website view pt/devel/index.html @ rev 445

pt: add wallpapers page & update artwork and devel index
author Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>
date Wed May 06 02:41:02 2009 +0000 (2009-05-06)
parents 8e4812996acb
children c9f45044902b
line source
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
4 <head>
5 <title>SliTaz - Espaço dos Desenvolvedores</title>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
7 <meta name="description" content="SliTaz GNU/Linux project information overview" />
8 <meta name="keywords" lang="pt" content="about slitaz, gnu, linux, mini distro, livecd" />
9 <meta name="robots" content="index, follow, all" />
10 <meta name="revisit-after" content="7 days" />
11 <meta name="expires" content="never" />
12 <meta name="modified" content="2008-07-16 21:45:00" />
13 <meta name="author" content="Christophe Lincoln"/>
14 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
15 <link rel="shortcut icon" href="../../favicon.ico" />
16 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../slitaz.css" />
17 <link rel="Content" href="#content" />
18 </head>
19 <body bgcolor="#ffffff">
20 <!-- Header -->
21 <div id="header">
22 <a name="top"></a>
23 <!-- Access -->
24 <div id="access">
25 Language:
26 <a href="../../en/devel/" title="Site em inglês">English</a> |
27 <a href="../../de/devel/" title="Site em alemão">Deutsch</a> |
28 <a href="../../fr/devel/" title="Site em francês">Français</a>
29 </div>
30 <a href="http://www.slitaz.org/pt/"><img id="logo"
31 src="../../pics/website/logo.png" title="www.slitaz.org/pt" alt="www.slitaz.org"
32 style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 74px;" /></a>
33 <p id="titre">#!/GNU/Linux</p>
34 </div>
35 <div id="nav">
36 <div id="nav_top"></div>
37 <ul>
38 <li><a href="../about/" title="Informações sobre o projeto">Sobre o projeto</a></li>
39 <li><a href="../asso/" title="Associação sem fins lucrativos">Associação</a></li>
40 <li><a href="../get/" title="Obtenha a ISO do LiveCD">Faça o download</a></li>
41 <li><a href="../doc/" title="Utilização do LiveCD e howto">Documentação</a></li>
42 <li><a href="../packages/" title="Pacotes (programas)">Pacotes</a></li>
43 <li><a href="../devel/" title="Desenvolvedores">Desenvolvimento</a></li>
44 <li><a href="../artwork/" title="Arte, cores e imagens">Artwork</a></li>
45 </ul>
46 <ul>
47 <li><a href="http://forum.slitaz.org/#idx4" title="Fórum de Suporte">Fórum de suporte</a></li>
48 <li><a href="../mailing-list.html" title="Suporte, contato, colaboração">Lista de discussão</a></li>
49 <li><a href="../search.html" title="Buscar">Procurar</a></li>
50 <li><a href="../sitemap.html" title="Mapa do Site">Mapa do site</a></li>
51 </ul>
52 <ul>
53 <li><a href="http://wiki.slitaz.org/" title="Comunidades Wiki">Wiki - Recursos</a></li>
54 <li><a href="http://labs.slitaz.org/" title="Gerenciamento do Projeto">SliTaz Labs</a></li>
55 <li><a href="http://labs.slitaz.org/issues" title="Sistema de controle de Bugs">Reporte um bug</a></li>
56 </ul>
57 <div id="nav_bottom">
58 <div id="nav_bottom_img"></div>
59 </div>
60 </div>
62 <!-- Content top. -->
63 <div id="content_top">
64 <div class="top_left"></div>
65 <div class="top_right"></div>
66 </div>
68 <!-- Content -->
69 <div id="content">
70 <a name="content"></a>
72 <h1><font color="#3e1220">Desenvolvimento</font></h1>
73 <h2><font color="#df8f06">Espaço dos Desenvolvedores do SliTaz</font></h2>
75 <ul>
76 <li><a href="#tank">Build host &amp; home.</a></li>
77 <li><a href="#repos">Repositórios Mercurial.</a></li>
78 <li><a href="#pkgs">Pacotes Tazpkg.</a></li>
79 <li><a href="#website">Gerenciamento do Website.</a></li>
80 <li><a href="../mailing-list.html">Lista de Discussão.</a></li>
81 <li><a href="../doc/cookbook/wok-tools.html">Wok &amp; Ferramentas.</a></li>
82 <li>Mercurial Repositories: <a href="http://hg.slitaz.org" >hg.slitaz.org</a></li>
83 <li>SliTaz Laboratories: <a href="http://labs.slitaz.org/">labs.slitaz.org</a></li>
84 </ul>
86 <p>
87 SliTaz é uma distribuição de código aberto mantida pela comunidade. Todos são
88 convidados a se juntar a nós e a contribuir: usuários, hackers e desenvolvedores
89 sempre podem fazer algo, isto é, revisar ou escrever documentação, informar bugs
90 ou enviar patches pela lista de discussão, usando o wok e criando novos pacotes
91 ou simplesmente ajudando os outros na lista de discussão ou no fórum. O SliTaz
92 possui seus repositórios Mercurial hospedados num sistema rodando SliTaz,
93 desenvolvedores podem requisitar um novo repositório se necessário e
94 contribuintes tem acesso de escrita para corrigir erros, scripts, etc.
