tazpkg rev 568

Add: tazpkg_notify pt_BR.po & move: doc/tazpkg.pt.html to doc/tazpkg.pt_BR.html
author Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>
date Wed Mar 14 03:19:02 2012 -0300 (2012-03-14)
parents 5944a15e6130
children 04f715b40a13
files doc/tazpkg.pt_BR.html po/tazpkg-notify/pt_BR.po
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/doc/tazpkg.pt_BR.html	Wed Mar 14 03:19:02 2012 -0300
     1.3 @@ -0,0 +1,451 @@
     1.4 +<!DOCTYPE html>
     1.5 +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
     1.6 +<head>
     1.7 +	<title>Manual Tazpkg (pt)</title>
     1.8 +	<meta charset="utf-8" />
     1.9 +	<link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
    1.10 +	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="style.css" />
    1.11 +</head>
    1.12 +<body>
    1.13 +
    1.14 +<!-- Header -->
    1.15 +<div id="header">
    1.16 +	<h1>Manual Tazpkg</h1>
    1.17 +</div>
    1.18 +
    1.19 +<!-- Start content -->
    1.20 +<div id="content">
    1.21 +
    1.22 +<h2>NOME</h2>
    1.23 +
    1.24 +<p>
    1.25 +	Tazpkg - Tiny autonomous zone package manager
    1.26 +</p>
    1.27 +
    1.28 +<h2>SINTAXE</h2>
    1.29 +
    1.30 +<pre>
    1.31 + tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]
    1.32 +</pre>
    1.33 +
    1.34 +<h2>DESCRIÇÃO</h2>
    1.35 +
    1.36 +<p>
    1.37 +Tazpkg é um gerenciador de pacotes ultraleve (~ 35KB) que instala, lista, baixa,
    1.38 +atualiza ou remove pacotes precompilados em um sistema GNU/Linux. Tazpkg fornece
    1.39 +comandos para busca e criação de pacotes e foi criado independentemente. Os 
    1.40 +pacotes usando a extensão *.tazpkg são constituidos de arquivos cpio 
    1.41 +que contém um sistema de arquivos comprimido com o gzip, uma receita e uma 
    1.42 +descrição opcional. O Tazpkg também gerencia dependências baseado nas receitas
    1.43 +de pacote: cada receita contém todas as informações sobre um pacote e também
    1.44 +pode incluir funções de pré e pós-instalação. A mesma receita é usada pelo
    1.45 +Tazwok para compilar fontes e gerar um pacote .tazpkg.
    1.46 +</p>
    1.47 +<p>
    1.48 +O Tazpkg é inteiramente construído a partir do zero usando SHell Script.
    1.49 +Compatível com o Bash, roda sobre o Ash - parte do projeto Busybox. O Tazpkg
    1.50 +é distribuído sob a licença livre GNU GPL V3.
    1.51 +</p>
    1.52 +
    1.53 +<h2>COMANDOS</h2>
    1.54 +
    1.55 +<a name="list"></a>
    1.56 +<h3>list</h3>
    1.57 +<p>
    1.58 +Lista pacotes instalados no sistema. Este comando mostra uma lista em formato
    1.59 +de coluna com todos os pacotes instalados, e também permite listar categorias,
    1.60 +pacotes baseados em categorias e pacotes bloqueados para instalação. Você também
    1.61 +pode usar o comando "search" (buscar) para uma lista baseada em um termo ou em
    1.62 +um nome de pacote:
    1.63 +</p>
    1.64 +<pre>
    1.65 + # tazpkg list
    1.66 + # tazpkg list cat|categories
    1.67 + # tazpkg list blocked
    1.68 +</pre>
    1.69 +
    1.70 +<a name="xhtml-list"></a>
    1.71 +<h3>xhtml-list</h3>
    1.72 +<p>
    1.73 +O comando "xhtml-list" cria uma lista em formato xHTML de todos os pacotes
    1.74 +instalados no sistema que pode ser lida com o seu navegador web favorito. Pode
    1.75 +ser utilizado por um usuário comum e criar uma página "instaled-packages.html"
    1.76 +(pacotes instalados) no diretório atual. Note que você pode mudar o nome da 
    1.77 +lista gerada por meio da linha de comando:
    1.78 +</p>
    1.79 +<pre>
    1.80 + # tazpkg xhtml-list
    1.81 + # tazpkg xhtml-list list-name.html
