidos..."
   2.690  
   2.691 -#: tazpkg:2410
   2.692 +#: tazpkg:2427
   2.693  #, fuzzy, sh-format
   2.694  msgid "The following packages provide $file:"
   2.695  msgstr "Los siguientes paquetes dependen de $PACKAGE:"
   2.696  
   2.697 -#: tazpkg:2416
   2.698 +#: tazpkg:2433
   2.699  #, sh-format
   2.700  msgid "  $pkg (overridden by $overriders)"
   2.701  msgstr ""
   2.702  
   2.703 -#: tazpkg:2423
   2.704 +#: tazpkg:2440
   2.705  #, fuzzy
   2.706  msgid "No package has installed the following files:"
   2.707  msgstr "Paquetes instalados de categoría."
   2.708  
   2.709 -#: tazpkg:2432
   2.710 +#: tazpkg:2449
   2.711  msgid "Check completed."
   2.712  msgstr "Comprobación completa."
   2.713  
   2.714 -#: tazpkg:2439
   2.715 +#: tazpkg:2456
   2.716  #, sh-format
   2.717  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
   2.718  msgstr "$PACKAGE está actualmente en la lista de paquetes bloqueados."
   2.719  
   2.720 -#: tazpkg:2443
   2.721 +#: tazpkg:2460
   2.722  #, fuzzy, sh-format
   2.723  msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..."
   2.724  msgstr "Agregar $PACKAGE a : $BLOCKED..."
   2.725  
   2.726 -#: tazpkg:2457
   2.727 +#: tazpkg:2474
   2.728  #, fuzzy, sh-format
   2.729  msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..."
   2.730  msgstr "Removiendo $PACKAGE de : $BLOCKED..."
   2.731  
   2.732 -#: tazpkg:2465
   2.733 +#: tazpkg:2482
   2.734  #, sh-format
   2.735  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
   2.736  msgstr "$PACKAGE no está en la lista de paquetes bloqueados."
   2.737  
   2.738 -#: tazpkg:2483 tazpkg:2528
   2.739 +#: tazpkg:2500 tazpkg:2545
   2.740  msgid "rootconfig needs --root= option used."
   2.741  msgstr ""
   2.742  
   2.743 -#: tazpkg:2496 tazpkg:2555
   2.744 +#: tazpkg:2513 tazpkg:2572
   2.745  #, fuzzy, sh-format
   2.746  msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR"
   2.747  msgstr "$PACKAGE se encuentra ya en el caché : $CACHE_DIR"
   2.748  
   2.749 -#: tazpkg:2499 tazpkg:2558
   2.750 +#: tazpkg:2516 tazpkg:2575
   2.751  #, sh-format
   2.752  msgid "Continuing $PACKAGE download"
   2.753  msgstr "Continuando la descarga de $PACKAGE"
   2.754  
   2.755 -#: tazpkg:2579
   2.756 +#: tazpkg:2596
   2.757  #, fuzzy, sh-format
   2.758  msgid "Clean cache: $CACHE_DIR"
   2.759  msgstr "$PACKAGE se encuentra ya en el caché : $CACHE_DIR"
   2.760  
   2.761 -#: tazpkg:2580
   2.762 +#: tazpkg:2597
   2.763  msgid "Cleaning cache directory..."
   2.764  msgstr "Borrando directorio caché..."
   2.765  
   2.766 -#: tazpkg:2584
   2.767 +#: tazpkg:2601
   2.768  #, fuzzy, sh-format
   2.769  msgid "$files file removed from cache."
   2.770  msgid_plural "$files files removed from cache."
   2.771  msgstr[0] "$files archivo(s) removidos de la caché."
   2.772  msgstr[1] "$files archivo(s) removidos de la caché."
   2.773  
   2.774 -#: tazpkg:2595
   2.775 +#: tazpkg:2612
   2.776  msgid "Current undigest(s)"
   2.777  msgstr ""
   2.778  
   2.779 -#: tazpkg:2598
   2.780 +#: tazpkg:2615
   2.781  msgid "No undigest mirror found."
   2.782  msgstr ""
   2.783  
   2.784 -#: tazpkg:2610
   2.785 +#: tazpkg:2627
   2.786  #, sh-format
   2.787  msgid "Remove $undigest undigest"
   2.788  msgstr ""
   2.789  
   2.790 -#: tazpkg:2612
   2.791 +#: tazpkg:2629
   2.792  #, fuzzy, sh-format
   2.793  msgid "Removing $undigest undigest..."
   2.794  msgstr "Remover espejo undigest."
   2.795  
   2.796 -#: tazpkg:2618
   2.797 +#: tazpkg:2635
   2.798  #, sh-format
   2.799  msgid "Undigest $undigest not found"
   2.800  msgstr ""
   2.801  
   2.802 -#: tazpkg:2633
   2.803 +#: tazpkg:2650
   2.804  #, sh-format
   2.805  msgid "Creating new undigest $undigest."
   2.806  msgstr ""
   2.807  
   2.808 -#: tazpkg:2652
   2.809 +#: tazpkg:2669
   2.810  #, fuzzy, sh-format
   2.811  msgid "Unknown option $u_opt."
   2.812  msgstr "Opción desconocida"
   2.813  
   2.814 -#: tazpkg:2667
   2.815 +#: tazpkg:2684
   2.816  #, sh-format
   2.817  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
   2.818  msgstr "Nada que hacer para $PACKAGE."
   2.819  
   2.820 -#: tazpkg:2671
   2.821 +#: tazpkg:2688
   2.822  #, sh-format
   2.823  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
   2.824  msgstr "Paquete $PACKAGE no está instalado."
   2.825  
   2.826 -#: tazpkg:2672
   2.827 +#: tazpkg:2689
   2.828  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
   2.829  msgstr "Instala paquete con 'tazpkg install' o 'tazpkg get-install'"
   2.830  
   2.831 -#: tazpkg:2684
   2.832 +#: tazpkg:2701
   2.833  #, fuzzy
   2.834  msgid "Tazpkg SHell."
   2.835  msgstr "Tazpkg SHell"
   2.836  
   2.837 -#: tazpkg:2685
   2.838 +#: tazpkg:2702
   2.839  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   2.840  msgstr ""
   2.841  "Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para "
   2.842  "salir."
   2.843  
   2.844 -#: tazpkg:2695
   2.845 +#: tazpkg:2712
   2.846  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
   2.847  msgstr "Estás corriendo actualmente un Tazpkg SHell"
   2.848  
   2.849 -#: tazpkg:2739
   2.850 +#: tazpkg:2756
   2.851  msgid "Unsupported format"
   2.852  msgstr "Formato no soportado"
   2.853  
   2.854 -#: tazpkg:2747
   2.855 +#: tazpkg:2764
   2.856  msgid ""
   2.857  "\n"
   2.858  "usage:   tazpkg link package_name slitaz_root\n"
   2.859 @@ -1243,26 +1251,26 @@
   2.860  "         your running system ram.\n"
   2.861  msgstr ""
   2.862  
   2.863 -#: tazpkg:2755
   2.864 +#: tazpkg:2772
   2.865  #, sh-format
   2.866  msgid "$PACKAGE is already installed."
   2.867  msgstr "$PACKAGE está actualmente instalado."
   2.868  
   2.869 -#: tazpkg:2764
   2.870 +#: tazpkg:2781
   2.871  #, fuzzy, sh-format
   2.872  msgid "Missing: $i"
   2.873  msgstr "Faltante : $i"
   2.874  
   2.875 -#: tazpkg:2768
   2.876 +#: tazpkg:2785
   2.877  msgid "Link all missing dependencies"
   2.878  msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes"
   2.879  
   2.880 -#: tazpkg:2777
   2.881 +#: tazpkg:2794
   2.882  #, fuzzy, sh-format
   2.883  msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE"
   2.884  msgstr "Dejando sin resolver las dependencias para $PACKAGE"
   2.885  
   2.886 -#: tazpkg:2778
   2.887 +#: tazpkg:2795
   2.888  msgid "The package is installed but probably will not work."
   2.889  msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje."
   2.890  
     3.1 --- a/po/tazpkg/fr.po	Sun Jul 01 22:52:57 2012 +0000
     3.2 +++ b/po/tazpkg/fr.po	Sat Jul 14 15:18:53 2012 +0000
     3.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: Tazpkg\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2012-06-23 00:48+0000\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-14 14:24+0000\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:08+0100\n"
    3.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    3.11  "Language-Team: French\n"
    3.12 @@ -536,31 +536,39 @@
    3.13  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package!"
    3.14  msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Slackware !"
    3.15  
    3.16 -#: tazpkg:1405
    3.17 +#: tazpkg:1355
    3.18 +msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
    3.19 +msgstr ""
    3.20 +
    3.21 +#: tazpkg:1356
    3.22 +msgid "Do you want to install 'p7zip-full' package"
    3.23 +msgstr ""
    3.24 +
    3.25 +#: tazpkg:1422
    3.26  msgid "Blocked packages"
    3.27  msgstr "Paquets bloqués"
    3.28  
    3.29 -#: tazpkg:1409
    3.30 +#: tazpkg:1426
    3.31  msgid "No blocked packages found."
    3.32  msgstr "Aucun paquet bloqué n'a été trouvé."
    3.33  
    3.34 -#: tazpkg:1415
    3.35 +#: tazpkg:1432
    3.36  msgid "Packages categories"
    3.37  msgstr "Catégories des paquets"
    3.38  
    3.39 -#: tazpkg:1422
    3.40 +#: tazpkg:1439
    3.41  #, fuzzy, sh-format
    3.42  msgid "$categories category"
    3.43  msgid_plural "$categories categories"
    3.44  msgstr[0] "$categories catégories"
    3.45  msgstr[1] "$categories catégories"
    3.46  
    3.47 -#: tazpkg:1430
    3.48 +#: tazpkg:1447
    3.49  #, fuzzy, sh-format
    3.50  msgid "Installed packages of category: $ASKED_CATEGORY_I18N"
    3.51  msgstr "Paquets installés de la catégorie $ASKED_CATEGORY_I18N."
    3.52  
    3.53 -#: tazpkg:1442
    3.54 +#: tazpkg:1459
    3.55  #, fuzzy, sh-format
    3.56  msgid ""
    3.57  "<c 32>$packages</c> package installed of category <c 34>"
    3.58 @@ -575,177 +583,177 @@
    3.59  "<c 32>$packages</c> paquets installés de la catégorie <c 34>"
    3.60  "$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
    3.61  
    3.62 -#: tazpkg:1447
    3.63 +#: tazpkg:1464
    3.64  msgid "List of all installed packages"
    3.65  msgstr "Liste des paquets installés"
    3.66  
    3.67 -#: tazpkg:1457
    3.68 +#: tazpkg:1474
    3.69  #, fuzzy, sh-format
    3.70  msgid "<c 32>$packages</c> <b>package installed.</b>"
    3.71  msgid_plural "<c 32>$packages</c> <b>packages installed.</b>"
    3.72  msgstr[0] "<c 32>$packages</c> <b>paquets installés.</b>"
    3.73  msgstr[1] "<c 32>$packages</c> <b>paquets installés.</b>"
    3.74  
    3.75 -#: tazpkg:1467 tazpkg:2176
    3.76 +#: tazpkg:1484 tazpkg:2193
    3.77  msgid "Mirrored packages diff"
    3.78  msgstr "Diff des paquets du miroir"
    3.79  
    3.80 -#: tazpkg:1471
    3.81 +#: tazpkg:1488
    3.82  #, fuzzy, sh-format
    3.83  msgid "$pkgs new package listed on the mirror."
    3.84  msgid_plural "$pkgs new packages listed on the mirror."
    3.85  msgstr[0] "$pkgs nouveaux paquets listés sur le miroir."
    3.86  msgstr[1] "$pkgs nouveaux paquets listés sur le miroir."
    3.87  
    3.88 -#: tazpkg:1475
    3.89 +#: tazpkg:1492
    3.90  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
    3.91  msgstr "Impossible lister quoi que ce soit, pas de packages.diff trouvé."
    3.92  
    3.93 -#: tazpkg:1476
    3.94 +#: tazpkg:1493
    3.95  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
    3.96  msgstr "Rechargez votre liste actuelle pour créer un premier diff."
    3.97  
    3.98 -#: tazpkg:1480
    3.99 +#: tazpkg:1497
   3.100  msgid "List of available packages on the mirror"
   3.101  msgstr "Liste des paquets disponibles sur le miroir."
   3.102  
   3.103 -#: tazpkg:1485
   3.104 +#: tazpkg:1502
   3.105  #, fuzzy, sh-format
   3.106  msgid "<c 32>$pkgs</c> package in the last recharged list."
   3.107  msgid_plural "<c 32>$pkgs</c> packages in the last recharged list."
   3.108  msgstr[0] "<c 32>$pkgs</c> paquets dans la dernière liste rechargée."
   3.109  msgstr[1] "<c 32>$pkgs</c> paquets dans la dernière liste rechargée."
   3.110  
   3.111 -#: tazpkg:1492
   3.112 +#: tazpkg:1509
   3.113  #, sh-format
   3.114  msgid "Installed files by: $PACKAGE"
   3.115  msgstr "Fichiers installés avec: $PACKAGE"
   3.116  
   3.117 -#: tazpkg:1496
   3.118 +#: tazpkg:1513
   3.119  #, fuzzy, sh-format
   3.120  msgid "<c 32>$files</c> file installed with $PACKAGE"
   3.121  msgid_plural "<c 32>$files</c> files installed with $PACKAGE"
   3.122  msgstr[0] "<c 32>$files</c> fichiers installés avec $PACKAGE"
   3.123  msgstr[1] "<c 32>$files</c> fichiers installés avec $PACKAGE"
   3.124  
   3.125 -#: tazpkg:1505
   3.126 +#: tazpkg:1522
   3.127  msgid "Tazpkg information"
   3.128  msgstr "Tazpkg information"
   3.129  
   3.130 -#: tazpkg:1507
   3.131 +#: tazpkg:1524
   3.132  msgid "Package    :"
   3.133  msgstr "Paquet              :"
   3.134  
   3.135 -#: tazpkg:1508
   3.136 +#: tazpkg:1525
   3.137  msgid "Version    :"
   3.138  msgstr "Version             :"
   3.139  
   3.140 -#: tazpkg:1509
   3.141 +#: tazpkg:1526
   3.142  msgid "Category   :"
   3.143  msgstr "Catégorie           :"
   3.144  
   3.145 -#: tazpkg:1510
   3.146 +#: tazpkg:1527
   3.147  msgid "Short desc :"
   3.148  msgstr "Description         :"
   3.149  
   3.150 -#: tazpkg:1511
   3.151 +#: tazpkg:1528
   3.152  msgid "Maintainer :"
   3.153  msgstr "Mainteneur          :"
   3.154  
   3.155 -#: tazpkg:1512
   3.156 +#: tazpkg:1529
   3.157  msgid "Depends    :"
   3.158  msgstr "Dépendances         :"
   3.159  
   3.160 -#: tazpkg:1513
   3.161 +#: tazpkg:1530
   3.162  msgid "Suggested  :"
   3.163  msgstr "Suggérés            :"
   3.164  
   3.165 -#: tazpkg:1514
   3.166 +#: tazpkg:1531
   3.167  msgid "Build deps :"
   3.168  msgstr "Dép. de compilation :"
   3.169  
   3.170 -#: tazpkg:1515
   3.171 +#: tazpkg:1532
   3.172  msgid "Wanted src :"
   3.173  msgstr "Paquet source       :"
   3.174  
   3.175 -#: tazpkg:1516
   3.176 +#: tazpkg:1533
   3.177  msgid "Web site   :"
   3.178  msgstr "Site web            :"
   3.179  
   3.180 -#: tazpkg:1522
   3.181 +#: tazpkg:1539
   3.182  #, sh-format
   3.183  msgid "Description of: $PACKAGE"
   3.184  msgstr "Description de: $PACKAGE"
   3.185  
   3.186 -#: tazpkg:1527
   3.187 +#: tazpkg:1544
   3.188  msgid "Sorry, no description available for this package."
   3.189  msgstr "Désolé, pas description disponible pour ce paquet."
   3.190  
   3.191 -#: tazpkg:1535
   3.192 +#: tazpkg:1552
   3.193  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   3.194  msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un nom de paquet à rechercher."
   3.195  
   3.196 -#: tazpkg:1536
   3.197 +#: tazpkg:1553
   3.198  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   3.199  msgstr "Exemple: 'tazpkg search paint'"
   3.200  
   3.201 -#: tazpkg:1540
   3.202 +#: tazpkg:1557
   3.203  #, sh-format
   3.204  msgid "Search result for: $PATTERN"
   3.205  msgstr "Résulat de recherche pour: $PATTERN"
   3.206  
   3.207 -#: tazpkg:1557 tazpkg:1615
   3.208 +#: tazpkg:1574 tazpkg:1632
   3.209  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   3.210  msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher."
   3.211  
   3.212 -#: tazpkg:1558
   3.213 +#: tazpkg:1575
   3.214  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   3.215  msgstr "Exemple : 'tazpkg search-file libnss'"
   3.216  
   3.217 -#: tazpkg:1563
   3.218 +#: tazpkg:1580
   3.219  #, sh-format
   3.220  msgid "Search result for file $s_file"
   3.221  msgstr "Résultat de recherche pour un fichier $s_file"
   3.222  
   3.223 -#: tazpkg:1594
   3.224 +#: tazpkg:1611
   3.225  #, fuzzy, sh-format
   3.226  msgid "Package $PACKAGE:"
   3.227  msgstr "Paquet $PACKAGE:"
   3.228  
   3.229 -#: tazpkg:1604
   3.230 +#: tazpkg:1621
   3.231  #, sh-format
   3.232  msgid "0 file found for: $pkg"
   3.233  msgstr "0 fichiers trouvés pour: $pkg"
   3.234  
   3.235 -#: tazpkg:1607
   3.236 +#: tazpkg:1624
   3.237  #, fuzzy, sh-format
   3.238  msgid "$match file found for: $pkg"
   3.239  msgid_plural "$match files found for: $pkg"
   3.240  msgstr[0] "$match fichiers(s) trouvé pour: $pkg"
   3.241  msgstr[1] "$match fichiers(s) trouvé pour: $pkg"
   3.242  
   3.243 -#: tazpkg:1616
   3.244 +#: tazpkg:1633
   3.245  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   3.246  msgstr "Exemple : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   3.247  
   3.248 -#: tazpkg:1621
   3.249 +#: tazpkg:1638
   3.250  #, fuzzy, sh-format
   3.251  msgid "Search result for package $s_pkg"
   3.252  msgstr "Résultat de recherche pour un fichier"
   3.253  
   3.254 -#: tazpkg:1633
   3.255 +#: tazpkg:1650
   3.256  #, sh-format
   3.257  msgid "0 file found for: $file"
   3.258  msgstr "0 fichiers trouvés pour : $file"
   3.259  
   3.260 -#: tazpkg:1637
   3.261 +#: tazpkg:1654
   3.262  #, sh-format
   3.263  msgid "$match package found with file: $file"
   3.264  msgid_plural "$match packages found with file: $file"
   3.265  msgstr[0] ""
   3.266  msgstr[1] ""
   3.267  
   3.268 -#: tazpkg:1678
   3.269 +#: tazpkg:1695
   3.270  #, fuzzy
   3.271  msgid ""
   3.272  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   3.273 @@ -755,226 +763,226 @@
   3.274  "la\n"
   3.275  "liste des paquets à installer. Exemple : tazpkg install-list packages.list"
   3.276  
   3.277 -#: tazpkg:1685
   3.278 +#: tazpkg:1702
   3.279  #, fuzzy, sh-format
   3.280  msgid "Unable to find: $list_file"
   3.281  msgstr "Ne peut trouver: $list_file"
   3.282  
   3.283 -#: tazpkg:1708
   3.284 +#: tazpkg:1725
   3.285  #, sh-format
   3.286  msgid "Adding implicit depends $pkg..."
