rev |
line source |
al@1256
|
1 <!DOCTYPE html>
|
al@1256
|
2 <html lang="it">
|
pankso@947
|
3 <head>
|
al@1256
|
4 <meta charset="utf-8"/>
|
al@1028
|
5 <title>SliTaz - Mailing list (it)</title>
|
al@1256
|
6 <meta name="description" content="slitaz users developpers mailing list"/>
|
al@1256
|
7 <meta name="keywords" content="slitaz list mail discussione" lang="it"/>
|
al@1256
|
8 <meta name="author" content="Giovanni Santini"/>
|
al@1028
|
9 <?php include("../lib/html/meta-link.html"); ?>
|
pankso@947
|
10 </head>
|
pankso@947
|
11 <body>
|
pankso@947
|
12
|
pankso@947
|
13 <?php include("../lib/html/header.html"); ?>
|
pankso@947
|
14
|
pankso@947
|
15 <!-- Block -->
|
pankso@947
|
16 <div id="block">
|
pankso@947
|
17 <?php include("../lib/html/nav.it.html"); ?>
|
pankso@947
|
18 <!-- Information/image -->
|
pankso@947
|
19 <div id="block_info">
|
pankso@947
|
20 <h4>Mailing list</h4>
|
pankso@947
|
21 <p>
|
al@1285
|
22 Annunci e discussioni dei collaboratori di SliTaz (inclusi
|
al@1007
|
23 supporto e sviluppo). Tutto ciò fa parte della mailing list
|
pankso@947
|
24 (sottoscrizione via email). Partecipaci ora per aiuto o per aderire al progetto.
|
pankso@947
|
25 </p>
|
pankso@947
|
26 <p>
|
al@1028
|
27 <img src="/images/users.png" alt="[ ]" />
|
pankso@947
|
28 Puoi anche <a href="http://scn.slitaz.org/">entrare nella rete SCN</a>
|
pankso@947
|
29 e nel <a href="http://forum.slitaz.org/">forum di supporto</a> or:
|
pankso@947
|
30 </p>
|
al@1040
|
31 <?php include("../lib/html/follow.html"); ?>
|
pankso@947
|
32 </div>
|
pankso@947
|
33 </div>
|
pankso@947
|
34
|
al@1013
|
35 <?php include("../lib/lang.php"); ?>
|
pankso@947
|
36
|
pankso@947
|
37 <!-- Content -->
|
pankso@947
|
38 <div id="content">
|
pankso@947
|
39
|
pankso@947
|
40 <h2>SliTaz list</h2>
|
pankso@947
|
41
|
pankso@947
|
42 <ul>
|
al@1007
|
43 <li><a href="#about">Cos'è la mailing list</a> - Supporto e sviluppo.</li>
|
pankso@947
|
44 <li><a href="#usage">Usare la mailing list</a> - Sottoscrizione, annullamento di questa
|
pankso@947
|
45 e possibili operazioni.</li>
|
al@1038
|
46 <li><a href="#archives">Archivi della mailing list</a> - Leggi e/o
|
pankso@947
|
47 cerca nei messaggi archiviati.</li>
|
pankso@947
|
48 </ul>
|
pankso@947
|
49
|
al@1028
|
50 <h3 id="about">About the list</h3>
|
al@1028
|
51
|
pankso@947
|
52 <p>
|
al@1038
|
53 La lista di sottoscrizione (mailing list) è la principale forma di comunicazione
|
al@1038
|
54 nella comunità di SliTaz. La lista è aperta a chiunque e ci si può iscrivere e
|
al@1038
|
55 disiscrivere a proprio piacere. E' un mezzo veramente efficace di collaborazione,
|
al@1038
|
56 e viene utilizzato per offrire supporto tecnico gratuito agli utenti di SliTaz.
|
al@1038
|
57 Sviluppatori, utenti esperti, correttori di codice ed altri usano la stessa lista
|
pankso@947
|
58 per gestire lo sviluppo del progetto. Usare la stessa lista per il supporto e lo
|
al@1038
|
59 sviluppo ci permette di contattare un numero maggiore di persone, dando una risposta
|
al@1038
|
60 più veloce e accurata. Purtroppo i membri della lista sono tutti volontari e fanno
|
pankso@947
|
61 il possibile nel loro tempo libero. Gentilezza e rispetto sono d'obbligo e un po'
|
al@1007
|
62 di comicità non fa male a nessuno.
|
pankso@947
|
63 </p>
|
pankso@947
|
64 <p>
|
al@1038
|
65 La <em>mailing list</em> viene utilizzata per inviare messaggi e ricevere mail.
|
al@1007
|
66 Ciò significa che tutti gli utenti registrati possono scrivere nella mailing list
|
al@1038
|
67 e ricevere tutti i messaggi inviati dagli altri utenti. I messaggi sono inviati
|
al@1038
|
68 mediante il servizio offerto da <a href="http://www.tuxfamily.org/">TuxFamily</a>
|
pankso@947
|
69 che utilizza la piattaforma <a href="http://www.vhffs.org/">VHFFS</a>.