    1.82 +</pre>
    1.83 +
    1.84 +<a name="list-mirror"></a>
    1.85 +<h3>list-mirror</h3>
    1.86 +<p>
    1.87 +Lista pacotes disponíveis no mirror. Este comando mostra o arquivo "packages-list"
    1.88 +recarregado a partir do mirror. Se este arquivo não existir, será pedido a 
    1.89 +você que rode o comando "tazpkg recharge" como usuário root para listar os
    1.90 +pacotes disponíveis. A opção --diff é usada para mostrar as diferenças entre
    1.91 +a última e a atual lista de pacotes:
    1.92 +</p>
    1.93 +<pre>
    1.94 + # tazpkg list-mirror
    1.95 + # tazpkg list-mirror --diff
    1.96 +</pre>
    1.97 +
    1.98 +<a name="info"></a>
    1.99 +<h3>info</h3>
   1.100 +<p>
   1.101 +Mostra qualquer informação disponível na receita para o pacote em questão - sua
   1.102 +versão, categoria, mantenedor, website e quaisquer dependências (veja também 
   1.103 +Tazwok para mais informações sobre receitas):
   1.104 +</p>
   1.105 +<pre>
   1.106 + # tazpkg info busybox
   1.107 +</pre>
   1.108 +
   1.109 +<a name="desc"></a>
   1.110 +<h3>desc</h3>
   1.111 +<p>
   1.112 +Descrição do pacote (se existir). Este comando mostra o arquivo "description.txt"
   1.113 +de cada pacote (um arquivo de texto simples, justificado em 80 caracteres para
   1.114 +caber num terminal padrão):
   1.115 +</p>
   1.116 +<pre>
   1.117 + # tazpkg desc busybox
   1.118 +</pre>
   1.119 +
   1.120 +<a name="list-config"></a>
   1.121 +<h3>list-config</h3>
   1.122 +<p>
   1.123 +Lista os arquivos de configuração do sistema. A opção --box mostra estas
   1.124 +informações em formato de tabela
   1.125 +</p>
   1.126 +<pre> # tazpkg list-config
   1.127 + # tazpkg list-config --box
   1.128 +</pre>
   1.129 +
   1.130 +<a name="list-files"></a>
   1.131 +<h3>list-files</h3>
   1.132 +<p>
   1.133 +Lista todos os arquivos instalados pelo pacote. Este comando lê e mostra o
   1.134 +conteúdo do arquivo "files.list" de cada pacote, o qual é automaticamente gerado
   1.135 +quando um pacote é criado e também é usado para remover arquivos quando se 
   1.136 +desinstala um pacote. Para listar os arquivos instalados pelo pacote bc:
   1.137 +</p>
   1.138 +<pre>
   1.139 + # tazpkg list-files bc
   1.140 +</pre>
   1.141 +
   1.142 +<a name="search"></a>
   1.143 +<h3>search</h3>
   1.144 +<p>
   1.145 +Busca por pacotes por proprietário ou nome do pacote. Este comando busca pelo
   1.146 +termo informado nos pacotes instalados e na lista de pacotes disponíveis no
   1.147 +mirror. Para obter a mais recente lista de pacotes disponíveis, rode "tazkpg
   1.148 +recharge" antes de iniciar uma busca:
   1.149 +</p>
   1.150 +<pre>
   1.151 + # tazpkg search gcc
   1.152 +</pre>
   1.153 +
   1.154 +<a name="search-file"></a>
   1.155 +<h3>search-file</h3>
   1.156 +<p>
   1.157 +O comando "search-file" permite a busca por um arquivo entre os instalados pelos
   1.158 +pacotes. Este comando é muito útil para achar o caminho completo para um 
   1.159 +arquivo e determinar se um arquivo está presente no sistema. Exemplo:
   1.160 +</p>
   1.161 +<pre>
   1.162 + $ tazpkg search-file libnss
   1.163 +</pre>
   1.164 +
   1.165 +<a name="install"></a>
   1.166 +<h3>install</h3>
   1.167 +<p>
   1.168 +Este comando instala um pacote disponível localmente que possui a extensão
   1.169 +.tazpkg. Veja "get-install" para instalar pacotes disponíves na internet. Note
   1.170 +que você pode forçar a instalação com a opção --force. Você também dispõe de 
   1.171 +opções para desinstalação e reinstalação ou para especificar o sistema root 
