rev |
line source |
al@1049
|
1 <!DOCTYPE html>
|
al@1049
|
2 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt">
|
paul@142
|
3 <head>
|
al@1049
|
4 <meta charset="ISO-8859-1" />
|
al@1049
|
5 <title>SliTaz GNU/Linux 1.0 - Notas de Lançamento</title>
|
al@1049
|
6 <meta name="description" content="slitaz doc system releases notes information cooking" />
|
al@1049
|
7 <meta name="expires" content="never" />
|
al@1049
|
8 <meta name="modified" content="2008-03-14 11:30:00" />
|
al@1049
|
9 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
|
al@1049
|
10 <meta name="author" content="Claudinei Pereira"/>
|
al@1049
|
11 <link rel="shortcut icon" href="/favicon.ico" />
|
al@1049
|
12 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/relnotes.css" />
|
paul@142
|
13 </head>
|
al@1049
|
14 <body>
|
paul@142
|
15
|
al@1049
|
16 <!-- Header -->
|
paul@142
|
17 <div id="header">
|
al@1049
|
18 <h1>SliTaz GNU/Linux 1.0</h1>
|
paul@142
|
19 </div>
|
paul@142
|
20
|
al@1049
|
21 <!-- Content -->
|
paul@142
|
22 <div id="content">
|
paul@142
|
23
|
al@1049
|
24 <h2>Notas de Lançamento</h2>
|
paul@142
|
25
|
paul@142
|
26 <ul>
|
al@1049
|
27 <li><a href="#overview">Sumário</a></li>
|
al@1049
|
28 <li><a href="#hardware">Hardware Suportado</a></li>
|
al@1049
|
29 <li><a href="#livecd">Variantes do LiveCD</a></li>
|
al@1049
|
30 <li><a href="#install">Instalação</a></li>
|
al@1049
|
31 <li><a href="#kernel">Kernel Linux</a></li>
|
al@1049
|
32 <li><a href="#packages">Pacotes (Programas)</a></li>
|
al@1049
|
33 <li><a href="#desktop">Desktops Gráficos</a></li>
|
al@1049
|
34 <li><a href="#support">Suporte e Documentação</a></li>
|
al@1049
|
35 <li><a href="#security">Segurança</a></li>
|
al@1049
|
36 <li><a href="#upgrade">Versões: "Cooking" (teste) e "Stable" (estável)</a></li>
|
al@1049
|
37 <li><a href="#people">Colaboradores do Projeto</a></li>
|
paul@142
|
38 </ul>
|
paul@142
|
39
|
al@1049
|
40 <h3 id="overview">Sumário</h3>
|
al@1049
|
41
|
paul@142
|
42 <p>
|
al@1049
|
43 O SliTaz GNU/Linux é um projeto da comunidade de software livre e de código
|
al@1049
|
44 aberto. A versão 1.0 foi lançada em 22 de Março de 2008, depois de 2 anos de
|
paul@142
|
45 um árduo trabalho. O SliTaz possui 448 pacotes (programas) facilmente instaláveis
|
paul@142
|
46 via o Gerenciador de Pacotes "Tazpkg". O LiveCD pode ser totalmente configurado
|
al@1049
|
47 conforme necessidades específicas, criando facilmente uma distribuição
|
paul@142
|
48 customizada para tarefas como multimídia, gráficos ou desenvolvimento.
|
paul@142
|
49 </p>
|
paul@142
|
50 <p>
|
paul@142
|
51 SliTaz também pode ser instalado no seu HD ou usado numa mídia USB (Pendrive) -
|
al@1049
|
52 com o "TazUSB" você pode, após apenas alguns comandos, criar um Pendrive
|
paul@142
|
53 formatado, configurado e pronto para inicialização.
|
paul@142
|
54 </p>
|
paul@142
|
55 <p>
|
paul@142
|
56 Suporte técnico é providenciado aos usuários via a lista de discussão e o fórum
|
al@1049
|
57 oficial. O "Manual SliTaz" é um manual com instruções sobre a utilização e
|
al@1049
|
58 configuração do sistema. O SliTaz pode ser facilmente atualizado através de um
|
paul@142
|
59 instalador gráfico ou de um simples e rápido instalador em modo texto.