   3.287  msgstr "Ajoute la dépendance implicite $pkg ..."
   3.288  
   3.289 -#: tazpkg:1730
   3.290 +#: tazpkg:1747
   3.291  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   3.292  msgstr "Veuillez spécifier la version que vous désirez utiliser."
   3.293  
   3.294 -#: tazpkg:1731
   3.295 +#: tazpkg:1748
   3.296  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   3.297  msgstr "Exemple: tazpkg set-release cooking"
   3.298  
   3.299 -#: tazpkg:1756
   3.300 +#: tazpkg:1773
   3.301  #, sh-format
   3.302  msgid "$PACKAGE is not installed."
   3.303  msgstr "$PACKAGE n'est pas installé."
   3.304  
   3.305 -#: tazpkg:1774
   3.306 +#: tazpkg:1791
   3.307  #, sh-format
   3.308  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   3.309  msgstr "Les paquets suivant dépendent de $PACKAGE:"
   3.310  
   3.311 -#: tazpkg:1781
   3.312 +#: tazpkg:1798
   3.313  #, sh-format
   3.314  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   3.315  msgstr "Les paquets suivant on été modifié par $PACKAGE:"
   3.316  
   3.317 -#: tazpkg:1789
   3.318 +#: tazpkg:1806
   3.319  #, sh-format
   3.320  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)"
   3.321  msgstr "Supprimer $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)"
   3.322  
   3.323 -#: tazpkg:1793
   3.324 +#: tazpkg:1810
   3.325  #, fuzzy, sh-format
   3.326  msgid "Removing: $PACKAGE"
   3.327  msgstr "Suppression de l'ancien $PACKAGE"
   3.328  
   3.329 -#: tazpkg:1798
   3.330 +#: tazpkg:1815
   3.331  msgid "Removing all files installed..."
   3.332  msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..."
   3.333  
   3.334 -#: tazpkg:1819
   3.335 +#: tazpkg:1836
   3.336  msgid "Removing package receipt..."
   3.337  msgstr "Suppression de la recette du paquet..."
   3.338  
   3.339 -#: tazpkg:1830
   3.340 +#: tazpkg:1847
   3.341  #, sh-format
   3.342  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   3.343  msgstr "Suppression des paquets dépendant de $PACKAGE"
   3.344  
   3.345 -#: tazpkg:1845
   3.346 +#: tazpkg:1862
   3.347  #, sh-format
   3.348  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   3.349  msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par $PACKAGE"
   3.350  
   3.351 -#: tazpkg:1851
   3.352 +#: tazpkg:1868
   3.353  #, sh-format
   3.354  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   3.355  msgstr "Voir $INSTALLED/$i pour réinstallation"
   3.356  
   3.357 -#: tazpkg:1861
   3.358 +#: tazpkg:1878
   3.359  #, sh-format
   3.360  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   3.361  msgstr "Désinstallation de $PACKAGE annulée."
   3.362  
   3.363 -#: tazpkg:1868
   3.364 +#: tazpkg:1885
   3.365  #, fuzzy, sh-format
   3.366  msgid "Extracting: $PACKAGE"
   3.367  msgstr "Extraction: $PACKAGE"
   3.368  
   3.369 -#: tazpkg:1877 tazpkg:1890
   3.370 +#: tazpkg:1894 tazpkg:1907
   3.371  msgid "Copying original package..."
   3.372  msgstr "Copie du paquet original..."
   3.373  
   3.374 -#: tazpkg:1882
   3.375 +#: tazpkg:1899
   3.376  #, sh-format
   3.377  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
   3.378  msgstr "$PACKAGE est extrait vers: $DESTDIR"
   3.379  
   3.380 -#: tazpkg:1888
   3.381 +#: tazpkg:1905
   3.382  #, sh-format
   3.383  msgid "Recompressing: $PACKAGE"
   3.384  msgstr "Recompression: $PACKAGE"
   3.385  
   3.386 -#: tazpkg:1895
   3.387 +#: tazpkg:1912
   3.388  msgid "Recompressing the fs..."
   3.389  msgstr "Recompression du système de fichiers..."
   3.390  
   3.391 -#: tazpkg:1899
   3.392 +#: tazpkg:1916
   3.393  msgid "Creating new package..."
   3.394  msgstr "Création d'un nouveau paquet..."
   3.395  
   3.396 -#: tazpkg:1918
   3.397 +#: tazpkg:1935
   3.398  msgid "File lost"
   3.399  msgstr "Fichier perdu"
   3.400  
   3.401 -#: tazpkg:1931
   3.402 +#: tazpkg:1948
   3.403  msgid "Configuration files"
   3.404  msgstr "Fichiers de configurations"
   3.405  
   3.406 -#: tazpkg:1967
   3.407 +#: tazpkg:1984
   3.408  #, sh-format
   3.409  msgid "User configuration backup on $pkg_date"
   3.410  msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le $pkg_date"
   3.411  
   3.412 -#: tazpkg:1982
   3.413 +#: tazpkg:1999
   3.414  #, fuzzy, sh-format
   3.415  msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg"
   3.416  msgstr "Supprimer $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   3.417  
   3.418 -#: tazpkg:1984
   3.419 +#: tazpkg:2001
   3.420  #, sh-format
   3.421  msgid "Can't repack $PACKAGE"
   3.422  msgstr "Impossible d'empaqueter $PACKAGE"
   3.423  
   3.424 -#: tazpkg:1988
   3.425 +#: tazpkg:2005
   3.426  #, sh-format
   3.427  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
   3.428  msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers de $PACKAGE on été modifiés par:"
   3.429  
   3.430 -#: tazpkg:2000
   3.431 +#: tazpkg:2017
   3.432  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
   3.433  msgstr "Ne réempaqueter, les fichiers suivants sont perdu:"
   3.434  
   3.435 -#: tazpkg:2027
   3.436 +#: tazpkg:2044
   3.437  #, sh-format
   3.438  msgid "Can't repack, $CHECKSUM error."
   3.439  msgstr "Impossible d'empaqueter, erreur $CHECKSUM."
   3.440  
   3.441 -#: tazpkg:2038
   3.442 +#: tazpkg:2055
   3.443  #, sh-format
   3.444  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
   3.445  msgstr "Paquet $PACKAGE réempaqueter avec succès."
   3.446  
   3.447 -#: tazpkg:2040 tazpkg:2094
   3.448 +#: tazpkg:2057 tazpkg:2111
   3.449  #, sh-format
   3.450  msgid "Size: $pkg_size"
   3.451  msgstr ""
   3.452  
   3.453 -#: tazpkg:2048
   3.454 +#: tazpkg:2065
   3.455  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
   3.456  msgstr "La recette manque. Veuillez lire la documentation."
   3.457  
   3.458 -#: tazpkg:2051
   3.459 +#: tazpkg:2068
   3.460  #, fuzzy, sh-format
   3.461  msgid "Packing: $PACKAGE"
   3.462  msgstr "Extraction de $PACKAGE... "
   3.463  
   3.464 -#: tazpkg:2053
   3.465 +#: tazpkg:2070
   3.466  msgid "Creating the list of files..."
   3.467  msgstr "Création de la liste des fichiers..."
   3.468  
   3.469 -#: tazpkg:2059
   3.470 +#: tazpkg:2076
   3.471  #, fuzzy, sh-format
   3.472  msgid "Creating $CHECKSUM of files..."
   3.473  msgstr "Création de la somme md5 des fichiers..."
   3.474  
   3.475 -#: tazpkg:2073
   3.476 +#: tazpkg:2090
   3.477  msgid "Compressing the fs..."
   3.478  msgstr "Compression du système de fichiers..."
   3.479  
   3.480 -#: tazpkg:2080
   3.481 +#: tazpkg:2097
   3.482  msgid "Updating receipt sizes..."
   3.483  msgstr "Mise à jour des tailles dans la recette..."
   3.484  
   3.485 -#: tazpkg:2085
   3.486 +#: tazpkg:2102
   3.487  msgid "Creating full cpio archive..."
   3.488  msgstr "Création de l'archive cpio complète..."
   3.489  
   3.490 -#: tazpkg:2088
   3.491 +#: tazpkg:2105
   3.492  msgid "Restoring original package tree..."
   3.493  msgstr "Restoration de l'arbre original du paquet..."
   3.494  
   3.495 -#: tazpkg:2092
   3.496 +#: tazpkg:2109
   3.497  #, sh-format
   3.498  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
   3.499  msgstr "Paquet $PACKAGE compressé avec succès."
   3.500  
   3.501 -#: tazpkg:2117
   3.502 +#: tazpkg:2134
   3.503  #, sh-format
   3.504  msgid "$repo doesn't exist."
   3.505  msgstr "$repo n'existe pas."
   3.506  
   3.507 -#: tazpkg:2136
   3.508 +#: tazpkg:2153
   3.509  #, sh-format
   3.510  msgid "Undigest $base_path"
   3.511  msgstr ""
   3.512  
   3.513 -#: tazpkg:2138
   3.514 +#: tazpkg:2155
   3.515  #, sh-format
   3.516  msgid "$repository_name is up to date."
   3.517  msgstr "$repository_name est à jour."
   3.518  
   3.519 -#: tazpkg:2153
   3.520 +#: tazpkg:2170
   3.521  #, sh-format
   3.522  msgid "Recharging undigest $base_path:"
   3.523  msgstr "Recharge indigeste $base_path:"
   3.524  
   3.525 -#: tazpkg:2157
   3.526 +#: tazpkg:2174
   3.527  msgid "Creating backup of the last packages list..."
   3.528  msgstr "Création des sauvegardes des listes de paquets..."
   3.529  
   3.530 -#: tazpkg:2181
   3.531 +#: tazpkg:2198
   3.532  #, fuzzy, sh-format
   3.533  msgid "$new_pkgs new package on the mirror."
   3.534  msgid_plural "$new_pkgs new packages on the mirror."
   3.535  msgstr[0] "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir."
   3.536  msgstr[1] "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir."
   3.537  
   3.538 -#: tazpkg:2184
   3.539 +#: tazpkg:2201
   3.540  msgid "No new packages on the mirror."
   3.541  msgstr "Aucun nouveau paquets sur le miroir."
   3.542  
   3.543 -#: tazpkg:2189
   3.544 +#: tazpkg:2206
   3.545  msgid ""
   3.546  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
   3.547  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
   3.548 @@ -986,58 +994,58 @@
   3.549  "nouveaux\n"
   3.550  "paquets et les mises à jour disponibles."
   3.551  
   3.552 -#: tazpkg:2229
   3.553 +#: tazpkg:2246
   3.554  #, sh-format
   3.555  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
   3.556  msgstr "$pkg_list est vieux de plus d'une semaine... rechargement"
   3.557  
   3.558 -#: tazpkg:2233
   3.559 +#: tazpkg:2250
   3.560  msgid "Package"
   3.561  msgstr "Paquet"
   3.562  
   3.563 -#: tazpkg:2233
   3.564 +#: tazpkg:2250
   3.565  msgid "Version"
   3.566  msgstr "Version"
   3.567  
   3.568 -#: tazpkg:2233
   3.569 +#: tazpkg:2250
   3.570  msgid "Status"
   3.571  msgstr ""
   3.572  
   3.573 -#: tazpkg:2258
   3.574 +#: tazpkg:2275
   3.575  #, fuzzy
   3.576  msgid "Blocked"
   3.577  msgstr "Paquets bloqués"
   3.578  
   3.579 -#: tazpkg:2265
   3.580 +#: tazpkg:2282
   3.581  #, fuzzy
   3.582  msgid "New build"
   3.583  msgstr "Reconstruit:"
   3.584  
   3.585 -#: tazpkg:2267
   3.586 +#: tazpkg:2284
   3.587  #, fuzzy, sh-format
   3.588  msgid "New version $new"
   3.589  msgstr "Nouvelle Version    :"
   3.590  
   3.591 -#: tazpkg:2280
   3.592 +#: tazpkg:2297
   3.593  #, fuzzy
   3.594  msgid "System is up-to-date..."
   3.595  msgstr "Le système est à jour."
   3.596  
   3.597 -#: tazpkg:2284
   3.598 +#: tazpkg:2301
   3.599  #, fuzzy, sh-format
   3.600  msgid "$pkgs installed package scanned in ${time}s"
   3.601  msgid_plural "$pkgs installed packages scanned in ${time}s"
   3.602  msgstr[0] "Paquets installés"
   3.603  msgstr[1] "Paquets installés"
   3.604  
   3.605 -#: tazpkg:2288
   3.606 +#: tazpkg:2305
   3.607  #, fuzzy, sh-format
   3.608  msgid "$blocked_count blocked"
   3.609  msgid_plural "$blocked_count blocked"
   3.610  msgstr[0] "($blocked_count bloqué)"
   3.611  msgstr[1] "($blocked_count bloqué)"
   3.612  
   3.613 -#: tazpkg:2292
   3.614 +#: tazpkg:2309
   3.615  #, fuzzy, sh-format
   3.616  msgid "You have $upnb available upgrade $blocks"
   3.617  msgid_plural "You have $upnb available upgrades $blocks"
   3.618 @@ -1046,199 +1054,199 @@
   3.619  msgstr[1] ""
   3.620  "Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés"
   3.621  
   3.622 -#: tazpkg:2302
   3.623 +#: tazpkg:2319
   3.624  #, fuzzy
   3.625  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
   3.626  msgstr "Voulez-vous les installer maintenant: o=oui n=non ? "
   3.627  
   3.628 -#: tazpkg:2315
   3.629 +#: tazpkg:2332
   3.630  #, fuzzy
   3.631  msgid "Leaving without any upgrades installed."
   3.632  msgstr ""
   3.633  "Sortie sans avoir à installer des mises à niveau.\n"
   3.634  "\n"
   3.635  
   3.636 -#: tazpkg:2327
   3.637 +#: tazpkg:2344
   3.638  msgid "No known bugs."
   3.639  msgstr "Aucun bug connu."
   3.640  
   3.641 -#: tazpkg:2333
   3.642 +#: tazpkg:2350
   3.643  msgid "Bug list completed"
   3.644  msgstr "Liste des bugs complètée"
   3.645  
   3.646 -#: tazpkg:2335
   3.647 +#: tazpkg:2352
   3.648  #, sh-format
   3.649  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
   3.650  msgstr "Bugs dans le paquet $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
   3.651  
   3.652 -#: tazpkg:2352
   3.653 +#: tazpkg:2369
   3.654  #, sh-format
   3.655  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
   3.656  msgstr "L'installation du paquet $PACKAGE n'est pas complète"
   3.657  
   3.658 -#: tazpkg:2360
   3.659 +#: tazpkg:2377
   3.660  #, fuzzy, sh-format
   3.661  msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
   3.662  msgstr "Le paquet $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION a été modifié par:"
   3.663  
   3.664 -#: tazpkg:2365
   3.665 +#: tazpkg:2382
   3.666  #, fuzzy, sh-format
   3.667  msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
   3.668  msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
   3.669  
   3.670 -#: tazpkg:2369
   3.671 +#: tazpkg:2386
   3.672  msgid "target of symlink"
   3.673  msgstr "cible du lien symbolique"
   3.674  
   3.675 -#: tazpkg:2374
   3.676 +#: tazpkg:2391
   3.677  #, fuzzy, sh-format
   3.678  msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
   3.679  msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
   3.680  
   3.681 -#: tazpkg:2381
   3.682 +#: tazpkg:2398
   3.683  #, fuzzy, sh-format
   3.684  msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:"
   3.685  msgstr "ATTENTION Boucle de dépendance entre $PACKAGE et $i."
   3.686  
   3.687 -#: tazpkg:2385
   3.688 +#: tazpkg:2402
   3.689  #, fuzzy
   3.690  msgid "Looking for known bugs..."
   3.691  msgstr "Recherche de bugs connus..."
   3.692  
   3.693 -#: tazpkg:2410
   3.694 +#: tazpkg:2427
   3.695  #, fuzzy, sh-format
   3.696  msgid "The following packages provide $file:"
   3.697  msgstr "Les paquets suivants contiennent $file :"
   3.698  
   3.699 -#: tazpkg:2416
   3.700 +#: tazpkg:2433
   3.701  #, sh-format
   3.702  msgid "  $pkg (overridden by $overriders)"
   3.703  msgstr ""
   3.704  
   3.705 -#: tazpkg:2423
   3.706 +#: tazpkg:2440
   3.707  #, fuzzy
   3.708  msgid "No package has installed the following files:"
   3.709  msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants"
   3.710  
   3.711 -#: tazpkg:2432
   3.712 +#: tazpkg:2449
   3.713  msgid "Check completed."
   3.714  msgstr "Vérification complétée."
   3.715  
   3.716 -#: tazpkg:2439
   3.717 +#: tazpkg:2456
   3.718  #, sh-format
   3.719  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
   3.720  msgstr "$PACKAGE est déjà dans la liste des paquets bloqués."
   3.721  
   3.722 -#: tazpkg:2443
   3.723 +#: tazpkg:2460
   3.724  #, fuzzy, sh-format
   3.725  msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..."
   3.726  msgstr "Ajout de $PACKAGE à : $BLOCKED..."
