tinycm view po/ru.po @ rev 85

Update translations
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Sat Feb 11 22:30:02 2017 +0100 (2017-02-11)
parents 0594e3147fb4
children
line source
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: TinyCM\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-02-11 22:28+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-04-20 12:59+0300\n"
12 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Poedit-Basepath: ..\n"
22 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
24 #: index.cgi:183
25 msgid "Search"
26 msgstr "Искать"
28 #: index.cgi:194
29 msgid "Create a new account"
30 msgstr "Создать учетную запись"
32 #: index.cgi:202
33 msgid "Login"
34 msgstr "Вход"
36 #: index.cgi:212 index.cgi:232
37 msgid "User name"
38 msgstr "Имя пользователя"
40 #: index.cgi:213 index.cgi:234
41 msgid "Password"
42 msgstr "Пароль"
44 #: index.cgi:231
45 msgid "Real name"
46 msgstr "Настоящее имя"
48 #: index.cgi:233
49 msgid "Email"
50 msgstr "Электронная почта"
52 #: index.cgi:236
53 msgid "Create new account"
54 msgstr "Создать учетную запись"
56 #: index.cgi:331
57 msgid "Edit document"
58 msgstr "Править документ"
60 #: index.cgi:332
61 msgid "File log"
62 msgstr "Журнал файла"
64 #: index.cgi:333
65 msgid "Last diff"
66 msgstr "Последние различия"
68 #: index.cgi:371
69 msgid "User"
70 msgstr "Пользователь"
72 #: index.cgi:372
73 msgid "Description"
74 msgstr "Описание"
76 #: index.cgi:373
77 msgid "Revision"
78 msgstr "Ревизия"
80 #: index.cgi:415
81 msgid "User already exists:"
82 msgstr "Пользователь уже существует:"
84 #: index.cgi:450
85 msgid "Save document"
86 msgstr "Сохранить документ"
88 #: index.cgi:451
89 msgid "Code Helper:"
90 msgstr "Помощь по кодам:"
92 #: index.cgi:458
93 msgid "You must be logged in to edit pages"
94 msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы править страницы"
96 #: index.cgi:477
97 msgid "Activity log"
98 msgstr "Журнал активности"
100 #: index.cgi:491
101 msgid "No activity log yet"
102 msgstr "Журнала активности пока нет"
104 #: index.cgi:499
105 msgid "Activity for:"
106 msgstr "Деятельность по:"
108 #: index.cgi:516
109 msgid "Pages list"
110 msgstr "Список страниц"
112 #: index.cgi:524
113 msgid "Edit"
114 msgstr "Править"
116 #: index.cgi:525
117 msgid "Remove"
118 msgstr "Удалить"
120 #: index.cgi:549
121 msgid "Diff for:"
122 msgstr "Различия для:"
124 #: index.cgi:558
125 #, fuzzy
126 msgid "No diff for:"
127 msgstr "Различия для:"
129 #: index.cgi:567
130 msgid "Bad login or pass"
131 msgstr "Плохой логин или пароль"
133 #: index.cgi:576
134 msgid "Sign Up"
135 msgstr "Зарегистрироваться"
137 #: index.cgi:584
138 msgid "Online registration is disabled"
139 msgstr "Он-лайн регистрация отключена"
141 #: index.cgi:608
142 msgid "User name :"
143 msgstr "Имя пользователя:"
145 #: index.cgi:609
146 msgid "Last login :"
147 msgstr "Последний вход:"
149 #: index.cgi:619
150 msgid "Hg is disabled"
151 msgstr "Hg отключен"
153 #: index.cgi:620
154 msgid "Hg is not installed"
155 msgstr "Hg не установлен"
157 #: index.cgi:627
158 msgid "Executing: hg init"
159 msgstr "Выполнение: hg init"
161 #: index.cgi:631
162 msgid "Adding current content and committing"
163 msgstr "Добавление текущего содержимого и фиксирование"
165 #: index.cgi:668
166 msgid "Mercurial is enabled but no repository found"
167 msgstr "Hg включен, но репозиторий не найден"
169 #: index.cgi:679
170 msgid "The document does not exist. You can create it or read the"
171 msgstr "Документ не существует. Вы можете создать его или читать"
173 #~ msgid "Edit profile"
174 #~ msgstr "Править профиль"
176 #~ msgid "Create a profile page"
177 #~ msgstr "Создать страницу профиля"
179 #~ msgid "Dashboard"
180 #~ msgstr "Панель управления"
182 #~ msgid "disabled"
183 #~ msgstr "отключено"
185 #~ msgid "enabled"
186 #~ msgstr "включено"
188 #~ msgid "Plugins"
189 #~ msgstr "Модули"
191 #~ msgid "You must be logged in to view the dashboard."
192 #~ msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы просмотреть панель управления."