|
paul@142
|
60 </p>
|
paul@142
|
61
|
al@1049
|
62 <h3 id="hardware">Hardware Suportado</h3>
|
al@1049
|
63
|
paul@142
|
64 <p>
|
al@1049
|
65 SliTaz GNU/Linux suporta todas as máquinas baseadas em processadores
|
al@1049
|
66 compatíveis Intel i486 ou x86. São recomendados, no mínimo, 128MB de memória
|
paul@142
|
67 para uso do LiveCD. 64MB são necessários para a variante "slitaz-loram" e 16MB
|
paul@142
|
68 para a variante "slitaz-loram-cdrom".
|
paul@142
|
69 </p>
|
paul@142
|
70 <p>
|
paul@142
|
71 Com a variante "slitaz-loram", o sistema é menos rápido, mas permite que você
|
paul@142
|
72 possa instalar o SliTaz em máquinas antigas. Após a instalação, SliTaz roda bem
|
paul@142
|
73 utilizando um mínimo de 16MB de mémória, mas nem pense em utilizar o Firefox
|
al@1049
|
74 para navegar na web - você terá de usar um navegador baseado em modo texto,
|
al@1049
|
75 como o "links".
|
paul@142
|
76 </p>
|
paul@142
|
77 <p>
|
paul@142
|
78 A maioria das placas de rede e de som são suportadas pelo Kernel. No momento,
|
al@1049
|
79 o Gerenciamento de Energia é habilitado por padrão com o ACPI e o suporte a
|
paul@142
|
80 laptops é habilitado com os módulos "ac" e "battery".
|
paul@142
|
81 </p>
|
paul@142
|
82
|
al@1049
|
83 <h3 id="livecd">Variantes do LiveCD</h3>
|
al@1049
|
84
|
paul@142
|
85 <p>
|
paul@142
|
86 SliTaz GNU/Linux é distribuido como um LiveCD inicializável, permitindo a você
|
al@1049
|
87 instalá-lo em modo gráfico no Disco Rígido e manter os dados de utilização,
|
paul@142
|
88 tais como configurações, aplicativos, documentos, etc.
|
paul@142
|
89 </p>
|
paul@142
|
90 <p>
|
al@1049
|
91 O projeto distribui uma imagem ISO chamada "core", o "corpo" do sistema, que
|
al@1049
|
92 providencia uma seleção de pacotes (programas) variados para navegar na web,
|
paul@142
|
93 ouvir música, editar áudio, manipular imagem, desenvolvimento (incluindo PHP/
|
al@1049
|
94 SQL), editar ISOs ou gravar mídias óticas. É necessário somente um único
|
paul@142
|
95 clique no menu para achar, por categoria, os programas instalados.
|
paul@142
|
96 </p>
|
paul@142
|
97 <p>
|
paul@142
|
98 O LiveCD "core" também pode ser customizado e reconstruído tanto graficamente
|
al@1049
|
99 quanto na linha de comando. Instale sua própria seleção de pacotes ou
|
al@1049
|
100 simplesmente use uma das variantes disponíveis no "mirror" (espelho). Então,
|
paul@142
|
101 utilizando a ferramenta "Tazlito", gere sua distribuição.
|
paul@142
|
102 </p>
|
paul@142
|
103
|
al@1049
|
104 <h3 id="install">Instalação</h3>
|
al@1049
|
105
|
paul@142
|
106 <p>
|
paul@142
|
107 A instalação é totalmente automatizada e pode ser feita pelo instalador gráfico
|
paul@142
|
108 ou pelo instalador em modo texto. Os pré-requisitos e outras informações úteis
|
paul@142
|
109 podem ser encontrados no Manual SliTaz.