   3.727  
   3.728 -#: tazpkg:2457
   3.729 +#: tazpkg:2474
   3.730  #, fuzzy, sh-format
   3.731  msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..."
   3.732  msgstr "Suppression de $PACKAGE dans: $BLOCKED..."
   3.733  
   3.734 -#: tazpkg:2465
   3.735 +#: tazpkg:2482
   3.736  #, sh-format
   3.737  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
   3.738  msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués."
   3.739  
   3.740 -#: tazpkg:2483 tazpkg:2528
   3.741 +#: tazpkg:2500 tazpkg:2545
   3.742  msgid "rootconfig needs --root= option used."
   3.743  msgstr ""
   3.744  
   3.745 -#: tazpkg:2496 tazpkg:2555
   3.746 +#: tazpkg:2513 tazpkg:2572
   3.747  #, fuzzy, sh-format
   3.748  msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR"
   3.749  msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR"
   3.750  
   3.751 -#: tazpkg:2499 tazpkg:2558
   3.752 +#: tazpkg:2516 tazpkg:2575
   3.753  #, sh-format
   3.754  msgid "Continuing $PACKAGE download"
   3.755  msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE"
   3.756  
   3.757 -#: tazpkg:2579
   3.758 +#: tazpkg:2596
   3.759  #, fuzzy, sh-format
   3.760  msgid "Clean cache: $CACHE_DIR"
   3.761  msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR"
   3.762  
   3.763 -#: tazpkg:2580
   3.764 +#: tazpkg:2597
   3.765  msgid "Cleaning cache directory..."
   3.766  msgstr "Nettoyage du répertoire cache..."
   3.767  
   3.768 -#: tazpkg:2584
   3.769 +#: tazpkg:2601
   3.770  #, fuzzy, sh-format
   3.771  msgid "$files file removed from cache."
   3.772  msgid_plural "$files files removed from cache."
   3.773  msgstr[0] "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache."
   3.774  msgstr[1] "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache."
   3.775  
   3.776 -#: tazpkg:2595
   3.777 +#: tazpkg:2612
   3.778  msgid "Current undigest(s)"
   3.779  msgstr "Indigestes actuel(s)"
   3.780  
   3.781 -#: tazpkg:2598
   3.782 +#: tazpkg:2615
   3.783  msgid "No undigest mirror found."
   3.784  msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé."
   3.785  
   3.786 -#: tazpkg:2610
   3.787 +#: tazpkg:2627
   3.788  #, sh-format
   3.789  msgid "Remove $undigest undigest"
   3.790  msgstr "Enlève le miroir $undigest"
   3.791  
   3.792 -#: tazpkg:2612
   3.793 +#: tazpkg:2629
   3.794  #, sh-format
   3.795  msgid "Removing $undigest undigest..."
   3.796  msgstr "Enlève le miroir $undigest..."
   3.797  
   3.798 -#: tazpkg:2618
   3.799 +#: tazpkg:2635
   3.800  #, sh-format
   3.801  msgid "Undigest $undigest not found"
   3.802  msgstr "Miroir $undigest manquant."
   3.803  
   3.804 -#: tazpkg:2633
   3.805 +#: tazpkg:2650
   3.806  #, sh-format
   3.807  msgid "Creating new undigest $undigest."
   3.808  msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest."
   3.809  
   3.810 -#: tazpkg:2652
   3.811 +#: tazpkg:2669
   3.812  #, fuzzy, sh-format
   3.813  msgid "Unknown option $u_opt."
   3.814  msgstr "Option inconnue"
   3.815  
   3.816 -#: tazpkg:2667
   3.817 +#: tazpkg:2684
   3.818  #, sh-format
   3.819  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
   3.820  msgstr "Rien à faire pour $PACKAGE."
   3.821  
   3.822 -#: tazpkg:2671
   3.823 +#: tazpkg:2688
   3.824  #, sh-format
   3.825  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
   3.826  msgstr "Le paquet $PACKAGE n'est pas installé."
   3.827  
   3.828 -#: tazpkg:2672
   3.829 +#: tazpkg:2689
   3.830  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
   3.831  msgstr "Installez un paquet avec 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'"
   3.832  
   3.833 -#: tazpkg:2684
   3.834 +#: tazpkg:2701
   3.835  #, fuzzy
   3.836  msgid "Tazpkg SHell."
   3.837  msgstr "SHell Tazpkg"
   3.838  
   3.839 -#: tazpkg:2685
   3.840 +#: tazpkg:2702
   3.841  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   3.842  msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir."
   3.843  
   3.844 -#: tazpkg:2695
   3.845 +#: tazpkg:2712
   3.846  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
   3.847  msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell Tazpkg."
   3.848  
   3.849 -#: tazpkg:2739
   3.850 +#: tazpkg:2756
   3.851  msgid "Unsupported format"
   3.852  msgstr "Format pas supporté"
   3.853  
   3.854 -#: tazpkg:2747
   3.855 +#: tazpkg:2764
   3.856  msgid ""
   3.857  "\n"
   3.858  "usage:   tazpkg link package_name slitaz_root\n"
   3.859 @@ -1246,26 +1254,26 @@
   3.860  "         your running system ram.\n"
   3.861  msgstr ""
   3.862  
   3.863 -#: tazpkg:2755
   3.864 +#: tazpkg:2772
   3.865  #, sh-format
   3.866  msgid "$PACKAGE is already installed."
   3.867  msgstr "$PACKAGE est déjà installé."
   3.868  
   3.869 -#: tazpkg:2764
   3.870 +#: tazpkg:2781
   3.871  #, fuzzy, sh-format
   3.872  msgid "Missing: $i"
   3.873  msgstr "Manque : $i"
   3.874  
   3.875 -#: tazpkg:2768
   3.876 +#: tazpkg:2785
   3.877  msgid "Link all missing dependencies"
   3.878  msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes"
   3.879  
   3.880 -#: tazpkg:2777
   3.881 +#: tazpkg:2794
   3.882  #, fuzzy, sh-format
   3.883  msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE"
   3.884  msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue."
   3.885  
   3.886 -#: tazpkg:2778
   3.887 +#: tazpkg:2795
   3.888  msgid "The package is installed but probably will not work."
   3.889  msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas."
   3.890  
     4.1 --- a/po/tazpkg/pt_BR.po	Sun Jul 01 22:52:57 2012 +0000
     4.2 +++ b/po/tazpkg/pt_BR.po	Sat Jul 14 15:18:53 2012 +0000
     4.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: TazPKG\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2012-06-23 00:48+0000\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-14 14:24+0000\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:59+0100\n"
    4.10  "Last-Translator: Ben Arnold <ben@seawolfsanctuary.com>\n"
    4.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    4.12 @@ -541,31 +541,39 @@
    4.13  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package!"
    4.14  msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Slackware !"
    4.15  
    4.16 -#: tazpkg:1405
    4.17 +#: tazpkg:1355
    4.18 +msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
    4.19 +msgstr ""
    4.20 +
    4.21 +#: tazpkg:1356
    4.22 +msgid "Do you want to install 'p7zip-full' package"
    4.23 +msgstr ""
    4.24 +
    4.25 +#: tazpkg:1422
    4.26  msgid "Blocked packages"
    4.27  msgstr "Pacotes bloqueados"
    4.28  
    4.29 -#: tazpkg:1409
    4.30 +#: tazpkg:1426
    4.31  msgid "No blocked packages found."
    4.32  msgstr "Nenhum pacote bloqueado foi encontrado."
    4.33  
    4.34 -#: tazpkg:1415
    4.35 +#: tazpkg:1432
    4.36  msgid "Packages categories"
    4.37  msgstr "Categorias de Pacotes"
    4.38  
    4.39 -#: tazpkg:1422
    4.40 +#: tazpkg:1439
    4.41  #, fuzzy, sh-format
    4.42  msgid "$categories category"
    4.43  msgid_plural "$categories categories"
    4.44  msgstr[0] "$categories categorias"
    4.45  msgstr[1] "$categories categorias"
    4.46  
    4.47 -#: tazpkg:1430
    4.48 +#: tazpkg:1447
    4.49  #, fuzzy, sh-format
    4.50  msgid "Installed packages of category: $ASKED_CATEGORY_I18N"
    4.51  msgstr "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N."
    4.52  
    4.53 -#: tazpkg:1442
    4.54 +#: tazpkg:1459
    4.55  #, fuzzy, sh-format
    4.56  msgid ""
    4.57  "<c 32>$packages</c> package installed of category <c 34>"
    4.58 @@ -576,177 +584,177 @@
    4.59  msgstr[0] "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N."
    4.60  msgstr[1] "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N."
    4.61  
    4.62 -#: tazpkg:1447
    4.63 +#: tazpkg:1464
    4.64  msgid "List of all installed packages"
    4.65  msgstr "Lista de todos os pacotes instalados"
    4.66  
    4.67 -#: tazpkg:1457
    4.68 +#: tazpkg:1474
    4.69  #, fuzzy, sh-format
    4.70  msgid "<c 32>$packages</c> <b>package installed.</b>"
    4.71  msgid_plural "<c 32>$packages</c> <b>packages installed.</b>"
    4.72  msgstr[0] "$packages pacotes instalados."
    4.73  msgstr[1] "$packages pacotes instalados."
    4.74  
    4.75 -#: tazpkg:1467 tazpkg:2176
    4.76 +#: tazpkg:1484 tazpkg:2193
    4.77  msgid "Mirrored packages diff"
    4.78  msgstr "Diferença dos pacotes no mirror"
    4.79  
    4.80 -#: tazpkg:1471
    4.81 +#: tazpkg:1488
    4.82  #, fuzzy, sh-format
    4.83  msgid "$pkgs new package listed on the mirror."
    4.84  msgid_plural "$pkgs new packages listed on the mirror."
    4.85  msgstr[0] "$pkgs novos pacotes listados no mirror."
    4.86  msgstr[1] "$pkgs novos pacotes listados no mirror."
    4.87  
    4.88 -#: tazpkg:1475
    4.89 +#: tazpkg:1492
    4.90  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
    4.91  msgstr "Não foi possível listar, arquivo packages.diff não encontrado."
    4.92  
    4.93 -#: tazpkg:1476
    4.94 +#: tazpkg:1493
    4.95  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
    4.96  msgstr "Recarregue sua lista atual para obter a primeira diferença."
    4.97  
    4.98 -#: tazpkg:1480
    4.99 +#: tazpkg:1497
   4.100  msgid "List of available packages on the mirror"
   4.101  msgstr "Lista de pacotes disponíveis no mirror"
   4.102  
   4.103 -#: tazpkg:1485
   4.104 +#: tazpkg:1502
   4.105  #, fuzzy, sh-format
   4.106  msgid "<c 32>$pkgs</c> package in the last recharged list."
   4.107  msgid_plural "<c 32>$pkgs</c> packages in the last recharged list."
   4.108  msgstr[0] "$pkgs pacotes na última lista recarregada."
   4.109  msgstr[1] "$pkgs pacotes na última lista recarregada."
   4.110  
   4.111 -#: tazpkg:1492
   4.112 +#: tazpkg:1509
   4.113  #, fuzzy, sh-format
   4.114  msgid "Installed files by: $PACKAGE"
   4.115  msgstr "Arquivos instalados com:"
   4.116  
   4.117 -#: tazpkg:1496
   4.118 +#: tazpkg:1513
   4.119  #, fuzzy, sh-format
   4.120  msgid "<c 32>$files</c> file installed with $PACKAGE"
   4.121  msgid_plural "<c 32>$files</c> files installed with $PACKAGE"
   4.122  msgstr[0] "$files instalados com $PACKAGE."
   4.123  msgstr[1] "$files instalados com $PACKAGE."
   4.124  
   4.125 -#: tazpkg:1505
   4.126 +#: tazpkg:1522
   4.127  msgid "Tazpkg information"
   4.128  msgstr "Informação do Tazpkg"
   4.129  
   4.130 -#: tazpkg:1507
   4.131 +#: tazpkg:1524
   4.132  msgid "Package    :"
   4.133  msgstr "Pacote     :"
   4.134  
   4.135 -#: tazpkg:1508
   4.136 +#: tazpkg:1525
   4.137  msgid "Version    :"
   4.138  msgstr "Versão     :"
   4.139  
   4.140 -#: tazpkg:1509
   4.141 +#: tazpkg:1526
   4.142  msgid "Category   :"
   4.143  msgstr "Categoria  :"
   4.144  
   4.145 -#: tazpkg:1510
   4.146 +#: tazpkg:1527
   4.147  msgid "Short desc :"
   4.148  msgstr "Descrição  :"
   4.149  
   4.150 -#: tazpkg:1511
   4.151 +#: tazpkg:1528
   4.152  msgid "Maintainer :"
   4.153  msgstr "Mantenedor :"
   4.154  
   4.155 -#: tazpkg:1512
   4.156 +#: tazpkg:1529
   4.157  msgid "Depends    :"
   4.158  msgstr "Depende de :"
   4.159  
   4.160 -#: tazpkg:1513
   4.161 +#: tazpkg:1530
   4.162  msgid "Suggested  :"
   4.163  msgstr "Sugeridos  :"
   4.164  
   4.165 -#: tazpkg:1514
   4.166 +#: tazpkg:1531
   4.167  msgid "Build deps :"
   4.168  msgstr "Depedências de compilação :"
   4.169  
   4.170 -#: tazpkg:1515
   4.171 +#: tazpkg:1532
   4.172  msgid "Wanted src :"
   4.173  msgstr "Fontes requeridos :"
   4.174  
   4.175 -#: tazpkg:1516
   4.176 +#: tazpkg:1533
   4.177  msgid "Web site   :"
   4.178  msgstr "Web site   :"
   4.179  
   4.180 -#: tazpkg:1522
   4.181 +#: tazpkg:1539
   4.182  #, fuzzy, sh-format
   4.183  msgid "Description of: $PACKAGE"
   4.184  msgstr "Descrição de:"
   4.185  
   4.186 -#: tazpkg:1527
   4.187 +#: tazpkg:1544
   4.188  msgid "Sorry, no description available for this package."
   4.189  msgstr "Desculpe, nenhuma descrição disponível para esse pacote."
   4.190  
   4.191 -#: tazpkg:1535
   4.192 +#: tazpkg:1552
   4.193  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   4.194  msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de pacote para buscar."
   4.195  
   4.196 -#: tazpkg:1536
   4.197 +#: tazpkg:1553
   4.198  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   4.199  msgstr "Exemplo : 'tazpkg search paint'"
   4.200  
   4.201 -#: tazpkg:1540
   4.202 +#: tazpkg:1557
   4.203  #, fuzzy, sh-format
   4.204  msgid "Search result for: $PATTERN"
   4.205  msgstr "Resultados da busca para:"
   4.206  
   4.207 -#: tazpkg:1557 tazpkg:1615
   4.208 +#: tazpkg:1574 tazpkg:1632
   4.209  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   4.210  msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar."
   4.211  
   4.212 -#: tazpkg:1558
   4.213 +#: tazpkg:1575
   4.214  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   4.215  msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-file libnss'"
   4.216  
   4.217 -#: tazpkg:1563
   4.218 +#: tazpkg:1580
   4.219  #, fuzzy, sh-format
   4.220  msgid "Search result for file $s_file"
   4.221  msgstr "Resultados da busca para arquivo"
   4.222  
   4.223 -#: tazpkg:1594
   4.224 +#: tazpkg:1611
   4.225  #, fuzzy, sh-format
   4.226  msgid "Package $PACKAGE:"
   4.227  msgstr "Impossível reempacotar $PACKAGE"
   4.228  
   4.229 -#: tazpkg:1604
   4.230 +#: tazpkg:1621
   4.231  #, sh-format
   4.232  msgid "0 file found for: $pkg"
   4.233  msgstr "0 arquivo encontrado para: $pkg"
   4.234  
   4.235 -#: tazpkg:1607
   4.236 +#: tazpkg:1624
   4.237  #, fuzzy, sh-format
   4.238  msgid "$match file found for: $pkg"
   4.239  msgid_plural "$match files found for: $pkg"
   4.240  msgstr[0] "$match arquivo(s) encontrado(s) para: $pkg"
   4.241  msgstr[1] "$match arquivo(s) encontrado(s) para: $pkg"
   4.242  
   4.243 -#: tazpkg:1616
   4.244 +#: tazpkg:1633
   4.245  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   4.246  msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   4.247  
   4.248 -#: tazpkg:1621
   4.249 +#: tazpkg:1638
   4.250  #, fuzzy, sh-format
   4.251  msgid "Search result for package $s_pkg"
   4.252  msgstr "Resultados da busca para arquivo"
   4.253  
   4.254 -#: tazpkg:1633
   4.255 +#: tazpkg:1650
   4.256  #, fuzzy, sh-format
   4.257  msgid "0 file found for: $file"
   4.258  msgstr "0 arquivo encontrado para: $file"
   4.259  
   4.260 -#: tazpkg:1637
   4.261 +#: tazpkg:1654
   4.262  #, sh-format
   4.263  msgid "$match package found with file: $file"
   4.264  msgid_plural "$match packages found with file: $file"
   4.265  msgstr[0] ""
   4.266  msgstr[1] ""
   4.267  
   4.268 -#: tazpkg:1678
   4.269 +#: tazpkg:1695
   4.270  #, fuzzy
   4.271  msgid ""
   4.272  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   4.273 @@ -755,231 +763,231 @@
   4.274  "Por favor mude de diretório (cd) para o repositório de pacotes e indique\n"
   4.275  "a lista de pacotes para instalar. Exemplo: tazpkg install-list packages.list"
   4.276  
   4.277 -#: tazpkg:1685
   4.278 +#: tazpkg:1702
   4.279  #, fuzzy, sh-format
   4.280  msgid "Unable to find: $list_file"
   4.281  msgstr "Não encontrado: $PACKAGE_FILE"
   4.282  
   4.283 -#: tazpkg:1708
   4.284 +#: tazpkg:1725
   4.285  #, fuzzy, sh-format
   4.286  msgid "Adding implicit depends $pkg..."
   4.287  msgstr "Adicionando dependências implicitas $pkg ..."
   4.288  
   4.289 -#: tazpkg:1730
   4.290 +#: tazpkg:1747
   4.291  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   4.292  msgstr "Por favor indique o lançamento desejado na linha de comando."
   4.293  
   4.294 -#: tazpkg:1731
   4.295 +#: tazpkg:1748
   4.296  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   4.297  msgstr "Exemplo: tazpkg set-release cooking"
   4.298  
   4.299 -#: tazpkg:1756
   4.300 +#: tazpkg:1773
   4.301  #, sh-format
   4.302  msgid "$PACKAGE is not installed."
