website diff pt/mailing-list.php @ rev 953
pt: add footer & header php support, move mailing-list and search html to php
author | Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org> |
---|---|
date | Fri Mar 16 02:18:45 2012 -0300 (2012-03-16) |
parents | |
children | 277fdf3a1f8d |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/pt/mailing-list.php Fri Mar 16 02:18:45 2012 -0300 1.3 @@ -0,0 +1,186 @@ 1.4 +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" 1.5 + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> 1.6 +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt"> 1.7 +<head> 1.8 + <title>SliTaz - Lista de Discussão</title> 1.9 + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" /> 1.10 + <meta name="description" content="slitaz users developers mailing list" /> 1.11 + <meta name="keywords" content="slitaz lista mail discussão" lang="pt" /> 1.12 + <meta name="author" content="Claudinei Pereira" /> 1.13 + <?php include("../lib/html/meta-link.html"); ?> 1.14 +</head> 1.15 +<body> 1.16 + 1.17 +<?php include("../lib/html/header.pt.html"); ?> 1.18 + 1.19 +<!-- Block --> 1.20 +<div id="block"> 1.21 + 1.22 + <?php include("../lib/html/nav.pt.html"); ?> 1.23 + 1.24 + <!-- Information/image --> 1.25 + <div id="block_info"> 1.26 + <h4>Lista de Discussão</h4> 1.27 + <p> 1.28 + Lista de discussão para usuários e colaboradores, 1.29 + anúncios, com tópicos sobre suporte e desenvolvimento. 1.30 + Faça inscrição na lista para obter ajuda ou colaborar 1.31 + com o projeto. 1.32 + </p> 1.33 + <p> 1.34 + <img src="../images/users.png" alt="users.png" /> 1.35 + Você também pode usar o <a href="http://scn.slitaz.org/">SCN</a> 1.36 + (SliTaz Community Network) 1.37 + e o <a href="http://forum.slitaz.org/">Fórum de suporte.</a> 1.38 + </p> 1.39 + <!-- Follow --> 1.40 + <div style="margin-top: 12px;"> 1.41 + <a href="https://twitter.com/slitaz" class=twitter-follow-button" 1.42 + data-show-count="true" data-show-screen-name="false">Siga @slitaz</a> 1.43 + <script>!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id))[js=d.createElement(s);js.id=id;js.src="//platform.twitter.com/widgets.js";fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,"script","twitter-wjs");</script> 1.44 + </div> 1.45 + </div> 1.46 +</div> 1.47 + 1.48 +<!-- Languages --> 1.49 +<div id="lang"> 1.50 + <a href="../18n.php"> 1.51 + <img src="../images/locale.png" alt="locale.png" /></a> 1.52 + <a href="../de/mailing-list.html">Deutsch</a> 1.53 + <a href="../en/mailing-list.html">English</a> 1.54 + <a href="../es/mailing-list.html">Español</a> 1.55 + <a href="../fr/mailing-list.html">Français</a> 1.56 +</div> 1.57 + 1.58 +<!-- Content --> 1.59 +<div id="content"> 1.60 + 1.61 +<h2>Lista SliTaz</h2> 1.62 + 1.63 +<ul> 1.64 + <li><a href="#about">Sobre a Lista</a> - Suporte e desenvolvimento.</li> 1.65 + <li><a href="#usage">Usando a Lista</a> - Inscrição, Cancelamento da Inscrição 1.66 + e utilização.</li> 1.67 + <li><a href="#archives">Arquivos da Lista</a> - Leia e/ou busque nas mensagens 1.68 + arquivadas.</li> 1.69 +</ul> 1.70 + 1.71 +<a name="about"></a> 1.72 +<h3>Sobre a Lista</h3> 1.73 +<p> 1.74 +A lista de discussão é a principal forma de comunicação na comunidade 1.75 +SliTaz. Ela é aberta a todos e você é livre para se inscrever ou 1.76 +cancelar sua inscrição a qualquer tempo. É um meio eficaz de colaboração, 1.77 +usada para fornecer suporte técnico gratuito aos usuários do SliTaz. 1.78 +Desenvolvedores, usuários avançados, revisores, dentre outros, a utilizam 1.79 +para gerenciar o desenvolvimento do projeto. Usar a lista para suporte 1.80 +e desenvolvimento nos permite alcançar uma vasta audiência, o que resulta 1.81 +em respostas mais rápidas e corretas. Entretanto, os membros da lista são 1.82 +todos voluntários e fazem o melhor que podem em seu tempo livre. Cortesia 1.83 +e polidez são exigidos e um pouco de humor não machuca ninguém. 1.84 +</p> 1.85 +<p> 1.86 +A <em>lista de discussão</em> é usada para enviar e receber mensagens. 1.87 +Isto significa que todos os membros registrados podem postar na lista e 1.88 +receber todas as outras mensagens postadas por outros membros. As mensagens 1.89 +são enviadas pelo gerenciador de listas da <a href="http://www.tuxfamily.org/">TuxFamily</a> 1.90 +oferecido pela excelente <a href="http://www.vhffs.org/">VHFFS</a>. 