rev |
line source |
al@1256
|
1 <!DOCTYPE html>
|
al@1256
|
2 <html lang="ru">
|
al@970
|
3 <head>
|
al@1256
|
4 <meta charset="utf-8"/>
|
al@970
|
5 <title>Загрузки | SliTaz</title>
|
al@1256
|
6 <meta name="description" content="Бесплатная загрузка LiveCD с SliTaz GNU/Linux"/>
|
al@1256
|
7 <meta name="keywords" lang="ru" content="исходники, ISO, LiveCD, загрузить, бесплатно"/>
|
al@970
|
8 <meta name="author" content="Christophe Lincoln, Paul Issot"/>
|
al@970
|
9 <?php include("../../lib/html/meta-link.html"); ?>
|
al@970
|
10 </head>
|
al@970
|
11 <body>
|
al@970
|
12
|
al@970
|
13 <?php
|
al@970
|
14 include("../../config.php");
|
al@970
|
15 include("../../lib/html/header.ru.html");
|
al@970
|
16 ?>
|
al@970
|
17
|
al@970
|
18 <!-- Block -->
|
al@970
|
19 <div id="block">
|
al@970
|
20 <?php include("../../lib/html/nav.ru.html"); ?>
|
al@970
|
21 <!-- Information/image -->
|
al@970
|
22 <div id="block_info">
|
al@970
|
23 <h4>Загрузка</h4>
|
al@1035
|
24 <p>Загрузите последнюю стабильную версию для производственных целей,
|
al@1035
|
25 или, когда вам нужно надежное рабочее место. Тестируйте
|
al@1035
|
26 «готовящуюся» версию, чтобы помочь нам улучшить дистрибутив.</p>
|
al@970
|
27 <div class="button">
|
al@1192
|
28 <img src="/images/download-30.png" />
|
al@970
|
29 <?php echo "<a href='$stable_iso'>SliTaz $stable_ver</a>
|
al@970
|
30 <a href='$cooking_iso'>SliTaz $cooking</a>"; ?>
|
al@970
|
31 </div>
|
al@970
|
32 </div>
|
al@970
|
33 </div>
|
al@970
|
34
|
al@1013
|
35 <?php include("../../lib/lang.php"); ?>
|
al@970
|
36
|
al@970
|
37 <!-- Content -->
|
al@970
|
38 <div id="content">
|
al@970
|
39
|
al@970
|
40
|
al@1192
|
41 <h2>Загрузка SliTaz</h2>
|
al@970
|
42
|
al@970
|
43 <ul>
|
al@1035
|
44 <li><a href="#stable">LiveCD стабильная версия</a> — загрузочный образ ISO
|
al@1035
|
45 текущей стабильной версии.</li>
|
al@1035
|
46 <li><a href="#cooking">LiveCD версия Cooking</a> — загрузочный образ ISO
|
al@1035
|
47 нестабильной («готовящейся») версии.</li>
|
al@1035
|
48 <li><a href="#floppy">Дискета</a> — загрузочная дискета для запуска LiveCD,
|
al@1035
|
49 флешки и т.п.</li>
|
al@1035
|
50 <li><a href="flavors.php">LiveCD на любой вкус</a> — редакции и loram.</li>
|
al@970
|
51 </ul>
|
al@970
|
52
|
al@970
|
53 <div class="box">
|
al@1035
|
54 <p>Помогите проекту своим небольшим пожертвованием или станьте нашим
|
al@1035
|
55 официальным <a href="../sponsor/">спонсором</a>.</p>
|
al@970
|
56 <?php include("../../lib/html/donate.html"); ?>
|
al@970
|
57 </div>
|
al@970
|
58
|
al@970
|
59
|
al@970
|
60 <h3>Основная информация</h3>
|
al@970
|
61
|
al@1192
|
62 <p>В этом разделе сайта вы можете бесплатно загрузить копию LiveCD SliTaz
|
al@1035
|
63 GNU/Linux и получить исходники утилит. Чтобы начать использовать ISO-образ
|
al@1035
|
64 LiveCD, вы можете обратиться к онлайн-<a href="../doc/">документации</a>.
|
al@1035
|
65 Вы можете также найти помощь и поддержку на <a
|
al@1035
|
66 href="http://forum.slitaz.org/">форуме</a> SliTaz.</p>
|
al@970
|
67
|
al@970
|
68
|
al@970
|
69 <h3>Зеркала</h3>
|
al@970
|
70
|
al@1035
|
71 <p>SliTaz зеркалируется во Франции компаниями <a
|
al@1035
|
72 href="http://www.ads-lu.com/">ADS</a> и <a href="http://www.tuxfamily.org/"
|
al@1035
|
73 >TuxFamily</a>, в Швейцарии — <a href="http://mirror.switch.ch/"
|
al@1035
|
74 >SWITCHmirror</a>, в Китае — LupaWorld, в США — <a
|
al@1035
|
75 href="http://distro.ibiblio.org/pub/linux/distributions/">Ibiblio</a> и в
|
al@1035
|
76 Бразилии — <a href="http://www.c3sl.ufpr.br/en/index.html">UFPR</a>.
