website view pt/devel/index.html @ rev 429

pt: add asso and update menus
author Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>
date Tue Apr 21 15:57:27 2009 +0000 (2009-04-21)
parents a5b00e457b7d
children 46bd1e3a7db3
line source
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
4 <head>
5 <title>SliTaz - Espaço dos Desenvolvedores</title>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
7 <meta name="description" content="SliTaz GNU/Linux project information overview" />
8 <meta name="keywords" lang="pt" content="about slitaz, gnu, linux, mini distro, livecd" />
9 <meta name="robots" content="index, follow, all" />
10 <meta name="revisit-after" content="7 days" />
11 <meta name="expires" content="never" />
12 <meta name="modified" content="2008-07-16 21:45:00" />
13 <meta name="author" content="Christophe Lincoln"/>
14 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
15 <link rel="shortcut icon" href="../../favicon.ico" />
16 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../slitaz.css" />
17 <link rel="Content" href="#content" />
18 </head>
19 <body bgcolor="#ffffff">
20 <!-- Header -->
21 <div id="header">
22 <a name="top"></a>
23 <!-- Access -->
24 <div id="access">
25 Language:
26 <a href="../../en/devel/" title="Site em inglês">English</a> |
27 <a href="../../de/devel/" title="Site em alemão">Deutsch</a> |
28 <a href="../../fr/devel/" title="Site em francês">Français</a>
29 </div>
30 <a href="http://www.slitaz.org/pt/"><img id="logo"
31 src="../../pics/website/logo.png" title="www.slitaz.org/pt" alt="www.slitaz.org"
32 style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 74px;" /></a>
33 <p id="titre">#!/GNU/Linux</p>
34 </div>
35 <div id="nav">
36 <div id="nav_top"></div>
37 <ul>
38 <li><a href="../about/" title="Informações sobre o projeto">Sobre o projeto</a></li>
39 <li><a href="../asso/" title="Associação sem fins lucrativos">Associação</a></li>
40 <li><a href="../get/" title="Obtenha a ISO do LiveCD">Faça o download</a></li>
41 <li><a href="../doc/" title="Utilização do LiveCD e howto">Documentação</a></li>
42 <li><a href="../packages/" title="Pacotes (programas)">Pacotes</a></li>
43 <li><a href="../devel/" title="Desenvolvedores">Desenvolvimento</a></li>
44 <li><a href="../artwork/" title="Arte, cores e imagens">Artwork</a></li>
45 </ul>
46 <ul>
47 <li><a href="http://forum.slitaz.org/#idx4" title="Fórum de Suporte">Fórum de suporte</a></li>
48 <li><a href="../mailing-list.html" title="Suporte, contato, colaboração">Lista de discussão</a></li>
49 <li><a href="../search.html" title="Buscar">Procurar</a></li>
50 <li><a href="../sitemap.html" title="Mapa do Site">Mapa do site</a></li>
51 </ul>
52 <ul>
53 <li><a href="http://wiki.slitaz.org/" title="Comunidades Wiki">Wiki - Recursos</a></li>
54 <li><a href="http://labs.slitaz.org/" title="Gerenciamento do Projeto">SliTaz Labs</a></li>
55 <li><a href="http://labs.slitaz.org/issues" title="Sistema de controle de Bugs">Reporte um bug</a></li>
56 </ul>
57 <div id="nav_bottom">
58 <div id="nav_bottom_img"></div>
59 </div>
60 </div>
62 <!-- Content top. -->
63 <div id="content_top">
64 <div class="top_left"></div>
65 <div class="top_right"></div>
66 </div>
68 <!-- Content -->
69 <div id="content">
70 <a name="content"></a>
72 <h1><font color="#3e1220">Desenvolvimento</font></h1>
73 <h2><font color="#df8f06">Espaço dos Desenvolvedores do SliTaz</font></h2>
75 <ul>
76 <li><a href="#repos">Repositórios Mercurial.</a></li>
77 <li><a href="#pkgs">Pacotes Tazpkg.</a></li>
78 <li><a href="#website">Gerenciamento do Website.</a></li>
79 <li><a href="../mailing-list.html">Lista de Discussão.</a></li>
80 <li><a href="../doc/cookbook/wok-tools.html">Wok &amp; Ferramentas.</a></li>
81 <li>Mercurial Repositories: <a href="http://hg.slitaz.org" >hg.slitaz.org</a></li>
82 <li>SliTaz Laboratories: <a href="http://labs.slitaz.org/">labs.slitaz.org</a></li>
83 </ul>
85 <p>
86 SliTaz é uma distribuição de código aberto mantida pela comunidade. Todos são
87 convidados a se juntar a nós e a contribuir: usuários, hackers e desenvolvedores
88 sempre podem fazer algo, isto é, revisar ou escrever documentação, informar bugs
89 ou enviar patches pela lista de discussão, usando o wok e criando novos pacotes
90 ou simplesmente ajudando os outros na lista de discussão ou no fórum. O SliTaz
91 possui seus repositórios Mercurial hospedados num sistema rodando SliTaz,
92 desenvolvedores podem requisitar um novo repositório se necessário e
93 contribuintes tem acesso de escrita para corrigir erros, scripts, etc.
