tinycm rev 43

Add: pt_BR.po
author Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>
date Tue Jan 14 18:33:35 2014 -0200 (2014-01-14)
parents 50fafdd0a2eb
children 30e39dd19525
files Makefile po/pt_BR.po
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Wed Jan 08 16:47:44 2014 +0000
     1.2 +++ b/Makefile	Tue Jan 14 18:33:35 2014 -0200
     1.3 @@ -6,7 +6,7 @@
     1.4  DESTDIR?=
     1.5  WEB?=/var/www/cgi-bin/tinycm
     1.6  LOGIN?=/var/lib/slitaz
     1.7 -LINGUAS?=
     1.8 +LINGUAS?=pt_BR
     1.9  
    1.10  all:
    1.11  
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/po/pt_BR.po	Tue Jan 14 18:33:35 2014 -0200
     2.3 @@ -0,0 +1,178 @@
     2.4 +# Brazilian Portuguese translations for TinyCM package.
     2.5 +# Copyright (C) 2014 THE TinyCM'S COPYRIGHT HOLDER
     2.6 +# This file is distributed under the same license as the TinyCM package.
     2.7 +# Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2014.
     2.8 +#
     2.9 +msgid ""
    2.10 +msgstr ""
    2.11 +"Project-Id-Version: TinyCM\n"
    2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    2.13 +"POT-Creation-Date: 2014-01-08 00:00+0100\n"
    2.14 +"PO-Revision-Date: 2014-01-14 18:19-0200\n"
    2.15 +"Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
    2.16 +"Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    2.17 +"Language: pt_BR\n"
    2.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    2.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    2.22 +
    2.23 +#: index.cgi:179
    2.24 +msgid "Search"
    2.25 +msgstr "Buscar"
    2.26 +
    2.27 +#: index.cgi:190
    2.28 +msgid "Create a new account"
    2.29 +msgstr "Criar nova conta"
    2.30 +
    2.31 +#: index.cgi:198
    2.32 +msgid "Login"
    2.33 +msgstr "Login"
    2.34 +
    2.35 +#: index.cgi:208 index.cgi:228
    2.36 +msgid "User name"
    2.37 +msgstr "Usuário"
    2.38 +
    2.39 +#: index.cgi:209 index.cgi:230
    2.40 +msgid "Password"
    2.41 +msgstr "Senha"
    2.42 +
    2.43 +#: index.cgi:227
    2.44 +msgid "Real name"
    2.45 +msgstr "Nome real"
    2.46 +
    2.47 +#: index.cgi:229
    2.48 +msgid "Email"
    2.49 +msgstr "Email"
    2.50 +
    2.51 +#: index.cgi:232
    2.52 +msgid "Create new account"
    2.53 +msgstr "Criar nova conta"
    2.54 +
    2.55 +#: index.cgi:287
    2.56 +msgid "Edit profile"
    2.57 +msgstr "Editar perfil"
    2.58 +
    2.59 +#: index.cgi:293
    2.60 +msgid "Create a profile page"
    2.61 +msgstr "Criar página de perfil"
    2.62 +
    2.63 +#: index.cgi:368
    2.64 +msgid "Edit document"
    2.65 +msgstr "Editar documento"
    2.66 +
    2.67 +#: index.cgi:369
    2.68 +msgid "Last diff"
    2.69 +msgstr "Última alteração"
    2.70 +
    2.71 +#: index.cgi:370
    2.72 +msgid "File log"
    2.73 +msgstr "Log de arquivo"
    2.74 +
    2.75 +#: index.cgi:371
    2.76 +msgid "Dashboard"
    2.77 +msgstr "Painel"
    2.78 +
    2.79 +#: index.cgi:394
    2.80 +msgid "User"
    2.81 +msgstr "Usuário"
