rev |
line source |
paul@142
|
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
paul@142
|
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
claudinei@183
|
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
|
paul@142
|
4 <head>
|
claudinei@183
|
5 <title>Manual SliTaz (pt) - Administração do Sistema</title>
|
paul@142
|
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
|
claudinei@183
|
7 <meta name="description" content="slitaz portuguese handbook" />
|
paul@142
|
8 <meta name="expires" content="never" />
|
paul@142
|
9 <meta name="modified" content="2008-07-18 06:00:00" />
|
paul@142
|
10 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
|
paul@142
|
11 <meta name="author" content="Christophe Lincoln"/>
|
paul@142
|
12 <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
|
paul@142
|
13 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="book.css" />
|
paul@142
|
14 </head>
|
paul@142
|
15 <body bgcolor="#ffffff">
|
paul@142
|
16
|
paul@142
|
17 <!-- Header and quick navigation -->
|
paul@142
|
18 <div id="header">
|
paul@142
|
19 <div align="right" id="quicknav">
|
paul@142
|
20 <a name="top"></a>
|
paul@142
|
21 <a href="x-window.html">X Window System</a> |
|
claudinei@183
|
22 <a href="index.html">Conteúdo</a>
|
paul@142
|
23 </div>
|
claudinei@183
|
24 <h1><font color="#3E1220">Manual SliTaz (pt)</font></h1>
|
paul@142
|
25 </div>
|
paul@142
|
26
|
paul@142
|
27 <!-- Content. -->
|
paul@142
|
28 <div id="content">
|
paul@142
|
29 <div class="content-right"></div>
|
paul@142
|
30
|
claudinei@183
|
31 <h2><font color="#df8f06">Administração do Sistema</font></h2>
|
paul@142
|
32
|
paul@142
|
33 <ul>
|
claudinei@183
|
34 <li><a href="#devices">Dispositivos e acesso a discos.</a></li>
|
claudinei@183
|
35 <li><a href="#users-admin">Usuários, grupos e passwords.</a></li>
|
claudinei@183
|
36 <li><a href="#locale">Linguagem e teclado.</a></li>
|
claudinei@469
|
37 <li><a href="#bash">Instalação do shell Bash.</a></li>
|
claudinei@469
|
38 <li><a href="#editors">Editores de Texto.</a></li>
|
claudinei@469
|
39 <li><a href="#sudo">Comando Sudo.</a></li>
|
claudinei@183
|
40 <li><a href="#time">Ajuste do relógio do sistema.</a></li>
|
claudinei@183
|
41 <li><a href="#cron">Agendar a execução de comandos.</a></li>
|
claudinei@183
|
42 <li><a href="#local.sh">Acrescentar comandos para execução durante o boot.</a></li>
|
paul@142
|
43 </ul>
|
paul@142
|
44
|
paul@142
|
45 <a name="devices"></a>
|
claudinei@183
|
46 <h3>Dispositivos e acesso a discos</h3>
|
paul@142
|
47 <p>
|
claudinei@183
|
48 Com o Linux, os discos e as mídias USB são considerados dispositivos. Para
|
claudinei@183
|
49 acessá-los é necessário montá-los num ponto de montagem (um diretório). No
|
claudinei@183
|
50 SliTaz, os dispositivos podem ser montados através de uma interface gráfica,
|
claudinei@183
|
51 usando o <code>mountbox</code>, ou através da linha de comandos. Para montar a
|
claudinei@183
|
52 primeira partição de um disco rígido em <code>/mnt/disk</code>:
|
paul@142
|
53 </p>
|
paul@142
|
54 <pre>
|
paul@142
|
55 # mkdir -p /mnt/disk
|
paul@142
|
56 # mount /dev/hda1 /mnt/disk
|
paul@142
|
57 </pre>
|
paul@142
|
58 <p>
|
claudinei@183
|
59 Para montar um CD-ROM ou uma mídia USB devem ser usados pontos de montagem
|
claudinei@183
|
60 localizados em <code>/media</code>. Note que, para um CD-ROM, basta especificar
|
claudinei@183
|
61 o caminho do dispositivo e que também já existe um ponto de montagem para um
|
claudinei@183
|
62 disco USB:
|
paul@142
|
63 </p>
|
paul@142
|
64 <pre>
|
paul@142
|
65 # mount /dev/cdrom
|
paul@142
|
66 # mount /dev/sda1 /media/flash
|
paul@142
|
67 </pre>
|
claudinei@183
|
68 <h4>Sistema de Arquivos ntfs</h4>
|
paul@142
|
69 <p>
|
claudinei@183
|
70 Caso seja necessário acesso de leitura e escrita em um sistema de arquivos ntfs
|
claudinei@183
|
71 do Windows deve-se instalar pacotes adicionais a partir do mirror. O driver
|
claudinei@183
|
72 <code>ntfs-3g</code> permite um acesso estável a partições NTFS e o pacote
|
claudinei@183
|
73 <code>ntfsprogs</code> fornece ferramentas de manipulação que dependem do
|
claudinei@183
|
74 <code>fuse</code>. Note que as partições NTFS podem ser formatadas, movidas ou
|
claudinei@183
|
75 redimensionadas em modo gráfico com o programa Gparted.