|
al@1035
|
77 Большое им спасибо!</p>
|
al@970
|
78
|
al@970
|
79 <ul>
|
al@970
|
80 <li>Швейцария — зеркало предоставлено <b>SWITCHmirror</b> (10 Гбит/с) [
|
al@1035
|
81 <a href="http://mirror.switch.ch/ftp/mirror/slitaz/">HTTP</a> или
|
al@1035
|
82 <a href="ftp://mirror.switch.ch/mirror/slitaz/">FTP</a> ]</li>
|
al@970
|
83 <li>Франция — зеркало предоставлено <b>TuxFamily</b> [
|
al@1035
|
84 <a href="http://download.tuxfamily.org/slitaz/">HTTP</a> или
|
al@1035
|
85 <a href="ftp://download.tuxfamily.org/slitaz/">FTP</a> ]</li>
|
al@970
|
86 <li>Китай — зеркало предоставлено <b>LupaWorld</b> [
|
al@1035
|
87 <a href="http://mirror.lupaworld.com/slitaz/">HTTP</a> ]</li>
|
al@970
|
88 <li>США — зеркало предоставлено <b>Ibiblio</b> [
|
al@1035
|
89 <a href="http://distro.ibiblio.org/pub/linux/distributions/slitaz/"
|
al@1035
|
90 >HTTP</a> или <a
|
al@1035
|
91 href="ftp://distro.ibiblio.org/pub/linux/distributions/slitaz/">FTP</a>
|
al@1035
|
92 ]</li>
|
al@970
|
93 <li>Бразилия — зеркало предоставлено <b>UFPR</b> [
|
al@1035
|
94 <a href="http://slitaz.c3sl.ufpr.br/">HTTP</a> или
|
al@1035
|
95 <a href="ftp://slitaz.c3sl.ufpr.br/slitaz/">FTP</a> ]</li>
|
al@970
|
96 </ul>
|
al@970
|
97
|
al@970
|
98
|
al@970
|
99 <h3 id="sources">Исходники</h3>
|
al@970
|
100
|
al@1192
|
101 <p>TazPkg (менеджер пакетов), TazLiTo (Live-утилита), TazWok (среда сборки и компиляции),
|
al@1192
|
102 TazUsb (LiveUSB-утилита) и архивы всех утилит SliTaz можно загрузить
|
al@1035
|
103 с зеркала <a href="http://www.tuxfamily.org/">TuxFamily</a>. Обратите
|
al@1035
|
104 внимание, что все эти утилиты по умолчанию установлены в SliTaz,
|
al@1035
|
105 а исходники прокомментированы на английском. Загрузите исходники: [ <a
|
al@1035
|
106 href="http://mirror.slitaz.org/sources/">HTTP</a> или <a
|
al@1035
|
107 href="http://mirror.slitaz.org/sources/">FTP</a> ]</p>
|
al@970
|
108
|
al@970
|
109
|
al@970
|
110 <h2 id="stable">LiveCD — стабильная версия</h2>
|
al@970
|
111
|
al@1035
|
112 <p>SliTaz стабильной версии — это зрелая операционная система, основательно
|
al@1035
|
113 протестированная активным сообществом. Основной LiveCD предоставляет
|
al@1035
|
114 широкий выбор многофункциональных пакетов, тщательно интегрированных
|
al@1035
|
115 в дистрибутив, в результате чего получилась самодостаточная и надежная
|
al@1035
|
116 система.