|
paul@142
|
110 </p>
|
paul@142
|
111 <p>
|
al@1049
|
112 Se você quiser particionar o disco antes da instalação, você pode usar o
|
paul@142
|
113 Gparted pelo LiveCD ou usar uma variante que contenha uma ferramenta de
|
al@1049
|
114 particionamento. Ao fim da instalação é possível configurar o "GRUB"
|
paul@142
|
115 (Gerenciador de Boot), o qual é capaz de iniciar praticamente todos os sistemas
|
paul@142
|
116 operacionais. Isso permite ao SliTaz coexistir com um sistema operacional
|
paul@142
|
117 previamente instalado, como o Windows.
|
paul@142
|
118 </p>
|
paul@142
|
119
|
al@1049
|
120 <h3 id="kernel">Kernel Linux</h3>
|
al@1049
|
121
|
paul@142
|
122 <p>
|
al@1049
|
123 SliTaz GNU/Linux é distribuído com o Kernel Linux versão 2.6.24.2 modificado
|
paul@142
|
124 para suportar compressão LZMA e correção de mostrador para o console virtual.
|
al@1049
|
125 O suporte a discos IDE e SCSI é integrado, assim como para os sistemas de
|
paul@142
|
126 arquivo ext2 e ext3.
|
paul@142
|
127 </p>
|
paul@142
|
128 <p>
|
paul@142
|
129 A maioria das placas de rede são suportadas tanto diretamente como por módulos
|
paul@142
|
130 carregados pelo "modprobe". Captura de vídeo, se necessária, requer os módulos
|
al@1049
|
131 ieee1394, raw1394 e oci1394 instalados. O gerenciamento de placas de rede é
|
paul@142
|
132 obtida por meio do "soundconf".
|
paul@142
|
133 </p>
|
paul@142
|
134 <p>
|
al@1049
|
135 A configuração dos módulos de inicialização é localizada no diretório
|
al@1049
|
136 /etc/rcS.conf. Nos modos LiveCD/LiveUSB você pode usar o comando
|
paul@142
|
137 "modprobe=mod1, mod2" para carregar vários módulos no momento da inicialização.
|
paul@142
|
138 </p>
|
paul@142
|
139 <p>
|
paul@142
|
140 A configuração do Kernel Linux no SliTaz está disponível no arquivo comprimido
|
paul@142
|
141 "/proc/config.gz" e também nos repositórios Mercurial.
|
paul@142
|
142 </p>
|
paul@142
|
143
|
al@1049
|
144 <h3 id="packages">Pacotes (Programas)</h3>
|
al@1049
|
145
|
paul@142
|
146 <p>
|
al@1049
|
147 O gerenciamento de pacotes (programas) é feito pelo gerenciador de pacotes
|
al@1049
|
148 padrão "Tazpkg". Ele é simples, rápido e estável, além de oferecer um modo
|
al@1049
|
149 interativo. Entre os 448 pacotes disponíveis você certamente irá encontrar
|
paul@142
|
150 qualquer coisa que você precise para transformar sua máquina num Desktop
|
al@1049
|
151 completamente baseado em modo Gráfico (e17), num estúdio gráfico com o Gimp ou
|
paul@142
|
152 o Inkscape, ou num editor de vídeo com o Kino. Você pode experimentar a rede
|
paul@142
|
153 mundial de computadores com mensageiros instantâneos, VOIP, email e, claro,
|
paul@142
|
154 através de um navegador web.
|
paul@142
|
155 </p>
|
paul@142
|
156 <p>
|
al@1049
|
157 SliTaz também é desenvolvido para funcionar como um poderoso servidor web,
|
paul@142
|
158 usando o estável pacote LightTPD/PHP (instalado por padrão), que suporta CGI,
|
paul@142
|
159 Perl e Python.
|
paul@142
|
160 </p>
|
paul@142
|
161 <p>
|
paul@142
|
162 O Rsync é usado para backups incrementais e o Iptables funciona como firewall.
|
al@1049
|
163 SliTaz também pode prover um ambiente de desenvolvimento completo com o
|
al@1049
|
164 compilador GCC 4.2.2, o IDE Geany, Repositórios Mercurial e todas as
|
al@1049
|
165 bibliotecas de desenvolvimento. Pacotes podem ser encontrados pela função de
|
paul@142
|
166 busca do Tazpkg ou pelo website: http://www.slitaz.org/packages/
|
paul@142
|
167 </p>
|
paul@142
|
168 <p>
|
paul@142
|
169 Todos os pacotes binários encontrados no mirror (espelho) podem ser compilados
|
paul@142
|
170 usando as ferramentas "wok" ou "Tazwok". Toda a documentação de desenvolvimento
|
paul@142
|
171 está contida no "Livro de Receitas SliTaz", disponível online.
