tazpkg rev 568
Add: tazpkg_notify pt_BR.po & move: doc/tazpkg.pt.html to doc/tazpkg.pt_BR.html
author | Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org> |
---|---|
date | Wed Mar 14 03:19:02 2012 -0300 (2012-03-14) |
parents | 5944a15e6130 |
children | 04f715b40a13 |
files | doc/tazpkg.pt_BR.html po/tazpkg-notify/pt_BR.po |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/doc/tazpkg.pt_BR.html Wed Mar 14 03:19:02 2012 -0300 1.3 @@ -0,0 +1,451 @@ 1.4 +<!DOCTYPE html> 1.5 +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> 1.6 +<head> 1.7 + <title>Manual Tazpkg (pt)</title> 1.8 + <meta charset="utf-8" /> 1.9 + <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" /> 1.10 + <link rel="stylesheet" type="text/css" href="style.css" /> 1.11 +</head> 1.12 +<body> 1.13 + 1.14 +<!-- Header --> 1.15 +<div id="header"> 1.16 + <h1>Manual Tazpkg</h1> 1.17 +</div> 1.18 + 1.19 +<!-- Start content --> 1.20 +<div id="content"> 1.21 + 1.22 +<h2>NOME</h2> 1.23 + 1.24 +<p> 1.25 + Tazpkg - Tiny autonomous zone package manager 1.26 +</p> 1.27 + 1.28 +<h2>SINTAXE</h2> 1.29 + 1.30 +<pre> 1.31 + tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt] 1.32 +</pre> 1.33 + 1.34 +<h2>DESCRIÇÃO</h2> 1.35 + 1.36 +<p> 1.37 +Tazpkg é um gerenciador de pacotes ultraleve (~ 35KB) que instala, lista, baixa, 1.38 +atualiza ou remove pacotes precompilados em um sistema GNU/Linux. Tazpkg fornece 1.39 +comandos para busca e criação de pacotes e foi criado independentemente. Os 1.40 +pacotes usando a extensão *.tazpkg são constituidos de arquivos cpio 1.41 +que contém um sistema de arquivos comprimido com o gzip, uma receita e uma 1.42 +descrição opcional. O Tazpkg também gerencia dependências baseado nas receitas 1.43 +de pacote: cada receita contém todas as informações sobre um pacote e também 1.44 +pode incluir funções de pré e pós-instalação. A mesma receita é usada pelo 1.45 +Tazwok para compilar fontes e gerar um pacote .tazpkg. 1.46 +</p> 1.47 +<p> 1.48 +O Tazpkg é inteiramente construído a partir do zero usando SHell Script. 1.49 +Compatível com o Bash, roda sobre o Ash - parte do projeto Busybox. O Tazpkg 1.50 +é distribuído sob a licença livre GNU GPL V3. 1.51 +</p> 1.52 + 1.53 +<h2>COMANDOS</h2> 1.54 + 1.55 +<a name="list"></a> 1.56 +<h3>list</h3> 1.57 +<p> 1.58 +Lista pacotes instalados no sistema. Este comando mostra uma lista em formato 1.59 +de coluna com todos os pacotes instalados, e também permite listar categorias, 1.60 +pacotes baseados em categorias e pacotes bloqueados para instalação. Você também 1.61 +pode usar o comando "search" (buscar) para uma lista baseada em um termo ou em 1.62 +um nome de pacote: 1.63 +</p> 1.64 +<pre> 1.65 + # tazpkg list 1.66 + # tazpkg list cat|categories 1.67 + # tazpkg list blocked 1.68 +</pre> 1.69 + 1.70 +<a name="xhtml-list"></a> 1.71 +<h3>xhtml-list</h3> 1.72 +<p> 1.73 +O comando "xhtml-list" cria uma lista em formato xHTML de todos os pacotes 1.74 +instalados no sistema que pode ser lida com o seu navegador web favorito. Pode 1.75 +ser utilizado por um usuário comum e criar uma página "instaled-packages.html" 1.76 +(pacotes instalados) no diretório