   4.303  msgstr "$PACKAGE não está instalado."
   4.304  
   4.305 -#: tazpkg:1774
   4.306 +#: tazpkg:1791
   4.307  #, sh-format
   4.308  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   4.309  msgstr "Os seguintes pacotes dependem de $PACKAGE:"
   4.310  
   4.311 -#: tazpkg:1781
   4.312 +#: tazpkg:1798
   4.313  #, sh-format
   4.314  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   4.315  msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por $PACKAGE:"
   4.316  
   4.317 -#: tazpkg:1789
   4.318 +#: tazpkg:1806
   4.319  #, fuzzy, sh-format
   4.320  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)"
   4.321  msgstr "Remover $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   4.322  
   4.323 -#: tazpkg:1793
   4.324 +#: tazpkg:1810
   4.325  #, fuzzy, sh-format
   4.326  msgid "Removing: $PACKAGE"
   4.327  msgstr "Removendo $PACKAGE antigo... "
   4.328  
   4.329 -#: tazpkg:1798
   4.330 +#: tazpkg:1815
   4.331  msgid "Removing all files installed..."
   4.332  msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..."
   4.333  
   4.334 -#: tazpkg:1819
   4.335 +#: tazpkg:1836
   4.336  msgid "Removing package receipt..."
   4.337  msgstr "Removendo arquivos receipt..."
   4.338  
   4.339 -#: tazpkg:1830
   4.340 +#: tazpkg:1847
   4.341  #, sh-format
   4.342  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   4.343  msgstr "Removendo pacotes que dependem de $PACKAGE"
   4.344  
   4.345 -#: tazpkg:1845
   4.346 +#: tazpkg:1862
   4.347  #, sh-format
   4.348  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   4.349  msgstr "Reinstala pacotes modificados por $PACKAGE"
   4.350  
   4.351 -#: tazpkg:1851
   4.352 +#: tazpkg:1868
   4.353  #, sh-format
   4.354  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   4.355  msgstr "Verifica $INSTALLED/$i para reinstalação"
   4.356  
   4.357 -#: tazpkg:1861
   4.358 +#: tazpkg:1878
   4.359  #, sh-format
   4.360  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   4.361  msgstr "Desinstalação de $PACKAGE cancelada."
   4.362  
   4.363 -#: tazpkg:1868
   4.364 +#: tazpkg:1885
   4.365  #, fuzzy, sh-format
   4.366  msgid "Extracting: $PACKAGE"
   4.367  msgstr "Extraindo $PACKAGE... "
   4.368  
   4.369 -#: tazpkg:1877 tazpkg:1890
   4.370 +#: tazpkg:1894 tazpkg:1907
   4.371  msgid "Copying original package..."
   4.372  msgstr "Copiando pacote original..."
   4.373  
   4.374 -#: tazpkg:1882
   4.375 +#: tazpkg:1899
   4.376  #, sh-format
   4.377  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
   4.378  msgstr "$PACKAGE extraído para: $DESTDIR"
   4.379  
   4.380 -#: tazpkg:1888
   4.381 +#: tazpkg:1905
   4.382  #, fuzzy, sh-format
   4.383  msgid "Recompressing: $PACKAGE"
   4.384  msgstr "Recomprimindo:"
   4.385  
   4.386 -#: tazpkg:1895
   4.387 +#: tazpkg:1912
   4.388  #, fuzzy
   4.389  msgid "Recompressing the fs..."
   4.390  msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos... "
   4.391  
   4.392 -#: tazpkg:1899
   4.393 +#: tazpkg:1916
   4.394  #, fuzzy
   4.395  msgid "Creating new package..."
   4.396  msgstr "Criando novo pacote... "
   4.397  
   4.398 -#: tazpkg:1918
   4.399 +#: tazpkg:1935
   4.400  msgid "File lost"
   4.401  msgstr "Arquivo perdido"
   4.402  
   4.403 -#: tazpkg:1931
   4.404 +#: tazpkg:1948
   4.405  msgid "Configuration files"
   4.406  msgstr "Arquivos de configuração"
   4.407  
   4.408 -#: tazpkg:1967
   4.409 +#: tazpkg:1984
   4.410  #, fuzzy, sh-format
   4.411  msgid "User configuration backup on $pkg_date"
   4.412  msgstr "Backup das configurações de usuário em"
   4.413  
   4.414 -#: tazpkg:1982
   4.415 +#: tazpkg:1999
   4.416  #, fuzzy, sh-format
   4.417  msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg"
   4.418  msgstr "Remover $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   4.419  
   4.420 -#: tazpkg:1984
   4.421 +#: tazpkg:2001
   4.422  #, sh-format
   4.423  msgid "Can't repack $PACKAGE"
   4.424  msgstr "Impossível reempacotar $PACKAGE"
   4.425  
   4.426 -#: tazpkg:1988
   4.427 +#: tazpkg:2005
   4.428  #, sh-format
   4.429  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
   4.430  msgstr "Impossível reempacotar, os arquivos do $PACKAGE foram modificados por:"
   4.431  
   4.432 -#: tazpkg:2000
   4.433 +#: tazpkg:2017
   4.434  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
   4.435  msgstr "Impossível reempacotar, os seguintes arquivos foram perdidos:"
   4.436  
   4.437 -#: tazpkg:2027
   4.438 +#: tazpkg:2044
   4.439  #, fuzzy, sh-format
   4.440  msgid "Can't repack, $CHECKSUM error."
   4.441  msgstr "Impossível reempacotar, erro de md5sum."
   4.442  
   4.443 -#: tazpkg:2038
   4.444 +#: tazpkg:2055
   4.445  #, sh-format
   4.446  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
   4.447  msgstr "Pacote $PACKAGE reempacotado com sucesso."
   4.448  
   4.449 -#: tazpkg:2040 tazpkg:2094
   4.450 +#: tazpkg:2057 tazpkg:2111
   4.451  #, sh-format
   4.452  msgid "Size: $pkg_size"
   4.453  msgstr ""
   4.454  
   4.455 -#: tazpkg:2048
   4.456 +#: tazpkg:2065
   4.457  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
   4.458  msgstr "Arquivo receipt não encontrado. Por favor leia a documentação."
   4.459  
   4.460 -#: tazpkg:2051
   4.461 +#: tazpkg:2068
   4.462  #, fuzzy, sh-format
   4.463  msgid "Packing: $PACKAGE"
   4.464  msgstr "Extraindo $PACKAGE... "
   4.465  
   4.466 -#: tazpkg:2053
   4.467 +#: tazpkg:2070
   4.468  msgid "Creating the list of files..."
   4.469  msgstr "Criando lista de arquivos..."
   4.470  
   4.471 -#: tazpkg:2059
   4.472 +#: tazpkg:2076
   4.473  #, fuzzy, sh-format
   4.474  msgid "Creating $CHECKSUM of files..."
   4.475  msgstr "Criando md5sum dos arquivos..."
   4.476  
   4.477 -#: tazpkg:2073
   4.478 +#: tazpkg:2090
   4.479  #, fuzzy
   4.480  msgid "Compressing the fs..."
   4.481  msgstr "Comprimindo o sistema de arquivos... "
   4.482  
   4.483 -#: tazpkg:2080
   4.484 +#: tazpkg:2097
   4.485  msgid "Updating receipt sizes..."
   4.486  msgstr "Atualizando tamanhos no arquivo receipt... "
   4.487  
   4.488 -#: tazpkg:2085
   4.489 +#: tazpkg:2102
   4.490  #, fuzzy
   4.491  msgid "Creating full cpio archive..."
   4.492  msgstr "Criando arquivo cpio... "
   4.493  
   4.494 -#: tazpkg:2088
   4.495 +#: tazpkg:2105
   4.496  #, fuzzy
   4.497  msgid "Restoring original package tree..."
   4.498  msgstr "Restaurando a árvore de arquivos original...  "
   4.499  
   4.500 -#: tazpkg:2092
   4.501 +#: tazpkg:2109
   4.502  #, sh-format
   4.503  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
   4.504  msgstr "Pacote $PACKAGE comprimido com sucesso"
   4.505  
   4.506 -#: tazpkg:2117
   4.507 +#: tazpkg:2134
   4.508  #, fuzzy, sh-format
   4.509  msgid "$repo doesn't exist."
   4.510  msgstr "não existe."
   4.511  
   4.512 -#: tazpkg:2136
   4.513 +#: tazpkg:2153
   4.514  #, sh-format
   4.515  msgid "Undigest $base_path"
   4.516  msgstr ""
   4.517  
   4.518 -#: tazpkg:2138
   4.519 +#: tazpkg:2155
   4.520  #, fuzzy, sh-format
   4.521  msgid "$repository_name is up to date."
   4.522  msgstr "Sistema atualizado."
   4.523  
   4.524 -#: tazpkg:2153
   4.525 +#: tazpkg:2170
   4.526  #, fuzzy, sh-format
   4.527  msgid "Recharging undigest $base_path:"
   4.528  msgstr "Recarregando mirror undigest"
   4.529  
   4.530 -#: tazpkg:2157
   4.531 +#: tazpkg:2174
   4.532  msgid "Creating backup of the last packages list..."
   4.533  msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..."
   4.534  
   4.535 -#: tazpkg:2181
   4.536 +#: tazpkg:2198
   4.537  #, fuzzy, sh-format
   4.538  msgid "$new_pkgs new package on the mirror."
   4.539  msgid_plural "$new_pkgs new packages on the mirror."
   4.540  msgstr[0] "$new_pkgs novos pacotes no mirror."
   4.541  msgstr[1] "$new_pkgs novos pacotes no mirror."
   4.542  
   4.543 -#: tazpkg:2184
   4.544 +#: tazpkg:2201
   4.545  msgid "No new packages on the mirror."
   4.546  msgstr "Nenhum pacote novo no mirror."
   4.547  
   4.548 -#: tazpkg:2189
   4.549 +#: tazpkg:2206
   4.550  msgid ""
   4.551  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
   4.552  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
   4.553 @@ -989,59 +997,59 @@
   4.554  "que a lista for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos\n"
   4.555  "pacotes novos e os que necessitam de atualização."
   4.556  
   4.557 -#: tazpkg:2229
   4.558 +#: tazpkg:2246
   4.559  #, fuzzy, sh-format
   4.560  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
   4.561  msgstr "$pkg_list é possui mais de uma semana... aualizando"
   4.562  
   4.563 -#: tazpkg:2233
   4.564 +#: tazpkg:2250
   4.565  msgid "Package"
   4.566  msgstr "Pacote"
   4.567  
   4.568 -#: tazpkg:2233
   4.569 +#: tazpkg:2250
   4.570  #, fuzzy
   4.571  msgid "Version"
   4.572  msgstr "Versão     :"
   4.573  
   4.574 -#: tazpkg:2233
   4.575 +#: tazpkg:2250
   4.576  msgid "Status"
   4.577  msgstr ""
   4.578  
   4.579 -#: tazpkg:2258
   4.580 +#: tazpkg:2275
   4.581  #, fuzzy
   4.582  msgid "Blocked"
   4.583  msgstr "Pacotes bloqueados"
   4.584  
   4.585 -#: tazpkg:2265
   4.586 +#: tazpkg:2282
   4.587  #, fuzzy
   4.588  msgid "New build"
   4.589  msgstr "Nova compilação:"
   4.590  
   4.591 -#: tazpkg:2267
   4.592 +#: tazpkg:2284
   4.593  #, fuzzy, sh-format
   4.594  msgid "New version $new"
   4.595  msgstr "Nova Versão :"
   4.596  
   4.597 -#: tazpkg:2280
   4.598 +#: tazpkg:2297
   4.599  #, fuzzy
   4.600  msgid "System is up-to-date..."
   4.601  msgstr "Sistema atualizado."
   4.602  
   4.603 -#: tazpkg:2284
   4.604 +#: tazpkg:2301
   4.605  #, fuzzy, sh-format
   4.606  msgid "$pkgs installed package scanned in ${time}s"
   4.607  msgid_plural "$pkgs installed packages scanned in ${time}s"
   4.608  msgstr[0] "Pacotes instalados"
   4.609  msgstr[1] "Pacotes instalados"
   4.610  
   4.611 -#: tazpkg:2288
   4.612 +#: tazpkg:2305
   4.613  #, sh-format
   4.614  msgid "$blocked_count blocked"
   4.615  msgid_plural "$blocked_count blocked"
   4.616  msgstr[0] ""
   4.617  msgstr[1] ""
   4.618  
   4.619 -#: tazpkg:2292
   4.620 +#: tazpkg:2309
   4.621  #, fuzzy, sh-format
   4.622  msgid "You have $upnb available upgrade $blocks"
   4.623  msgid_plural "You have $upnb available upgrades $blocks"
   4.624 @@ -1050,197 +1058,197 @@
   4.625  msgstr[1] ""
   4.626  "Há $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados"
   4.627  
   4.628 -#: tazpkg:2302
   4.629 +#: tazpkg:2319
   4.630  #, fuzzy
   4.631  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
   4.632  msgstr "Você gostaria de instalá-los agora: y=sim n=não?"
   4.633  
   4.634 -#: tazpkg:2315
   4.635 +#: tazpkg:2332
   4.636  #, fuzzy
   4.637  msgid "Leaving without any upgrades installed."
   4.638  msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..."
   4.639  
   4.640 -#: tazpkg:2327
   4.641 +#: tazpkg:2344
   4.642  msgid "No known bugs."
   4.643  msgstr "Sem bugs conhecidos."
   4.644  
   4.645 -#: tazpkg:2333
   4.646 +#: tazpkg:2350
   4.647  msgid "Bug list completed"
   4.648  msgstr "Lista de Bugs completa."
   4.649  
   4.650 -#: tazpkg:2335
   4.651 +#: tazpkg:2352
   4.652  #, sh-format
   4.653  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
   4.654  msgstr "Bugs no pacote $PACKAGE versão $VERSION$EXTRAVERSION:"
   4.655  
   4.656 -#: tazpkg:2352
   4.657 +#: tazpkg:2369
   4.658  #, sh-format
   4.659  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
   4.660  msgstr "A instalação do pacote $PACKAGE não se completou"
   4.661  
   4.662 -#: tazpkg:2360
   4.663 +#: tazpkg:2377
   4.664  #, fuzzy, sh-format
   4.665  msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
   4.666  msgstr "O pacote $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION foi modificado por:"
   4.667  
   4.668 -#: tazpkg:2365
   4.669 +#: tazpkg:2382
   4.670  #, fuzzy, sh-format
   4.671  msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
   4.672  msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:"
   4.673  
   4.674 -#: tazpkg:2369
   4.675 +#: tazpkg:2386
   4.676  msgid "target of symlink"
   4.677  msgstr "alvo do link simbólico"
   4.678  
   4.679 -#: tazpkg:2374
   4.680 +#: tazpkg:2391
   4.681  #, fuzzy, sh-format
   4.682  msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
   4.683  msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:"
   4.684  
   4.685 -#: tazpkg:2381
   4.686 +#: tazpkg:2398
   4.687  #, fuzzy, sh-format
   4.688  msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:"
   4.689  msgstr "AVISO Loop de dependências entre $PACKAGE e $i."
   4.690  
   4.691 -#: tazpkg:2385
   4.692 +#: tazpkg:2402
   4.693  #, fuzzy
   4.694  msgid "Looking for known bugs..."
   4.695  msgstr "Procurando por bugs conhecidos..."
   4.696  
   4.697 -#: tazpkg:2410
   4.698 +#: tazpkg:2427
   4.699  #, fuzzy, sh-format
   4.700  msgid "The following packages provide $file:"
   4.701  msgstr "Os seguintes pacotes fornecem $file :"
   4.702  
   4.703 -#: tazpkg:2416
   4.704 +#: tazpkg:2433
   4.705  #, sh-format
   4.706  msgid "  $pkg (overridden by $overriders)"
   4.707  msgstr ""
   4.708  
   4.709 -#: tazpkg:2423
   4.710 +#: tazpkg:2440
   4.711  #, fuzzy
   4.712  msgid "No package has installed the following files:"
   4.713  msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos"
   4.714  
   4.715 -#: tazpkg:2432
   4.716 +#: tazpkg:2449
   4.717  msgid "Check completed."
   4.718  msgstr "Checagem completa."
   4.719  
   4.720 -#: tazpkg:2439
   4.721 +#: tazpkg:2456
   4.722  #, sh-format
   4.723  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
   4.724  msgstr "$PACKAGE já está na lista de pacotes bloqueados."
   4.725  
   4.726 -#: tazpkg:2443
   4.727 +#: tazpkg:2460
   4.728  #, fuzzy, sh-format
   4.729  msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..."
   4.730  msgstr "Adicionando $PACKAGE para : $BLOCKED..."
   4.731  
   4.732 -#: tazpkg:2457
   4.733 +#: tazpkg:2474
   4.734  #, fuzzy, sh-format
   4.735  msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..."
   4.736  msgstr "Removendo $PACKAGE de : $BLOCKED..."
   4.737  
   4.738 -#: tazpkg:2465
   4.739 +#: tazpkg:2482
   4.740  #, sh-format
   4.741  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
   4.742  msgstr "$PACKAGE não está na lista de pacotes bloqueados."
   4.743  
   4.744 -#: tazpkg:2483 tazpkg:2528
   4.745 +#: tazpkg:2500 tazpkg:2545
   4.746  msgid "rootconfig needs --root= option used."
   4.747  msgstr ""
   4.748  
   4.749 -#: tazpkg:2496 tazpkg:2555
   4.750 +#: tazpkg:2513 tazpkg:2572
   4.751  #, fuzzy, sh-format
   4.752  msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR"
   4.753  msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR"
   4.754  
   4.755 -#: tazpkg:2499 tazpkg:2558
   4.756 +#: tazpkg:2516 tazpkg:2575
   4.757  #, sh-format
   4.758  msgid "Continuing $PACKAGE download"
   4.759  msgstr "Continuando o download de $PACKAGE"
   4.760  
   4.761 -#: tazpkg:2579
   4.762 +#: tazpkg:2596
   4.763  #, fuzzy, sh-format
   4.764  msgid "Clean cache: $CACHE_DIR"
   4.765  msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR"
   4.766  
   4.767 -#: tazpkg:2580
   4.768 +#: tazpkg:2597
   4.769  msgid "Cleaning cache directory..."
   4.770  msgstr "Limpando o diretório de cache..."
   4.771  
   4.772 -#: tazpkg:2584
   4.773 +#: tazpkg:2601
   4.774  #, fuzzy, sh-format
   4.775  msgid "$files file removed from cache."
