tazusb view po/tazusb/it.po @ rev 200

Add Italian; make pot; make msgmerge; make clean
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200 (2018-01-30)
parents
children
line source
1 # Italian translations for TazUSB package.
2 # Copyright (C) 2018 SliTaz
3 # This file is distributed under the same license as the TazUSB package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: TazUSB 4.2.6\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:18+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-01-30 12:11+0200\n"
12 "Last-Translator: \n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: it\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22 #: tazusb:34
23 msgid "SliTaz Live USB - Version: %s"
24 msgstr ""
26 #: tazusb:36
27 msgid "Usage:"
28 msgstr ""
30 #: tazusb:37
31 msgid "%s [command] [compression|device]"
32 msgstr ""
34 #: tazusb:38
35 msgid "Commands:"
36 msgstr ""
38 #: tazusb:40
39 msgid "Print this short usage."
40 msgstr ""
42 #: tazusb:41
43 msgid ""
44 "Write the current filesystem to rootfs.gz. Supported compression: lzma, "
45 "gzip, none."
46 msgstr ""
48 #: tazusb:42
49 msgid ""
50 "Format and label device with ext4, ext3, ext2 or fat32 filesystem (for "
51 "LiveUSB or /home). Default is ext3."
52 msgstr ""
54 #: tazusb:43
55 msgid "Generate a bootable LiveUSB using files from the LiveCD."
56 msgstr ""
58 #: tazusb:44
59 msgid "Create or recreate and activate additional swap memory."
60 msgstr ""
62 #: tazusb:45
63 msgid "Generate a bootable LiveUSB using files from ISO file."
64 msgstr ""
66 #: tazusb:46
67 msgid "Remove old backup filesystems to free disk space."
68 msgstr ""
70 #: tazusb:64
71 msgid ""
72 "Please specify the target USB device to %s. You can type 'list' to get a "
73 "list of devices, type 'exit' or give an empty value to exit."
74 msgstr ""
76 #: tazusb:68 tazusb:72
77 msgid "Device to use: "
78 msgstr ""
80 #: tazusb:77
81 msgid "No specified device or exit."
82 msgstr ""
84 #: tazusb:91
85 msgid "Unable to find device %s"
86 msgstr ""
88 #: tazusb:108
89 msgid "Please specify a label for the partition (TazUSB): "
90 msgstr ""
92 #: tazusb:117
93 msgid "Please specify a filesystem type ext2, ext3, ext4 or fat32 (ext3): "
94 msgstr ""
96 #: tazusb:126
97 msgid "Please specify the filesystem type to %s."
98 msgstr ""
100 #: tazusb:127
101 msgid "Available formats are ext4, ext3(default), ext2 or fat32."
102 msgstr ""
104 #: tazusb:128
105 msgid "Press enter to keep the default value."
106 msgstr ""
108 #: tazusb:130
109 msgid "File system type: "
110 msgstr ""
112 #: tazusb:148 tazusb:156
113 msgid "Processing..."
114 msgstr ""
116 #: tazusb:149 tazusb:157
117 msgid "Label: %s"
118 msgstr ""
120 #: tazusb:162
121 msgid "Can't find %s tool."
122 msgstr ""
124 #: tazusb:163
125 msgid "Would you like to install %s from repository [y/N]? "
126 msgstr ""
128 #: tazusb:174
129 msgid "Sorry. Filesystem %s is not supported."
130 msgstr ""
132 #: tazusb:191
133 msgid "Unmounting USB target device..."
134 msgstr ""
136 #: tazusb:200
137 msgid "Mounting USB target device..."
138 msgstr ""
140 #: tazusb:209
141 msgid "Mounting CD-ROM device..."
142 msgstr ""
144 #: tazusb:221
145 msgid "Unable to mount CD-ROM or to find a filesystem on it (%s)."
146 msgstr ""
148 #: tazusb:243
149 msgid "Mounting %s..."
150 msgstr ""
152 #: tazusb:248
153 msgid "Unable to mount ISO or to find a filesystem on it (%s)."