|
paul@142
|
76 </p>
|
paul@142
|
77
|
paul@142
|
78 <a name="users-admin"></a>
|
claudinei@183
|
79 <h3>Usuários, grupos e passwords</h3>
|
paul@142
|
80 <p>
|
claudinei@183
|
81 Para gerenciar usuários e grupos no SliTaz é necessário usar a linha de comando,
|
claudinei@183
|
82 mas as permissões dos arquivos podem ser alteradas em modo gráfico com o
|
claudinei@183
|
83 gerenciador de arquivos emelFM2. Para adicionar ou remover usuários e grupos, é
|
claudinei@183
|
84 necessário estar logado como root (administrador). O super usuário root pode
|
claudinei@183
|
85 também alterar todas as passwords de usuários, enquanto um usuário comum pode
|
claudinei@183
|
86 apenas alterar a sua própria password. Para adicionar ou remover um usuário
|
claudinei@183
|
87 chamado linux:
|
paul@142
|
88 </p>
|
paul@142
|
89 <pre>
|
paul@142
|
90 # adduser linux
|
paul@142
|
91 # deluser linux
|
paul@142
|
92 </pre>
|
paul@142
|
93 <p>
|
claudinei@183
|
94 Para adicionar ou remover um grupo, deve usar-se <code>addgroup</code> ou
|
claudinei@183
|
95 <code>delgroup</code>. Para alterar a password do usuário atual ou a de um
|
claudinei@183
|
96 usuário específico, deve-se usar o comando <code>passwd</code>:
|
paul@142
|
97 </p>
|
paul@142
|
98 <pre>
|
paul@142
|
99 $ passwd
|
paul@142
|
100 # passwd username
|
paul@142
|
101 </pre>
|
claudinei@183
|
102 <h4>Grupo 'audio'</h4>
|
paul@142
|
103 <p>
|
claudinei@183
|
104 Para que um novo usuário possa ouvir música ou arquivos de áudio, ele deve
|
claudinei@183
|
105 pertencer ao grupo <code>audio</code>. Para adicionar um usuário ao grupo audio:
|
paul@142
|
106 </p>
|
paul@142
|
107 <pre>
|
paul@142
|
108 # adduser -G audio user_name
|
paul@142
|
109 </pre>
|
paul@142
|
110
|
paul@142
|
111 <a name="locale"></a>
|
claudinei@183
|
112 <h3>Linguagem e layout de teclado</h3>
|
paul@142
|
113 <p>
|
claudinei@183
|
114 O SliTaz armazena a configuração da localização geográfica em
|
claudinei@183
|
115 <code>/etc/locale.conf</code>, arquivo que é lido por <code>/etc/profile</code>
|
claudinei@183
|
116 a cada login, e a configuração do teclado é armazenada em <code>/etc/kmap.conf</code>.