|
paul@142
|
172 </p>
|
paul@142
|
173
|
al@1049
|
174 <h3 id="desktop">Desktops Gráficos</h3>
|
al@1049
|
175
|
paul@142
|
176 <p>
|
al@1049
|
177 Por padrão o LiveCD SliTaz utiliza o super leve e estável gerenciador de
|
paul@142
|
178 janelas JWM. A integração com a barra de tarefas "LXPanel" permite que seja
|
al@1049
|
179 dinamicamente providenciado um menu baseado nos padrões Freedesktop. A idéia é
|
al@1049
|
180 obter um pequeno menu, acessível via um clique, que contenha os favoritos,
|
paul@142
|
181 efeitos de janela, as ferramentas de LiveCD e de LiveUSB, a configuração do JWM
|
paul@142
|
182 e ações do sistema. Aplicativos também podem ser acessados pelo menu gerado
|
paul@142
|
183 pelo LXpanel.
|
paul@142
|
184 </p>
|
paul@142
|
185 <p>
|
al@1049
|
186 A partir de uma variante do LiveCD ou de um sistema previamente instalado você
|
al@1049
|
187 pode obter o ambiente desktop Enlightenment (e17) ou o gerenciador de janelas
|
paul@142
|
188 Openbox. Diferentes sessões podem ser selecionadas pela tecla F1, quando se
|
al@1049
|
189 utiliza o gerenciador de login "Slim". Para mudar a sessão padrão você pode
|
paul@142
|
190 usar o comando "tazx" ou editar manualmente o arquivo ~/.xinitrc.
|
paul@142
|
191 </p>
|
paul@142
|
192
|
al@1049
|
193 <h3 id="support">Suporte e Documentação</h3>
|
al@1049
|
194
|
al@1049
|
195 <p>
|
al@1049
|
196 O projeto SliTaz fornece vários meios de ajuda e suporte aos usuários do
|
al@1049
|
197 sistema, por meio da lista de discussão, do fórum ou do Canal IRC. A
|
paul@142
|
198 documentação para usuários é encontrada no "Manual SliTaz" (disponível no site)
|
al@1049
|
199 e permite configurar o sistema até certo ponto. Os manuais das várias
|
al@1049
|
200 ferramentas são instaladas no sistema e estão disponíveis através do menu
|
paul@142
|
201 "documentação" - eles descrevem todos os vários comandos que as ferramentas
|
al@1049
|
202 oferecem. O desenvolvimento do sistema operacional e o uso do "wok" e das
|
paul@142
|
203 "receitas" são descritos no "Livro de Receitas SliTaz". Os livros, manuais e
|
al@1049
|
204 outros documentos estão todos disponíveis online no endereço:
|
paul@142
|
205 http://www.slitaz.org/doc/
|
al@1049
|
206 </p>
|
paul@142
|
207
|
al@1049
|
208 <h3 id="security">Segurança</h3>
|
al@1049
|
209
|
paul@142
|
210 <p>
|
paul@142
|
211 Para que se tenha um sistema seguro é importante que se atualize os pacotes
|
paul@142
|
212 regularmente. O Firewall é providenciado pelo Iptables, o servidor LightTPD
|
al@1049
|
213 suporta autenticação por senhas criptografadas e o Dropbear fornece um
|
al@1049
|
214 cliente/servidor SSH seguro. As senhas dos usuários do sistema são
|
al@1049
|
215 criptografadas e somente o administrador da conta root pode modificar os
|
paul@142
|
216 arquivos do sistema. Para informações sobre a configuração do firewall, você
|
paul@142
|
217 pode consultar o Manual SliTaz. Os pacotes relacionados a segurança estão todos
|
paul@142
|
218 classificados sob o tópico "segurança".