94 </p>
95 <p>
96 SliTaz é uma pequena comunidade e ouve seus usuários. Há vários desenvolvedores
97 ativos no <a href="http://forum.slitaz.org/">fórum</a> e na
98 <a href="../mailing-list.html">lista de discussão</a>.
99 </p>
101 <a name="repos"></a>
102 <h3>Repositórios Mercurial</h3>
103 <p>
104 Os repositórios Mercurial ou Hg do SliTaz podem ser listados ou clonados por
105 qualquer um na URL: <a href="http://hg.slitaz.org/">http://hg.slitaz.org/</a>.
106 Pessoas com acesso de escrita podem acessar diretamente pelo endereço
107 <code>repos.slitaz.org</code> que necessita de autenticação.
108 O Mercurial usa Python e é instalável com o comando:
109 <code>tazpkg get-install mercurial</code>
110 </p>
111 <h4>~/.hgrc</h4>
112 <p>
113 Antes de sua primeira transferência no servidor, assegure-se de que possui
114 o arquivo de configuração do Hg correto com seu nome e endereço de e-mail
115 e lembre-se de checar que você não está acessando como usuário root.
116 Exemplo de arquivo ~/.hgrc:
117 </p>
118 <pre class="script">
119 [ui]
120 username = FirstName LastName &lt;you@example.org&gt;
121 </pre>
122 <h4>Clonar, modificar, transferir e finalizar</h4>
123 <p>
124 Clonar (clone) um repositório, exemplo para slitaz-doc:
125 </p>
126 <pre>
127 $ hg clone http://repos.slitaz.org/slitaz-doc
128 </pre>
129 <p>
130 Mude de diretório para slitaz-doc, note que você deve estar no repositório
131 para poder utilizar os comandos "hg". Para marcar todos os logs ou somente o
132 último log:
133 </p>
134 <pre>
135 $ hg log
136 $ hg head
137 </pre>
138 <p>
139 Modifique um ou mais arquivos e transfira (commit):
140 </p>
141 <pre>
142 $ hg status
143 $ hg commit -m "Log message..."
144 $ hg log
145 </pre>
146 <p>
147 Note que você pode usar o comando <code>rollback</code> para desfazer a última
148 transação. Antes de finalizar (push) as mudanças no servidor é seguro executar
149 o comando pull ao menos uma vez:
150 </p>
151 <pre>
152 $ hg pull
153 $ hg push
154 </pre>
155 <p>
156 Está feito, suas mudanças, código ou correções estão agora no servidor
157 </p>
159 <a name="pkgs"></a>
160 <h3>Pacotes Tazpkg</h3>
161 <p>
162 Os pacotes tazpkg no SliTaz são automaticamente criados via Tazwok e receitas
163 no wok. O Livro de Receitas descreve o
164 <a href="../doc/cookbook/wok-tools.html">uso das ferramentas</a>
165 e o formato das <a href="../doc/cookbook/receipts.html">receitas</a>.