|
claudinei@183
|
117 Estes dois arquivos podem ser editados com o editor de texto de sua
|
claudinei@183
|
118 preferência ou então configurados, respectivamente, com os comandos
|
claudinei@183
|
119 <code>tazlocale</code> e <code>tazkmap</code>. As configurações que você escolheu
|
claudinei@183
|
120 no primeiro boot podem ser alteradas digitando, root (administrador):
|
paul@142
|
121 </p>
|
paul@142
|
122 <pre>
|
paul@142
|
123 # tazlocale
|
claudinei@183
|
124 Ou:
|
paul@142
|
125 # tazkmap
|
paul@142
|
126 </pre>
|
paul@142
|
127 <p>
|
claudinei@183
|
128 Para listar todas as localizações geográficas disponíveis ou a sua configuração
|
claudinei@183
|
129 atual pode ser usado o comando <code>locale</code>, tanto como usuário comum
|
claudinei@183
|
130 quanto como root:
|
paul@142
|
131 </p>
|
paul@142
|
132 <pre>
|
paul@142
|
133 $ locale -a
|
paul@142
|
134 $ locale
|
paul@142
|
135 </pre>
|
paul@142
|
136
|
paul@142
|
137 <a name="bash"></a>
|
claudinei@183
|
138 <h3>Shell Bash</h3>
|
paul@142
|
139 <p>
|
claudinei@183
|
140 No SliTaz estão disponíveis os shells ash e sh com uma ligação para Ash, que é o
|
claudinei@183
|
141 shell fornecido pelo Busybox. Caso pretenda usar o Bash (Bourne Again SHell),
|
claudinei@183
|
142 deverá primeiro instalar o pacote bash como <code>root</code>, copiar o arquivo
|
claudinei@183
|
143 <code>.profile</code> localizado na pasta home e renomeá-lo para <code>.bashrc</code> e,
|
claudinei@183
|
144 então, editar o arquivo <code>/etc/passwd</code> com o editor de sua preferência
|
claudinei@183
|
145 e mudar o shell para :/bin/bash
|
paul@142
|
146 </p>
|
paul@142
|
147 <pre>
|
paul@142
|
148 # tazpkg get-install bash
|
paul@142
|
149 # cp /home/hacker/.profile home/hacker/.bashrc
|
paul@142
|
150 # Note root user: cp /home/hacker/.profile ~/.bashrc
|
paul@142
|
151 # nano /etc/passwd # :/bin/bash
|
paul@142
|
152 </pre>
|
paul@142
|
153 <p>
|
claudinei@183
|
154 No primeiro login posterior a estas operações o shell padrão será o bash, o que
|
claudinei@183
|
155 pode ser confirmado teclando <code>env</code> na linha de comando.
|
paul@142
|
156 </p>
|
paul@142
|
157
|
claudinei@469
|
158 <a name="editors"></a>
|
claudinei@469
|
159 <h3>Editores de Texto</h3>
|
claudinei@469
|
160 <p>
|
claudinei@469
|
161 O Busybox fornece um clone do vi para a edição corriqueira de texto, mas
|
claudinei@469
|
162 esse editor possui limitações. Pode-se instalar o editor vim completo
|
claudinei@469
|
163 com o comando:
|
claudinei@469
|
164 </p>
|
claudinei@469
|
165 <pre> # tazpkg get-install vim
|
claudinei@469
|
166 </pre>
|
claudinei@469
|
167 <p>
|
claudinei@469
|
168 Ou, alternativamente, pode-se instalar uma versão mais leve do Emacs,
|
claudinei@469
|
169 oferecida pelo SliTaz
|
claudinei@469
|
170 </p>
|
claudinei@469
|
171 <pre> # tazpkg get-install emacs
|
claudinei@469
|
172 </pre>
|
claudinei@469
|
173
|
claudinei@469
|
174 <a name="sudo"></a>
|
claudinei@469
|
175 <h3>Sudo</h3>
|
claudinei@469
|
176 <p>
|
claudinei@469
|
177 O comando <code>sudo</code> pode ser usado no SliTaz:
|
claudinei@469
|
178 </p>
|
claudinei@469
|
179 <pre> # tazpkg get-install sudo
|
claudinei@469
|
180 </pre>
|
claudinei@469
|
181 <p>
|
claudinei@469
|
182 Note que o arquivo de configuração /etc/sudoers deve <em>sempre</em> ser
|
claudinei@469
|
183 editado pelo comando <code>visudo</code>, como root, o qual 'tranca' o
|
claudinei@469
|
184 arquivo e checa por erros.