   4.776  msgid_plural "$files files removed from cache."
   4.777  msgstr[0] "$files  arquivo(s) removido(s) do cache."
   4.778  msgstr[1] "$files  arquivo(s) removido(s) do cache."
   4.779  
   4.780 -#: tazpkg:2595
   4.781 +#: tazpkg:2612
   4.782  msgid "Current undigest(s)"
   4.783  msgstr "Undigest(s) atuais"
   4.784  
   4.785 -#: tazpkg:2598
   4.786 +#: tazpkg:2615
   4.787  msgid "No undigest mirror found."
   4.788  msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado."
   4.789  
   4.790 -#: tazpkg:2610
   4.791 +#: tazpkg:2627
   4.792  #, sh-format
   4.793  msgid "Remove $undigest undigest"
   4.794  msgstr "Remove undigest $undigest"
   4.795  
   4.796 -#: tazpkg:2612
   4.797 +#: tazpkg:2629
   4.798  #, sh-format
   4.799  msgid "Removing $undigest undigest..."
   4.800  msgstr "Removendo undigest $undigest..."
   4.801  
   4.802 -#: tazpkg:2618
   4.803 +#: tazpkg:2635
   4.804  #, sh-format
   4.805  msgid "Undigest $undigest not found"
   4.806  msgstr "Undigest $undigest não encontrado"
   4.807  
   4.808 -#: tazpkg:2633
   4.809 +#: tazpkg:2650
   4.810  #, sh-format
   4.811  msgid "Creating new undigest $undigest."
   4.812  msgstr "Criando novo undigest $undigest."
   4.813  
   4.814 -#: tazpkg:2652
   4.815 +#: tazpkg:2669
   4.816  #, fuzzy, sh-format
   4.817  msgid "Unknown option $u_opt."
   4.818  msgstr "Opção desconhecida"
   4.819  
   4.820 -#: tazpkg:2667
   4.821 +#: tazpkg:2684
   4.822  #, sh-format
   4.823  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
   4.824  msgstr "Nada a se fazer para $PACKAGE."
   4.825  
   4.826 -#: tazpkg:2671
   4.827 +#: tazpkg:2688
   4.828  #, sh-format
   4.829  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
   4.830  msgstr "Pacote $PACKAGE não está instalado."
   4.831  
   4.832 -#: tazpkg:2672
   4.833 +#: tazpkg:2689
   4.834  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
   4.835  msgstr "Instale o pacote com 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'"
   4.836  
   4.837 -#: tazpkg:2684
   4.838 +#: tazpkg:2701
   4.839  #, fuzzy
   4.840  msgid "Tazpkg SHell."
   4.841  msgstr "Tazpkg SHell"
   4.842  
   4.843 -#: tazpkg:2685
   4.844 +#: tazpkg:2702
   4.845  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   4.846  msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair."
   4.847  
   4.848 -#: tazpkg:2695
   4.849 +#: tazpkg:2712
   4.850  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
   4.851  msgstr "Você já está usando o Tazpkg SHell."
   4.852  
   4.853 -#: tazpkg:2739
   4.854 +#: tazpkg:2756
   4.855  msgid "Unsupported format"
   4.856  msgstr "Formato não suportado"
   4.857  
   4.858 -#: tazpkg:2747
   4.859 +#: tazpkg:2764
   4.860  msgid ""
   4.861  "\n"
   4.862  "usage:   tazpkg link package_name slitaz_root\n"
   4.863 @@ -1248,26 +1256,26 @@
   4.864  "         your running system ram.\n"
   4.865  msgstr ""
   4.866  
   4.867 -#: tazpkg:2755
   4.868 +#: tazpkg:2772
   4.869  #, sh-format
   4.870  msgid "$PACKAGE is already installed."
   4.871  msgstr "$PACKAGE já está instalado."
   4.872  
   4.873 -#: tazpkg:2764
   4.874 +#: tazpkg:2781
   4.875  #, fuzzy, sh-format
   4.876  msgid "Missing: $i"
   4.877  msgstr "Falta: $i"
   4.878  
   4.879 -#: tazpkg:2768
   4.880 +#: tazpkg:2785
   4.881  msgid "Link all missing dependencies"
   4.882  msgstr "Liga todas as dependências perdidas"
   4.883  
   4.884 -#: tazpkg:2777
   4.885 +#: tazpkg:2794
   4.886  #, fuzzy, sh-format
   4.887  msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE"
   4.888  msgstr "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas."
   4.889  
   4.890 -#: tazpkg:2778
   4.891 +#: tazpkg:2795
   4.892  #, fuzzy
   4.893  msgid "The package is installed but probably will not work."
   4.894  msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará."
     5.1 --- a/po/tazpkg/ru.po	Sun Jul 01 22:52:57 2012 +0000
     5.2 +++ b/po/tazpkg/ru.po	Sat Jul 14 15:18:53 2012 +0000
     5.3 @@ -7,8 +7,8 @@
     5.4  msgstr ""
     5.5  "Project-Id-Version: Tazpkg 4.9.2\n"
     5.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5.7 -"POT-Creation-Date: 2012-06-23 00:48+0000\n"
     5.8 -"PO-Revision-Date: 2012-07-01 22:51-0000\n"
     5.9 +"POT-Creation-Date: 2012-07-14 14:24+0000\n"
    5.10 +"PO-Revision-Date: 2012-07-14 14:26-0000\n"
    5.11  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    5.12  "Language-Team: Russian\n"
    5.13  "Language: \n"
    5.14 @@ -540,19 +540,27 @@
    5.15  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package!"
    5.16  msgstr "Не похоже, чтобы $PACKAGE_FILE являлся пакетом Slackware!"
    5.17  
    5.18 -#: tazpkg:1405
    5.19 +#: tazpkg:1355
    5.20 +msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
    5.21 +msgstr "Не удалось распаковать RPM, используя стандартные средства (rpm2cpio)."
    5.22 +
    5.23 +#: tazpkg:1356
    5.24 +msgid "Do you want to install 'p7zip-full' package"
    5.25 +msgstr "Установить пакет «p7zip-full»"
    5.26 +
    5.27 +#: tazpkg:1422
    5.28  msgid "Blocked packages"
    5.29  msgstr "Заблокированные пакеты"
    5.30  
    5.31 -#: tazpkg:1409
    5.32 +#: tazpkg:1426
    5.33  msgid "No blocked packages found."
    5.34  msgstr "Заблокированные пакеты отсутствуют."
    5.35  
    5.36 -#: tazpkg:1415
    5.37 +#: tazpkg:1432
    5.38  msgid "Packages categories"
    5.39  msgstr "Категории пакетов"
    5.40  
    5.41 -#: tazpkg:1422
    5.42 +#: tazpkg:1439
    5.43  #, sh-format
    5.44  msgid "$categories category"
    5.45  msgid_plural "$categories categories"
    5.46 @@ -560,12 +568,12 @@
    5.47  msgstr[1] "$categories категории"
    5.48  msgstr[2] "$categories категорий"
    5.49  
    5.50 -#: tazpkg:1430
    5.51 +#: tazpkg:1447
    5.52  #, sh-format
    5.53  msgid "Installed packages of category: $ASKED_CATEGORY_I18N"
    5.54  msgstr "Установленные пакеты категории «$ASKED_CATEGORY_I18N»"
    5.55  
    5.56 -#: tazpkg:1442
    5.57 +#: tazpkg:1459
    5.58  #, sh-format
    5.59  msgid "<c 32>$packages</c> package installed of category <c 34>$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
    5.60  msgid_plural "<c 32>$packages</c> packages installed of category <c 34>$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
    5.61 @@ -573,11 +581,11 @@
    5.62  msgstr[1] "В категории <c 34>$ASKED_CATEGORY_I18N</c> установлены <c 32>$packages</c> пакета."
    5.63  msgstr[2] "В категории <c 34>$ASKED_CATEGORY_I18N</c> установлены <c 32>$packages</c> пакетов."
    5.64  
    5.65 -#: tazpkg:1447
    5.66 +#: tazpkg:1464
    5.67  msgid "List of all installed packages"
    5.68  msgstr "Список всех установленных пакетов"
    5.69  
    5.70 -#: tazpkg:1457
    5.71 +#: tazpkg:1474
    5.72  #, sh-format
    5.73  msgid "<c 32>$packages</c> <b>package installed.</b>"
    5.74  msgid_plural "<c 32>$packages</c> <b>packages installed.</b>"
    5.75 @@ -585,12 +593,12 @@
    5.76  msgstr[1] "Установлены <c 32>$packages</c> пакета."
    5.77  msgstr[2] "Установлены <c 32>$packages</c> пакетов."
    5.78  
    5.79 -#: tazpkg:1467
    5.80 -#: tazpkg:2176
    5.81 +#: tazpkg:1484
    5.82 +#: tazpkg:2193
    5.83  msgid "Mirrored packages diff"
    5.84  msgstr "Обновления в пакетах зеркала"
    5.85  
    5.86 -#: tazpkg:1471
    5.87 +#: tazpkg:1488
    5.88  #, sh-format
    5.89  msgid "$pkgs new package listed on the mirror."
    5.90  msgid_plural "$pkgs new packages listed on the mirror."
    5.91 @@ -598,19 +606,19 @@
    5.92  msgstr[1] "На зеркале появились $pkgs новых пакета."
    5.93  msgstr[2] "На зеркале появились $pkgs новых пакетов."
    5.94  
    5.95 -#: tazpkg:1475
    5.96 +#: tazpkg:1492
    5.97  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
    5.98  msgstr "Невозможно вывести список, packages.diff не обнаружен."
    5.99  
   5.100 -#: tazpkg:1476
   5.101 +#: tazpkg:1493
   5.102  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   5.103  msgstr "Перезагрузите ваш текущий список для создания первой разницы."
   5.104  
   5.105 -#: tazpkg:1480
   5.106 +#: tazpkg:1497
   5.107  msgid "List of available packages on the mirror"
   5.108  msgstr "Список пакетов, доступных на зеркале"
   5.109  
   5.110 -#: tazpkg:1485
   5.111 +#: tazpkg:1502
   5.112  #, sh-format
   5.113  msgid "<c 32>$pkgs</c> package in the last recharged list."
   5.114  msgid_plural "<c 32>$pkgs</c> packages in the last recharged list."
   5.115 @@ -618,12 +626,12 @@
   5.116  msgstr[1] "Последний обновленный список содержит <c 32>$pkgs</c> пакета."
   5.117  msgstr[2] "Последний обновленный список содержит <c 32>$pkgs</c> пакетов."
   5.118  
   5.119 -#: tazpkg:1492
   5.120 +#: tazpkg:1509
   5.121  #, sh-format
   5.122  msgid "Installed files by: $PACKAGE"
   5.123  msgstr "Файлы, устанавливаемые с $PACKAGE:"
   5.124  
   5.125 -#: tazpkg:1496
   5.126 +#: tazpkg:1513
   5.127  #, sh-format
   5.128  msgid "<c 32>$files</c> file installed with $PACKAGE"
   5.129  msgid_plural "<c 32>$files</c> files installed with $PACKAGE"
   5.130 @@ -631,97 +639,97 @@
   5.131  msgstr[1] "<c 32>$files</c> файла, устанавливаемых с $PACKAGE."
   5.132  msgstr[2] "<c 32>$files</c> файлов, устанавливаемых с $PACKAGE."
   5.133  
   5.134 -#: tazpkg:1505
   5.135 +#: tazpkg:1522
   5.136  msgid "Tazpkg information"
   5.137  msgstr "Информация TazPKG"
   5.138  
   5.139 -#: tazpkg:1507
   5.140 +#: tazpkg:1524
   5.141  msgid "Package    :"
   5.142  msgstr "Пакет      :"
   5.143  
   5.144 -#: tazpkg:1508
   5.145 +#: tazpkg:1525
   5.146  msgid "Version    :"
   5.147  msgstr "Версия     :"
   5.148  
   5.149 -#: tazpkg:1509
   5.150 +#: tazpkg:1526
   5.151  msgid "Category   :"
   5.152  msgstr "Категория  :"
   5.153  
   5.154 -#: tazpkg:1510
   5.155 +#: tazpkg:1527
   5.156  msgid "Short desc :"
   5.157  msgstr "Описание   :"
   5.158  
   5.159 -#: tazpkg:1511
   5.160 +#: tazpkg:1528
   5.161  msgid "Maintainer :"
   5.162  msgstr "Мэйнтейнер :"
   5.163  
   5.164 -#: tazpkg:1512
   5.165 +#: tazpkg:1529
   5.166  msgid "Depends    :"
   5.167  msgstr "Зависимости:"
   5.168  
   5.169 -#: tazpkg:1513
   5.170 +#: tazpkg:1530
   5.171  msgid "Suggested  :"
   5.172  msgstr "Предложен  :"
   5.173  
   5.174 -#: tazpkg:1514
   5.175 +#: tazpkg:1531
   5.176  msgid "Build deps :"
   5.177  msgstr "Зав.компил.:"
   5.178  
   5.179 -#: tazpkg:1515
   5.180 +#: tazpkg:1532
   5.181  msgid "Wanted src :"
   5.182  msgstr "Требуемые исходники:"
   5.183  
   5.184 -#: tazpkg:1516
   5.185 +#: tazpkg:1533
   5.186  msgid "Web site   :"
   5.187  msgstr "Веб-сайт   :"
   5.188  
   5.189 -#: tazpkg:1522
   5.190 +#: tazpkg:1539
   5.191  #, sh-format
   5.192  msgid "Description of: $PACKAGE"
   5.193  msgstr "Описание пакета $PACKAGE"
   5.194  
   5.195 -#: tazpkg:1527
   5.196 +#: tazpkg:1544
   5.197  msgid "Sorry, no description available for this package."
   5.198  msgstr "Описание для этого пакета недоступно."
   5.199  
   5.200 -#: tazpkg:1535
   5.201 +#: tazpkg:1552
   5.202  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   5.203  msgstr "Укажите шаблон или название пакета, который вы хотите найти."
   5.204  
   5.205 -#: tazpkg:1536
   5.206 +#: tazpkg:1553
   5.207  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   5.208  msgstr "Пример: tazpkg search paint"
   5.209  
   5.210 -#: tazpkg:1540
   5.211 +#: tazpkg:1557
   5.212  #, sh-format
   5.213  msgid "Search result for: $PATTERN"
   5.214  msgstr "Результаты поиска $PATTERN"
   5.215  
   5.216 -#: tazpkg:1557
   5.217 -#: tazpkg:1615
   5.218 +#: tazpkg:1574
   5.219 +#: tazpkg:1632
   5.220  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   5.221  msgstr "Укажите шаблон или название файла, который вы хотите найти."
   5.222  
   5.223 -#: tazpkg:1558
   5.224 +#: tazpkg:1575
   5.225  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   5.226  msgstr "Пример: tazpkg search-file libnss"
   5.227  
   5.228 -#: tazpkg:1563
   5.229 +#: tazpkg:1580
   5.230  #, sh-format
   5.231  msgid "Search result for file $s_file"
   5.232  msgstr "Результаты поиска файла $s_file"
   5.233  
   5.234 -#: tazpkg:1594
   5.235 +#: tazpkg:1611
   5.236  #, sh-format
   5.237  msgid "Package $PACKAGE:"
   5.238  msgstr "Пакет $PACKAGE:"
   5.239  
   5.240 -#: tazpkg:1604
   5.241 +#: tazpkg:1621
   5.242  #, sh-format
   5.243  msgid "0 file found for: $pkg"
   5.244  msgstr "По запросу «$pkg» ничего не найдено"
   5.245  
   5.246 -#: tazpkg:1607
   5.247 +#: tazpkg:1624
   5.248  #, sh-format
   5.249  msgid "$match file found for: $pkg"
   5.250  msgid_plural "$match files found for: $pkg"
   5.251 @@ -729,21 +737,21 @@
   5.252  msgstr[1] "$match файла найдены для «$pkg»"
   5.253  msgstr[2] "$match файлов найдены для «$pkg»"
   5.254  
   5.255 -#: tazpkg:1616
   5.256 +#: tazpkg:1633
   5.257  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   5.258  msgstr "Пример: tazpkg search-pkgname libnss"
   5.259  
   5.260 -#: tazpkg:1621
   5.261 +#: tazpkg:1638
   5.262  #, sh-format
   5.263  msgid "Search result for package $s_pkg"
   5.264  msgstr "Результаты поиска пакета $s_pkg"
   5.265  
   5.266 -#: tazpkg:1633
   5.267 +#: tazpkg:1650
   5.268  #, sh-format
   5.269  msgid "0 file found for: $file"
   5.270  msgstr "По запросу «$file» не найден ни один файл"
   5.271  
   5.272 -#: tazpkg:1637
   5.273 +#: tazpkg:1654
   5.274  #, sh-format
   5.275  msgid "$match package found with file: $file"
   5.276  msgid_plural "$match packages found with file: $file"
   5.277 @@ -751,7 +759,7 @@
   5.278  msgstr[1] "Найдены $match пакета с файлом «$file»"
   5.279  msgstr[2] "Найдены $match пакетов с файлом «$file»"
   5.280  
   5.281 -#: tazpkg:1678
   5.282 +#: tazpkg:1695
   5.283  msgid ""
   5.284  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   5.285  "list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list"
   5.286 @@ -759,217 +767,217 @@
   5.287  "Перейдите (cd) в репозиторий пакетов и укажите список пакетов, которые\n"
   5.288  "требуется установить. Пример: tazpkg install-list packages.list"
   5.289  
   5.290 -#: tazpkg:1685
   5.291 +#: tazpkg:1702
   5.292  #, sh-format
   5.293  msgid "Unable to find: $list_file"
   5.294  msgstr "Не удалось найти «$list_file»"
   5.295  
   5.296 -#: tazpkg:1708
   5.297 +#: tazpkg:1725
   5.298  #, sh-format
   5.299  msgid "Adding implicit depends $pkg..."
   5.300  msgstr "Добавление неявных зависимостей $pkg..."
   5.301  
   5.302 -#: tazpkg:1730
   5.303 +#: tazpkg:1747
   5.304  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   5.305  msgstr "Укажите требуемый релиз в командной строке."
   5.306  
   5.307 -#: tazpkg:1731
   5.308 +#: tazpkg:1748
   5.309  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   5.310  msgstr "Пример: tazpkg set-release cooking"
   5.311  
   5.312 -#: tazpkg:1756
   5.313 +#: tazpkg:1773
   5.314  #, sh-format
   5.315  msgid "$PACKAGE is not installed."
   5.316  msgstr "$PACKAGE не установлен."