95 </p>
96 <p>
97 SliTaz é uma pequena comunidade e ouve seus usuários. Há vários desenvolvedores
98 ativos no <a href="http://forum.slitaz.org/">fórum</a> e na
99 <a href="../mailing-list.html">lista de discussão</a>.
100 </p>
102 <a name="tank"></a>
103 <h3>Tank - Build host &amp; home</h3>
104 <p>
105 Cada participante do projeto pode obter uma conta no servidor do projeto
106 com acesso seguro, espaço em disco, um diretório público e acesso a todas
107 as ferramentas de desenvolvimento. Os desenvolvendores podem compilar
108 pacotes e os mantenedores dos mirrors podem gerenciar as sincronizações.
109 O Tank também hospeda o website, o boot via web e os repositórios
110 mercurial:
111 <a href="http://tank.slitaz.org/">tank.slitaz.org</a>
112 </p>
114 <a name="repos"></a>
115 <h3>Repositórios Mercurial</h3>
116 <p>
117 Os repositórios Mercurial ou Hg do SliTaz podem ser listados ou clonados por
118 qualquer um na URL: <a href="http://hg.slitaz.org/">http://hg.slitaz.org/</a>.
119 Pessoas com acesso de escrita podem acessar diretamente pelo endereço
120 <code>repos.slitaz.org</code> que necessita de autenticação.
121 O Mercurial usa Python e é instalável com o comando:
122 <code>tazpkg get-install mercurial</code>
123 </p>
124 <h4>~/.hgrc</h4>
125 <p>
126 Antes de sua primeira transferência no servidor, assegure-se de que possui
127 o arquivo de configuração do Hg correto com seu nome e endereço de e-mail
128 e lembre-se de checar que você não está acessando como usuário root.
129 Exemplo de arquivo ~/.hgrc:
130 </p>
131 <pre class="script">
132 [ui]
133 username = FirstName LastName &lt;you@example.org&gt;
134 </pre>
135 <h4>Clonar, modificar, transferir e finalizar</h4>
136 <p>
137 Clonar (clone) um repositório, exemplo para slitaz-doc:
138 </p>
139 <pre>
140 $ hg clone http://repos.slitaz.org/wok
141 </pre>
142 <p>
143 Mude de diretório para slitaz-doc, note que você deve estar no repositório
144 para poder utilizar os comandos "hg". Para marcar todos os logs ou somente o
145 último log:
146 </p>
147 <pre>
148 $ hg log
149 $ hg head
150 </pre>
151 <p>
152 Modifique um ou mais arquivos e transfira (commit):
153 </p>
154 <pre>
155 $ hg add
156 $ hg status
157 $ hg commit -m "Log message..."