atual. Note que você pode mudar o nome da 1.77 +lista gerada por meio da linha de comando: 1.78 +</p> 1.79 +<pre> 1.80 + # tazpkg xhtml-list 1.81 + # tazpkg xhtml-list list-name.html 1.82 +</pre> 1.83 + 1.84 +<a name="list-mirror"></a> 1.85 +<h3>list-mirror</h3> 1.86 +<p> 1.87 +Lista pacotes disponíveis no mirror. Este comando mostra o arquivo "packages-list" 1.88 +recarregado a partir do mirror. Se este arquivo não existir, será pedido a 1.89 +você que rode o comando "tazpkg recharge" como usuário root para listar os 1.90 +pacotes disponíveis. A opção --diff é usada para mostrar as diferenças entre 1.91 +a última e a atual lista de pacotes: 1.92 +</p> 1.93 +<pre> 1.94 + # tazpkg list-mirror 1.95 + # tazpkg list-mirror --diff 1.96 +</pre> 1.97 + 1.98 +<a name="info"></a> 1.99 +<h3>info</h3> 1.100 +<p> 1.101 +Mostra qualquer informação disponível na receita para o pacote em questão - sua 1.102 +versão, categoria, mantenedor, website e quaisquer dependências (veja também 1.103 +Tazwok para mais informações sobre receitas): 1.104 +</p> 1.105 +<pre> 1.106 + # tazpkg info busybox 1.107 +</pre> 1.108 + 1.109 +<a name="desc"></a> 1.110 +<h3>desc</h3> 1.111 +<p> 1.112 +Descrição do pacote (se existir). Este comando mostra o arquivo "description.txt" 1.113 +de cada pacote (um arquivo de texto simples, justificado em 80 caracteres para 1.114 +caber num terminal padrão): 1.115 +</p> 1.116 +<pre> 1.117 + # tazpkg desc busybox 1.118 +</pre> 1.119 + 1.120 +<a name="list-config"></a> 1.121 +<h3>list-config</h3> 1.122 +<p> 1.123 +Lista os arquivos de configuração do sistema. A opção --box mostra estas 1.124 +informações em formato de tabela 1.125 +</p> 1.126 +<pre> # tazpkg list-config 1.127 + # tazpkg list-config --box 1.128 +</pre> 1.129 + 1.130 +<a name="list-files"></a> 1.131 +<h3>list-files</h3> 1.132 +<p> 1.133 +Lista todos os arquivos instalados pelo pacote. Este comando lê e mostra o 1.134 +conteúdo do arquivo "files.list" de cada pacote, o qual é automaticamente gerado 1.135 +quando um pacote é criado e também é usado para remover arquivos quando se 1.136 +desinstala um pacote. Para listar os arquivos instalados pelo pacote bc: 1.137 +</p> 1.138 +<pre> 1.139 + # tazpkg list-files bc 1.140 +</pre> 1.141 + 1.142 +<a name="search"></a> 1.143 +<h3>search</h3> 1.144 +<p> 1.145 +Busca por pacotes por proprietário ou nome do pacote. Este comando busca pelo 1.146 +termo informado nos pacotes instalados e na lista de pacotes disponíveis no 1.147 +mirror. Para obter a mais recente lista de pacotes disponíveis, rode "tazkpg 1.148 +recharge" antes de iniciar uma busca: 1.149 +</p> 1.150 +<pre> 1.151 + # tazpkg search gcc 1.152 +</pre> 1.153 + 1.154 +<a name="search-file"></a> 1.155 +<h3>search-file</h3> 1.156 +<p> 1.157 +O comando "search-file" permite a busca por um arquivo entre os instalados pelos 1.158 +pacotes. Este comando é muito útil para achar o caminho completo para um 1.159 +arquivo e determinar se um arquivo está presente no sistema. Exemplo: 1.160 +</p> 1.161 +<pre> 1.162 + $ tazpkg search-file libnss 1.163 +</pre> 1.164 + 1.165 +<a name="install"></a> 1.166 +<h3>install</h3> 1.167 +<p> 