   1.172 +no qual você deseja instalar o pacote com a opção -root= :
   1.173 +</p>
   1.174 +<pre>
   1.175 + # tazpkg install package-1.0.tazpkg
   1.176 + # tazpkg install path/to/package-1.0.tazpkg --forced
   1.177 + # tazpkg install path/to/package-1.0.tazpkg --root=/mnt/rootfs
   1.178 +</pre>
   1.179 +
   1.180 +<a name="install-list"></a>
   1.181 +<h3>install-list ou get-install-list</h3>
   1.182 +<p>
   1.183 +Instala uma seleção de pacotes listados em um arquivo. Este comando permite a
   1.184 +você instalar vários pacotes com um único comando, e também oferece a opção 
   1.185 +--forced:
   1.186 +</p>
   1.187 +<pre>
   1.188 + # tazpkg install-list my-packages.list
   1.189 + # tazpkg get-install-list my-packages.list --forced
   1.190 +</pre>
   1.191 +
   1.192 +<a name="link"></a>
   1.193 +<h3>link</h3>
   1.194 +<p>
   1.195 +Permite a instalação de um pacote a partir de uma mídia qualquer. 
   1.196 +A configuração é feita criando links simbólicos e consome pouca memória.
   1.197 +Geralmente é usado em sistemas LiveCD para instalar pacotes encontrados
   1.198 +numa mídia USB:
   1.199 +</p>
   1.200 +<pre>
   1.201 + # tazpkg link openoffice /media/usbdisk
   1.202 +</pre>
   1.203 +
   1.204 +<a name="remove"></a>
   1.205 +<h3>remove</h3>
   1.206 +<p>
   1.207 +Remove um pacote. Será pedido que você confirme a ação (y/N). Este comando
   1.208 +deleta todos os arquivos instalados pelo pacote. Para ver a lista de arquivos,
   1.209 +use o comando "list-files" seguido do nome do pacote. Exemplo com o pacote bc:
   1.210 +</p>
   1.211 +<pre>
   1.212 + # tazpkg remove bc
   1.213 +</pre>
   1.214 +
   1.215 +<a name="extract"></a>
   1.216 +<h3>extract</h3>
   1.217 +<p>
   1.218 +Extrai um pacote em um diretório. Se você não especificar o diretório de destino,
   1.219 +o pacote será extraido no diretório atual usando o formato nome do pacote-versão:
   1.220 +</p>
   1.221 +<pre>
   1.222 + # tazpkg extract package.tazpkg
   1.223 + # tazpkg extract package.tazpkg target/dir
   1.224 +</pre>
   1.225 +
   1.226 +<a name="pack"></a>
   1.227 +<h3>pack</h3>
   1.228 +<p>
   1.229 +O comando "pack" cria um pacote a partir de um diretório preparado previamente
   1.230 +ou a partir de um pacote extraido localmente. Pode também criar manualmente um
   1.231 +pacote .tazpkg (veja a documentação do Tazwok para a criação automática de 
   1.232 +pacotes). Para "empacotar" (pack) um pacote:
   1.233 +</p>
   1.234 +<pre>
   1.235 + # tazpkg pack package-version
   1.236 +</pre>
   1.237 +
   1.238 +<a name="repack"></a>
   1.239 +<h3>repack</h3>
   1.240 +<p>
   1.241 +O comando "repack" permite a recriação de um pacote a partir dos arquivos
   1.242 +instalados no sistema em que este pacote foi instalado. Para "re-empacotar"
   1.243 +(repack) um pacote:
   1.244 +</p>
   1.245 +<pre>
   1.246 + # tazpkg repack package
   1.247 +</pre>
   1.248 +
   1.249 +<a name="repack-config"></a>
   1.250 +<h3>repack-config</h3>
   1.251 +<p>
   1.252 +O comando 'repack-config' recria um pacote a partir dos arquivos de 
   1.253 +configuração do sistema (veja list-config). É suficiente para instalar
   1.254 +um pacote para encontrar a configuração atual. Para re-empacotar os 
   1.255 +arquivos de configuração:
   1.256 +</p>
   1.257 +<pre> # tazpkg repack-config
   1.258 +</pre>
   1.259 +
   1.260 +<a name="recharge"></a>
   1.261 +<h3>recharge</h3>
   1.262 +<p>
   1.263 +Recarrega a lista de pacotes disponíves no mirror. Este comando baixa o arquivo
   1.264 +"packages.list" (lista de pacotes instaláveis) mais recente e salva a antiga. 