158 $ hg log
159 </pre>
160 <p>
161 Note que você pode usar o comando <code>rollback</code> para desfazer a última
162 transação. Antes de finalizar (push) as mudanças no servidor é seguro executar
163 o comando pull ao menos uma vez:
164 </p>
165 <pre>
166 $ hg pull
167 $ hg push
168 </pre>
169 <p>
170 Está feito, suas mudanças, código ou correções estão agora no servidor
171 </p>
173 <h4>Comandos Úteis</h4>
174 <p>
175 Comandos do mercurial (hg) que podem ser usados.
176 </p>
177 <ul>
178 <li><code>hg help</code> : Mostra uma lista completa dos comandos.</li>
179 <li><code>hg rollback</code> : Desfaz a última ação (commit, pull,
180 push).</li>
181 <li><code>hg log &lt;package&gt;</code> : Mostra o log de um pacote.</li>
182 <li><code>hg head</code> : Mostra o último log.</li>
183 </ul>
185 <a name="pkgs"></a>
186 <h3>Pacotes Tazpkg</h3>
187 <p>
188 Os pacotes tazpkg no SliTaz são automaticamente criados via Tazwok e receitas
189 no wok. O Livro de Receitas descreve o
190 <a href="../doc/cookbook/wok-tools.html">uso das ferramentas</a>
191 e o formato das <a href="../doc/cookbook/receipts.html">receitas</a>.
192 É necessário que estes dois textos sejam lidos antes de prosseguirmos.
193 </p>
194 <p>
195 Em termos de escolha de pacote, a idéia é oferecer o pacote por tarefa ou
196 funcionalidade, isto é, a mais leve aplicação em seu campo e sem duplicações.
197 Note que a atual seleção de pacotes não é imutável, se você souber de uma
198 alternativa mais leve, com mais funcionalidades ou mais <em>sexy</em> por apenas
199 alguns KB a mais, sugira na lista de discussão. Atenção redobrada é prestada
200 aos pacotes do LiveCD: eles devem ser "limpos", removendo-se dependências
201 desnecessárias e opções do compilador. Em geral os pacotes candidatos a fazer
202 parte do LiveCD são discutidos na lista.
203 </p>
204 <p>
205 Antes de você começar a compilar e a criar pacotes para o SliTaz, certifique-se
206 que o trabalho ainda não existe na relação do wok disponível no mirror principal
207 do SliTaz. Não se esqueça que os membros da lista podem te ajudar e que a
208 documentação do <a href="../doc/cookbook/wok-tools.html">wok e ferramentas</a>
209 existe para te guiar nos primeiros passos.
210 </p>
212 <a name="website"></a>
213 <h3>Gerenciamento do website e manuais</h3>
214 <p>
215 O website e os manuais (Manual do SliTaz, Livro de Receitas) são
216 gerenciados pelo repositório mercurial, podendo ser clonados da
217 seguinte maneira:
218 </p>
219 <pre>
220 $ hg clone http://hg.slitaz.org/website
221 Ou, se você tiver as permissões necessárias:
222 $ hg clone http://repos.slitaz.org/website
223 </pre>
224 <h4>Diff e patch</h4>
225 <p>
226 As utilidades <code>diff</code> e <code>patch</code> são ferramentas de linha
227 de comando para criação e implementação de diferenças entre dois arquivos. Esta
228 técnica é freqüentemente usada para colaboração e as mudanças feitas no arquivo
229 original podem ser extraídas facilmente. Para criar um arquivo <code>diff</code>
230 legível aos humanos em um simples editor de textos, você deve fornecer a opção
231 <code>-u</code> :
232 </p>
233 <pre>
234 $ diff -u file.orig file.new &gt; file.diff
235 </pre>
236 <p>
237 Para aplicar um patch:
238 </p>
239 <pre>
240 $ patch file.orig file.diff
241 </pre>
243 <!-- End of content with round corner -->
244 </div>
245 <div id="content_bottom">
246 <div class="bottom_left"></div>
247 <div class="bottom_right"></div>
248 </div>
250 <!-- Start of footer and copy notice -->
251 <div id="copy">
252 <p>
253 Last modification : 2008-07-16 21:45:00 -
254 <a href="#top">Topo da Página</a>
255 </p>
256 <p>
257 Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> -
258 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>
259 </p>
260 <!-- End of copy -->
261 </div>
263 <!-- Bottom and logo's -->
264 <div id="bottom">
265 <p>
266 <a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"><img
267 src="../../pics/website/xhtml10.png" alt="Valid XHTML 1.0"
268 title="Code validé XHTML 1.0"
269 style="width: 80px; height: 15px;" /></a>
270 </p>
271 </div>
273 </body>
274 </html>