tazusb annotate oldstuff/tazusbbox/pt_BR.po @ rev 204
remove doc/style.css
author | Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org> |
---|---|
date | Sat Aug 15 11:01:32 2020 +0000 (2020-08-15) |
parents | a31431a5180d |
children |
rev | line source |
---|---|
claudinei@89 | 1 # Portuguese translations for PACKAGE package. |
claudinei@89 | 2 # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
claudinei@89 | 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
claudinei@89 | 4 # Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2010. |
claudinei@89 | 5 # |
claudinei@89 | 6 msgid "" |
claudinei@89 | 7 msgstr "" |
claudinei@89 | 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
claudinei@89 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
claudinei@89 | 10 "POT-Creation-Date: 2011-06-06 13:55+0200\n" |
claudinei@89 | 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-28 22:28-0300\n" |
claudinei@89 | 12 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" |
claudinei@89 | 13 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" |
claudinei@89 | 14 "Language: pt_BR\n" |
claudinei@89 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
claudinei@89 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
claudinei@89 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
claudinei@89 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
claudinei@89 | 19 |
claudinei@89 | 20 #: tazusbbox:43 |
claudinei@89 | 21 msgid "TazUSB Box" |
claudinei@89 | 22 msgstr "TazUSB Box" |
claudinei@89 | 23 |
claudinei@89 | 24 #: tazusbbox:47 |
claudinei@89 | 25 msgid "" |
claudinei@89 | 26 "\n" |
claudinei@89 | 27 "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a LiveCD into\n" |
claudinei@89 | 28 "the cdrom drive, select the correct device and press Generate.\n" |
claudinei@89 | 29 msgstr "" |
claudinei@89 | 30 "\n" |
claudinei@89 | 31 "Crie uma mídia LiveUSB e carregue o sistema na RAM!\n" |
claudinei@89 | 32 "Insira o LiveCD no drive de cdrom, selecione o dispositivo\n" |
claudinei@89 | 33 "correto e pressione Criar.\n" |
claudinei@89 | 34 |
claudinei@89 | 35 #: tazusbbox:53 |
claudinei@89 | 36 msgid "ISO to USB (Optional default is CDROM)" |
claudinei@89 | 37 msgstr "ISO para USB (Opção padrão é CDROM)" |
claudinei@89 | 38 |
claudinei@89 | 39 #: tazusbbox:56 |
claudinei@89 | 40 msgid "<b>ISO image:</b>" |
claudinei@89 | 41 msgstr "<b>Imagem ISO:</b>" |
claudinei@89 | 42 |
claudinei@89 | 43 #: tazusbbox:70 |
claudinei@89 | 44 msgid "<b>USB Media:</b>" |
claudinei@89 | 45 msgstr "<b>Mídia USB:</b>" |
claudinei@89 | 46 |
claudinei@89 | 47 #: tazusbbox:83 |
claudinei@89 | 48 msgid "Not found" |
claudinei@89 | 49 msgstr "Não Encontrado" |
claudinei@89 | 50 |
claudinei@89 | 51 #: tazusbbox:90 |
claudinei@89 | 52 msgid "Generate" |
claudinei@89 | 53 msgstr "Criar" |
claudinei@89 | 54 |
claudinei@89 | 55 #: tazusbbox:96 |
claudinei@89 | 56 msgid "Exit" |
claudinei@89 | 57 msgstr "Sair" |