|
claudinei@469
|
185 </p>
|
claudinei@469
|
186
|
paul@142
|
187 <a name="time"></a>
|
claudinei@183
|
188 <h3>Relógio do Sistema</h3>
|
paul@142
|
189 <p>
|
claudinei@183
|
190 Para saber a hora e data atuais do sistema, basta teclar <code>date</code>. No
|
claudinei@183
|
191 SliTaz, o arquivo de configuração do fuso horário está armazenado em
|
claudinei@183
|
192 <code>/etc/TZ</code> e pode ser editado com o editor de texto de sua preferência
|
claudinei@183
|
193 ou pode-se, simplesmente, utilizar o comando <code>echo</code> para efetuar as
|
claudinei@183
|
194 alterações. Podem consultar-se os fusos horários disponíveis na pasta
|
claudinei@183
|
195 <code>/usr/share/zoneinfo</code>. Eis um exemplo, usando o fuso horário
|
claudinei@183
|
196 Europe/London (Europa/Londres):
|
paul@142
|
197 </p>
|
paul@142
|
198 <pre>
|
paul@142
|
199 # echo "Europe/London" > /etc/TZ
|
paul@142
|
200 </pre>
|
paul@142
|
201 <h4>Rdate</h4>
|
paul@142
|
202 <p>
|
claudinei@183
|
203 Para sincronizar o relógio do sistema com um servidor NTS (network time server),
|
claudinei@183
|
204 pode-se usar, como <code>root</code>, o comando <code>rdate -s</code>:
|
paul@142
|
205 </p>
|
paul@142
|
206 <pre>
|
paul@142
|
207 # rdate -s tick.greyware.com
|
paul@142
|
208 </pre>
|
paul@142
|
209 <p>
|
claudinei@183
|
210 Para exibir a hora no servidor remoto, deve-se usar o comando <code>rdate -p</code>:
|
paul@142
|
211 </p>
|
paul@142
|
212 <pre> $ rdate -p tick.greyware.com
|
paul@142
|
213 </pre>
|
paul@142
|
214 <h4>Hwclock</h4>
|
paul@142
|
215 <p>
|
claudinei@183
|
216 O comando hwclock permite sincronizar a hora do relógio de hardware com o do
|
claudinei@183
|
217 sistema e vice-versa.
|
claudinei@183
|
218 Para sincronizar o relógio do sistema com o do hardware ( --utc = hora universal,
|
claudinei@183
|
219 -l = hora local):
|
paul@142
|
220 </p>
|
paul@142
|
221 <pre>
|
paul@142
|
222 # hwclock -w --utc
|
paul@142
|
223 </pre>
|
paul@142
|
224 <p>
|
claudinei@183
|
225 Para sincronizar o relógio do hardware com o do sistema:
|
paul@142
|
226 </p>
|
paul@142
|
227 <pre>
|
paul@142
|
228 # hwclock -s --utc
|
paul@142
|
229 </pre>
|
paul@142
|
230
|
paul@142
|
231 <a name="cron"></a>
|
claudinei@183
|
232 <h3>Agendar a execução de comandos</h3>
|
paul@142
|
233 <p>
|
claudinei@183
|
234 O daemon 'crond' permite executar comandos automaticamente, agendando-os para um
|
claudinei@183
|
235 dia ou hora específicos. Isto pode ser de grande utilidade para tarefas de
|
claudinei@183
|
236 rotina, como é o caso da administração do sistema. A pasta usada pelo cron é
|
claudinei@183
|
237 <code>/var/spool/cron/crontabs</code>.
|
paul@142
|
238 </p>
|
paul@142
|
239 <p>
|
claudinei@183
|
240 Cada utilizador do sistema pode ter as suas tarefas agendadas; estas são
|
claudinei@183
|
241 definidas no arquivo <code>/var/spool/cron/crontabs/user</code>. O utilitário
|
claudinei@183
|
242 crontab permite, entre outras funções, mostrar uma lista das tarefas de um
|
claudinei@183
|
243 utilizador específico. A sintaxe dos arquivos é a seguinte:
|
paul@142
|
244 </p>
|
paul@142
|
245 <pre class="script">mm hh dd MMM DDD command > log
|
paul@142
|
246 </pre>
|
paul@142
|
247 <p>
|
claudinei@183
|
248 Como exemplo, iremos criar um arquivo com privilégios de administrador root e
|
claudinei@183
|
249 testar o daemon 'crond' com uma tarefa que será executada uma vez por minuto -
|
claudinei@183
|
250 escrever a data num arquivo chamado /tmp/crond.test. Note que este utilitário
|
claudinei@183
|
