website diff fr/devel/forge.html @ rev 506
fr: Add iconv() and pkgs naming info, merge guidelines to forge.html and info about art.slitaz.org
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Sat Jun 13 15:12:46 2009 +0200 (2009-06-13) |
parents | 6c3049c7d0db |
children | 83d68707e682 |
line diff
1.1 --- a/fr/devel/forge.html Fri May 08 22:35:19 2009 +0200 1.2 +++ b/fr/devel/forge.html Sat Jun 13 15:12:46 2009 +0200 1.3 @@ -2,7 +2,7 @@ 1.4 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> 1.5 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr"> 1.6 <head> 1.7 - <title>SliTaz - Forge</title> 1.8 + <title>SliTaz - Forge (fr)</title> 1.9 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" /> 1.10 <meta name="description" content="Développement de SliTaz GNU/Linux" /> 1.11 <meta name="keywords" lang="fr" content="developpement slitaz developer GNU Linux" /> 1.12 @@ -24,7 +24,7 @@ 1.13 <!-- Access --> 1.14 <div id="access"> 1.15 Language: 1.16 - <a href="../../en/" title="English Web site main page">English</a> 1.17 + <a href="../../en/devel/">English</a> 1.18 </div> 1.19 <a href="http://www.slitaz.org/fr/"><img id="logo" 1.20 src="../../pics/website/logo.png" title="www.slitaz.org" alt="www.slitaz.org" 1.21 @@ -78,11 +78,14 @@ 1.22 <h2><font color="#DF8F06">Gestion collaborative du développement</font></h2> 1.23 1.24 <ul> 1.25 + <li><a href="#kiss">KISS et respect des standards.</a></li> 1.26 <li><a href="#tank">Build host & home.</a></li> 1.27 <li><a href="#repos">Dépôts Mercurial.</a></li> 1.28 + <li><a href="#iconv">Implémentation d'iconv().</a></li> 1.29 <li><a href="#pkgs">Paquets tazpkg.</a></li> 1.30 + <li><a href="#pkgs-naming">Nommage des paquets.</a></li> 1.31 <li><a href="#site">Gestion du site Web et des livres.</a></li> 1.32 - <li><a href="guidelines.html">Guidelines.</a></li> 1.33 + <li><a href="#xhtml">xHTML coding style.</a></li> 1.34 </ul> 1.35 1.36 <p> 1.37 @@ -94,6 +97,23 @@ 1.38 principal et privilégié. 1.39 </p> 1.40 1.41 +<a name="kiss"></a> 1.42 +<h3>KISS et respect des standards</h3> 1.43 +<p> 1.44 +Rester simple, respecter au mieux les standards, réaliser un travail soigné, 1.45 +rédiger de la documentation de haute qualité, fournir un système stable et 1.46 +robuste et garder le <em>rootfs</em> du LiveCD standard assez léger pour que 1.47 +SliTaz tourne sur des machines ayant au minimum 128 Mb de RAM. Possibilité 1.48 +d'utiliser GTK+2, Dialog, Gtkdialog, des scripts SHell ou encore PHP pour 1.49 +coder des outils propres à la distribution. L'idée est aussi de ne pas faire 1.50 +de doublons et de penser mini... 1.51 +</p> 1.52 +<p> 1.53 +SliTaz se veut un projet proche et à l'écoute des ses utilisateurs. Il y a 1.54 +plusieurs développeurs actifs sur le <a href="http://forum.slitaz.org/">forum</a> 1.55 +et sur la <a href="../mailing-list.html">liste de discussion</a>. 1.56 +</p> 1.57 + 1.58 <a name="tank"></a> 1.59 <h3>Tank - Build host & home</h3> 1.60 <p> 1.61 @@ -198,6 +218,15 @@ 1.62 <li><code>hg head</code> : affiche le dernier log.</li> 1.63 </ul> 1.64 1.65 +<a name="iconv"></a> 1.66 +<h3>Implémentation d'iconv()</h3> 1.67 +<p> 1.68 +SliTaz utilise iconv() fourni par la GNU glibc, même si certain paquets 1.69 +proposent d'utiliser <code>libiconv</code> il faut utiliser la version de 1.70 +la glibc (paquet <code>glibc-locale</code>). Il n'y a donc pas de paquet 1.71 +libiconv (1,2 Mb) dans SliTaz. 1.72 +</p> 1.73 + 1.74 <a name="pkgs"></a> 1.75 <h3>Paquets tazpkg</h3> 1.76 <p> 1.77 @@ -227,6 +256,15 @@ 1.78 >la documentation du wok et des outils</a> existe. 1.79 </p> 1.80 1.81 +<a name="pkgs-naming"></a> 1.82 +<h3>Nommage des paquets</h3> 1.83 +<p> 1.84 +Dans la majorité des cas le nom du paquet est celui des sources exception 1.85 +faite des modules Python, Perl, PHP, Ruby, Lua. Par example le paquet Kid 1.86 +fournissant un système de template XML et écrit en Python se nomme: 1.87 +<code>python-kid</code>. 1.88 +</p> 1.89 + 1.90 <a name="site"></a> 1.91 <h3>Gestion du site Web et des livres</h3> 1.92 <p> 1.93 @@ -251,6 +289,45 @@ 1.94 copie locale via localhost/~user. 1.95 </p> 1.96 1.97 +<a name="xhtml"></a> 1.98 +<h3>xHTML coding style</h3> 1.99 +<p> 1.100 +Les pages du site et des différents <em>books</em> sont codés en xHTML 1.0 1.101 +Transitional, les couleurs pour le <code>body</code> et les titres sont 1.102 +directement mis dans la page, cela permet d'avoir une présentation plus soignée 1.103 +pour Links. Le titre de niveau 1 est utilisé une seule fois en haut de page, 1.104 +le titre 2 correspond au titre du document et les titres de niveau 3 et 4 sont 1.105 +ensuite utilisés pour les sous-titres. Si il y a lieu d'avoir une liste à puces 1.106 +avec des ancres, elle se met en haut juste après le titre de niveau 2. Les 1.107 +paragraphes sont contenus dans les balises <code><p></p></code>. 1.108 +Pour indenter, nous utilisons des tabulations, elles ont une raison d'être 1.109 +sémantique et prennent moins de place en terme d'octets. Pour mettre 1.110 +du code tel que le nom d'une commande dans un paragraphe, la balise 1.111 +<code><code></code> est recommandée. Pour afficher une ou des commandes 1.112 +à lancer dans un terminal, les pages du site utilisent la balise 1.113 +<code><pre></code> permettant d'afficher du texte préformaté. Exemple : 1.114 +</p> 1.115 +<pre> 1.116 + $ command 1.117 +</pre> 1.118 +<p> 1.119 +Pour afficher du texte à copier/coller tels que des scripts, des bouts de 1.120 +code, des exemples de fichiers de configuration, etc, c'est aussi la balise 1.121 +<code><pre></code> mais avec une classe CSS nommée "script". Exemple: 1.122 +</p> 1.123 +<pre class="script"> 1.124 +<pre class="script"> 1.125 + 1.126 +code... 1.127 + 1.128 +</pre> 1.129 +</pre> 1.130 +<p> 1.131 +Les mots en <em>English</em> se mettent dans la balise <code><em></code> 1.132 +et les liens internes sont relatifs. Penser à vérifier la validité du code via 1.133 +le <em>validator</em> en ligne du W3C. 1.134 +</p> 1.135 + 1.136 <h3>Diff et patch</h3> 1.137 <p> 1.138 Les utilitaires <code>diff</code> et <code>patch</code> sont des outils en