1.168 +Este comando instala um pacote disponível localmente que possui a extensão 1.169 +.tazpkg. Veja "get-install" para instalar pacotes disponíves na internet. Note 1.170 +que você pode forçar a instalação com a opção --force. Você também dispõe de 1.171 +opções para desinstalação e reinstalação ou para especificar o sistema root 1.172 +no qual você deseja instalar o pacote com a opção -root= : 1.173 +</p> 1.174 +<pre> 1.175 + # tazpkg install package-1.0.tazpkg 1.176 + # tazpkg install path/to/package-1.0.tazpkg --forced 1.177 + # tazpkg install path/to/package-1.0.tazpkg --root=/mnt/rootfs 1.178 +</pre> 1.179 + 1.180 +<a name="install-list"></a> 1.181 +<h3>install-list ou get-install-list</h3> 1.182 +<p> 1.183 +Instala uma seleção de pacotes listados em um arquivo. Este comando permite a 1.184 +você instalar vários pacotes com um único comando, e também oferece a opção 1.185 +--forced: 1.186 +</p> 1.187 +<pre> 1.188 + # tazpkg install-list my-packages.list 1.189 + # tazpkg get-install-list my-packages.list --forced 1.190 +</pre> 1.191 + 1.192 +<a name="link"></a> 1.193 +<h3>link</h3> 1.194 +<p> 1.195 +Permite a instalação de um pacote a partir de uma mídia qualquer. 1.196 +A configuração é feita criando links simbólicos e consome pouca memória. 1.197 +Geralmente é usado em sistemas LiveCD para instalar pacotes encontrados 1.198 +numa mídia USB: 1.199 +</p> 1.200 +<pre> 1.201 + # tazpkg link openoffice /media/usbdisk 1.202 +</pre> 1.203 + 1.204 +<a name="remove"></a> 1.205 +<h3>remove</h3> 1.206 +<p> 1.207 +Remove um pacote. Será pedido que você confirme a ação (y/N). Este comando 1.208 +deleta todos os arquivos instalados pelo pacote. Para ver a lista de arquivos, 1.209 +use o comando "list-files" seguido do nome do pacote. Exemplo com o pacote bc: 1.210 +</p> 1.211 +<pre> 1.212 + # tazpkg remove bc 1.213 +</pre> 1.214 + 1.215 +<a name="extract"></a> 1.216 +<h3>extract</h3> 1.217 +<p> 1.218 +Extrai um pacote em um diretório. Se você não especificar o diretório de destino, 1.219 +o pacote será extraido no diretório atual usando o formato nome do pacote-versão: 1.220 +</p> 1.221 +<pre> 1.222 + # tazpkg extract package.tazpkg 1.223 + # tazpkg extract package.tazpkg target/dir 1.224 +</pre> 1.225 + 1.226 +<a name="pack"></a> 1.227 +<h3>pack</h3> 1.228 +<p> 1.229 +O comando "pack" cria um pacote a partir de um diretório preparado previamente 1.230 +ou a partir de um pacote extraido localmente. Pode também criar manualmente um 1.231 +pacote .tazpkg (veja a documentação do Tazwok para a criação automática de 1.232 +pacotes). Para "empacotar" (pack) um pacote: 1.233 +</p> 1.234 +<pre> 1.235 + # tazpkg pack package-version 1.236 +</pre> 1.237 + 1.238 +<a name="repack"></a> 1.239 +<h3>repack</h3> 1.240 +<p> 1.241 +O comando "repack" permite a recriação de um pacote a partir dos arquivos 1.242 +instalados no sistema em que este pacote foi instalado. Para "re-empacotar" 1.243 +(repack) um pacote: 1.244 +</p> 1.245 +<pre> 1.246 + # tazpkg repack package 1.247 +</pre> 1.248 + 1.249 +<a name="repack-config"></a> 1.250 +<h3>repack-config</h3> 1.251 +<p> 1.252 +O comando 'repack-config' recria