|
paul@142
|
219 </p>
|
paul@142
|
220
|
al@1049
|
221 <h3 id="upgrade">Versões: "Cooking" (testes) e Stable (estável)</h3>
|
al@1049
|
222
|
paul@142
|
223 <p>
|
paul@142
|
224 O instalador do SliTaz GNU/Linux oferece uma função de atualização que permite
|
al@1049
|
225 a você passar de uma versão de testes (cooking) para uma versão estável
|
al@1049
|
226 (stable). Para atualizar o sistema você precisa, primeiramente, iniciar o
|
al@1049
|
227 LiveCD da versão estável, executar o instalador, selecionar "upgrade" e
|
al@1049
|
228 especificar a partição que contem o sistema que você deseja atualizar. O
|
al@1049
|
229 instalador irá, então, limpar o sistema e reinstalar todos os pacotes não
|
paul@142
|
230 presentes no CD pelo "mirror" (espelho). Quando o processo terminar você pode
|
al@1049
|
231 reiniciar o sistema e obter a nova versão do SliTaz. Note que este método
|
paul@142
|
232 também pode ser usado para reconstruir um sistema já instalado, ao mesmo tempo
|
paul@142
|
233 que mantém a coleção de pacotes previamente instalados.
|
paul@142
|
234 </p>
|
paul@142
|
235 <p>
|
al@1049
|
236 O instalador manterá uma cópia da lista de pacotes e um arquivo completo do
|
paul@142
|
237 diretório /etc (etc.tar.gz) no diretório /var/libs/slitaz-install.
|
paul@142
|
238 </p>
|
paul@142
|
239
|
al@1049
|
240 <h3 id="people">Colaboradores do Projeto</h3>
|
al@1049
|
241
|
paul@142
|
242 <p>
|
al@1049
|
243 SliTaz é, orgulhosamente, um projeto comunitário internacional. Os
|
al@1049
|
244 colaboradores projeto são aquelas que desenvolvem a distribuição, corrigem o
|
paul@142
|
245 site, desenvolvem os repositórios HG e escrevem a documentação oficial. São
|
paul@142
|
246 originários da Suiça, França, Quebec (Canadá), Algeria e Inglaterra.
|
paul@142
|
247 </p>
|
paul@142
|
248 <ul>
|
al@1049
|
249 <li>Christophe Lincoln</li>
|
al@1049
|
250 <li>Pascal Bellard</li>
|
al@1049
|
251 <li>Eric Joseph-Alexandre</li>
|
al@1049
|
252 <li>Julien Rabier</li>
|
al@1049
|
253 <li>Paul Issot</li>
|
al@1049
|
254 <li>Andrew Miller</li>
|
al@1049
|
255 <li>Serge Daigle</li>
|
al@1049
|
256 <li>Gauthier Bar</li>
|
al@1049
|
257 <li>Mohamed Jabara</li>
|
al@1049
|
258 <li>Gwenhaël Goavec-Merou</li>
|
al@1049
|
259 <li>Didier Bretin</li>
|
paul@142
|
260 </ul>
|
paul@142
|
261 <p>
|
paul@142
|
262 O projeto gostaria, também, de agradecer a todos os revisores, avaliadores,
|
paul@142
|
263 hackers e usuários que utilizam seu tempo para ajudar no avanço da distribuição.
|
paul@142
|
264 </p>
|
paul@142
|
265
|
paul@142
|
266 <!-- End of content -->
|
paul@142
|
267 </div>
|
paul@142
|
268
|
al@1049
|
269 <!-- Footer -->
|
paul@142
|
270 <div id="footer">
|
pascal@669
|
271 Copyright © <span class="year"></span> <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> -
|
paul@142
|
272 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br />
|
paul@142
|
273 Documentation published under
|
paul@142
|
274 <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
|
paul@142
|
275 and <a href="http://validator.w3.org/">xHTML 1.0 valid</a>.
|
paul@142
|
276 </div>
|
paul@142
|
277
|
paul@142
|
278 </body>
|
paul@142
|
279 </html>
|