251 possui uma opção, <code>crontab</code>, que permite editar o arquivo cron usando
|
claudinei@183
|
252 o editor 'vi', que não é fornecido com o SliTaz. Em vez deste, pode-se usar o
|
claudinei@183
|
253 GNU nano (teclando <Ctrl+X> para gravar e sair do programa):
|
paul@142
|
254 </p>
|
paul@142
|
255 <pre> # nano /var/spool/cron/crontabs/root
|
paul@142
|
256 </pre>
|
paul@142
|
257 <pre class="script">* * * * * date >> /tmp/crond.test
|
paul@142
|
258 </pre>
|
paul@142
|
259 <p>
|
claudinei@183
|
260 Executar o <code>crond</code> com a opção <code>-b</code> (background),
|
claudinei@183
|
261 configurada a partir de <code>/etc/daemons.conf</code> e usando o script de
|
claudinei@183
|
262 inicialização:
|
paul@142
|
263 </p>
|
paul@142
|
264 <pre> # /etc/init.d/crond start
|
paul@142
|
265 </pre>
|
paul@142
|
266 <p>
|
claudinei@183
|
267 Você pode agora aguardar alguns minutos e, em seguida, ver o conteúdo do
|
claudinei@183
|
268 arquivo: /tmp/crond.test... OK:
|
paul@142
|
269 </p>
|
paul@142
|
270 <pre> # cat /tmp/crond.test
|
paul@142
|
271 </pre>
|
paul@142
|
272 <p>
|
claudinei@183
|
273 Para parar ou reiniciar o daemon crond:
|
paul@142
|
274 </p>
|
paul@142
|
275 <pre> # /etc/init.d/crond stop
|
claudinei@183
|
276 Ou :
|
paul@142
|
277 # /etc/init.d/crond restart
|
paul@142
|
278 </pre>
|
claudinei@183
|
279 <h4>Executar o daemon crond a cada boot</h4>
|
paul@142
|
280 <p>
|
claudinei@183
|
281 Para executar o daemon 'crond' a cada boot do sistema, basta acrescentá-lo à
|
claudinei@183
|
282 variável <code>START_DAEMONS</code> no arquivo de configuração
|
claudinei@183
|
283 <code>/etc/rcS.conf</code>, quer antes quer depois do servidor web ou do
|
claudinei@183
|
284 servidor SSH.
|
paul@142
|
285 </p>
|
paul@142
|
286
|
paul@142
|
287 <a name="local.sh"></a>
|
claudinei@183
|
288 <h3>Acrescentar comandos para execução durante o boot</h3>
|
paul@142
|
289 <p>
|
claudinei@183
|
290 Durante o processo de boot são executados alguns scripts que permitem configurar
|
claudinei@183
|
291 diversos serviços, caso da inicialização do servidor web, da rede, etc. No SliTaz,
|
claudinei@183
|
292 o script <code>/etc/init.d/local.sh</code> permite que sejam adicionados comandos
|
claudinei@183
|
293 que se pretendam executar durante a inicialização do sistema. Pode-se também criar
|
claudinei@183
|
294 novos scripts em /etc/init.d, ligações a estes em /etc/rc.scripts para
|
claudinei@183
|
295 scripts shell e, ainda, usar o arquivo /etc/rc.d para links ao daemon/script de
|
claudinei@183
|
296 inicialização em /etc/rcS.conf:
|
paul@142
|
297 </p>
|
paul@142
|
298 <pre> # nano /etc/init.d/local.sh
|
paul@142
|
299 </pre>
|
paul@142
|
300
|
paul@142
|
301 <!-- End of content -->
|
paul@142
|
302 </div>
|
paul@142
|
303
|
paul@142
|
304 <!-- Footer. -->
|
paul@142
|
305 <div id="footer">
|
paul@142
|
306 <div class="footer-right"></div>
|
claudinei@183
|
307 <a href="#top">Topo da Página</a> |
|
claudinei@183
|
308 <a href="index.html">Conteúdo</a>
|
paul@142
|
309 </div>
|
paul@142
|
310
|
paul@142
|
311 <div id="copy">
|
claudinei@183
|
312 Copyright © 2008 <a href="http://www.slitaz.org/pt/">SliTaz</a> -
|
paul@142
|
313 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br />
|
paul@142
|
314 Documentation is under
|
paul@142
|
315 <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
|
paul@142
|
316 and code is <a href="http://validator.w3.org/">valid xHTML 1.0</a>.
|
paul@142
|
317 </div>
|
paul@142
|
318
|
paul@142
|
319 </body>
|
paul@142
|
320 </html>
|