um pacote a partir dos arquivos de 1.253 +configuração do sistema (veja list-config). É suficiente para instalar 1.254 +um pacote para encontrar a configuração atual. Para re-empacotar os 1.255 +arquivos de configuração: 1.256 +</p> 1.257 +<pre> # tazpkg repack-config 1.258 +</pre> 1.259 + 1.260 +<a name="recharge"></a> 1.261 +<h3>recharge</h3> 1.262 +<p> 1.263 +Recarrega a lista de pacotes disponíves no mirror. Este comando baixa o arquivo 1.264 +"packages.list" (lista de pacotes instaláveis) mais recente e salva a antiga. 1.265 +Uma vez que a lista está atualizada, você pode usar os comandos "list" e 1.266 +"search". Para ver uma relação com as diferenças entre a lista atual e a 1.267 +antiga, use o comando "list-mirror --diff" e para ver e atualizar pacotes, 1.268 +use o comando "upgrade". Para recarregar a lista de pacotes: 1.269 +</p> 1.270 +<pre> 1.271 + # tazpkg recharge 1.272 +</pre> 1.273 + 1.274 +<a name="upgrade"></a> 1.275 +<h3>up ou upgrade</h3> 1.276 +<p> 1.277 +O comando upgrade permite a atualização de todos os pacotes disponíveis no mirror. 1.278 +Atualizar pacotes é uma parte importante da manutenção da segurança do sistema, 1.279 +permitindo o acesso às últimas atualizações e correções. O projeto SliTaz, 1.280 +embora leve, fornece atualizações de segurança regulares e geralmente oferece 1.281 +as últimas versões dos programas. Note que esta função é direcionada àquelas 1.282 +pessoas que possuem o SliTaz instalado no seu disco rígido. Pacotes atualizados 1.283 +a partir do LiveCD serão perdidos no desligamento do sistema. Para atualizar 1.284 +ou mostrar as opções para o comando: 1.285 +</p> 1.286 +<pre> 1.287 +# tazpkg up 1.288 +# tazpkg --help-up 1.289 +# tazpkg up --recharge --install 1.290 +# tazpkg up -r -i 1.291 +</pre> 1.292 + 1.293 +<a name="check"></a> 1.294 +<h3>check</h3> 1.295 +<p> 1.296 +O comando "check" checa por dependências em pacotes instalados e determina 1.297 +se todos os arquivos necessários para o re-empacotamento de um pacote estão 1.298 +presentes: 1.299 +</p> 1.300 +<pre> 1.301 + # tazpkg check package 1.302 +</pre> 1.303 + 1.304 +<a name="block"></a> 1.305 +<h3>block ou unblock</h3> 1.306 +<p> 1.307 +Os comandos "block" e "unblock" permitem o bloqueio de pacotes instalados para 1.308 +que estes não possam ser atualizados com o comando "upgrade". A lista de pacotes 1.309 +bloqueados está contida no arquivo /var/lib/tazpkg/blocked-packages.list, 1.310 +que também pode ser editado manualmente. Para bloquear ou desbloquear pacotes, 1.311 +como o Grub, por exemplo: 1.312 +</p> 1.313 +<pre> 1.314 + # tazpkg block grub 1.315 + Ou : 1.316 + # tazpkg unblock grub 1.317 +</pre> 1.318 + 1.319 +<a name="get"></a> 1.320 +<h3>get</h3> 1.321 +<p> 1.322 +Baixa um pacote do mirror (se existir). O arquivo baixado é arquivado no 1.323 +diretório atual. Para descobrir qual o diretório atual utilize o comando "pwd". 1.324 +Para baixar o pacote Grub: 1.325 +</p> 1.326 +<pre> 1.327 + # tazpkg get grub 1.328 +</pre> 1.329 + 1.330 +<a name="get-install"></a> 1.331 +<h3>get-install</h3> 1.332 +<p> 1.333 +Baixa e instala um pacote de um mirror na internet. O comando "get-install" 1.334 +inicia checando se o pacote requerido existe no mirror e se já foi baixado. 