   5.317  
   5.318 -#: tazpkg:1774
   5.319 +#: tazpkg:1791
   5.320  #, sh-format
   5.321  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   5.322  msgstr "Следующие пакеты зависят от $PACKAGE:"
   5.323  
   5.324 -#: tazpkg:1781
   5.325 +#: tazpkg:1798
   5.326  #, sh-format
   5.327  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   5.328  msgstr "Следующие пакеты были изменены пакетом $PACKAGE:"
   5.329  
   5.330 -#: tazpkg:1789
   5.331 +#: tazpkg:1806
   5.332  #, sh-format
   5.333  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)"
   5.334  msgstr "Удалить пакет $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)"
   5.335  
   5.336 -#: tazpkg:1793
   5.337 +#: tazpkg:1810
   5.338  #, sh-format
   5.339  msgid "Removing: $PACKAGE"
   5.340  msgstr "Удаление пакета $PACKAGE"
   5.341  
   5.342 -#: tazpkg:1798
   5.343 +#: tazpkg:1815
   5.344  msgid "Removing all files installed..."
   5.345  msgstr "Удаление всех установленных файлов…"
   5.346  
   5.347 -#: tazpkg:1819
   5.348 +#: tazpkg:1836
   5.349  msgid "Removing package receipt..."
   5.350  msgstr "Удаление рецепта пакета…"
   5.351  
   5.352 -#: tazpkg:1830
   5.353 +#: tazpkg:1847
   5.354  #, sh-format
   5.355  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   5.356  msgstr "Удаление пакетов, зависящих от $PACKAGE"
   5.357  
   5.358 -#: tazpkg:1845
   5.359 +#: tazpkg:1862
   5.360  #, sh-format
   5.361  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   5.362  msgstr "Переустановка пакетов, измененных $PACKAGE"
   5.363  
   5.364 -#: tazpkg:1851
   5.365 +#: tazpkg:1868
   5.366  #, sh-format
   5.367  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   5.368  msgstr "Проверка $INSTALLED/$i для переустановки"
   5.369  
   5.370 -#: tazpkg:1861
   5.371 +#: tazpkg:1878
   5.372  #, sh-format
   5.373  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   5.374  msgstr "Деинсталляция $PACKAGE отменена."
   5.375  
   5.376 -#: tazpkg:1868
   5.377 +#: tazpkg:1885
   5.378  #, sh-format
   5.379  msgid "Extracting: $PACKAGE"
   5.380  msgstr "Распаковка пакета $PACKAGE"
   5.381  
   5.382 -#: tazpkg:1877
   5.383 -#: tazpkg:1890
   5.384 +#: tazpkg:1894
   5.385 +#: tazpkg:1907
   5.386  msgid "Copying original package..."
   5.387  msgstr "Копирование исходного пакета…"
   5.388  
   5.389 -#: tazpkg:1882
   5.390 +#: tazpkg:1899
   5.391  #, sh-format
   5.392  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
   5.393  msgstr "Пакет $PACKAGE распакован в папку $DESTDIR"
   5.394  
   5.395 -#: tazpkg:1888
   5.396 +#: tazpkg:1905
   5.397  #, sh-format
   5.398  msgid "Recompressing: $PACKAGE"
   5.399  msgstr "Перепаковка пакета $PACKAGE"
   5.400  
   5.401 -#: tazpkg:1895
   5.402 +#: tazpkg:1912
   5.403  msgid "Recompressing the fs..."
   5.404  msgstr "Перепаковка файловой системы…"
   5.405  
   5.406 -#: tazpkg:1899
   5.407 +#: tazpkg:1916
   5.408  msgid "Creating new package..."
   5.409  msgstr "Создание нового пакета…"
   5.410  
   5.411 -#: tazpkg:1918
   5.412 +#: tazpkg:1935
   5.413  msgid "File lost"
   5.414  msgstr "Нет файла"
   5.415  
   5.416 -#: tazpkg:1931
   5.417 +#: tazpkg:1948
   5.418  msgid "Configuration files"
   5.419  msgstr "Конфигурационные файлы"
   5.420  
   5.421 -#: tazpkg:1967
   5.422 +#: tazpkg:1984
   5.423  #, sh-format
   5.424  msgid "User configuration backup on $pkg_date"
   5.425  msgstr "Настройки пользователя, сохранённые $pkg_date"
   5.426  
   5.427 -#: tazpkg:1982
   5.428 +#: tazpkg:1999
   5.429  #, sh-format
   5.430  msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg"
   5.431  msgstr "Перепаковка пакета $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg"
   5.432  
   5.433 -#: tazpkg:1984
   5.434 +#: tazpkg:2001
   5.435  #, sh-format
   5.436  msgid "Can't repack $PACKAGE"
   5.437  msgstr "Не удалось переупаковать $PACKAGE"
   5.438  
   5.439 -#: tazpkg:1988
   5.440 +#: tazpkg:2005
   5.441  #, sh-format
   5.442  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
   5.443  msgstr "Не удалось переупаковать, файлы $PACKAGE были изменены пакетами:"
   5.444  
   5.445 -#: tazpkg:2000
   5.446 +#: tazpkg:2017
   5.447  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
   5.448  msgstr "Не удалось переупаковать, следующие файлы отсутствуют:"
   5.449  
   5.450 -#: tazpkg:2027
   5.451 +#: tazpkg:2044
   5.452  #, sh-format
   5.453  msgid "Can't repack, $CHECKSUM error."
   5.454  msgstr "Не удалось переупаковать, ошибка $CHECKSUM."
   5.455  
   5.456 -#: tazpkg:2038
   5.457 +#: tazpkg:2055
   5.458  #, sh-format
   5.459  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
   5.460  msgstr "Пакет $PACKAGE успешно переупакован."
   5.461  
   5.462 -#: tazpkg:2040
   5.463 -#: tazpkg:2094
   5.464 +#: tazpkg:2057
   5.465 +#: tazpkg:2111
   5.466  #, sh-format
   5.467  msgid "Size: $pkg_size"
   5.468  msgstr "Размер: $pkg_size"
   5.469  
   5.470 -#: tazpkg:2048
   5.471 +#: tazpkg:2065
   5.472  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
   5.473  msgstr "Отсутствует рецепт. Обратитесь к документации."
   5.474  
   5.475 -#: tazpkg:2051
   5.476 +#: tazpkg:2068
   5.477  #, sh-format
   5.478  msgid "Packing: $PACKAGE"
   5.479  msgstr "Упаковка пакета $PACKAGE"
   5.480  
   5.481 -#: tazpkg:2053
   5.482 +#: tazpkg:2070
   5.483  msgid "Creating the list of files..."
   5.484  msgstr "Создание списка файлов…"
   5.485  
   5.486 -#: tazpkg:2059
   5.487 +#: tazpkg:2076
   5.488  #, sh-format
   5.489  msgid "Creating $CHECKSUM of files..."
   5.490  msgstr "Создание $CHECKSUM файлов…"
   5.491  
   5.492 -#: tazpkg:2073
   5.493 +#: tazpkg:2090
   5.494  msgid "Compressing the fs..."
   5.495  msgstr "Сжатие файловой системы…"
   5.496  
   5.497 -#: tazpkg:2080
   5.498 +#: tazpkg:2097
   5.499  msgid "Updating receipt sizes..."
   5.500  msgstr "Обновление размеров в рецепте…"
   5.501  
   5.502 -#: tazpkg:2085
   5.503 +#: tazpkg:2102
   5.504  msgid "Creating full cpio archive..."
   5.505  msgstr "Создание полного архива cpio…"
   5.506  
   5.507 -#: tazpkg:2088
   5.508 +#: tazpkg:2105
   5.509  msgid "Restoring original package tree..."
   5.510  msgstr "Восстановление исходного дерева пакета…"
   5.511  
   5.512 -#: tazpkg:2092
   5.513 +#: tazpkg:2109
   5.514  #, sh-format
   5.515  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
   5.516  msgstr "Пакет $PACKAGE успешно сжат."
   5.517  
   5.518 -#: tazpkg:2117
   5.519 +#: tazpkg:2134
   5.520  #, sh-format
   5.521  msgid "$repo doesn't exist."
   5.522  msgstr "$repo не существует."
   5.523  
   5.524 -#: tazpkg:2136
   5.525 +#: tazpkg:2153
   5.526  #, sh-format
   5.527  msgid "Undigest $base_path"
   5.528  msgstr "Неофициальное зеркало $base_path"
   5.529  
   5.530 -#: tazpkg:2138
   5.531 +#: tazpkg:2155
   5.532  #, sh-format
   5.533  msgid "$repository_name is up to date."
   5.534  msgstr "$repository_name в актуальном состоянии."
   5.535  
   5.536 -#: tazpkg:2153
   5.537 +#: tazpkg:2170
   5.538  #, sh-format
   5.539  msgid "Recharging undigest $base_path:"
   5.540  msgstr "Обновление с неофициального зеркала $base_path"
   5.541  
   5.542 -#: tazpkg:2157
   5.543 +#: tazpkg:2174
   5.544  msgid "Creating backup of the last packages list..."
   5.545  msgstr "Создание резервной копии последнего списка пакетов…"
   5.546  
   5.547 -#: tazpkg:2181
   5.548 +#: tazpkg:2198
   5.549  #, sh-format
   5.550  msgid "$new_pkgs new package on the mirror."
   5.551  msgid_plural "$new_pkgs new packages on the mirror."
   5.552 @@ -977,11 +985,11 @@
   5.553  msgstr[1] "На зеркале имеются $new_pkgs новых пакета."
   5.554  msgstr[2] "На зеркале имеются $new_pkgs новых пакетов."
   5.555  
   5.556 -#: tazpkg:2184
   5.557 +#: tazpkg:2201
   5.558  msgid "No new packages on the mirror."
   5.559  msgstr "На зеркале нет новых пакетов."
   5.560  
   5.561 -#: tazpkg:2189
   5.562 +#: tazpkg:2206
   5.563  msgid ""
   5.564  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
   5.565  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
   5.566 @@ -991,41 +999,41 @@
   5.567  "следующем обновлении списка будет отображен список различий, содержащий\n"
   5.568  "новые и обновленные пакеты."
   5.569  
   5.570 -#: tazpkg:2229
   5.571 +#: tazpkg:2246
   5.572  #, sh-format
   5.573  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
   5.574  msgstr "Список $pkg_list старше одной недели… Обновление"
   5.575  
   5.576 -#: tazpkg:2233
   5.577 +#: tazpkg:2250
   5.578  msgid "Package"
   5.579  msgstr "Пакет"
   5.580  
   5.581 -#: tazpkg:2233
   5.582 +#: tazpkg:2250
   5.583  msgid "Version"
   5.584  msgstr "Версия"
   5.585  
   5.586 -#: tazpkg:2233
   5.587 +#: tazpkg:2250
   5.588  msgid "Status"
   5.589  msgstr "Состояние"
   5.590  
   5.591 -#: tazpkg:2258
   5.592 +#: tazpkg:2275
   5.593  msgid "Blocked"
   5.594  msgstr "заблокирован"
   5.595  
   5.596 -#: tazpkg:2265
   5.597 +#: tazpkg:2282
   5.598  msgid "New build"
   5.599  msgstr "Новая сборка"
   5.600  
   5.601 -#: tazpkg:2267
   5.602 +#: tazpkg:2284
   5.603  #, sh-format
   5.604  msgid "New version $new"
   5.605  msgstr "Новая версия $new"
   5.606  
   5.607 -#: tazpkg:2280
   5.608 +#: tazpkg:2297
   5.609  msgid "System is up-to-date..."
   5.610  msgstr "Система в актуальном состоянии…"
   5.611  
   5.612 -#: tazpkg:2284
   5.613 +#: tazpkg:2301
   5.614  #, sh-format
   5.615  msgid "$pkgs installed package scanned in ${time}s"
   5.616  msgid_plural "$pkgs installed packages scanned in ${time}s"
   5.617 @@ -1033,7 +1041,7 @@
   5.618  msgstr[1] "$pkgs установленных пакета просканированы за $time с"
   5.619  msgstr[2] "$pkgs установленных пакетов просканированы за $time с"
   5.620  
   5.621 -#: tazpkg:2288
   5.622 +#: tazpkg:2305
   5.623  #, sh-format
   5.624  msgid "$blocked_count blocked"
   5.625  msgid_plural "$blocked_count blocked"
   5.626 @@ -1041,7 +1049,7 @@
   5.627  msgstr[1] "($blocked_count заблокированы)"
   5.628  msgstr[2] "($blocked_count заблокированы)"
   5.629  
   5.630 -#: tazpkg:2292
   5.631 +#: tazpkg:2309
   5.632  #, sh-format
   5.633  msgid "You have $upnb available upgrade $blocks"
   5.634  msgid_plural "You have $upnb available upgrades $blocks"
   5.635 @@ -1049,125 +1057,125 @@
   5.636  msgstr[1] "Доступно обновление $upnb пакетов $blocks"
   5.637  msgstr[2] "Доступно обновление $upnb пакетов $blocks"
   5.638  
   5.639 -#: tazpkg:2302
   5.640 +#: tazpkg:2319
   5.641  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
   5.642  msgstr "Хотите установить их сейчас? (y/n)"
   5.643  
   5.644 -#: tazpkg:2315
   5.645 +#: tazpkg:2332
   5.646  msgid "Leaving without any upgrades installed."
   5.647  msgstr "Ничего не было обновлено."
   5.648  
   5.649 -#: tazpkg:2327
   5.650 +#: tazpkg:2344
   5.651  msgid "No known bugs."
   5.652  msgstr "Нет известных ошибок."
   5.653  
   5.654 -#: tazpkg:2333
   5.655 +#: tazpkg:2350
   5.656  msgid "Bug list completed"
   5.657  msgstr "Список ошибок завершен"
   5.658  
   5.659 -#: tazpkg:2335
   5.660 +#: tazpkg:2352
   5.661  #, sh-format
   5.662  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
   5.663  msgstr "Ошибки в пакете $PACKAGE версии $VERSION$EXTRAVERSION:"
   5.664  
   5.665 -#: tazpkg:2352
   5.666 +#: tazpkg:2369
   5.667  #, sh-format
   5.668  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
   5.669  msgstr "Установка пакета $PACKAGE не была завершена"
   5.670  
   5.671 -#: tazpkg:2360
   5.672 +#: tazpkg:2377
   5.673  #, sh-format
   5.674  msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
   5.675  msgstr "Пакет $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION был изменен пакетами:"
   5.676  
   5.677 -#: tazpkg:2365
   5.678 +#: tazpkg:2382
   5.679  #, sh-format
   5.680  msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
   5.681  msgstr "Отсутствуют файлы, установленные пакетом $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
   5.682  
   5.683 -#: tazpkg:2369
   5.684 +#: tazpkg:2386
   5.685  msgid "target of symlink"
   5.686  msgstr "цель ссылки"
   5.687  
   5.688 -#: tazpkg:2374
   5.689 +#: tazpkg:2391
   5.690  #, sh-format
   5.691  msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
   5.692  msgstr "Отсутствующие зависимости для $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
   5.693  
   5.694 -#: tazpkg:2381
   5.695 +#: tazpkg:2398
   5.696  #, sh-format
   5.697  msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:"
   5.698  msgstr "Циклическая зависимость между пакетами $PACKAGE и:"
   5.699  
   5.700 -#: tazpkg:2385
   5.701 +#: tazpkg:2402
   5.702  msgid "Looking for known bugs..."
   5.703  msgstr "Просмотр известных ошибок…"
   5.704  
   5.705 -#: tazpkg:2410
   5.706 +#: tazpkg:2427
   5.707  #, sh-format
   5.708  msgid "The following packages provide $file:"
   5.709  msgstr "Следующие пакеты содержат $file:"
   5.710  
   5.711 -#: tazpkg:2416
   5.712 +#: tazpkg:2433
   5.713  #, sh-format
   5.714  msgid "  $pkg (overridden by $overriders)"
   5.715  msgstr "  $pkg (изменен пакетами $overriders)"
   5.716  
   5.717 -#: tazpkg:2423
   5.718 +#: tazpkg:2440
   5.719  msgid "No package has installed the following files:"
   5.720  msgstr "Следующие файлы не были установлены ни одним из пакетов:"
   5.721  
   5.722 -#: tazpkg:2432
   5.723 +#: tazpkg:2449
   5.724  msgid "Check completed."
   5.725  msgstr "Проверка завершена."
   5.726  
   5.727 -#: tazpkg:2439
   5.728 +#: tazpkg:2456
   5.729  #, sh-format
   5.730  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
   5.731  msgstr "Пакет $PACKAGE уже содержится в списке заблокированных пакетов."
   5.732  
   5.733 -#: tazpkg:2443
   5.734 +#: tazpkg:2460
   5.735  #, sh-format
   5.736  msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..."
   5.737  msgstr "Добавление пакета $PACKAGE к $BLOCKED…"
   5.738  
   5.739 -#: tazpkg:2457
   5.740 +#: tazpkg:2474
   5.741  #, sh-format
   5.742  msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..."
   5.743  msgstr "Удаление пакета $PACKAGE из $BLOCKED…"
   5.744  
   5.745 -#: tazpkg:2465
   5.746 +#: tazpkg:2482
   5.747  #, sh-format
   5.748  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
   5.749  msgstr "Пакет $PACKAGE отсутствует в списке заблокированных пакетов."
   5.750  
   5.751 -#: tazpkg:2483
   5.752 -#: tazpkg:2528
   5.753 +#: tazpkg:2500
   5.754 +#: tazpkg:2545
   5.755  msgid "rootconfig needs --root= option used."
   5.756  msgstr "Для rootconfig обязателен параметр --root="
   5.757  
   5.758 -#: tazpkg:2496
   5.759 -#: tazpkg:2555
   5.760 +#: tazpkg:2513
   5.761 +#: tazpkg:2572
   5.762  #, sh-format
   5.763  msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR"
   5.764  msgstr "Пакет $PACKAGE уже находится в кеше: $CACHE_DIR"
   5.765  
   5.766 -#: tazpkg:2499
   5.767 -#: tazpkg:2558
   5.768 +#: tazpkg:2516
   5.769 +#: tazpkg:2575
   5.770  #, sh-format
   5.771  msgid "Continuing $PACKAGE download"
   5.772  msgstr "Продолжение загрузки пакета $PACKAGE"
   5.773  
   5.774 -#: tazpkg:2579
   5.775 +#: tazpkg:2596
   5.776  #, sh-format
   5.777  msgid "Clean cache: $CACHE_DIR"
   5.778  msgstr "Очистка кэша $CACHE_DIR"
   5.779  
   5.780 -#: tazpkg:2580
   5.781 +#: tazpkg:2597
   5.782  msgid "Cleaning cache directory..."