   1.265 +Uma vez que a lista está atualizada, você pode usar os comandos "list" e 
   1.266 +"search". Para ver uma relação com as diferenças entre a lista atual e a 
   1.267 +antiga, use o comando "list-mirror --diff" e para ver e atualizar pacotes,
   1.268 +use o comando "upgrade". Para recarregar a lista de pacotes:
   1.269 +</p>
   1.270 +<pre>
   1.271 + # tazpkg recharge
   1.272 +</pre>
   1.273 +
   1.274 +<a name="upgrade"></a>
   1.275 +<h3>up ou upgrade</h3>
   1.276 +<p>
   1.277 +O comando upgrade permite a atualização de todos os pacotes disponíveis no mirror.
   1.278 +Atualizar pacotes é uma parte importante da manutenção da segurança do sistema,
   1.279 +permitindo o acesso às últimas atualizações e correções. O projeto SliTaz,
   1.280 +embora leve, fornece atualizações de segurança regulares e geralmente oferece
   1.281 +as últimas versões dos programas. Note que esta função é direcionada àquelas
   1.282 +pessoas que possuem o SliTaz instalado no seu disco rígido. Pacotes atualizados
   1.283 +a partir do LiveCD serão perdidos no desligamento do sistema. Para atualizar
   1.284 +ou mostrar as opções para o comando:
   1.285 +</p>
   1.286 +<pre>
   1.287 +# tazpkg up
   1.288 +# tazpkg --help-up
   1.289 +# tazpkg up --recharge --install
   1.290 +# tazpkg up -r -i
   1.291 +</pre>
   1.292 +
   1.293 +<a name="check"></a>
   1.294 +<h3>check</h3>
   1.295 +<p>
   1.296 +O comando "check" checa por dependências em pacotes instalados e determina
   1.297 +se todos os arquivos necessários para o re-empacotamento de um pacote estão
   1.298 +presentes:
   1.299 +</p>
   1.300 +<pre>
   1.301 + # tazpkg check package
   1.302 +</pre>
   1.303 +
   1.304 +<a name="block"></a>
   1.305 +<h3>block ou unblock</h3>
   1.306 +<p>
   1.307 +Os comandos "block" e "unblock" permitem o bloqueio de pacotes instalados para
   1.308 +que estes não possam ser atualizados com o comando "upgrade". A lista de pacotes
   1.309 +bloqueados está contida no arquivo /var/lib/tazpkg/blocked-packages.list, 
   1.310 +que também pode ser editado manualmente. Para bloquear ou desbloquear pacotes,
   1.311 +como o Grub, por exemplo:
   1.312 +</p>
   1.313 +<pre>
   1.314 + # tazpkg block grub
   1.315 + Ou :
   1.316 + # tazpkg unblock grub
   1.317 +</pre>
   1.318 +
   1.319 +<a name="get"></a>
   1.320 +<h3>get</h3>
   1.321 +<p>
   1.322 +Baixa um pacote do mirror (se existir). O arquivo baixado é arquivado no
   1.323 +diretório atual. Para descobrir qual o diretório atual utilize o comando "pwd".
   1.324 +Para baixar o pacote Grub:
   1.325 +</p>
   1.326 +<pre>
   1.327 + # tazpkg get grub
   1.328 +</pre>
   1.329 +
   1.330 +<a name="get-install"></a>
   1.331 +<h3>get-install</h3>
   1.332 +<p>
   1.333 +Baixa e instala um pacote de um mirror na internet. O comando "get-install" 
   1.334 +inicia checando se o pacote requerido existe no mirror e se já foi baixado.