|
pankso@947
|
70 </p>
|
al@1028
|
71
|
pankso@947
|
72 <h4>Rispetto</h4>
|
al@1028
|
73
|
pankso@947
|
74 <p>
|
pankso@947
|
75 La mailing list viene utilizzata da gente appassionata e con sentimenti.
|
al@1038
|
76 Fai uno sforzo in più per trattare le persone con rispetto, anche se senti
|
al@1038
|
77 te stesso trattato male. Se vuoi scrivere una critica o un giudizio negativo,
|
al@1038
|
78 ti preghiamo di non farlo. Se una persona si comporta in modo inappropriato contatta
|
pankso@947
|
79 uno sviluppatore SliTaz.
|
pankso@947
|
80 </p>
|
pankso@947
|
81
|
al@1028
|
82 <h3 id="usage">Usare la lista</h3>
|
pankso@947
|
83
|
pankso@947
|
84 <p>
|
al@1038
|
85 Per essere in grado di scrivere nella lista, devi prima iscriverti, quindi riceverai
|
pankso@947
|
86 un messaggio di conferma. Questa mail contiene un numero di attivazione
|
al@1007
|
87 che devi inviare all'amministratore della lista (ciò previene lo spam).
|
al@1038
|
88 Una volta ricevuti la mail e il messaggio di conferma, puoi scrivere nella lista
|
al@1038
|
89 e ricevere tutti i messaggi che vengono scritti. Nota che i messaggi possono essere
|
al@1038
|
90 reindirizzati dal tuo programma di posta elettronica in una cartella specifica. E' anche
|
al@1038
|
91 consigliabile usare "Reply" ("Risposta" in italiano), per rispondere a un messaggio
|
al@1007
|
92 affinchè la discussione possa essere seguita senza problemi.
|
pankso@947
|
93 </p>
|
pankso@947
|
94 <ul>
|
al@1028
|
95 <li>Mail amministrativa :
|
al@1028
|
96 <a href="mailto:slitaz-request@lists.tuxfamily.org"
|
al@1028
|
97 >slitaz-request@lists.tuxfamily.org</a></li>
|
al@1028
|
98 <li>Inscriviti inserendo in oggetto : subscribe</li>
|
al@1028
|
99 <li>Disiscriviti inserendo in oggetto : unsubscribe</li>
|
al@1028
|
100 <li>Ricevi aiuto inserendo in oggetto : help</li>
|
al@1028
|
101 <li>Indirizzo per scrivere nella lista :
|
al@1028
|
102 <a href="mailto:slitaz@lists.tuxfamily.org">slitaz@lists.tuxfamily.org</a></li>
|
pankso@947
|
103 </ul>
|
al@1028
|
104
|
pankso@947
|
105 <h4>Formato</h4>
|
al@1028
|
106
|
pankso@947
|
107 <p>
|
pankso@947
|
108 I messaggi devono essere inviati come testo semplice e non HTML, giustificando le
|
al@1038
|
109 linee e con testo compreso tra 72-80 caratteri affinchè le persone con un client
|
al@1038
|
110 di posta elettronica in modalità testo possa leggere le mail senza problemi.
|
al@1038
|
111 La formattazione di questi messaggi può essere eseguita automaticamente dalla
|
al@1038
|
112 maggior parte di client email come Sylpheed e permette inoltre una lettura degli
|
al@1038
|
113 archivi veloce e immediata. E' anche consigliato rimuovere citazioni inutili e non
|
pankso@947
|
114 allegare file di grandi dimensioni.
|
pankso@947
|
115 </p>
|
pankso@947
|
116
|
al@1028
|
117 <h3 id="archives">Archivi della lista</h3>
|
al@1028
|
118
|
pankso@947
|
119 <p>
|
al@1038
|
120 La mailing list è un forum pubblico, tutti i file sono salvati onliane e sono da lì
|
al@1038
|
121 rintracciabili. Questo permette ai non registrati di seguire comunque la lista,
|
al@1007
|
122 è anche un ottima risorsa per informazioni su argomenti spegifici. La lista
|
al@1038
|
123 viene archiviata ogni notte e puoi navigare l'archivio facilmente mediante lo strumento
|
al@1038
|
124 di controllo lista di TuxFamily. I messaggi sono organizzati per mese e data o per argomento
|
pankso@947
|
125 della discussione.
|
pankso@947
|
126 (<em>Argomento</em>) :
|
pankso@947
|
127 <a href="http://listengine.tuxfamily.org/lists.tuxfamily.org/slitaz/"
|
pankso@947
|
128 >Archivio della mailing list</a>
|
pankso@947
|
129 </p>
|
pankso@947
|
130
|
pankso@947
|
131 <div>
|
pankso@947
|
132 <object type="text/html" width="100%" height="345" data="../lib/archives.php">
|
pankso@947
|
133 </object>
|
pankso@947
|
134 </div>
|
pankso@947
|
135
|
pankso@947
|
136 <!-- End of content -->
|
pankso@947
|
137 </div>
|
pankso@947
|
138
|
pankso@947
|
139 <?php include("../lib/html/footer.html"); ?>
|
pankso@947
|
140
|
pankso@947
|
141 </body>
|
pankso@947
|
142 </html>
|