166 É necessário que estes dois textos sejam lidos antes de prosseguirmos.
167 </p>
168 <p>
169 Em termos de escolha de pacote, a idéia é oferecer o pacote por tarefa ou
170 funcionalidade, isto é, a mais leve aplicação em seu campo e sem duplicações.
171 Note que a atual seleção de pacotes não é imutável, se você souber de uma
172 alternativa mais leve, com mais funcionalidades ou mais <em>sexy</em> por apenas
173 alguns KB a mais, sugira na lista de discussão. Atenção redobrada é prestada
174 aos pacotes do LiveCD: eles devem ser "limpos", removendo-se dependências
175 desnecessárias e opções do compilador. Em geral os pacotes candidatos a fazer
176 parte do LiveCD são discutidos na lista.
177 </p>
178 <p>
179 Antes de você começar a compilar e a criar pacotes para o SliTaz, certifique-se
180 que o trabalho ainda não existe na relação do wok disponível no mirror principal
181 do SliTaz. Não se esqueça que os membros da lista podem te ajudar e que a
182 documentação do <a href="../doc/cookbook/wok-tools.html">wok e ferramentas</a>
183 existe para te guiar nos primeiros passos.
184 </p>
186 <a name="website"></a>
187 <h3>Gerenciamento do website e livros</h3>
188 <p>
189 O gerenciamento do website e dos livros (Manual SliTaz &amp; Livro de Receitas)
190 é feito via módulo rsync, Mercurial, utilidades diff e patch e a lista de
191 discussão. Rsync é uma ferramente de backup incremental: usando um algoritmo
192 ultra-rápido, transfere ou sincroniza dados tanto localmente quanto em rede.
193 A utilidade <code>diff</code> é usada para enviar somente a lista de arquivos
194 modificados e a <code>patch</code> para aplicar estas modificações às páginas
195 originais.
196 </p>
197 <p>
198 Você pode sincronizar o site e os livros graficamente usando o Grsync ou através
199 da linha de comando. Para baixar o site pela primeira vez ou sincronizar as
200 páginas no diretório <code>/home/hacker/Public/slitaz/website</code>,
201 use o módulo <code>rsync://slitaz.org/website</code>:
202 </p>
203 <pre>
204 $ rsync -r -t -p -v \
205 --progress --delete \
206 rsync://slitaz.org/website /home/hacker/Public/slitaz/website
207 </pre>
208 <h4>Diff e patch</h4>
209 <p>
210 As utilidades <code>diff</code> e <code>patch</code> são ferramentas de linha
211 de comando para criação e implementação de diferenças entre dois arquivos. Esta
212 técnica é freqüentemente usada para colaboração e as mudanças feitas no arquivo
213 original podem ser extraídas facilmente. Para criar um arquivo <code>diff</code>
214 legível aos humanos em um simples editor de textos, você deve fornecer a opção
215 <code>-u</code> :
216 </p>
217 <pre>
218 $ diff -u file.orig file.new &gt; file.diff
219 </pre>
220 <p>
221 Para aplicar um patch:
222 </p>
223 <pre>
224 $ patch file.orig file.diff
225 </pre>
227 <!-- End of content with round corner -->
228 </div>
229 <div id="content_bottom">
230 <div class="bottom_left"></div>
231 <div class="bottom_right"></div>
232 </div>
234 <!-- Start of footer and copy notice -->
235 <div id="copy">
236 <p>
237 Last modification : 2008-07-16 21:45:00 -
238 <a href="#top">Topo da Página</a>
239 </p>
240 <p>
241 Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> -
242 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>
243 </p>
244 <!-- End of copy -->
245 </div>
247 <!-- Bottom and logo's -->
248 <div id="bottom">
249 <p>
250 <a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"><img
251 src="../../pics/website/xhtml10.png" alt="Valid XHTML 1.0"
252 title="Code validé XHTML 1.0"
253 style="width: 80px; height: 15px;" /></a>
254 </p>
255 </div>
257 </body>
258 </html>