   1.335 +Para uma lista de pacotes do mirror, usa-se o comando "list-mirror". Para 
   1.336 +baixar e instalar o pacote Grub:
   1.337 +</p>
   1.338 +<pre>
   1.339 + # tazpkg get-install grub
   1.340 +</pre>
   1.341 +
   1.342 +<a name="clean-cache"></a>
   1.343 +<h3>clean-cache</h3>
   1.344 +<p>
   1.345 +Remove pacotes *.tazpkg baixados que se encontram no cache. Durante a instalação,
   1.346 +o Tazpkg mantém uma cópia dos pacotes baixados da internet. Isto é feito para
   1.347 +economizar banda no caso de uma reinstalação, mas pode ser que você queira
   1.348 +ter mais espaço no disco rígido ou baixar os pacotes novamente:
   1.349 +</p>
   1.350 +<pre>
   1.351 + # tazpkg clean-cache
   1.352 +</pre>
   1.353 +
   1.354 +<a name="setup-mirror"></a>
   1.355 +<h3>setup-mirror</h3>
   1.356 +<p>
   1.357 +Configura a URL do mirror. O comando "setup-mirror" pedirá a URL do novo mirror.
   1.358 +Você pode especificar várias URLs separadas por espaços. Note que você também
   1.359 +pode modificar manualmente o arquivo /var/lib/tazpkg/mirror. A URL deve apontar
   1.360 +para um diretório contendo um arquivo "packages.list" e os pacotes:
   1.361 +</p>
   1.362 +<pre>
   1.363 + # tazpkg setup-mirror
   1.364 +</pre>
   1.365 +
   1.366 +<a name="reconfigure"></a>
   1.367 +<h3>reconfigure</h3>
   1.368 +<p>
   1.369 +Executa novamente o script de pós instalação de um pacote. Exemplo
   1.370 +usando o gcc:
   1.371 +</p>
   1.372 +<pre> # tazpkg reconfigure gcc
   1.373 +</pre>
   1.374 +
   1.375 +<a name="depends"></a>
   1.376 +<h3>depends ou rdepends</h3>
   1.377 +<p>
   1.378 +Mostra a árvore de dependências (direta ou inversamente) para um pacote.
   1.379 +Exemplo utilizando o mpd:
   1.380 +</p>
   1.381 +<pre> 
   1.382 + # tazpkg depends mpd
   1.383 + # tazpkg rdepends mpd
   1.384 +</pre>
   1.385 +
   1.386 +<a name="add-undigest"></a>
   1.387 +<h3>add-undigest ou setup-undigest</h3>
   1.388 +<p>
   1.389 +Define a URL de um mirror não oficial para testar ou usar pacotes que
   1.390 +não estão disponíveis no mirror oficial (chamados 'undigest'). Note que 
   1.391 +em vez de rodar este comando você pode editar diretamente o arquivo 
   1.392 +/var/lib/tazpkg/undigest/'repositorio'. A URL deve apontar para um 
   1.393 +diretório na web que contenha um arquivo 'packages.list':
   1.394 +</p>
   1.395 +<pre>
   1.396 + # tazpkg add-undigest public-repository http://my.home.org/slitaz
   1.397 + # tazpkg setup-undigest local-repository /home/slitaz/packages
   1.398 +</pre>
   1.399 +
   1.400 +<a name="remove-undigest"></a>
   1.401 +<h3>remove-undigest</h3>
   1.402 +<p>
   1.403 +Remove a URL de um mirror undigest:
   1.404 +</p>
   1.405 +<pre>
   1.406 + # tazpkg remove-undigest my-repository
   1.407 +</pre>
   1.408 +
   1.409 +<a name="list-undigest"></a>
   1.410 +<h3>list-undigest</h3>
   1.411 +<p>
   1.412 +Lista os mirrors undigest adicionados:
   1.413 +</p>
   1.414 +<pre>
   1.415 + # tazpkg list-undigest
   1.416 +</pre>
   1.417 +
   1.418 +<a name="convert"></a>
   1.419 +<h3>convert</h3>
   1.420 +<p>
   1.421 +Converte pacotes .deb (debian), .rpm (RedHat), .tgz (Slackware) ou
   1.422 +.pgk.tar.gz (Archlinux) em pacotes .tazpkg (SliTaz):
   1.423 +</p>
   1.424 +<pre>
   1.425 + # tazpkg convert pacote{.deb|.rpm|.tgz|.pkg.tar.gz}
   1.426 +</pre>
   1.427 +
   1.428 +<a name="set-release"></a>
   1.429 +<h3>set-release</h3>
   1.430 +<p>
   1.431 +Este comando muda a versão atual e faz a atualização de pacotes para
   1.432 +o lançamento mais recente:
   1.433 +</p>
   1.434 +<pre> # tazpkg set-release cooking
   1.435 +</pre>
   1.436 +
   1.437 +<a name="bugs"></a>
   1.438 +<h3>bugs</h3>
   1.439 +<p>
   1.440 +Mostra uma lista de bugs conhecidos dos pacotes:
   1.441 +</p>
   1.442 +<pre> # tazpkg bugs
   1.443 +</pre>
   1.444 +<h2>MANTENEDOR</h2>
   1.445 +<p>
   1.446 +Christophe Lincoln &lt;pankso at slitaz.org&gt;
   1.447 +</p>
   1.448 +
   1.449 +<!-- End content -->
   1.450 +</div>
   1.451 +
   1.452 +</body>
   1.453 +</html>
   1.454 +
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/po/tazpkg-notify/pt_BR.po	Wed Mar 14 03:19:02 2012 -0300
     2.3 @@ -0,0 +1,74 @@
     2.4 +# Tazpkg-notify Portuguese Translation.