1.335 +Para uma lista de pacotes do mirror, usa-se o comando "list-mirror". Para 1.336 +baixar e instalar o pacote Grub: 1.337 +</p> 1.338 +<pre> 1.339 + # tazpkg get-install grub 1.340 +</pre> 1.341 + 1.342 +<a name="clean-cache"></a> 1.343 +<h3>clean-cache</h3> 1.344 +<p> 1.345 +Remove pacotes *.tazpkg baixados que se encontram no cache. Durante a instalação, 1.346 +o Tazpkg mantém uma cópia dos pacotes baixados da internet. Isto é feito para 1.347 +economizar banda no caso de uma reinstalação, mas pode ser que você queira 1.348 +ter mais espaço no disco rígido ou baixar os pacotes novamente: 1.349 +</p> 1.350 +<pre> 1.351 + # tazpkg clean-cache 1.352 +</pre> 1.353 + 1.354 +<a name="setup-mirror"></a> 1.355 +<h3>setup-mirror</h3> 1.356 +<p> 1.357 +Configura a URL do mirror. O comando "setup-mirror" pedirá a URL do novo mirror. 1.358 +Você pode especificar várias URLs separadas por espaços. Note que você também 1.359 +pode modificar manualmente o arquivo /var/lib/tazpkg/mirror. A URL deve apontar 1.360 +para um diretório contendo um arquivo "packages.list" e os pacotes: 1.361 +</p> 1.362 +<pre> 1.363 + # tazpkg setup-mirror 1.364 +</pre> 1.365 + 1.366 +<a name="reconfigure"></a> 1.367 +<h3>reconfigure</h3> 1.368 +<p> 1.369 +Executa novamente o script de pós instalação de um pacote. Exemplo 1.370 +usando o gcc: 1.371 +</p> 1.372 +<pre> # tazpkg reconfigure gcc 1.373 +</pre> 1.374 + 1.375 +<a name="depends"></a> 1.376 +<h3>depends ou rdepends</h3> 1.377 +<p> 1.378 +Mostra a árvore de dependências (direta ou inversamente) para um pacote. 1.379 +Exemplo utilizando o mpd: 1.380 +</p> 1.381 +<pre> 1.382 + # tazpkg depends mpd 1.383 + # tazpkg rdepends mpd 1.384 +</pre> 1.385 + 1.386 +<a name="add-undigest"></a> 1.387 +<h3>add-undigest ou setup-undigest</h3> 1.388 +<p> 1.389 +Define a URL de um mirror não oficial para testar ou usar pacotes que 1.390 +não estão disponíveis no mirror oficial (chamados 'undigest'). Note que 1.391 +em vez de rodar este comando você pode editar diretamente o arquivo 1.392 +/var/lib/tazpkg/undigest/'repositorio'. A URL deve apontar para um 1.393 +diretório na web que contenha um arquivo 'packages.list': 1.394 +</p> 1.395 +<pre> 1.396 + # tazpkg add-undigest public-repository http://my.home.org/slitaz 1.397 + # tazpkg setup-undigest local-repository /home/slitaz/packages 1.398 +</pre> 1.399 + 1.400 +<a name="remove-undigest"></a> 1.401 +<h3>remove-undigest</h3> 1.402 +<p> 1.403 +Remove a URL de um mirror undigest: 1.404 +</p> 1.405 +<pre> 1.406 + # tazpkg remove-undigest my-repository 1.407 +</pre> 1.408 + 1.409 +<a name="list-undigest"></a> 1.410 +<h3>list-undigest</h3> 1.411 +<p> 1.412 +Lista os mirrors undigest adicionados: 1.413 +</p> 1.414 +<pre> 1.415 + # tazpkg list-undigest 1.416 +</pre> 1.417 + 1.418 +<a name="convert"></a> 1.419 +<h3>convert</h3> 1.420 +<p> 1.421 +Converte pacotes .deb (debian), .rpm (RedHat), .tgz (Slackware) ou 1.422 +.pgk.tar.gz (Archlinux) em pacotes .tazpkg (SliTaz): 1.423 +</p> 1.424 +<pre> 1.425 + # tazpkg convert