1.91 +</p> 1.92 +<h4>Civilidade</h4> 1.93 +<p> 1.94 +A lista de discussão é utilizada, às vezes, por algumas pessoas sensíveis e 1.95 +temperamentais. Faça um esforço extra para tratar os outros com respeito, 1.96 +mesmo se você se sentir maltrado. Se houver algo negativo a dizer ou se 1.97 +você quiser fazer alguma crítica, por favor não poste. Se alguém agir 1.98 +inapropriadamente entre em contato com um desenvolvedor do SliTaz. 1.99 +</p> 1.100 + 1.101 +<a name="usage"></a> 1.102 +<h3>Usando a Lista</h3> 1.103 +<p> 1.104 +Para postar na lista, será necessário fazer sua inscrição, então você receberá 1.105 +uma mensagem de confirmação via e-mail. Esta mensagem contem um número de 1.106 +confirmação que você precisa reenviar ao administrador da lista (uma forma de 1.107 +evitar spams). Uma vez que você tenha feito esse processo, será 1.108 +liberada sua participação na lista para que você possa postar e receber 1.109 +mensagens. Note que as mensagens podem ser filtradas para um diretório 1.110 +específico por seu programa de e-mails preferido. É recomendável que se utilize 1.111 +a função "Reply" ao responder a alguma mensagem, desta maneira o fluxo da 1.112 +discussão pode ser corretamente seguido. 1.113 +</p> 1.114 +<ul> 1.115 + <li>E-mail da administração (Mensagens em <em>inglês</em> e <em>francês</em>): 1.116 + <a href="mailto:slitaz-request@lists.tuxfamily.org" 1.117 + >slitaz-request@lists.tuxfamily.org</a></li> 1.118 + <li>Inscreva-se com o assunto (subject) : subscribe</li> 1.119 + <li>Cancele a inscrição com o assunto (subject) : unsubscribe</li> 1.120 + <li>Obtenha ajuda com o assunto (subject) : help</li> 1.121 + <li>Endereço para postagem na lista (Mensagens em <em>inglês</em> e <em>francês</em>): 1.122 + <a href="mailto:slitaz@lists.tuxfamily.org">slitaz@lists.tuxfamily.org</a></li> 1.123 +</ul> 1.124 +<h4>Formato</h4> 1.125 +<p> 1.126 +As mensagens devem ser enviadas no formato texto puro e não como HTML, 1.127 +justificando-se as linhas com 72 a 80 caracteres para que possam ser lidas 1.128 +facilmente por pessoas que se utilizam de clientes de e-mail em modo texto. 1.129 +O formato para estas mensagems pode ser configurado automaticamente pela maioria 1.130 +dos clientes de e-mail tais como o Sylpheed. Tal formato permite uma forma mais 1.131 +clara de leitura dos arquivos da lista. Também recomendamos remover citações 1.132 +desnecessárias e não anexar arquivos muito grandes. 1.133 +</p> 1.134 + 1.135 +<a name="archives"></a> 1.136 +<h3>Arquivos da Lista</h3> 1.137 +<p> 1.138 +A lista de discussão é um fórum público, todas as mensagens são arquivadas e 1.139 +podem ser buscadas online. Isto permite que mesmo aqueles que não se inscreveram 1.140 +ainda possam consultar a lista, o que a torna uma boa fonte de informação sobre 1.141 +assuntos específicos. A lista é arquivada toda noite e você pode facilmente 1.142 +consulta-la através do gerenciador de listas da TuxFamily. As mensagens são 1.143 +organizadas por mês e data ou por fluxo de discussão (<em>Thread</em>) : 1.144 +<a href="http://listengine.tuxfamily.org/lists.tuxfamily.org/slitaz/" 1.145 + >Arquivos da Lista de Discussão</a> 1.146 +</p> 1.147 + 1.148 +<div> 1.149 +<style type="text/css"> 1.150 + table { 1.151 + border: 1px solid #444444; 1.152 + width: variable; 1.153 + border-collapse: collapse; 1.154 + } 1.155 + td { 1.156 + border: 1px dotted #6495ed; 1.157 + width: variable; 1.158 + padding: 2px; 1.159 + } 1.160 + .rowodd { 1.161 + background-color: #ffffff; 1.162 + } 1.163 + .roweven { 1.164 + background-color: #e1ffe1; /* the tower [portuguese translator comment: LOL!] */ 1.165 + } 1.166 + th { 1.167 + border: 1px solid #444444; 1.168 + width: variable; 1.169 + padding: 4px; 1.170 + } 1.171 + .alignright { 1.172 + text-align: right; 1.173 + } 1.174 +</style> 1.175 + 1.176 +<object type="text/html" width="100%" height="345" data="../lib/archives.php?lang=pt"> 1.177 +</object> 1.178 +</div> 1.179 + 1.180 +<!-- End of content --> 1.181 +</div> 1.182 + 1.183 +<!-- Footer --> 1.184 +</div> 1.185 + 1.186 +<?php include("../lib/html/footer.pt.html"); ?> 1.187 + 1.188 +</body> 1.189 +</html>