|
al@1035
|
117 <?php echo "Текущая стабильная версия $stable_ver была выпущена
|
al@1035
|
118 $stable_rel."; ?></p>
|
al@970
|
119
|
al@1019
|
120 <div class="box-dl"><p>
|
al@970
|
121 <?php echo "SliTaz GNU/Linux $stable_ver ($stable_size) —
|
al@970
|
122 <a href='$stable_iso'>slitaz-$stable_ver.iso</a>
|
al@970
|
123 [ <a href='$mirror/$stable_ver/slitaz-$stable_ver.md5'>md5</a> ]"; ?>
|
al@1019
|
124 </p></div>
|
al@970
|
125
|
al@1035
|
126 <p>Загрузочный образ компакт-диска со всеми доступными пакетами стабильной
|
al@1035
|
127 версии создается каждый день. Он также содержит копию сайта и может быть
|
al@1035
|
128 использован при помощи скрипта install.sh без подключения к Интернету.</p>
|
al@970
|
129
|
al@1019
|
130 <div class="box-dl"><p>
|
al@970
|
131 <?php echo "Коллекция пакетов SliTaz GNU/Linux версии $stable_ver ($stable_pkgs) —
|
al@970
|
132 <a href='$pkgs_mirror/$stable_ver/packages-$stable_ver.iso'>packages-$stable_ver.iso</a>
|
al@970
|
133 [ <a href='$pkgs_mirror/$stable_ver/packages-$stable_ver.md5'>md5</a> ]"; ?>
|
al@1019
|
134 </p></div>
|
al@970
|
135
|
al@970
|
136
|
al@970
|
137 <h2 id="cooking">LiveCD — нестабильная версия (Cooking)</h2>
|
al@970
|
138
|
al@1035
|
139 <p>LiveCD SliTaz версии «Cooking» — постоянно развивающаяся версия, полностью
|
al@1035
|
140 пригодная к использованию, что позволяет вам протестировать последние
|
al@1035
|
141 улучшения и пакеты, запрашивать новые функции или сообщать об ошибках,
|
al@1035
|
142 чтобы помочь нам подготовиться к стабильной версии.</p>
|
al@970
|
143
|
al@1019
|
144 <div class="box-dl"><p>
|
al@970
|
145 <?php echo "SliTaz GNU/Linux «Cooking» $cooking_ver ($cooking_size) —
|
al@970
|
146 <a href='$cooking_iso'>slitaz-$cooking.iso</a>
|
pascal@1252
|
147 [ <a href='$cooking_md5'>md5</a> ]"; ?>
|
al@1019
|
148 </p></div>
|
al@970
|
149
|
al@1035
|
150 <p>Загрузочный образ DVD со всеми доступными пакетами версии «Cooking»
|
al@1035
|
151 создается каждый день. Он также содержит копию сайта и может быть
|
al@1035
|
152 использован при помощи скрипта install.sh без подключения к Интернету.
|
al@1035
|
153 Примечание: этот образ также может быть <a
|
al@1035
|
154 href="http://syslinux.zytor.com/wiki/index.php/Doc/isolinux#HYBRID_CD-ROM.2FHARD_DISK_MODE"
|
al@1035
|
155 >установлен на USB-флешку <em>(англ.)</em></a>, но при этом он затрёт на
|
al@1035
|
156 ней всю информацию.</p>
|
al@970
|
157
|
al@1019
|
158 <div class="box-dl"><p>
|
al@1038
|
159 <?php echo "Коллекция пакетов SliTaz GNU/Linux версии «Cooking» ($cooking_pkgs) —
|
al@970
|
160 <a href='$pkgs_mirror/cooking/packages-cooking.iso'>packages-cooking.iso</a>
|
al@1040
|
161 [ <a href='$pkgs_mirror/cooking/packages-cooking.md5'>md5</a> ]"; ?>
|
al@1019
|
162 </p></div>
|
al@970
|
163
|
al@970
|
164
|
al@970
|
165 <h2 id="floppy">Загрузочная дискета</h2>
|
al@970
|
166
|
al@1035
|
167 <p>Эта дискета может запустить SliTaz на старых компьютерах с CD-ROM или
|
al@1035
|
168 без него. Возможна также загрузка SliTaz с флешки, CD/DVD, жесткого диска,
|
al@1035
|
169 локальной сети по PXE, и даже через <a href="http://boot.slitaz.org/"
|
al@1035
|
170 >интернет с помощью gPXE</a>.</p>
|
al@970
|
171
|
al@1019
|
172 <div class="box-dl"><p>
|
al@970
|
173 Дискета (1,44 МБ) —
|
al@970
|
174 <a href="http://mirror.slitaz.org/boot/floppy-grub4dos">образ</a>
|
al@970
|
175 [ <a href="http://mirror.slitaz.org/boot/floppy-grub4dos.md5">md5</a> ]
|
al@1019
|
176 </p></div>
|
al@970
|
177
|
al@1035
|
178 <p>Вы можете записать этот образ на дискету при помощи утилиты SliTaz,
|
al@1035
|
179 называющейся bootfloppybox, утилиты Windows <a
|
al@1035
|
180 href="http://en.wikipedia.org/wiki/RaWrite">rawrite</a>, или просто при
|
al@1035
|
181 помощи dd (<code>dd if=floppy-grub4dos of=/dev/fd0</code>).</p>
|
al@1035
|
182 <p>Также доступен <a href="http://mirror.slitaz.org/floppies/">набор образов
|
al@1035
|
183 дискет</a> для тех, кто не может использовать CD-ROM, USB-флеш или карту
|
al@1035
|
184 Ethernet.</p>
|
al@970
|
185
|
al@970
|
186 <!-- End of content -->
|
al@970
|
187 </div>
|
al@970
|
188
|
al@970
|
189 <?php include("../../lib/html/footer.ru.html"); ?>
|
al@970
|
190
|
al@970
|
191 </body>
|
al@970
|
192 </html>
|