tazweb rev 208
german translation completed
author | Hans-G?nter Theisgen |
---|---|
date | Sun Oct 08 08:40:13 2017 +0100 (2017-10-08) |
parents | 5066ec4b2402 |
children | 0f785642f037 |
files | po/de.po |
line diff
1.1 --- a/po/de.po Sun Mar 19 19:53:27 2017 +0100 1.2 +++ b/po/de.po Sun Oct 08 08:40:13 2017 +0100 1.3 @@ -1,15 +1,15 @@ 1.4 # German translations for TazWeb package. 1.5 # Deutsche Übersetzungen für das Paket TazWeb. 1.6 -# Copyright (C) 2016 SliTaz 1.7 +# Copyright (C) 2017 SliTaz 1.8 # This file is distributed under the same license as the TazWeb package. 1.9 -# Hans-Günter Theisgen, 2016. 1.10 +# Hans-Günter Theisgen, 2017. 1.11 # 1.12 msgid "" 1.13 msgstr "" 1.14 -"Project-Id-Version: TazWeb 1.8\n" 1.15 +"Project-Id-Version: TazWeb 1.12\n" 1.16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.17 -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 15:27+0100\n" 1.18 -"PO-Revision-Date: 2016-09-22 21:35+0100\n" 1.19 +"POT-Creation-Date: 2017-03-18 15:31+0100\n" 1.20 +"PO-Revision-Date: 2017-10-08 07:45+0100\n" 1.21 "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n" 1.22 "Language-Team: German\n" 1.23 "Language: de\n" 1.24 @@ -19,18 +19,16 @@ 1.25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 1.26 1.27 #: src/tazweb.c:319 lib/helper.sh:63 1.28 -#, fuzzy 1.29 msgid "Bookmarks" 1.30 -msgstr "Lesezeichen hinzufügen" 1.31 +msgstr "Lesezeichen" 1.32 1.33 #: src/tazweb.c:327 1.34 msgid "Add a bookmark" 1.35 msgstr "Lesezeichen hinzufügen" 1.36 1.37 #: src/tazweb.c:334 1.38 -#, fuzzy 1.39 msgid "Edit bookmarks" 1.40 -msgstr "Lesezeichen hinzufügen" 1.41 +msgstr "Lesezeichen bearbeiten" 1.42 1.43 #: src/tazweb.c:346 1.44 msgid "Print this page" 1.45 @@ -42,11 +40,11 @@ 1.46 1.47 #: src/tazweb.c:365 1.48 msgid "View cookies" 1.49 -msgstr "" 1.50 +msgstr "'Cookies' ansehen" 1.51 1.52 #: src/tazweb.c:371 1.53 msgid "Clean all cookies" 1.54 -msgstr "" 1.55 +msgstr "Alle 'Cookies' löschen" 1.56 1.57 #: src/tazweb.c:383 1.58 msgid "TazWeb manual" 1.59 @@ -57,50 +55,50 @@ 1.60 msgstr "TazWeb beenden" 1.61 1.62 #: lib/helper.sh:74 1.63 -#, fuzzy 1.64 msgid "%d bookmark" 1.65 msgid_plural "%d bookmarks" 1.66 -msgstr[0] "Lesezeichen hinzufügen" 1.67 -msgstr[1] "Lesezeichen hinzufügen" 1.68 +msgstr[0] "%d Lesezeichen" 1.69 +msgstr[1] "%d Lesezeichen" 1.70 1.71 #: lib/helper.sh:87 1.72 -#, fuzzy 1.73 msgid "TazWeb Bookmarks" 1.74 -msgstr "Lesezeichen hinzufügen" 1.75 +msgstr "TazWeb-Lesezeichen" 1.76 1.77 #: lib/helper.sh:88 1.78 msgid "Click on a value to edit - Right click to remove a bookmark" 1.79 msgstr "" 1.80 +"Zum Bearbeiten auf ein Lesezeichen klicken - " 1.81 +"zum Löschen Rechtsklick" 1.82 1.83 #: lib/helper.sh:96 1.84 msgid "Title" 1.85 -msgstr "" 1.86 +msgstr "Titel" 1.87 1.88 #: lib/helper.sh:97 1.89 msgid "URL" 1.90 -msgstr "" 1.91 +msgstr "URL" 1.92 1.93 #: lib/helper.sh:115 1.94 msgid "Cookies" 1.95 -msgstr "" 1.96 +msgstr "'Cookies'" 1.97 1.98 #: lib/helper.sh:124 1.99 msgid "%d cookie" 1.100 msgid_plural "%d cookies" 1.101 -msgstr[0] "" 1.102 -msgstr[1] "" 1.103 +msgstr[0] "%d 'Cookie'" 1.104 +msgstr[1] "%d 'Cookies'" 1.105 1.106 #: data/tazweb.desktop.in:4 1.107 msgid "TazWeb Browser" 1.108 -msgstr "" 1.109 +msgstr "TazWeb-Browser" 1.110 1.111 #: data/tazweb.desktop.in:5 1.112 msgid "SliTaz simple, fast and small Web Browser" 1.113 -msgstr "" 1.114 +msgstr "Der einfache, schnelle und kleine Webbrowser von SliTaz" 1.115 1.116 #: data/tazweb.desktop.in:6 1.117 msgid "tazweb" 1.118 -msgstr "" 1.119 +msgstr "tazweb" 1.120 1.121 #~ msgid "Zoom in" 1.122 #~ msgstr "Vergrößern"