     2.5 +# Copyright (C) 2012 www.slitaz.org 
     2.6 +# This file is distributed under the same license as the Tazpkg-notify package.
     2.7 +# Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2012.
     2.8 +#
     2.9 +#, fuzzy
    2.10 +msgid ""
    2.11 +msgstr ""
    2.12 +"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.9.1\n"
    2.13 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    2.14 +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n"
    2.15 +"PO-Revision-Date: 2012-03-14 03:05+0100\n"
    2.16 +"Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
    2.17 +"Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    2.18 +"Language: pt_BR\n"
    2.19 +"MIME-Version: 1.0\n"
    2.20 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2.21 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.22 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    2.23 +
    2.24 +#: tazpkg-notify:25
    2.25 +msgid "Installed packages"
    2.26 +msgstr "Pacotes instalados"
    2.27 +
    2.28 +#: tazpkg-notify:38
    2.29 +msgid "Checking packages lists"
    2.30 +msgstr "Checando lista de pacotes"
    2.31 +
    2.32 +#: tazpkg-notify:47
    2.33 +msgid "My packages"
    2.34 +msgstr "Meus pacotes"
    2.35 +
    2.36 +#: tazpkg-notify:48
    2.37 +msgid "Recharge lists"
    2.38 +msgstr "Recarregar listas"
    2.39 +
    2.40 +#: tazpkg-notify:49
    2.41 +msgid "Check upgrade"
    2.42 +msgstr "Checar atualizações"
    2.43 +
    2.44 +#: tazpkg-notify:50
    2.45 +msgid "TazPKG SHell"
    2.46 +msgstr "TazPKG SHell"
    2.47 +
    2.48 +#: tazpkg-notify:51
    2.49 +msgid "TazPKG manual"
    2.50 +msgstr "Manual do TazPKG"
    2.51 +
    2.52 +#: tazpkg-notify:52
    2.53 +msgid "Close notification"
    2.54 +msgstr "Fechar notificação"
    2.55 +
    2.56 +#: tazpkg-notify:58
    2.57 +msgid "Usage:"
    2.58 +msgstr "Utilização:"
    2.59 +
    2.60 +#: tazpkg-notify:70
    2.61 +#, sh-format
    2.62 +msgid "No packages list found - $text"
    2.63 +msgstr "Nenhuma lista de pacotes encontrada - $text"
    2.64 +
    2.65 +#: tazpkg-notify:77
    2.66 +msgid "Your packages list is older than 10 days"
    2.67 +msgstr "Sua lista de pacotes possui mais de 10 dias"
    2.68 +
    2.69 +#: tazpkg-notify:85
    2.70 +#, sh-format
    2.71 +msgid "There are <b>$up</b> upgradeable packages"
    2.72 +msgstr "Há <b>$up</b> pacotes atualizáveis"
    2.73 +
    2.74 +#: tazpkg-notify:91
    2.75 +#, sh-format
    2.76 +msgid "System is up to date - $text"
    2.77 +msgstr "Sistema está atualizado - $text"