pacote{.deb|.rpm|.tgz|.pkg.tar.gz} 1.426 +</pre> 1.427 + 1.428 +<a name="set-release"></a> 1.429 +<h3>set-release</h3> 1.430 +<p> 1.431 +Este comando muda a versão atual e faz a atualização de pacotes para 1.432 +o lançamento mais recente: 1.433 +</p> 1.434 +<pre> # tazpkg set-release cooking 1.435 +</pre> 1.436 + 1.437 +<a name="bugs"></a> 1.438 +<h3>bugs</h3> 1.439 +<p> 1.440 +Mostra uma lista de bugs conhecidos dos pacotes: 1.441 +</p> 1.442 +<pre> # tazpkg bugs 1.443 +</pre> 1.444 +<h2>MANTENEDOR</h2> 1.445 +<p> 1.446 +Christophe Lincoln <pankso at slitaz.org> 1.447 +</p> 1.448 + 1.449 +<!-- End content --> 1.450 +</div> 1.451 + 1.452 +</body> 1.453 +</html> 1.454 +
2.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 2.2 +++ b/po/tazpkg-notify/pt_BR.po Wed Mar 14 03:19:02 2012 -0300 2.3 @@ -0,0 +1,74 @@ 2.4 +# Tazpkg-notify Portuguese Translation. 2.5 +# Copyright (C) 2012 www.slitaz.org 2.6 +# This file is distributed under the same license as the Tazpkg-notify package. 2.7 +# Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2012. 2.8 +# 2.9 +#, fuzzy 2.10 +msgid "" 2.11 +msgstr "" 2.12 +"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.9.1\n" 2.13 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.14 +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" 2.15 +"PO-Revision-Date: 2012-03-14 03:05+0100\n" 2.16 +"Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 2.17 +"Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 2.18 +"Language: pt_BR\n" 2.19 +"MIME-Version: 1.0\n" 2.20 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 2.21 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 2.22 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 2.23 + 2.24 +#: tazpkg-notify:25 2.25 +msgid "Installed packages" 2.26 +msgstr "Pacotes instalados" 2.27 + 2.28 +#: tazpkg-notify:38 2.29 +msgid "Checking packages lists" 2.30 +msgstr "Checando lista de pacotes" 2.31 + 2.32 +#: tazpkg-notify:47 2.33 +msgid "My packages" 2.34 +msgstr "Meus pacotes" 2.35 + 2.36 +#: tazpkg-notify:48 2.37 +msgid "Recharge lists" 2.38 +msgstr "Recarregar listas" 2.39 + 2.40 +#: tazpkg-notify:49 2.41 +msgid "Check upgrade" 2.42 +msgstr "Checar atualizações" 2.43 + 2.44 +#: tazpkg-notify:50 2.45 +msgid "TazPKG SHell" 2.46 +msgstr "TazPKG SHell" 2.47 + 2.48 +#: tazpkg-notify:51 2.49 +msgid "TazPKG manual" 2.50 +msgstr "Manual do TazPKG" 2.51 + 2.52 +#: tazpkg-notify:52 2.53 +msgid "Close notification" 2.54 +msgstr "Fechar notificação" 2.55 + 2.56 +#: tazpkg-notify:58 2.57 +msgid "Usage:" 2.58 +msgstr "Utilização:" 2.59 + 2.60 +#: tazpkg-notify:70 2.61 +#, sh-format 2.62 +msgid "No packages list found - $text" 2.63 +msgstr "Nenhuma lista de pacotes encontrada - $text" 2.64 + 2.65 +#: tazpkg-notify:77 2.66 +msgid "Your packages list is older than 10 days" 2.67 +msgstr "Sua lista de pacotes possui mais de 10 dias" 2.68 + 2.69 +#: tazpkg-notify:85 2.70 +#, sh-format 2.71 +msgid "There are <b>$up</b> upgradeable packages" 2.72 +msgstr "Há <b>$up</b> pacotes atualizáveis" 2.73 + 2.74 +#: tazpkg-notify:91 2.75 +#, sh-format 2.76 +msgid "System is up to date - $text" 2.77 +msgstr "Sistema está atualizado - $text"