154 msgstr ""
156 #: tazusb:257
157 msgid "Copying needed files from CD-ROM..."
158 msgstr ""
160 #: tazusb:271
161 msgid "Installing a new MBR to %s"
162 msgstr ""
164 #: tazusb:276
165 msgid "No new MBR installed to %s"
166 msgstr ""
168 #: tazusb:295
169 msgid "Installing bootloader: %s"
170 msgstr ""
172 #: tazusb:323
173 msgid "Do you want to exit Tazusb or reboot system (Exit/reboot)? "
174 msgstr ""
176 #: tazusb:343
177 msgid "Setting %s as bootable..."
178 msgstr ""
180 #: tazusb:359
181 msgid "Gen swap"
182 msgstr ""
184 #: tazusb:361
185 msgid ""
186 "Generate a swap file in %s that will be activated on each boot to have more "
187 "memory available (empty value to exit)."
188 msgstr ""
190 #: tazusb:364
191 msgid "Swap file in MB: "
192 msgstr ""
194 #: tazusb:367
195 msgid "Empty value. Exiting..."
196 msgstr ""
198 #: tazusb:387
199 msgid "Clean"
200 msgstr ""
202 #: tazusb:389
203 msgid "Remove old %s backup filesystems to free up disk space."
204 msgstr ""
206 #: tazusb:394
207 msgid "Do you wish to remove: %s (Yes/no/exit)? "
208 msgstr ""
210 #: tazusb:402
211 msgid "No filesystems selected, exiting..."
212 msgstr ""
214 #: tazusb:424
215 msgid "Write filesystem"
216 msgstr ""
218 #: tazusb:426
219 msgid ""
220 "The command writefs will write all the current filesystem into a suitable "
221 "cpio archive (%s) usable on a bootable LiveUSB media."
222 msgstr ""
224 #: tazusb:430
225 msgid "Archive compression: %s"
226 msgstr ""
228 #: tazusb:437
229 msgid "Do you wish to remove the sound card and screen configs?"
230 msgstr ""
232 #: tazusb:438 tazusb:456
233 msgid "Press ENTER to keep or answer (No|yes|exit): "
234 msgstr ""
236 #: tazusb:444
237 msgid "Removing current sound card and screen configurations..."
238 msgstr ""
240 #: tazusb:449
241 msgid "Keeping current sound card and screen configurations..."
242 msgstr ""
244 #: tazusb:455
245 msgid "Do you wish to remove local/keymap settings?"
246 msgstr ""
248 #: tazusb:462
249 msgid "Removing current locale/keymap settings..."
250 msgstr ""
252 #: tazusb:466
253 msgid "Keeping current locale/keymap settings..."
254 msgstr ""
256 #: tazusb:504
257 msgid "Creating %s with lzma compression... "
258 msgstr ""
260 #: tazusb:508
261 msgid "Creating %s with gzip compression... "
262 msgstr ""
264 #: tazusb:513
265 msgid "Creating %s without compression... "
266 msgstr ""
268 #: tazusb:525
269 msgid "Moving %s to media. Remember to unmount for delayed writes!"
270 msgstr ""
272 #: tazusb:534 tazusb:536
273 msgid "%s is located in %s"
274 msgstr ""
276 #: tazusb:540
277 msgid "Root filesystem size: %s"
278 msgstr ""
280 #: tazusb:542
281 msgid "ENTER to continue..."
282 msgstr ""
284 #: tazusb:550
285 msgid "Format a device"
286 msgstr ""
288 #: tazusb:559
289 msgid "Device: %s"
290 msgstr ""
292 #: tazusb:566
293 msgid "Device %s is ready to use as LiveUSB and/or /home partition."
294 msgstr ""
296 #: tazusb:574
297 msgid "Gen a LiveUSB media"
298 msgstr ""
300 #: tazusb:605
301 msgid "Please specify a valid filename on the command line."
302 msgstr ""
304 #: tazusb:609
305 msgid "Copy ISO file to SliTaz LiveUSB media"
306 msgstr ""