   5.783  msgstr "Очищается папка кэша…"
   5.784  
   5.785 -#: tazpkg:2584
   5.786 +#: tazpkg:2601
   5.787  #, sh-format
   5.788  msgid "$files file removed from cache."
   5.789  msgid_plural "$files files removed from cache."
   5.790 @@ -1175,70 +1183,70 @@
   5.791  msgstr[1] "Из кэша удалены $files файла."
   5.792  msgstr[2] "Из кэша удалены $files файлов."
   5.793  
   5.794 -#: tazpkg:2595
   5.795 +#: tazpkg:2612
   5.796  msgid "Current undigest(s)"
   5.797  msgstr "Текущие неофициальные зеркала"
   5.798  
   5.799 -#: tazpkg:2598
   5.800 +#: tazpkg:2615
   5.801  msgid "No undigest mirror found."
   5.802  msgstr "Неофициальные зеркала не обнаружены."
   5.803  
   5.804 -#: tazpkg:2610
   5.805 +#: tazpkg:2627
   5.806  #, sh-format
   5.807  msgid "Remove $undigest undigest"
   5.808  msgstr "Удалить неофициальное зеркало $undigest"
   5.809  
   5.810 -#: tazpkg:2612
   5.811 +#: tazpkg:2629
   5.812  #, sh-format
   5.813  msgid "Removing $undigest undigest..."
   5.814  msgstr "Удаление неофициального зеркала $undigest…"
   5.815  
   5.816 -#: tazpkg:2618
   5.817 +#: tazpkg:2635
   5.818  #, sh-format
   5.819  msgid "Undigest $undigest not found"
   5.820  msgstr "Неофициальное зеркало $undigest не обнаружено"
   5.821  
   5.822 -#: tazpkg:2633
   5.823 +#: tazpkg:2650
   5.824  #, sh-format
   5.825  msgid "Creating new undigest $undigest."
   5.826  msgstr "Создание нового неофициального зеркала $undigest."
   5.827  
   5.828 -#: tazpkg:2652
   5.829 +#: tazpkg:2669
   5.830  #, sh-format
   5.831  msgid "Unknown option $u_opt."
   5.832  msgstr "Неизвестный параметр «$u_opt»."
   5.833  
   5.834 -#: tazpkg:2667
   5.835 +#: tazpkg:2684
   5.836  #, sh-format
   5.837  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
   5.838  msgstr "Пакет $PACKAGE не имеет пост-инсталляционных действий."
   5.839  
   5.840 -#: tazpkg:2671
   5.841 +#: tazpkg:2688
   5.842  #, sh-format
   5.843  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
   5.844  msgstr "Пакет $PACKAGE не установлен."
   5.845  
   5.846 -#: tazpkg:2672
   5.847 +#: tazpkg:2689
   5.848  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
   5.849  msgstr "Установите пакет командой «tazpkg install» или «tazpkg get-install»"
   5.850  
   5.851 -#: tazpkg:2684
   5.852 +#: tazpkg:2701
   5.853  msgid "Tazpkg SHell."
   5.854  msgstr "Оболочка TazPKG."
   5.855  
   5.856 -#: tazpkg:2685
   5.857 +#: tazpkg:2702
   5.858  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   5.859  msgstr "Введите «usage», чтобы выдать список всех доступных команд; «quit», «q» — выход."
   5.860  
   5.861 -#: tazpkg:2695
   5.862 +#: tazpkg:2712
   5.863  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
   5.864  msgstr "Вы уже работаете в оболочке Tazpkg."
   5.865  
   5.866 -#: tazpkg:2739
   5.867 +#: tazpkg:2756
   5.868  msgid "Unsupported format"
   5.869  msgstr "Неподдерживаемый формат"
   5.870  
   5.871 -#: tazpkg:2747
   5.872 +#: tazpkg:2764
   5.873  msgid ""
   5.874  "\n"
   5.875  "usage:   tazpkg link package_name slitaz_root\n"
   5.876 @@ -1250,26 +1258,26 @@
   5.877  "Пример:        tazpkg link openoffice /mnt\n"
   5.878  "               будет использовать менее 100 КБ ОЗУ на работающей системе.\n"
   5.879  
   5.880 -#: tazpkg:2755
   5.881 +#: tazpkg:2772
   5.882  #, sh-format
   5.883  msgid "$PACKAGE is already installed."
   5.884  msgstr "Пакет $PACKAGE уже установлен."
   5.885  
   5.886 -#: tazpkg:2764
   5.887 +#: tazpkg:2781
   5.888  #, sh-format
   5.889  msgid "Missing: $i"
   5.890  msgstr "Отсутствует: $i"
   5.891  
   5.892 -#: tazpkg:2768
   5.893 +#: tazpkg:2785
   5.894  msgid "Link all missing dependencies"
   5.895  msgstr "Создать ссылки на все отсутствующие зависимости"
   5.896  
   5.897 -#: tazpkg:2777
   5.898 +#: tazpkg:2794
   5.899  #, sh-format
   5.900  msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE"
   5.901  msgstr "Зависимости для пакета $PACKAGE не решены."
   5.902  
   5.903 -#: tazpkg:2778
   5.904 +#: tazpkg:2795
   5.905  msgid "The package is installed but probably will not work."
   5.906  msgstr "Пакет установлен, но, возможно, не будет работать."
   5.907  
     6.1 --- a/po/tazpkg/tazpkg.pot	Sun Jul 01 22:52:57 2012 +0000
     6.2 +++ b/po/tazpkg/tazpkg.pot	Sat Jul 14 15:18:53 2012 +0000
     6.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     6.4  msgstr ""
     6.5  "Project-Id-Version: Tazpkg 5.0\n"
     6.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     6.7 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 22:49+0000\n"
     6.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-14 14:24+0000\n"
     6.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    6.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    6.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    6.12 @@ -517,31 +517,39 @@
    6.13  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package!"
    6.14  msgstr ""
    6.15  
    6.16 -#: tazpkg:1405
    6.17 +#: tazpkg:1355
    6.18 +msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
    6.19 +msgstr ""
    6.20 +
    6.21 +#: tazpkg:1356
    6.22 +msgid "Do you want to install 'p7zip-full' package"
    6.23 +msgstr ""
    6.24 +
    6.25 +#: tazpkg:1422
    6.26  msgid "Blocked packages"
    6.27  msgstr ""
    6.28  
    6.29 -#: tazpkg:1409
    6.30 +#: tazpkg:1426
    6.31  msgid "No blocked packages found."
    6.32  msgstr ""
    6.33  
    6.34 -#: tazpkg:1415
    6.35 +#: tazpkg:1432
    6.36  msgid "Packages categories"
    6.37  msgstr ""
    6.38  
    6.39 -#: tazpkg:1422
    6.40 +#: tazpkg:1439
    6.41  #, sh-format
    6.42  msgid "$categories category"
    6.43  msgid_plural "$categories categories"
    6.44  msgstr[0] ""
    6.45  msgstr[1] ""
    6.46  
    6.47 -#: tazpkg:1430
    6.48 +#: tazpkg:1447
    6.49  #, sh-format
    6.50  msgid "Installed packages of category: $ASKED_CATEGORY_I18N"
    6.51  msgstr ""
    6.52  
    6.53 -#: tazpkg:1442
    6.54 +#: tazpkg:1459
    6.55  #, sh-format
    6.56  msgid ""
    6.57  "<c 32>$packages</c> package installed of category <c 34>"
    6.58 @@ -552,649 +560,649 @@
    6.59  msgstr[0] ""
    6.60  msgstr[1] ""
    6.61  
    6.62 -#: tazpkg:1447
    6.63 +#: tazpkg:1464
    6.64  msgid "List of all installed packages"
    6.65  msgstr ""
    6.66  
    6.67 -#: tazpkg:1457
    6.68 +#: tazpkg:1474
    6.69  #, sh-format
    6.70  msgid "<c 32>$packages</c> <b>package installed.</b>"
    6.71  msgid_plural "<c 32>$packages</c> <b>packages installed.</b>"
    6.72  msgstr[0] ""
    6.73  msgstr[1] ""
    6.74  
    6.75 -#: tazpkg:1467 tazpkg:2176
    6.76 +#: tazpkg:1484 tazpkg:2193
    6.77  msgid "Mirrored packages diff"
    6.78  msgstr ""
    6.79  
    6.80 -#: tazpkg:1471
    6.81 +#: tazpkg:1488
    6.82  #, sh-format
    6.83  msgid "$pkgs new package listed on the mirror."
    6.84  msgid_plural "$pkgs new packages listed on the mirror."
    6.85  msgstr[0] ""
    6.86  msgstr[1] ""
    6.87  
    6.88 -#: tazpkg:1475
    6.89 +#: tazpkg:1492
    6.90  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
    6.91  msgstr ""
    6.92  
    6.93 -#: tazpkg:1476
    6.94 +#: tazpkg:1493
    6.95  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
    6.96  msgstr ""
    6.97  
    6.98 -#: tazpkg:1480
    6.99 +#: tazpkg:1497
   6.100  msgid "List of available packages on the mirror"
   6.101  msgstr ""
   6.102  
   6.103 -#: tazpkg:1485
   6.104 +#: tazpkg:1502
   6.105  #, sh-format
   6.106  msgid "<c 32>$pkgs</c> package in the last recharged list."
   6.107  msgid_plural "<c 32>$pkgs</c> packages in the last recharged list."
   6.108  msgstr[0] ""
   6.109  msgstr[1] ""
   6.110  
   6.111 -#: tazpkg:1492
   6.112 +#: tazpkg:1509
   6.113  #, sh-format
   6.114  msgid "Installed files by: $PACKAGE"
   6.115  msgstr ""
   6.116  
   6.117 -#: tazpkg:1496
   6.118 +#: tazpkg:1513
   6.119  #, sh-format
   6.120  msgid "<c 32>$files</c> file installed with $PACKAGE"
   6.121  msgid_plural "<c 32>$files</c> files installed with $PACKAGE"
   6.122  msgstr[0] ""
   6.123  msgstr[1] ""
   6.124  
   6.125 -#: tazpkg:1505
   6.126 +#: tazpkg:1522
   6.127  msgid "Tazpkg information"
   6.128  msgstr ""
   6.129  
   6.130 -#: tazpkg:1507
   6.131 +#: tazpkg:1524
   6.132  msgid "Package    :"
   6.133  msgstr ""
   6.134  
   6.135 -#: tazpkg:1508
   6.136 +#: tazpkg:1525
   6.137  msgid "Version    :"
   6.138  msgstr ""
   6.139  
   6.140 -#: tazpkg:1509
   6.141 +#: tazpkg:1526
   6.142  msgid "Category   :"
   6.143  msgstr ""
   6.144  
   6.145 -#: tazpkg:1510
   6.146 +#: tazpkg:1527
   6.147  msgid "Short desc :"
   6.148  msgstr ""
   6.149  
   6.150 -#: tazpkg:1511
   6.151 +#: tazpkg:1528
   6.152  msgid "Maintainer :"
   6.153  msgstr ""
   6.154  
   6.155 -#: tazpkg:1512
   6.156 +#: tazpkg:1529
   6.157  msgid "Depends    :"
   6.158  msgstr ""
   6.159  
   6.160 -#: tazpkg:1513
   6.161 +#: tazpkg:1530
   6.162  msgid "Suggested  :"
   6.163  msgstr ""
   6.164  
   6.165 -#: tazpkg:1514
   6.166 +#: tazpkg:1531
   6.167  msgid "Build deps :"
   6.168  msgstr ""
   6.169  
   6.170 -#: tazpkg:1515
   6.171 +#: tazpkg:1532
   6.172  msgid "Wanted src :"
   6.173  msgstr ""
   6.174  
   6.175 -#: tazpkg:1516
   6.176 +#: tazpkg:1533
   6.177  msgid "Web site   :"
   6.178  msgstr ""
   6.179  
   6.180 -#: tazpkg:1522
   6.181 +#: tazpkg:1539
   6.182  #, sh-format
   6.183  msgid "Description of: $PACKAGE"
   6.184  msgstr ""
   6.185  
   6.186 -#: tazpkg:1527
   6.187 +#: tazpkg:1544
   6.188  msgid "Sorry, no description available for this package."
   6.189  msgstr ""
   6.190  
   6.191 -#: tazpkg:1535
   6.192 +#: tazpkg:1552
   6.193  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   6.194  msgstr ""
   6.195  
   6.196 -#: tazpkg:1536
   6.197 +#: tazpkg:1553
   6.198  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   6.199  msgstr ""
   6.200  
   6.201 -#: tazpkg:1540
   6.202 +#: tazpkg:1557
   6.203  #, sh-format
   6.204  msgid "Search result for: $PATTERN"
   6.205  msgstr ""
   6.206  
   6.207 -#: tazpkg:1557 tazpkg:1615
   6.208 +#: tazpkg:1574 tazpkg:1632
   6.209  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   6.210  msgstr ""
   6.211  
   6.212 -#: tazpkg:1558
   6.213 +#: tazpkg:1575
   6.214  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   6.215  msgstr ""
   6.216  
   6.217 -#: tazpkg:1563
   6.218 +#: tazpkg:1580
   6.219  #, sh-format
   6.220  msgid "Search result for file $s_file"
   6.221  msgstr ""
   6.222  
   6.223 -#: tazpkg:1594
   6.224 +#: tazpkg:1611
   6.225  #, sh-format
   6.226  msgid "Package $PACKAGE:"
   6.227  msgstr ""
   6.228  
   6.229 -#: tazpkg:1604
   6.230 +#: tazpkg:1621
   6.231  #, sh-format
   6.232  msgid "0 file found for: $pkg"
   6.233  msgstr ""
   6.234  
   6.235 -#: tazpkg:1607
   6.236 +#: tazpkg:1624
   6.237  #, sh-format
   6.238  msgid "$match file found for: $pkg"
   6.239  msgid_plural "$match files found for: $pkg"
   6.240  msgstr[0] ""
   6.241  msgstr[1] ""
   6.242  
   6.243 -#: tazpkg:1616
   6.244 +#: tazpkg:1633
   6.245  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   6.246  msgstr ""
   6.247  
   6.248 -#: tazpkg:1621
   6.249 +#: tazpkg:1638
   6.250  #, sh-format
   6.251  msgid "Search result for package $s_pkg"
   6.252  msgstr ""
   6.253  
   6.254 -#: tazpkg:1633
   6.255 +#: tazpkg:1650
   6.256  #, sh-format
   6.257  msgid "0 file found for: $file"
   6.258  msgstr ""
   6.259  
   6.260 -#: tazpkg:1637
   6.261 +#: tazpkg:1654
   6.262  #, sh-format
   6.263  msgid "$match package found with file: $file"
   6.264  msgid_plural "$match packages found with file: $file"
   6.265  msgstr[0] ""
   6.266  msgstr[1] ""
   6.267  
   6.268 -#: tazpkg:1678
   6.269 +#: tazpkg:1695
   6.270  msgid ""
   6.271  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   6.272  "list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list"
   6.273  msgstr ""
   6.274  
   6.275 -#: tazpkg:1685
   6.276 +#: tazpkg:1702
   6.277  #, sh-format
   6.278  msgid "Unable to find: $list_file"
   6.279  msgstr ""
   6.280  
   6.281 -#: tazpkg:1708
   6.282 +#: tazpkg:1725
   6.283  #, sh-format
   6.284  msgid "Adding implicit depends $pkg..."
   6.285  msgstr ""
   6.286  
   6.287 -#: tazpkg:1730
   6.288 +#: tazpkg:1747
   6.289  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   6.290  msgstr ""
   6.291  
   6.292 -#: tazpkg:1731
   6.293 +#: tazpkg:1748
   6.294  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   6.295  msgstr ""
   6.296  
   6.297 -#: tazpkg:1756
   6.298 +#: tazpkg:1773
   6.299  #, sh-format
   6.300  msgid "$PACKAGE is not installed."
   6.301  msgstr ""
   6.302  
   6.303 -#: tazpkg:1774
   6.304 +#: tazpkg:1791
   6.305  #, sh-format
   6.306  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   6.307  msgstr ""
   6.308  
   6.309 -#: tazpkg:1781
   6.310 +#: tazpkg:1798
   6.311  #, sh-format
   6.312  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   6.313  msgstr ""
   6.314  
   6.315 -#: tazpkg:1789
   6.316 +#: tazpkg:1806
   6.317  #, sh-format
   6.318  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)"
   6.319  msgstr ""
   6.320  
   6.321 -#: tazpkg:1793
   6.322 +#: tazpkg:1810
   6.323  #, sh-format
   6.324  msgid "Removing: $PACKAGE"
   6.325  msgstr ""
   6.326  
   6.327 -#: tazpkg:1798
   6.328 +#: tazpkg:1815
   6.329  msgid "Removing all files installed..."
   6.330  msgstr ""
   6.331  
   6.332 -#: tazpkg:1819
   6.333 +#: tazpkg:1836
   6.334  msgid "Removing package receipt..."
   6.335  msgstr ""
   6.336  
   6.337 -#: tazpkg:1830
   6.338 +#: tazpkg:1847
   6.339  #, sh-format
   6.340  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   6.341  msgstr ""
   6.342  
   6.343 -#: tazpkg:1845
   6.344 +#: tazpkg:1862
   6.345  #, sh-format
   6.346  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   6.347  msgstr ""
   6.348  
   6.349 -#: tazpkg:1851
   6.350 +#: tazpkg:1868
   6.351  #, sh-format
   6.352  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   6.353  msgstr ""
   6.354  
   6.355 -#: tazpkg:1861
   6.356 +#: tazpkg:1878
   6.357  #, sh-format
   6.358  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   6.359  msgstr ""
   6.360  
   6.361 -#: tazpkg:1868
   6.362 +#: tazpkg:1885
   6.363  #, sh-format
   6.364  msgid "Extracting: $PACKAGE"
   6.365  msgstr ""
   6.366  
   6.367 -#: tazpkg:1877 tazpkg:1890
   6.368 +#: tazpkg:1894 tazpkg:1907
   6.369  msgid "Copying original package..."
   6.370  msgstr ""
   6.371  
   6.372 -#: tazpkg:1882
   6.373 +#: tazpkg:1899
   6.374  #, sh-format
   6.375  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
   6.376  msgstr ""
   6.377  
   6.378 -#: tazpkg:1888
   6.379 +#: tazpkg:1905
   6.380  #, sh-format
   6.381  msgid "Recompressing: $PACKAGE"
   6.382  msgstr ""
   6.383  
   6.384 -#: tazpkg:1895
   6.385 +#: tazpkg:1912
   6.386  msgid "Recompressing the fs..."