    2.82 +
    2.83 +#: index.cgi:395
    2.84 +msgid "Description"
    2.85 +msgstr "Descrição"
    2.86 +
    2.87 +#: index.cgi:396
    2.88 +msgid "Revision"
    2.89 +msgstr "Revisão"
    2.90 +
    2.91 +#: index.cgi:475
    2.92 +msgid "Save document"
    2.93 +msgstr "Salvar documento"
    2.94 +
    2.95 +#: index.cgi:476
    2.96 +msgid "Code Helper:"
    2.97 +msgstr "Ajuda de código:"
    2.98 +
    2.99 +#: index.cgi:483
   2.100 +msgid "You must be logged in to edit pages"
   2.101 +msgstr "Você deve estar logado para editar páginas"
   2.102 +
   2.103 +#: index.cgi:507
   2.104 +msgid "Activity"
   2.105 +msgstr "Atividade"
   2.106 +
   2.107 +#: index.cgi:526
   2.108 +msgid "No activity log yet"
   2.109 +msgstr "Nenhum log de atividade até o momento"
   2.110 +
   2.111 +#: index.cgi:532
   2.112 +msgid "Activity for:"
   2.113 +msgstr "Atividade para:"
   2.114 +
   2.115 +#: index.cgi:550
   2.116 +msgid "Document list"
   2.117 +msgstr "Lista de documentos"
   2.118 +
   2.119 +#: index.cgi:572
   2.120 +msgid "Diff for:"
   2.121 +msgstr "Alterações para:"
   2.122 +
   2.123 +#: index.cgi:593
   2.124 +msgid "Bad login or pass"
   2.125 +msgstr "Login ou senha não válidos"
   2.126 +
   2.127 +#: index.cgi:602
   2.128 +msgid "Sign Up"
   2.129 +msgstr "Inscrever-se"
   2.130 +
   2.131 +#: index.cgi:610
   2.132 +msgid "Online registration is disabled"
   2.133 +msgstr "Registro online está desabilitado"
   2.134 +
   2.135 +#: index.cgi:634
   2.136 +msgid "User name  :"
   2.137 +msgstr "Usuário     :"
   2.138 +
   2.139 +#: index.cgi:635
   2.140 +msgid "Last login :"
   2.141 +msgstr "Último login:"
   2.142 +
   2.143 +#: index.cgi:658
   2.144 +msgid "disabled"
   2.145 +msgstr "desabilitado"
   2.146 +
   2.147 +#: index.cgi:659
   2.148 +msgid "enabled"
   2.149 +msgstr "habilitado"
   2.150 +
   2.151 +#: index.cgi:697
   2.152 +msgid "Plugins"
   2.153 +msgstr "Plugins"
   2.154 +
   2.155 +#: index.cgi:707
   2.156 +msgid "You must be logged in to view the dashboard."
   2.157 +msgstr "Você deve estar logado para visualizar o painel."
   2.158 +
   2.159 +#: index.cgi:713
   2.160 +msgid "Hg is disabled"
   2.161 +msgstr "Hg está desabilitado"
   2.162 +
   2.163 +#: index.cgi:714
   2.164 +msgid "Hg is not installed"
   2.165 +msgstr "Hg não está instalado"
   2.166 +
   2.167 +#: index.cgi:724
   2.168 +msgid "Executing: hg init"
   2.169 +msgstr "Executando: hg init"
   2.170 +
   2.171 +#: index.cgi:728
   2.172 +msgid "Adding current content and committing"
   2.173 +msgstr "Adicionando conteúdo atual e submetendo alterações"
   2.174 +
   2.175 +#: index.cgi:762
   2.176 +msgid "The document does not exist. You can create it or read the"
   2.177 +msgstr "O documento não existe. Você pode criá-lo ou ler o"
   2.178 +
   2.179 +#: index.cgi:775
   2.180 +msgid "Mercurial is enabled but no repository found"
   2.181 +msgstr "Mercurial habilitade porém nenhum repositório encontrado"