tinycm view po/pt_BR.po @ rev 69

small CSS change
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Thu Apr 24 02:26:38 2014 +0200 (2014-04-24)
parents 41aac0ffbce8
children c12a5ad81972
line source
1 # Brazilian Portuguese translations for TinyCM package.
2 # Copyright (C) 2014 THE TinyCM'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the TinyCM package.
4 # Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: TinyCM\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-01-25 13:11+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-01-14 18:19-0200\n"
12 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 #: index.cgi:184
21 msgid "Search"
22 msgstr "Buscar"
24 #: index.cgi:195
25 msgid "Create a new account"
26 msgstr "Criar nova conta"
28 #: index.cgi:203
29 msgid "Login"
30 msgstr "Login"
32 #: index.cgi:213 index.cgi:233
33 msgid "User name"
34 msgstr "Usuário"
36 #: index.cgi:214 index.cgi:235
37 msgid "Password"
38 msgstr "Senha"
40 #: index.cgi:232
41 msgid "Real name"
42 msgstr "Nome real"
44 #: index.cgi:234
45 msgid "Email"
46 msgstr "Email"
48 #: index.cgi:237
49 msgid "Create new account"
50 msgstr "Criar nova conta"
52 #: index.cgi:292
53 msgid "Edit profile"
54 msgstr "Editar perfil"
56 #: index.cgi:298
57 msgid "Create a profile page"
58 msgstr "Criar página de perfil"
60 #: index.cgi:374
61 msgid "Edit document"
62 msgstr "Editar documento"
64 #: index.cgi:375
65 msgid "Last diff"
66 msgstr "Última alteração"
68 #: index.cgi:376
69 msgid "File log"
70 msgstr "Log de arquivo"
72 #: index.cgi:377
73 msgid "Dashboard"
74 msgstr "Painel"
76 #: index.cgi:414
77 msgid "User"
78 msgstr "Usuário"
80 #: index.cgi:415
81 msgid "Description"
82 msgstr "Descrição"
84 #: index.cgi:416
85 msgid "Revision"
86 msgstr "Revisão"
88 #: index.cgi:458
89 msgid "User already exists:"
90 msgstr ""
92 #: index.cgi:495
93 msgid "Save document"
94 msgstr "Salvar documento"
96 #: index.cgi:496
97 msgid "Code Helper:"
98 msgstr "Ajuda de código:"
100 #: index.cgi:503
101 msgid "You must be logged in to edit pages"
102 msgstr "Você deve estar logado para editar páginas"
104 #: index.cgi:528
105 #, fuzzy
106 msgid "Activity log"
107 msgstr "Atividade para:"
109 #: index.cgi:542
110 msgid "No activity log yet"
111 msgstr "Nenhum log de atividade até o momento"
113 #: index.cgi:550
114 msgid "Activity for:"
115 msgstr "Atividade para:"
117 #: index.cgi:566
118 msgid "Pages list"
119 msgstr ""
121 #: index.cgi:573
122 msgid "Remove"
123 msgstr ""
125 #: index.cgi:574
126 msgid "Edit"
127 msgstr ""
129 #: index.cgi:595
130 msgid "Diff for:"
131 msgstr "Alterações para:"
133 #: index.cgi:613
134 msgid "Bad login or pass"
135 msgstr "Login ou senha não válidos"
137 #: index.cgi:622
138 msgid "Sign Up"
139 msgstr "Inscrever-se"
141 #: index.cgi:630
142 msgid "Online registration is disabled"
143 msgstr "Registro online está desabilitado"
145 #: index.cgi:654
146 msgid "User name :"
147 msgstr "Usuário :"
149 #: index.cgi:655
150 msgid "Last login :"
151 msgstr "Último login:"
153 #: index.cgi:678
154 msgid "disabled"
155 msgstr "desabilitado"
157 #: index.cgi:679
158 msgid "enabled"
159 msgstr "habilitado"
161 #: index.cgi:718
162 msgid "Plugins"
163 msgstr "Plugins"
165 #: index.cgi:728
166 msgid "You must be logged in to view the dashboard."
167 msgstr "Você deve estar logado para visualizar o painel."
169 #: index.cgi:734
170 msgid "Hg is disabled"
171 msgstr "Hg está desabilitado"
173 #: index.cgi:735
174 msgid "Hg is not installed"
175 msgstr "Hg não está instalado"
177 #: index.cgi:745
178 msgid "Executing: hg init"
179 msgstr "Executando: hg init"
181 #: index.cgi:749
182 msgid "Adding current content and committing"
183 msgstr "Adicionando conteúdo atual e submetendo alterações"
185 #: index.cgi:786
186 msgid "Mercurial is enabled but no repository found"
187 msgstr "Mercurial habilitade porém nenhum repositório encontrado"
189 #: index.cgi:797
190 msgid "The document does not exist. You can create it or read the"
191 msgstr "O documento não existe. Você pode criá-lo ou ler o"
193 #~ msgid "Activity"
194 #~ msgstr "Atividade"
196 #~ msgid "Document list"
197 #~ msgstr "Lista de documentos"