   6.387  msgstr ""
   6.388  
   6.389 -#: tazpkg:1899
   6.390 +#: tazpkg:1916
   6.391  msgid "Creating new package..."
   6.392  msgstr ""
   6.393  
   6.394 -#: tazpkg:1918
   6.395 +#: tazpkg:1935
   6.396  msgid "File lost"
   6.397  msgstr ""
   6.398  
   6.399 -#: tazpkg:1931
   6.400 +#: tazpkg:1948
   6.401  msgid "Configuration files"
   6.402  msgstr ""
   6.403  
   6.404 -#: tazpkg:1967
   6.405 +#: tazpkg:1984
   6.406  #, sh-format
   6.407  msgid "User configuration backup on $pkg_date"
   6.408  msgstr ""
   6.409  
   6.410 -#: tazpkg:1982
   6.411 +#: tazpkg:1999
   6.412  #, sh-format
   6.413  msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg"
   6.414  msgstr ""
   6.415  
   6.416 -#: tazpkg:1984
   6.417 +#: tazpkg:2001
   6.418  #, sh-format
   6.419  msgid "Can't repack $PACKAGE"
   6.420  msgstr ""
   6.421  
   6.422 -#: tazpkg:1988
   6.423 +#: tazpkg:2005
   6.424  #, sh-format
   6.425  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
   6.426  msgstr ""
   6.427  
   6.428 -#: tazpkg:2000
   6.429 +#: tazpkg:2017
   6.430  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
   6.431  msgstr ""
   6.432  
   6.433 -#: tazpkg:2027
   6.434 +#: tazpkg:2044
   6.435  #, sh-format
   6.436  msgid "Can't repack, $CHECKSUM error."
   6.437  msgstr ""
   6.438  
   6.439 -#: tazpkg:2038
   6.440 +#: tazpkg:2055
   6.441  #, sh-format
   6.442  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
   6.443  msgstr ""
   6.444  
   6.445 -#: tazpkg:2040 tazpkg:2094
   6.446 +#: tazpkg:2057 tazpkg:2111
   6.447  #, sh-format
   6.448  msgid "Size: $pkg_size"
   6.449  msgstr ""
   6.450  
   6.451 -#: tazpkg:2048
   6.452 +#: tazpkg:2065
   6.453  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
   6.454  msgstr ""
   6.455  
   6.456 -#: tazpkg:2051
   6.457 +#: tazpkg:2068
   6.458  #, sh-format
   6.459  msgid "Packing: $PACKAGE"
   6.460  msgstr ""
   6.461  
   6.462 -#: tazpkg:2053
   6.463 +#: tazpkg:2070
   6.464  msgid "Creating the list of files..."
   6.465  msgstr ""
   6.466  
   6.467 -#: tazpkg:2059
   6.468 +#: tazpkg:2076
   6.469  #, sh-format
   6.470  msgid "Creating $CHECKSUM of files..."
   6.471  msgstr ""
   6.472  
   6.473 -#: tazpkg:2073
   6.474 +#: tazpkg:2090
   6.475  msgid "Compressing the fs..."
   6.476  msgstr ""
   6.477  
   6.478 -#: tazpkg:2080
   6.479 +#: tazpkg:2097
   6.480  msgid "Updating receipt sizes..."
   6.481  msgstr ""
   6.482  
   6.483 -#: tazpkg:2085
   6.484 +#: tazpkg:2102
   6.485  msgid "Creating full cpio archive..."
   6.486  msgstr ""
   6.487  
   6.488 -#: tazpkg:2088
   6.489 +#: tazpkg:2105
   6.490  msgid "Restoring original package tree..."
   6.491  msgstr ""
   6.492  
   6.493 -#: tazpkg:2092
   6.494 +#: tazpkg:2109
   6.495  #, sh-format
   6.496  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
   6.497  msgstr ""
   6.498  
   6.499 -#: tazpkg:2117
   6.500 +#: tazpkg:2134
   6.501  #, sh-format
   6.502  msgid "$repo doesn't exist."
   6.503  msgstr ""
   6.504  
   6.505 -#: tazpkg:2136
   6.506 +#: tazpkg:2153
   6.507  #, sh-format
   6.508  msgid "Undigest $base_path"
   6.509  msgstr ""
   6.510  
   6.511 -#: tazpkg:2138
   6.512 +#: tazpkg:2155
   6.513  #, sh-format
   6.514  msgid "$repository_name is up to date."
   6.515  msgstr ""
   6.516  
   6.517 -#: tazpkg:2153
   6.518 +#: tazpkg:2170
   6.519  #, sh-format
   6.520  msgid "Recharging undigest $base_path:"
   6.521  msgstr ""
   6.522  
   6.523 -#: tazpkg:2157
   6.524 +#: tazpkg:2174
   6.525  msgid "Creating backup of the last packages list..."
   6.526  msgstr ""
   6.527  
   6.528 -#: tazpkg:2181
   6.529 +#: tazpkg:2198
   6.530  #, sh-format
   6.531  msgid "$new_pkgs new package on the mirror."
   6.532  msgid_plural "$new_pkgs new packages on the mirror."
   6.533  msgstr[0] ""
   6.534  msgstr[1] ""
   6.535  
   6.536 -#: tazpkg:2184
   6.537 +#: tazpkg:2201
   6.538  msgid "No new packages on the mirror."
   6.539  msgstr ""
   6.540  
   6.541 -#: tazpkg:2189
   6.542 +#: tazpkg:2206
   6.543  msgid ""
   6.544  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
   6.545  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
   6.546  "packages."
   6.547  msgstr ""
   6.548  
   6.549 -#: tazpkg:2229
   6.550 +#: tazpkg:2246
   6.551  #, sh-format
   6.552  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
   6.553  msgstr ""
   6.554  
   6.555 -#: tazpkg:2233
   6.556 +#: tazpkg:2250
   6.557  msgid "Package"
   6.558  msgstr ""
   6.559  
   6.560 -#: tazpkg:2233
   6.561 +#: tazpkg:2250
   6.562  msgid "Version"
   6.563  msgstr ""
   6.564  
   6.565 -#: tazpkg:2233
   6.566 +#: tazpkg:2250
   6.567  msgid "Status"
   6.568  msgstr ""
   6.569  
   6.570 -#: tazpkg:2258
   6.571 +#: tazpkg:2275
   6.572  msgid "Blocked"
   6.573  msgstr ""
   6.574  
   6.575 -#: tazpkg:2265
   6.576 +#: tazpkg:2282
   6.577  msgid "New build"
   6.578  msgstr ""
   6.579  
   6.580 -#: tazpkg:2267
   6.581 +#: tazpkg:2284
   6.582  #, sh-format
   6.583  msgid "New version $new"
   6.584  msgstr ""
   6.585  
   6.586 -#: tazpkg:2280
   6.587 +#: tazpkg:2297
   6.588  msgid "System is up-to-date..."
   6.589  msgstr ""
   6.590  
   6.591 -#: tazpkg:2284
   6.592 +#: tazpkg:2301
   6.593  #, sh-format
   6.594  msgid "$pkgs installed package scanned in ${time}s"
   6.595  msgid_plural "$pkgs installed packages scanned in ${time}s"
   6.596  msgstr[0] ""
   6.597  msgstr[1] ""
   6.598  
   6.599 -#: tazpkg:2288
   6.600 +#: tazpkg:2305
   6.601  #, sh-format
   6.602  msgid "$blocked_count blocked"
   6.603  msgid_plural "$blocked_count blocked"
   6.604  msgstr[0] ""
   6.605  msgstr[1] ""
   6.606  
   6.607 -#: tazpkg:2292
   6.608 +#: tazpkg:2309
   6.609  #, sh-format
   6.610  msgid "You have $upnb available upgrade $blocks"
   6.611  msgid_plural "You have $upnb available upgrades $blocks"
   6.612  msgstr[0] ""
   6.613  msgstr[1] ""
   6.614  
   6.615 -#: tazpkg:2302
   6.616 +#: tazpkg:2319
   6.617  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
   6.618  msgstr ""
   6.619  
   6.620 -#: tazpkg:2315
   6.621 +#: tazpkg:2332
   6.622  msgid "Leaving without any upgrades installed."
   6.623  msgstr ""
   6.624  
   6.625 -#: tazpkg:2327
   6.626 +#: tazpkg:2344
   6.627  msgid "No known bugs."
   6.628  msgstr ""
   6.629  
   6.630 -#: tazpkg:2333
   6.631 +#: tazpkg:2350
   6.632  msgid "Bug list completed"
   6.633  msgstr ""
   6.634  
   6.635 -#: tazpkg:2335
   6.636 +#: tazpkg:2352
   6.637  #, sh-format
   6.638  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
   6.639  msgstr ""
   6.640  
   6.641 -#: tazpkg:2352
   6.642 +#: tazpkg:2369
   6.643  #, sh-format
   6.644  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
   6.645  msgstr ""
   6.646  
   6.647 -#: tazpkg:2360
   6.648 +#: tazpkg:2377
   6.649  #, sh-format
   6.650  msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
   6.651  msgstr ""
   6.652  
   6.653 -#: tazpkg:2365
   6.654 +#: tazpkg:2382
   6.655  #, sh-format
   6.656  msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
   6.657  msgstr ""
   6.658  
   6.659 -#: tazpkg:2369
   6.660 +#: tazpkg:2386
   6.661  msgid "target of symlink"
   6.662  msgstr ""
   6.663  
   6.664 -#: tazpkg:2374
   6.665 +#: tazpkg:2391
   6.666  #, sh-format
   6.667  msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
   6.668  msgstr ""
   6.669  
   6.670 -#: tazpkg:2381
   6.671 +#: tazpkg:2398
   6.672  #, sh-format
   6.673  msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:"
   6.674  msgstr ""
   6.675  
   6.676 -#: tazpkg:2385
   6.677 +#: tazpkg:2402
   6.678  msgid "Looking for known bugs..."
   6.679  msgstr ""
   6.680  
   6.681 -#: tazpkg:2410
   6.682 +#: tazpkg:2427
   6.683  #, sh-format
   6.684  msgid "The following packages provide $file:"
   6.685  msgstr ""
   6.686  
   6.687 -#: tazpkg:2416
   6.688 +#: tazpkg:2433
   6.689  #, sh-format
   6.690  msgid "  $pkg (overridden by $overriders)"
   6.691  msgstr ""
   6.692  
   6.693 -#: tazpkg:2423
   6.694 +#: tazpkg:2440
   6.695  msgid "No package has installed the following files:"
   6.696  msgstr ""
   6.697  
   6.698 -#: tazpkg:2432
   6.699 +#: tazpkg:2449
   6.700  msgid "Check completed."
   6.701  msgstr ""
   6.702  
   6.703 -#: tazpkg:2439
   6.704 +#: tazpkg:2456
   6.705  #, sh-format
   6.706  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
   6.707  msgstr ""
   6.708  
   6.709 -#: tazpkg:2443
   6.710 +#: tazpkg:2460
   6.711  #, sh-format
   6.712  msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..."
   6.713  msgstr ""
   6.714  
   6.715 -#: tazpkg:2457
   6.716 +#: tazpkg:2474
   6.717  #, sh-format
   6.718  msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..."
   6.719  msgstr ""
   6.720  
   6.721 -#: tazpkg:2465
   6.722 +#: tazpkg:2482
   6.723  #, sh-format
   6.724  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
   6.725  msgstr ""
   6.726  
   6.727 -#: tazpkg:2483 tazpkg:2528
   6.728 +#: tazpkg:2500 tazpkg:2545
   6.729  msgid "rootconfig needs --root= option used."
   6.730  msgstr ""
   6.731  
   6.732 -#: tazpkg:2496 tazpkg:2555
   6.733 +#: tazpkg:2513 tazpkg:2572
   6.734  #, sh-format
   6.735  msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR"
   6.736  msgstr ""
   6.737  
   6.738 -#: tazpkg:2499 tazpkg:2558
   6.739 +#: tazpkg:2516 tazpkg:2575
   6.740  #, sh-format
   6.741  msgid "Continuing $PACKAGE download"
   6.742  msgstr ""
   6.743  
   6.744 -#: tazpkg:2579
   6.745 +#: tazpkg:2596
   6.746  #, sh-format
   6.747  msgid "Clean cache: $CACHE_DIR"
   6.748  msgstr ""
   6.749  
   6.750 -#: tazpkg:2580
   6.751 +#: tazpkg:2597
   6.752  msgid "Cleaning cache directory..."
   6.753  msgstr ""
   6.754  
   6.755 -#: tazpkg:2584
   6.756 +#: tazpkg:2601
   6.757  #, sh-format
   6.758  msgid "$files file removed from cache."
   6.759  msgid_plural "$files files removed from cache."
   6.760  msgstr[0] ""
   6.761  msgstr[1] ""
   6.762  
   6.763 -#: tazpkg:2595
   6.764 +#: tazpkg:2612
   6.765  msgid "Current undigest(s)"
   6.766  msgstr ""
   6.767  
   6.768 -#: tazpkg:2598
   6.769 +#: tazpkg:2615
   6.770  msgid "No undigest mirror found."
   6.771  msgstr ""
   6.772  
   6.773 -#: tazpkg:2610
   6.774 +#: tazpkg:2627
   6.775  #, sh-format
   6.776  msgid "Remove $undigest undigest"
   6.777  msgstr ""
   6.778  
   6.779 -#: tazpkg:2612
   6.780 +#: tazpkg:2629
   6.781  #, sh-format
   6.782  msgid "Removing $undigest undigest..."
   6.783  msgstr ""
   6.784  
   6.785 -#: tazpkg:2618
   6.786 +#: tazpkg:2635
   6.787  #, sh-format
   6.788  msgid "Undigest $undigest not found"
   6.789  msgstr ""
   6.790  
   6.791 -#: tazpkg:2633
   6.792 +#: tazpkg:2650
   6.793  #, sh-format
   6.794  msgid "Creating new undigest $undigest."
   6.795  msgstr ""
   6.796  
   6.797 -#: tazpkg:2652
   6.798 +#: tazpkg:2669
   6.799  #, sh-format
   6.800  msgid "Unknown option $u_opt."
   6.801  msgstr ""
   6.802  
   6.803 -#: tazpkg:2667
   6.804 +#: tazpkg:2684
   6.805  #, sh-format
   6.806  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
   6.807  msgstr ""
   6.808  
   6.809 -#: tazpkg:2671
   6.810 +#: tazpkg:2688
   6.811  #, sh-format
   6.812  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
   6.813  msgstr ""
   6.814  
   6.815 -#: tazpkg:2672
   6.816 +#: tazpkg:2689
   6.817  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
   6.818  msgstr ""
   6.819  
   6.820 -#: tazpkg:2684
   6.821 +#: tazpkg:2701
   6.822  msgid "Tazpkg SHell."
   6.823  msgstr ""
   6.824  
   6.825 -#: tazpkg:2685
   6.826 +#: tazpkg:2702
   6.827  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   6.828  msgstr ""
   6.829  
   6.830 -#: tazpkg:2695
   6.831 +#: tazpkg:2712
   6.832  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
   6.833  msgstr ""
   6.834  
   6.835 -#: tazpkg:2739
   6.836 +#: tazpkg:2756
   6.837  msgid "Unsupported format"
   6.838  msgstr ""
   6.839  
   6.840 -#: tazpkg:2747
   6.841 +#: tazpkg:2764
   6.842  msgid ""
   6.843  "\n"
   6.844  "usage:   tazpkg link package_name slitaz_root\n"
   6.845 @@ -1202,26 +1210,26 @@
   6.846  "         your running system ram.\n"
   6.847  msgstr ""
   6.848  
   6.849 -#: tazpkg:2755
   6.850 +#: tazpkg:2772
   6.851  #, sh-format
   6.852  msgid "$PACKAGE is already installed."
   6.853  msgstr ""
   6.854  
   6.855 -#: tazpkg:2764
   6.856 +#: tazpkg:2781
   6.857  #, sh-format
   6.858  msgid "Missing: $i"
   6.859  msgstr ""
   6.860  
   6.861 -#: tazpkg:2768
   6.862 +#: tazpkg:2785
   6.863  msgid "Link all missing dependencies"
   6.864  msgstr ""
   6.865  
   6.866 -#: tazpkg:2777
   6.867 +#: tazpkg:2794
   6.868  #, sh-format
   6.869  msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE"
   6.870  msgstr ""
   6.871  
   6.872 -#: tazpkg:2778
   6.873 +#: tazpkg:2795
   6.874  msgid "The package is installed but probably will not work."
   6.875  msgstr ""
   6.876  
     7.1 --- a/tazpkg	Sun Jul 01 22:52:57 2012 +0000
     7.2 +++ b/tazpkg	Sat Jul 14 15:18:53 2012 +0000
     7.3 @@ -86,7 +86,7 @@
     7.4  fi
     7.5  TARGET_DIR=$3
     7.6  TOP_DIR=`pwd`
     7.7 -TMP_DIR=$tmp/$RANDOM
     7.8 +TMP_DIR=/tmp/$RANDOM
     7.9  INSTALL_LIST=""
    7.10  SAVE_CACHE_DIR="$CACHE_DIR"
    7.11  
    7.12 @@ -1349,6 +1349,23 @@
    7.13  ' > $TMP_DIR/$file/description.txt
    7.14  	cd $TMP_DIR/$file/fs/
    7.15  	rpm2cpio $PACKAGE_FILE | cpio -idm --quiet
    7.16 +	# rpm2cpio can't extract some new RPMs
    7.17 +	if [ $? == 1 ]; then
    7.18 +		if [ ! -e $INSTALLED/p7zip-full/receipt ]; then
    7.19 +			boldify $(gettext "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio).")
    7.20 +			gettext "Do you want to install 'p7zip-full' package" && confirm
    7.21 +			if [ $? = 0 ]; then
    7.22 +				tazpkg -gi p7zip-full
    7.23 +			else
    7.24 +				rm -rf $TMP_DIR
    7.25 +				exit 1
    7.26 +			fi
    7.27 +		fi
    7.28 +		# we may already have 7z or may just installed it in the step above
    7.29 +		if [ -e $INSTALLED/p7zip-full/receipt ]; then
    7.30 +			7z x -so $PACKAGE_FILE | cpio -idm --quiet
    7.31 +		fi
    7.32 +	fi
    7.33  	cd ../..
    7.34  	echo "DEPENDS=\"$(find_depends)\"" >> $TMP_DIR/$file/receipt
    7.35  	show_unresolved_lib $TMP_DIR/$file/receipt